Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,774 --> 00:00:09,675
>> scott: Look at this dog,
can't even see.
2
00:00:09,677 --> 00:00:11,043
Can't even see.
>> khloe: What'd they do to this
3
00:00:11,045 --> 00:00:12,578
>> khloe: What'd they do to this
dog?
4
00:00:12,580 --> 00:00:14,313
Dog?
They shaved it just from its
5
00:00:14,315 --> 00:00:15,681
they shaved it just from its
belly button down?
6
00:00:15,683 --> 00:00:16,949
Belly button down?
Do dogs have belly buttons?
7
00:00:16,951 --> 00:00:17,449
Do dogs have belly buttons?
(chuckles)
8
00:00:17,451 --> 00:00:18,917
(chuckles)
(hershela whines)
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,452
(hershela whines)
no.
10
00:00:20,454 --> 00:00:21,754
No.
>> scott: Dude, hersh could kill
11
00:00:21,756 --> 00:00:22,287
>> scott: Dude, hersh could kill
this.
12
00:00:22,289 --> 00:00:23,455
This.
She's better than most of these
13
00:00:23,457 --> 00:00:24,356
she's better than most of these
show dogs out there.
14
00:00:24,358 --> 00:00:27,259
Show dogs out there.
>> khloe: She is.
15
00:00:27,261 --> 00:00:28,260
>> khloe: She is.
>> scott: You know what?
16
00:00:28,262 --> 00:00:29,995
>> scott: You know what?
I want to take this dog to show.
17
00:00:29,997 --> 00:00:30,863
I want to take this dog to show.
(khloe chuckles)
18
00:00:30,865 --> 00:00:31,897
(khloe chuckles)
I mean, look at her.
19
00:00:31,899 --> 00:00:32,664
I mean, look at her.
>> khloe: Aw.
20
00:00:32,666 --> 00:00:33,532
>> khloe: Aw.
>> scott: Now you'll notice
21
00:00:33,534 --> 00:00:34,833
>> scott: Now you'll notice
hersh's profile is quite
22
00:00:34,835 --> 00:00:36,135
hersh's profile is quite
serious.
23
00:00:36,137 --> 00:00:37,336
Serious.
Look at her body.
24
00:00:37,338 --> 00:00:38,837
Look at her body.
Her length of a wiener is
25
00:00:38,839 --> 00:00:39,638
her length of a wiener is
just...
26
00:00:39,640 --> 00:00:40,739
Just...
>> khloe: What?
27
00:00:40,741 --> 00:00:41,707
>> khloe: What?
>> scott: She's got perfect
28
00:00:41,709 --> 00:00:43,709
>> scott: She's got perfect
girth, perfect length.
29
00:00:43,711 --> 00:00:44,743
Girth, perfect length.
She's a fine dog and she's
30
00:00:44,745 --> 00:00:46,045
she's a fine dog and she's
gonna make it.
31
00:00:46,047 --> 00:00:47,579
Gonna make it.
>> khloe: I love hersh.
32
00:00:47,581 --> 00:00:50,349
>> khloe: I love hersh.
Hershela is incredible, and
33
00:00:50,351 --> 00:00:51,550
hershela is incredible, and
she's just the cutest dog ever,
34
00:00:51,552 --> 00:00:53,052
she's just the cutest dog ever,
and I think she's great for your
35
00:00:53,054 --> 00:00:53,886
and I think she's great for your
family, I think she's...
36
00:00:53,888 --> 00:00:54,520
Family, I think she's...
>> scott: She's a good dog, good
37
00:00:54,522 --> 00:00:55,254
>> scott: She's a good dog, good
family.
38
00:00:55,256 --> 00:00:56,321
Family.
>> khloe: She is, and she's
39
00:00:56,323 --> 00:00:57,556
>> khloe: She is, and she's
just, like, easy to have around.
40
00:00:57,558 --> 00:00:58,457
Just, like, easy to have around.
She's just, like, chill.
41
00:00:58,459 --> 00:00:59,425
She's just, like, chill.
>> scott: Yeah. And at the end
42
00:00:59,427 --> 00:01:00,793
>> scott: Yeah. And at the end
of the day, she's a wiener.
43
00:01:00,795 --> 00:01:01,860
Of the day, she's a wiener.
>> khloe: She's a wiener dog.
44
00:01:01,862 --> 00:01:02,828
>> khloe: She's a wiener dog.
Honk, honk.
45
00:01:02,830 --> 00:01:03,796
Honk, honk.
>> scott: Good old-fashioned
46
00:01:03,798 --> 00:01:05,964
>> scott: Good old-fashioned
wiener, and she's here to stay.
47
00:01:05,966 --> 00:01:07,066
Wiener, and she's here to stay.
>> khloe: Thank god.
48
00:01:07,068 --> 00:01:10,436
>> khloe: Thank god.
Let me see you prance.
49
00:01:10,438 --> 00:01:11,503
Let me see you prance.
I don't think that's how you
50
00:01:11,505 --> 00:01:12,071
I don't think that's how you
walk.
51
00:01:12,073 --> 00:01:13,439
Walk.
You see how these guys are
52
00:01:13,441 --> 00:01:14,573
you see how these guys are
walking, you got to trot a
53
00:01:14,575 --> 00:01:16,742
walking, you got to trot a
little bit.
54
00:01:16,744 --> 00:01:18,477
Little bit.
(laughs) we'll have to work on
55
00:01:18,479 --> 00:01:18,944
(laughs) we'll have to work on
your prance.
56
00:01:18,946 --> 00:01:19,878
Your prance.
>> scott: Oh.
57
00:01:19,880 --> 00:01:21,380
>> scott: Oh.
>> khloe: Hersh, are you ready
58
00:01:21,382 --> 00:01:22,514
>> khloe: Hersh, are you ready
to enter a show?
59
00:01:22,516 --> 00:01:23,715
To enter a show?
>> scott: She's got it.
60
00:01:23,717 --> 00:01:25,084
>> scott: She's got it.
>> khloe: Can I make flyers and
61
00:01:25,086 --> 00:01:26,151
>> khloe: Can I make flyers and
sit in, like, the stands?
62
00:01:26,153 --> 00:01:27,052
Sit in, like, the stands?
>> scott: Of course, "go
63
00:01:27,054 --> 00:01:27,519
>> scott: Of course, "go
hershela."
64
00:01:27,521 --> 00:01:28,921
hershela."
>> khloe: Yeah. Hershela!
65
00:01:28,923 --> 00:01:32,324
>> khloe: Yeah. Hershela!
Hershela! Hershela!
66
00:01:32,326 --> 00:01:34,560
Hershela! Hershela!
♪ ♪
67
00:01:53,379 --> 00:01:56,515
>> khloe: How cute do you look.
>> mj: Well, as usual, just
68
00:01:56,517 --> 00:01:57,216
>> mj: Well, as usual, just
gorgeous. (chuckles)
69
00:01:57,218 --> 00:01:59,084
gorgeous. (chuckles)
>> khloe: That's you, gorgeous.
70
00:01:59,086 --> 00:01:59,785
>> khloe: That's you, gorgeous.
>> mj: Well, hello.
71
00:01:59,787 --> 00:02:00,619
>> mj: Well, hello.
>> khloe: Hey, boo.
72
00:02:00,621 --> 00:02:01,453
>> khloe: Hey, boo.
>> kylie: What's up?
73
00:02:01,455 --> 00:02:02,254
>> kylie: What's up?
>> mj: How are you?
74
00:02:02,256 --> 00:02:03,388
>> mj: How are you?
Ooh!
75
00:02:03,390 --> 00:02:04,056
Ooh!
>> kylie: What?
76
00:02:04,058 --> 00:02:05,023
>> kylie: What?
You guys are in the waiting
77
00:02:05,025 --> 00:02:05,557
you guys are in the waiting
room?
78
00:02:05,559 --> 00:02:06,325
Room?
>> khloe: We didn't know.
79
00:02:06,327 --> 00:02:07,559
>> khloe: We didn't know.
Security wouldn't let us in.
80
00:02:07,561 --> 00:02:08,327
Security wouldn't let us in.
>> mj: Oh, my god.
81
00:02:08,329 --> 00:02:09,394
>> mj: Oh, my god.
>> kylie: What's mine is yours.
82
00:02:09,396 --> 00:02:10,295
>> kylie: What's mine is yours.
>> khloe: Oh, my...
83
00:02:10,297 --> 00:02:12,431
>> khloe: Oh, my...
That's my sister! (chuckles)
84
00:02:12,433 --> 00:02:13,365
that's my sister! (chuckles)
>> kylie: Come to my office.
85
00:02:13,367 --> 00:02:14,032
>> kylie: Come to my office.
>> khloe: Yeah.
86
00:02:14,034 --> 00:02:15,033
>> khloe: Yeah.
>> mj: Oh, I love being around
87
00:02:15,035 --> 00:02:15,701
>> mj: Oh, I love being around
you.
88
00:02:15,703 --> 00:02:16,869
You.
I don't ever get to see you
89
00:02:16,871 --> 00:02:17,569
I don't ever get to see you
enough.
90
00:02:17,571 --> 00:02:17,970
Enough.
>> kylie: I know.
91
00:02:17,972 --> 00:02:19,238
>> kylie: I know.
>> mj: I'll have to come in here
92
00:02:19,240 --> 00:02:20,105
>> mj: I'll have to come in here
and have meetings with you.
93
00:02:20,107 --> 00:02:21,006
And have meetings with you.
>> kylie: Come to all my
94
00:02:21,008 --> 00:02:21,740
>> kylie: Come to all my
meetings.
95
00:02:21,742 --> 00:02:22,608
Meetings.
I would love your input.
96
00:02:22,610 --> 00:02:23,675
I would love your input.
>> mj: I would love it.
97
00:02:23,677 --> 00:02:24,943
>> mj: I would love it.
>> khloe: I saw... I've been
98
00:02:24,945 --> 00:02:26,111
>> khloe: I saw... I've been
seeing it for a minute that
99
00:02:26,113 --> 00:02:27,746
seeing it for a minute that
lamar is gonna be writing a
100
00:02:27,748 --> 00:02:28,447
lamar is gonna be writing a
book.
101
00:02:28,449 --> 00:02:29,248
Book.
>> mj: About what?
102
00:02:29,250 --> 00:02:30,983
>> mj: About what?
>> khloe: Um, I have no idea, so
103
00:02:30,985 --> 00:02:32,184
>> khloe: Um, I have no idea, so
I'm getting nervous.
104
00:02:32,186 --> 00:02:32,784
I'm getting nervous.
>> kylie: Well, what terms are
105
00:02:32,786 --> 00:02:33,785
>> kylie: Well, what terms are
you guys on right now?
106
00:02:33,787 --> 00:02:35,687
You guys on right now?
Have you guys spoke recently?
107
00:02:35,689 --> 00:02:36,655
Have you guys spoke recently?
>> khloe: No, I haven't spoken
108
00:02:36,657 --> 00:02:39,525
>> khloe: No, I haven't spoken
to him since, like, we...
109
00:02:39,527 --> 00:02:40,192
To him since, like, we...
>> kylie: Were married?
110
00:02:40,194 --> 00:02:40,592
>> kylie: Were married?
I'm just kidding.
111
00:02:40,594 --> 00:02:41,527
I'm just kidding.
>> khloe: No.
112
00:02:41,529 --> 00:02:43,862
>> khloe: No.
After, you know, his situation,
113
00:02:43,864 --> 00:02:44,930
after, you know, his situation,
and then we just, we just
114
00:02:44,932 --> 00:02:46,064
and then we just, we just
stopped talking after that.
115
00:02:46,066 --> 00:02:46,798
Stopped talking after that.
>> kylie: Yeah.
116
00:02:46,800 --> 00:02:47,833
>> kylie: Yeah.
>> mj: Mm-hmm.
117
00:02:47,835 --> 00:02:48,967
>> mj: Mm-hmm.
>> khloe: Lamar is my
118
00:02:48,969 --> 00:02:49,968
>> khloe: Lamar is my
ex-husband.
119
00:02:49,970 --> 00:02:51,403
Ex-husband.
We got married in 2009, and we
120
00:02:51,405 --> 00:02:53,005
we got married in 2009, and we
were married for about five
121
00:02:53,007 --> 00:02:53,906
were married for about five
years.
122
00:02:53,908 --> 00:02:54,773
Years.
(malika gasps)
123
00:02:54,775 --> 00:02:55,707
(malika gasps)
>> lamar: Would you marry me?
124
00:02:55,709 --> 00:02:57,042
>> lamar: Would you marry me?
>> khloe: Oh, my god.
125
00:02:57,044 --> 00:02:58,143
>> khloe: Oh, my god.
>> kim: Khloe!
126
00:02:58,145 --> 00:02:59,144
>> kim: Khloe!
>> officiant: ...Husband and
127
00:02:59,146 --> 00:03:00,112
>> officiant: ...Husband and
wife.
128
00:03:00,114 --> 00:03:01,146
Wife.
(guests cheering)
129
00:03:01,148 --> 00:03:02,514
(guests cheering)
>> khloe: We had a really great
130
00:03:02,516 --> 00:03:05,250
>> khloe: We had a really great
marriage, but lamar was battling
131
00:03:05,252 --> 00:03:06,552
marriage, but lamar was battling
some inner demons, so we had to
132
00:03:06,554 --> 00:03:07,653
some inner demons, so we had to
divorce.
133
00:03:07,655 --> 00:03:09,755
Divorce.
>> kris: So I heard you actually
134
00:03:09,757 --> 00:03:11,123
>> kris: So I heard you actually
filed today.
135
00:03:11,125 --> 00:03:12,191
Filed today.
>> khloe: It's not fair that,
136
00:03:12,193 --> 00:03:13,292
>> khloe: It's not fair that,
like, this is even something
137
00:03:13,294 --> 00:03:15,527
like, this is even something
that I think anyone has to go
138
00:03:15,529 --> 00:03:17,229
that I think anyone has to go
through.
139
00:03:17,231 --> 00:03:19,865
Through.
After we divorced, lamar was
140
00:03:19,867 --> 00:03:21,266
after we divorced, lamar was
hospitalized for a drug
141
00:03:21,268 --> 00:03:22,568
hospitalized for a drug
overdose.
142
00:03:22,570 --> 00:03:23,869
Overdose.
>> reporter: Lamar odom fights
143
00:03:23,871 --> 00:03:24,503
>> reporter: Lamar odom fights
for his life.
144
00:03:24,505 --> 00:03:25,304
For his life.
>> kris: Now they have to
145
00:03:25,306 --> 00:03:27,439
>> kris: Now they have to
stabilize all of his organs.
146
00:03:27,441 --> 00:03:29,675
Stabilize all of his organs.
Khloe is at the hospital every
147
00:03:29,677 --> 00:03:30,576
khloe is at the hospital every
day.
148
00:03:30,578 --> 00:03:31,977
Day.
>> khloe: You're doing so well.
149
00:03:31,979 --> 00:03:34,613
>> khloe: You're doing so well.
And after I got him on his feet,
150
00:03:34,615 --> 00:03:36,848
and after I got him on his feet,
I'd felt it was better that we
151
00:03:36,850 --> 00:03:38,584
I'd felt it was better that we
went different ways to not
152
00:03:38,586 --> 00:03:40,953
went different ways to not
confuse, I think, our personal
153
00:03:40,955 --> 00:03:42,888
confuse, I think, our personal
healing and growth.
154
00:03:42,890 --> 00:03:44,590
Healing and growth.
Like, I want him to do anything
155
00:03:44,592 --> 00:03:46,225
like, I want him to do anything
positive with his life and,
156
00:03:46,227 --> 00:03:47,492
positive with his life and,
like, whatever's a good
157
00:03:47,494 --> 00:03:48,794
like, whatever's a good
therapeutic outlet.
158
00:03:48,796 --> 00:03:50,696
Therapeutic outlet.
I just, I am curious, like,
159
00:03:50,698 --> 00:03:52,564
I just, I am curious, like,
sometimes people, like, when
160
00:03:52,566 --> 00:03:54,499
sometimes people, like, when
they're with us, they love us,
161
00:03:54,501 --> 00:03:55,434
they're with us, they love us,
then when they get away, they
162
00:03:55,436 --> 00:03:57,236
then when they get away, they
kind of join the "kardashian
163
00:03:57,238 --> 00:04:00,272
kind of join the "kardashian
haterade train," so I have
164
00:04:00,274 --> 00:04:01,807
haterade train," so I have
nothing, like, I'm not worried
165
00:04:01,809 --> 00:04:03,675
nothing, like, I'm not worried
about if lamar were to be
166
00:04:03,677 --> 00:04:06,945
about if lamar were to be
honest about him or I or his
167
00:04:06,947 --> 00:04:07,913
honest about him or I or his
relationship with our family,
168
00:04:07,915 --> 00:04:08,947
relationship with our family,
like, we were nothing but
169
00:04:08,949 --> 00:04:10,549
like, we were nothing but
amazing to him, but, you know
170
00:04:10,551 --> 00:04:11,149
amazing to him, but, you know
what I mean?
171
00:04:11,151 --> 00:04:11,850
What I mean?
>> kylie: Yeah.
172
00:04:11,852 --> 00:04:13,018
>> kylie: Yeah.
>> khloe: I just want people to
173
00:04:13,020 --> 00:04:14,386
>> khloe: I just want people to
tell the truth, so whatever the
174
00:04:14,388 --> 00:04:15,921
tell the truth, so whatever the
truth is, go ahead and tell it.
175
00:04:15,923 --> 00:04:17,856
Truth is, go ahead and tell it.
>> mj: Yeah.
176
00:04:17,858 --> 00:04:19,691
>> mj: Yeah.
♪ ♪
177
00:04:25,598 --> 00:04:29,001
>> khloe: I have patio furniture
and a breeze.
178
00:04:29,003 --> 00:04:30,869
And a breeze.
I paid for that breeze.
179
00:04:30,871 --> 00:04:32,204
I paid for that breeze.
(kim chuckles)
180
00:04:32,206 --> 00:04:33,905
(kim chuckles)
it has been five long months,
181
00:04:33,907 --> 00:04:36,041
it has been five long months,
and after all the suspense, I am
182
00:04:36,043 --> 00:04:37,743
and after all the suspense, I am
finally back home, and I'm so
183
00:04:37,745 --> 00:04:38,944
finally back home, and I'm so
excited.
184
00:04:38,946 --> 00:04:40,245
Excited.
There's still a lot of work to
185
00:04:40,247 --> 00:04:42,047
there's still a lot of work to
be done, but all of the big
186
00:04:42,049 --> 00:04:44,616
be done, but all of the big
stuff is essentially finished.
187
00:04:44,618 --> 00:04:46,752
Stuff is essentially finished.
I'm so excited to be home and to
188
00:04:46,754 --> 00:04:48,120
I'm so excited to be home and to
have true's playroom, her
189
00:04:48,122 --> 00:04:49,454
have true's playroom, her
bedroom.
190
00:04:49,456 --> 00:04:50,656
Bedroom.
It's so corny, but there's
191
00:04:50,658 --> 00:04:52,057
it's so corny, but there's
literally no place like home.
192
00:04:52,059 --> 00:04:53,558
Literally no place like home.
>> kim: Um, so I'm gonna go to
193
00:04:53,560 --> 00:04:55,460
>> kim: Um, so I'm gonna go to
d.C. Soon.
194
00:04:55,462 --> 00:04:56,628
D.C. Soon.
I'm gonna speak at the white
195
00:04:56,630 --> 00:04:57,462
I'm gonna speak at the white
house.
196
00:04:57,464 --> 00:04:59,398
House.
>> khloe: Oh, my god, for what?
197
00:04:59,400 --> 00:05:00,499
>> khloe: Oh, my god, for what?
>> kim: For, like, prison reform
198
00:05:00,501 --> 00:05:01,199
>> kim: For, like, prison reform
stuff.
199
00:05:01,201 --> 00:05:02,434
Stuff.
They are gonna start, like, a
200
00:05:02,436 --> 00:05:04,102
they are gonna start, like, a
second chance hiring program
201
00:05:04,104 --> 00:05:06,505
second chance hiring program
where they're gonna help the
202
00:05:06,507 --> 00:05:08,473
where they're gonna help the
people that are coming home get
203
00:05:08,475 --> 00:05:09,241
people that are coming home get
jobs.
204
00:05:09,243 --> 00:05:10,108
Jobs.
>> khloe: Oh, my god.
205
00:05:10,110 --> 00:05:11,310
>> khloe: Oh, my god.
>> kim: And so I'm announcing a
206
00:05:11,312 --> 00:05:13,445
>> kim: And so I'm announcing a
partnership with lyft, who are
207
00:05:13,447 --> 00:05:15,681
partnership with lyft, who are
giving away gift cards so they
208
00:05:15,683 --> 00:05:17,649
giving away gift cards so they
can get rides to and from work,
209
00:05:17,651 --> 00:05:20,619
can get rides to and from work,
job interviews, to and from any
210
00:05:20,621 --> 00:05:21,953
job interviews, to and from any
place that they really would
211
00:05:21,955 --> 00:05:23,488
place that they really would
need to go to.
212
00:05:23,490 --> 00:05:24,790
Need to go to.
>> khloe: You're doing such a
213
00:05:24,792 --> 00:05:27,893
>> khloe: You're doing such a
great thing, and, I mean, you're
214
00:05:27,895 --> 00:05:29,561
great thing, and, I mean, you're
changing, literally, so many
215
00:05:29,563 --> 00:05:32,431
changing, literally, so many
people's lives.
216
00:05:32,433 --> 00:05:33,932
People's lives.
>> kim: I work with #cut50.
217
00:05:33,934 --> 00:05:36,234
>> kim: I work with #cut50.
They write so much amazing
218
00:05:36,236 --> 00:05:37,202
they write so much amazing
policy, like, the first step
219
00:05:37,204 --> 00:05:38,070
policy, like, the first step
act.
220
00:05:38,072 --> 00:05:39,137
Act.
I mean, their job is to
221
00:05:39,139 --> 00:05:42,240
I mean, their job is to
literally cut incarceration 50%.
222
00:05:42,242 --> 00:05:44,076
Literally cut incarceration 50%.
So getting people back on their
223
00:05:44,078 --> 00:05:46,244
so getting people back on their
feet is really important for me,
224
00:05:46,246 --> 00:05:48,513
feet is really important for me,
and I'm so proud to be a part of
225
00:05:48,515 --> 00:05:50,982
and I'm so proud to be a part of
this initiative to make people's
226
00:05:50,984 --> 00:05:53,885
this initiative to make people's
reentry back into society
227
00:05:53,887 --> 00:05:54,986
reentry back into society
easier.
228
00:05:54,988 --> 00:05:56,755
Easier.
>> khloe: Oh! What're you doing?
229
00:05:56,757 --> 00:05:57,522
>> khloe: Oh! What're you doing?
>> true: Mama.
230
00:05:57,524 --> 00:05:59,958
>> true: Mama.
>> khloe: Wow, cutie.
231
00:05:59,960 --> 00:06:01,193
>> khloe: Wow, cutie.
Give kiki a hug.
232
00:06:01,195 --> 00:06:02,127
Give kiki a hug.
>> kim: Where's my hug?
233
00:06:02,129 --> 00:06:03,929
>> kim: Where's my hug?
Where's my huggy? (gasps)
234
00:06:03,931 --> 00:06:04,763
where's my huggy? (gasps)
thank you.
235
00:06:04,765 --> 00:06:05,731
Thank you.
>> khloe: Aw, yay!
236
00:06:05,733 --> 00:06:07,666
>> khloe: Aw, yay!
>> kim: Yay!
237
00:06:07,668 --> 00:06:08,767
>> kim: Yay!
I wasn't paying attention this
238
00:06:08,769 --> 00:06:10,302
I wasn't paying attention this
morning, and I look over and chi
239
00:06:10,304 --> 00:06:12,337
morning, and I look over and chi
had a sharpie drawing all over
240
00:06:12,339 --> 00:06:13,305
had a sharpie drawing all over
the wall on kanye's side
241
00:06:13,307 --> 00:06:14,339
the wall on kanye's side
of the bed.
242
00:06:14,341 --> 00:06:15,273
Of the bed.
>> khloe: Oh, my god.
243
00:06:15,275 --> 00:06:16,608
>> khloe: Oh, my god.
He's out of town, thank god.
244
00:06:16,610 --> 00:06:17,642
He's out of town, thank god.
>> kim: Oh, he wouldn't care.
245
00:06:17,644 --> 00:06:18,977
>> kim: Oh, he wouldn't care.
He would be like, "I love it.
246
00:06:18,979 --> 00:06:19,611
He would be like, "I love it.
It's art. Keep it."
247
00:06:19,613 --> 00:06:20,345
it's art. Keep it."
>> khloe: Oh, my god.
248
00:06:20,347 --> 00:06:21,113
>> khloe: Oh, my god.
>> kim: You know?
249
00:06:21,115 --> 00:06:22,414
>> kim: You know?
But I'm like... (gasps)
250
00:06:22,416 --> 00:06:23,415
but I'm like... (gasps)
>> khloe: You want to go auntie
251
00:06:23,417 --> 00:06:24,449
>> khloe: You want to go auntie
kiki's house and you can do
252
00:06:24,451 --> 00:06:25,283
kiki's house and you can do
that?
253
00:06:25,285 --> 00:06:25,951
That?
>> kim: No.
254
00:06:25,953 --> 00:06:27,919
>> kim: No.
>> khloe: Don't do it here.
255
00:06:27,921 --> 00:06:30,455
>> khloe: Don't do it here.
♪ ♪
256
00:06:38,030 --> 00:06:39,731
>> khloe: You have great legs,
malika.
257
00:06:39,733 --> 00:06:42,401
Malika.
>> malika: Thanks, babe.
258
00:06:42,403 --> 00:06:43,301
>> malika: Thanks, babe.
>> khloe: Whoo!
259
00:06:43,303 --> 00:06:45,804
>> khloe: Whoo!
>> joe: Yes. Pump more.
260
00:06:45,806 --> 00:06:47,372
>> joe: Yes. Pump more.
Last one.
261
00:06:47,374 --> 00:06:49,474
Last one.
And... Okay.
262
00:06:49,476 --> 00:06:51,376
And... Okay.
>> malika: Whew.
263
00:06:51,378 --> 00:06:52,611
>> malika: Whew.
>> khloe: Kim just sent me this.
264
00:06:52,613 --> 00:06:54,413
>> khloe: Kim just sent me this.
You know lamar's book that he's
265
00:06:54,415 --> 00:06:55,046
you know lamar's book that he's
doing?
266
00:06:55,048 --> 00:06:56,047
Doing?
>> malika: Right.
267
00:06:56,049 --> 00:06:57,215
>> malika: Right.
>> khloe: He's on, like, a book
268
00:06:57,217 --> 00:06:57,983
>> khloe: He's on, like, a book
tour.
269
00:06:57,985 --> 00:06:58,917
Tour.
>> juju chang: ...Former
270
00:06:58,919 --> 00:06:59,918
>> juju chang: ...Former
basketball star, lamar odom,
271
00:06:59,920 --> 00:07:01,453
basketball star, lamar odom,
is now telling it all in his
272
00:07:01,455 --> 00:07:03,722
is now telling it all in his
new memoir, darkness to light.
273
00:07:03,724 --> 00:07:04,756
New memoir, darkness to light.
>> khloe: Lamar's book comes out
274
00:07:04,758 --> 00:07:06,091
>> khloe: Lamar's book comes out
today, and he's doing a press
275
00:07:06,093 --> 00:07:07,726
today, and he's doing a press
tour, and his first on-camera
276
00:07:07,728 --> 00:07:08,794
tour, and his first on-camera
interview was with good morning
277
00:07:08,796 --> 00:07:09,828
interview was with good morning america, and it's the first
278
00:07:09,830 --> 00:07:11,029
america, and it's the first
time he's gonna be talking about
279
00:07:11,031 --> 00:07:11,696
time he's gonna be talking about
his book.
280
00:07:11,698 --> 00:07:12,798
His book.
I don't know, I'm just getting
281
00:07:12,800 --> 00:07:13,565
I don't know, I'm just getting
anxious.
282
00:07:13,567 --> 00:07:14,599
Anxious.
>> juju chang: Tell me what it
283
00:07:14,601 --> 00:07:15,934
>> juju chang: Tell me what it
was like being on keeping up
284
00:07:15,936 --> 00:07:16,968
was like being on keeping up with the kardashians...
285
00:07:16,970 --> 00:07:18,303
With the kardashians...
>> lamar: I mean, I loved it.
286
00:07:18,305 --> 00:07:19,037
>> lamar: I mean, I loved it.
>> juju chang: You did?
287
00:07:19,039 --> 00:07:19,871
>> juju chang: You did?
>> lamar: Yeah.
288
00:07:19,873 --> 00:07:20,806
>> lamar: Yeah.
>> malika: He did. (chuckles)
289
00:07:20,808 --> 00:07:22,174
>> malika: He did. (chuckles)
>> juju chang: And yet, you were
290
00:07:22,176 --> 00:07:24,242
>> juju chang: And yet, you were
hiding your drug use and your
291
00:07:24,244 --> 00:07:26,211
hiding your drug use and your
sex addiction from khloe.
292
00:07:26,213 --> 00:07:27,279
Sex addiction from khloe.
>> lamar: Yeah.
293
00:07:27,281 --> 00:07:29,080
>> lamar: Yeah.
I'm thinking about it now, like,
294
00:07:29,082 --> 00:07:30,215
I'm thinking about it now, like,
I couldn't believe how I was
295
00:07:30,217 --> 00:07:31,316
I couldn't believe how I was
treating that queen like that.
296
00:07:31,318 --> 00:07:32,184
Treating that queen like that.
>> juju chang: Have you
297
00:07:32,186 --> 00:07:33,151
>> juju chang: Have you
apologized to her?
298
00:07:33,153 --> 00:07:34,219
Apologized to her?
>> lamar: I don't think I have.
299
00:07:34,221 --> 00:07:35,287
>> lamar: I don't think I have.
>> juju chang: Do you feel like
300
00:07:35,289 --> 00:07:36,254
>> juju chang: Do you feel like
you owe her an apology?
301
00:07:36,256 --> 00:07:37,222
You owe her an apology?
>> lamar: Yeah, her and her
302
00:07:37,224 --> 00:07:37,889
>> lamar: Yeah, her and her
family.
303
00:07:37,891 --> 00:07:38,824
Family.
>> malika: How does that make
304
00:07:38,826 --> 00:07:39,458
>> malika: How does that make
you feel?
305
00:07:39,460 --> 00:07:41,393
You feel?
>> khloe: I mean... Like, it's
306
00:07:41,395 --> 00:07:42,227
>> khloe: I mean... Like, it's
the truth, it's nice.
307
00:07:42,229 --> 00:07:43,361
The truth, it's nice.
>> malika: Do you think you'll
308
00:07:43,363 --> 00:07:44,796
>> malika: Do you think you'll
read the book?
309
00:07:44,798 --> 00:07:45,964
Read the book?
>> khloe: I don't have a problem
310
00:07:45,966 --> 00:07:46,765
>> khloe: I don't have a problem
reading the book.
311
00:07:46,767 --> 00:07:47,933
Reading the book.
I kind of know what happens,
312
00:07:47,935 --> 00:07:49,568
I kind of know what happens,
though. (chuckles)
313
00:07:49,570 --> 00:07:51,036
though. (chuckles)
>> kim: I am heading to the
314
00:07:51,038 --> 00:07:51,937
>> kim: I am heading to the
white house.
315
00:07:51,939 --> 00:07:54,306
White house.
We are getting (bleep) done
316
00:07:54,308 --> 00:07:56,041
we are getting (bleep) done
today.
317
00:07:56,043 --> 00:07:58,243
Today.
I have no idea what I'm stepping
318
00:07:58,245 --> 00:07:58,877
I have no idea what I'm stepping
into.
319
00:07:58,879 --> 00:08:00,712
Into.
I had no idea it was televised.
320
00:08:00,714 --> 00:08:02,347
I had no idea it was televised.
I'm freaking the (bleep) out.
321
00:08:02,349 --> 00:08:03,582
I'm freaking the (bleep) out.
>> man: The president of the
322
00:08:03,584 --> 00:08:05,183
>> man: The president of the
united states.
323
00:08:05,185 --> 00:08:06,318
United states.
>> leesa: So you always want the
324
00:08:06,320 --> 00:08:07,619
>> leesa: So you always want the
dog on the judges' side.
325
00:08:07,621 --> 00:08:08,320
Dog on the judges' side.
>> scott: Hershel!
326
00:08:08,322 --> 00:08:09,354
>> scott: Hershel!
>> khloe: I am the judge.
327
00:08:09,356 --> 00:08:10,655
>> khloe: I am the judge.
>> scott: After watching these
328
00:08:10,657 --> 00:08:12,924
>> scott: After watching these
dog shows, I realized my dog
329
00:08:12,926 --> 00:08:13,525
dog shows, I realized my dog
could do that.
330
00:08:13,527 --> 00:08:14,793
Could do that.
>> leesa: And then you would
331
00:08:14,795 --> 00:08:15,827
>> leesa: And then you would
gait him in a circle.
332
00:08:15,829 --> 00:08:16,828
Gait him in a circle.
>> scott: Come on.
333
00:08:16,830 --> 00:08:18,263
>> scott: Come on.
>> khloe: Oh, good, hersh.
334
00:08:18,265 --> 00:08:20,832
>> khloe: Oh, good, hersh.
>> scott: Hersh, to the camera.
335
00:08:20,834 --> 00:08:22,701
>> scott: Hersh, to the camera.
Do you see potential in a show
336
00:08:22,703 --> 00:08:24,469
do you see potential in a show
dog in her?
337
00:08:27,406 --> 00:08:30,008
♪ ♪
338
00:08:33,112 --> 00:08:36,014
(kris speaks indistinctly)
>> man: No, you're good.
339
00:08:36,016 --> 00:08:38,683
>> man: No, you're good.
>> kris: Okay.
340
00:08:38,685 --> 00:08:40,085
>> kris: Okay.
(cell phone chimes)
341
00:08:40,087 --> 00:08:41,586
(cell phone chimes)
>> kris: Who's got my phone?
342
00:08:41,588 --> 00:08:42,721
>> kris: Who's got my phone?
Matt does.
343
00:08:42,723 --> 00:08:45,423
Matt does.
Can I see it for one second?
344
00:08:48,794 --> 00:08:50,462
(indistinct chatter)
345
00:08:55,501 --> 00:08:58,770
(cell phone chimes)
>> kris: All right.
346
00:08:58,772 --> 00:08:59,671
>> kris: All right.
>> producer: Can you see...
347
00:08:59,673 --> 00:09:01,206
>> producer: Can you see...
Kris, can you look over at the
348
00:09:01,208 --> 00:09:01,706
kris, can you look over at the
camera?
349
00:09:01,708 --> 00:09:03,341
Camera?
>> kris: Sorry.
350
00:09:03,343 --> 00:09:05,310
>> kris: Sorry.
(cell phone chimes)
351
00:09:05,312 --> 00:09:08,013
(cell phone chimes)
oh, my god.
352
00:09:08,015 --> 00:09:09,514
Oh, my god.
Matt.
353
00:09:09,516 --> 00:09:11,149
Matt.
I need a little help here with
354
00:09:11,151 --> 00:09:12,284
I need a little help here with
this 'cause I'm filming.
355
00:09:12,286 --> 00:09:13,218
This 'cause I'm filming.
(cell phone chimes)
356
00:09:13,220 --> 00:09:14,920
(cell phone chimes)
(kris sighs)
357
00:09:14,922 --> 00:09:17,622
(kris sighs)
read my texts.
358
00:09:17,624 --> 00:09:19,291
Read my texts.
I'm supposed to be doing a press
359
00:09:19,293 --> 00:09:21,159
I'm supposed to be doing a press
interview, but somebody is
360
00:09:21,161 --> 00:09:23,461
interview, but somebody is
sending me texts saying that in
361
00:09:23,463 --> 00:09:26,798
sending me texts saying that in
lamar's book he's accused me of
362
00:09:26,800 --> 00:09:28,466
lamar's book he's accused me of
setting up the whole soulcycle
363
00:09:28,468 --> 00:09:29,968
setting up the whole soulcycle
thing all over again.
364
00:09:29,970 --> 00:09:31,736
Thing all over again.
It was a huge deal at the time
365
00:09:31,738 --> 00:09:33,805
it was a huge deal at the time
because lamar popped up at one
366
00:09:33,807 --> 00:09:35,507
because lamar popped up at one
of khloe's classes and it caused
367
00:09:35,509 --> 00:09:36,741
of khloe's classes and it caused
a big commotion.
368
00:09:36,743 --> 00:09:40,645
Khloe blames me, thinking that I
told lamar where she was gonna
369
00:09:40,647 --> 00:09:42,948
told lamar where she was gonna
be, and that never happened.
370
00:09:42,950 --> 00:09:44,049
Be, and that never happened.
>> khloe: Mom, if you weren't
371
00:09:44,051 --> 00:09:45,417
>> khloe: Mom, if you weren't
talking to him or anything, we
372
00:09:45,419 --> 00:09:46,985
talking to him or anything, we
wouldn't have this to talk about
373
00:09:46,987 --> 00:09:47,485
wouldn't have this to talk about
today.
374
00:09:47,487 --> 00:09:48,820
Today.
>> kim: She should feel like a
375
00:09:48,822 --> 00:09:49,988
>> kim: She should feel like a
piece of (bleep), like, this was
376
00:09:49,990 --> 00:09:51,222
piece of (bleep), like, this was
all her fault.
377
00:09:51,224 --> 00:09:52,390
All her fault.
>> khloe: You wanted to be mad
378
00:09:52,392 --> 00:09:53,925
>> khloe: You wanted to be mad
at caitlyn, I was on your side
379
00:09:53,927 --> 00:09:55,126
at caitlyn, I was on your side
and I protected you and I
380
00:09:55,128 --> 00:09:57,696
and I protected you and I
defended you, you crazy (bleep).
381
00:09:57,698 --> 00:09:58,296
Defended you, you crazy (bleep).
>> kris: All right.
382
00:09:58,298 --> 00:10:00,065
>> kris: All right.
Fix your own problem!
383
00:10:00,067 --> 00:10:01,232
Fix your own problem!
>> kris: I'm trying to do damage
384
00:10:01,234 --> 00:10:02,467
>> kris: I'm trying to do damage
control because I know when
385
00:10:02,469 --> 00:10:03,768
control because I know when
khloe sees this, it's gonna set
386
00:10:03,770 --> 00:10:05,637
khloe sees this, it's gonna set
her off again.
387
00:10:05,639 --> 00:10:07,372
Her off again.
I'm so sorry.
388
00:10:09,108 --> 00:10:12,744
Story of my life.
♪ ♪
389
00:10:22,321 --> 00:10:26,157
>> khloe: Hey, hersh.
Hi.
390
00:10:26,159 --> 00:10:27,325
Hi.
>> scott: Hello, khlo.
391
00:10:27,327 --> 00:10:29,094
>> scott: Hello, khlo.
>> khloe: Oh, lord.
392
00:10:31,230 --> 00:10:35,266
(doorbell rings)
>> scott: Hi. How are you?
393
00:10:35,268 --> 00:10:35,934
>> scott: Hi. How are you?
>> leesa: Good.
394
00:10:35,936 --> 00:10:36,301
>> leesa: Good.
>> scott: Scott.
395
00:10:36,303 --> 00:10:36,868
>> scott: Scott.
>> leesa: I'm leesa molina.
396
00:10:36,870 --> 00:10:37,836
>> leesa: I'm leesa molina.
>> scott: Come on in.
397
00:10:37,838 --> 00:10:38,403
>> scott: Come on in.
>> leesa: Nice to meet you.
398
00:10:38,405 --> 00:10:38,970
>> leesa: Nice to meet you.
>> scott: Nice to meet you.
399
00:10:38,972 --> 00:10:39,938
>> scott: Nice to meet you.
>> khloe: Hi. I'm khloe.
400
00:10:39,940 --> 00:10:40,639
>> khloe: Hi. I'm khloe.
>> scott: This is khlo.
401
00:10:40,641 --> 00:10:41,106
>> scott: This is khlo.
>> khloe: Oh, my god.
402
00:10:41,108 --> 00:10:42,173
>> khloe: Oh, my god.
And this is hersh.
403
00:10:42,175 --> 00:10:42,674
And this is hersh.
>> scott: This is hersh.
404
00:10:42,676 --> 00:10:43,608
>> scott: This is hersh.
>> leesa: Oh, she's beautiful.
405
00:10:43,610 --> 00:10:44,175
>> leesa: Oh, she's beautiful.
>> khloe: Isn't she pretty?
406
00:10:44,177 --> 00:10:44,809
>> khloe: Isn't she pretty?
>> scott: I appreciate it, thank
407
00:10:44,811 --> 00:10:45,810
>> scott: I appreciate it, thank
you.
408
00:10:45,812 --> 00:10:46,344
You.
>> leesa: She's gorgeous.
409
00:10:46,346 --> 00:10:46,878
>> leesa: She's gorgeous.
>> scott: You know, after
410
00:10:46,880 --> 00:10:49,014
>> scott: You know, after
watching these dog shows, I
411
00:10:49,016 --> 00:10:51,516
watching these dog shows, I
realized my dog could do that.
412
00:10:51,518 --> 00:10:52,851
Realized my dog could do that.
In order to be a westminster
413
00:10:52,853 --> 00:10:55,086
in order to be a westminster
show dog, I hired a dog handler
414
00:10:55,088 --> 00:10:56,655
show dog, I hired a dog handler
to kind of show me the ropes.
415
00:10:56,657 --> 00:10:59,190
To kind of show me the ropes.
My dog could run a circle.
416
00:10:59,192 --> 00:11:02,694
My dog could run a circle.
My dog could stop and stand.
417
00:11:02,696 --> 00:11:03,495
My dog could stop and stand.
Look at this thing.
418
00:11:03,497 --> 00:11:04,629
Look at this thing.
It's a purebred.
419
00:11:04,631 --> 00:11:06,598
It's a purebred.
Hersh, to the camera.
420
00:11:09,435 --> 00:11:12,103
>> leesa: Is she trained to walk
on a leash at all?
421
00:11:12,105 --> 00:11:13,071
On a leash at all?
>> scott: I don't know.
422
00:11:13,073 --> 00:11:13,638
>> scott: I don't know.
(laughs)
423
00:11:13,640 --> 00:11:15,206
(laughs)
>> khloe: Well, it's your dog.
424
00:11:15,208 --> 00:11:16,041
>> khloe: Well, it's your dog.
>> leesa: So you always want
425
00:11:16,043 --> 00:11:17,742
>> leesa: So you always want
the dog on the judges' side.
426
00:11:17,744 --> 00:11:18,143
The dog on the judges' side.
>> scott: Hershel!
427
00:11:18,145 --> 00:11:19,944
>> scott: Hershel!
>> khloe: I am the judge.
428
00:11:19,946 --> 00:11:20,845
>> khloe: I am the judge.
>> leesa: And then you walk
429
00:11:20,847 --> 00:11:22,013
>> leesa: And then you walk
straight.
430
00:11:22,015 --> 00:11:23,214
Straight.
And you let her go a little bit
431
00:11:23,216 --> 00:11:25,116
and you let her go a little bit
ahead of you.
432
00:11:25,118 --> 00:11:27,052
Ahead of you.
And then, stop, pose.
433
00:11:27,054 --> 00:11:28,219
And then, stop, pose.
And then try to get her
434
00:11:28,221 --> 00:11:29,054
and then try to get her
attention.
435
00:11:29,056 --> 00:11:29,754
Attention.
>> scott: Hershel.
436
00:11:29,756 --> 00:11:30,655
>> scott: Hershel.
Good dog.
437
00:11:30,657 --> 00:11:31,489
Good dog.
>> leesa: And every time she
438
00:11:31,491 --> 00:11:32,424
>> leesa: And every time she
does something that's amazing,
439
00:11:32,426 --> 00:11:33,425
does something that's amazing,
like, if she walks in a straight
440
00:11:33,427 --> 00:11:34,025
like, if she walks in a straight
line with you, it's like, "oh,
441
00:11:34,027 --> 00:11:34,859
line with you, it's like, "oh,
my god!"
442
00:11:34,861 --> 00:11:35,460
my god!"
>> scott (high-pitched): Good
443
00:11:35,462 --> 00:11:36,094
>> scott (high-pitched): Good
dog, hersh! (talking gibberish)
444
00:11:36,096 --> 00:11:39,064
dog, hersh! (talking gibberish)
>> leesa: There we go! Yeah!
445
00:11:39,066 --> 00:11:39,597
>> leesa: There we go! Yeah!
>> scott: Yeah, you little
446
00:11:39,599 --> 00:11:40,965
>> scott: Yeah, you little
puppy dog.
447
00:11:40,967 --> 00:11:41,866
Puppy dog.
>> leesa: Oh, my god.
448
00:11:41,868 --> 00:11:42,834
>> leesa: Oh, my god.
Pretend I'm the judge
449
00:11:42,836 --> 00:11:44,703
pretend I'm the judge
and you're walking to me.
450
00:11:44,705 --> 00:11:45,770
And you're walking to me.
Oh, see, now that's getting
451
00:11:45,772 --> 00:11:46,738
oh, see, now that's getting
better.
452
00:11:46,740 --> 00:11:47,372
Better.
And then you would gait him in a
453
00:11:47,374 --> 00:11:48,206
and then you would gait him in a
circle.
454
00:11:48,208 --> 00:11:48,807
Circle.
>> scott (regular pitch): Come
455
00:11:48,809 --> 00:11:49,674
>> scott (regular pitch): Come
on.
456
00:11:49,676 --> 00:11:50,642
On.
>> leesa: And then I'm gonna be
457
00:11:50,644 --> 00:11:52,644
>> leesa: And then I'm gonna be
the dog's expression.
458
00:11:52,646 --> 00:11:54,012
The dog's expression.
>> khloe: Oh, good, hersh.
459
00:11:54,014 --> 00:11:55,380
>> khloe: Oh, good, hersh.
>> leesa: Pick her up.
460
00:11:55,382 --> 00:11:56,414
>> leesa: Pick her up.
And this would be, like, a
461
00:11:56,416 --> 00:11:57,549
and this would be, like, a
normal little grooming table.
462
00:11:57,551 --> 00:11:58,983
Normal little grooming table.
You want her legs to be
463
00:11:58,985 --> 00:11:59,284
you want her legs to be
straight...
464
00:11:59,286 --> 00:12:00,285
Straight...
>> scott: Sit up, hersh.
465
00:12:00,287 --> 00:12:01,119
>> scott: Sit up, hersh.
>> leesa: ...And her tail out.
466
00:12:01,121 --> 00:12:01,920
>> leesa: ...And her tail out.
>> khloe: Aww...
467
00:12:01,922 --> 00:12:04,089
>> khloe: Aww...
>> leesa: Oh, look at that.
468
00:12:04,091 --> 00:12:05,090
>> leesa: Oh, look at that.
That's perfect.
469
00:12:05,092 --> 00:12:05,824
That's perfect.
>> khloe: Cutie.
470
00:12:05,826 --> 00:12:07,192
>> khloe: Cutie.
>> scott: Do you see potential
471
00:12:07,194 --> 00:12:09,260
>> scott: Do you see potential
in a show dog in her?
472
00:12:09,262 --> 00:12:10,895
In a show dog in her?
(hershela whimpers)
473
00:12:10,897 --> 00:12:11,830
(hershela whimpers)
>> leesa: Yeah.
474
00:12:11,832 --> 00:12:12,731
>> leesa: Yeah.
>> scott: Okay.
475
00:12:12,733 --> 00:12:13,865
>> scott: Okay.
This is the best news I've ever
476
00:12:13,867 --> 00:12:14,632
this is the best news I've ever
heard.
477
00:12:14,634 --> 00:12:15,900
Heard.
I mean, we're definitely gonna
478
00:12:15,902 --> 00:12:17,035
I mean, we're definitely gonna
have to do some hard training,
479
00:12:17,037 --> 00:12:18,937
have to do some hard training,
but hersh is ready, I'm ready.
480
00:12:18,939 --> 00:12:20,772
But hersh is ready, I'm ready.
We can go right to the top.
481
00:12:20,774 --> 00:12:23,074
We can go right to the top.
Right, hersh?
482
00:12:23,076 --> 00:12:24,843
Right, hersh?
So, I've got a chance.
483
00:12:24,845 --> 00:12:25,710
So, I've got a chance.
>> leesa: Yeah.
484
00:12:25,712 --> 00:12:26,678
>> leesa: Yeah.
>> scott: I'm excited.
485
00:12:26,680 --> 00:12:28,179
>> scott: I'm excited.
>> leesa: Yeah.
486
00:12:28,181 --> 00:12:28,780
>> leesa: Yeah.
There she goes.
487
00:12:28,782 --> 00:12:29,314
There she goes.
Come on. (clicking tongue)
488
00:12:29,316 --> 00:12:30,181
come on. (clicking tongue)
come on.
489
00:12:30,183 --> 00:12:30,548
Come on.
>> scott: Yeah.
490
00:12:30,550 --> 00:12:31,082
>> scott: Yeah.
>> leesa: There she goes.
491
00:12:31,084 --> 00:12:32,217
>> leesa: There she goes.
>> scott: Look at her trotting.
492
00:12:32,219 --> 00:12:32,717
>> scott: Look at her trotting.
Wow.
493
00:12:32,719 --> 00:12:33,384
Wow.
>> leesa: Come on.
494
00:12:33,386 --> 00:12:34,285
>> leesa: Come on.
>> scott: I can see her winning
495
00:12:34,287 --> 00:12:34,786
>> scott: I can see her winning
right now.
496
00:12:34,788 --> 00:12:35,620
Right now.
>> leesa: Oh, look it. See,
497
00:12:35,622 --> 00:12:36,654
>> leesa: Oh, look it. See,
that's the way you want, like, a
498
00:12:36,656 --> 00:12:39,190
that's the way you want, like, a
little bit faster, but not so...
499
00:12:39,192 --> 00:12:40,592
Little bit faster, but not so...
(laughter)
500
00:12:40,594 --> 00:12:42,293
(laughter)
♪ ♪
501
00:12:51,303 --> 00:12:53,638
>> khloe: It's warm in here.
>> kim: It's not that warm in
502
00:12:53,640 --> 00:12:54,105
>> kim: It's not that warm in
here.
503
00:12:54,107 --> 00:12:55,106
Here.
It's more warm in the other
504
00:12:55,108 --> 00:12:55,774
it's more warm in the other
room.
505
00:12:55,776 --> 00:12:57,542
Room.
>> khloe: Hmm. You are never
506
00:12:57,544 --> 00:12:58,009
>> khloe: Hmm. You are never
shiny.
507
00:12:58,011 --> 00:12:59,244
Shiny.
>> kim: Really?
508
00:12:59,246 --> 00:13:00,712
>> kim: Really?
>> khloe: Never.
509
00:13:00,714 --> 00:13:02,914
>> khloe: Never.
But I found out that mom's lying
510
00:13:02,916 --> 00:13:03,615
but I found out that mom's lying
to me.
511
00:13:03,617 --> 00:13:05,750
To me.
This soulcycle thing is all a
512
00:13:05,752 --> 00:13:06,818
this soulcycle thing is all a
lie.
513
00:13:06,820 --> 00:13:07,685
Lie.
>> kim: What happened?
514
00:13:07,687 --> 00:13:08,586
>> kim: What happened?
>> khloe: Lamar, in the book,
515
00:13:08,588 --> 00:13:11,289
>> khloe: Lamar, in the book,
he's saying how my mom did tell
516
00:13:11,291 --> 00:13:12,457
he's saying how my mom did tell
him where to go.
517
00:13:12,459 --> 00:13:14,159
Him where to go.
>> kim: So crazy.
518
00:13:14,161 --> 00:13:15,226
>> kim: So crazy.
>> khloe: It's exactly what I
519
00:13:15,228 --> 00:13:17,295
>> khloe: It's exactly what I
thought happened, which she
520
00:13:17,297 --> 00:13:19,430
thought happened, which she
denied to me, forever.
521
00:13:19,432 --> 00:13:20,598
Denied to me, forever.
There's no way he could've
522
00:13:20,600 --> 00:13:21,966
there's no way he could've
followed me, like, how would he
523
00:13:21,968 --> 00:13:23,168
followed me, like, how would he
know I'm at soulcycle in beverly
524
00:13:23,170 --> 00:13:24,335
know I'm at soulcycle in beverly
hills at 6:00 a.M.?
525
00:13:24,337 --> 00:13:25,136
Hills at 6:00 a.M.?
>> kim: It's so bizarre.
526
00:13:25,138 --> 00:13:26,371
>> kim: It's so bizarre.
>> khloe: Like, he's just...
527
00:13:26,373 --> 00:13:27,572
>> khloe: Like, he's just...
It doesn't bother me.
528
00:13:27,574 --> 00:13:29,407
It doesn't bother me.
But why lie about it?
529
00:13:29,409 --> 00:13:31,376
But why lie about it?
This whole soulcycle situation
530
00:13:31,378 --> 00:13:32,777
this whole soulcycle situation
is after mine and lamar's
531
00:13:32,779 --> 00:13:33,278
is after mine and lamar's
divorce.
532
00:13:33,280 --> 00:13:34,412
Divorce.
The only reason why I feel like
533
00:13:34,414 --> 00:13:37,182
the only reason why I feel like
my mom did disclose my
534
00:13:37,184 --> 00:13:38,983
my mom did disclose my
whereabouts is because how would
535
00:13:38,985 --> 00:13:40,618
whereabouts is because how would
lamar know where I was going at
536
00:13:40,620 --> 00:13:42,720
lamar know where I was going at
5:30 in the morning?
537
00:13:42,722 --> 00:13:44,022
5:30 in the morning?
And I don't think my mom
538
00:13:44,024 --> 00:13:45,156
and I don't think my mom
realized, like, the severity of
539
00:13:45,158 --> 00:13:48,493
realized, like, the severity of
the emotional distress lamar was
540
00:13:48,495 --> 00:13:50,595
the emotional distress lamar was
on during that time.
541
00:13:50,597 --> 00:13:51,963
On during that time.
And I think she just kind of
542
00:13:51,965 --> 00:13:53,598
and I think she just kind of
retreated and got nervous to
543
00:13:53,600 --> 00:13:56,134
retreated and got nervous to
admit that she potentially
544
00:13:56,136 --> 00:13:57,569
admit that she potentially
could've put me in harm's way.
545
00:13:57,571 --> 00:14:00,271
Could've put me in harm's way.
And so, she's just denying it.
546
00:14:00,273 --> 00:14:02,173
And so, she's just denying it.
(laughs)
547
00:14:02,175 --> 00:14:03,608
(laughs)
what if I just started crying?
548
00:14:03,610 --> 00:14:05,543
What if I just started crying?
>> kim: You should, honestly.
549
00:14:05,545 --> 00:14:06,344
>> kim: You should, honestly.
Let it out.
550
00:14:06,346 --> 00:14:09,480
Let it out.
>> khloe: Honestly.
551
00:14:09,482 --> 00:14:10,782
>> khloe: Honestly.
>> kris: Okay, so we want that
552
00:14:10,784 --> 00:14:11,883
>> kris: Okay, so we want that
guy and this guy.
553
00:14:11,885 --> 00:14:13,785
Guy and this guy.
(phone ringing)
554
00:14:13,787 --> 00:14:14,819
(phone ringing)
>> mj: It has to speak to you...
555
00:14:14,821 --> 00:14:15,820
>> mj: It has to speak to you...
>> scott: Do you need to get
556
00:14:15,822 --> 00:14:16,354
>> scott: Do you need to get
that?
557
00:14:16,356 --> 00:14:17,021
That?
>> kris: Huh?
558
00:14:17,023 --> 00:14:17,655
>> kris: Huh?
>> scott: You keep getting phone
559
00:14:17,657 --> 00:14:18,823
>> scott: You keep getting phone
calls and you keep not picking
560
00:14:18,825 --> 00:14:19,657
calls and you keep not picking
them up.
561
00:14:19,659 --> 00:14:20,925
Them up.
>> kris: Uh, khloe.
562
00:14:20,927 --> 00:14:22,527
>> kris: Uh, khloe.
I'm just gonna ignore her.
563
00:14:22,529 --> 00:14:25,196
I'm just gonna ignore her.
(phone ringing)
564
00:14:25,198 --> 00:14:26,064
(phone ringing)
>> khloe: Lamar called me, and
565
00:14:26,066 --> 00:14:27,031
>> khloe: Lamar called me, and
he was like, "I would love to
566
00:14:27,033 --> 00:14:27,732
he was like, "I would love to
see you.
567
00:14:27,734 --> 00:14:28,766
See you.
I've been dying to see you in
568
00:14:28,768 --> 00:14:29,467
I've been dying to see you in
person.
569
00:14:29,469 --> 00:14:30,401
Person.
I just feel like we have so much
570
00:14:30,403 --> 00:14:31,002
I just feel like we have so much
to talk about."
571
00:14:31,004 --> 00:14:32,270
to talk about."
>> kim: I mean, I think it would
572
00:14:32,272 --> 00:14:34,272
>> kim: I mean, I think it would
be nice if you guys, like, had a
573
00:14:34,274 --> 00:14:36,474
be nice if you guys, like, had a
face-to-face.
574
00:14:36,476 --> 00:14:38,209
Face-to-face.
>> khloe: I don't know.
575
00:14:40,846 --> 00:14:42,580
♪ ♪
576
00:14:45,551 --> 00:14:47,385
(camera shutters clicking)
>> kris: Thank you.
577
00:14:47,387 --> 00:14:48,586
>> kris: Thank you.
Thanks, guys, I think you got
578
00:14:48,588 --> 00:14:49,287
thanks, guys, I think you got
it.
579
00:14:49,289 --> 00:14:50,188
It.
I think we got it.
580
00:14:50,190 --> 00:14:51,356
I think we got it.
Just a couple.
581
00:14:51,358 --> 00:14:54,425
Just a couple.
'cause otherwise it's annoying.
582
00:14:54,427 --> 00:14:55,727
'cause otherwise it's annoying.
Look at that cutting board right
583
00:14:55,729 --> 00:14:56,227
look at that cutting board right
there.
584
00:14:56,229 --> 00:14:56,995
There.
That's it.
585
00:14:56,997 --> 00:14:57,729
That's it.
That's the one.
586
00:14:57,731 --> 00:14:58,162
That's the one.
>> scott: This one?
587
00:14:58,164 --> 00:14:58,930
>> scott: This one?
>> kris: Yes.
588
00:14:58,932 --> 00:14:59,797
>> kris: Yes.
>> scott: I'm not sure I like
589
00:14:59,799 --> 00:15:00,899
>> scott: I'm not sure I like
this butt shape in the...
590
00:15:00,901 --> 00:15:02,667
This butt shape in the...
>> kris: Scott, it's got
591
00:15:02,669 --> 00:15:03,167
>> kris: Scott, it's got
character.
592
00:15:03,169 --> 00:15:04,602
Character.
>> scott: Oh.
593
00:15:04,604 --> 00:15:05,737
>> scott: Oh.
I'm in the market to make my
594
00:15:05,739 --> 00:15:07,138
I'm in the market to make my
house feel like home.
595
00:15:07,140 --> 00:15:08,873
House feel like home.
And the only person that I know
596
00:15:08,875 --> 00:15:10,775
and the only person that I know
that can really make it feel
597
00:15:10,777 --> 00:15:13,478
that can really make it feel
like a home is the one and only.
598
00:15:13,480 --> 00:15:14,245
Like a home is the one and only.
>> kris: Yep.
599
00:15:14,247 --> 00:15:15,046
>> kris: Yep.
>> scott: Kris.
600
00:15:15,048 --> 00:15:16,547
>> scott: Kris.
>> kris: I love-- this is my
601
00:15:16,549 --> 00:15:17,215
>> kris: I love-- this is my
thing.
602
00:15:17,217 --> 00:15:17,849
Thing.
I love doing this.
603
00:15:17,851 --> 00:15:18,783
I love doing this.
>> scott: I know you do.
604
00:15:18,785 --> 00:15:19,751
>> scott: I know you do.
>> kris: Like, accessorize the
605
00:15:19,753 --> 00:15:20,718
>> kris: Like, accessorize the
kitchen and making that come
606
00:15:20,720 --> 00:15:21,386
kitchen and making that come
together.
607
00:15:21,388 --> 00:15:22,353
Together.
>> scott: Right, and I got to
608
00:15:22,355 --> 00:15:23,288
>> scott: Right, and I got to
utilize you wherever I can.
609
00:15:23,290 --> 00:15:23,755
Utilize you wherever I can.
>> kris: That's right.
610
00:15:23,757 --> 00:15:24,355
>> kris: That's right.
>> scott: 'cause you're not a
611
00:15:24,357 --> 00:15:25,223
>> scott: 'cause you're not a
babysitter.
612
00:15:25,225 --> 00:15:26,557
Babysitter.
>> kris: Nope.
613
00:15:26,559 --> 00:15:27,425
>> kris: Nope.
>> scott: Not dropping the kids
614
00:15:27,427 --> 00:15:28,893
>> scott: Not dropping the kids
off on Sunday for the day.
615
00:15:28,895 --> 00:15:29,260
Off on Sunday for the day.
(kris chuckles)
616
00:15:29,262 --> 00:15:30,161
(kris chuckles)
>> kris: That's my massage
617
00:15:30,163 --> 00:15:30,862
>> kris: That's my massage
day.
618
00:15:30,864 --> 00:15:31,930
Day.
>> scott: That was the best.
619
00:15:31,932 --> 00:15:33,231
>> scott: That was the best.
>> kris: Let me see the trough.
620
00:15:33,233 --> 00:15:34,999
>> kris: Let me see the trough.
'cause we need a trough, also,
621
00:15:35,001 --> 00:15:35,934
'cause we need a trough, also,
actually.
622
00:15:35,936 --> 00:15:36,968
Actually.
(phone ringing)
623
00:15:36,970 --> 00:15:38,269
(phone ringing)
and a pestle and mortar.
624
00:15:38,271 --> 00:15:39,270
And a pestle and mortar.
>> scott: I think you guys are
625
00:15:39,272 --> 00:15:40,605
>> scott: I think you guys are
thinking that I'm, like, an old
626
00:15:40,607 --> 00:15:41,072
thinking that I'm, like, an old
woman.
627
00:15:41,074 --> 00:15:43,775
Woman.
(soft laughter)
628
00:15:43,777 --> 00:15:45,076
(soft laughter)
oh, this is a real guacamole
629
00:15:45,078 --> 00:15:45,877
oh, this is a real guacamole
maker.
630
00:15:45,879 --> 00:15:47,078
Maker.
>> mj: You could churn butter.
631
00:15:47,080 --> 00:15:50,081
>> mj: You could churn butter.
>> kris: Oh, yeah.
632
00:15:50,083 --> 00:15:51,382
>> kris: Oh, yeah.
Scott, this is great.
633
00:15:51,384 --> 00:15:53,017
Scott, this is great.
>> scott: Oh, my god.
634
00:15:53,019 --> 00:15:54,285
>> scott: Oh, my god.
>> kris: So, you can put this in
635
00:15:54,287 --> 00:15:54,986
>> kris: So, you can put this in
the kitchen.
636
00:15:54,988 --> 00:15:55,820
The kitchen.
Remember I said you need a
637
00:15:55,822 --> 00:15:56,421
remember I said you need a
trough? We're gonna fill it...
638
00:15:56,423 --> 00:15:57,055
Trough? We're gonna fill it...
>> scott: Are you sure you like
639
00:15:57,057 --> 00:15:58,122
>> scott: Are you sure you like
that?
640
00:15:58,124 --> 00:15:58,623
That?
>> kris: Yes.
641
00:15:58,625 --> 00:15:59,324
>> kris: Yes.
>> scott: Okay.
642
00:15:59,326 --> 00:16:01,659
>> scott: Okay.
Then I-I follow your lead.
643
00:16:01,661 --> 00:16:03,094
Then I-I follow your lead.
>> mj: It has to speak to you...
644
00:16:03,096 --> 00:16:04,028
>> mj: It has to speak to you...
>> scott: Do you need to get
645
00:16:04,030 --> 00:16:04,529
>> scott: Do you need to get
that?
646
00:16:04,531 --> 00:16:05,196
That?
>> kris: Huh?
647
00:16:05,198 --> 00:16:05,830
>> kris: Huh?
>> scott: You keep getting phone
648
00:16:05,832 --> 00:16:06,898
>> scott: You keep getting phone
calls and you keep not picking
649
00:16:06,900 --> 00:16:07,398
calls and you keep not picking
them up.
650
00:16:07,400 --> 00:16:08,066
Them up.
>> kris: I'm busy.
651
00:16:08,068 --> 00:16:09,000
>> kris: I'm busy.
I'm in a meeting.
652
00:16:09,002 --> 00:16:12,103
I'm in a meeting.
Okay, so we want that guy
653
00:16:12,105 --> 00:16:13,071
okay, so we want that guy
and this guy.
654
00:16:13,073 --> 00:16:14,138
And this guy.
(phone ringing)
655
00:16:14,140 --> 00:16:16,874
(phone ringing)
uh, khloe again.
656
00:16:16,876 --> 00:16:18,209
Uh, khloe again.
(sighs): Okay.
657
00:16:18,211 --> 00:16:19,143
(sighs): Okay.
>> scott: Yeah, well, you should
658
00:16:19,145 --> 00:16:19,811
>> scott: Yeah, well, you should
answer.
659
00:16:19,813 --> 00:16:20,678
Answer.
What if it's something serious
660
00:16:20,680 --> 00:16:21,813
what if it's something serious
and not just, like,
661
00:16:21,815 --> 00:16:22,613
and not just, like,
work related?
662
00:16:22,615 --> 00:16:23,548
Work related?
>> kris: No, I'm just gonna
663
00:16:23,550 --> 00:16:25,783
>> kris: No, I'm just gonna
ignore her.
664
00:16:25,785 --> 00:16:26,351
Ignore her.
>> scott: You're gonna leave
665
00:16:26,353 --> 00:16:26,851
>> scott: You're gonna leave
that on the whole time?
666
00:16:26,853 --> 00:16:27,852
That on the whole time?
Just vibrate?
667
00:16:27,854 --> 00:16:28,820
Just vibrate?
I can't even pay attention.
668
00:16:28,822 --> 00:16:29,721
I can't even pay attention.
>> kris: Okay, sorry.
669
00:16:29,723 --> 00:16:30,755
>> kris: Okay, sorry.
(scott blows raspberry)
670
00:16:30,757 --> 00:16:32,223
(scott blows raspberry)
I have a confession to make.
671
00:16:32,225 --> 00:16:33,591
I have a confession to make.
>> scott: Oh, god.
672
00:16:33,593 --> 00:16:35,226
>> scott: Oh, god.
>> kris: I'm avoiding khloe.
673
00:16:35,228 --> 00:16:35,860
>> kris: I'm avoiding khloe.
>> scott: Why?
674
00:16:35,862 --> 00:16:36,728
>> scott: Why?
>> kris: Well, lamar wrote a
675
00:16:36,730 --> 00:16:37,395
>> kris: Well, lamar wrote a
book.
676
00:16:37,397 --> 00:16:41,299
Book.
He mentions soulcycle, and says
677
00:16:41,301 --> 00:16:42,467
he mentions soulcycle, and says
that I told him where khloe was.
678
00:16:42,469 --> 00:16:43,267
That I told him where khloe was.
>> scott: So now it's your
679
00:16:43,269 --> 00:16:44,002
>> scott: So now it's your
fault.
680
00:16:44,004 --> 00:16:45,203
Fault.
>> kris: And he was wanting to--
681
00:16:45,205 --> 00:16:46,270
>> kris: And he was wanting to--
yes, everything's always my
682
00:16:46,272 --> 00:16:46,938
yes, everything's always my
fault.
683
00:16:46,940 --> 00:16:47,438
Fault.
>> scott: That is true.
684
00:16:47,440 --> 00:16:49,240
>> scott: That is true.
>> kris: So I'm learning that...
685
00:16:49,242 --> 00:16:50,241
>> kris: So I'm learning that...
>> scott: Wait, so were you just
686
00:16:50,243 --> 00:16:51,709
>> scott: Wait, so were you just
with me trying to, like, avoid
687
00:16:51,711 --> 00:16:52,310
with me trying to, like, avoid
being with her?
688
00:16:52,312 --> 00:16:53,277
Being with her?
>> kris: Maybe just a little
689
00:16:53,279 --> 00:16:53,945
>> kris: Maybe just a little
bit.
690
00:16:53,947 --> 00:16:55,013
Bit.
>> scott: I guess you're paying,
691
00:16:55,015 --> 00:16:57,548
>> scott: I guess you're paying,
then, because I'm getting you
692
00:16:57,550 --> 00:16:59,283
then, because I'm getting you
away from a crime scene.
693
00:16:59,285 --> 00:17:00,551
Away from a crime scene.
>> kris: I can afford it.
694
00:17:00,553 --> 00:17:01,619
>> kris: I can afford it.
>> scott: I know you can.
695
00:17:01,621 --> 00:17:02,120
>> scott: I know you can.
Trust me.
696
00:17:02,122 --> 00:17:03,521
Trust me.
>> kris: This is so much fun,
697
00:17:03,523 --> 00:17:03,988
>> kris: This is so much fun,
scott.
698
00:17:03,990 --> 00:17:04,589
Scott.
>> scott: This is magnificent.
699
00:17:04,591 --> 00:17:05,156
>> scott: This is magnificent.
>> kris: We're definitely...
700
00:17:05,158 --> 00:17:05,723
>> kris: We're definitely...
>> scott: I just don't know
701
00:17:05,725 --> 00:17:06,724
>> scott: I just don't know
where I'm putting it.
702
00:17:06,726 --> 00:17:07,592
Where I'm putting it.
>> kris: Just fill it with
703
00:17:07,594 --> 00:17:08,359
>> kris: Just fill it with
fruit.
704
00:17:08,361 --> 00:17:09,260
Fruit.
>> mj: And-and pumpkins, those
705
00:17:09,262 --> 00:17:09,894
>> mj: And-and pumpkins, those
little pumpkins, when it gets to
706
00:17:09,896 --> 00:17:10,795
little pumpkins, when it gets to
be, um...
707
00:17:10,797 --> 00:17:11,529
Be, um...
>> scott: Ooh, I like the
708
00:17:11,531 --> 00:17:12,230
>> scott: Ooh, I like the
little pumpkins, yeah.
709
00:17:12,232 --> 00:17:12,730
Little pumpkins, yeah.
>> mj: I love the little
710
00:17:12,732 --> 00:17:13,531
>> mj: I love the little
pumpkin.
711
00:17:13,533 --> 00:17:14,232
Pumpkin.
>> kris: Yeah.
712
00:17:14,234 --> 00:17:15,099
>> kris: Yeah.
You can do all pomegranates.
713
00:17:15,101 --> 00:17:15,666
You can do all pomegranates.
>> mj: (gasps) pomegranates.
714
00:17:15,668 --> 00:17:17,201
>> mj: (gasps) pomegranates.
>> scott: Holy chicago.
715
00:17:17,203 --> 00:17:18,603
>> scott: Holy chicago.
This is a lot to think about.
716
00:17:18,605 --> 00:17:19,604
This is a lot to think about.
>> kris: What does she have to
717
00:17:19,606 --> 00:17:21,272
>> kris: What does she have to
do with this?
718
00:17:21,274 --> 00:17:22,974
Do with this?
♪ ♪
719
00:17:30,249 --> 00:17:33,017
>> khloe: Your flowers look so
pretty.
720
00:17:33,019 --> 00:17:34,552
Pretty.
I keep trying to get in touch
721
00:17:34,554 --> 00:17:35,153
I keep trying to get in touch
with mom.
722
00:17:35,155 --> 00:17:36,287
With mom.
She's literally ignoring me.
723
00:17:36,289 --> 00:17:37,188
She's literally ignoring me.
She doesn't call me back.
724
00:17:37,190 --> 00:17:38,723
She doesn't call me back.
This is crazy.
725
00:17:38,725 --> 00:17:40,024
This is crazy.
>> kim: That's weird.
726
00:17:40,026 --> 00:17:41,025
>> kim: That's weird.
>> kourtney: Ooh!
727
00:17:41,027 --> 00:17:42,393
>> kourtney: Ooh!
I keep on hearing, like, a bee
728
00:17:42,395 --> 00:17:43,528
I keep on hearing, like, a bee
buzzing in here.
729
00:17:43,530 --> 00:17:44,395
Buzzing in here.
>> kim: Now I'm nervous.
730
00:17:44,397 --> 00:17:44,962
>> kim: Now I'm nervous.
>> khloe: You're freaking me
731
00:17:44,964 --> 00:17:45,797
>> khloe: You're freaking me
out.
732
00:17:45,799 --> 00:17:46,664
Out.
So anyway, kids...
733
00:17:46,666 --> 00:17:47,231
So anyway, kids...
>> kourtney: Should we open
734
00:17:47,233 --> 00:17:47,832
>> kourtney: Should we open
this?
735
00:17:47,834 --> 00:17:48,499
This?
>> kim: No, I did.
736
00:17:48,501 --> 00:17:49,467
>> kim: No, I did.
There's nothing in there.
737
00:17:49,469 --> 00:17:50,334
There's nothing in there.
>> kourtney: I'm just scared for
738
00:17:50,336 --> 00:17:51,235
>> kourtney: I'm just scared for
the tarantulas.
739
00:17:51,237 --> 00:17:51,769
The tarantulas.
(kim gasps)
740
00:17:51,771 --> 00:17:52,336
(kim gasps)
>> khloe: Kourtney, stop it!
741
00:17:52,338 --> 00:17:53,738
>> khloe: Kourtney, stop it!
>> kim: Don't you dare.
742
00:17:53,740 --> 00:17:57,075
>> kim: Don't you dare.
(kourtney laughs)
743
00:17:57,077 --> 00:17:57,575
(kourtney laughs)
>> kourtney: Oh, my god.
744
00:17:57,577 --> 00:18:00,378
>> kourtney: Oh, my god.
>> khloe: Um, one of the stories
745
00:18:00,380 --> 00:18:01,946
>> khloe: Um, one of the stories
that lamar wrote about, I text
746
00:18:01,948 --> 00:18:03,781
that lamar wrote about, I text
him and I said, "lol, like, I
747
00:18:03,783 --> 00:18:04,282
him and I said, "lol, like, I
can't..."
748
00:18:04,284 --> 00:18:05,216
can't..."
>> kourtney: Oh, he really has a
749
00:18:05,218 --> 00:18:06,184
>> kourtney: Oh, he really has a
book out?
750
00:18:06,186 --> 00:18:06,984
Book out?
>> kim: Kourtney, is this a
751
00:18:06,986 --> 00:18:07,685
>> kim: Kourtney, is this a
joke?
752
00:18:07,687 --> 00:18:08,186
Joke?
>> khloe: Are you okay?
753
00:18:08,188 --> 00:18:09,253
>> khloe: Are you okay?
>> kim: Why would he be doing a
754
00:18:09,255 --> 00:18:09,921
>> kim: Why would he be doing a
press tour?
755
00:18:09,923 --> 00:18:10,888
Press tour?
>> kourtney: I have no idea,
756
00:18:10,890 --> 00:18:11,689
>> kourtney: I have no idea,
guys. I don't...
757
00:18:11,691 --> 00:18:12,690
Guys. I don't...
>> khloe: If you tell me you
758
00:18:12,692 --> 00:18:14,759
>> khloe: If you tell me you
don't (bleep) watch tv, it has
759
00:18:14,761 --> 00:18:15,793
don't (bleep) watch tv, it has
nothing to do with tv, you dumb
760
00:18:15,795 --> 00:18:16,561
nothing to do with tv, you dumb
(bleep).
761
00:18:16,563 --> 00:18:17,061
(bleep).
>> kim: Yeah.
762
00:18:17,063 --> 00:18:17,995
>> kim: Yeah.
>> kourtney: I look at, like,
763
00:18:17,997 --> 00:18:19,564
>> kourtney: I look at, like,
interior decor, like, good...
764
00:18:19,566 --> 00:18:20,465
Interior decor, like, good...
>> khloe: You're so
765
00:18:20,467 --> 00:18:22,300
>> khloe: You're so
sophisticated and rich.
766
00:18:22,302 --> 00:18:24,001
Sophisticated and rich.
>> kourtney: I am.
767
00:18:24,003 --> 00:18:25,503
>> kourtney: I am.
>> khloe: I text him like,
768
00:18:25,505 --> 00:18:26,604
>> khloe: I text him like,
"lol, I can't believe you
769
00:18:26,606 --> 00:18:27,839
"lol, I can't believe you
remembered that story," 'cause
770
00:18:27,841 --> 00:18:29,140
remembered that story," 'cause
he was not in a position to
771
00:18:29,142 --> 00:18:29,907
he was not in a position to
remember.
772
00:18:29,909 --> 00:18:32,076
Remember.
>> kourtney: What was the story?
773
00:18:32,078 --> 00:18:32,443
>> kourtney: What was the story?
>> khloe: How...
774
00:18:32,445 --> 00:18:33,511
>> khloe: How...
>> kim: The girl in the hotel.
775
00:18:33,513 --> 00:18:34,045
>> kim: The girl in the hotel.
>> kourtney: Oh. Oh, yeah.
776
00:18:34,047 --> 00:18:35,279
>> kourtney: Oh. Oh, yeah.
>> khloe: How I beat her up or
777
00:18:35,281 --> 00:18:35,980
>> khloe: How I beat her up or
whatever.
778
00:18:35,982 --> 00:18:36,380
Whatever.
>> kourtney: Okay.
779
00:18:36,382 --> 00:18:37,215
>> kourtney: Okay.
>> khloe: And so, he kept
780
00:18:37,217 --> 00:18:38,316
>> khloe: And so, he kept
calling from another number and
781
00:18:38,318 --> 00:18:39,517
calling from another number and
I didn't answer and he text me
782
00:18:39,519 --> 00:18:42,386
I didn't answer and he text me
and said, "you have me blocked."
783
00:18:42,388 --> 00:18:43,855
and said, "you have me blocked."
so I unblocked him.
784
00:18:43,857 --> 00:18:44,822
So I unblocked him.
>> kourtney: I think it is nice,
785
00:18:44,824 --> 00:18:46,090
>> kourtney: I think it is nice,
the more people you can be in
786
00:18:46,092 --> 00:18:48,192
the more people you can be in
touch with, like, in a nice way.
787
00:18:48,194 --> 00:18:49,060
Touch with, like, in a nice way.
>> khloe: I agree, I just
788
00:18:49,062 --> 00:18:51,062
>> khloe: I agree, I just
don't-- I mean, I, like, miss
789
00:18:51,064 --> 00:18:53,564
don't-- I mean, I, like, miss
him, all the time, but not in a
790
00:18:53,566 --> 00:18:54,599
him, all the time, but not in a
place I'm go-- I want to get
791
00:18:54,601 --> 00:18:55,433
place I'm go-- I want to get
back with him.
792
00:18:55,435 --> 00:18:57,869
Back with him.
So, he called me and he was
793
00:18:57,871 --> 00:18:59,036
so, he called me and he was
like, "I just knew we were all
794
00:18:59,038 --> 00:19:00,705
like, "I just knew we were all
gonna talk again at some point.
795
00:19:00,707 --> 00:19:01,439
Gonna talk again at some point.
I'm just so happy."
796
00:19:01,441 --> 00:19:02,406
I'm just so happy."
he was like, "I would love to
797
00:19:02,408 --> 00:19:02,874
he was like, "I would love to
see you.
798
00:19:02,876 --> 00:19:03,975
See you.
I've been dying to see you in
799
00:19:03,977 --> 00:19:04,642
I've been dying to see you in
person.
800
00:19:04,644 --> 00:19:06,144
Person.
I just feel like we have so much
801
00:19:06,146 --> 00:19:06,511
I just feel like we have so much
to talk about."
802
00:19:06,513 --> 00:19:08,179
to talk about."
>> kim: I mean, I think it would
803
00:19:08,181 --> 00:19:10,214
>> kim: I mean, I think it would
be nice if you guys, like, had a
804
00:19:10,216 --> 00:19:12,350
be nice if you guys, like, had a
face-to-face after all these
805
00:19:12,352 --> 00:19:12,984
face-to-face after all these
years.
806
00:19:12,986 --> 00:19:14,552
Years.
I just feel like maybe you have
807
00:19:14,554 --> 00:19:17,455
I just feel like maybe you have
to get that out.
808
00:19:17,457 --> 00:19:19,323
To get that out.
>> khloe: I always felt after, I
809
00:19:19,325 --> 00:19:22,026
>> khloe: I always felt after, I
think, the overdose, that I did
810
00:19:22,028 --> 00:19:23,661
think, the overdose, that I did
everything in my power to, like,
811
00:19:23,663 --> 00:19:24,829
everything in my power to, like,
be there through, like, sickness
812
00:19:24,831 --> 00:19:26,597
be there through, like, sickness
and health, and once I saw that
813
00:19:26,599 --> 00:19:28,032
and health, and once I saw that
he, you know, wasn't in the
814
00:19:28,034 --> 00:19:29,000
he, you know, wasn't in the
headspace to really want to
815
00:19:29,002 --> 00:19:31,068
headspace to really want to
change his bad situation, then I
816
00:19:31,070 --> 00:19:32,603
change his bad situation, then I
was fine letting him go.
817
00:19:32,605 --> 00:19:33,571
Was fine letting him go.
>> kim: Yeah.
818
00:19:33,573 --> 00:19:34,438
>> kim: Yeah.
>> khloe: I've never thought
819
00:19:34,440 --> 00:19:35,740
>> khloe: I've never thought
twice about it, and why we
820
00:19:35,742 --> 00:19:37,441
twice about it, and why we
stopped talking or anything like
821
00:19:37,443 --> 00:19:38,009
stopped talking or anything like
that.
822
00:19:38,011 --> 00:19:39,043
That.
>> kim: Yeah.
823
00:19:39,045 --> 00:19:40,678
>> kim: Yeah.
>> khloe: It feels really good
824
00:19:40,680 --> 00:19:44,549
>> khloe: It feels really good
just to have a decent, nice
825
00:19:44,551 --> 00:19:46,417
just to have a decent, nice
conversation with lamar, but,
826
00:19:46,419 --> 00:19:47,752
conversation with lamar, but,
you know, I really don't know
827
00:19:47,754 --> 00:19:49,287
you know, I really don't know
what the right thing to do is in
828
00:19:49,289 --> 00:19:50,188
what the right thing to do is in
this situation.
829
00:19:50,190 --> 00:19:51,322
This situation.
I don't want to mislead him in
830
00:19:51,324 --> 00:19:53,090
I don't want to mislead him in
any way, but I would like to
831
00:19:53,092 --> 00:19:54,025
any way, but I would like to
meet with him.
832
00:19:54,027 --> 00:19:55,326
Meet with him.
>> kim: I mean, I'm happy to be
833
00:19:55,328 --> 00:19:57,128
>> kim: I mean, I'm happy to be
there with you, if you want.
834
00:19:59,398 --> 00:20:02,900
>> khloe: I don't know.
>> kourtney: Life is short.
835
00:20:05,137 --> 00:20:06,871
♪ ♪
836
00:20:16,548 --> 00:20:19,483
>> kim: We are in washington,
d.C. For the second chance
837
00:20:19,485 --> 00:20:21,819
d.C. For the second chance
hiring initiative conference.
838
00:20:21,821 --> 00:20:23,421
Hiring initiative conference.
I am speaking at the white house
839
00:20:23,423 --> 00:20:24,755
I am speaking at the white house
in a few hours, but I just
840
00:20:24,757 --> 00:20:26,657
in a few hours, but I just
landed, so I'm exhausted.
841
00:20:26,659 --> 00:20:28,159
Landed, so I'm exhausted.
But I'm excited.
842
00:20:28,161 --> 00:20:29,927
But I'm excited.
"there are many obstacles that
843
00:20:29,929 --> 00:20:31,229
"there are many obstacles that
people coming home from prison
844
00:20:31,231 --> 00:20:31,896
people coming home from prison
face.
845
00:20:31,898 --> 00:20:33,297
Face.
One of the most common problems
846
00:20:33,299 --> 00:20:35,099
one of the most common problems
I hear is the lack of
847
00:20:35,101 --> 00:20:36,033
I hear is the lack of
transportation.
848
00:20:36,035 --> 00:20:37,802
Transportation.
Those coming home often don't
849
00:20:37,804 --> 00:20:39,136
those coming home often don't
have access to transportation to
850
00:20:39,138 --> 00:20:41,272
have access to transportation to
get to job interviews or pick up
851
00:20:41,274 --> 00:20:43,708
get to job interviews or pick up
their children from school."
852
00:20:43,710 --> 00:20:44,675
their children from school."
>> jessica: Yay!
853
00:20:44,677 --> 00:20:46,210
>> jessica: Yay!
>> erin: Yay.
854
00:20:46,212 --> 00:20:48,079
>> erin: Yay.
>> kim: Hey, guys.
855
00:20:48,081 --> 00:20:48,846
>> kim: Hey, guys.
>> ashley: Hi.
856
00:20:48,848 --> 00:20:49,914
>> ashley: Hi.
>> jessica: Hi. I'm jessica.
857
00:20:49,916 --> 00:20:50,815
>> jessica: Hi. I'm jessica.
>> kim: This is ashley.
858
00:20:50,817 --> 00:20:51,616
>> kim: This is ashley.
>> ashley: Nice to meet you.
859
00:20:51,618 --> 00:20:52,049
>> ashley: Nice to meet you.
So nice to meet you.
860
00:20:52,051 --> 00:20:52,950
So nice to meet you.
>> erin: Hi. Nice to meet you.
861
00:20:52,952 --> 00:20:54,385
>> erin: Hi. Nice to meet you.
>> kim: You have to see my
862
00:20:54,387 --> 00:20:55,286
>> kim: You have to see my
pillows.
863
00:20:55,288 --> 00:20:57,622
Pillows.
>> erin: I want to see.
864
00:20:57,624 --> 00:20:59,290
>> erin: I want to see.
>> kim: Erin haney and jessica
865
00:20:59,292 --> 00:21:01,359
>> kim: Erin haney and jessica
jackson are my attorneys who
866
00:21:01,361 --> 00:21:02,760
jackson are my attorneys who
work with #cut50.
867
00:21:02,762 --> 00:21:04,328
Work with #cut50.
How cute is that?
868
00:21:04,330 --> 00:21:05,429
How cute is that?
(erin gasps)
869
00:21:05,431 --> 00:21:07,231
(erin gasps)
>> erin: These are amazing.
870
00:21:07,233 --> 00:21:08,899
>> erin: These are amazing.
>> jessica: Oh, my god, this is
871
00:21:08,901 --> 00:21:10,067
>> jessica: Oh, my god, this is
so awesome.
872
00:21:10,069 --> 00:21:11,535
So awesome.
Can we study for the bar here?
873
00:21:11,537 --> 00:21:13,804
Can we study for the bar here?
(laughing)
874
00:21:13,806 --> 00:21:14,772
(laughing)
>> kim: You know, they've been
875
00:21:14,774 --> 00:21:15,273
>> kim: You know, they've been
such a big part of this
876
00:21:15,275 --> 00:21:17,608
such a big part of this
initiative, and they are helping
877
00:21:17,610 --> 00:21:19,210
initiative, and they are helping
me through law school and
878
00:21:19,212 --> 00:21:20,678
me through law school and
studying for the bar.
879
00:21:20,680 --> 00:21:23,214
Studying for the bar.
So I would be lost without them.
880
00:21:23,216 --> 00:21:24,849
So I would be lost without them.
So how do these days go?
881
00:21:24,851 --> 00:21:26,050
So how do these days go?
>> jessica: The president will
882
00:21:26,052 --> 00:21:27,985
>> jessica: The president will
speak, and then you'll speak.
883
00:21:27,987 --> 00:21:29,987
Speak, and then you'll speak.
And I think it's good if you can
884
00:21:29,989 --> 00:21:31,322
and I think it's good if you can
stress the fact that, you know,
885
00:21:31,324 --> 00:21:32,690
stress the fact that, you know,
you've been talking to people as
886
00:21:32,692 --> 00:21:33,691
you've been talking to people as
they're been coming home.
887
00:21:33,693 --> 00:21:34,692
They're been coming home.
You know, you've had a lot of
888
00:21:34,694 --> 00:21:35,826
you know, you've had a lot of
people telling you about the
889
00:21:35,828 --> 00:21:36,827
people telling you about the
struggles they're going through,
890
00:21:36,829 --> 00:21:37,828
struggles they're going through,
whether it's housing...
891
00:21:37,830 --> 00:21:39,697
Whether it's housing...
You know, you paid for rent for
892
00:21:39,699 --> 00:21:40,765
you know, you paid for rent for
matthew charles.
893
00:21:40,767 --> 00:21:42,266
Matthew charles.
Or if it's transportation.
894
00:21:42,268 --> 00:21:43,567
Or if it's transportation.
>> kim: Yeah, okay, I'll make
895
00:21:43,569 --> 00:21:44,969
>> kim: Yeah, okay, I'll make
that known, uh...
896
00:21:44,971 --> 00:21:46,003
That known, uh...
>> jessica: I just don't want
897
00:21:46,005 --> 00:21:46,570
>> jessica: I just don't want
it to be missed that you've
898
00:21:46,572 --> 00:21:48,172
it to be missed that you've
been, like, steadily working on
899
00:21:48,174 --> 00:21:50,107
been, like, steadily working on
this and playing such a major
900
00:21:50,109 --> 00:21:50,908
this and playing such a major
role.
901
00:21:50,910 --> 00:21:51,509
Role.
>> producer: You've got, like,
902
00:21:51,511 --> 00:21:52,376
>> producer: You've got, like,
19 minutes left.
903
00:21:52,378 --> 00:21:53,244
19 minutes left.
>> kim: I'm going to say,
904
00:21:53,246 --> 00:21:58,849
>> kim: I'm going to say,
"due to the first step act..."
905
00:21:58,851 --> 00:22:00,017
"due to the first step act..."
>> jessica: We should probably
906
00:22:00,019 --> 00:22:00,851
>> jessica: We should probably
leave soon.
907
00:22:00,853 --> 00:22:02,687
Leave soon.
There might be traffic.
908
00:22:02,689 --> 00:22:03,754
There might be traffic.
>> kim: I know, I know.
909
00:22:03,756 --> 00:22:05,823
>> kim: I know, I know.
It's not 5:00...
910
00:22:05,825 --> 00:22:07,725
It's not 5:00...
#cut50 and I have worked so hard
911
00:22:07,727 --> 00:22:09,760
#cut50 and I have worked so hard
to make this happen.
912
00:22:09,762 --> 00:22:12,029
To make this happen.
That's the anxiety part, 'cause
913
00:22:12,031 --> 00:22:12,997
that's the anxiety part, 'cause
I just want to make sure my
914
00:22:12,999 --> 00:22:14,432
I just want to make sure my
speech is good.
915
00:22:14,434 --> 00:22:15,599
Speech is good.
I think I'm just so nervous, and
916
00:22:15,601 --> 00:22:16,801
I think I'm just so nervous, and
I just wish I had more time to
917
00:22:16,803 --> 00:22:20,004
I just wish I had more time to
really feel prepared.
918
00:22:20,006 --> 00:22:21,205
Really feel prepared.
I feel like I'm close to wanting
919
00:22:21,207 --> 00:22:23,941
I feel like I'm close to wanting
to throw up.
920
00:22:23,943 --> 00:22:25,343
To throw up.
>> scott: Thank you, thank you.
921
00:22:25,345 --> 00:22:26,110
>> scott: Thank you, thank you.
Let's go, hershela!
922
00:22:26,112 --> 00:22:26,977
Let's go, hershela!
>> leesa: And then you're gonna
923
00:22:26,979 --> 00:22:27,978
>> leesa: And then you're gonna
stay right there.
924
00:22:27,980 --> 00:22:29,914
Stay right there.
>> scott: Come on, hersh!
925
00:22:29,916 --> 00:22:31,082
>> scott: Come on, hersh!
>> khloe: Hear, hear.
926
00:22:31,084 --> 00:22:32,283
>> khloe: Hear, hear.
>> scott: Thank you, khlo.
927
00:22:32,285 --> 00:22:33,918
>> scott: Thank you, khlo.
Thank you.
928
00:22:33,920 --> 00:22:35,252
Thank you.
Whoa!
929
00:22:35,254 --> 00:22:36,053
Whoa!
>> trump: To make this
930
00:22:36,055 --> 00:22:37,188
>> trump: To make this
announcement, I'd like to invite
931
00:22:37,190 --> 00:22:38,989
announcement, I'd like to invite
up a very special guest, and a
932
00:22:38,991 --> 00:22:40,257
up a very special guest, and a
powerful advocate.
933
00:22:40,259 --> 00:22:41,559
Powerful advocate.
>> kim: I had to slip the
934
00:22:41,561 --> 00:22:43,094
>> kim: I had to slip the
speech, like, into my bag and
935
00:22:43,096 --> 00:22:45,496
speech, like, into my bag and
just put my bag on the floor and
936
00:22:45,498 --> 00:22:46,630
just put my bag on the floor and
pray for the best.
937
00:22:46,632 --> 00:22:47,631
Pray for the best.
I had to wing it.
938
00:22:47,633 --> 00:22:48,966
I had to wing it.
>> trump: Kim kardashian west.
939
00:22:48,968 --> 00:22:50,401
>> trump: Kim kardashian west.
(applause)
940
00:22:50,403 --> 00:22:51,235
(applause)
>> kim: Do not mess this up,
941
00:22:51,237 --> 00:22:52,203
>> kim: Do not mess this up,
kim.
942
00:22:54,005 --> 00:22:55,706
♪ ♪
943
00:23:02,948 --> 00:23:05,850
>> kim: Hi, guys.
I am heading to the white house
944
00:23:05,852 --> 00:23:08,319
I am heading to the white house
to speak at the second chance
945
00:23:08,321 --> 00:23:10,287
to speak at the second chance
hiring and reentry event.
946
00:23:10,289 --> 00:23:12,590
Hiring and reentry event.
I'm so excited to announce some
947
00:23:12,592 --> 00:23:14,058
I'm so excited to announce some
exciting things.
948
00:23:14,060 --> 00:23:16,093
Exciting things.
So I'm in the car with my two
949
00:23:16,095 --> 00:23:18,329
so I'm in the car with my two
favorite ladies, erin and
950
00:23:18,331 --> 00:23:20,097
favorite ladies, erin and
jessica.
951
00:23:20,099 --> 00:23:23,968
Jessica.
We are getting ... Done today.
952
00:23:23,970 --> 00:23:25,236
We are getting ... Done today.
I shouldn't say ..., huh?
953
00:23:25,238 --> 00:23:26,103
I shouldn't say ..., huh?
>> erin: Oh, my god, I loved
954
00:23:26,105 --> 00:23:26,871
>> erin: Oh, my god, I loved
that.
955
00:23:26,873 --> 00:23:28,706
That.
That was so cute.
956
00:23:29,975 --> 00:23:31,909
>> woman: You're welcome to
drive up.
957
00:23:31,911 --> 00:23:32,977
Drive up.
You just have to walk up to the
958
00:23:32,979 --> 00:23:33,911
you just have to walk up to the
next post up.
959
00:23:33,913 --> 00:23:35,613
Next post up.
>> kim: I almost peed my pants.
960
00:23:35,615 --> 00:23:37,515
>> kim: I almost peed my pants.
I am freaking the (bleep) out.
961
00:23:37,517 --> 00:23:38,015
I am freaking the (bleep) out.
>> erin: You'll be fine.
962
00:23:38,017 --> 00:23:38,949
>> erin: You'll be fine.
You'll be great.
963
00:23:38,951 --> 00:23:39,784
You'll be great.
>> jessica: Yeah, it'll be
964
00:23:39,786 --> 00:23:41,118
>> jessica: Yeah, it'll be
wonderful.
965
00:23:41,120 --> 00:23:42,553
Wonderful.
>> kim: This is the biggest
966
00:23:42,555 --> 00:23:43,587
>> kim: This is the biggest
crowd ever.
967
00:23:43,589 --> 00:23:44,889
Crowd ever.
I'm getting pulled into this
968
00:23:44,891 --> 00:23:45,990
I'm getting pulled into this
room that you see all the
969
00:23:45,992 --> 00:23:47,591
room that you see all the
presidents speak at when they're
970
00:23:47,593 --> 00:23:48,793
presidents speak at when they're
doing a press conference.
971
00:23:48,795 --> 00:23:49,927
Doing a press conference.
>> man: Ladies and gentlemen,
972
00:23:49,929 --> 00:23:51,429
>> man: Ladies and gentlemen,
the president of the united
973
00:23:51,431 --> 00:23:52,663
the president of the united
states.
974
00:23:52,665 --> 00:23:54,432
States.
(applause)
975
00:23:58,537 --> 00:24:01,038
>> trump: I want to welcome
everyone to the white house.
976
00:24:01,040 --> 00:24:02,506
Everyone to the white house.
That's terrific. Thank you.
977
00:24:02,508 --> 00:24:04,241
That's terrific. Thank you.
This afternoon, we all have an
978
00:24:04,243 --> 00:24:05,543
this afternoon, we all have an
exciting announcement to ensure
979
00:24:05,545 --> 00:24:08,078
exciting announcement to ensure
former inmates can overcome some
980
00:24:08,080 --> 00:24:09,447
former inmates can overcome some
of the greatest barriers to
981
00:24:09,449 --> 00:24:11,782
of the greatest barriers to
employment, including limited
982
00:24:11,784 --> 00:24:13,884
employment, including limited
access to transportation.
983
00:24:13,886 --> 00:24:15,186
Access to transportation.
To make this announcement, I'd
984
00:24:15,188 --> 00:24:17,188
to make this announcement, I'd
like to invite up a very special
985
00:24:17,190 --> 00:24:18,823
like to invite up a very special
guest, and a powerful advocate
986
00:24:18,825 --> 00:24:20,658
guest, and a powerful advocate
for not only justice reform, but
987
00:24:20,660 --> 00:24:21,926
for not only justice reform, but
just a good person.
988
00:24:21,928 --> 00:24:23,160
Just a good person.
And I hear she's starting to
989
00:24:23,162 --> 00:24:24,395
and I hear she's starting to
study law.
990
00:24:24,397 --> 00:24:25,663
Study law.
Soon she'll be one of the most
991
00:24:25,665 --> 00:24:26,997
soon she'll be one of the most
successful lawyers-- I hate to
992
00:24:26,999 --> 00:24:28,799
successful lawyers-- I hate to
tell all my lawyers back there.
993
00:24:28,801 --> 00:24:31,469
Tell all my lawyers back there.
(applause)
994
00:24:31,471 --> 00:24:33,337
(applause)
kim kardashian west.
995
00:24:33,339 --> 00:24:34,805
Kim kardashian west.
(applause)
996
00:24:34,807 --> 00:24:35,873
(applause)
>> kim: I couldn't even look
997
00:24:35,875 --> 00:24:37,408
>> kim: I couldn't even look
down at my speech that I had
998
00:24:37,410 --> 00:24:39,577
down at my speech that I had
printed out because there
999
00:24:39,579 --> 00:24:40,811
printed out because there
were cameras on me from
1000
00:24:40,813 --> 00:24:42,580
were cameras on me from
literally every angle.
1001
00:24:42,582 --> 00:24:44,148
Literally every angle.
So I had to slip the speech,
1002
00:24:44,150 --> 00:24:45,516
so I had to slip the speech,
like, into my bag and just put
1003
00:24:45,518 --> 00:24:47,017
like, into my bag and just put
my bag on the floor.
1004
00:24:47,019 --> 00:24:48,886
My bag on the floor.
And I had to wing it.
1005
00:24:48,888 --> 00:24:50,154
And I had to wing it.
It really is such an honor to be
1006
00:24:50,156 --> 00:24:52,990
it really is such an honor to be
here after going to visit so
1007
00:24:52,992 --> 00:24:55,059
here after going to visit so
many different prisons, and
1008
00:24:55,061 --> 00:24:57,094
many different prisons, and
really sitting down with...
1009
00:24:57,096 --> 00:24:59,096
Really sitting down with...
Lifers.
1010
00:24:59,098 --> 00:25:00,764
Lifers.
My heart just completely
1011
00:25:00,766 --> 00:25:02,099
my heart just completely
opened up, and I wanted to do
1012
00:25:02,101 --> 00:25:02,900
opened up, and I wanted to do
more.
1013
00:25:02,902 --> 00:25:04,768
More.
So I'm so happy to announce
1014
00:25:04,770 --> 00:25:08,839
so I'm so happy to announce
today that, um, we have a, um,
1015
00:25:08,841 --> 00:25:10,908
today that, um, we have a, um,
a ride share partnership.
1016
00:25:10,910 --> 00:25:12,142
A ride share partnership.
Formerly incarcerated people
1017
00:25:12,144 --> 00:25:14,879
formerly incarcerated people
will be gifted cards, um, so
1018
00:25:14,881 --> 00:25:15,946
will be gifted cards, um, so
that they can get rides to and
1019
00:25:15,948 --> 00:25:18,549
that they can get rides to and
from job interviews, to and from
1020
00:25:18,551 --> 00:25:20,484
from job interviews, to and from
jobs, family members.
1021
00:25:20,486 --> 00:25:22,887
Jobs, family members.
And that is so important, so
1022
00:25:22,889 --> 00:25:24,355
and that is so important, so
needed.
1023
00:25:24,357 --> 00:25:25,322
Needed.
And so I'm just thankful to
1024
00:25:25,324 --> 00:25:26,557
and so I'm just thankful to
everyone here that's in support,
1025
00:25:26,559 --> 00:25:29,126
everyone here that's in support,
and so proud of this partnership
1026
00:25:29,128 --> 00:25:30,427
and so proud of this partnership
with the ride share
1027
00:25:30,429 --> 00:25:31,428
with the ride share
organization.
1028
00:25:31,430 --> 00:25:32,997
Organization.
So thank you.
1029
00:25:32,999 --> 00:25:36,600
So thank you.
(applause)
1030
00:25:36,602 --> 00:25:37,601
(applause)
I definitely got the message
1031
00:25:37,603 --> 00:25:38,569
I definitely got the message
across.
1032
00:25:38,571 --> 00:25:39,603
Across.
At the end of the day, I know
1033
00:25:39,605 --> 00:25:41,338
at the end of the day, I know
exactly what I wanted to say.
1034
00:25:41,340 --> 00:25:42,506
Exactly what I wanted to say.
Huge wake-up call no matter
1035
00:25:42,508 --> 00:25:43,774
huge wake-up call no matter
what.
1036
00:25:43,776 --> 00:25:44,808
What.
I always think that I'm talking
1037
00:25:44,810 --> 00:25:46,710
I always think that I'm talking
in front of the entire world.
1038
00:25:46,712 --> 00:25:48,212
In front of the entire world.
I'll definitely be prepared more
1039
00:25:48,214 --> 00:25:49,713
I'll definitely be prepared more
next time.
1040
00:25:49,715 --> 00:25:51,715
Next time.
(indistinct talking)
1041
00:25:56,154 --> 00:25:57,855
♪ ♪
1042
00:26:03,495 --> 00:26:06,830
>> khloe: Hello?
>> scott: Khloverton!
1043
00:26:06,832 --> 00:26:08,365
>> scott: Khloverton!
I'm in the kitch.
1044
00:26:08,367 --> 00:26:09,333
I'm in the kitch.
>> khloe: The lord.
1045
00:26:09,335 --> 00:26:09,867
>> khloe: The lord.
>> scott: Oh, the denim on
1046
00:26:09,869 --> 00:26:12,503
>> scott: Oh, the denim on
denim murda.
1047
00:26:12,505 --> 00:26:13,537
Denim murda.
I missed you. How you doing?
1048
00:26:13,539 --> 00:26:14,305
I missed you. How you doing?
>> khloe: I missed you.
1049
00:26:14,307 --> 00:26:15,105
>> khloe: I missed you.
I'm good. How are you?
1050
00:26:15,107 --> 00:26:15,706
I'm good. How are you?
>> scott: Did you see reign's
1051
00:26:15,708 --> 00:26:16,740
>> scott: Did you see reign's
little first day at school
1052
00:26:16,742 --> 00:26:17,975
little first day at school
pre-k pic?
1053
00:26:17,977 --> 00:26:21,011
Pre-k pic?
That's right... He's a baby.
1054
00:26:21,013 --> 00:26:22,980
That's right... He's a baby.
>> khloe: He's so funny.
1055
00:26:22,982 --> 00:26:23,948
>> khloe: He's so funny.
>> scott: So what's good?
1056
00:26:23,950 --> 00:26:24,548
>> scott: So what's good?
Have I, uh...
1057
00:26:24,550 --> 00:26:25,182
Have I, uh...
>> khloe: Nothing. I've been...
1058
00:26:25,184 --> 00:26:26,417
>> khloe: Nothing. I've been...
It's so weird, I've been looking
1059
00:26:26,419 --> 00:26:28,852
it's so weird, I've been looking
for mom forever.
1060
00:26:28,854 --> 00:26:30,321
For mom forever.
She's literally avoiding me.
1061
00:26:30,323 --> 00:26:31,121
She's literally avoiding me.
>> scott: She was here
1062
00:26:31,123 --> 00:26:31,989
>> scott: She was here
yesterday.
1063
00:26:31,991 --> 00:26:32,890
Yesterday.
>> khloe: Stop.
1064
00:26:32,892 --> 00:26:33,524
>> khloe: Stop.
>> scott: Yeah, we went over to,
1065
00:26:33,526 --> 00:26:34,692
>> scott: Yeah, we went over to,
like, a little place in westlake
1066
00:26:34,694 --> 00:26:35,893
like, a little place in westlake
to to get, like, little stuff
1067
00:26:35,895 --> 00:26:36,827
to to get, like, little stuff
for the house.
1068
00:26:36,829 --> 00:26:37,828
For the house.
Like salt shakers and, like,
1069
00:26:37,830 --> 00:26:38,662
like salt shakers and, like,
little accessories.
1070
00:26:38,664 --> 00:26:39,229
Little accessories.
>> khloe: Right, but why on
1071
00:26:39,231 --> 00:26:40,230
>> khloe: Right, but why on
earth would she be ignoring me?
1072
00:26:40,232 --> 00:26:41,065
Earth would she be ignoring me?
Like...
1073
00:26:41,067 --> 00:26:41,932
Like...
>> scott: She's scared that
1074
00:26:41,934 --> 00:26:43,000
>> scott: She's scared that
you're gonna confront her about
1075
00:26:43,002 --> 00:26:44,168
you're gonna confront her about
that soulcycle thing.
1076
00:26:44,170 --> 00:26:45,669
That soulcycle thing.
>> khloe: You've got to be
1077
00:26:45,671 --> 00:26:46,637
>> khloe: You've got to be
kidding me.
1078
00:26:46,639 --> 00:26:47,438
Kidding me.
>> scott: Yeah.
1079
00:26:47,440 --> 00:26:47,938
>> scott: Yeah.
I think it's ridiculous.
1080
00:26:47,940 --> 00:26:49,573
I think it's ridiculous.
>> khloe: Literally dodging me.
1081
00:26:49,575 --> 00:26:50,407
>> khloe: Literally dodging me.
>> scott: Yeah, she's like, "I
1082
00:26:50,409 --> 00:26:51,308
>> scott: Yeah, she's like, "I
don't want to see khloe because
1083
00:26:51,310 --> 00:26:52,309
don't want to see khloe because
I don't want to have the
1084
00:26:52,311 --> 00:26:53,444
I don't want to have the
conversation."
1085
00:26:53,446 --> 00:26:54,979
conversation."
>> khloe: First of all, it's 600
1086
00:26:54,981 --> 00:26:56,280
>> khloe: First of all, it's 600
years ago.
1087
00:26:56,282 --> 00:26:57,414
Years ago.
I don't give a (bleep).
1088
00:26:57,416 --> 00:26:59,149
I don't give a (bleep).
Especially for you to ignore me
1089
00:26:59,151 --> 00:27:00,718
especially for you to ignore me
and not speak to your daughter.
1090
00:27:00,720 --> 00:27:01,585
And not speak to your daughter.
>> scott: You care more about
1091
00:27:01,587 --> 00:27:02,252
>> scott: You care more about
this.
1092
00:27:02,254 --> 00:27:03,120
This.
>> khloe: Yes, I'm more annoyed.
1093
00:27:03,122 --> 00:27:04,121
>> khloe: Yes, I'm more annoyed.
And literally, I would have just
1094
00:27:04,123 --> 00:27:04,755
and literally, I would have just
given her a hard time, like...
1095
00:27:04,757 --> 00:27:05,389
Given her a hard time, like...
>> scott: It's creating way more
1096
00:27:05,391 --> 00:27:06,657
>> scott: It's creating way more
of an incident than this.
1097
00:27:06,659 --> 00:27:07,558
Of an incident than this.
>> khloe: ..."you're a sheisty
1098
00:27:07,560 --> 00:27:08,525
>> khloe: ..."you're a sheisty
bitch."
1099
00:27:08,527 --> 00:27:12,463
bitch."
we've got to find a way to just
1100
00:27:12,465 --> 00:27:13,897
we've got to find a way to just
expose mom.
1101
00:27:13,899 --> 00:27:15,032
Expose mom.
>> scott: You mean you just want
1102
00:27:15,034 --> 00:27:15,633
>> scott: You mean you just want
to get her face-to-face.
1103
00:27:15,635 --> 00:27:16,500
To get her face-to-face.
>> khloe: Yeah.
1104
00:27:16,502 --> 00:27:18,302
>> khloe: Yeah.
>> scott: I could say I'm sick.
1105
00:27:18,304 --> 00:27:19,303
>> scott: I could say I'm sick.
She'll always come over if I say
1106
00:27:19,305 --> 00:27:20,371
she'll always come over if I say
I'm sick.
1107
00:27:20,373 --> 00:27:21,672
I'm sick.
We lure her in, and then you,
1108
00:27:21,674 --> 00:27:22,806
we lure her in, and then you,
you just come out of another
1109
00:27:22,808 --> 00:27:24,642
you just come out of another
door and be like, "hey, mom,
1110
00:27:24,644 --> 00:27:25,809
door and be like, "hey, mom,
guess who's here,
1111
00:27:25,811 --> 00:27:27,211
guess who's here,
mother(bleep)!"
1112
00:27:27,213 --> 00:27:28,078
mother(bleep)!"
>> khloe: Yeah, no, I'm not
1113
00:27:28,080 --> 00:27:30,147
>> khloe: Yeah, no, I'm not
gonna, like, jump her, I just...
1114
00:27:30,149 --> 00:27:31,181
Gonna, like, jump her, I just...
>> scott: 'cause if you're gonna
1115
00:27:31,183 --> 00:27:32,049
>> scott: 'cause if you're gonna
jump her, I'll, like, set up the
1116
00:27:32,051 --> 00:27:32,850
jump her, I'll, like, set up the
camera.
1117
00:27:32,852 --> 00:27:33,751
Camera.
>> khloe: Yeah, no. No.
1118
00:27:33,753 --> 00:27:35,119
>> khloe: Yeah, no. No.
(slurping)
1119
00:27:35,121 --> 00:27:36,587
(slurping)
>> scott: She literally thinks
1120
00:27:36,589 --> 00:27:38,489
>> scott: She literally thinks
you're gonna, like, "come for
1121
00:27:38,491 --> 00:27:39,690
you're gonna, like, "come for
her," is her wording.
1122
00:27:39,692 --> 00:27:41,525
Her," is her wording.
>> khloe: Guess what? I am.
1123
00:27:41,527 --> 00:27:42,593
>> khloe: Guess what? I am.
>> scott: She's gonna get so
1124
00:27:42,595 --> 00:27:43,627
>> scott: She's gonna get so
annoyed.
1125
00:27:43,629 --> 00:27:45,095
Annoyed.
>> khloe: Oh, I can't wait.
1126
00:27:45,097 --> 00:27:46,897
>> khloe: Oh, I can't wait.
(scott chuckles)
1127
00:27:48,566 --> 00:27:51,602
>> kim: So what's, um, going on
with lamar?
1128
00:27:51,604 --> 00:27:53,037
With lamar?
Like, are you gonna get together
1129
00:27:53,039 --> 00:27:55,305
like, are you gonna get together
with him and talk?
1130
00:27:55,307 --> 00:27:56,473
With him and talk?
>> khloe: You know, I think,
1131
00:27:56,475 --> 00:27:57,474
>> khloe: You know, I think,
like, that chapter's closed for
1132
00:27:57,476 --> 00:27:59,109
like, that chapter's closed for
him and I, and I just feel like,
1133
00:27:59,111 --> 00:28:00,277
him and I, and I just feel like,
like, "what if I ever saw him?"
1134
00:28:00,279 --> 00:28:02,079
like, "what if I ever saw him?"
like, what would we do?
1135
00:28:04,082 --> 00:28:06,817
Scott texts me, letting me know
that my mom is over.
1136
00:28:06,819 --> 00:28:08,719
That my mom is over.
If I want to confront her, now
1137
00:28:08,721 --> 00:28:10,187
if I want to confront her, now
is my chance.
1138
00:28:10,189 --> 00:28:12,389
Is my chance.
Aha!
1139
00:28:13,958 --> 00:28:15,693
♪ ♪
1140
00:28:21,800 --> 00:28:26,503
(indistinct chatter)
>> woman: Yeah, yeah, it was
1141
00:28:26,505 --> 00:28:27,504
>> woman: Yeah, yeah, it was
nice to see you again.
1142
00:28:27,506 --> 00:28:28,472
Nice to see you again.
You're so incredible
1143
00:28:28,474 --> 00:28:30,407
you're so incredible
>> jessica: Yay, here he comes.
1144
00:28:30,409 --> 00:28:32,076
>> jessica: Yay, here he comes.
(matthew laughing)
1145
00:28:35,180 --> 00:28:37,081
>> matthew: Thank you so much.
>> kim: You are so welcome.
1146
00:28:37,083 --> 00:28:37,948
>> kim: You are so welcome.
>> matthew: Thank you for
1147
00:28:37,950 --> 00:28:38,549
>> matthew: Thank you for
everything.
1148
00:28:38,551 --> 00:28:40,384
Everything.
>> kim: You are so welcome.
1149
00:28:40,386 --> 00:28:41,919
>> kim: You are so welcome.
I'm so glad you're here.
1150
00:28:41,921 --> 00:28:42,453
I'm so glad you're here.
>> matthew: I'm glad they
1151
00:28:42,455 --> 00:28:43,320
>> matthew: I'm glad they
brought me back.
1152
00:28:43,322 --> 00:28:45,355
Brought me back.
>> kim: The first man released
1153
00:28:45,357 --> 00:28:46,690
>> kim: The first man released
from the first step act.
1154
00:28:46,692 --> 00:28:48,025
From the first step act.
>> matthew: Thank you.
1155
00:28:48,027 --> 00:28:49,326
>> matthew: Thank you.
>> kim: You're so welcome
1156
00:28:49,328 --> 00:28:50,961
>> kim: You're so welcome
you're so welcome.
1157
00:28:50,963 --> 00:28:52,629
You're so welcome.
I'm so happy to get to meet you
1158
00:28:52,631 --> 00:28:53,797
I'm so happy to get to meet you
and say hi.
1159
00:28:53,799 --> 00:28:55,466
And say hi.
Matthew charles-- I'd never met
1160
00:28:55,468 --> 00:28:56,467
matthew charles-- I'd never met
him.
1161
00:28:56,469 --> 00:28:58,502
Him.
We just had an e-mail exchange.
1162
00:28:58,504 --> 00:28:59,870
We just had an e-mail exchange.
So it was so exciting to be able
1163
00:28:59,872 --> 00:29:01,638
so it was so exciting to be able
to see him face-to-face, and
1164
00:29:01,640 --> 00:29:03,440
to see him face-to-face, and
give him a hug.
1165
00:29:03,442 --> 00:29:04,374
Give him a hug.
>> matthew: Is it okay if I take
1166
00:29:04,376 --> 00:29:05,175
>> matthew: Is it okay if I take
a picture?
1167
00:29:05,177 --> 00:29:05,609
A picture?
>> kim: Absolutely.
1168
00:29:05,611 --> 00:29:06,176
>> kim: Absolutely.
>> matthew: Oh, okay, I just
1169
00:29:06,178 --> 00:29:07,277
>> matthew: Oh, okay, I just
didn't...
1170
00:29:07,279 --> 00:29:10,547
Didn't...
>> man: Ready, three, two, one.
1171
00:29:10,549 --> 00:29:12,649
>> man: Ready, three, two, one.
One more.
1172
00:29:12,651 --> 00:29:14,852
One more.
>> erin: Amazing. So good.
1173
00:29:14,854 --> 00:29:15,953
>> erin: Amazing. So good.
>> matthew: Are you recording?
1174
00:29:15,955 --> 00:29:19,957
>> matthew: Are you recording?
Are you...? Thank you, kanye.
1175
00:29:19,959 --> 00:29:21,391
Are you...? Thank you, kanye.
>> kim: Seeing what an amazing
1176
00:29:21,393 --> 00:29:23,360
>> kim: Seeing what an amazing
person he is just is such a good
1177
00:29:23,362 --> 00:29:25,295
person he is just is such a good
reminder to keep on doing the
1178
00:29:25,297 --> 00:29:26,764
reminder to keep on doing the
work that I'm doing.
1179
00:29:26,766 --> 00:29:29,099
Work that I'm doing.
(cell phone rings)
1180
00:29:29,101 --> 00:29:30,634
(cell phone rings)
>> kris: You're in the west
1181
00:29:30,636 --> 00:29:31,735
>> kris: You're in the west
wing.
1182
00:29:31,737 --> 00:29:32,870
Wing.
This is the best phone call
1183
00:29:32,872 --> 00:29:33,704
this is the best phone call
ever.
1184
00:29:33,706 --> 00:29:34,872
Ever.
>> kim: We are official.
1185
00:29:34,874 --> 00:29:35,739
>> kim: We are official.
>> kris: I'm so proud of you,
1186
00:29:35,741 --> 00:29:36,507
>> kris: I'm so proud of you,
kim.
1187
00:29:36,509 --> 00:29:37,374
Kim.
You did a great job, and you
1188
00:29:37,376 --> 00:29:38,942
you did a great job, and you
look beautiful.
1189
00:29:38,944 --> 00:29:40,511
Look beautiful.
This is as close a we're getting
1190
00:29:40,513 --> 00:29:41,178
this is as close a we're getting
to where you are.
1191
00:29:41,180 --> 00:29:42,479
To where you are.
I'm so proud of you.
1192
00:29:42,481 --> 00:29:43,614
I'm so proud of you.
>> kim: How was my... How was
1193
00:29:43,616 --> 00:29:45,282
>> kim: How was my... How was
my speech, for real, for real?
1194
00:29:45,284 --> 00:29:46,216
My speech, for real, for real?
'cause I didn't even read
1195
00:29:46,218 --> 00:29:46,784
'cause I didn't even read
anything.
1196
00:29:46,786 --> 00:29:47,651
Anything.
>> kris: It was fantastic.
1197
00:29:47,653 --> 00:29:48,619
>> kris: It was fantastic.
It was so good.
1198
00:29:48,621 --> 00:29:49,353
It was so good.
>> kim: Okay, gotta go.
1199
00:29:49,355 --> 00:29:50,254
>> kim: Okay, gotta go.
>> kris: Oh. Bye.
1200
00:29:50,256 --> 00:29:51,588
>> kris: Oh. Bye.
>> erin: You were so awesome.
1201
00:29:51,590 --> 00:29:53,524
>> erin: You were so awesome.
>> jessica: Totally awesome.
1202
00:29:53,526 --> 00:29:55,692
>> jessica: Totally awesome.
>> erin: Back to studying.
1203
00:29:55,694 --> 00:29:57,528
>> erin: Back to studying.
♪ ♪
1204
00:30:03,067 --> 00:30:05,903
>> kris: Hi.
>> scott: What's going on?
1205
00:30:05,905 --> 00:30:07,171
>> scott: What's going on?
>> kris: Um, I'm just--
1206
00:30:07,173 --> 00:30:08,605
>> kris: Um, I'm just--
I just got in the car.
1207
00:30:08,607 --> 00:30:09,640
I just got in the car.
>> scott: Oh. I feel like I'm
1208
00:30:09,642 --> 00:30:10,440
>> scott: Oh. I feel like I'm
dying.
1209
00:30:10,442 --> 00:30:11,441
Dying.
>> kris: What's wrong?
1210
00:30:11,443 --> 00:30:12,309
>> kris: What's wrong?
>> scott: I think I've got the
1211
00:30:12,311 --> 00:30:13,043
>> scott: I think I've got the
flu.
1212
00:30:13,045 --> 00:30:14,745
Flu.
>> kris: You have the flu?
1213
00:30:14,747 --> 00:30:15,646
>> kris: You have the flu?
>> scott: I have all the
1214
00:30:15,648 --> 00:30:16,914
>> scott: I have all the
symptoms.
1215
00:30:16,916 --> 00:30:18,148
Symptoms.
My stomach hurts, my throat
1216
00:30:18,150 --> 00:30:19,349
my stomach hurts, my throat
hurts.
1217
00:30:19,351 --> 00:30:20,217
Hurts.
>> kris: Wait, do you have a
1218
00:30:20,219 --> 00:30:21,151
>> kris: Wait, do you have a
fever?
1219
00:30:21,153 --> 00:30:22,085
Fever?
>> scott: I didn't check it, but
1220
00:30:22,087 --> 00:30:23,086
>> scott: I didn't check it, but
I would imagine.
1221
00:30:23,088 --> 00:30:23,587
I would imagine.
>> kris: So, are you by
1222
00:30:23,589 --> 00:30:24,588
>> kris: So, are you by
yourself?
1223
00:30:24,590 --> 00:30:25,489
Yourself?
Where's sofia?
1224
00:30:25,491 --> 00:30:26,356
Where's sofia?
>> scott: She's out.
1225
00:30:26,358 --> 00:30:27,491
>> scott: She's out.
I'm just by myself.
1226
00:30:27,493 --> 00:30:28,492
I'm just by myself.
>> kris: All right, listen, I'm
1227
00:30:28,494 --> 00:30:30,093
>> kris: All right, listen, I'm
gonna grab some soup and some
1228
00:30:30,095 --> 00:30:31,395
gonna grab some soup and some
goodies, and I'll be over just
1229
00:30:31,397 --> 00:30:32,963
goodies, and I'll be over just
as soon as I get it together,
1230
00:30:32,965 --> 00:30:33,497
as soon as I get it together,
okay?
1231
00:30:33,499 --> 00:30:34,932
Okay?
>> scott: Okay, love you.
1232
00:30:34,934 --> 00:30:36,266
>> scott: Okay, love you.
>> kris: Okay, all right.
1233
00:30:36,268 --> 00:30:37,801
>> kris: Okay, all right.
Love you, too. Bye.
1234
00:30:37,803 --> 00:30:39,536
Love you, too. Bye.
♪ ♪
1235
00:30:45,677 --> 00:30:48,846
>> kris: Hello?
Scott?
1236
00:30:48,848 --> 00:30:50,347
Scott?
>> scott: Hello.
1237
00:30:50,349 --> 00:30:51,515
>> scott: Hello.
>> kris: Oh.
1238
00:30:51,517 --> 00:30:53,584
>> kris: Oh.
Oh, you look terrible.
1239
00:30:53,586 --> 00:30:55,185
Oh, you look terrible.
>> scott: Thank you.
1240
00:30:55,187 --> 00:30:56,286
>> scott: Thank you.
>> kris: Oh, you're welcome.
1241
00:30:56,288 --> 00:30:57,788
>> kris: Oh, you're welcome.
Oh, my god.
1242
00:30:57,790 --> 00:30:58,755
Oh, my god.
I have some soup for you
1243
00:30:58,757 --> 00:30:59,790
I have some soup for you
downstairs.
1244
00:30:59,792 --> 00:31:01,091
Downstairs.
>> scott: All right.
1245
00:31:01,093 --> 00:31:02,159
>> scott: All right.
>> kris: Yeah.
1246
00:31:02,161 --> 00:31:03,627
>> kris: Yeah.
In case you need some tissues
1247
00:31:03,629 --> 00:31:05,863
in case you need some tissues
handy.
1248
00:31:05,865 --> 00:31:06,997
Handy.
>> scott: Let me get a lozenger.
1249
00:31:06,999 --> 00:31:07,965
>> scott: Let me get a lozenger.
>> kris: Huh?
1250
00:31:07,967 --> 00:31:09,099
>> kris: Huh?
>> scott: Let me get a lozenger.
1251
00:31:09,101 --> 00:31:10,868
>> scott: Let me get a lozenger.
>> kris: Okay.
1252
00:31:13,404 --> 00:31:15,205
>> scott: You know, you don't
have to be here.
1253
00:31:15,207 --> 00:31:17,241
Have to be here.
I mean, I know you-- I'm sure
1254
00:31:17,243 --> 00:31:18,308
I mean, I know you-- I'm sure
you have a million things going
1255
00:31:18,310 --> 00:31:18,942
you have a million things going
on today.
1256
00:31:18,944 --> 00:31:20,043
On today.
>> kris: This is what I do.
1257
00:31:20,045 --> 00:31:21,645
>> kris: This is what I do.
This is what moms are for.
1258
00:31:21,647 --> 00:31:22,112
This is what moms are for.
>> scott: I get it...
1259
00:31:22,114 --> 00:31:23,146
>> scott: I get it...
>> kris: I'm gonna be here, I'm
1260
00:31:23,148 --> 00:31:25,015
>> kris: I'm gonna be here, I'm
gonna make sure you're okay.
1261
00:31:25,017 --> 00:31:25,983
Gonna make sure you're okay.
And you're gonna eat the soup
1262
00:31:25,985 --> 00:31:27,317
and you're gonna eat the soup
and then I think you should take
1263
00:31:27,319 --> 00:31:28,518
and then I think you should take
a steam.
1264
00:31:28,520 --> 00:31:29,219
A steam.
>> scott: Basically, I'm
1265
00:31:29,221 --> 00:31:29,853
>> scott: Basically, I'm
bringing you guys back together.
1266
00:31:29,855 --> 00:31:30,454
Bringing you guys back together.
>> khloe: Yeah. You're doing a
1267
00:31:30,456 --> 00:31:31,355
>> khloe: Yeah. You're doing a
good thing.
1268
00:31:31,357 --> 00:31:31,989
Good thing.
>> scott: Even though it's a
1269
00:31:31,991 --> 00:31:33,290
>> scott: Even though it's a
little bit of a prank, I'm like
1270
00:31:33,292 --> 00:31:34,358
little bit of a prank, I'm like
mother teresa.
1271
00:31:34,360 --> 00:31:35,592
Mother teresa.
>> kris: Can you sit up?
1272
00:31:35,594 --> 00:31:37,127
>> kris: Can you sit up?
(scott grunts)
1273
00:31:37,129 --> 00:31:38,662
(scott grunts)
>> khloe: You're like the pope.
1274
00:31:38,664 --> 00:31:40,330
>> khloe: You're like the pope.
>> scott: Just jewish.
1275
00:31:40,332 --> 00:31:42,299
>> scott: Just jewish.
(khloe laughs)
1276
00:31:42,301 --> 00:31:44,101
(khloe laughs)
this is very nice of you.
1277
00:31:44,103 --> 00:31:45,068
This is very nice of you.
>> kris: Well, you need to
1278
00:31:45,070 --> 00:31:46,370
>> kris: Well, you need to
eat and keep your strength up.
1279
00:31:46,372 --> 00:31:49,940
Eat and keep your strength up.
(scott exhales)
1280
00:31:49,942 --> 00:31:51,708
(scott exhales)
>> khloe: Scott?
1281
00:31:54,078 --> 00:31:56,813
Scott texts me, letting me know
that my mom is over.
1282
00:31:56,815 --> 00:31:58,482
That my mom is over.
If I want to confront her, now
1283
00:31:58,484 --> 00:32:00,117
if I want to confront her, now
is my chance.
1284
00:32:03,721 --> 00:32:06,223
How long does this woman think
she's going to avoid me for?
1285
00:32:06,225 --> 00:32:07,224
She's going to avoid me for?
You're my mother.
1286
00:32:07,226 --> 00:32:09,559
You're my mother.
I'm gonna find you, okay?
1287
00:32:09,561 --> 00:32:12,062
I'm gonna find you, okay?
Aha!
1288
00:32:12,064 --> 00:32:13,196
Aha!
>> kris: Hey, khlo.
1289
00:32:13,198 --> 00:32:14,064
>> kris: Hey, khlo.
>> khloe: What are you doing
1290
00:32:14,066 --> 00:32:14,531
>> khloe: What are you doing
here?
1291
00:32:14,533 --> 00:32:15,399
Here?
>> scott: I'm sick.
1292
00:32:15,401 --> 00:32:16,199
>> scott: I'm sick.
>> kris: Scott's not feeling
1293
00:32:16,201 --> 00:32:17,167
>> kris: Scott's not feeling
very good.
1294
00:32:17,169 --> 00:32:19,102
Very good.
>> scott: I'm not. It sucks.
1295
00:32:19,104 --> 00:32:20,504
>> scott: I'm not. It sucks.
>> khloe: Oh, my god. Wow.
1296
00:32:20,506 --> 00:32:22,906
>> khloe: Oh, my god. Wow.
>> scott: It's been a nightmare.
1297
00:32:22,908 --> 00:32:23,807
>> scott: It's been a nightmare.
>> khloe: You can play a
1298
00:32:23,809 --> 00:32:24,308
>> khloe: You can play a
good sick person, I see.
1299
00:32:24,310 --> 00:32:26,376
Good sick person, I see.
(scott mumbling)
1300
00:32:26,378 --> 00:32:28,612
(scott mumbling)
and the oscar goes to...
1301
00:32:30,248 --> 00:32:33,016
>> kris: Just like this, it'll
just feel better.
1302
00:32:33,018 --> 00:32:33,650
Just feel better.
You need a straw?
1303
00:32:33,652 --> 00:32:34,785
You need a straw?
You want me to go get you a
1304
00:32:34,787 --> 00:32:35,485
you want me to go get you a
straw?
1305
00:32:35,487 --> 00:32:36,153
Straw?
>> khloe: Do you want to swallow
1306
00:32:36,155 --> 00:32:38,889
>> khloe: Do you want to swallow
it for him, too?
1307
00:32:38,891 --> 00:32:40,057
It for him, too?
>> scott: She's quite the hater.
1308
00:32:40,059 --> 00:32:40,991
>> scott: She's quite the hater.
>> kris: I'm just taking care of
1309
00:32:40,993 --> 00:32:42,793
>> kris: I'm just taking care of
scott.
1310
00:32:42,795 --> 00:32:43,794
Scott.
>> khloe: I literally can't get
1311
00:32:43,796 --> 00:32:45,696
>> khloe: I literally can't get
you on the phone for three
1312
00:32:45,698 --> 00:32:46,396
you on the phone for three
seconds.
1313
00:32:46,398 --> 00:32:47,397
Seconds.
So all of a sudden, you just
1314
00:32:47,399 --> 00:32:48,432
so all of a sudden, you just
have a free day where you can
1315
00:32:48,434 --> 00:32:49,299
have a free day where you can
just sit here and hand-feed
1316
00:32:49,301 --> 00:32:50,133
just sit here and hand-feed
scott?
1317
00:32:50,135 --> 00:32:50,767
Scott?
>> scott: I don't think she was
1318
00:32:50,769 --> 00:32:51,368
>> scott: I don't think she was
free.
1319
00:32:51,370 --> 00:32:52,102
Free.
>> kris: No, but I...
1320
00:32:52,104 --> 00:32:52,703
>> kris: No, but I...
>> khloe: So you canceled your
1321
00:32:52,705 --> 00:32:54,037
>> khloe: So you canceled your
day for scott?
1322
00:32:54,039 --> 00:32:56,873
Day for scott?
>> kris: Part of it, yeah.
1323
00:32:56,875 --> 00:32:57,441
>> kris: Part of it, yeah.
>> khloe: What is the deal?
1324
00:32:57,443 --> 00:32:58,542
>> khloe: What is the deal?
Because you know this is all set
1325
00:32:58,544 --> 00:33:00,043
because you know this is all set
up, that this is a prank.
1326
00:33:00,045 --> 00:33:01,178
Up, that this is a prank.
You've been avoiding me, and I
1327
00:33:01,180 --> 00:33:03,146
you've been avoiding me, and I
just want to know why.
1328
00:33:03,148 --> 00:33:05,382
Just want to know why.
>> kris: What's a prank?
1329
00:33:05,384 --> 00:33:07,584
>> kris: What's a prank?
>> khloe: Scott being sick.
1330
00:33:07,586 --> 00:33:08,952
>> khloe: Scott being sick.
I really can't believe that you
1331
00:33:08,954 --> 00:33:10,554
I really can't believe that you
would be avoiding me over
1332
00:33:10,556 --> 00:33:12,055
would be avoiding me over
something that happened so many
1333
00:33:12,057 --> 00:33:12,856
something that happened so many
years ago.
1334
00:33:12,858 --> 00:33:13,957
Years ago.
>> kris: It scared the (bleep)
1335
00:33:13,959 --> 00:33:15,058
>> kris: It scared the (bleep)
out of me, 'cause I didn't want
1336
00:33:15,060 --> 00:33:16,393
out of me, 'cause I didn't want
you to get mad at me all over
1337
00:33:16,395 --> 00:33:16,927
you to get mad at me all over
again.
1338
00:33:16,929 --> 00:33:18,962
Again.
>> khloe: I'm completely over
1339
00:33:18,964 --> 00:33:19,663
>> khloe: I'm completely over
it.
1340
00:33:19,665 --> 00:33:20,464
It.
I've been over it...
1341
00:33:20,466 --> 00:33:21,531
I've been over it...
>> kris: I love you.
1342
00:33:21,533 --> 00:33:23,734
>> kris: I love you.
>> khloe: Aw, I love you, too.
1343
00:33:23,736 --> 00:33:25,535
>> khloe: Aw, I love you, too.
But, you know, if you would like
1344
00:33:25,537 --> 00:33:29,106
but, you know, if you would like
to confess anything, this is our
1345
00:33:29,108 --> 00:33:29,740
to confess anything, this is our
confessional.
1346
00:33:29,742 --> 00:33:30,707
Confessional.
This interview. What would...
1347
00:33:30,709 --> 00:33:31,541
This interview. What would...
>> kris: Didn't do it.
1348
00:33:31,543 --> 00:33:33,310
>> kris: Didn't do it.
>> khloe: Okay.
1349
00:33:33,312 --> 00:33:34,344
>> khloe: Okay.
We're still gonna deny till we
1350
00:33:34,346 --> 00:33:35,245
we're still gonna deny till we
die?
1351
00:33:35,247 --> 00:33:36,413
Die?
>> kris: Deny till we die.
1352
00:33:36,415 --> 00:33:37,280
>> kris: Deny till we die.
>> khloe: All right.
1353
00:33:37,282 --> 00:33:38,915
>> khloe: All right.
Scott, you look like ryan
1354
00:33:38,917 --> 00:33:41,251
scott, you look like ryan
gosling right now.
1355
00:33:41,253 --> 00:33:42,352
Gosling right now.
Are you in the notebook?
1356
00:33:42,354 --> 00:33:43,220
Are you in the notebook?
I don't know what's happening.
1357
00:33:43,222 --> 00:33:43,920
I don't know what's happening.
>> scott: I'll take ryan
1358
00:33:43,922 --> 00:33:46,289
>> scott: I'll take ryan
gosling.
1359
00:33:46,291 --> 00:33:48,058
Gosling.
♪ ♪
1360
00:33:54,365 --> 00:33:57,234
>> khloe: Hello.
>> scott: Hello, khlo.
1361
00:33:57,236 --> 00:33:58,602
>> scott: Hello, khlo.
Hersh, say hi to koko.
1362
00:33:58,604 --> 00:33:59,202
Hersh, say hi to koko.
>> khloe: ♪ it's such a nice
1363
00:33:59,204 --> 00:34:03,240
>> khloe: ♪ it's such a nice
day, day, day... ♪
1364
00:34:03,242 --> 00:34:04,641
day, day, day... ♪
hi, hersh.
1365
00:34:04,643 --> 00:34:05,442
Hi, hersh.
What's wrong?
1366
00:34:05,444 --> 00:34:06,643
What's wrong?
>> scott: Dude...
1367
00:34:06,645 --> 00:34:07,644
>> scott: Dude...
>> khloe: Hi.
1368
00:34:07,646 --> 00:34:08,612
>> khloe: Hi.
>> scott: How about this?
1369
00:34:08,614 --> 00:34:11,181
>> scott: How about this?
All this work and all this time,
1370
00:34:11,183 --> 00:34:13,850
all this work and all this time,
nobody ever told me hersh can't
1371
00:34:13,852 --> 00:34:15,719
nobody ever told me hersh can't
be a show dog in the akc because
1372
00:34:15,721 --> 00:34:18,355
be a show dog in the akc because
she's got a blue eye.
1373
00:34:18,357 --> 00:34:19,222
She's got a blue eye.
>> khloe: Stop. That's so mean.
1374
00:34:19,224 --> 00:34:20,223
>> khloe: Stop. That's so mean.
>> scott: So she'll never go to
1375
00:34:20,225 --> 00:34:20,924
>> scott: So she'll never go to
westminster.
1376
00:34:20,926 --> 00:34:21,825
Westminster.
>> khloe: They have to have two
1377
00:34:21,827 --> 00:34:22,559
>> khloe: They have to have two
matching eyes?
1378
00:34:22,561 --> 00:34:23,160
Matching eyes?
>> scott: It just disqualifies
1379
00:34:23,162 --> 00:34:25,495
>> scott: It just disqualifies
her if she has one blue eye.
1380
00:34:25,497 --> 00:34:26,430
Her if she has one blue eye.
'cause it's not the standard.
1381
00:34:26,432 --> 00:34:27,831
'cause it's not the standard.
I spoke with the dog show
1382
00:34:27,833 --> 00:34:30,067
I spoke with the dog show
association and they're telling
1383
00:34:30,069 --> 00:34:31,468
association and they're telling
me that you can't compete in a
1384
00:34:31,470 --> 00:34:32,702
me that you can't compete in a
westminster dog show if your
1385
00:34:32,704 --> 00:34:34,738
westminster dog show if your
eyes are not the same color.
1386
00:34:34,740 --> 00:34:35,505
Eyes are not the same color.
(khloe sighs)
1387
00:34:35,507 --> 00:34:36,673
(khloe sighs)
I thought I had a unique dog.
1388
00:34:36,675 --> 00:34:37,340
I thought I had a unique dog.
>> khloe: You do.
1389
00:34:37,342 --> 00:34:38,308
>> khloe: You do.
>> scott: Now I'm coming to hear
1390
00:34:38,310 --> 00:34:40,310
>> scott: Now I'm coming to hear
that that's an automatic
1391
00:34:40,312 --> 00:34:41,311
that that's an automatic
disqualification?
1392
00:34:41,313 --> 00:34:42,512
Disqualification?
>> khloe: It's just rude.
1393
00:34:42,514 --> 00:34:45,282
>> khloe: It's just rude.
She looks amazing with two
1394
00:34:45,284 --> 00:34:46,249
she looks amazing with two
different colored eyes.
1395
00:34:46,251 --> 00:34:47,884
Different colored eyes.
It's what I love about her.
1396
00:34:47,886 --> 00:34:48,919
It's what I love about her.
>> scott: Same. That's what
1397
00:34:48,921 --> 00:34:49,820
>> scott: Same. That's what
makes her unique.
1398
00:34:49,822 --> 00:34:51,054
Makes her unique.
>> khloe: That is so mean.
1399
00:34:51,056 --> 00:34:52,322
>> khloe: That is so mean.
>> scott: I'm so beyond-- like,
1400
00:34:52,324 --> 00:34:53,457
>> scott: I'm so beyond-- like,
all this time I put in, thinking
1401
00:34:53,459 --> 00:34:54,724
all this time I put in, thinking
she's gonna become, like, this
1402
00:34:54,726 --> 00:34:56,226
she's gonna become, like, this
next big dog in the dog world.
1403
00:34:56,228 --> 00:34:57,761
Next big dog in the dog world.
>> khloe: She is.
1404
00:34:57,763 --> 00:34:58,829
>> khloe: She is.
>> scott: I feel like all I do
1405
00:34:58,831 --> 00:34:59,963
>> scott: I feel like all I do
is work, hang out with the kids
1406
00:34:59,965 --> 00:35:01,098
is work, hang out with the kids
and I'm happy with that, but,
1407
00:35:01,100 --> 00:35:02,566
and I'm happy with that, but,
I feel like, I just thought it
1408
00:35:02,568 --> 00:35:03,967
I feel like, I just thought it
would be fun to have hersh as a
1409
00:35:03,969 --> 00:35:04,734
would be fun to have hersh as a
little show dog.
1410
00:35:04,736 --> 00:35:05,902
Little show dog.
Instead of buying cars and
1411
00:35:05,904 --> 00:35:07,370
instead of buying cars and
watches and this and that.
1412
00:35:07,372 --> 00:35:08,738
Watches and this and that.
It was, like, giving me some,
1413
00:35:08,740 --> 00:35:09,973
it was, like, giving me some,
like, fun with hersh.
1414
00:35:09,975 --> 00:35:11,475
Like, fun with hersh.
>> khloe: Aw.
1415
00:35:11,477 --> 00:35:12,642
>> khloe: Aw.
You know what, hersh?
1416
00:35:12,644 --> 00:35:14,311
You know what, hersh?
You know what they told cindy
1417
00:35:14,313 --> 00:35:14,878
you know what they told cindy
crawford?
1418
00:35:14,880 --> 00:35:16,746
Crawford?
To remove her mole.
1419
00:35:16,748 --> 00:35:18,148
To remove her mole.
And guess what, she kept it and
1420
00:35:18,150 --> 00:35:19,616
and guess what, she kept it and
she's a star.
1421
00:35:19,618 --> 00:35:21,284
She's a star.
And guess what, you keep those
1422
00:35:21,286 --> 00:35:22,919
and guess what, you keep those
cute eyes and you're gonna be a
1423
00:35:22,921 --> 00:35:24,488
cute eyes and you're gonna be a
star.
1424
00:35:24,490 --> 00:35:25,555
Star.
>> scott: I can't believe the
1425
00:35:25,557 --> 00:35:27,023
>> scott: I can't believe the
dream is kind of over, but I did
1426
00:35:27,025 --> 00:35:28,258
dream is kind of over, but I did
have a good time bonding with
1427
00:35:28,260 --> 00:35:29,793
have a good time bonding with
her, twiddling around town.
1428
00:35:29,795 --> 00:35:31,361
Her, twiddling around town.
But the truth is, the world we
1429
00:35:31,363 --> 00:35:32,762
but the truth is, the world we
live in, you can become a star
1430
00:35:32,764 --> 00:35:34,331
live in, you can become a star
however you want to.
1431
00:35:34,333 --> 00:35:35,732
However you want to.
So I believe hersh is gonna come
1432
00:35:35,734 --> 00:35:36,700
so I believe hersh is gonna come
up.
1433
00:35:36,702 --> 00:35:38,668
Up.
And come up hard.
1434
00:35:38,670 --> 00:35:39,769
And come up hard.
Look at the way she looks at
1435
00:35:39,771 --> 00:35:40,470
look at the way she looks at
you.
1436
00:35:40,472 --> 00:35:41,905
You.
>> khloe: Oh...
1437
00:35:41,907 --> 00:35:43,607
>> khloe: Oh...
>> scott: Good dog, hersh.
1438
00:35:47,578 --> 00:35:49,279
♪ ♪
1439
00:35:55,319 --> 00:35:58,488
>> khloe: Oh, my goodness.
>> kim: I have some goodies for
1440
00:35:58,490 --> 00:35:59,189
>> kim: I have some goodies for
you.
1441
00:35:59,191 --> 00:36:00,257
You.
>> khloe: For what?
1442
00:36:00,259 --> 00:36:02,359
>> khloe: For what?
I haven't seen you.
1443
00:36:02,361 --> 00:36:03,927
I haven't seen you.
How is it to be back from the
1444
00:36:03,929 --> 00:36:05,195
how is it to be back from the
white house?
1445
00:36:05,197 --> 00:36:06,029
White house?
>> kim: It's good.
1446
00:36:06,031 --> 00:36:07,030
>> kim: It's good.
You should come with me one
1447
00:36:07,032 --> 00:36:07,731
you should come with me one
time.
1448
00:36:07,733 --> 00:36:08,899
Time.
>> khloe: Girl, I've been, when
1449
00:36:08,901 --> 00:36:09,933
>> khloe: Girl, I've been, when
a different president was in
1450
00:36:09,935 --> 00:36:10,634
a different president was in
office.
1451
00:36:10,636 --> 00:36:11,801
Office.
>> kim: Okay.
1452
00:36:11,803 --> 00:36:12,636
>> kim: Okay.
Well...
1453
00:36:12,638 --> 00:36:14,104
Well...
>> khloe: Oh, my gosh.
1454
00:36:14,106 --> 00:36:14,838
>> khloe: Oh, my gosh.
>> kim: So I have
1455
00:36:14,840 --> 00:36:16,072
>> kim: So I have
presidential...
1456
00:36:16,074 --> 00:36:17,140
Presidential...
>> khloe: Ooh.
1457
00:36:17,142 --> 00:36:19,075
>> khloe: Ooh.
>> kim: ...Hershey kisses.
1458
00:36:19,077 --> 00:36:20,043
>> kim: ...Hershey kisses.
>> khloe: How the hell are you,
1459
00:36:20,045 --> 00:36:21,011
>> khloe: How the hell are you,
habberstrand?
1460
00:36:21,013 --> 00:36:21,878
Habberstrand?
>> kim: Good.
1461
00:36:21,880 --> 00:36:22,412
>> kim: Good.
>> khloe: Oh, my goodness.
1462
00:36:22,414 --> 00:36:23,647
>> khloe: Oh, my goodness.
I don't think I've ever been in
1463
00:36:23,649 --> 00:36:24,381
I don't think I've ever been in
this room.
1464
00:36:24,383 --> 00:36:25,515
This room.
>> kim: You haven't?
1465
00:36:25,517 --> 00:36:26,349
>> kim: You haven't?
>> khloe: No. I feel like...
1466
00:36:26,351 --> 00:36:27,250
>> khloe: No. I feel like...
>> kim: This is where the kids
1467
00:36:27,252 --> 00:36:29,219
>> kim: This is where the kids
run from, like, side to side.
1468
00:36:29,221 --> 00:36:30,420
Run from, like, side to side.
>> khloe: Oh, I love all the
1469
00:36:30,422 --> 00:36:31,254
>> khloe: Oh, I love all the
pillows.
1470
00:36:31,256 --> 00:36:33,089
Pillows.
This is, like, my dream.
1471
00:36:33,091 --> 00:36:35,292
This is, like, my dream.
(exhales, grunts)
1472
00:36:35,294 --> 00:36:35,792
(exhales, grunts)
okay.
1473
00:36:35,794 --> 00:36:37,160
Okay.
>> kim: So what's, um, going on
1474
00:36:37,162 --> 00:36:38,128
>> kim: So what's, um, going on
with lamar?
1475
00:36:38,130 --> 00:36:39,396
With lamar?
Like, are you gonna get together
1476
00:36:39,398 --> 00:36:41,565
like, are you gonna get together
with him and talk?
1477
00:36:41,567 --> 00:36:42,866
With him and talk?
>> khloe: No, I mean, I see that
1478
00:36:42,868 --> 00:36:45,902
>> khloe: No, I mean, I see that
he has a girlfriend, and I...
1479
00:36:45,904 --> 00:36:48,738
He has a girlfriend, and I...
I mean, I just don't want to
1480
00:36:48,740 --> 00:36:49,806
I mean, I just don't want to
be disrespectful or reach out
1481
00:36:49,808 --> 00:36:50,407
be disrespectful or reach out
and...
1482
00:36:50,409 --> 00:36:52,142
And...
He seems really happy and, you
1483
00:36:52,144 --> 00:36:53,476
he seems really happy and, you
know, I think, like, that
1484
00:36:53,478 --> 00:36:55,178
know, I think, like, that
chapter's closed for him and I,
1485
00:36:55,180 --> 00:36:56,646
chapter's closed for him and I,
and as much as I was like, "oh,
1486
00:36:56,648 --> 00:36:57,647
and as much as I was like, "oh,
my god," like, you know,
1487
00:36:57,649 --> 00:36:58,682
my god," like, you know,
we get, like, impulsive,
1488
00:36:58,684 --> 00:36:59,482
we get, like, impulsive,
like, "that would've been so
1489
00:36:59,484 --> 00:37:00,450
like, "that would've been so
fun," like, just to, like, catch
1490
00:37:00,452 --> 00:37:02,052
fun," like, just to, like, catch
up and whatever, and have it
1491
00:37:02,054 --> 00:37:03,887
up and whatever, and have it
strictly that...
1492
00:37:03,889 --> 00:37:04,821
Strictly that...
>> kim: It's just not worth it,
1493
00:37:04,823 --> 00:37:06,656
>> kim: It's just not worth it,
of, like, what someone else can
1494
00:37:06,658 --> 00:37:07,824
of, like, what someone else can
take it as, or...
1495
00:37:07,826 --> 00:37:08,758
Take it as, or...
>> khloe: And I just didn't want
1496
00:37:08,760 --> 00:37:09,793
>> khloe: And I just didn't want
to be disrespectful in any way,
1497
00:37:09,795 --> 00:37:11,661
to be disrespectful in any way,
and I feel like everything is so
1498
00:37:11,663 --> 00:37:14,130
and I feel like everything is so
good and I have no ill will.
1499
00:37:14,132 --> 00:37:15,398
Good and I have no ill will.
I never did, but, like, I just
1500
00:37:15,400 --> 00:37:19,035
I never did, but, like, I just
feel like that awkward what-if
1501
00:37:19,037 --> 00:37:20,237
feel like that awkward what-if
if we ever ran into each other
1502
00:37:20,239 --> 00:37:21,504
if we ever ran into each other
was-- uh, it was such an
1503
00:37:21,506 --> 00:37:24,441
was-- uh, it was such an
anxiety-filled situation for me,
1504
00:37:24,443 --> 00:37:25,508
anxiety-filled situation for me,
thinking about it, like, "what
1505
00:37:25,510 --> 00:37:26,643
thinking about it, like, "what
if I ever saw him?" like, what
1506
00:37:26,645 --> 00:37:27,310
if I ever saw him?" like, what
would we do?
1507
00:37:27,312 --> 00:37:27,978
Would we do?
>> kim: Yeah.
1508
00:37:27,980 --> 00:37:29,112
>> kim: Yeah.
>> khloe: But for him to say
1509
00:37:29,114 --> 00:37:31,448
>> khloe: But for him to say
he's sorry publicly...
1510
00:37:31,450 --> 00:37:32,449
He's sorry publicly...
>> kim: Must make you feel
1511
00:37:32,451 --> 00:37:33,216
>> kim: Must make you feel
really good.
1512
00:37:33,218 --> 00:37:34,384
Really good.
>> khloe: It made me feel good.
1513
00:37:34,386 --> 00:37:35,352
>> khloe: It made me feel good.
And it's, you know...
1514
00:37:35,354 --> 00:37:35,919
And it's, you know...
>> kim: Like, probably just,
1515
00:37:35,921 --> 00:37:36,920
>> kim: Like, probably just,
like, the closure that you
1516
00:37:36,922 --> 00:37:37,387
like, the closure that you
needed.
1517
00:37:37,389 --> 00:37:38,388
Needed.
>> khloe: It's not even that I
1518
00:37:38,390 --> 00:37:39,623
>> khloe: It's not even that I
got closure, 'cause I wasn't
1519
00:37:39,625 --> 00:37:40,924
got closure, 'cause I wasn't
like, "I can't move on with my
1520
00:37:40,926 --> 00:37:42,692
like, "I can't move on with my
life," it wasn't that, but it
1521
00:37:42,694 --> 00:37:44,094
life," it wasn't that, but it
was always, like-like, a wound
1522
00:37:44,096 --> 00:37:45,462
was always, like-like, a wound
that I guess we just, like,
1523
00:37:45,464 --> 00:37:46,096
that I guess we just, like,
put a band-aid on that
1524
00:37:46,098 --> 00:37:47,530
put a band-aid on that
probably needed stitches or
1525
00:37:47,532 --> 00:37:48,632
probably needed stitches or
whatever and I just never took
1526
00:37:48,634 --> 00:37:49,566
whatever and I just never took
care of it right.
1527
00:37:49,568 --> 00:37:49,899
Care of it right.
>> kim: Yeah.
1528
00:37:49,901 --> 00:37:51,034
>> kim: Yeah.
>> khloe: And it felt good to
1529
00:37:51,036 --> 00:37:52,068
>> khloe: And it felt good to
finally feel like, oh, thank
1530
00:37:52,070 --> 00:37:54,371
finally feel like, oh, thank
god, just that my relationship
1531
00:37:54,373 --> 00:37:55,805
god, just that my relationship
was validated to me.
1532
00:37:55,807 --> 00:37:57,774
Was validated to me.
>> kim: Yeah.
1533
00:37:57,776 --> 00:37:58,608
>> kim: Yeah.
>> khloe: I've already been
1534
00:37:58,610 --> 00:38:00,710
>> khloe: I've already been
wary about seeing lamar and if
1535
00:38:00,712 --> 00:38:02,045
wary about seeing lamar and if
it was the right decision.
1536
00:38:02,047 --> 00:38:03,313
It was the right decision.
Now knowing that he has a
1537
00:38:03,315 --> 00:38:05,482
now knowing that he has a
girlfriend, it makes my decision
1538
00:38:05,484 --> 00:38:06,449
girlfriend, it makes my decision
so much easier, 'cause I don't
1539
00:38:06,451 --> 00:38:08,785
so much easier, 'cause I don't
want to ever be disrespectful.
1540
00:38:08,787 --> 00:38:09,986
Want to ever be disrespectful.
The decision has been made for
1541
00:38:09,988 --> 00:38:11,888
the decision has been made for
me and it's just not the right
1542
00:38:11,890 --> 00:38:14,024
me and it's just not the right
decision to reach out to him,
1543
00:38:14,026 --> 00:38:15,392
decision to reach out to him,
and to set up that face-to-face.
1544
00:38:15,394 --> 00:38:16,726
And to set up that face-to-face.
I love lamar.
1545
00:38:16,728 --> 00:38:17,927
I love lamar.
You know, he's such a huge part
1546
00:38:17,929 --> 00:38:21,264
you know, he's such a huge part
of my life, and I will always
1547
00:38:21,266 --> 00:38:22,399
of my life, and I will always
keep him in such a special place
1548
00:38:22,401 --> 00:38:23,767
keep him in such a special place
in my life.
1549
00:38:23,769 --> 00:38:27,604
In my life.
>> lamar: Courtesy of chef odom.
1550
00:38:27,606 --> 00:38:28,605
>> lamar: Courtesy of chef odom.
>> khloe: Mmm.
1551
00:38:28,607 --> 00:38:30,740
>> khloe: Mmm.
>> lamar: Mmm. Mmm.
1552
00:38:30,742 --> 00:38:31,675
>> lamar: Mmm. Mmm.
Do you use the bathroom?
1553
00:38:31,677 --> 00:38:32,809
Do you use the bathroom?
>> khloe: Of course.
1554
00:38:32,811 --> 00:38:33,810
>> khloe: Of course.
>> lamar: When do you go?
1555
00:38:33,812 --> 00:38:34,477
>> lamar: When do you go?
>> khloe: Every day is
1556
00:38:34,479 --> 00:38:34,978
>> khloe: Every day is
different.
1557
00:38:34,980 --> 00:38:35,945
Different.
>> lamar: I don't know how you
1558
00:38:35,947 --> 00:38:36,646
>> lamar: I don't know how you
hiding this.
1559
00:38:36,648 --> 00:38:37,480
Hiding this.
I've been with you every...
1560
00:38:37,482 --> 00:38:39,249
I've been with you every...
>> khloe: I'm not hiding it.
1561
00:38:40,885 --> 00:38:44,888
I can do that.
(laughs)
1562
00:38:48,225 --> 00:38:51,728
I love him and I have so much
respect for him and I want only
1563
00:38:51,730 --> 00:38:53,196
respect for him and I want only
beautiful things to come his
1564
00:38:53,198 --> 00:38:55,999
beautiful things to come his
way, but, you know, the past is
1565
00:38:56,001 --> 00:38:58,268
way, but, you know, the past is
the past for a reason sometimes.
1566
00:38:58,270 --> 00:39:00,070
The past for a reason sometimes.
>> kim: I showed north pictures
1567
00:39:00,072 --> 00:39:02,572
>> kim: I showed north pictures
of him holding her.
1568
00:39:02,574 --> 00:39:03,106
Of him holding her.
>> khloe: Does she know--
1569
00:39:03,108 --> 00:39:04,140
>> khloe: Does she know--
she doesn't know who he is.
1570
00:39:04,142 --> 00:39:05,108
She doesn't know who he is.
>> kim: Well, I said, "you know
1571
00:39:05,110 --> 00:39:06,609
>> kim: Well, I said, "you know
that guy was married to khloe?
1572
00:39:06,611 --> 00:39:08,178
That guy was married to khloe?
Auntie koko?" and she was just,
1573
00:39:08,180 --> 00:39:09,646
auntie koko?" and she was just,
like, fascinated.
1574
00:39:09,648 --> 00:39:10,880
Like, fascinated.
She was like, "wait, what?"
1575
00:39:10,882 --> 00:39:11,548
she was like, "wait, what?"
>> khloe: Oh, yeah.
1576
00:39:11,550 --> 00:39:12,449
>> khloe: Oh, yeah.
>> kim: And then she's like,
1577
00:39:12,451 --> 00:39:14,117
>> kim: And then she's like,
"the tall guy there?"
1578
00:39:14,119 --> 00:39:15,719
"the tall guy there?"
and she was just like, "oh,
1579
00:39:15,721 --> 00:39:16,586
and she was just like, "oh,
okay."
1580
00:39:16,588 --> 00:39:17,153
okay."
>> khloe: But isn't it just
1581
00:39:17,155 --> 00:39:17,987
>> khloe: But isn't it just
weird?
1582
00:39:17,989 --> 00:39:18,621
Weird?
It's so weird.
1583
00:39:18,623 --> 00:39:19,489
It's so weird.
It's, like, another lifetime
1584
00:39:19,491 --> 00:39:19,956
it's, like, another lifetime
ago.
1585
00:39:19,958 --> 00:39:20,757
Ago.
>> kim: Yeah.
1586
00:39:20,759 --> 00:39:23,426
>> kim: Yeah.
(both laugh)
1587
00:39:23,428 --> 00:39:25,128
(both laugh)
♪ ♪
1588
00:39:32,536 --> 00:39:34,204
(dog barking)
1589
00:39:38,976 --> 00:39:41,044
(barking)
>> scott: Oh, oh, oh, come on,
1590
00:39:41,046 --> 00:39:41,945
>> scott: Oh, oh, oh, come on,
hersh.
1591
00:39:41,947 --> 00:39:42,512
Hersh.
Come on, hersh!
1592
00:39:42,514 --> 00:39:44,047
Come on, hersh!
Come on, hersh!
1593
00:39:44,049 --> 00:39:44,814
Come on, hersh!
No, she's just excited.
1594
00:39:44,816 --> 00:39:45,348
No, she's just excited.
She's smiling.
1595
00:39:45,350 --> 00:39:47,150
She's smiling.
Yeah, hersh, yeah, hersh!
1596
00:39:47,152 --> 00:39:49,119
Yeah, hersh, yeah, hersh!
Yeah, hersh!
1597
00:39:49,121 --> 00:39:50,253
Yeah, hersh!
Westminster doesn't want my dog
1598
00:39:50,255 --> 00:39:51,654
westminster doesn't want my dog
to be in the top of their list
1599
00:39:51,656 --> 00:39:52,555
to be in the top of their list
because it has two different
1600
00:39:52,557 --> 00:39:53,590
because it has two different
color eyes doesn't mean I can't
1601
00:39:53,592 --> 00:39:56,126
color eyes doesn't mean I can't
make a show for that dog and win
1602
00:39:56,128 --> 00:39:56,793
make a show for that dog and win
it.
1603
00:39:56,795 --> 00:39:57,761
It.
>> khloe: Ooh.
1604
00:39:57,763 --> 00:39:58,895
>> khloe: Ooh.
>> scott: So I'm thinking, I'm
1605
00:39:58,897 --> 00:39:59,929
>> scott: So I'm thinking, I'm
bringing the dog show to my
1606
00:39:59,931 --> 00:40:00,897
bringing the dog show to my
backyard.
1607
00:40:00,899 --> 00:40:02,399
Backyard.
Call all my friends, say, "bring
1608
00:40:02,401 --> 00:40:03,767
call all my friends, say, "bring
your dog over."
1609
00:40:03,769 --> 00:40:04,934
your dog over."
I think we'll have a blast,
1610
00:40:04,936 --> 00:40:06,069
I think we'll have a blast,
probably a better time.
1611
00:40:06,071 --> 00:40:08,505
Probably a better time.
>> khloe: Hear, hear.
1612
00:40:08,507 --> 00:40:09,806
>> khloe: Hear, hear.
>> scott: Thank you, khlo.
1613
00:40:09,808 --> 00:40:10,807
>> scott: Thank you, khlo.
Thank you.
1614
00:40:10,809 --> 00:40:12,175
Thank you.
(cheering, applause)
1615
00:40:12,177 --> 00:40:14,744
(cheering, applause)
thank you, thank you.
1616
00:40:14,746 --> 00:40:16,045
Thank you, thank you.
>> kourtney: Come here, p.
1617
00:40:16,047 --> 00:40:17,013
>> kourtney: Come here, p.
Let's watch.
1618
00:40:17,015 --> 00:40:18,615
Let's watch.
>> leesa: Okay, that's good.
1619
00:40:18,617 --> 00:40:19,649
>> leesa: Okay, that's good.
First, I'd like to congratulate
1620
00:40:19,651 --> 00:40:21,050
first, I'd like to congratulate
all of you for coming to this.
1621
00:40:21,052 --> 00:40:21,618
All of you for coming to this.
You guys are all wonderful.
1622
00:40:21,620 --> 00:40:23,253
You guys are all wonderful.
>> scott: Thank you.
1623
00:40:23,255 --> 00:40:24,521
>> scott: Thank you.
>> leesa: Beautiful dogs, and
1624
00:40:24,523 --> 00:40:25,622
>> leesa: Beautiful dogs, and
I'd like to ask for the first
1625
00:40:25,624 --> 00:40:27,257
I'd like to ask for the first
dog to start to go around in
1626
00:40:27,259 --> 00:40:29,058
dog to start to go around in
a circle, the second dog, and
1627
00:40:29,060 --> 00:40:30,260
a circle, the second dog, and
we'll just go like that.
1628
00:40:30,262 --> 00:40:31,294
We'll just go like that.
And you're gonna come all the
1629
00:40:31,296 --> 00:40:32,695
and you're gonna come all the
way back around.
1630
00:40:32,697 --> 00:40:33,696
Way back around.
>> man: Go, khloe.
1631
00:40:33,698 --> 00:40:35,799
>> man: Go, khloe.
(cheering, applause, whooping)
1632
00:40:38,002 --> 00:40:42,071
>> khloe: Charlie, I love you,
babe, but you are strong a.F.
1633
00:40:42,073 --> 00:40:43,706
Babe, but you are strong a.F.
>> scott: Yeah, north!
1634
00:40:43,708 --> 00:40:44,774
>> scott: Yeah, north!
Come on, come on!
1635
00:40:44,776 --> 00:40:46,376
Come on, come on!
>> leesa: Come on.
1636
00:40:46,378 --> 00:40:47,477
>> leesa: Come on.
>> scott: All right.
1637
00:40:47,479 --> 00:40:47,977
>> scott: All right.
(whoops)
1638
00:40:47,979 --> 00:40:48,678
(whoops)
let's go, hershela!
1639
00:40:48,680 --> 00:40:49,512
Let's go, hershela!
>> leesa: And then you're gonna
1640
00:40:49,514 --> 00:40:49,913
>> leesa: And then you're gonna
stay right there.
1641
00:40:49,915 --> 00:40:51,381
Stay right there.
>> scott: Come on, hersh!
1642
00:40:51,383 --> 00:40:53,850
>> scott: Come on, hersh!
(applause)
1643
00:40:53,852 --> 00:40:55,351
(applause)
hersh is a star.
1644
00:40:55,353 --> 00:40:56,319
Hersh is a star.
It's hard to compete with her.
1645
00:40:56,321 --> 00:40:58,788
It's hard to compete with her.
And a couple setbacks is not
1646
00:40:58,790 --> 00:41:00,423
and a couple setbacks is not
gonna pull me away from knowing
1647
00:41:00,425 --> 00:41:01,991
gonna pull me away from knowing
she is what she is.
1648
00:41:01,993 --> 00:41:03,426
She is what she is.
This dog is royalty.
1649
00:41:03,428 --> 00:41:04,260
This dog is royalty.
>> leesa: Today, we're gonna
1650
00:41:04,262 --> 00:41:06,463
>> leesa: Today, we're gonna
have the pomeranian as the
1651
00:41:06,465 --> 00:41:07,931
have the pomeranian as the
reserve best in show.
1652
00:41:07,933 --> 00:41:09,399
Reserve best in show.
(cheering, applause)
1653
00:41:09,401 --> 00:41:10,600
(cheering, applause)
>> khloe: Go, northie.
1654
00:41:10,602 --> 00:41:12,168
>> khloe: Go, northie.
>> leesa: And then we have
1655
00:41:12,170 --> 00:41:13,269
>> leesa: And then we have
hersh the dachshund as best in
1656
00:41:13,271 --> 00:41:14,037
hersh the dachshund as best in
show.
1657
00:41:14,039 --> 00:41:14,704
Show.
(cheering, applause)
1658
00:41:14,706 --> 00:41:15,238
(cheering, applause)
>> scott: This dog is the
1659
00:41:15,240 --> 00:41:17,040
>> scott: This dog is the
greatest dog alive!
1660
00:41:17,042 --> 00:41:20,276
Greatest dog alive!
(cheering)
1661
00:41:20,278 --> 00:41:22,679
(cheering)
death to ming!
1662
00:41:22,681 --> 00:41:23,813
Death to ming!
Hersh, we're going straight for
1663
00:41:23,815 --> 00:41:24,881
hersh, we're going straight for
the top.
1664
00:41:24,883 --> 00:41:25,982
The top.
This dog's gonna have an agent,
1665
00:41:25,984 --> 00:41:29,152
this dog's gonna have an agent,
a manager, a very, very, very
1666
00:41:29,154 --> 00:41:31,154
a manager, a very, very, very
lucrative instagram account.
1667
00:41:31,156 --> 00:41:32,789
Lucrative instagram account.
Maybe twitter, I just don't know
1668
00:41:32,791 --> 00:41:33,656
maybe twitter, I just don't know
about her paws.
1669
00:41:33,658 --> 00:41:34,958
About her paws.
And I'm telling you, not only is
1670
00:41:34,960 --> 00:41:36,559
and I'm telling you, not only is
she a good dog, she's a
1671
00:41:36,561 --> 00:41:37,393
she a good dog, she's a
moneymaker.
1672
00:41:37,395 --> 00:41:38,895
Moneymaker.
And I'm proud to say I'm
1673
00:41:38,897 --> 00:41:40,263
and I'm proud to say I'm
hershela's owner.
1674
00:41:40,265 --> 00:41:41,431
Hershela's owner.
This is, like, the stanley cup
1675
00:41:41,433 --> 00:41:43,366
this is, like, the stanley cup
to me.
1676
00:41:43,368 --> 00:41:45,034
To me.
"best in show, calabarksas dog
1677
00:41:45,036 --> 00:41:45,535
"best in show, calabarksas dog
show."
1678
00:41:45,537 --> 00:41:49,272
show."
westminster ain't got ish on us.
1679
00:41:49,274 --> 00:41:50,540
Westminster ain't got ish on us.
God, I love winning when you pay
1680
00:41:50,542 --> 00:41:51,674
god, I love winning when you pay
for it.
1681
00:41:51,676 --> 00:41:53,309
For it.
(hershela barks)
1682
00:41:53,311 --> 00:41:54,944
(hershela barks)
>> kim: Next on keeping up with
1683
00:41:54,946 --> 00:41:55,912
>> kim: Next on keeping up with the kardashians...
1684
00:41:55,914 --> 00:41:58,414
The kardashians...
We are in costa rica, and my
1685
00:41:58,416 --> 00:41:59,883
we are in costa rica, and my
schedule is so hectic.
1686
00:41:59,885 --> 00:42:00,817
Schedule is so hectic.
>> woman: You're not at the
1687
00:42:00,819 --> 00:42:01,384
>> woman: You're not at the
shoot?
1688
00:42:01,386 --> 00:42:03,253
Shoot?
>> kim: No, I'm in costa rica.
1689
00:42:03,255 --> 00:42:05,955
>> kim: No, I'm in costa rica.
I just need a day with my kids.
1690
00:42:05,957 --> 00:42:07,891
I just need a day with my kids.
We're on vacation.
1691
00:42:07,893 --> 00:42:10,527
We're on vacation.
Did you see that article?
1692
00:42:10,529 --> 00:42:13,463
Did you see that article?
"o.J. Simpson once bragged about
1693
00:42:13,465 --> 00:42:14,597
"o.J. Simpson once bragged about
hookup with kris jenner."
1694
00:42:14,599 --> 00:42:15,965
hookup with kris jenner."
>> kris: After 25 years, you'd
1695
00:42:15,967 --> 00:42:18,368
>> kris: After 25 years, you'd
think that it just wouldn't be
1696
00:42:18,370 --> 00:42:19,502
think that it just wouldn't be
a thing.
1697
00:42:19,504 --> 00:42:20,069
A thing.
Captioning sponsored by
1698
00:42:20,071 --> 00:42:21,671
captioning sponsored by
bunim-murray productions
148813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.