All language subtitles for Killerman.2019.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:05,644 --> 00:03:07,354 How you doin', Pete? 3 00:03:07,438 --> 00:03:08,606 Good. You? 4 00:03:09,815 --> 00:03:10,815 I'm good. 5 00:03:15,529 --> 00:03:16,529 Got this? 6 00:03:17,448 --> 00:03:18,574 - Yeah? - All right. 7 00:04:12,419 --> 00:04:13,671 How we doing? 8 00:04:15,923 --> 00:04:17,049 Hey, what's up? 9 00:04:58,841 --> 00:05:00,175 Take it easy. 10 00:07:10,347 --> 00:07:11,640 Everything cool? 11 00:07:13,517 --> 00:07:15,144 Everything's fucking beautiful. 12 00:07:30,242 --> 00:07:32,122 You know what this fucking means for us? 13 00:07:32,161 --> 00:07:35,372 When he brings you in, we're taking it all over, Moe. 14 00:07:35,956 --> 00:07:37,082 He's got no choice. 15 00:07:37,166 --> 00:07:39,246 Nobody can handle the weight he's got coming through. 16 00:07:39,293 --> 00:07:41,086 You never know. 17 00:07:42,754 --> 00:07:44,465 He can be resourceful. 18 00:07:44,548 --> 00:07:46,300 No. No way. 19 00:07:46,383 --> 00:07:49,094 Not with the busts, Necktalov getting popped. 20 00:07:49,178 --> 00:07:50,304 I'm his only option. 21 00:07:50,387 --> 00:07:52,347 You let him do the talking. 22 00:07:52,431 --> 00:07:53,974 You have something he wants, right? 23 00:07:54,057 --> 00:07:55,057 Yeah, you. 24 00:07:55,100 --> 00:07:56,185 Well, that means us. 25 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 I'll tell him I don't do nothing without you. 26 00:08:01,690 --> 00:08:03,775 Moe, you're a fucking godsend. 27 00:08:14,369 --> 00:08:15,579 Hey, Unc. 28 00:08:15,662 --> 00:08:18,832 Hey. Can you believe this view? 29 00:08:18,916 --> 00:08:21,376 You can't make it on those streets, 30 00:08:21,460 --> 00:08:24,129 you can make it anywhere in the world. 31 00:08:24,213 --> 00:08:26,882 So, you're really gonna buy this building? 32 00:08:31,428 --> 00:08:34,890 We do this right. It will be fully legitimate. 33 00:08:35,557 --> 00:08:37,476 Our money mixed with theirs. 34 00:08:38,727 --> 00:08:41,188 I'll be working for the city. 35 00:08:43,357 --> 00:08:45,984 Congressman Freed is a partner. 36 00:08:46,068 --> 00:08:47,945 There is no going back. 37 00:08:48,028 --> 00:08:50,572 - Yeah. All right. - You get it done? 38 00:08:51,031 --> 00:08:52,366 Ah, yes. 39 00:09:01,166 --> 00:09:02,167 Good. 40 00:09:05,379 --> 00:09:09,049 So, what do you say about two million a day 41 00:09:09,132 --> 00:09:10,634 for the next two weeks, huh? 42 00:09:11,927 --> 00:09:13,720 That's 20 million, yeah? 43 00:09:13,804 --> 00:09:15,138 Not a problem. 44 00:09:16,431 --> 00:09:19,601 And you don't even think about it, like it's nothing? 45 00:09:19,685 --> 00:09:22,062 No, it's-it's something. 46 00:09:22,145 --> 00:09:23,313 Something big. 47 00:09:25,607 --> 00:09:28,527 I mean, you did say these last few times were just a test. 48 00:09:29,111 --> 00:09:30,320 Right? 49 00:09:33,156 --> 00:09:34,283 Okay. 50 00:09:35,909 --> 00:09:38,620 So we start making drops today, huh? 51 00:09:39,830 --> 00:09:40,872 All right. 52 00:09:41,957 --> 00:09:43,000 Yeah. 53 00:09:43,083 --> 00:09:46,211 Twenty million in 10 days is gonna be too much 54 00:09:46,295 --> 00:09:48,046 traffic coming through my place. 55 00:09:49,006 --> 00:09:49,923 And? 56 00:09:50,007 --> 00:09:51,842 What do you propose? 57 00:09:51,925 --> 00:09:52,925 Bobby? 58 00:09:54,845 --> 00:09:58,098 So, they text us a location, we pick them up, we drop them off, 59 00:09:58,181 --> 00:10:00,434 they leave the money behind. 60 00:10:02,311 --> 00:10:06,481 So, you not fuck this up, and I put a little more in your lap, 61 00:10:06,565 --> 00:10:07,649 huh? 62 00:10:07,733 --> 00:10:09,526 Well, no disrespect, but I fuck this up 63 00:10:09,610 --> 00:10:11,153 and I don't think it'll matter. 64 00:10:11,236 --> 00:10:12,654 Hey. 65 00:10:13,530 --> 00:10:15,574 Just use this fucking head! 66 00:10:20,162 --> 00:10:21,413 All right. 67 00:10:35,886 --> 00:10:38,180 "Use your fucking head." Can you believe that shit? 68 00:10:38,972 --> 00:10:41,725 Twenty mil means you and I split two mil, all right? 69 00:10:41,808 --> 00:10:43,018 That's all that matters. 70 00:11:32,734 --> 00:11:35,237 Hey. You need to put a pause on whatever 71 00:11:35,320 --> 00:11:37,114 you got going until I get back to you. 72 00:11:45,997 --> 00:11:47,749 All right. Later, man. 73 00:11:47,833 --> 00:11:49,473 All right, where's the next pick up? 74 00:11:49,501 --> 00:11:50,627 Bushwick. 75 00:11:50,711 --> 00:11:53,171 Hold on, hold on, hold on. 76 00:11:53,588 --> 00:11:54,881 Hello? 77 00:11:54,965 --> 00:11:57,217 The girl you are seeing, 78 00:11:57,300 --> 00:12:00,095 I don't want you dating her anymore. 79 00:12:00,178 --> 00:12:02,418 What about the suit that I borrowed for the date? 80 00:12:02,472 --> 00:12:03,807 You want me to bring it back? 81 00:12:03,890 --> 00:12:05,934 No, I have flu. 82 00:12:06,017 --> 00:12:07,394 Nasty virus. 83 00:12:07,477 --> 00:12:09,855 So stay away from me for now. 84 00:12:09,938 --> 00:12:12,274 Okay. Yeah, you got it. You got it. 85 00:12:12,357 --> 00:12:14,443 Hey, it's beautiful day today, huh? 86 00:12:14,526 --> 00:12:16,778 Maybe you go to the zoo. 87 00:12:18,864 --> 00:12:21,158 - What? - He- 88 00:12:21,241 --> 00:12:23,493 He just cancelled the rest of the pick-ups. 89 00:12:23,577 --> 00:12:25,287 What the fuck? Why? 90 00:12:25,370 --> 00:12:26,580 I don't know. 91 00:12:26,663 --> 00:12:28,599 He just wants us to hold the money and stay the fuck away 92 00:12:28,623 --> 00:12:30,417 from the garage until tomorrow. 93 00:12:30,500 --> 00:12:32,002 I mean, what if it's all off, man? 94 00:12:32,085 --> 00:12:33,938 This was our chance to start something on our own! 95 00:12:33,962 --> 00:12:35,523 - All right. Calm down. - This has to happen. 96 00:12:35,547 --> 00:12:37,400 All he did was delay things until tomorrow, right? 97 00:12:37,424 --> 00:12:39,634 I knew he would do this. He doesn't trust you. 98 00:12:39,718 --> 00:12:40,969 Why wouldn't he trust me? 99 00:12:41,052 --> 00:12:43,263 He doesn't trust me, so he can't fucking trust you! 100 00:12:43,346 --> 00:12:44,806 Fuck him! 101 00:12:48,602 --> 00:12:49,686 Hold on. 102 00:12:50,812 --> 00:12:52,522 How much you think we have in the trunk? 103 00:13:33,897 --> 00:13:36,024 We have this money until tomorrow. 104 00:13:36,107 --> 00:13:38,276 What's the harm of putting it to good use? 105 00:13:39,402 --> 00:13:42,823 You wanna take money that belongs to God knows who, 106 00:13:43,824 --> 00:13:46,576 that your uncle is laundering through me, that I am risking 107 00:13:46,660 --> 00:13:49,579 everything on, and use it on a drug deal. 108 00:13:49,663 --> 00:13:51,915 This is not a drug deal, drug deal, 109 00:13:51,998 --> 00:13:53,726 and it's pure fucking coke at half the price. 110 00:13:53,750 --> 00:13:54,668 That's a drug deal. 111 00:13:54,751 --> 00:13:55,895 And FedEx is putting up half the money, 112 00:13:55,919 --> 00:13:57,712 so he's got just as much on the line. 113 00:13:58,630 --> 00:14:00,090 I ain't doing it, man. 114 00:14:00,799 --> 00:14:02,384 Partners, my ass. I knew- 115 00:14:02,467 --> 00:14:04,678 Partners listen to one another. You ain't listening. 116 00:14:04,761 --> 00:14:06,638 No, I'm listening. I get it. 117 00:14:06,721 --> 00:14:08,849 It's too risky for you. So, you know what? 118 00:14:08,932 --> 00:14:11,059 Go back to your diamond district, where it's safe. 119 00:14:11,142 --> 00:14:12,310 My uncle called me. 120 00:14:12,394 --> 00:14:13,937 I'm the one holding his money. 121 00:14:14,020 --> 00:14:16,398 Anything goes wrong, you're off the hook. 122 00:14:18,775 --> 00:14:20,569 I'm not off the hook when you're dead. 123 00:14:23,697 --> 00:14:25,323 It's worth the risk. 124 00:14:26,283 --> 00:14:28,285 I have nothing, bro. 125 00:14:28,368 --> 00:14:30,328 I ain't you. 126 00:14:30,412 --> 00:14:32,330 Come on, half the time I can't even find you. 127 00:14:32,414 --> 00:14:34,058 I know you've been making moves on your own. 128 00:14:34,082 --> 00:14:35,208 That ain't true, man. 129 00:14:35,292 --> 00:14:37,002 Why you always disappearing and shit? 130 00:14:37,085 --> 00:14:38,545 I've known you for two years. 131 00:14:38,628 --> 00:14:40,589 Not once have I ever not answered your call. 132 00:14:40,672 --> 00:14:43,508 Every other night, I got no idea where the fuck you are. 133 00:14:43,592 --> 00:14:45,176 Listen, you got your other business. 134 00:14:45,260 --> 00:14:46,845 I get that. That's cool. 135 00:14:46,928 --> 00:14:49,723 So yeah, I wanna make moves on my own for once. 136 00:14:49,806 --> 00:14:51,349 I'll call you after I sell the shit. 137 00:14:51,433 --> 00:14:52,684 Just stop. 138 00:14:52,767 --> 00:14:54,144 You're not stopping me, Moe. 139 00:14:54,227 --> 00:14:56,187 Yeah, I can see that, you stubborn fuck. 140 00:14:57,606 --> 00:14:59,107 Jesus. 141 00:15:01,860 --> 00:15:03,528 Goddamnit, man. 142 00:15:03,612 --> 00:15:04,612 Fuck. 143 00:15:13,455 --> 00:15:15,624 We do this, we're not using FedEx's money. 144 00:15:16,791 --> 00:15:18,752 You won't be sorry. You'll see. 145 00:15:20,795 --> 00:15:21,671 You said you have a buyer? 146 00:15:21,755 --> 00:15:23,632 Irv Waxman's son, Richie. 147 00:15:23,715 --> 00:15:24,799 All right, call him. 148 00:15:24,883 --> 00:15:26,803 We don't pull the trigger unless he has the cash. 149 00:15:55,080 --> 00:15:55,830 Hey. 150 00:15:55,914 --> 00:15:57,832 Hey! You on your way? 151 00:15:59,167 --> 00:16:00,502 No, I'm not gonna make it. 152 00:16:00,585 --> 00:16:04,631 Wha-what do you mean? Everyone is expecting you. 153 00:16:04,714 --> 00:16:06,883 Yeah, I know. It's just... 154 00:16:06,967 --> 00:16:08,426 Look, I'll make it up to you. 155 00:16:08,510 --> 00:16:09,719 I just can't leave right now. 156 00:16:11,012 --> 00:16:13,848 Moe, when is this going to end? 157 00:16:16,518 --> 00:16:17,686 Soon. 158 00:16:18,979 --> 00:16:20,730 Look, don't let this get you down, okay? 159 00:16:20,814 --> 00:16:22,273 Have a nice night with your friend, 160 00:16:22,357 --> 00:16:23,775 and I'll see you tomorrow. 161 00:16:24,651 --> 00:16:25,651 Bye. 162 00:16:32,659 --> 00:16:33,994 Look at this guy. 163 00:16:34,077 --> 00:16:35,120 He cracks me up. 164 00:16:36,204 --> 00:16:37,872 Hope he goes for this. 165 00:16:39,541 --> 00:16:42,335 Hey! Skunkie! What's up, man? 166 00:16:44,295 --> 00:16:45,797 How ya doin? 167 00:16:47,590 --> 00:16:50,093 Hey, man. You fucking ready? 168 00:16:52,679 --> 00:16:56,182 So, they said they'd call us with a location in an hour. 169 00:16:56,683 --> 00:16:57,976 Same Nigerian? 170 00:16:58,059 --> 00:16:59,686 - Yeah, dude. Debo. - Debo. 171 00:16:59,769 --> 00:17:01,229 Yeah. 172 00:17:01,896 --> 00:17:02,897 Yeah. 173 00:17:02,981 --> 00:17:04,941 Quick question, though. 174 00:17:05,025 --> 00:17:06,860 Are you guys good taking it like this? 175 00:17:06,943 --> 00:17:08,504 I don't know how you guys usually, you know, 176 00:17:08,528 --> 00:17:09,904 pack your money and shit. 177 00:17:11,281 --> 00:17:13,033 I'm not gonna need your money. 178 00:17:15,702 --> 00:17:16,995 What's that supposed to mean? 179 00:17:17,078 --> 00:17:18,913 How long has your father owned this place? 180 00:17:26,004 --> 00:17:27,004 Twenty years. 181 00:17:27,047 --> 00:17:28,566 What's that gotta do with anything, though? 182 00:17:28,590 --> 00:17:29,758 Well, everything. 183 00:17:30,884 --> 00:17:32,653 You've got more money in that box than your father has made 184 00:17:32,677 --> 00:17:33,677 his entire life. 185 00:17:33,720 --> 00:17:35,638 You wanna risk it on a fucking drug deal? 186 00:17:35,722 --> 00:17:37,307 He's right, man. 187 00:17:40,935 --> 00:17:42,812 Skunkie, you gonna do this to me, man? 188 00:17:43,897 --> 00:17:45,940 I brought this shit to you, dude! 189 00:17:46,024 --> 00:17:47,984 You'll get 10% of what we clear. 190 00:17:49,027 --> 00:17:50,987 That's a sweet deal for you. 191 00:17:51,071 --> 00:17:54,157 You sit here all safe and cozy, risk-free and you make what, 192 00:17:54,240 --> 00:17:56,284 60G? 193 00:17:56,367 --> 00:17:59,370 Sixty? You know you guys are buying this half price, right? 194 00:17:59,454 --> 00:18:00,955 It is what it is. 195 00:18:01,039 --> 00:18:03,833 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 196 00:18:03,917 --> 00:18:05,085 Skunkie, come on, man. 197 00:18:05,168 --> 00:18:07,229 You know I don't have the money to do this on my own. 198 00:18:07,253 --> 00:18:08,254 Your call. 199 00:18:13,426 --> 00:18:15,303 All right, man. Fuck. 200 00:18:15,386 --> 00:18:17,281 So, what am I supposed to tell Debo when he calls? 201 00:18:17,305 --> 00:18:18,181 I'm not coming? 202 00:18:18,264 --> 00:18:20,308 Listen. Regardless of what happens, 203 00:18:20,391 --> 00:18:22,519 we meet tonight at the club at 2:00. 204 00:18:26,689 --> 00:18:28,024 Ah, fuck. 205 00:18:34,280 --> 00:18:36,282 Don't look so sad. 206 00:18:37,617 --> 00:18:39,160 Your father would be proud. 207 00:18:39,244 --> 00:18:41,037 Oh, yeah. Fuck, yeah. 208 00:18:51,005 --> 00:18:52,005 Fuck. 209 00:19:08,022 --> 00:19:10,650 I don't like this, man. Who sets a deal out here? 210 00:19:10,733 --> 00:19:12,610 You worry too much, man. 211 00:19:12,694 --> 00:19:14,070 FedEx and Debo are boys. 212 00:19:32,088 --> 00:19:33,089 You Debo? 213 00:19:34,757 --> 00:19:36,009 Yeah, man. 214 00:19:37,218 --> 00:19:38,511 I'm Debo. 215 00:19:38,595 --> 00:19:40,180 All right. Come on, let's do this. 216 00:20:06,873 --> 00:20:08,583 You gonna dip? 217 00:20:32,649 --> 00:20:33,983 We're good. 218 00:21:08,685 --> 00:21:10,103 Yo, we good? 219 00:21:11,813 --> 00:21:13,648 This is a one-time deal. 220 00:21:13,731 --> 00:21:15,042 We need to make sure everything is right. 221 00:21:17,819 --> 00:21:19,112 Hang on! It's the cops! 222 00:21:20,113 --> 00:21:21,239 What the fuck? 223 00:21:28,621 --> 00:21:29,789 Fucking cops! 224 00:21:35,628 --> 00:21:37,338 Come on, let's go, let's go! 225 00:21:37,422 --> 00:21:38,881 Grab a kilo, man. 226 00:21:40,091 --> 00:21:42,635 Yo, Africa Bambaataa get the fuck outta here! 227 00:21:42,719 --> 00:21:45,471 Yeah. Be cool, man. We go. We going. 228 00:21:45,555 --> 00:21:46,973 What is he fucking doing? 229 00:21:50,435 --> 00:21:52,228 Come on, let's go! Move it! 230 00:21:53,396 --> 00:21:55,023 Where the fuck are they going? 231 00:22:08,494 --> 00:22:10,955 Drop your fucking weapons and come out! 232 00:22:12,832 --> 00:22:15,043 Yo, you two go around, flank them behind. 233 00:22:16,294 --> 00:22:19,172 Come out and drop your fucking weapons! 234 00:22:20,048 --> 00:22:22,925 Be smart and don't get yourselves in any more shit! 235 00:22:25,053 --> 00:22:26,763 They're gonna take my uncle's money. 236 00:22:26,846 --> 00:22:28,306 We're fucking dead, man! 237 00:22:28,389 --> 00:22:29,265 No, wait, wait, wait. 238 00:22:29,349 --> 00:22:31,309 The fuck are we gonna do? 239 00:22:32,060 --> 00:22:34,103 This is a bust, where's your backup? 240 00:22:34,187 --> 00:22:36,439 How come we don't hear no sirens? 241 00:22:40,693 --> 00:22:42,987 All right. All right. Let's talk about this. 242 00:22:43,571 --> 00:22:45,531 Sure, yeah. 243 00:22:45,615 --> 00:22:47,784 Fucking dirty fucks. 244 00:22:47,867 --> 00:22:49,452 Come on, bro, you got nowhere to go. 245 00:22:49,535 --> 00:22:52,163 Drop your weapons and let's talk this out. 246 00:22:52,246 --> 00:22:53,289 Fuck you! 247 00:22:53,373 --> 00:22:55,017 You think we're gonna trust dirty fucking pigs! 248 00:22:55,041 --> 00:22:57,543 You got not a chance in hell of leaving alive unless you 249 00:22:57,627 --> 00:22:59,504 motherfuckers come out now! 250 00:23:06,677 --> 00:23:07,970 Shit! 251 00:23:08,054 --> 00:23:09,054 Move, move, move! 252 00:23:12,475 --> 00:23:14,602 Dirty motherfuckers got a shooter! 253 00:23:14,685 --> 00:23:16,229 Leon, you good? 254 00:23:20,400 --> 00:23:21,734 Man, it's Suzuki! 255 00:23:21,818 --> 00:23:22,902 He's laying cover. 256 00:23:23,569 --> 00:23:24,779 Let's go! 257 00:23:32,662 --> 00:23:33,662 Fuck! 258 00:23:35,581 --> 00:23:37,781 What the fuck is this fucking guy's problem! 259 00:23:50,763 --> 00:23:51,763 Fuck! 260 00:23:58,646 --> 00:24:00,356 They're leaving! Let's go! 261 00:24:00,773 --> 00:24:02,275 Motherfuckers! 262 00:24:03,234 --> 00:24:03,734 Fuck! 263 00:24:34,932 --> 00:24:35,932 Fuck. 264 00:24:36,184 --> 00:24:37,226 Shit. 265 00:24:38,895 --> 00:24:40,855 Yo, FedEx, it was a setup! 266 00:24:40,938 --> 00:24:43,483 Don't say shit! 2:00 a.m.! 267 00:24:44,150 --> 00:24:45,651 Don't you fucking say it! 268 00:25:12,053 --> 00:25:13,262 Go! Go! Go! 269 00:25:13,346 --> 00:25:14,931 Fuck! Fuck! 270 00:25:21,896 --> 00:25:22,980 Drive! 271 00:25:28,236 --> 00:25:29,612 Fuck! 272 00:25:33,866 --> 00:25:36,285 Yo, we lost the cops! We lost the cops! 273 00:25:42,041 --> 00:25:43,334 What? Whoa! 274 00:26:18,744 --> 00:26:20,538 What the fuck. 275 00:26:26,794 --> 00:26:27,878 Fuck. 276 00:26:45,396 --> 00:26:46,689 Moe! 277 00:27:04,498 --> 00:27:05,541 Moe! 278 00:27:09,337 --> 00:27:11,130 Go! We gotta go! 279 00:27:11,213 --> 00:27:13,007 Go, go, go, go, go! 280 00:27:13,090 --> 00:27:15,092 Come on, we gotta go. Come on. 281 00:27:25,019 --> 00:27:26,562 Fuck. Come on. 282 00:27:26,646 --> 00:27:28,856 No, no, we gotta go. We gotta go. 283 00:27:29,565 --> 00:27:31,067 Suzuki's here. Come on. 284 00:27:31,150 --> 00:27:33,569 I can't fucking see. I can't fucking see. 285 00:27:33,653 --> 00:27:34,653 That's alright. 286 00:27:35,863 --> 00:27:37,156 Come on. Come on. 287 00:27:39,533 --> 00:27:40,785 Go, go! 288 00:27:48,167 --> 00:27:49,293 Just breathe. 289 00:27:49,377 --> 00:27:51,104 We need to get this motherfucker to a hospital! 290 00:27:51,128 --> 00:27:53,005 Take the tunnel to Jersey, man! 291 00:28:11,607 --> 00:28:13,776 We gotta talk. We got a big fucking problem. 292 00:28:15,945 --> 00:28:16,987 We lost a load. 293 00:28:17,071 --> 00:28:18,071 What? 294 00:28:20,533 --> 00:28:21,659 What about the money? 295 00:28:24,912 --> 00:28:26,247 We lost all of it. 296 00:28:29,041 --> 00:28:30,334 Listen to me. 297 00:28:30,418 --> 00:28:32,837 You don't get every ounce of that product back to evidence, 298 00:28:32,920 --> 00:28:34,422 we're finished. 299 00:28:35,047 --> 00:28:36,382 How much time can you buy us? 300 00:28:39,635 --> 00:28:41,137 Monday. 301 00:28:41,220 --> 00:28:42,930 At the latest! 302 00:28:43,013 --> 00:28:44,348 Okay, I got it. 303 00:28:44,432 --> 00:28:46,016 That's a nice tie. 304 00:28:46,684 --> 00:28:47,768 Asshole. 305 00:28:48,936 --> 00:28:51,355 We were in the same car. 306 00:28:54,108 --> 00:28:55,234 How is he? 307 00:28:55,317 --> 00:28:56,694 He's okay. 308 00:28:57,611 --> 00:28:59,613 He sustained a bad concussion, but it looks okay. 309 00:28:59,697 --> 00:29:01,907 Doctor wants to check him when he wakes. 310 00:29:01,991 --> 00:29:04,219 And he needs to fill out a report before he's discharged. 311 00:29:04,243 --> 00:29:05,119 What kind of report? 312 00:29:05,202 --> 00:29:06,871 He had some unusual items on him. 313 00:29:06,954 --> 00:29:09,582 - What do you mean? - Like what? 314 00:29:09,665 --> 00:29:10,791 Like a gun. 315 00:29:13,085 --> 00:29:14,085 Gun? 316 00:29:14,128 --> 00:29:15,796 Police are on their way to take a report. 317 00:29:16,589 --> 00:29:18,883 Actually, it'd be good if you stayed till they arrived. 318 00:29:20,259 --> 00:29:21,469 Thank you. 319 00:29:23,095 --> 00:29:23,929 Moe. 320 00:29:24,013 --> 00:29:25,514 Moe, can you hear me? 321 00:29:25,598 --> 00:29:27,391 Moe! Moe! Moe! 322 00:29:27,475 --> 00:29:28,309 Can you hear me? 323 00:29:28,392 --> 00:29:29,310 Hey, wake up. 324 00:29:29,393 --> 00:29:30,436 Come on, come on. 325 00:29:30,519 --> 00:29:32,146 We can't stay here. 326 00:29:32,229 --> 00:29:33,689 Where are your clothes? 327 00:29:34,523 --> 00:29:35,900 Come on. 328 00:29:39,779 --> 00:29:41,655 Where am I? What's going on? 329 00:29:41,739 --> 00:29:44,116 Moe! Come on! Up we go. 330 00:29:44,200 --> 00:29:45,534 Up we go. Let's go. 331 00:29:46,744 --> 00:29:47,787 Don't fall over. 332 00:29:47,870 --> 00:29:49,079 Gotta get your IV. 333 00:29:49,163 --> 00:29:50,414 Come on! Come on, man. 334 00:30:11,352 --> 00:30:13,270 Oh, God, it hurts. 335 00:30:14,647 --> 00:30:16,398 Where are we- 336 00:30:16,482 --> 00:30:18,609 Where are we going? 337 00:30:22,071 --> 00:30:24,490 We'll get you some help. Just hang on. 338 00:30:27,201 --> 00:30:28,494 Oh shit! 339 00:30:38,671 --> 00:30:40,756 You okay? All right, relax. Just relax. 340 00:30:40,840 --> 00:30:42,675 I had to take you out of that hospital! 341 00:30:49,181 --> 00:30:50,349 Have some water. 342 00:30:50,850 --> 00:30:52,393 Moe. Whoa, whoa, whoa! 343 00:31:07,658 --> 00:31:09,658 So, what's the last thing you remember? 344 00:31:16,250 --> 00:31:17,543 I don't know. 345 00:31:19,503 --> 00:31:20,671 What's your name? 346 00:31:23,966 --> 00:31:25,926 Moe, I think. 347 00:31:26,010 --> 00:31:27,678 That's what he's been calling me. 348 00:31:30,931 --> 00:31:32,725 That's okay. That's all right. 349 00:31:33,350 --> 00:31:34,643 You're my doctor? 350 00:31:35,728 --> 00:31:37,229 Not unless you're pregnant. 351 00:31:37,730 --> 00:31:38,730 We're friends. 352 00:31:38,772 --> 00:31:39,812 What do you think? 353 00:31:40,608 --> 00:31:42,568 He needs to see a neurologist, man. 354 00:31:43,736 --> 00:31:47,072 So there's no danger in keeping him out of the hospital? 355 00:31:47,156 --> 00:31:48,449 He should be fine. 356 00:31:48,532 --> 00:31:50,594 I mean, I'm not an expert, but I would think that everything but 357 00:31:50,618 --> 00:31:53,245 the events just right before the accident should come back. 358 00:31:54,246 --> 00:31:56,874 And for now, just re-introduce him to old familiar things, 359 00:31:56,957 --> 00:31:59,418 apartment, family, friends. 360 00:32:00,502 --> 00:32:02,463 What if I can't do that right now? 361 00:32:03,422 --> 00:32:05,799 Well, there's gotta be something you can show him. 362 00:32:17,102 --> 00:32:19,647 My boy Nick hooked us up with this room. 363 00:32:35,371 --> 00:32:36,872 All right, all right. 364 00:32:38,540 --> 00:32:40,459 This bring anything back? 365 00:32:41,627 --> 00:32:43,420 You gotta be fucking kidding me. 366 00:32:44,588 --> 00:32:46,548 How about this? 367 00:32:47,341 --> 00:32:49,009 This jog your memory? 368 00:32:50,970 --> 00:32:54,223 We took this coke from dirty fucking cops, Moe, 369 00:32:54,306 --> 00:32:56,016 who were trying to kill us. 370 00:32:56,100 --> 00:32:58,727 And before we unload it and leave, my uncle might decide 371 00:32:58,811 --> 00:33:01,772 it's easier to kill us himself than clean up the fucking mess. 372 00:33:03,649 --> 00:33:05,317 I'm a fucking drug dealer? 373 00:33:05,401 --> 00:33:07,611 No, you're jeweler and a money launderer. 374 00:33:07,695 --> 00:33:09,321 Well, how does jeweler lead to this? 375 00:33:09,405 --> 00:33:11,615 We're friends, and I needed your help. 376 00:33:15,494 --> 00:33:19,581 We unload this, we walk away with three million, cash. 377 00:33:22,084 --> 00:33:24,378 We gotta go, man. We told FedEx 2:00 a.m. 378 00:33:24,461 --> 00:33:25,897 Come on, come on, come on. We gotta go. 379 00:33:25,921 --> 00:33:28,799 No, no, no. I wanna see where I live first. 380 00:33:28,882 --> 00:33:30,926 You don't think I'd take you there if it was safe? 381 00:33:31,010 --> 00:33:32,845 These cops could be there waiting for us. 382 00:33:32,928 --> 00:33:35,222 Well, I gotta see something other than money and drugs! 383 00:33:35,305 --> 00:33:37,182 You will. We're meeting FedEx 384 00:33:37,266 --> 00:33:39,685 somewhere you've been a thousand times before. 385 00:33:40,352 --> 00:33:41,770 You know people there. 386 00:33:43,981 --> 00:33:45,441 You just gotta trust me. 387 00:33:52,823 --> 00:33:54,908 Who the fuck are you? 388 00:33:54,992 --> 00:33:55,784 Your friend! 389 00:33:55,868 --> 00:33:57,411 You fucking lie! 390 00:33:57,494 --> 00:33:59,038 Why would I make this shit up? 391 00:33:59,705 --> 00:34:01,957 Come on, man, put the gun down. 392 00:34:02,041 --> 00:34:03,751 I'm your friend. 393 00:34:05,002 --> 00:34:06,002 Fuck! 394 00:34:07,588 --> 00:34:08,505 Fuck! 395 00:34:08,589 --> 00:34:10,299 What the fuck, man! 396 00:34:10,382 --> 00:34:11,967 You don't think people just heard that 397 00:34:12,051 --> 00:34:13,844 and called the fucking cops! 398 00:34:16,096 --> 00:34:17,097 Fuck! 399 00:34:49,129 --> 00:34:51,173 How? I don't know how. 400 00:34:51,256 --> 00:34:54,635 I slid open the terrace door and the glass exploded. 401 00:34:54,718 --> 00:34:57,596 No, Jimmy, Jimmy, please... fine. 402 00:34:57,679 --> 00:35:00,099 Send up a key for a new room. 403 00:35:00,182 --> 00:35:01,725 I'm taking care of you, right? 404 00:35:16,532 --> 00:35:18,117 You're like my brother, man. 405 00:35:20,494 --> 00:35:22,663 If you don't feel that in your gut, 406 00:35:22,746 --> 00:35:26,208 then I can't talk you into it. 407 00:35:30,796 --> 00:35:33,841 I feel like I'm running, hiding. 408 00:35:36,218 --> 00:35:41,056 We are running from this city, my uncle, dirty fucking cops. 409 00:35:42,683 --> 00:35:44,560 You're not going crazy. 410 00:35:45,602 --> 00:35:47,479 That feeling is real. 411 00:36:03,245 --> 00:36:04,663 How you doing? 412 00:36:04,746 --> 00:36:06,498 Hello. How are you? 413 00:36:06,582 --> 00:36:07,916 This is your place? 414 00:36:08,000 --> 00:36:09,209 Yes. How can I help you? 415 00:36:12,838 --> 00:36:15,238 A man we're trying to identify may have been in here earlier, 416 00:36:15,299 --> 00:36:18,135 so me and my partner here wanna see your surveillance footage. 417 00:36:18,218 --> 00:36:19,511 Yeah, sure. My son can help you. 418 00:36:19,595 --> 00:36:21,013 He's in the cooler, stocking. 419 00:36:21,430 --> 00:36:22,806 Ranjit! 420 00:36:25,184 --> 00:36:26,643 Make it a, a half pint. 421 00:36:26,727 --> 00:36:27,603 Jack? 422 00:36:27,686 --> 00:36:30,105 No, no. The 12-year's good. 423 00:36:30,189 --> 00:36:32,357 - Long day, huh? - Yeah. 424 00:36:32,441 --> 00:36:34,151 Long fucking day. 425 00:36:34,234 --> 00:36:35,986 Yeah, tell me about it. 426 00:36:37,029 --> 00:36:39,156 So your son, he's very lucky. 427 00:36:39,948 --> 00:36:42,367 He avoided a murder earlier today. 428 00:36:42,451 --> 00:36:44,953 - Who, my son? - Yeah. 429 00:36:45,037 --> 00:36:46,872 - Murdered? - Yeah. 430 00:36:46,955 --> 00:36:48,498 He was supposed to be at a drug deal. 431 00:36:48,582 --> 00:36:51,710 Had he shown up, he'd been robbed and killed. 432 00:36:54,129 --> 00:36:55,422 That man you're looking for? 433 00:36:55,505 --> 00:36:57,132 Yeah, yeah, I'm afraid so. 434 00:36:57,216 --> 00:37:00,385 That's why we need your help, so we can apprehend the bad people, 435 00:37:00,469 --> 00:37:02,221 make sure your son stays safe. 436 00:37:02,304 --> 00:37:05,641 Ranjit, these police need the video from today. 437 00:37:06,558 --> 00:37:07,601 What's up, man? 438 00:37:10,437 --> 00:37:11,813 You must be FedEx. 439 00:37:12,940 --> 00:37:14,316 My name is Ranjit. 440 00:37:14,399 --> 00:37:17,486 Hm-mm. You really wanna go down that road? 441 00:37:19,363 --> 00:37:22,324 You wouldn't happen to have one of those internet surveillance 442 00:37:22,407 --> 00:37:23,825 systems, would you? 443 00:37:23,909 --> 00:37:25,077 Help us speed things up. 444 00:37:25,160 --> 00:37:27,746 No, no. We- It is too expensive. 445 00:37:27,829 --> 00:37:29,331 We only have the videotape. 446 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Really? 447 00:37:31,625 --> 00:37:32,417 That's good. 448 00:37:36,546 --> 00:37:38,924 Sit the fuck down! You fucked up. 449 00:37:39,007 --> 00:37:40,884 No, please, please, please, please! 450 00:37:40,968 --> 00:37:41,968 Hey, come on, man! 451 00:37:42,010 --> 00:37:43,446 You should've showed up to the fucking deal, 452 00:37:43,470 --> 00:37:44,346 like you were supposed to! 453 00:37:44,429 --> 00:37:45,782 No! I'll tell you where they are, man! 454 00:37:45,806 --> 00:37:46,890 You motherfucker. 455 00:37:46,974 --> 00:37:48,076 Hey, please, man! Please! I know where they'll be! 456 00:37:48,100 --> 00:37:49,142 I know where they'll be! 457 00:37:54,231 --> 00:37:55,983 Liverpool, what's up, man? 458 00:38:45,657 --> 00:38:47,159 Suzuki. 459 00:38:47,492 --> 00:38:48,744 Yo, what up? 460 00:38:50,954 --> 00:38:51,955 Moe! 461 00:38:52,039 --> 00:38:53,540 How you feeling, man? 462 00:38:55,042 --> 00:38:56,293 Is this the guy from the deal? 463 00:38:56,376 --> 00:38:58,337 Yeah, yeah. You see, it's all coming back. 464 00:38:58,920 --> 00:39:00,964 His memory got a little screwed up. 465 00:39:01,548 --> 00:39:03,300 Little? How little? 466 00:39:03,383 --> 00:39:05,052 He can't remember a thing. 467 00:39:05,135 --> 00:39:07,012 Damn. That's fucked up. 468 00:39:08,347 --> 00:39:10,974 We emptied your pockets before leaving you at the ER. 469 00:39:11,058 --> 00:39:13,310 You know this motherfucker had a revolver strapped on 470 00:39:13,393 --> 00:39:14,495 - his ankle? - Did they find it? 471 00:39:14,519 --> 00:39:17,147 Yeah. We barely got out before the cops got there. 472 00:39:27,574 --> 00:39:29,451 Yo, you think FedEx is gonna show? 473 00:39:29,534 --> 00:39:31,953 He better. He's got a lot of explaining to do. 474 00:39:32,913 --> 00:39:34,164 Fucking amateur! 475 00:39:34,247 --> 00:39:38,627 - We got this motherfuckin... - What the fuck? 476 00:39:38,710 --> 00:39:40,837 Could you imagine had we showed up alone? 477 00:39:40,921 --> 00:39:42,839 Yo, what was that- 478 00:39:42,923 --> 00:39:44,966 that Nigerian from the deal, what was his name? 479 00:39:45,050 --> 00:39:46,885 Debo. And what good is that gonna do us? 480 00:39:46,968 --> 00:39:48,845 You're gonna drive yourself crazy. 481 00:39:50,722 --> 00:39:52,492 We're pushing unloading the product until after I meet 482 00:39:52,516 --> 00:39:53,600 with my uncle. 483 00:39:53,683 --> 00:39:55,018 All right, I got you. 484 00:39:56,645 --> 00:39:58,313 My head is killing me. 485 00:39:58,397 --> 00:39:59,648 Here. 486 00:40:01,525 --> 00:40:02,859 This'll help. 487 00:40:06,947 --> 00:40:08,240 It'll help. 488 00:40:25,590 --> 00:40:26,670 How's that? 489 00:41:16,016 --> 00:41:17,100 Hey. 490 00:41:17,767 --> 00:41:18,810 Hey. 491 00:41:19,144 --> 00:41:21,521 So, you're not gonna share with me tonight? 492 00:41:28,820 --> 00:41:29,988 Do you know me? 493 00:41:33,158 --> 00:41:34,284 Yeah. 494 00:42:45,397 --> 00:42:47,983 Yo, you know that guy? 495 00:42:48,066 --> 00:42:49,317 Yo, we know everybody. 496 00:44:02,015 --> 00:44:03,224 You fucker! 497 00:44:12,734 --> 00:44:13,735 I'm a cop! 498 00:44:13,818 --> 00:44:15,111 How the fuck do you know me? 499 00:44:15,195 --> 00:44:16,529 I don't. I swear. 500 00:44:16,613 --> 00:44:17,923 Why the fuck are you following me? 501 00:44:17,947 --> 00:44:19,240 Just following orders. 502 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 I swear. 503 00:44:33,338 --> 00:44:34,798 I'm sorry. 504 00:44:34,881 --> 00:44:36,257 I blew my cover. 505 00:44:36,841 --> 00:44:38,885 It's okay, man. 506 00:44:38,968 --> 00:44:40,637 We know who they are. 507 00:44:40,720 --> 00:44:42,681 It's only a matter of time. 508 00:44:42,764 --> 00:44:44,349 We'll find them. 509 00:44:47,268 --> 00:44:49,080 Everything under control over here, fellas? 510 00:44:49,104 --> 00:44:51,940 Yeah, we're good. We're good. Keep driving. 511 00:44:55,777 --> 00:44:57,362 Why are we being so quiet on this? 512 00:44:58,363 --> 00:45:00,699 We think they may be involved with some dirty blues. 513 00:45:00,782 --> 00:45:02,492 What, in our department? 514 00:45:02,575 --> 00:45:04,911 Could be. So this stays with us, okay? 515 00:45:04,994 --> 00:45:06,037 Yeah. 516 00:45:07,247 --> 00:45:07,914 Good. 517 00:45:07,997 --> 00:45:09,457 Yo, we got something. 518 00:45:10,792 --> 00:45:11,918 What up? 519 00:45:12,001 --> 00:45:13,771 Yeah, bartender said the Asian they were hanging with, 520 00:45:13,795 --> 00:45:15,797 he knows him. Kenjo Suzuki. 521 00:45:15,880 --> 00:45:16,880 Checked his name. 522 00:45:16,923 --> 00:45:18,508 Drives and X3 with a Chinatown address. 523 00:45:20,552 --> 00:45:22,154 That's him right there. That's out shooter. 524 00:45:22,178 --> 00:45:24,973 Fucking chinks. So, you know this motherfucker? 525 00:45:25,765 --> 00:45:28,435 So that's Petey, this is Alonso, Cheech. 526 00:45:28,518 --> 00:45:29,811 And that's Nico. 527 00:45:29,894 --> 00:45:32,063 He's a liar and he'll fuck anything that moves. 528 00:45:32,147 --> 00:45:34,441 So you wanna watch yourself around him. 529 00:45:34,524 --> 00:45:36,526 Hey, Moe, you got that for me? 530 00:45:36,609 --> 00:45:38,319 Again with this 19-year-old, huh? 531 00:45:38,403 --> 00:45:39,404 She's 20. 532 00:45:39,487 --> 00:45:41,132 You promised you'd get him a ring for this girl. 533 00:45:41,156 --> 00:45:42,216 Tell him you're working on it. 534 00:45:42,240 --> 00:45:45,493 - She's 20, guys. Twenty. - I'm working on it. 535 00:45:45,577 --> 00:45:46,577 How you doing? 536 00:45:46,619 --> 00:45:49,122 I'll be right back. Don't leave. 537 00:45:49,205 --> 00:45:50,582 Oh man! This fucking guy. 538 00:45:55,253 --> 00:45:57,464 Listen. Look, I'm gonna be right back, okay? 539 00:45:57,547 --> 00:45:59,048 You guys fill him in on things. 540 00:45:59,132 --> 00:46:00,508 Oh, yeah, we'll fill him in. 541 00:46:06,973 --> 00:46:08,016 You cool, man? 542 00:46:08,099 --> 00:46:09,559 Yeah, I'm cool. 543 00:46:09,642 --> 00:46:11,352 You're fucking good? 544 00:46:11,811 --> 00:46:13,104 What happened? 545 00:46:17,400 --> 00:46:19,569 Hey, Genie, is my uncle busy? 546 00:46:26,701 --> 00:46:28,912 Some poor guy is in there with his daughter. 547 00:46:28,995 --> 00:46:31,581 Says she was molested by one of the drivers. 548 00:46:31,664 --> 00:46:33,041 At a charity car wash. 549 00:46:33,958 --> 00:46:36,270 You remember that girl running around topless with her boobs 550 00:46:36,294 --> 00:46:38,755 jumping up and down underneath the soap suds? 551 00:46:38,838 --> 00:46:40,131 Yeah. 552 00:46:40,215 --> 00:46:41,925 You should see her now. 553 00:46:47,639 --> 00:46:48,932 Who did you tell? 554 00:46:50,642 --> 00:46:51,768 Janet. 555 00:46:52,393 --> 00:46:53,978 She told my sister. 556 00:46:55,897 --> 00:46:59,484 But I told my dad it was one of the drivers. 557 00:47:00,777 --> 00:47:02,612 So he doesn't know about you. 558 00:47:07,909 --> 00:47:09,202 Are you mad at me? 559 00:47:10,411 --> 00:47:11,913 Hmm! 560 00:47:41,693 --> 00:47:42,777 Yeah. 561 00:47:42,861 --> 00:47:44,320 Bobby's here. 562 00:47:44,821 --> 00:47:46,364 Have him wait. 563 00:47:51,411 --> 00:47:53,955 So you don't remember? Not a thing? 564 00:47:58,793 --> 00:48:02,005 You don't remember anything about me? 565 00:48:06,467 --> 00:48:08,094 What, are you fucking stupid? 566 00:48:09,345 --> 00:48:10,680 I'm your father! 567 00:48:11,139 --> 00:48:12,515 Stupid? 568 00:48:13,224 --> 00:48:15,560 I'm fucking with you. All right, all right, chill. 569 00:48:16,769 --> 00:48:19,188 I'm fucking with you, bro. 570 00:48:19,272 --> 00:48:20,732 I'm fucking with you. 571 00:48:21,774 --> 00:48:23,818 You and me- 572 00:48:26,112 --> 00:48:27,715 we were lovers, dude. You don't remember that? 573 00:48:27,739 --> 00:48:28,990 Hey! 574 00:48:29,574 --> 00:48:31,135 What the fuck is wrong with you, man? 575 00:48:31,159 --> 00:48:33,578 You bastards! All right! All right! 576 00:48:35,288 --> 00:48:36,557 What the fuck are you doing, man? 577 00:48:36,581 --> 00:48:37,790 Whoa!! 578 00:48:40,501 --> 00:48:42,462 Bobby, let's talk inside. 579 00:48:42,545 --> 00:48:44,339 Come on. Come on! 580 00:48:44,422 --> 00:48:45,506 All right! 581 00:48:47,258 --> 00:48:50,011 So you take my money and set up side deal where 582 00:48:50,094 --> 00:48:52,138 - you will make... - A million. 583 00:48:53,264 --> 00:48:56,601 Even after I call and tell you everything is off! 584 00:48:58,978 --> 00:49:00,229 Dumb shit! 585 00:49:00,313 --> 00:49:03,483 How are you gonna do pick-ups with the cops after you! 586 00:49:03,566 --> 00:49:06,486 How's your friend gonna wash it when he can't remember how to 587 00:49:06,569 --> 00:49:08,529 wipe his own ass! 588 00:49:09,614 --> 00:49:10,782 Huh? 589 00:49:21,000 --> 00:49:22,669 Hello. 590 00:49:22,752 --> 00:49:24,754 - Can you talk? - Yeah. 591 00:49:24,837 --> 00:49:27,215 I'm alone. Go ahead. 592 00:49:28,174 --> 00:49:29,759 There's nothing on your nephew. 593 00:49:29,842 --> 00:49:32,345 No warrants, no APBs, nothing. 594 00:49:33,721 --> 00:49:35,556 If cops are after him, they don't want 595 00:49:35,640 --> 00:49:36,975 anyone knowing about it. 596 00:49:37,725 --> 00:49:39,936 But you may have a bigger problem. 597 00:49:40,937 --> 00:49:42,522 Moe Diamond? 598 00:49:42,605 --> 00:49:44,649 No. I checked again. 599 00:49:45,984 --> 00:49:47,485 Diamond's clean. 600 00:49:50,321 --> 00:49:51,739 So, what's the problem? 601 00:49:51,823 --> 00:49:55,076 It's you. Someone submitted an FBI background check. 602 00:49:55,159 --> 00:49:56,077 Who? 603 00:49:56,160 --> 00:49:57,996 Congressman's Freed's office. 604 00:49:59,122 --> 00:50:00,581 That's not problem. 605 00:50:00,665 --> 00:50:02,792 The prick's just doing his job. 606 00:50:02,875 --> 00:50:04,335 You working with Freed? 607 00:50:04,419 --> 00:50:05,670 Hey! 608 00:50:06,337 --> 00:50:09,257 I call you back in ten. Answer. 609 00:50:09,340 --> 00:50:10,508 All right. 610 00:50:16,305 --> 00:50:19,058 I have congressmen checking up on me. 611 00:50:19,559 --> 00:50:22,395 I have the biggest bank in New York 612 00:50:22,478 --> 00:50:25,023 financing my real estate deal. 613 00:50:25,648 --> 00:50:29,861 And you're out there risking it all on a two-bit drug deal! 614 00:50:30,486 --> 00:50:32,196 This is my mess. 615 00:50:32,280 --> 00:50:34,198 And I'll clean it up. 616 00:50:34,282 --> 00:50:35,950 None of it comes back to you. 617 00:50:36,367 --> 00:50:39,954 You are not cleaning up a thing. 618 00:50:40,038 --> 00:50:44,083 You bring back my money and you leave New York forever! 619 00:50:46,919 --> 00:50:49,130 I let you keep the product. 620 00:50:49,213 --> 00:50:52,967 But that means I'm financing your lives. 621 00:50:54,010 --> 00:50:56,137 And I get a cut for life. 622 00:51:00,058 --> 00:51:01,684 That's fair. 623 00:51:14,697 --> 00:51:19,535 You are my sister's son so I let this go. 624 00:51:28,461 --> 00:51:31,589 But if you don't leave like you're supposed to... 625 00:51:31,672 --> 00:51:33,508 We're leaving. Today. 626 00:51:41,182 --> 00:51:44,894 So, Unc, you know, like with the Town Car you know, 627 00:51:44,977 --> 00:51:46,646 I had to turn that in. So... 628 00:51:48,106 --> 00:51:51,192 You think I could like borrow a car? 629 00:51:51,275 --> 00:51:54,112 No, you can't borrow a car. 630 00:51:54,529 --> 00:51:55,988 You can have one. 631 00:51:56,072 --> 00:51:57,490 Thank you. 632 00:51:59,492 --> 00:52:02,495 Oohh! I like this one. 633 00:52:04,038 --> 00:52:05,373 Yeah, this one's nice. 634 00:52:05,456 --> 00:52:06,707 Aghh! 635 00:52:06,791 --> 00:52:10,378 I think you lost your taste along with your memory. 636 00:52:10,461 --> 00:52:12,171 What, you don't like it? 637 00:52:14,006 --> 00:52:15,049 Mweh... 638 00:52:20,388 --> 00:52:23,099 You know, all right, man, I'll let you pick it. 639 00:52:23,182 --> 00:52:25,017 But, you know, it's hot in Miami. 640 00:52:25,101 --> 00:52:26,686 You better hope it has AC. 641 00:52:27,812 --> 00:52:29,730 I wanna go to my apartment first. 642 00:52:29,814 --> 00:52:32,692 That's not a good idea. We're not going there, Moe. 643 00:52:32,775 --> 00:52:33,901 I'll go alone. 644 00:52:33,985 --> 00:52:35,736 Get in the fucking car. 645 00:52:35,820 --> 00:52:37,363 You're not going alone, all right? 646 00:52:37,446 --> 00:52:39,115 Jesus Christ. 647 00:52:40,783 --> 00:52:43,077 This is not a good idea. 648 00:52:54,547 --> 00:52:56,549 All right. All right. Get off. 649 00:52:56,632 --> 00:52:58,551 Okay. Okay. Exit 5. 650 00:53:15,651 --> 00:53:17,195 Hey, park up here. 651 00:53:17,278 --> 00:53:18,905 We'll walk around the block. 652 00:53:50,686 --> 00:53:52,939 It's the red building. Number 37. 653 00:53:56,234 --> 00:53:59,237 All right, you walk in first. I'll make sure no one follows. 654 00:54:03,741 --> 00:54:04,784 What's the matter? 655 00:54:07,662 --> 00:54:09,538 I was hoping I'd recognize it. 656 00:54:19,924 --> 00:54:21,509 Sh-sh-sh-sht. 657 00:54:25,763 --> 00:54:27,265 Did you hear that? 658 00:54:37,692 --> 00:54:38,692 Shh-st. 659 00:54:59,338 --> 00:55:00,965 Don't you- Oh, fuck! 660 00:55:01,048 --> 00:55:02,091 Oh, my God! 661 00:55:02,174 --> 00:55:03,843 Lola, what the fuck! 662 00:55:03,926 --> 00:55:05,261 Moe. 663 00:55:05,344 --> 00:55:08,014 You're pregnant? Moe, what the fuck is this? 664 00:55:10,433 --> 00:55:11,642 What happened to you? 665 00:55:11,726 --> 00:55:13,936 I can't believe you would hide this shit from me. 666 00:55:14,020 --> 00:55:16,188 What did you fucking get him into? 667 00:55:16,272 --> 00:55:17,898 He doesn't know you, Lola. 668 00:55:17,982 --> 00:55:19,734 He doesn't know anything. 669 00:55:19,817 --> 00:55:21,819 He got his head all busted up. 670 00:55:24,030 --> 00:55:26,574 No, don't tell me he's serious. You don't know who I am? 671 00:55:26,657 --> 00:55:27,742 Is that Moe's? 672 00:55:27,825 --> 00:55:29,636 No, I'm just in his apartment half-naked for fun. 673 00:55:29,660 --> 00:55:30,953 Get the fuck out! 674 00:55:31,037 --> 00:55:32,037 What? 675 00:55:32,580 --> 00:55:34,707 Oh, I hate when you do that. 676 00:55:35,833 --> 00:55:38,586 Hey, man, why wouldn't you tell me about this? 677 00:55:38,669 --> 00:55:41,088 Because he hates the way you live. 678 00:55:41,172 --> 00:55:42,965 We're leaving New York, Bobby. 679 00:55:44,800 --> 00:55:45,968 Is she for real? 680 00:55:46,052 --> 00:55:48,054 Will you two shut the fuck up! 681 00:55:55,186 --> 00:55:57,271 Yo, you gotta leave, man. 682 00:56:03,903 --> 00:56:05,363 This is so fucked! 683 00:56:05,446 --> 00:56:08,616 Hey listen, you wanna bring her, cool, but we can't stay here! 684 00:56:11,494 --> 00:56:13,496 I'm going to get Suzuki. 685 00:56:15,373 --> 00:56:17,166 Be ready when I'm back. 686 00:56:21,504 --> 00:56:23,339 Baby, he's gone. 687 00:56:24,507 --> 00:56:25,800 Are you in trouble? 688 00:56:25,883 --> 00:56:27,718 What's happening? What's going on? 689 00:56:30,262 --> 00:56:31,514 What? 690 00:56:33,933 --> 00:56:35,226 I can't remember. 691 00:56:40,022 --> 00:56:41,107 What? 692 00:56:48,739 --> 00:56:49,782 What the fuck? 693 00:56:51,826 --> 00:56:53,095 Are you doing this to protect me? 694 00:56:53,119 --> 00:56:55,329 Can you please tell me? Can you just... 695 00:56:57,581 --> 00:56:59,708 Why wouldn't I tell Skunk about you? 696 00:57:02,878 --> 00:57:04,964 I knew Skunk before I met you. 697 00:57:06,132 --> 00:57:07,925 And when we started seeing each other, 698 00:57:08,008 --> 00:57:09,677 you didn't want him to know. 699 00:57:09,760 --> 00:57:11,303 Why? 700 00:57:13,264 --> 00:57:16,475 Because you thought they would hurt me to get to you. 701 00:57:17,226 --> 00:57:19,103 No, he saved my life. Why would he do that? 702 00:57:19,186 --> 00:57:21,522 No, not Skunk. His uncle. 703 00:57:21,605 --> 00:57:22,356 Perico? 704 00:57:22,440 --> 00:57:23,941 Yes. 705 00:57:24,024 --> 00:57:26,277 Yes, and you wouldn't tell me much and- 706 00:57:27,528 --> 00:57:29,822 I tried to read between the lines, 707 00:57:29,905 --> 00:57:31,991 but you would just blow up and say things. 708 00:57:32,074 --> 00:57:33,325 Like what? 709 00:57:37,455 --> 00:57:40,291 Like "I know he killed Jimmy." 710 00:57:41,500 --> 00:57:42,918 Like- 711 00:57:44,044 --> 00:57:47,256 like, "He's gonna kill Skunk." That he'd be next. 712 00:57:49,258 --> 00:57:54,305 And I didn't understand it, why you hated him so much 713 00:57:54,388 --> 00:57:57,266 yet you did everything you could to get closer to him. 714 00:58:06,066 --> 00:58:07,610 I feel nothing. 715 00:58:11,906 --> 00:58:13,741 I don't fucking feel it! 716 00:58:24,043 --> 00:58:26,212 I thought coming here would help. 717 00:58:28,631 --> 00:58:30,424 I don't feel anything! 718 00:58:33,344 --> 00:58:34,386 No. 719 00:58:34,970 --> 00:58:36,847 No, don't say that. 720 00:58:36,931 --> 00:58:39,058 You're so wrong. This is everything. 721 00:58:42,728 --> 00:58:44,271 You have everything you need in here. 722 00:58:44,355 --> 00:58:45,481 You knew that. 723 00:58:46,190 --> 00:58:47,483 No. 724 00:58:51,028 --> 00:58:52,279 What are you doing? 725 00:58:57,117 --> 00:58:58,911 I want you to feel this. 726 00:59:03,040 --> 00:59:04,542 Do you remember? 727 00:59:06,877 --> 00:59:08,254 It's my baby. 728 00:59:47,293 --> 00:59:49,545 Yo, man, let's meet at Moe's in an hour. 729 00:59:49,628 --> 00:59:51,171 We'll head off from there. 730 01:00:03,142 --> 01:00:05,436 Hey, Moe! Let's hit the road! 731 01:00:08,022 --> 01:00:09,648 Hey, I'm gonna tell him to come up. 732 01:00:09,732 --> 01:00:11,233 We gotta figure this out. 733 01:00:13,944 --> 01:00:15,070 Fuck! 734 01:00:15,988 --> 01:00:17,823 Freeze, you motherfucker! 735 01:00:18,574 --> 01:00:20,117 I don't have a gun! 736 01:00:20,576 --> 01:00:21,493 Fuck! 737 01:00:21,577 --> 01:00:22,817 The other one's inside! 738 01:00:22,870 --> 01:00:24,038 Moe, what's going on? 739 01:00:24,121 --> 01:00:25,289 We gotta go. 740 01:00:34,048 --> 01:00:35,549 Oh, fuck! 741 01:00:51,815 --> 01:00:53,734 You got the wrong motherfucker today! 742 01:00:53,817 --> 01:00:55,027 Moe! Run! 743 01:00:55,110 --> 01:00:57,154 Fucking resisting to you, you motherfucker! 744 01:00:57,237 --> 01:00:59,073 Fuck you! Fuck you! Run! Run! 745 01:00:59,156 --> 01:01:01,116 Get in the fucking car, I said! 746 01:01:02,117 --> 01:01:03,327 Fuck! 747 01:01:04,662 --> 01:01:05,913 Listen to me. 748 01:01:05,996 --> 01:01:07,998 Stop fucking with me, all right? Or I'll leave your 749 01:01:08,082 --> 01:01:10,834 motherfucking brains in the back of this fucking car. 750 01:01:11,835 --> 01:01:12,835 All right? 751 01:01:13,253 --> 01:01:14,713 Fuck! 752 01:01:22,971 --> 01:01:23,722 Fuck! 753 01:02:15,274 --> 01:02:16,817 Yo! Out the kitchen! 754 01:02:16,900 --> 01:02:18,777 Out the fucking kitchen! Police! 755 01:02:20,779 --> 01:02:22,322 You were never at the restaurant! 756 01:02:37,296 --> 01:02:38,338 Out the fucking kitchen! 757 01:02:38,422 --> 01:02:40,007 Get outta here! Police! 758 01:02:43,844 --> 01:02:45,721 I know you motherfuckers are in here! 759 01:02:45,804 --> 01:02:47,139 Come the fuck out now! 760 01:02:59,109 --> 01:03:00,527 Come out now! 761 01:03:01,111 --> 01:03:03,113 You don't want your girl to get fucking shot! 762 01:03:04,948 --> 01:03:06,533 We already got your boy! 763 01:03:17,044 --> 01:03:18,128 Hey! Hands up! 764 01:03:19,046 --> 01:03:20,246 Let me see your fucking hands! 765 01:03:29,807 --> 01:03:31,141 Moe. 766 01:03:42,069 --> 01:03:43,445 We need a hospital! 767 01:03:52,496 --> 01:03:54,790 Someone help us! We need a doctor! 768 01:03:55,958 --> 01:03:56,958 What do we got? 769 01:03:57,000 --> 01:03:58,085 She's been shot. 770 01:03:58,168 --> 01:04:00,087 Maurice, where are you? 771 01:04:00,170 --> 01:04:01,672 I'm here. I'm right here. 772 01:04:01,755 --> 01:04:03,195 I'm right here, baby. I'm right here. 773 01:04:03,841 --> 01:04:04,842 I'm here. 774 01:04:05,884 --> 01:04:07,052 You'll be okay, baby. 775 01:04:09,721 --> 01:04:10,722 Okay. 776 01:04:42,045 --> 01:04:43,171 Martinez! 777 01:05:23,086 --> 01:05:24,880 Sir, you can't be in here. 778 01:05:42,981 --> 01:05:45,525 You think you're a real big shot messing with weight? 779 01:05:47,945 --> 01:05:49,613 You know, you little fuck boy, 780 01:05:49,696 --> 01:05:52,115 there's a girl named Stacey from New Rochelle. 781 01:05:52,866 --> 01:05:54,660 She's got the most beautiful feet. 782 01:05:54,743 --> 01:05:57,143 And I've been trying to tap that ass since community college. 783 01:05:57,955 --> 01:05:59,539 I think I was gonna hit it tonight. 784 01:06:00,457 --> 01:06:04,336 But I had to cancel, 'cause you got us out here running around 785 01:06:04,419 --> 01:06:06,546 playing basketball like some fucking monkeys. 786 01:06:09,967 --> 01:06:11,927 Now, tell me where to find my product 787 01:06:12,010 --> 01:06:13,095 and where your friend is! 788 01:06:14,554 --> 01:06:16,598 Quit playing fucking games with me! 789 01:06:17,849 --> 01:06:19,226 Fucking guy. 790 01:07:03,729 --> 01:07:04,563 Moe, chill out, man. 791 01:07:04,646 --> 01:07:05,397 Hey, cool off, man. 792 01:07:05,480 --> 01:07:07,190 Stay the fuck away, all right? 793 01:07:07,274 --> 01:07:08,525 You wanna fucking die! 794 01:07:15,282 --> 01:07:16,825 Where the fuck you going, man? 795 01:07:17,868 --> 01:07:19,220 This ain't between me and you, all right? 796 01:07:19,244 --> 01:07:20,304 I just wanna talk to Perico. 797 01:07:20,328 --> 01:07:21,955 Talk to me, motherfucker. I'm right here. 798 01:07:22,039 --> 01:07:23,039 Fuck you! 799 01:07:24,583 --> 01:07:26,418 Put the fucking gun down. 800 01:07:33,884 --> 01:07:35,427 You motherfucker! 801 01:07:38,722 --> 01:07:40,891 I made this really simple. 802 01:07:40,974 --> 01:07:44,311 Bring back my money and you two leave town. 803 01:07:44,394 --> 01:07:48,523 Now, where is that stupid fucking nephew of mine, huh? 804 01:07:49,733 --> 01:07:51,735 Cops from the deal, they took him. 805 01:07:51,818 --> 01:07:53,320 He couldn't get away. 806 01:07:53,403 --> 01:07:55,030 Dumb bastard. Idiot. 807 01:08:00,410 --> 01:08:01,828 Where is the product? 808 01:08:01,912 --> 01:08:03,413 I have it. 809 01:08:03,497 --> 01:08:04,581 You have it? 810 01:08:05,040 --> 01:08:06,208 Good. 811 01:08:06,291 --> 01:08:09,169 I understand you are Bobby's friend but I'm afraid this no 812 01:08:09,252 --> 01:08:12,005 longer concerns you, okay? 813 01:08:13,090 --> 01:08:15,383 They took the only two people I know. 814 01:08:15,467 --> 01:08:17,969 This is all that fucking concerns me. 815 01:08:18,053 --> 01:08:19,429 Hey, hey, look. 816 01:08:20,222 --> 01:08:25,018 They find out he's my nephew, they will come looking for deal. 817 01:08:25,102 --> 01:08:26,728 We gave them back their product 818 01:08:26,812 --> 01:08:29,481 and this thing works itself out! 819 01:08:30,857 --> 01:08:32,109 Understand? 820 01:08:35,195 --> 01:08:37,280 They killed my girl and my baby. 821 01:08:39,199 --> 01:08:41,743 How the fuck do you think that's gonna work itself out? 822 01:08:41,827 --> 01:08:44,162 What the fuck! Fuck you! 823 01:08:44,579 --> 01:08:45,747 Fuck! 824 01:08:47,874 --> 01:08:50,627 Fuck. Who do you think you are, huh? 825 01:08:50,710 --> 01:08:51,795 Who do you think you are? 826 01:08:51,878 --> 01:08:52,712 Fuck you! 827 01:08:52,796 --> 01:08:55,465 Where is the product and my money! 828 01:08:55,549 --> 01:08:57,259 You do it my way! All right? 829 01:08:57,342 --> 01:08:58,468 - Your way? - My way! 830 01:08:58,552 --> 01:09:01,221 Your way? Your fucking way? 831 01:09:01,304 --> 01:09:03,640 You want to hold my money ransom, huh? 832 01:09:03,723 --> 01:09:05,725 I don't want your fucking money! All right? 833 01:09:05,809 --> 01:09:08,186 I could've left with the money and the fucking coke! 834 01:09:09,146 --> 01:09:11,231 I need to find these cops. 835 01:09:11,314 --> 01:09:14,734 And then these cops can fuck you in your ass! 836 01:09:15,652 --> 01:09:19,823 You dumb fuck, you don't fight dirty cops! 837 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 You buy them, idiot! 838 01:09:23,493 --> 01:09:24,953 I'm a fucking idiot. 839 01:09:26,204 --> 01:09:29,249 They dragged your nephew through the street like a dog. 840 01:09:33,295 --> 01:09:36,298 You wanna wait for them to come to you with a deal? 841 01:09:42,179 --> 01:09:43,805 What kind of man are you? 842 01:09:47,309 --> 01:09:48,309 Huh? 843 01:09:51,062 --> 01:09:51,980 Hey. 844 01:09:52,063 --> 01:09:53,063 Fine. 845 01:10:03,783 --> 01:10:04,783 Okay. 846 01:10:06,953 --> 01:10:08,872 I help you find them- 847 01:10:10,040 --> 01:10:13,335 and you bring back my money and their coke. 848 01:10:14,002 --> 01:10:14,878 Hmm? 849 01:10:14,961 --> 01:10:16,922 Skunk no longer works for you. 850 01:10:18,506 --> 01:10:19,633 So he can work for you? 851 01:10:19,716 --> 01:10:21,551 So he can do what he wants. 852 01:10:26,389 --> 01:10:27,432 Okay. 853 01:10:28,683 --> 01:10:31,728 Bring me these dirty pigs' heads, 854 01:10:31,811 --> 01:10:33,772 and you can have him, okay? 855 01:10:46,868 --> 01:10:48,787 That's who set us up at the deal. 856 01:10:50,580 --> 01:10:52,457 I need an address. 857 01:11:07,847 --> 01:11:09,641 Excuse me for a moment, Congressman. 858 01:11:29,286 --> 01:11:30,412 Hey, Manning. 859 01:11:36,209 --> 01:11:39,421 GPS on the number puts this Debo there an hour ago. 860 01:11:43,049 --> 01:11:44,592 Fucking mess here. 861 01:11:45,969 --> 01:11:48,430 I checked with NYPD, still nothing on Diamond 862 01:11:48,513 --> 01:11:49,723 or your nephew. 863 01:11:50,974 --> 01:11:53,852 Would it kill you to put things off until this blows over? 864 01:11:53,935 --> 01:11:55,270 It's impossible. 865 01:11:55,353 --> 01:11:58,023 I have two weeks before this building's deal closes. 866 01:11:58,106 --> 01:11:59,417 What happened to knowing when to walk? 867 01:11:59,441 --> 01:12:01,359 I ain't walking. 868 01:12:02,319 --> 01:12:05,071 You don't know the strings I had to pull for this. 869 01:12:05,822 --> 01:12:08,033 I saw the strings on the way in. 870 01:12:09,659 --> 01:12:10,659 Nah. 871 01:12:28,553 --> 01:12:29,929 You all right, man? 872 01:12:35,101 --> 01:12:36,436 What is that? 873 01:12:36,519 --> 01:12:38,646 It's a HoHo, guy. Never had a HoHo? 874 01:12:38,730 --> 01:12:40,148 No, the bottle. 875 01:12:40,231 --> 01:12:41,399 This? 876 01:12:41,483 --> 01:12:43,193 I got water in the fuel line. 877 01:12:44,944 --> 01:12:47,072 Feel good? I got the Saturday Night special. 878 01:12:47,155 --> 01:12:48,406 It's a good gun, man. 879 01:12:48,490 --> 01:12:50,259 But you're not gonna get very far with six shots, brother. 880 01:12:50,283 --> 01:12:51,743 Here, I got you this. Take it. 881 01:12:54,579 --> 01:12:55,663 Good to go. 882 01:12:56,122 --> 01:12:57,499 Thanks. 883 01:12:57,582 --> 01:12:58,582 You ready? 884 01:13:02,170 --> 01:13:03,505 Let's roll, buddy. 885 01:13:03,880 --> 01:13:05,548 Highway to the danger zone. 886 01:13:45,255 --> 01:13:46,548 Who you with? 887 01:13:47,757 --> 01:13:51,928 Yeah, my boy told me to come see Debo about buying some shit. 888 01:13:56,933 --> 01:13:57,851 Debo! 889 01:13:57,934 --> 01:13:59,519 Yeah, man. Yeah. 890 01:14:00,895 --> 01:14:02,564 He'll be with you. 891 01:15:34,197 --> 01:15:35,907 Don't you fucking move! 892 01:15:36,366 --> 01:15:38,117 Don't you fucking do it! 893 01:15:43,790 --> 01:15:44,624 You. 894 01:15:44,707 --> 01:15:46,042 You, who set us up? 895 01:15:46,125 --> 01:15:47,252 Listen. 896 01:15:48,044 --> 01:15:49,462 We did not set you up. 897 01:15:49,546 --> 01:15:50,547 No? 898 01:15:54,384 --> 01:15:55,635 How about now? 899 01:15:59,347 --> 01:16:02,016 Bokassa. Bokassa, tell him the truth! 900 01:16:02,100 --> 01:16:03,017 Tell him! 901 01:16:03,101 --> 01:16:04,769 I have no choice! I have no choice. 902 01:16:04,852 --> 01:16:06,312 Dirty swine comes here every month. 903 01:16:06,396 --> 01:16:08,123 Every month they come here to take the money. 904 01:16:08,147 --> 01:16:10,108 There are always premium product to buy. 905 01:16:10,191 --> 01:16:11,776 But this time, I don't even... 906 01:16:14,696 --> 01:16:17,657 They wanted buyers, first timers they could turn really quick. 907 01:16:17,740 --> 01:16:19,367 They set us all up! 908 01:16:20,076 --> 01:16:22,620 They set us up. They said when they leave, 909 01:16:22,704 --> 01:16:24,372 that's it, I'm not gonna see them anymore. 910 01:16:24,455 --> 01:16:25,748 They set us all up. 911 01:16:29,711 --> 01:16:30,980 All right, you're gonna call them. 912 01:16:31,004 --> 01:16:32,213 That's not... 913 01:16:32,297 --> 01:16:33,798 Bokassa! 914 01:16:33,881 --> 01:16:35,758 Shut the fuck up! 915 01:16:36,134 --> 01:16:38,386 Get off you, you fucking fuck! 916 01:16:49,689 --> 01:16:50,815 Enough! 917 01:16:51,566 --> 01:16:53,276 I'm sick of these games. 918 01:16:53,359 --> 01:16:57,155 I'm not playing a fucking game! I don't fucking know! 919 01:16:57,238 --> 01:16:58,615 You don't fucking know. 920 01:16:59,949 --> 01:17:01,868 I'm fucking sick of your fucking fairy tales! 921 01:17:01,951 --> 01:17:04,078 - I don't fucking... - You're a liar! 922 01:17:04,579 --> 01:17:05,997 That's a fucking lie! 923 01:17:06,581 --> 01:17:09,125 That's a fucking lie and you know it! 924 01:17:12,503 --> 01:17:13,880 He doesn't know, bro. 925 01:17:24,349 --> 01:17:25,850 You wanna play, boy? 926 01:17:30,063 --> 01:17:31,397 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 927 01:17:31,481 --> 01:17:32,732 Come on, baby. 928 01:17:36,194 --> 01:17:37,904 You know, he's really fucking pissed. 929 01:17:40,323 --> 01:17:42,158 You really fucked up today. 930 01:17:44,118 --> 01:17:45,703 Oh, come on! Come on! 931 01:17:45,787 --> 01:17:47,246 - What? - Enough! 932 01:17:47,914 --> 01:17:49,666 Hold on. Hold on. Just stop. 933 01:17:59,050 --> 01:18:00,677 Whoa, whoa, stop! 934 01:18:04,806 --> 01:18:05,806 Fuck it! 935 01:18:06,557 --> 01:18:07,892 No, no, no, no, no! 936 01:18:12,397 --> 01:18:15,608 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 937 01:18:40,216 --> 01:18:41,216 Aus. 938 01:18:41,342 --> 01:18:42,176 Aus. 939 01:18:42,260 --> 01:18:43,469 Good boy. 940 01:19:09,203 --> 01:19:10,955 You wanna end up like your friend? 941 01:19:15,793 --> 01:19:18,838 I don't know where Moe is! 942 01:19:19,505 --> 01:19:23,426 I swear to fucking God I don't know where Moe is! 943 01:19:23,509 --> 01:19:25,178 Don't fuck around! 944 01:19:25,762 --> 01:19:27,680 You say you wanna buy what they have left. 945 01:19:27,764 --> 01:19:29,348 Tell them you have cash. 946 01:19:29,432 --> 01:19:30,516 All right? 947 01:19:34,771 --> 01:19:36,898 I just don't wanna die! 948 01:19:37,607 --> 01:19:38,274 Fucking hardass. 949 01:19:38,357 --> 01:19:40,318 I know where your product is. 950 01:19:40,401 --> 01:19:41,986 Where's the cash? 951 01:19:44,238 --> 01:19:46,699 It's in the same fucking place. 952 01:19:48,993 --> 01:19:50,328 He's fucking bluffing. 953 01:19:51,037 --> 01:19:52,330 He's fucking bluffing. 954 01:19:52,413 --> 01:19:54,457 How do I know you won't fucking kill me? 955 01:19:54,540 --> 01:19:57,210 Huh? How do I fucking know? 956 01:19:59,962 --> 01:20:01,255 Feed him to the fucking dogs. 957 01:20:01,339 --> 01:20:03,466 Listen. Listen. Listen to me. Listen. 958 01:20:03,549 --> 01:20:05,301 Slow down. Slow down. Slow down. 959 01:20:07,136 --> 01:20:10,473 Right now nobody knows that the evidence is missing. 960 01:20:11,474 --> 01:20:15,102 And the Department ain't gonna give a fuck 961 01:20:15,186 --> 01:20:16,646 about a few dead drug dealers. 962 01:20:17,730 --> 01:20:22,109 Your uncle may take it to heart if we kill you. 963 01:20:23,903 --> 01:20:24,987 Son. 964 01:20:28,074 --> 01:20:29,283 The clock is ticking. 965 01:20:31,494 --> 01:20:34,705 And when it strikes- you're the liability. 966 01:20:35,957 --> 01:20:37,291 So be smart. 967 01:20:38,751 --> 01:20:40,294 The ball's in your court, champ. 968 01:20:46,968 --> 01:20:48,594 The DeSoto. 969 01:20:52,014 --> 01:20:54,058 Room 1307. 970 01:20:58,729 --> 01:20:59,729 Hello. 971 01:20:59,772 --> 01:21:01,416 Hello. I'm looking to purchase with a 972 01:21:01,440 --> 01:21:03,234 product that you have. I have cash. 973 01:21:05,069 --> 01:21:06,070 Yeah, yeah. 974 01:21:06,988 --> 01:21:08,155 Yeah, yeah. 975 01:21:08,865 --> 01:21:11,576 I hope the product is as good as the sample. 976 01:21:12,577 --> 01:21:13,661 Okay, okay, okay. 977 01:21:14,161 --> 01:21:15,246 All right. Good. 978 01:21:16,205 --> 01:21:17,498 You got a car? 979 01:21:18,249 --> 01:21:20,001 Huh? You got a fucking car? 980 01:21:20,084 --> 01:21:20,960 Okay. Yeah. 981 01:21:21,043 --> 01:21:22,128 - Yeah? - Okay. 982 01:21:24,297 --> 01:21:25,840 I'm sorry, all right? 983 01:21:25,923 --> 01:21:27,341 I didn't wanna fucking hurt you. 984 01:21:28,926 --> 01:21:30,344 Bokassa. 985 01:21:30,428 --> 01:21:31,428 Debo! 986 01:21:31,888 --> 01:21:32,930 Bokassa. 987 01:21:34,599 --> 01:21:35,600 Bokassa! 988 01:21:43,733 --> 01:21:44,817 Fuck, man! 989 01:21:49,614 --> 01:21:50,614 Move! 990 01:21:51,073 --> 01:21:52,673 Yo, Hines, where the fuck you at? 991 01:21:54,327 --> 01:21:56,555 If this shit ain't where you fucking say, you're gonna wish 992 01:21:56,579 --> 01:21:58,623 you were never fucking born. You know that, right? 993 01:22:00,249 --> 01:22:01,375 Keep him alive. 994 01:22:01,459 --> 01:22:03,044 We might need him to get to his uncle. 995 01:22:58,683 --> 01:22:59,850 Thank you. 996 01:23:00,309 --> 01:23:01,560 Hello! Housekeeping! 997 01:23:13,781 --> 01:23:15,616 Nice. Look at what we got. 998 01:23:20,955 --> 01:23:22,331 There's no fucking cash. 999 01:23:29,755 --> 01:23:30,923 There's no cash. 1000 01:23:31,966 --> 01:23:33,551 All they want is the money. 1001 01:23:33,634 --> 01:23:36,303 All right? You let them rip you off, you're done. 1002 01:23:40,891 --> 01:23:42,393 You'll be okay. 1003 01:24:10,755 --> 01:24:11,756 Oh fuck. 1004 01:24:23,225 --> 01:24:24,643 You got the product? 1005 01:24:31,776 --> 01:24:33,027 Where's my shit? 1006 01:25:09,772 --> 01:25:11,023 What's up, man? 1007 01:25:13,150 --> 01:25:15,111 Why did your boss change his mind? 1008 01:25:15,194 --> 01:25:18,656 Bokassa, he knows a great deal when he sees one. 1009 01:25:18,739 --> 01:25:20,282 Yeah, I bet. 1010 01:25:25,621 --> 01:25:27,248 Where the fuck's the cash? 1011 01:25:36,882 --> 01:25:37,883 Fuck. 1012 01:25:53,149 --> 01:25:54,233 Wow. 1013 01:25:54,316 --> 01:25:55,985 Fucking guy brought the cash to the deal. 1014 01:25:56,068 --> 01:25:58,279 Un-fucking-believable. 1015 01:26:24,180 --> 01:26:25,472 Oh, fuck. 1016 01:27:55,396 --> 01:27:57,940 O'Donnel... we got the product. 1017 01:28:03,654 --> 01:28:04,822 That's beautiful. 1018 01:28:04,905 --> 01:28:06,800 Now, we can't get in till after the shift change. 1019 01:28:06,824 --> 01:28:09,410 That's fine. We got shit to take care of. 1020 01:28:10,327 --> 01:28:11,996 I'll let you know when it's done. 1021 01:28:14,623 --> 01:28:15,958 What the fuck he say, man? 1022 01:28:16,041 --> 01:28:17,084 We're good. 1023 01:28:18,335 --> 01:28:20,455 Nobody knows about the evidence missing from a locker. 1024 01:28:20,504 --> 01:28:21,856 We take it there tonight, we're done. 1025 01:28:21,880 --> 01:28:23,882 What about the cash? 1026 01:28:23,966 --> 01:28:25,801 Man, fuck O'Donnell. We split it three ways. 1027 01:28:26,510 --> 01:28:29,096 Fucking good with me, man. Man, let's fucking do it. 1028 01:28:30,431 --> 01:28:31,515 Go. Clean it up. 1029 01:28:32,141 --> 01:28:35,019 Hines, you head back and wait for us at the station. 1030 01:28:35,102 --> 01:28:36,103 Alright, Man. 1031 01:29:02,171 --> 01:29:03,881 Please tell me it was there! 1032 01:29:05,132 --> 01:29:06,550 Yeah, yeah, it was half there. 1033 01:29:08,177 --> 01:29:09,386 That's all right. 1034 01:29:10,304 --> 01:29:11,430 God shined His light, 1035 01:29:11,513 --> 01:29:12,973 and everything is gonna be all right. 1036 01:29:15,351 --> 01:29:16,560 So, you ready? 1037 01:29:17,394 --> 01:29:18,437 To meet your maker? 1038 01:29:18,520 --> 01:29:19,980 No! 1039 01:29:27,404 --> 01:29:29,573 That's enough! He's already half dead! 1040 01:29:29,656 --> 01:29:31,116 You fuck. 1041 01:29:31,200 --> 01:29:33,118 Moe. Moe, let me out. 1042 01:29:33,911 --> 01:29:35,079 Tinez? 1043 01:29:37,831 --> 01:29:38,749 Hey, Moe... 1044 01:29:38,832 --> 01:29:40,209 Sh-sh-sh... 1045 01:29:41,377 --> 01:29:42,461 Lie back. You're dead. 1046 01:29:42,544 --> 01:29:44,088 Okay. Okay. 1047 01:29:56,934 --> 01:29:58,560 Martinez? 1048 01:30:03,357 --> 01:30:04,650 This fucking guy now. 1049 01:30:06,819 --> 01:30:08,278 The fuck you go? 1050 01:30:14,993 --> 01:30:16,495 Where is this guy? 1051 01:30:33,220 --> 01:30:33,762 Oh, shit! 1052 01:30:50,028 --> 01:30:51,321 You really shot me. 1053 01:30:56,827 --> 01:30:58,203 You can't kill a cop, man. 1054 01:31:22,561 --> 01:31:23,812 Moe, let me out! 1055 01:31:23,896 --> 01:31:25,022 Moe. Moe. 1056 01:31:26,356 --> 01:31:27,483 What are you doing? 1057 01:31:27,566 --> 01:31:28,775 No, Moe, Moe, Moe! 1058 01:31:29,776 --> 01:31:31,487 Moe! Moe, stop! No! 1059 01:31:31,570 --> 01:31:32,613 Moe, stop! 1060 01:33:03,579 --> 01:33:04,579 It's over. 1061 01:33:05,664 --> 01:33:06,748 It's over. 1062 01:33:07,165 --> 01:33:08,750 They killed Lola. 1063 01:33:10,127 --> 01:33:11,295 Holy fuck. 1064 01:33:11,962 --> 01:33:14,172 Moe, I'm so sorry. 1065 01:33:15,299 --> 01:33:16,925 I'm so sorry. 1066 01:33:17,009 --> 01:33:19,761 Listen. We can leave now. 1067 01:33:19,845 --> 01:33:22,639 Let's just go. You know, we could go anywhere. 1068 01:33:26,768 --> 01:33:28,770 We finish with your uncle first. 1069 01:34:12,397 --> 01:34:14,066 It is what it is. 1070 01:34:14,149 --> 01:34:17,027 You think I'm holding out, you take the deal down yourself. 1071 01:34:17,110 --> 01:34:19,005 Come on, man, you know I don't have the 1072 01:34:19,029 --> 01:34:20,405 money to do this on my own. 1073 01:34:23,909 --> 01:34:25,702 All right, man. Fuck. 1074 01:34:25,786 --> 01:34:28,038 So, what am I supposed to tell Debo when he calls? 1075 01:34:28,121 --> 01:34:29,414 I'm coming or what? 1076 01:34:29,498 --> 01:34:32,417 No, we'll We'll talk our way through it. 1077 01:34:33,502 --> 01:34:35,087 Listen. Regardless of 1078 01:34:35,170 --> 01:34:38,173 what happens we meet tonight at the club at 2:00. 1079 01:35:13,250 --> 01:35:14,042 Yeah. 1080 01:35:14,126 --> 01:35:16,169 Hey, your nephew's fucked. 1081 01:35:16,253 --> 01:35:18,630 - Fucked how? - I'm sending you a recording. 1082 01:35:18,714 --> 01:35:20,716 Listen and delete it immediately. 1083 01:35:21,925 --> 01:35:23,927 You got an hour tops to clean up. 1084 01:35:24,010 --> 01:35:25,011 You understand? 1085 01:35:25,095 --> 01:35:26,847 Get me a clean cell phone number. 1086 01:35:31,518 --> 01:35:35,772 2-1-2-5-5-50-1-6-8. 1087 01:36:06,303 --> 01:36:07,137 Yo! 1088 01:36:07,220 --> 01:36:09,222 What the fuck happened to you, man? 1089 01:36:09,306 --> 01:36:11,349 I'm all right. It's okay. 1090 01:36:11,433 --> 01:36:14,186 Yo, dude, what the... Here, I got you. 1091 01:36:19,232 --> 01:36:20,752 Let's go and get this fucking guy, man. 1092 01:36:23,862 --> 01:36:25,447 Dude, look at your fucking face. 1093 01:36:25,530 --> 01:36:26,740 Yeah, I fucking know. 1094 01:36:57,687 --> 01:36:59,356 Crazy motherfucker! 1095 01:37:04,736 --> 01:37:06,613 I didn't mean this literally. 1096 01:37:12,452 --> 01:37:13,870 I have to give it to you. 1097 01:37:13,954 --> 01:37:17,541 A man of his word is hard to come by these days. 1098 01:37:18,667 --> 01:37:23,922 If only this wasn't all a twisted fucking fairy tale. 1099 01:37:27,551 --> 01:37:30,053 It's done now, so we're leaving. 1100 01:37:33,348 --> 01:37:34,951 What are you doing? He brought back your money! 1101 01:37:34,975 --> 01:37:36,518 We're leaving, just like you said! 1102 01:37:36,601 --> 01:37:39,354 Yeah. Let me talk to Bobby alone. 1103 01:37:47,028 --> 01:37:48,446 - Bobby. - He fixed it! 1104 01:37:48,530 --> 01:37:49,948 - Bobby. - It's over! 1105 01:37:50,031 --> 01:37:51,031 Bobby! 1106 01:37:54,452 --> 01:37:55,787 Oohh! 1107 01:37:55,871 --> 01:37:57,956 He just cancelled the rest of the pick-ups. 1108 01:37:58,039 --> 01:37:59,541 Aaah, why? 1109 01:37:59,624 --> 01:38:01,710 I don't know. He just wants us to hold the money 1110 01:38:01,793 --> 01:38:04,212 and stay the fuck away from the garage until tomorrow. 1111 01:38:04,296 --> 01:38:06,131 I mean, what if it's all off, man? 1112 01:38:06,214 --> 01:38:08,109 This was our chance to start something on our own! 1113 01:38:08,133 --> 01:38:09,527 All right, all right. Calm down. 1114 01:38:09,551 --> 01:38:11,720 All he did is delay things until tomorrow, right? 1115 01:38:11,803 --> 01:38:13,739 I knew he would do this. He doesn't trust you. 1116 01:38:13,763 --> 01:38:15,003 Why wouldn't he trust me? 1117 01:38:15,056 --> 01:38:17,337 He doesn't trust me, so he can't trust you either. 1118 01:38:17,392 --> 01:38:20,687 What-what... What is that? 1119 01:38:21,938 --> 01:38:25,108 Jersey City Police recovered voice recorder. 1120 01:38:27,485 --> 01:38:28,778 Jersey City? 1121 01:38:30,530 --> 01:38:32,324 The hospital you dropped him at. 1122 01:38:39,414 --> 01:38:40,957 Bobby- 1123 01:38:42,042 --> 01:38:45,003 the man sitting in that room is a undercover cop. 1124 01:38:47,923 --> 01:38:50,926 Cop you introduced all over this city as your friend! 1125 01:38:55,847 --> 01:39:00,435 Cop you've set a dozen laundering deals with. 1126 01:39:04,522 --> 01:39:07,484 A cop who will lead to hundreds of arrests! 1127 01:39:13,698 --> 01:39:16,701 His real name is Killerman. 1128 01:39:18,411 --> 01:39:20,205 Frank Killerman. 1129 01:39:24,584 --> 01:39:26,753 But... No! 1130 01:39:26,836 --> 01:39:28,213 He hacked their heads off! 1131 01:39:28,296 --> 01:39:30,048 I mean how could a cop do that? 1132 01:39:30,131 --> 01:39:32,759 He doesn't know he's a cop! He did it because 1133 01:39:32,842 --> 01:39:35,679 they killed his baby and almost killed his girl! 1134 01:39:38,139 --> 01:39:39,474 Lola's not dead? 1135 01:39:40,850 --> 01:39:42,310 No, she's not dead. 1136 01:39:44,813 --> 01:39:47,649 They shot her, but she's not dead. 1137 01:39:48,525 --> 01:39:50,485 His rat of a baby is. 1138 01:39:54,364 --> 01:39:55,865 It was all a lie? 1139 01:39:57,158 --> 01:39:58,785 Everything that he said? 1140 01:39:59,869 --> 01:40:02,872 So what, your feelings are hurt a lot? 1141 01:40:02,956 --> 01:40:04,416 Are you kidding me? 1142 01:40:04,874 --> 01:40:07,377 He will put you in jail for rest of your life! 1143 01:40:09,170 --> 01:40:11,715 His pregnant girlfriend didn't know his real name! 1144 01:40:12,424 --> 01:40:15,135 What kind of animal lives like that? 1145 01:40:15,218 --> 01:40:17,095 You have to be snake! 1146 01:40:17,178 --> 01:40:19,764 Dirty back-stabbing snake! 1147 01:40:24,144 --> 01:40:25,645 What are you... 1148 01:40:28,565 --> 01:40:30,984 What are you doing? 1149 01:40:31,067 --> 01:40:32,067 Bobby. 1150 01:40:34,237 --> 01:40:36,573 Bobby, you're like a son to me. 1151 01:40:38,408 --> 01:40:40,452 I would never lead you astray. 1152 01:40:42,662 --> 01:40:44,372 But you brought him here. 1153 01:40:46,875 --> 01:40:49,419 You open us up to this. 1154 01:40:52,130 --> 01:40:53,757 And you will finish it. 1155 01:41:06,686 --> 01:41:08,063 He came for me. 1156 01:41:12,776 --> 01:41:15,195 They would've killed me if he didn't come. 1157 01:41:16,196 --> 01:41:17,447 I understand. 1158 01:41:19,866 --> 01:41:21,659 Empty it in his head. 1159 01:41:31,544 --> 01:41:32,754 I'm the one. 1160 01:41:33,713 --> 01:41:35,715 I wanna be the one to tell him. 1161 01:41:42,305 --> 01:41:43,305 Good. 1162 01:41:45,475 --> 01:41:46,601 Good. 1163 01:41:48,770 --> 01:41:50,146 Bring him in. 1164 01:42:24,055 --> 01:42:25,932 You fucked me, man! 1165 01:42:26,015 --> 01:42:28,726 You really fucked me up, man! 1166 01:42:28,810 --> 01:42:30,895 Skunk, what the fuck are you doing, man? 1167 01:42:33,106 --> 01:42:34,106 Tell him! 1168 01:42:34,357 --> 01:42:35,233 Tell him! 1169 01:42:35,316 --> 01:42:36,234 Fuck! 1170 01:42:36,317 --> 01:42:39,237 Fuck! Fuck! 1171 01:42:39,320 --> 01:42:40,655 You dirty fuck! 1172 01:42:44,075 --> 01:42:45,785 Fuck! 1173 01:42:46,369 --> 01:42:47,412 Fuck! 1174 01:42:50,081 --> 01:42:51,082 Fuck! 1175 01:42:51,791 --> 01:42:52,917 Fuck! 1176 01:42:58,923 --> 01:43:01,050 What the fuck just happened, man? 1177 01:43:04,846 --> 01:43:05,722 Skunk. 1178 01:43:05,805 --> 01:43:07,473 What the fuck, man? 1179 01:43:11,352 --> 01:43:13,396 He wanted me to kill you. 1180 01:43:13,938 --> 01:43:15,356 You killed the cops. 1181 01:43:15,440 --> 01:43:16,649 You weren't worth the risk. 1182 01:43:39,172 --> 01:43:40,715 What was he talking about? 1183 01:43:42,884 --> 01:43:44,427 Tell me what? 1184 01:43:50,308 --> 01:43:52,435 That I choose him over you. 1185 01:44:04,239 --> 01:44:07,158 He wasn't gonna let either one of us walk out of here alive. 1186 01:44:09,911 --> 01:44:11,120 It's over. 1187 01:44:12,038 --> 01:44:13,414 Just you and me now. 1188 01:44:15,458 --> 01:44:16,876 Come on, we gotta go. 1189 01:44:17,305 --> 01:44:23,716 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.