Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:05,644 --> 00:03:07,354
How you doin', Pete?
3
00:03:07,438 --> 00:03:08,606
Good. You?
4
00:03:09,815 --> 00:03:10,815
I'm good.
5
00:03:15,529 --> 00:03:16,529
Got this?
6
00:03:17,448 --> 00:03:18,574
- Yeah?
- All right.
7
00:04:12,419 --> 00:04:13,671
How we doing?
8
00:04:15,923 --> 00:04:17,049
Hey, what's up?
9
00:04:58,841 --> 00:05:00,175
Take it easy.
10
00:07:10,347 --> 00:07:11,640
Everything cool?
11
00:07:13,517 --> 00:07:15,144
Everything's fucking beautiful.
12
00:07:30,242 --> 00:07:32,122
You know what
this fucking means for us?
13
00:07:32,161 --> 00:07:35,372
When he brings you in,
we're taking it all over, Moe.
14
00:07:35,956 --> 00:07:37,082
He's got no choice.
15
00:07:37,166 --> 00:07:39,246
Nobody can handle the weight
he's got coming through.
16
00:07:39,293 --> 00:07:41,086
You never know.
17
00:07:42,754 --> 00:07:44,465
He can be resourceful.
18
00:07:44,548 --> 00:07:46,300
No. No way.
19
00:07:46,383 --> 00:07:49,094
Not with the busts,
Necktalov getting popped.
20
00:07:49,178 --> 00:07:50,304
I'm his only option.
21
00:07:50,387 --> 00:07:52,347
You let him do the talking.
22
00:07:52,431 --> 00:07:53,974
You have something
he wants, right?
23
00:07:54,057 --> 00:07:55,057
Yeah, you.
24
00:07:55,100 --> 00:07:56,185
Well, that means us.
25
00:07:56,268 --> 00:07:58,270
I'll tell him I don't
do nothing without you.
26
00:08:01,690 --> 00:08:03,775
Moe, you're a fucking godsend.
27
00:08:14,369 --> 00:08:15,579
Hey, Unc.
28
00:08:15,662 --> 00:08:18,832
Hey.
Can you believe this view?
29
00:08:18,916 --> 00:08:21,376
You can't make
it on those streets,
30
00:08:21,460 --> 00:08:24,129
you can make it
anywhere in the world.
31
00:08:24,213 --> 00:08:26,882
So, you're really
gonna buy this building?
32
00:08:31,428 --> 00:08:34,890
We do this right.
It will be fully legitimate.
33
00:08:35,557 --> 00:08:37,476
Our money mixed with theirs.
34
00:08:38,727 --> 00:08:41,188
I'll be working for the city.
35
00:08:43,357 --> 00:08:45,984
Congressman Freed is a partner.
36
00:08:46,068 --> 00:08:47,945
There is no going back.
37
00:08:48,028 --> 00:08:50,572
- Yeah. All right.
- You get it done?
38
00:08:51,031 --> 00:08:52,366
Ah, yes.
39
00:09:01,166 --> 00:09:02,167
Good.
40
00:09:05,379 --> 00:09:09,049
So, what do you say
about two million a day
41
00:09:09,132 --> 00:09:10,634
for the next two weeks, huh?
42
00:09:11,927 --> 00:09:13,720
That's 20 million, yeah?
43
00:09:13,804 --> 00:09:15,138
Not a problem.
44
00:09:16,431 --> 00:09:19,601
And you don't even think
about it, like it's nothing?
45
00:09:19,685 --> 00:09:22,062
No, it's-it's something.
46
00:09:22,145 --> 00:09:23,313
Something big.
47
00:09:25,607 --> 00:09:28,527
I mean, you did say these last
few times were just a test.
48
00:09:29,111 --> 00:09:30,320
Right?
49
00:09:33,156 --> 00:09:34,283
Okay.
50
00:09:35,909 --> 00:09:38,620
So we start making
drops today, huh?
51
00:09:39,830 --> 00:09:40,872
All right.
52
00:09:41,957 --> 00:09:43,000
Yeah.
53
00:09:43,083 --> 00:09:46,211
Twenty million in 10
days is gonna be too much
54
00:09:46,295 --> 00:09:48,046
traffic coming through my place.
55
00:09:49,006 --> 00:09:49,923
And?
56
00:09:50,007 --> 00:09:51,842
What do you propose?
57
00:09:51,925 --> 00:09:52,925
Bobby?
58
00:09:54,845 --> 00:09:58,098
So, they text us a location, we
pick them up, we drop them off,
59
00:09:58,181 --> 00:10:00,434
they leave the money behind.
60
00:10:02,311 --> 00:10:06,481
So, you not fuck this up, and I
put a little more in your lap,
61
00:10:06,565 --> 00:10:07,649
huh?
62
00:10:07,733 --> 00:10:09,526
Well, no disrespect,
but I fuck this up
63
00:10:09,610 --> 00:10:11,153
and I don't think
it'll matter.
64
00:10:11,236 --> 00:10:12,654
Hey.
65
00:10:13,530 --> 00:10:15,574
Just use this fucking head!
66
00:10:20,162 --> 00:10:21,413
All right.
67
00:10:35,886 --> 00:10:38,180
"Use your fucking head."
Can you believe that shit?
68
00:10:38,972 --> 00:10:41,725
Twenty mil means you and I
split two mil, all right?
69
00:10:41,808 --> 00:10:43,018
That's all that matters.
70
00:11:32,734 --> 00:11:35,237
Hey. You
need to put a pause on whatever
71
00:11:35,320 --> 00:11:37,114
you got going
until I get back to you.
72
00:11:45,997 --> 00:11:47,749
All right.
Later, man.
73
00:11:47,833 --> 00:11:49,473
All right,
where's the next pick up?
74
00:11:49,501 --> 00:11:50,627
Bushwick.
75
00:11:50,711 --> 00:11:53,171
Hold on, hold on, hold on.
76
00:11:53,588 --> 00:11:54,881
Hello?
77
00:11:54,965 --> 00:11:57,217
The girl you
are seeing,
78
00:11:57,300 --> 00:12:00,095
I don't want you
dating her anymore.
79
00:12:00,178 --> 00:12:02,418
What about the suit
that I borrowed for the date?
80
00:12:02,472 --> 00:12:03,807
You want me to bring it back?
81
00:12:03,890 --> 00:12:05,934
No, I have flu.
82
00:12:06,017 --> 00:12:07,394
Nasty virus.
83
00:12:07,477 --> 00:12:09,855
So stay away from me for now.
84
00:12:09,938 --> 00:12:12,274
Okay. Yeah, you got it.
You got it.
85
00:12:12,357 --> 00:12:14,443
Hey, it's beautiful
day today, huh?
86
00:12:14,526 --> 00:12:16,778
Maybe you go to the zoo.
87
00:12:18,864 --> 00:12:21,158
- What?
- He-
88
00:12:21,241 --> 00:12:23,493
He just cancelled
the rest of the pick-ups.
89
00:12:23,577 --> 00:12:25,287
What the fuck? Why?
90
00:12:25,370 --> 00:12:26,580
I don't know.
91
00:12:26,663 --> 00:12:28,599
He just wants us to hold the
money and stay the fuck away
92
00:12:28,623 --> 00:12:30,417
from the garage until tomorrow.
93
00:12:30,500 --> 00:12:32,002
I mean, what if
it's all off, man?
94
00:12:32,085 --> 00:12:33,938
This was our chance to
start something on our own!
95
00:12:33,962 --> 00:12:35,523
- All right. Calm down.
- This has to happen.
96
00:12:35,547 --> 00:12:37,400
All he did was delay things
until tomorrow, right?
97
00:12:37,424 --> 00:12:39,634
I knew he would do this.
He doesn't trust you.
98
00:12:39,718 --> 00:12:40,969
Why wouldn't he trust me?
99
00:12:41,052 --> 00:12:43,263
He doesn't trust me,
so he can't fucking trust you!
100
00:12:43,346 --> 00:12:44,806
Fuck him!
101
00:12:48,602 --> 00:12:49,686
Hold on.
102
00:12:50,812 --> 00:12:52,522
How much you think
we have in the trunk?
103
00:13:33,897 --> 00:13:36,024
We have this money
until tomorrow.
104
00:13:36,107 --> 00:13:38,276
What's the harm of
putting it to good use?
105
00:13:39,402 --> 00:13:42,823
You wanna take money that
belongs to God knows who,
106
00:13:43,824 --> 00:13:46,576
that your uncle is laundering
through me, that I am risking
107
00:13:46,660 --> 00:13:49,579
everything on,
and use it on a drug deal.
108
00:13:49,663 --> 00:13:51,915
This is not a
drug deal, drug deal,
109
00:13:51,998 --> 00:13:53,726
and it's pure fucking
coke at half the price.
110
00:13:53,750 --> 00:13:54,668
That's a drug deal.
111
00:13:54,751 --> 00:13:55,895
And FedEx is putting
up half the money,
112
00:13:55,919 --> 00:13:57,712
so he's got just
as much on the line.
113
00:13:58,630 --> 00:14:00,090
I ain't doing it, man.
114
00:14:00,799 --> 00:14:02,384
Partners, my ass.
I knew-
115
00:14:02,467 --> 00:14:04,678
Partners listen to one another.
You ain't listening.
116
00:14:04,761 --> 00:14:06,638
No, I'm listening.
I get it.
117
00:14:06,721 --> 00:14:08,849
It's too risky for you.
So, you know what?
118
00:14:08,932 --> 00:14:11,059
Go back to your diamond
district, where it's safe.
119
00:14:11,142 --> 00:14:12,310
My uncle called me.
120
00:14:12,394 --> 00:14:13,937
I'm the one holding his money.
121
00:14:14,020 --> 00:14:16,398
Anything goes wrong,
you're off the hook.
122
00:14:18,775 --> 00:14:20,569
I'm not off the hook
when you're dead.
123
00:14:23,697 --> 00:14:25,323
It's worth the risk.
124
00:14:26,283 --> 00:14:28,285
I have nothing, bro.
125
00:14:28,368 --> 00:14:30,328
I ain't you.
126
00:14:30,412 --> 00:14:32,330
Come on, half the time
I can't even find you.
127
00:14:32,414 --> 00:14:34,058
I know you've been
making moves on your own.
128
00:14:34,082 --> 00:14:35,208
That ain't true, man.
129
00:14:35,292 --> 00:14:37,002
Why you always
disappearing and shit?
130
00:14:37,085 --> 00:14:38,545
I've known you for two years.
131
00:14:38,628 --> 00:14:40,589
Not once have I ever
not answered your call.
132
00:14:40,672 --> 00:14:43,508
Every other night, I got no
idea where the fuck you are.
133
00:14:43,592 --> 00:14:45,176
Listen, you got
your other business.
134
00:14:45,260 --> 00:14:46,845
I get that.
That's cool.
135
00:14:46,928 --> 00:14:49,723
So yeah, I wanna make
moves on my own for once.
136
00:14:49,806 --> 00:14:51,349
I'll call you after
I sell the shit.
137
00:14:51,433 --> 00:14:52,684
Just stop.
138
00:14:52,767 --> 00:14:54,144
You're not stopping me, Moe.
139
00:14:54,227 --> 00:14:56,187
Yeah, I can see that,
you stubborn fuck.
140
00:14:57,606 --> 00:14:59,107
Jesus.
141
00:15:01,860 --> 00:15:03,528
Goddamnit, man.
142
00:15:03,612 --> 00:15:04,612
Fuck.
143
00:15:13,455 --> 00:15:15,624
We do this, we're not
using FedEx's money.
144
00:15:16,791 --> 00:15:18,752
You won't be sorry.
You'll see.
145
00:15:20,795 --> 00:15:21,671
You said you have a buyer?
146
00:15:21,755 --> 00:15:23,632
Irv Waxman's son, Richie.
147
00:15:23,715 --> 00:15:24,799
All right, call him.
148
00:15:24,883 --> 00:15:26,803
We don't pull the trigger
unless he has the cash.
149
00:15:55,080 --> 00:15:55,830
Hey.
150
00:15:55,914 --> 00:15:57,832
Hey!
You on your way?
151
00:15:59,167 --> 00:16:00,502
No, I'm not gonna make it.
152
00:16:00,585 --> 00:16:04,631
Wha-what do you mean?
Everyone is expecting you.
153
00:16:04,714 --> 00:16:06,883
Yeah, I know.
It's just...
154
00:16:06,967 --> 00:16:08,426
Look, I'll
make it up to you.
155
00:16:08,510 --> 00:16:09,719
I just can't leave right now.
156
00:16:11,012 --> 00:16:13,848
Moe,
when is this going to end?
157
00:16:16,518 --> 00:16:17,686
Soon.
158
00:16:18,979 --> 00:16:20,730
Look, don't let this
get you down, okay?
159
00:16:20,814 --> 00:16:22,273
Have a nice night
with your friend,
160
00:16:22,357 --> 00:16:23,775
and I'll see you tomorrow.
161
00:16:24,651 --> 00:16:25,651
Bye.
162
00:16:32,659 --> 00:16:33,994
Look at this guy.
163
00:16:34,077 --> 00:16:35,120
He cracks me up.
164
00:16:36,204 --> 00:16:37,872
Hope he goes for this.
165
00:16:39,541 --> 00:16:42,335
Hey!
Skunkie! What's up, man?
166
00:16:44,295 --> 00:16:45,797
How ya doin?
167
00:16:47,590 --> 00:16:50,093
Hey, man.
You fucking ready?
168
00:16:52,679 --> 00:16:56,182
So, they said they'd call us
with a location in an hour.
169
00:16:56,683 --> 00:16:57,976
Same Nigerian?
170
00:16:58,059 --> 00:16:59,686
- Yeah, dude. Debo.
- Debo.
171
00:16:59,769 --> 00:17:01,229
Yeah.
172
00:17:01,896 --> 00:17:02,897
Yeah.
173
00:17:02,981 --> 00:17:04,941
Quick question, though.
174
00:17:05,025 --> 00:17:06,860
Are you guys good
taking it like this?
175
00:17:06,943 --> 00:17:08,504
I don't know how you
guys usually, you know,
176
00:17:08,528 --> 00:17:09,904
pack your money and shit.
177
00:17:11,281 --> 00:17:13,033
I'm not gonna need your money.
178
00:17:15,702 --> 00:17:16,995
What's that supposed to mean?
179
00:17:17,078 --> 00:17:18,913
How long has your
father owned this place?
180
00:17:26,004 --> 00:17:27,004
Twenty years.
181
00:17:27,047 --> 00:17:28,566
What's that gotta do
with anything, though?
182
00:17:28,590 --> 00:17:29,758
Well, everything.
183
00:17:30,884 --> 00:17:32,653
You've got more money in that
box than your father has made
184
00:17:32,677 --> 00:17:33,677
his entire life.
185
00:17:33,720 --> 00:17:35,638
You wanna risk it on
a fucking drug deal?
186
00:17:35,722 --> 00:17:37,307
He's right, man.
187
00:17:40,935 --> 00:17:42,812
Skunkie, you gonna
do this to me, man?
188
00:17:43,897 --> 00:17:45,940
I brought this
shit to you, dude!
189
00:17:46,024 --> 00:17:47,984
You'll get 10% of what we clear.
190
00:17:49,027 --> 00:17:50,987
That's a
sweet deal for you.
191
00:17:51,071 --> 00:17:54,157
You sit here all safe and cozy,
risk-free and you make what,
192
00:17:54,240 --> 00:17:56,284
60G?
193
00:17:56,367 --> 00:17:59,370
Sixty? You know you guys are
buying this half price, right?
194
00:17:59,454 --> 00:18:00,955
It is what it is.
195
00:18:01,039 --> 00:18:03,833
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.
196
00:18:03,917 --> 00:18:05,085
Skunkie, come on, man.
197
00:18:05,168 --> 00:18:07,229
You know I don't have the
money to do this on my own.
198
00:18:07,253 --> 00:18:08,254
Your call.
199
00:18:13,426 --> 00:18:15,303
All right, man.
Fuck.
200
00:18:15,386 --> 00:18:17,281
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?
201
00:18:17,305 --> 00:18:18,181
I'm not coming?
202
00:18:18,264 --> 00:18:20,308
Listen.
Regardless of what happens,
203
00:18:20,391 --> 00:18:22,519
we meet tonight
at the club at 2:00.
204
00:18:26,689 --> 00:18:28,024
Ah, fuck.
205
00:18:34,280 --> 00:18:36,282
Don't look so sad.
206
00:18:37,617 --> 00:18:39,160
Your father would be proud.
207
00:18:39,244 --> 00:18:41,037
Oh, yeah.
Fuck, yeah.
208
00:18:51,005 --> 00:18:52,005
Fuck.
209
00:19:08,022 --> 00:19:10,650
I don't like this, man.
Who sets a deal out here?
210
00:19:10,733 --> 00:19:12,610
You worry too much, man.
211
00:19:12,694 --> 00:19:14,070
FedEx and Debo are boys.
212
00:19:32,088 --> 00:19:33,089
You Debo?
213
00:19:34,757 --> 00:19:36,009
Yeah, man.
214
00:19:37,218 --> 00:19:38,511
I'm Debo.
215
00:19:38,595 --> 00:19:40,180
All right.
Come on, let's do this.
216
00:20:06,873 --> 00:20:08,583
You gonna dip?
217
00:20:32,649 --> 00:20:33,983
We're good.
218
00:21:08,685 --> 00:21:10,103
Yo, we good?
219
00:21:11,813 --> 00:21:13,648
This is a one-time deal.
220
00:21:13,731 --> 00:21:15,042
We need to make sure
everything is right.
221
00:21:17,819 --> 00:21:19,112
Hang on! It's the cops!
222
00:21:20,113 --> 00:21:21,239
What the fuck?
223
00:21:28,621 --> 00:21:29,789
Fucking cops!
224
00:21:35,628 --> 00:21:37,338
Come on,
let's go, let's go!
225
00:21:37,422 --> 00:21:38,881
Grab a kilo, man.
226
00:21:40,091 --> 00:21:42,635
Yo, Africa Bambaataa
get the fuck outta here!
227
00:21:42,719 --> 00:21:45,471
Yeah.
Be cool, man. We go. We going.
228
00:21:45,555 --> 00:21:46,973
What is he fucking doing?
229
00:21:50,435 --> 00:21:52,228
Come on, let's go!
Move it!
230
00:21:53,396 --> 00:21:55,023
Where the
fuck are they going?
231
00:22:08,494 --> 00:22:10,955
Drop your fucking
weapons and come out!
232
00:22:12,832 --> 00:22:15,043
Yo, you two
go around, flank them behind.
233
00:22:16,294 --> 00:22:19,172
Come out and drop
your fucking weapons!
234
00:22:20,048 --> 00:22:22,925
Be smart and don't get
yourselves in any more shit!
235
00:22:25,053 --> 00:22:26,763
They're gonna take
my uncle's money.
236
00:22:26,846 --> 00:22:28,306
We're fucking dead, man!
237
00:22:28,389 --> 00:22:29,265
No, wait, wait, wait.
238
00:22:29,349 --> 00:22:31,309
The fuck are we gonna do?
239
00:22:32,060 --> 00:22:34,103
This is a bust,
where's your backup?
240
00:22:34,187 --> 00:22:36,439
How come we don't
hear no sirens?
241
00:22:40,693 --> 00:22:42,987
All right. All right.
Let's talk about this.
242
00:22:43,571 --> 00:22:45,531
Sure, yeah.
243
00:22:45,615 --> 00:22:47,784
Fucking dirty fucks.
244
00:22:47,867 --> 00:22:49,452
Come on, bro, you
got nowhere to go.
245
00:22:49,535 --> 00:22:52,163
Drop your weapons and
let's talk this out.
246
00:22:52,246 --> 00:22:53,289
Fuck you!
247
00:22:53,373 --> 00:22:55,017
You think we're gonna
trust dirty fucking pigs!
248
00:22:55,041 --> 00:22:57,543
You got not a chance in hell
of leaving alive unless you
249
00:22:57,627 --> 00:22:59,504
motherfuckers come out now!
250
00:23:06,677 --> 00:23:07,970
Shit!
251
00:23:08,054 --> 00:23:09,054
Move, move, move!
252
00:23:12,475 --> 00:23:14,602
Dirty
motherfuckers got a shooter!
253
00:23:14,685 --> 00:23:16,229
Leon, you good?
254
00:23:20,400 --> 00:23:21,734
Man, it's Suzuki!
255
00:23:21,818 --> 00:23:22,902
He's laying cover.
256
00:23:23,569 --> 00:23:24,779
Let's go!
257
00:23:32,662 --> 00:23:33,662
Fuck!
258
00:23:35,581 --> 00:23:37,781
What the fuck is
this fucking guy's problem!
259
00:23:50,763 --> 00:23:51,763
Fuck!
260
00:23:58,646 --> 00:24:00,356
They're leaving!
Let's go!
261
00:24:00,773 --> 00:24:02,275
Motherfuckers!
262
00:24:03,234 --> 00:24:03,734
Fuck!
263
00:24:34,932 --> 00:24:35,932
Fuck.
264
00:24:36,184 --> 00:24:37,226
Shit.
265
00:24:38,895 --> 00:24:40,855
Yo, FedEx, it was a setup!
266
00:24:40,938 --> 00:24:43,483
Don't say shit!
2:00 a.m.!
267
00:24:44,150 --> 00:24:45,651
Don't you fucking say it!
268
00:25:12,053 --> 00:25:13,262
Go! Go! Go!
269
00:25:13,346 --> 00:25:14,931
Fuck! Fuck!
270
00:25:21,896 --> 00:25:22,980
Drive!
271
00:25:28,236 --> 00:25:29,612
Fuck!
272
00:25:33,866 --> 00:25:36,285
Yo, we lost the cops!
We lost the cops!
273
00:25:42,041 --> 00:25:43,334
What? Whoa!
274
00:26:18,744 --> 00:26:20,538
What the fuck.
275
00:26:26,794 --> 00:26:27,878
Fuck.
276
00:26:45,396 --> 00:26:46,689
Moe!
277
00:27:04,498 --> 00:27:05,541
Moe!
278
00:27:09,337 --> 00:27:11,130
Go! We gotta go!
279
00:27:11,213 --> 00:27:13,007
Go, go, go, go, go!
280
00:27:13,090 --> 00:27:15,092
Come on, we gotta go. Come on.
281
00:27:25,019 --> 00:27:26,562
Fuck.
Come on.
282
00:27:26,646 --> 00:27:28,856
No, no, we gotta go.
We gotta go.
283
00:27:29,565 --> 00:27:31,067
Suzuki's here.
Come on.
284
00:27:31,150 --> 00:27:33,569
I can't fucking see.
I can't fucking see.
285
00:27:33,653 --> 00:27:34,653
That's alright.
286
00:27:35,863 --> 00:27:37,156
Come on. Come on.
287
00:27:39,533 --> 00:27:40,785
Go, go!
288
00:27:48,167 --> 00:27:49,293
Just breathe.
289
00:27:49,377 --> 00:27:51,104
We need to get this
motherfucker to a hospital!
290
00:27:51,128 --> 00:27:53,005
Take the tunnel to Jersey, man!
291
00:28:11,607 --> 00:28:13,776
We gotta talk.
We got a big fucking problem.
292
00:28:15,945 --> 00:28:16,987
We lost a load.
293
00:28:17,071 --> 00:28:18,071
What?
294
00:28:20,533 --> 00:28:21,659
What about the money?
295
00:28:24,912 --> 00:28:26,247
We lost all of it.
296
00:28:29,041 --> 00:28:30,334
Listen to me.
297
00:28:30,418 --> 00:28:32,837
You don't get every ounce of
that product back to evidence,
298
00:28:32,920 --> 00:28:34,422
we're finished.
299
00:28:35,047 --> 00:28:36,382
How much time
can you buy us?
300
00:28:39,635 --> 00:28:41,137
Monday.
301
00:28:41,220 --> 00:28:42,930
At the latest!
302
00:28:43,013 --> 00:28:44,348
Okay, I got it.
303
00:28:44,432 --> 00:28:46,016
That's a nice tie.
304
00:28:46,684 --> 00:28:47,768
Asshole.
305
00:28:48,936 --> 00:28:51,355
We were in the same car.
306
00:28:54,108 --> 00:28:55,234
How is he?
307
00:28:55,317 --> 00:28:56,694
He's okay.
308
00:28:57,611 --> 00:28:59,613
He sustained a bad concussion,
but it looks okay.
309
00:28:59,697 --> 00:29:01,907
Doctor wants to check
him when he wakes.
310
00:29:01,991 --> 00:29:04,219
And he needs to fill out a
report before he's discharged.
311
00:29:04,243 --> 00:29:05,119
What kind of report?
312
00:29:05,202 --> 00:29:06,871
He had some unusual
items on him.
313
00:29:06,954 --> 00:29:09,582
- What do you mean?
- Like what?
314
00:29:09,665 --> 00:29:10,791
Like a gun.
315
00:29:13,085 --> 00:29:14,085
Gun?
316
00:29:14,128 --> 00:29:15,796
Police are on their
way to take a report.
317
00:29:16,589 --> 00:29:18,883
Actually, it'd be good if
you stayed till they arrived.
318
00:29:20,259 --> 00:29:21,469
Thank you.
319
00:29:23,095 --> 00:29:23,929
Moe.
320
00:29:24,013 --> 00:29:25,514
Moe, can you hear me?
321
00:29:25,598 --> 00:29:27,391
Moe! Moe! Moe!
322
00:29:27,475 --> 00:29:28,309
Can you hear me?
323
00:29:28,392 --> 00:29:29,310
Hey, wake up.
324
00:29:29,393 --> 00:29:30,436
Come on, come on.
325
00:29:30,519 --> 00:29:32,146
We can't stay here.
326
00:29:32,229 --> 00:29:33,689
Where are your clothes?
327
00:29:34,523 --> 00:29:35,900
Come on.
328
00:29:39,779 --> 00:29:41,655
Where am I?
What's going on?
329
00:29:41,739 --> 00:29:44,116
Moe! Come on! Up we go.
330
00:29:44,200 --> 00:29:45,534
Up we go. Let's go.
331
00:29:46,744 --> 00:29:47,787
Don't fall over.
332
00:29:47,870 --> 00:29:49,079
Gotta get your IV.
333
00:29:49,163 --> 00:29:50,414
Come on! Come on, man.
334
00:30:11,352 --> 00:30:13,270
Oh, God, it hurts.
335
00:30:14,647 --> 00:30:16,398
Where are we-
336
00:30:16,482 --> 00:30:18,609
Where are we going?
337
00:30:22,071 --> 00:30:24,490
We'll get you some help.
Just hang on.
338
00:30:27,201 --> 00:30:28,494
Oh shit!
339
00:30:38,671 --> 00:30:40,756
You okay? All right, relax.
Just relax.
340
00:30:40,840 --> 00:30:42,675
I had to take you
out of that hospital!
341
00:30:49,181 --> 00:30:50,349
Have some water.
342
00:30:50,850 --> 00:30:52,393
Moe. Whoa, whoa, whoa!
343
00:31:07,658 --> 00:31:09,658
So, what's
the last thing you remember?
344
00:31:16,250 --> 00:31:17,543
I don't know.
345
00:31:19,503 --> 00:31:20,671
What's your name?
346
00:31:23,966 --> 00:31:25,926
Moe, I think.
347
00:31:26,010 --> 00:31:27,678
That's what he's
been calling me.
348
00:31:30,931 --> 00:31:32,725
That's okay.
That's all right.
349
00:31:33,350 --> 00:31:34,643
You're my doctor?
350
00:31:35,728 --> 00:31:37,229
Not unless you're pregnant.
351
00:31:37,730 --> 00:31:38,730
We're friends.
352
00:31:38,772 --> 00:31:39,812
What do you think?
353
00:31:40,608 --> 00:31:42,568
He needs to see a
neurologist, man.
354
00:31:43,736 --> 00:31:47,072
So there's no danger in keeping
him out of the hospital?
355
00:31:47,156 --> 00:31:48,449
He should be fine.
356
00:31:48,532 --> 00:31:50,594
I mean, I'm not an expert, but I
would think that everything but
357
00:31:50,618 --> 00:31:53,245
the events just right before
the accident should come back.
358
00:31:54,246 --> 00:31:56,874
And for now, just re-introduce
him to old familiar things,
359
00:31:56,957 --> 00:31:59,418
apartment, family, friends.
360
00:32:00,502 --> 00:32:02,463
What if I can't
do that right now?
361
00:32:03,422 --> 00:32:05,799
Well, there's gotta be
something you can show him.
362
00:32:17,102 --> 00:32:19,647
My boy Nick hooked
us up with this room.
363
00:32:35,371 --> 00:32:36,872
All right, all right.
364
00:32:38,540 --> 00:32:40,459
This bring anything back?
365
00:32:41,627 --> 00:32:43,420
You gotta be fucking kidding me.
366
00:32:44,588 --> 00:32:46,548
How about this?
367
00:32:47,341 --> 00:32:49,009
This jog your memory?
368
00:32:50,970 --> 00:32:54,223
We took this coke from
dirty fucking cops, Moe,
369
00:32:54,306 --> 00:32:56,016
who were trying to kill us.
370
00:32:56,100 --> 00:32:58,727
And before we unload it and
leave, my uncle might decide
371
00:32:58,811 --> 00:33:01,772
it's easier to kill us himself
than clean up the fucking mess.
372
00:33:03,649 --> 00:33:05,317
I'm a fucking drug dealer?
373
00:33:05,401 --> 00:33:07,611
No, you're jeweler
and a money launderer.
374
00:33:07,695 --> 00:33:09,321
Well, how does
jeweler lead to this?
375
00:33:09,405 --> 00:33:11,615
We're friends, and
I needed your help.
376
00:33:15,494 --> 00:33:19,581
We unload this, we walk away
with three million, cash.
377
00:33:22,084 --> 00:33:24,378
We gotta go, man.
We told FedEx 2:00 a.m.
378
00:33:24,461 --> 00:33:25,897
Come on, come on, come on.
We gotta go.
379
00:33:25,921 --> 00:33:28,799
No, no, no.
I wanna see where I live first.
380
00:33:28,882 --> 00:33:30,926
You don't think I'd take
you there if it was safe?
381
00:33:31,010 --> 00:33:32,845
These cops could be
there waiting for us.
382
00:33:32,928 --> 00:33:35,222
Well, I gotta see something
other than money and drugs!
383
00:33:35,305 --> 00:33:37,182
You will.
We're meeting FedEx
384
00:33:37,266 --> 00:33:39,685
somewhere you've been a
thousand times before.
385
00:33:40,352 --> 00:33:41,770
You know people there.
386
00:33:43,981 --> 00:33:45,441
You just gotta trust me.
387
00:33:52,823 --> 00:33:54,908
Who the fuck are you?
388
00:33:54,992 --> 00:33:55,784
Your friend!
389
00:33:55,868 --> 00:33:57,411
You fucking lie!
390
00:33:57,494 --> 00:33:59,038
Why would I make this shit up?
391
00:33:59,705 --> 00:34:01,957
Come on, man, put the gun down.
392
00:34:02,041 --> 00:34:03,751
I'm your friend.
393
00:34:05,002 --> 00:34:06,002
Fuck!
394
00:34:07,588 --> 00:34:08,505
Fuck!
395
00:34:08,589 --> 00:34:10,299
What the fuck, man!
396
00:34:10,382 --> 00:34:11,967
You don't think people
just heard that
397
00:34:12,051 --> 00:34:13,844
and called the fucking cops!
398
00:34:16,096 --> 00:34:17,097
Fuck!
399
00:34:49,129 --> 00:34:51,173
How?
I don't know how.
400
00:34:51,256 --> 00:34:54,635
I slid open the terrace
door and the glass exploded.
401
00:34:54,718 --> 00:34:57,596
No, Jimmy, Jimmy,
please... fine.
402
00:34:57,679 --> 00:35:00,099
Send up a key for a new room.
403
00:35:00,182 --> 00:35:01,725
I'm taking care of you, right?
404
00:35:16,532 --> 00:35:18,117
You're like my brother, man.
405
00:35:20,494 --> 00:35:22,663
If you don't feel
that in your gut,
406
00:35:22,746 --> 00:35:26,208
then I can't talk you into it.
407
00:35:30,796 --> 00:35:33,841
I feel like
I'm running, hiding.
408
00:35:36,218 --> 00:35:41,056
We are running from this city,
my uncle, dirty fucking cops.
409
00:35:42,683 --> 00:35:44,560
You're not going crazy.
410
00:35:45,602 --> 00:35:47,479
That feeling is real.
411
00:36:03,245 --> 00:36:04,663
How you doing?
412
00:36:04,746 --> 00:36:06,498
Hello.
How are you?
413
00:36:06,582 --> 00:36:07,916
This is your place?
414
00:36:08,000 --> 00:36:09,209
Yes. How can I help you?
415
00:36:12,838 --> 00:36:15,238
A man we're trying to identify
may have been in here earlier,
416
00:36:15,299 --> 00:36:18,135
so me and my partner here wanna
see your surveillance footage.
417
00:36:18,218 --> 00:36:19,511
Yeah, sure.
My son can help you.
418
00:36:19,595 --> 00:36:21,013
He's in the cooler, stocking.
419
00:36:21,430 --> 00:36:22,806
Ranjit!
420
00:36:25,184 --> 00:36:26,643
Make it a, a half pint.
421
00:36:26,727 --> 00:36:27,603
Jack?
422
00:36:27,686 --> 00:36:30,105
No, no. The 12-year's good.
423
00:36:30,189 --> 00:36:32,357
- Long day, huh?
- Yeah.
424
00:36:32,441 --> 00:36:34,151
Long fucking day.
425
00:36:34,234 --> 00:36:35,986
Yeah, tell me about it.
426
00:36:37,029 --> 00:36:39,156
So your son, he's very lucky.
427
00:36:39,948 --> 00:36:42,367
He avoided a murder
earlier today.
428
00:36:42,451 --> 00:36:44,953
- Who, my son?
- Yeah.
429
00:36:45,037 --> 00:36:46,872
- Murdered?
- Yeah.
430
00:36:46,955 --> 00:36:48,498
He was supposed to
be at a drug deal.
431
00:36:48,582 --> 00:36:51,710
Had he shown up, he'd
been robbed and killed.
432
00:36:54,129 --> 00:36:55,422
That man you're looking for?
433
00:36:55,505 --> 00:36:57,132
Yeah, yeah, I'm afraid so.
434
00:36:57,216 --> 00:37:00,385
That's why we need your help, so
we can apprehend the bad people,
435
00:37:00,469 --> 00:37:02,221
make sure your son stays safe.
436
00:37:02,304 --> 00:37:05,641
Ranjit, these police need
the video from today.
437
00:37:06,558 --> 00:37:07,601
What's up, man?
438
00:37:10,437 --> 00:37:11,813
You must be FedEx.
439
00:37:12,940 --> 00:37:14,316
My name is Ranjit.
440
00:37:14,399 --> 00:37:17,486
Hm-mm. You really wanna
go down that road?
441
00:37:19,363 --> 00:37:22,324
You wouldn't happen to have one
of those internet surveillance
442
00:37:22,407 --> 00:37:23,825
systems, would you?
443
00:37:23,909 --> 00:37:25,077
Help us speed things up.
444
00:37:25,160 --> 00:37:27,746
No, no. We-
It is too expensive.
445
00:37:27,829 --> 00:37:29,331
We only have the videotape.
446
00:37:30,040 --> 00:37:31,040
Really?
447
00:37:31,625 --> 00:37:32,417
That's good.
448
00:37:36,546 --> 00:37:38,924
Sit the fuck down!
You fucked up.
449
00:37:39,007 --> 00:37:40,884
No, please, please,
please, please!
450
00:37:40,968 --> 00:37:41,968
Hey, come on, man!
451
00:37:42,010 --> 00:37:43,446
You should've showed
up to the fucking deal,
452
00:37:43,470 --> 00:37:44,346
like you were supposed to!
453
00:37:44,429 --> 00:37:45,782
No! I'll tell
you where they are, man!
454
00:37:45,806 --> 00:37:46,890
You motherfucker.
455
00:37:46,974 --> 00:37:48,076
Hey, please, man! Please!
I know where they'll be!
456
00:37:48,100 --> 00:37:49,142
I know where they'll be!
457
00:37:54,231 --> 00:37:55,983
Liverpool,
what's up, man?
458
00:38:45,657 --> 00:38:47,159
Suzuki.
459
00:38:47,492 --> 00:38:48,744
Yo, what up?
460
00:38:50,954 --> 00:38:51,955
Moe!
461
00:38:52,039 --> 00:38:53,540
How you feeling, man?
462
00:38:55,042 --> 00:38:56,293
Is this the guy from the deal?
463
00:38:56,376 --> 00:38:58,337
Yeah, yeah.
You see, it's all coming back.
464
00:38:58,920 --> 00:39:00,964
His memory got a
little screwed up.
465
00:39:01,548 --> 00:39:03,300
Little? How little?
466
00:39:03,383 --> 00:39:05,052
He can't remember a thing.
467
00:39:05,135 --> 00:39:07,012
Damn. That's fucked up.
468
00:39:08,347 --> 00:39:10,974
We emptied your pockets
before leaving you at the ER.
469
00:39:11,058 --> 00:39:13,310
You know this motherfucker had
a revolver strapped on
470
00:39:13,393 --> 00:39:14,495
- his ankle?
- Did they find it?
471
00:39:14,519 --> 00:39:17,147
Yeah. We barely got out
before the cops got there.
472
00:39:27,574 --> 00:39:29,451
Yo, you think FedEx
is gonna show?
473
00:39:29,534 --> 00:39:31,953
He better. He's got a
lot of explaining to do.
474
00:39:32,913 --> 00:39:34,164
Fucking amateur!
475
00:39:34,247 --> 00:39:38,627
- We got this motherfuckin...
- What the fuck?
476
00:39:38,710 --> 00:39:40,837
Could you imagine
had we showed up alone?
477
00:39:40,921 --> 00:39:42,839
Yo, what was that-
478
00:39:42,923 --> 00:39:44,966
that Nigerian from the
deal, what was his name?
479
00:39:45,050 --> 00:39:46,885
Debo. And what good
is that gonna do us?
480
00:39:46,968 --> 00:39:48,845
You're gonna drive
yourself crazy.
481
00:39:50,722 --> 00:39:52,492
We're pushing unloading the
product until after I meet
482
00:39:52,516 --> 00:39:53,600
with my uncle.
483
00:39:53,683 --> 00:39:55,018
All right, I got you.
484
00:39:56,645 --> 00:39:58,313
My head is killing me.
485
00:39:58,397 --> 00:39:59,648
Here.
486
00:40:01,525 --> 00:40:02,859
This'll help.
487
00:40:06,947 --> 00:40:08,240
It'll help.
488
00:40:25,590 --> 00:40:26,670
How's that?
489
00:41:16,016 --> 00:41:17,100
Hey.
490
00:41:17,767 --> 00:41:18,810
Hey.
491
00:41:19,144 --> 00:41:21,521
So, you're not gonna
share with me tonight?
492
00:41:28,820 --> 00:41:29,988
Do you know me?
493
00:41:33,158 --> 00:41:34,284
Yeah.
494
00:42:45,397 --> 00:42:47,983
Yo, you know that guy?
495
00:42:48,066 --> 00:42:49,317
Yo, we know everybody.
496
00:44:02,015 --> 00:44:03,224
You fucker!
497
00:44:12,734 --> 00:44:13,735
I'm a cop!
498
00:44:13,818 --> 00:44:15,111
How the fuck do you know me?
499
00:44:15,195 --> 00:44:16,529
I don't. I swear.
500
00:44:16,613 --> 00:44:17,923
Why the fuck are
you following me?
501
00:44:17,947 --> 00:44:19,240
Just following orders.
502
00:44:20,742 --> 00:44:21,785
I swear.
503
00:44:33,338 --> 00:44:34,798
I'm sorry.
504
00:44:34,881 --> 00:44:36,257
I blew my cover.
505
00:44:36,841 --> 00:44:38,885
It's okay, man.
506
00:44:38,968 --> 00:44:40,637
We know who they are.
507
00:44:40,720 --> 00:44:42,681
It's only a matter of time.
508
00:44:42,764 --> 00:44:44,349
We'll find them.
509
00:44:47,268 --> 00:44:49,080
Everything under
control over here, fellas?
510
00:44:49,104 --> 00:44:51,940
Yeah, we're good. We're good.
Keep driving.
511
00:44:55,777 --> 00:44:57,362
Why are we being
so quiet on this?
512
00:44:58,363 --> 00:45:00,699
We think they may be
involved with some dirty blues.
513
00:45:00,782 --> 00:45:02,492
What, in our department?
514
00:45:02,575 --> 00:45:04,911
Could be.
So this stays with us, okay?
515
00:45:04,994 --> 00:45:06,037
Yeah.
516
00:45:07,247 --> 00:45:07,914
Good.
517
00:45:07,997 --> 00:45:09,457
Yo, we got something.
518
00:45:10,792 --> 00:45:11,918
What up?
519
00:45:12,001 --> 00:45:13,771
Yeah, bartender said the
Asian they were hanging with,
520
00:45:13,795 --> 00:45:15,797
he knows him.
Kenjo Suzuki.
521
00:45:15,880 --> 00:45:16,880
Checked his name.
522
00:45:16,923 --> 00:45:18,508
Drives and X3 with
a Chinatown address.
523
00:45:20,552 --> 00:45:22,154
That's him right there.
That's out shooter.
524
00:45:22,178 --> 00:45:24,973
Fucking chinks.
So, you know this motherfucker?
525
00:45:25,765 --> 00:45:28,435
So that's Petey,
this is Alonso, Cheech.
526
00:45:28,518 --> 00:45:29,811
And that's Nico.
527
00:45:29,894 --> 00:45:32,063
He's a liar and he'll
fuck anything that moves.
528
00:45:32,147 --> 00:45:34,441
So you wanna watch
yourself around him.
529
00:45:34,524 --> 00:45:36,526
Hey, Moe,
you got that for me?
530
00:45:36,609 --> 00:45:38,319
Again with this
19-year-old, huh?
531
00:45:38,403 --> 00:45:39,404
She's 20.
532
00:45:39,487 --> 00:45:41,132
You promised you'd get
him a ring for this girl.
533
00:45:41,156 --> 00:45:42,216
Tell him you're working on it.
534
00:45:42,240 --> 00:45:45,493
- She's 20, guys. Twenty.
- I'm working on it.
535
00:45:45,577 --> 00:45:46,577
How you doing?
536
00:45:46,619 --> 00:45:49,122
I'll be right back.
Don't leave.
537
00:45:49,205 --> 00:45:50,582
Oh man!
This fucking guy.
538
00:45:55,253 --> 00:45:57,464
Listen. Look,
I'm gonna be right back, okay?
539
00:45:57,547 --> 00:45:59,048
You guys fill him in on things.
540
00:45:59,132 --> 00:46:00,508
Oh, yeah,
we'll fill him in.
541
00:46:06,973 --> 00:46:08,016
You cool, man?
542
00:46:08,099 --> 00:46:09,559
Yeah, I'm cool.
543
00:46:09,642 --> 00:46:11,352
You're fucking good?
544
00:46:11,811 --> 00:46:13,104
What happened?
545
00:46:17,400 --> 00:46:19,569
Hey, Genie, is my uncle busy?
546
00:46:26,701 --> 00:46:28,912
Some poor guy is
in there with his daughter.
547
00:46:28,995 --> 00:46:31,581
Says she was molested
by one of the drivers.
548
00:46:31,664 --> 00:46:33,041
At a charity car wash.
549
00:46:33,958 --> 00:46:36,270
You remember that girl running
around topless with her boobs
550
00:46:36,294 --> 00:46:38,755
jumping up and down
underneath the soap suds?
551
00:46:38,838 --> 00:46:40,131
Yeah.
552
00:46:40,215 --> 00:46:41,925
You should see her now.
553
00:46:47,639 --> 00:46:48,932
Who did you tell?
554
00:46:50,642 --> 00:46:51,768
Janet.
555
00:46:52,393 --> 00:46:53,978
She told my sister.
556
00:46:55,897 --> 00:46:59,484
But I told my dad it
was one of the drivers.
557
00:47:00,777 --> 00:47:02,612
So he doesn't know about you.
558
00:47:07,909 --> 00:47:09,202
Are you mad at me?
559
00:47:10,411 --> 00:47:11,913
Hmm!
560
00:47:41,693 --> 00:47:42,777
Yeah.
561
00:47:42,861 --> 00:47:44,320
Bobby's here.
562
00:47:44,821 --> 00:47:46,364
Have him wait.
563
00:47:51,411 --> 00:47:53,955
So you don't remember?
Not a thing?
564
00:47:58,793 --> 00:48:02,005
You don't remember
anything about me?
565
00:48:06,467 --> 00:48:08,094
What, are you fucking stupid?
566
00:48:09,345 --> 00:48:10,680
I'm your father!
567
00:48:11,139 --> 00:48:12,515
Stupid?
568
00:48:13,224 --> 00:48:15,560
I'm fucking with you.
All right, all right, chill.
569
00:48:16,769 --> 00:48:19,188
I'm fucking with you, bro.
570
00:48:19,272 --> 00:48:20,732
I'm fucking with you.
571
00:48:21,774 --> 00:48:23,818
You and me-
572
00:48:26,112 --> 00:48:27,715
we were lovers, dude.
You don't remember that?
573
00:48:27,739 --> 00:48:28,990
Hey!
574
00:48:29,574 --> 00:48:31,135
What the fuck is
wrong with you, man?
575
00:48:31,159 --> 00:48:33,578
You bastards!
All right! All right!
576
00:48:35,288 --> 00:48:36,557
What the fuck are
you doing, man?
577
00:48:36,581 --> 00:48:37,790
Whoa!!
578
00:48:40,501 --> 00:48:42,462
Bobby, let's talk inside.
579
00:48:42,545 --> 00:48:44,339
Come on. Come on!
580
00:48:44,422 --> 00:48:45,506
All right!
581
00:48:47,258 --> 00:48:50,011
So you take my money
and set up side deal where
582
00:48:50,094 --> 00:48:52,138
- you will make...
- A million.
583
00:48:53,264 --> 00:48:56,601
Even after I call and
tell you everything is off!
584
00:48:58,978 --> 00:49:00,229
Dumb shit!
585
00:49:00,313 --> 00:49:03,483
How are you gonna do pick-ups
with the cops after you!
586
00:49:03,566 --> 00:49:06,486
How's your friend gonna wash it
when he can't remember how to
587
00:49:06,569 --> 00:49:08,529
wipe his own ass!
588
00:49:09,614 --> 00:49:10,782
Huh?
589
00:49:21,000 --> 00:49:22,669
Hello.
590
00:49:22,752 --> 00:49:24,754
- Can you talk?
- Yeah.
591
00:49:24,837 --> 00:49:27,215
I'm alone. Go ahead.
592
00:49:28,174 --> 00:49:29,759
There's nothing on your nephew.
593
00:49:29,842 --> 00:49:32,345
No warrants, no APBs, nothing.
594
00:49:33,721 --> 00:49:35,556
If cops are after him,
they don't want
595
00:49:35,640 --> 00:49:36,975
anyone knowing about it.
596
00:49:37,725 --> 00:49:39,936
But you may have
a bigger problem.
597
00:49:40,937 --> 00:49:42,522
Moe Diamond?
598
00:49:42,605 --> 00:49:44,649
No. I checked again.
599
00:49:45,984 --> 00:49:47,485
Diamond's clean.
600
00:49:50,321 --> 00:49:51,739
So, what's the problem?
601
00:49:51,823 --> 00:49:55,076
It's you. Someone submitted
an FBI background check.
602
00:49:55,159 --> 00:49:56,077
Who?
603
00:49:56,160 --> 00:49:57,996
Congressman's Freed's office.
604
00:49:59,122 --> 00:50:00,581
That's not problem.
605
00:50:00,665 --> 00:50:02,792
The prick's just doing his job.
606
00:50:02,875 --> 00:50:04,335
You working with Freed?
607
00:50:04,419 --> 00:50:05,670
Hey!
608
00:50:06,337 --> 00:50:09,257
I call you back in ten.
Answer.
609
00:50:09,340 --> 00:50:10,508
All right.
610
00:50:16,305 --> 00:50:19,058
I have congressmen
checking up on me.
611
00:50:19,559 --> 00:50:22,395
I have the biggest
bank in New York
612
00:50:22,478 --> 00:50:25,023
financing my real estate deal.
613
00:50:25,648 --> 00:50:29,861
And you're out there risking
it all on a two-bit drug deal!
614
00:50:30,486 --> 00:50:32,196
This is my mess.
615
00:50:32,280 --> 00:50:34,198
And I'll clean it up.
616
00:50:34,282 --> 00:50:35,950
None of it comes back to you.
617
00:50:36,367 --> 00:50:39,954
You are not cleaning up a thing.
618
00:50:40,038 --> 00:50:44,083
You bring back my money and
you leave New York forever!
619
00:50:46,919 --> 00:50:49,130
I let you keep the product.
620
00:50:49,213 --> 00:50:52,967
But that means I'm
financing your lives.
621
00:50:54,010 --> 00:50:56,137
And I get a cut for life.
622
00:51:00,058 --> 00:51:01,684
That's fair.
623
00:51:14,697 --> 00:51:19,535
You are my sister's
son so I let this go.
624
00:51:28,461 --> 00:51:31,589
But if you don't leave
like you're supposed to...
625
00:51:31,672 --> 00:51:33,508
We're leaving.
Today.
626
00:51:41,182 --> 00:51:44,894
So, Unc, you know, like
with the Town Car you know,
627
00:51:44,977 --> 00:51:46,646
I had to turn that in. So...
628
00:51:48,106 --> 00:51:51,192
You think I could
like borrow a car?
629
00:51:51,275 --> 00:51:54,112
No, you can't borrow a car.
630
00:51:54,529 --> 00:51:55,988
You can have one.
631
00:51:56,072 --> 00:51:57,490
Thank you.
632
00:51:59,492 --> 00:52:02,495
Oohh! I like this one.
633
00:52:04,038 --> 00:52:05,373
Yeah, this one's nice.
634
00:52:05,456 --> 00:52:06,707
Aghh!
635
00:52:06,791 --> 00:52:10,378
I think you lost your taste
along with your memory.
636
00:52:10,461 --> 00:52:12,171
What, you don't like it?
637
00:52:14,006 --> 00:52:15,049
Mweh...
638
00:52:20,388 --> 00:52:23,099
You know, all right, man,
I'll let you pick it.
639
00:52:23,182 --> 00:52:25,017
But, you know,
it's hot in Miami.
640
00:52:25,101 --> 00:52:26,686
You better hope it has AC.
641
00:52:27,812 --> 00:52:29,730
I wanna go to my
apartment first.
642
00:52:29,814 --> 00:52:32,692
That's not a good idea.
We're not going there, Moe.
643
00:52:32,775 --> 00:52:33,901
I'll go alone.
644
00:52:33,985 --> 00:52:35,736
Get in the fucking car.
645
00:52:35,820 --> 00:52:37,363
You're not going
alone, all right?
646
00:52:37,446 --> 00:52:39,115
Jesus Christ.
647
00:52:40,783 --> 00:52:43,077
This is not a good idea.
648
00:52:54,547 --> 00:52:56,549
All right. All right.
Get off.
649
00:52:56,632 --> 00:52:58,551
Okay. Okay. Exit 5.
650
00:53:15,651 --> 00:53:17,195
Hey, park up here.
651
00:53:17,278 --> 00:53:18,905
We'll walk around the block.
652
00:53:50,686 --> 00:53:52,939
It's the red building.
Number 37.
653
00:53:56,234 --> 00:53:59,237
All right, you walk in first.
I'll make sure no one follows.
654
00:54:03,741 --> 00:54:04,784
What's the matter?
655
00:54:07,662 --> 00:54:09,538
I was hoping I'd recognize it.
656
00:54:19,924 --> 00:54:21,509
Sh-sh-sh-sht.
657
00:54:25,763 --> 00:54:27,265
Did you hear that?
658
00:54:37,692 --> 00:54:38,692
Shh-st.
659
00:54:59,338 --> 00:55:00,965
Don't you-
Oh, fuck!
660
00:55:01,048 --> 00:55:02,091
Oh, my God!
661
00:55:02,174 --> 00:55:03,843
Lola, what the fuck!
662
00:55:03,926 --> 00:55:05,261
Moe.
663
00:55:05,344 --> 00:55:08,014
You're pregnant?
Moe, what the fuck is this?
664
00:55:10,433 --> 00:55:11,642
What happened to you?
665
00:55:11,726 --> 00:55:13,936
I can't believe you would
hide this shit from me.
666
00:55:14,020 --> 00:55:16,188
What did you
fucking get him into?
667
00:55:16,272 --> 00:55:17,898
He doesn't know you, Lola.
668
00:55:17,982 --> 00:55:19,734
He doesn't know anything.
669
00:55:19,817 --> 00:55:21,819
He got his head all busted up.
670
00:55:24,030 --> 00:55:26,574
No, don't tell me he's serious.
You don't know who I am?
671
00:55:26,657 --> 00:55:27,742
Is that Moe's?
672
00:55:27,825 --> 00:55:29,636
No, I'm just in his
apartment half-naked for fun.
673
00:55:29,660 --> 00:55:30,953
Get the fuck out!
674
00:55:31,037 --> 00:55:32,037
What?
675
00:55:32,580 --> 00:55:34,707
Oh, I hate when you do that.
676
00:55:35,833 --> 00:55:38,586
Hey, man, why wouldn't
you tell me about this?
677
00:55:38,669 --> 00:55:41,088
Because he hates
the way you live.
678
00:55:41,172 --> 00:55:42,965
We're leaving New York, Bobby.
679
00:55:44,800 --> 00:55:45,968
Is she for real?
680
00:55:46,052 --> 00:55:48,054
Will you two shut the fuck up!
681
00:55:55,186 --> 00:55:57,271
Yo, you gotta leave, man.
682
00:56:03,903 --> 00:56:05,363
This is so fucked!
683
00:56:05,446 --> 00:56:08,616
Hey listen, you wanna bring her,
cool, but we can't stay here!
684
00:56:11,494 --> 00:56:13,496
I'm going to get Suzuki.
685
00:56:15,373 --> 00:56:17,166
Be ready when I'm back.
686
00:56:21,504 --> 00:56:23,339
Baby, he's gone.
687
00:56:24,507 --> 00:56:25,800
Are you in trouble?
688
00:56:25,883 --> 00:56:27,718
What's happening?
What's going on?
689
00:56:30,262 --> 00:56:31,514
What?
690
00:56:33,933 --> 00:56:35,226
I can't remember.
691
00:56:40,022 --> 00:56:41,107
What?
692
00:56:48,739 --> 00:56:49,782
What the fuck?
693
00:56:51,826 --> 00:56:53,095
Are you doing
this to protect me?
694
00:56:53,119 --> 00:56:55,329
Can you please tell me?
Can you just...
695
00:56:57,581 --> 00:56:59,708
Why wouldn't I
tell Skunk about you?
696
00:57:02,878 --> 00:57:04,964
I knew Skunk before I met you.
697
00:57:06,132 --> 00:57:07,925
And when we started
seeing each other,
698
00:57:08,008 --> 00:57:09,677
you didn't want him to know.
699
00:57:09,760 --> 00:57:11,303
Why?
700
00:57:13,264 --> 00:57:16,475
Because you thought they
would hurt me to get to you.
701
00:57:17,226 --> 00:57:19,103
No, he saved my life.
Why would he do that?
702
00:57:19,186 --> 00:57:21,522
No, not Skunk.
His uncle.
703
00:57:21,605 --> 00:57:22,356
Perico?
704
00:57:22,440 --> 00:57:23,941
Yes.
705
00:57:24,024 --> 00:57:26,277
Yes, and you wouldn't
tell me much and-
706
00:57:27,528 --> 00:57:29,822
I tried to read
between the lines,
707
00:57:29,905 --> 00:57:31,991
but you would just
blow up and say things.
708
00:57:32,074 --> 00:57:33,325
Like what?
709
00:57:37,455 --> 00:57:40,291
Like "I know he killed Jimmy."
710
00:57:41,500 --> 00:57:42,918
Like-
711
00:57:44,044 --> 00:57:47,256
like, "He's gonna kill Skunk."
That he'd be next.
712
00:57:49,258 --> 00:57:54,305
And I didn't understand it,
why you hated him so much
713
00:57:54,388 --> 00:57:57,266
yet you did everything you
could to get closer to him.
714
00:58:06,066 --> 00:58:07,610
I feel nothing.
715
00:58:11,906 --> 00:58:13,741
I don't fucking feel it!
716
00:58:24,043 --> 00:58:26,212
I thought coming
here would help.
717
00:58:28,631 --> 00:58:30,424
I don't feel anything!
718
00:58:33,344 --> 00:58:34,386
No.
719
00:58:34,970 --> 00:58:36,847
No, don't say that.
720
00:58:36,931 --> 00:58:39,058
You're so wrong.
This is everything.
721
00:58:42,728 --> 00:58:44,271
You have everything
you need in here.
722
00:58:44,355 --> 00:58:45,481
You knew that.
723
00:58:46,190 --> 00:58:47,483
No.
724
00:58:51,028 --> 00:58:52,279
What are you doing?
725
00:58:57,117 --> 00:58:58,911
I want you to feel this.
726
00:59:03,040 --> 00:59:04,542
Do you remember?
727
00:59:06,877 --> 00:59:08,254
It's my baby.
728
00:59:47,293 --> 00:59:49,545
Yo, man, let's meet
at Moe's in an hour.
729
00:59:49,628 --> 00:59:51,171
We'll head off from there.
730
01:00:03,142 --> 01:00:05,436
Hey, Moe!
Let's hit the road!
731
01:00:08,022 --> 01:00:09,648
Hey, I'm gonna
tell him to come up.
732
01:00:09,732 --> 01:00:11,233
We gotta figure this out.
733
01:00:13,944 --> 01:00:15,070
Fuck!
734
01:00:15,988 --> 01:00:17,823
Freeze,
you motherfucker!
735
01:00:18,574 --> 01:00:20,117
I don't have a gun!
736
01:00:20,576 --> 01:00:21,493
Fuck!
737
01:00:21,577 --> 01:00:22,817
The other one's inside!
738
01:00:22,870 --> 01:00:24,038
Moe, what's going on?
739
01:00:24,121 --> 01:00:25,289
We gotta go.
740
01:00:34,048 --> 01:00:35,549
Oh, fuck!
741
01:00:51,815 --> 01:00:53,734
You got the
wrong motherfucker today!
742
01:00:53,817 --> 01:00:55,027
Moe! Run!
743
01:00:55,110 --> 01:00:57,154
Fucking resisting to you,
you motherfucker!
744
01:00:57,237 --> 01:00:59,073
Fuck you!
Fuck you! Run! Run!
745
01:00:59,156 --> 01:01:01,116
Get in the fucking car, I said!
746
01:01:02,117 --> 01:01:03,327
Fuck!
747
01:01:04,662 --> 01:01:05,913
Listen to me.
748
01:01:05,996 --> 01:01:07,998
Stop fucking with me,
all right? Or I'll leave your
749
01:01:08,082 --> 01:01:10,834
motherfucking brains in
the back of this fucking car.
750
01:01:11,835 --> 01:01:12,835
All right?
751
01:01:13,253 --> 01:01:14,713
Fuck!
752
01:01:22,971 --> 01:01:23,722
Fuck!
753
01:02:15,274 --> 01:02:16,817
Yo!
Out the kitchen!
754
01:02:16,900 --> 01:02:18,777
Out the fucking kitchen!
Police!
755
01:02:20,779 --> 01:02:22,322
You were never at the
restaurant!
756
01:02:37,296 --> 01:02:38,338
Out the fucking kitchen!
757
01:02:38,422 --> 01:02:40,007
Get outta here!
Police!
758
01:02:43,844 --> 01:02:45,721
I know you
motherfuckers are in here!
759
01:02:45,804 --> 01:02:47,139
Come the fuck out now!
760
01:02:59,109 --> 01:03:00,527
Come out now!
761
01:03:01,111 --> 01:03:03,113
You don't want your
girl to get fucking shot!
762
01:03:04,948 --> 01:03:06,533
We already got your boy!
763
01:03:17,044 --> 01:03:18,128
Hey! Hands up!
764
01:03:19,046 --> 01:03:20,246
Let me see your fucking hands!
765
01:03:29,807 --> 01:03:31,141
Moe.
766
01:03:42,069 --> 01:03:43,445
We need a hospital!
767
01:03:52,496 --> 01:03:54,790
Someone help us!
We need a doctor!
768
01:03:55,958 --> 01:03:56,958
What do we got?
769
01:03:57,000 --> 01:03:58,085
She's been shot.
770
01:03:58,168 --> 01:04:00,087
Maurice, where are you?
771
01:04:00,170 --> 01:04:01,672
I'm here.
I'm right here.
772
01:04:01,755 --> 01:04:03,195
I'm right here, baby.
I'm right here.
773
01:04:03,841 --> 01:04:04,842
I'm here.
774
01:04:05,884 --> 01:04:07,052
You'll be okay, baby.
775
01:04:09,721 --> 01:04:10,722
Okay.
776
01:04:42,045 --> 01:04:43,171
Martinez!
777
01:05:23,086 --> 01:05:24,880
Sir, you can't be in here.
778
01:05:42,981 --> 01:05:45,525
You think you're a real big
shot messing with weight?
779
01:05:47,945 --> 01:05:49,613
You know, you little fuck boy,
780
01:05:49,696 --> 01:05:52,115
there's a girl named
Stacey from New Rochelle.
781
01:05:52,866 --> 01:05:54,660
She's got the most
beautiful feet.
782
01:05:54,743 --> 01:05:57,143
And I've been trying to tap that
ass since community college.
783
01:05:57,955 --> 01:05:59,539
I think I was
gonna hit it tonight.
784
01:06:00,457 --> 01:06:04,336
But I had to cancel, 'cause you
got us out here running around
785
01:06:04,419 --> 01:06:06,546
playing basketball like
some fucking monkeys.
786
01:06:09,967 --> 01:06:11,927
Now, tell me where
to find my product
787
01:06:12,010 --> 01:06:13,095
and where your friend is!
788
01:06:14,554 --> 01:06:16,598
Quit playing
fucking games with me!
789
01:06:17,849 --> 01:06:19,226
Fucking guy.
790
01:07:03,729 --> 01:07:04,563
Moe, chill out, man.
791
01:07:04,646 --> 01:07:05,397
Hey, cool off, man.
792
01:07:05,480 --> 01:07:07,190
Stay the fuck away, all right?
793
01:07:07,274 --> 01:07:08,525
You wanna fucking die!
794
01:07:15,282 --> 01:07:16,825
Where the fuck you going, man?
795
01:07:17,868 --> 01:07:19,220
This ain't between me
and you, all right?
796
01:07:19,244 --> 01:07:20,304
I just wanna talk to Perico.
797
01:07:20,328 --> 01:07:21,955
Talk to me, motherfucker.
I'm right here.
798
01:07:22,039 --> 01:07:23,039
Fuck you!
799
01:07:24,583 --> 01:07:26,418
Put the fucking gun down.
800
01:07:33,884 --> 01:07:35,427
You motherfucker!
801
01:07:38,722 --> 01:07:40,891
I made this really simple.
802
01:07:40,974 --> 01:07:44,311
Bring back my money
and you two leave town.
803
01:07:44,394 --> 01:07:48,523
Now, where is that stupid
fucking nephew of mine, huh?
804
01:07:49,733 --> 01:07:51,735
Cops from the deal,
they took him.
805
01:07:51,818 --> 01:07:53,320
He couldn't get away.
806
01:07:53,403 --> 01:07:55,030
Dumb bastard. Idiot.
807
01:08:00,410 --> 01:08:01,828
Where is the product?
808
01:08:01,912 --> 01:08:03,413
I have it.
809
01:08:03,497 --> 01:08:04,581
You have it?
810
01:08:05,040 --> 01:08:06,208
Good.
811
01:08:06,291 --> 01:08:09,169
I understand you are Bobby's
friend but I'm afraid this no
812
01:08:09,252 --> 01:08:12,005
longer concerns you, okay?
813
01:08:13,090 --> 01:08:15,383
They took the only
two people I know.
814
01:08:15,467 --> 01:08:17,969
This is all that
fucking concerns me.
815
01:08:18,053 --> 01:08:19,429
Hey, hey, look.
816
01:08:20,222 --> 01:08:25,018
They find out he's my nephew,
they will come looking for deal.
817
01:08:25,102 --> 01:08:26,728
We gave them back their product
818
01:08:26,812 --> 01:08:29,481
and this thing works itself out!
819
01:08:30,857 --> 01:08:32,109
Understand?
820
01:08:35,195 --> 01:08:37,280
They killed my girl and my baby.
821
01:08:39,199 --> 01:08:41,743
How the fuck do you think
that's gonna work itself out?
822
01:08:41,827 --> 01:08:44,162
What the fuck!
Fuck you!
823
01:08:44,579 --> 01:08:45,747
Fuck!
824
01:08:47,874 --> 01:08:50,627
Fuck.
Who do you think you are, huh?
825
01:08:50,710 --> 01:08:51,795
Who do you think you are?
826
01:08:51,878 --> 01:08:52,712
Fuck you!
827
01:08:52,796 --> 01:08:55,465
Where is the
product and my money!
828
01:08:55,549 --> 01:08:57,259
You do it my way!
All right?
829
01:08:57,342 --> 01:08:58,468
- Your way?
- My way!
830
01:08:58,552 --> 01:09:01,221
Your way?
Your fucking way?
831
01:09:01,304 --> 01:09:03,640
You want to hold my
money ransom, huh?
832
01:09:03,723 --> 01:09:05,725
I don't want your fucking money!
All right?
833
01:09:05,809 --> 01:09:08,186
I could've left with the
money and the fucking coke!
834
01:09:09,146 --> 01:09:11,231
I need to find these cops.
835
01:09:11,314 --> 01:09:14,734
And then these cops can
fuck you in your ass!
836
01:09:15,652 --> 01:09:19,823
You dumb fuck, you
don't fight dirty cops!
837
01:09:19,906 --> 01:09:21,741
You buy them, idiot!
838
01:09:23,493 --> 01:09:24,953
I'm a fucking idiot.
839
01:09:26,204 --> 01:09:29,249
They dragged your nephew
through the street like a dog.
840
01:09:33,295 --> 01:09:36,298
You wanna wait for them
to come to you with a deal?
841
01:09:42,179 --> 01:09:43,805
What kind of man are you?
842
01:09:47,309 --> 01:09:48,309
Huh?
843
01:09:51,062 --> 01:09:51,980
Hey.
844
01:09:52,063 --> 01:09:53,063
Fine.
845
01:10:03,783 --> 01:10:04,783
Okay.
846
01:10:06,953 --> 01:10:08,872
I help you find them-
847
01:10:10,040 --> 01:10:13,335
and you bring back
my money and their coke.
848
01:10:14,002 --> 01:10:14,878
Hmm?
849
01:10:14,961 --> 01:10:16,922
Skunk no longer works for you.
850
01:10:18,506 --> 01:10:19,633
So he can work for you?
851
01:10:19,716 --> 01:10:21,551
So he can do what he wants.
852
01:10:26,389 --> 01:10:27,432
Okay.
853
01:10:28,683 --> 01:10:31,728
Bring me these
dirty pigs' heads,
854
01:10:31,811 --> 01:10:33,772
and you can have him, okay?
855
01:10:46,868 --> 01:10:48,787
That's who set us
up at the deal.
856
01:10:50,580 --> 01:10:52,457
I need an address.
857
01:11:07,847 --> 01:11:09,641
Excuse me for a
moment, Congressman.
858
01:11:29,286 --> 01:11:30,412
Hey, Manning.
859
01:11:36,209 --> 01:11:39,421
GPS on the number puts
this Debo there an hour ago.
860
01:11:43,049 --> 01:11:44,592
Fucking mess here.
861
01:11:45,969 --> 01:11:48,430
I checked with NYPD,
still nothing on Diamond
862
01:11:48,513 --> 01:11:49,723
or your nephew.
863
01:11:50,974 --> 01:11:53,852
Would it kill you to put things
off until this blows over?
864
01:11:53,935 --> 01:11:55,270
It's impossible.
865
01:11:55,353 --> 01:11:58,023
I have two weeks before
this building's deal closes.
866
01:11:58,106 --> 01:11:59,417
What happened to
knowing when to walk?
867
01:11:59,441 --> 01:12:01,359
I ain't walking.
868
01:12:02,319 --> 01:12:05,071
You don't know the strings
I had to pull for this.
869
01:12:05,822 --> 01:12:08,033
I saw the strings on the way in.
870
01:12:09,659 --> 01:12:10,659
Nah.
871
01:12:28,553 --> 01:12:29,929
You all right, man?
872
01:12:35,101 --> 01:12:36,436
What is that?
873
01:12:36,519 --> 01:12:38,646
It's a HoHo, guy.
Never had a HoHo?
874
01:12:38,730 --> 01:12:40,148
No, the bottle.
875
01:12:40,231 --> 01:12:41,399
This?
876
01:12:41,483 --> 01:12:43,193
I got water in the fuel line.
877
01:12:44,944 --> 01:12:47,072
Feel good? I got the
Saturday Night special.
878
01:12:47,155 --> 01:12:48,406
It's a good gun, man.
879
01:12:48,490 --> 01:12:50,259
But you're not gonna get very
far with six shots, brother.
880
01:12:50,283 --> 01:12:51,743
Here, I got you this.
Take it.
881
01:12:54,579 --> 01:12:55,663
Good to go.
882
01:12:56,122 --> 01:12:57,499
Thanks.
883
01:12:57,582 --> 01:12:58,582
You ready?
884
01:13:02,170 --> 01:13:03,505
Let's roll, buddy.
885
01:13:03,880 --> 01:13:05,548
Highway to the danger zone.
886
01:13:45,255 --> 01:13:46,548
Who you with?
887
01:13:47,757 --> 01:13:51,928
Yeah, my boy told me to come
see Debo about buying some shit.
888
01:13:56,933 --> 01:13:57,851
Debo!
889
01:13:57,934 --> 01:13:59,519
Yeah, man. Yeah.
890
01:14:00,895 --> 01:14:02,564
He'll be with you.
891
01:15:34,197 --> 01:15:35,907
Don't you fucking move!
892
01:15:36,366 --> 01:15:38,117
Don't you fucking do it!
893
01:15:43,790 --> 01:15:44,624
You.
894
01:15:44,707 --> 01:15:46,042
You, who set us up?
895
01:15:46,125 --> 01:15:47,252
Listen.
896
01:15:48,044 --> 01:15:49,462
We did not set you up.
897
01:15:49,546 --> 01:15:50,547
No?
898
01:15:54,384 --> 01:15:55,635
How about now?
899
01:15:59,347 --> 01:16:02,016
Bokassa.
Bokassa, tell him the truth!
900
01:16:02,100 --> 01:16:03,017
Tell him!
901
01:16:03,101 --> 01:16:04,769
I have no choice!
I have no choice.
902
01:16:04,852 --> 01:16:06,312
Dirty swine comes
here every month.
903
01:16:06,396 --> 01:16:08,123
Every month they come
here to take the money.
904
01:16:08,147 --> 01:16:10,108
There are always
premium product to buy.
905
01:16:10,191 --> 01:16:11,776
But this time, I don't even...
906
01:16:14,696 --> 01:16:17,657
They wanted buyers, first timers
they could turn really quick.
907
01:16:17,740 --> 01:16:19,367
They set us all up!
908
01:16:20,076 --> 01:16:22,620
They set us up.
They said when they leave,
909
01:16:22,704 --> 01:16:24,372
that's it,
I'm not gonna see them anymore.
910
01:16:24,455 --> 01:16:25,748
They set us all up.
911
01:16:29,711 --> 01:16:30,980
All right, you're
gonna call them.
912
01:16:31,004 --> 01:16:32,213
That's not...
913
01:16:32,297 --> 01:16:33,798
Bokassa!
914
01:16:33,881 --> 01:16:35,758
Shut the fuck up!
915
01:16:36,134 --> 01:16:38,386
Get off you, you fucking fuck!
916
01:16:49,689 --> 01:16:50,815
Enough!
917
01:16:51,566 --> 01:16:53,276
I'm sick of these games.
918
01:16:53,359 --> 01:16:57,155
I'm not playing a fucking game!
I don't fucking know!
919
01:16:57,238 --> 01:16:58,615
You don't fucking know.
920
01:16:59,949 --> 01:17:01,868
I'm fucking sick of
your fucking fairy tales!
921
01:17:01,951 --> 01:17:04,078
- I don't fucking...
- You're a liar!
922
01:17:04,579 --> 01:17:05,997
That's a fucking lie!
923
01:17:06,581 --> 01:17:09,125
That's a fucking
lie and you know it!
924
01:17:12,503 --> 01:17:13,880
He doesn't know, bro.
925
01:17:24,349 --> 01:17:25,850
You wanna play, boy?
926
01:17:30,063 --> 01:17:31,397
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
927
01:17:31,481 --> 01:17:32,732
Come on, baby.
928
01:17:36,194 --> 01:17:37,904
You know, he's really
fucking pissed.
929
01:17:40,323 --> 01:17:42,158
You really fucked up today.
930
01:17:44,118 --> 01:17:45,703
Oh, come on! Come on!
931
01:17:45,787 --> 01:17:47,246
- What?
- Enough!
932
01:17:47,914 --> 01:17:49,666
Hold on. Hold on.
Just stop.
933
01:17:59,050 --> 01:18:00,677
Whoa, whoa, stop!
934
01:18:04,806 --> 01:18:05,806
Fuck it!
935
01:18:06,557 --> 01:18:07,892
No, no, no, no, no!
936
01:18:12,397 --> 01:18:15,608
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
937
01:18:40,216 --> 01:18:41,216
Aus.
938
01:18:41,342 --> 01:18:42,176
Aus.
939
01:18:42,260 --> 01:18:43,469
Good boy.
940
01:19:09,203 --> 01:19:10,955
You wanna end up
like your friend?
941
01:19:15,793 --> 01:19:18,838
I don't know where Moe is!
942
01:19:19,505 --> 01:19:23,426
I swear to fucking God
I don't know where Moe is!
943
01:19:23,509 --> 01:19:25,178
Don't fuck around!
944
01:19:25,762 --> 01:19:27,680
You say you wanna buy
what they have left.
945
01:19:27,764 --> 01:19:29,348
Tell them you have cash.
946
01:19:29,432 --> 01:19:30,516
All right?
947
01:19:34,771 --> 01:19:36,898
I just don't wanna die!
948
01:19:37,607 --> 01:19:38,274
Fucking hardass.
949
01:19:38,357 --> 01:19:40,318
I know where your product is.
950
01:19:40,401 --> 01:19:41,986
Where's the cash?
951
01:19:44,238 --> 01:19:46,699
It's in the same fucking place.
952
01:19:48,993 --> 01:19:50,328
He's fucking bluffing.
953
01:19:51,037 --> 01:19:52,330
He's fucking bluffing.
954
01:19:52,413 --> 01:19:54,457
How do I know you
won't fucking kill me?
955
01:19:54,540 --> 01:19:57,210
Huh? How do I fucking know?
956
01:19:59,962 --> 01:20:01,255
Feed him to the fucking dogs.
957
01:20:01,339 --> 01:20:03,466
Listen. Listen. Listen to me.
Listen.
958
01:20:03,549 --> 01:20:05,301
Slow down. Slow down. Slow down.
959
01:20:07,136 --> 01:20:10,473
Right now nobody knows that
the evidence is missing.
960
01:20:11,474 --> 01:20:15,102
And the Department
ain't gonna give a fuck
961
01:20:15,186 --> 01:20:16,646
about a few dead drug dealers.
962
01:20:17,730 --> 01:20:22,109
Your uncle may take it
to heart if we kill you.
963
01:20:23,903 --> 01:20:24,987
Son.
964
01:20:28,074 --> 01:20:29,283
The clock is ticking.
965
01:20:31,494 --> 01:20:34,705
And when it strikes-
you're the liability.
966
01:20:35,957 --> 01:20:37,291
So be smart.
967
01:20:38,751 --> 01:20:40,294
The ball's in your court, champ.
968
01:20:46,968 --> 01:20:48,594
The DeSoto.
969
01:20:52,014 --> 01:20:54,058
Room 1307.
970
01:20:58,729 --> 01:20:59,729
Hello.
971
01:20:59,772 --> 01:21:01,416
Hello.
I'm looking to purchase with a
972
01:21:01,440 --> 01:21:03,234
product that you have.
I have cash.
973
01:21:05,069 --> 01:21:06,070
Yeah, yeah.
974
01:21:06,988 --> 01:21:08,155
Yeah, yeah.
975
01:21:08,865 --> 01:21:11,576
I hope the product
is as good as the sample.
976
01:21:12,577 --> 01:21:13,661
Okay, okay, okay.
977
01:21:14,161 --> 01:21:15,246
All right. Good.
978
01:21:16,205 --> 01:21:17,498
You got a car?
979
01:21:18,249 --> 01:21:20,001
Huh? You got a fucking car?
980
01:21:20,084 --> 01:21:20,960
Okay. Yeah.
981
01:21:21,043 --> 01:21:22,128
- Yeah?
- Okay.
982
01:21:24,297 --> 01:21:25,840
I'm sorry, all right?
983
01:21:25,923 --> 01:21:27,341
I didn't wanna fucking hurt you.
984
01:21:28,926 --> 01:21:30,344
Bokassa.
985
01:21:30,428 --> 01:21:31,428
Debo!
986
01:21:31,888 --> 01:21:32,930
Bokassa.
987
01:21:34,599 --> 01:21:35,600
Bokassa!
988
01:21:43,733 --> 01:21:44,817
Fuck, man!
989
01:21:49,614 --> 01:21:50,614
Move!
990
01:21:51,073 --> 01:21:52,673
Yo, Hines,
where the fuck you at?
991
01:21:54,327 --> 01:21:56,555
If this shit ain't where you
fucking say, you're gonna wish
992
01:21:56,579 --> 01:21:58,623
you were never fucking born.
You know that, right?
993
01:22:00,249 --> 01:22:01,375
Keep him alive.
994
01:22:01,459 --> 01:22:03,044
We might need him
to get to his uncle.
995
01:22:58,683 --> 01:22:59,850
Thank you.
996
01:23:00,309 --> 01:23:01,560
Hello! Housekeeping!
997
01:23:13,781 --> 01:23:15,616
Nice. Look at what we got.
998
01:23:20,955 --> 01:23:22,331
There's no fucking cash.
999
01:23:29,755 --> 01:23:30,923
There's no cash.
1000
01:23:31,966 --> 01:23:33,551
All they want is the money.
1001
01:23:33,634 --> 01:23:36,303
All right? You let them
rip you off, you're done.
1002
01:23:40,891 --> 01:23:42,393
You'll be okay.
1003
01:24:10,755 --> 01:24:11,756
Oh fuck.
1004
01:24:23,225 --> 01:24:24,643
You got the product?
1005
01:24:31,776 --> 01:24:33,027
Where's my shit?
1006
01:25:09,772 --> 01:25:11,023
What's up, man?
1007
01:25:13,150 --> 01:25:15,111
Why did your boss
change his mind?
1008
01:25:15,194 --> 01:25:18,656
Bokassa, he knows a great
deal when he sees one.
1009
01:25:18,739 --> 01:25:20,282
Yeah, I bet.
1010
01:25:25,621 --> 01:25:27,248
Where the fuck's the cash?
1011
01:25:36,882 --> 01:25:37,883
Fuck.
1012
01:25:53,149 --> 01:25:54,233
Wow.
1013
01:25:54,316 --> 01:25:55,985
Fucking guy brought
the cash to the deal.
1014
01:25:56,068 --> 01:25:58,279
Un-fucking-believable.
1015
01:26:24,180 --> 01:26:25,472
Oh, fuck.
1016
01:27:55,396 --> 01:27:57,940
O'Donnel...
we got the product.
1017
01:28:03,654 --> 01:28:04,822
That's beautiful.
1018
01:28:04,905 --> 01:28:06,800
Now, we can't get in till
after the shift change.
1019
01:28:06,824 --> 01:28:09,410
That's fine.
We got shit to take care of.
1020
01:28:10,327 --> 01:28:11,996
I'll let you know
when it's done.
1021
01:28:14,623 --> 01:28:15,958
What the fuck he say, man?
1022
01:28:16,041 --> 01:28:17,084
We're good.
1023
01:28:18,335 --> 01:28:20,455
Nobody knows about the
evidence missing from a locker.
1024
01:28:20,504 --> 01:28:21,856
We take it there
tonight, we're done.
1025
01:28:21,880 --> 01:28:23,882
What about the cash?
1026
01:28:23,966 --> 01:28:25,801
Man, fuck O'Donnell.
We split it three ways.
1027
01:28:26,510 --> 01:28:29,096
Fucking good with me,
man. Man, let's fucking do it.
1028
01:28:30,431 --> 01:28:31,515
Go. Clean it up.
1029
01:28:32,141 --> 01:28:35,019
Hines, you head back
and wait for us at the station.
1030
01:28:35,102 --> 01:28:36,103
Alright, Man.
1031
01:29:02,171 --> 01:29:03,881
Please tell me it was there!
1032
01:29:05,132 --> 01:29:06,550
Yeah, yeah, it was half there.
1033
01:29:08,177 --> 01:29:09,386
That's all right.
1034
01:29:10,304 --> 01:29:11,430
God shined His light,
1035
01:29:11,513 --> 01:29:12,973
and everything is
gonna be all right.
1036
01:29:15,351 --> 01:29:16,560
So, you ready?
1037
01:29:17,394 --> 01:29:18,437
To meet your maker?
1038
01:29:18,520 --> 01:29:19,980
No!
1039
01:29:27,404 --> 01:29:29,573
That's enough!
He's already half dead!
1040
01:29:29,656 --> 01:29:31,116
You fuck.
1041
01:29:31,200 --> 01:29:33,118
Moe. Moe, let me out.
1042
01:29:33,911 --> 01:29:35,079
Tinez?
1043
01:29:37,831 --> 01:29:38,749
Hey, Moe...
1044
01:29:38,832 --> 01:29:40,209
Sh-sh-sh...
1045
01:29:41,377 --> 01:29:42,461
Lie back.
You're dead.
1046
01:29:42,544 --> 01:29:44,088
Okay. Okay.
1047
01:29:56,934 --> 01:29:58,560
Martinez?
1048
01:30:03,357 --> 01:30:04,650
This fucking guy now.
1049
01:30:06,819 --> 01:30:08,278
The fuck you go?
1050
01:30:14,993 --> 01:30:16,495
Where is this guy?
1051
01:30:33,220 --> 01:30:33,762
Oh, shit!
1052
01:30:50,028 --> 01:30:51,321
You really shot me.
1053
01:30:56,827 --> 01:30:58,203
You can't kill a cop, man.
1054
01:31:22,561 --> 01:31:23,812
Moe, let me out!
1055
01:31:23,896 --> 01:31:25,022
Moe. Moe.
1056
01:31:26,356 --> 01:31:27,483
What are you doing?
1057
01:31:27,566 --> 01:31:28,775
No, Moe, Moe, Moe!
1058
01:31:29,776 --> 01:31:31,487
Moe! Moe, stop! No!
1059
01:31:31,570 --> 01:31:32,613
Moe, stop!
1060
01:33:03,579 --> 01:33:04,579
It's over.
1061
01:33:05,664 --> 01:33:06,748
It's over.
1062
01:33:07,165 --> 01:33:08,750
They killed Lola.
1063
01:33:10,127 --> 01:33:11,295
Holy fuck.
1064
01:33:11,962 --> 01:33:14,172
Moe, I'm so sorry.
1065
01:33:15,299 --> 01:33:16,925
I'm so sorry.
1066
01:33:17,009 --> 01:33:19,761
Listen.
We can leave now.
1067
01:33:19,845 --> 01:33:22,639
Let's just go.
You know, we could go anywhere.
1068
01:33:26,768 --> 01:33:28,770
We finish with your uncle first.
1069
01:34:12,397 --> 01:34:14,066
It is what it is.
1070
01:34:14,149 --> 01:34:17,027
You think I'm holding out,
you take the deal down yourself.
1071
01:34:17,110 --> 01:34:19,005
Come on,
man, you know I don't have the
1072
01:34:19,029 --> 01:34:20,405
money to do this on my own.
1073
01:34:23,909 --> 01:34:25,702
All right, man. Fuck.
1074
01:34:25,786 --> 01:34:28,038
So, what am I supposed to
tell Debo when he calls?
1075
01:34:28,121 --> 01:34:29,414
I'm coming or what?
1076
01:34:29,498 --> 01:34:32,417
No, we'll
We'll talk our way through it.
1077
01:34:33,502 --> 01:34:35,087
Listen. Regardless of
1078
01:34:35,170 --> 01:34:38,173
what happens we meet
tonight at the club at 2:00.
1079
01:35:13,250 --> 01:35:14,042
Yeah.
1080
01:35:14,126 --> 01:35:16,169
Hey, your nephew's fucked.
1081
01:35:16,253 --> 01:35:18,630
- Fucked how?
- I'm sending you a recording.
1082
01:35:18,714 --> 01:35:20,716
Listen and delete
it immediately.
1083
01:35:21,925 --> 01:35:23,927
You got an hour
tops to clean up.
1084
01:35:24,010 --> 01:35:25,011
You understand?
1085
01:35:25,095 --> 01:35:26,847
Get me a clean
cell phone number.
1086
01:35:31,518 --> 01:35:35,772
2-1-2-5-5-50-1-6-8.
1087
01:36:06,303 --> 01:36:07,137
Yo!
1088
01:36:07,220 --> 01:36:09,222
What the fuck
happened to you, man?
1089
01:36:09,306 --> 01:36:11,349
I'm all right.
It's okay.
1090
01:36:11,433 --> 01:36:14,186
Yo, dude, what the...
Here, I got you.
1091
01:36:19,232 --> 01:36:20,752
Let's go and get this
fucking guy, man.
1092
01:36:23,862 --> 01:36:25,447
Dude, look at your fucking face.
1093
01:36:25,530 --> 01:36:26,740
Yeah, I fucking know.
1094
01:36:57,687 --> 01:36:59,356
Crazy motherfucker!
1095
01:37:04,736 --> 01:37:06,613
I didn't mean this literally.
1096
01:37:12,452 --> 01:37:13,870
I have to give it to you.
1097
01:37:13,954 --> 01:37:17,541
A man of his word is
hard to come by these days.
1098
01:37:18,667 --> 01:37:23,922
If only this wasn't all a
twisted fucking fairy tale.
1099
01:37:27,551 --> 01:37:30,053
It's done now, so we're leaving.
1100
01:37:33,348 --> 01:37:34,951
What are you doing?
He brought back your money!
1101
01:37:34,975 --> 01:37:36,518
We're leaving,
just like you said!
1102
01:37:36,601 --> 01:37:39,354
Yeah.
Let me talk to Bobby alone.
1103
01:37:47,028 --> 01:37:48,446
- Bobby.
- He fixed it!
1104
01:37:48,530 --> 01:37:49,948
- Bobby.
- It's over!
1105
01:37:50,031 --> 01:37:51,031
Bobby!
1106
01:37:54,452 --> 01:37:55,787
Oohh!
1107
01:37:55,871 --> 01:37:57,956
He just cancelled
the rest of the pick-ups.
1108
01:37:58,039 --> 01:37:59,541
Aaah, why?
1109
01:37:59,624 --> 01:38:01,710
I don't know. He just
wants us to hold the money
1110
01:38:01,793 --> 01:38:04,212
and stay the fuck away from
the garage until tomorrow.
1111
01:38:04,296 --> 01:38:06,131
I mean, what if
it's all off, man?
1112
01:38:06,214 --> 01:38:08,109
This was our chance to
start something on our own!
1113
01:38:08,133 --> 01:38:09,527
All right, all right.
Calm down.
1114
01:38:09,551 --> 01:38:11,720
All he did is delay things
until tomorrow, right?
1115
01:38:11,803 --> 01:38:13,739
I knew he would do this.
He doesn't trust you.
1116
01:38:13,763 --> 01:38:15,003
Why wouldn't he trust me?
1117
01:38:15,056 --> 01:38:17,337
He doesn't trust me,
so he can't trust you either.
1118
01:38:17,392 --> 01:38:20,687
What-what...
What is that?
1119
01:38:21,938 --> 01:38:25,108
Jersey City Police
recovered voice recorder.
1120
01:38:27,485 --> 01:38:28,778
Jersey City?
1121
01:38:30,530 --> 01:38:32,324
The hospital you dropped him at.
1122
01:38:39,414 --> 01:38:40,957
Bobby-
1123
01:38:42,042 --> 01:38:45,003
the man sitting in that
room is a undercover cop.
1124
01:38:47,923 --> 01:38:50,926
Cop you introduced all over
this city as your friend!
1125
01:38:55,847 --> 01:39:00,435
Cop you've set a dozen
laundering deals with.
1126
01:39:04,522 --> 01:39:07,484
A cop who will lead
to hundreds of arrests!
1127
01:39:13,698 --> 01:39:16,701
His real name is Killerman.
1128
01:39:18,411 --> 01:39:20,205
Frank Killerman.
1129
01:39:24,584 --> 01:39:26,753
But... No!
1130
01:39:26,836 --> 01:39:28,213
He hacked their heads off!
1131
01:39:28,296 --> 01:39:30,048
I mean how could a cop do that?
1132
01:39:30,131 --> 01:39:32,759
He doesn't know he's a cop!
He did it because
1133
01:39:32,842 --> 01:39:35,679
they killed his baby and
almost killed his girl!
1134
01:39:38,139 --> 01:39:39,474
Lola's not dead?
1135
01:39:40,850 --> 01:39:42,310
No, she's not dead.
1136
01:39:44,813 --> 01:39:47,649
They shot her,
but she's not dead.
1137
01:39:48,525 --> 01:39:50,485
His rat of a baby is.
1138
01:39:54,364 --> 01:39:55,865
It was all a lie?
1139
01:39:57,158 --> 01:39:58,785
Everything that he said?
1140
01:39:59,869 --> 01:40:02,872
So what, your
feelings are hurt a lot?
1141
01:40:02,956 --> 01:40:04,416
Are you kidding me?
1142
01:40:04,874 --> 01:40:07,377
He will put you in jail
for rest of your life!
1143
01:40:09,170 --> 01:40:11,715
His pregnant girlfriend
didn't know his real name!
1144
01:40:12,424 --> 01:40:15,135
What kind of animal
lives like that?
1145
01:40:15,218 --> 01:40:17,095
You have to be snake!
1146
01:40:17,178 --> 01:40:19,764
Dirty back-stabbing snake!
1147
01:40:24,144 --> 01:40:25,645
What are you...
1148
01:40:28,565 --> 01:40:30,984
What are you doing?
1149
01:40:31,067 --> 01:40:32,067
Bobby.
1150
01:40:34,237 --> 01:40:36,573
Bobby, you're like a son to me.
1151
01:40:38,408 --> 01:40:40,452
I would never lead you astray.
1152
01:40:42,662 --> 01:40:44,372
But you brought him here.
1153
01:40:46,875 --> 01:40:49,419
You open us up to this.
1154
01:40:52,130 --> 01:40:53,757
And you will finish it.
1155
01:41:06,686 --> 01:41:08,063
He came for me.
1156
01:41:12,776 --> 01:41:15,195
They would've killed
me if he didn't come.
1157
01:41:16,196 --> 01:41:17,447
I understand.
1158
01:41:19,866 --> 01:41:21,659
Empty it in his head.
1159
01:41:31,544 --> 01:41:32,754
I'm the one.
1160
01:41:33,713 --> 01:41:35,715
I wanna be the one to tell him.
1161
01:41:42,305 --> 01:41:43,305
Good.
1162
01:41:45,475 --> 01:41:46,601
Good.
1163
01:41:48,770 --> 01:41:50,146
Bring him in.
1164
01:42:24,055 --> 01:42:25,932
You fucked me, man!
1165
01:42:26,015 --> 01:42:28,726
You really fucked me up, man!
1166
01:42:28,810 --> 01:42:30,895
Skunk, what the fuck
are you doing, man?
1167
01:42:33,106 --> 01:42:34,106
Tell him!
1168
01:42:34,357 --> 01:42:35,233
Tell him!
1169
01:42:35,316 --> 01:42:36,234
Fuck!
1170
01:42:36,317 --> 01:42:39,237
Fuck! Fuck!
1171
01:42:39,320 --> 01:42:40,655
You dirty fuck!
1172
01:42:44,075 --> 01:42:45,785
Fuck!
1173
01:42:46,369 --> 01:42:47,412
Fuck!
1174
01:42:50,081 --> 01:42:51,082
Fuck!
1175
01:42:51,791 --> 01:42:52,917
Fuck!
1176
01:42:58,923 --> 01:43:01,050
What the fuck just
happened, man?
1177
01:43:04,846 --> 01:43:05,722
Skunk.
1178
01:43:05,805 --> 01:43:07,473
What the fuck, man?
1179
01:43:11,352 --> 01:43:13,396
He wanted me to kill you.
1180
01:43:13,938 --> 01:43:15,356
You killed the cops.
1181
01:43:15,440 --> 01:43:16,649
You weren't worth the risk.
1182
01:43:39,172 --> 01:43:40,715
What was he talking about?
1183
01:43:42,884 --> 01:43:44,427
Tell me what?
1184
01:43:50,308 --> 01:43:52,435
That I choose him over you.
1185
01:44:04,239 --> 01:44:07,158
He wasn't gonna let either one
of us walk out of here alive.
1186
01:44:09,911 --> 01:44:11,120
It's over.
1187
01:44:12,038 --> 01:44:13,414
Just you and me now.
1188
01:44:15,458 --> 01:44:16,876
Come on, we gotta go.
1189
01:44:17,305 --> 01:44:23,716
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.