Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,000
(silence)
2
00:00:09,333 --> 00:00:11,833
(tense music)
3
00:00:51,900 --> 00:00:55,500
(distorted voice speaking)
4
00:01:09,400 --> 00:01:11,900
(tense music)
5
00:01:26,833 --> 00:01:30,000
(church bell tolling)
6
00:01:35,267 --> 00:01:37,933
(phone ringing)
7
00:01:49,267 --> 00:01:50,700
- Madame Estelle?
8
00:01:55,067 --> 00:01:56,333
Is anyone here?
9
00:01:59,433 --> 00:02:00,400
Hello?
10
00:02:03,067 --> 00:02:04,100
Madame Estelle?
11
00:02:13,333 --> 00:02:17,800
- The Yantra, a mystical plaque
used by Tantriks in India
12
00:02:17,833 --> 00:02:19,467
to get occult powers.
13
00:02:19,500 --> 00:02:22,700
(tense ambient music)
14
00:02:41,867 --> 00:02:44,400
I am Madame Estelle.
15
00:02:46,200 --> 00:02:47,400
- [Adele] Hello, Madame Estelle.
16
00:02:47,433 --> 00:02:49,667
I came here for our appointment.
17
00:02:49,700 --> 00:02:52,400
But I couldn't find you, I
was just looking around and
18
00:02:53,367 --> 00:02:54,867
I saw this.
19
00:02:54,900 --> 00:02:55,733
- Hmm.
20
00:02:57,400 --> 00:02:58,333
The Yantra.
21
00:02:59,900 --> 00:03:01,833
This one is very special, my dear.
22
00:03:05,367 --> 00:03:07,667
- [Adele] I tried to lift it
23
00:03:09,367 --> 00:03:10,200
but I couldn't.
24
00:03:12,267 --> 00:03:15,433
(tense ambient music)
25
00:03:18,600 --> 00:03:20,333
- So, you're Adele.
26
00:03:21,767 --> 00:03:23,333
You're very interested in antiques
27
00:03:23,367 --> 00:03:26,900
and you want to work here as my assistan
28
00:03:26,933 --> 00:03:29,833
- It would be a privilege
to work here for you.
29
00:03:29,867 --> 00:03:31,600
I love being around antiques
30
00:03:32,933 --> 00:03:35,900
but may I ask you something?
31
00:03:37,100 --> 00:03:39,433
- Oh, the board.
32
00:03:40,733 --> 00:03:42,400
No one knows where it comes from.
33
00:03:42,433 --> 00:03:45,000
There are many stories about it.
34
00:03:45,033 --> 00:03:46,033
- Stories?
35
00:03:47,267 --> 00:03:48,733
I'm very curious.
36
00:03:50,500 --> 00:03:54,633
- Well then, let me tell
you the story of Hannah.
37
00:03:54,667 --> 00:03:55,500
- Hannah?
38
00:03:56,600 --> 00:03:57,433
- Yeah,
39
00:03:58,567 --> 00:04:01,067
Hannah, a young girl
40
00:04:02,100 --> 00:04:04,000
living in a small town in Ireland.
41
00:04:05,900 --> 00:04:08,767
Hannah lost her mother
very early in her life.
42
00:04:10,767 --> 00:04:13,933
(tense ambient music)
43
00:05:23,500 --> 00:05:25,400
- [Man] Hannah and I are not going to be
44
00:05:25,433 --> 00:05:27,367
your failed experiment.
45
00:05:34,067 --> 00:05:38,000
And to make sure, you're
never seeing her again.
46
00:05:41,700 --> 00:05:44,867
(tense ambient music)
47
00:06:09,600 --> 00:06:13,033
(mellow music box music)
48
00:06:25,933 --> 00:06:27,933
(thuds)
49
00:06:44,267 --> 00:06:46,567
- You don't have to stay there
if you don't like it, honey.
50
00:06:47,733 --> 00:06:48,767
- [Hannah] I want to.
51
00:06:54,033 --> 00:06:56,633
- That Rodney Dyke, he can be nasty.
52
00:06:56,667 --> 00:06:58,167
I don't like him.
53
00:06:58,200 --> 00:06:59,467
- You don't have to.
54
00:06:59,500 --> 00:07:00,700
I can handle this.
55
00:07:05,433 --> 00:07:07,833
- I can think of a hundred
better jobs for you.
56
00:07:11,667 --> 00:07:14,867
- And I'll get one when
I know what I want to do.
57
00:07:30,400 --> 00:07:32,700
- There're internships available here.
58
00:07:33,700 --> 00:07:34,833
- I already have a job.
59
00:07:38,233 --> 00:07:39,633
- Would it not be better to get somethin
60
00:07:39,667 --> 00:07:41,333
more serious skill for your study?
61
00:07:43,100 --> 00:07:46,100
- Can I get through my breakfast
without your career advice?
62
00:07:59,067 --> 00:08:00,333
- You're working today?
63
00:08:01,333 --> 00:08:02,167
- [Hannah] Yep.
64
00:08:04,600 --> 00:08:05,433
- It's 9:45.
65
00:08:07,400 --> 00:08:09,233
- It's 9:10.
66
00:08:09,267 --> 00:08:10,933
- It's 9:45, Hannah.
67
00:08:13,900 --> 00:08:17,067
(tense ambient music)
68
00:08:20,733 --> 00:08:22,067
Have a nice day.
69
00:08:35,867 --> 00:08:38,800
- Those Reuben rolls where
meant to last all week
70
00:08:38,833 --> 00:08:40,233
and they're gone in two days.
71
00:08:40,267 --> 00:08:43,867
- We're selling 15 servings
to that stove everyday, Rod.
72
00:08:44,700 --> 00:08:45,533
- Really?
73
00:08:56,067 --> 00:08:57,333
But it doesn't show here.
74
00:08:58,333 --> 00:09:00,033
- It does actually, look.
75
00:09:01,733 --> 00:09:02,933
Look, here,
76
00:09:04,167 --> 00:09:05,000
here,
77
00:09:07,067 --> 00:09:09,433
okay, and all of these.
78
00:09:13,000 --> 00:09:15,233
- You don't clean enough.
79
00:09:15,267 --> 00:09:16,100
- Yeah.
80
00:09:19,933 --> 00:09:21,267
- And it doesn't look good.
81
00:09:25,200 --> 00:09:26,567
Have you got nothing to do?
82
00:09:28,933 --> 00:09:33,400
- Rodney, fresh cream and chocolate sauc
83
00:09:33,433 --> 00:09:34,400
We need more today.
84
00:09:38,733 --> 00:09:41,800
(tense ambient music)
85
00:09:41,833 --> 00:09:44,333
- Well, well, look who's here.
86
00:09:49,000 --> 00:09:51,300
You've been working for
me for what, a month?
87
00:09:51,333 --> 00:09:53,233
How many times have you been late, hm?
88
00:09:54,900 --> 00:09:56,700
- It's not like I've missed
breakfast or anything
89
00:09:56,733 --> 00:10:01,300
'cause I'll not be here.
90
00:10:01,333 --> 00:10:05,033
- When you work for me from 10 to five,
91
00:10:05,067 --> 00:10:06,867
you be here at 10
92
00:10:08,900 --> 00:10:11,733
and you don't leave a minute before five
93
00:10:14,400 --> 00:10:15,700
Can I have my hat, please?
94
00:10:21,667 --> 00:10:24,167
(tense music)
95
00:10:27,100 --> 00:10:27,933
You're welcome.
96
00:10:29,033 --> 00:10:30,400
Now, you've got work to do.
97
00:10:38,033 --> 00:10:39,867
- Can I have my hat, please?
98
00:10:42,867 --> 00:10:44,833
Oh, what a monster.
99
00:10:44,867 --> 00:10:49,767
- You work here at 10, you don't
leave a minute before five.
100
00:10:51,567 --> 00:10:53,133
You all right?
- What got in to him today?
101
00:10:53,167 --> 00:10:54,833
- Sophie didn't show up again.
102
00:10:54,867 --> 00:10:56,200
- Again?
103
00:10:56,233 --> 00:10:58,633
- I guess she was sick.
104
00:10:58,667 --> 00:10:59,467
- What's up with her?
105
00:10:59,500 --> 00:11:00,567
- I don't know.
106
00:11:01,533 --> 00:11:04,033
- My freaking watch broke this morning.
107
00:11:05,533 --> 00:11:07,333
- What can I get for you two, love birds
108
00:11:07,367 --> 00:11:09,433
- Um, two coffee.
109
00:11:10,333 --> 00:11:11,333
- All right.
110
00:11:15,400 --> 00:11:18,567
(tense ambient music)
111
00:11:57,600 --> 00:11:59,767
(hissing)
112
00:12:05,667 --> 00:12:06,500
- Voila!
113
00:12:07,667 --> 00:12:08,467
- Plenty of action, what do you expect
114
00:12:08,500 --> 00:12:10,700
from sort of this crap?
115
00:12:10,733 --> 00:12:12,367
- You know, that's a masterpiece there.
116
00:12:12,400 --> 00:12:13,233
- Sorry.
117
00:12:21,167 --> 00:12:23,067
- On your side, Sophie.
118
00:12:26,100 --> 00:12:27,533
- Got it, thanks.
119
00:12:30,033 --> 00:12:31,733
- She's always like that.
120
00:12:31,767 --> 00:12:33,033
- For the past few years.
121
00:12:33,067 --> 00:12:34,533
- How long have you known her?
122
00:12:34,567 --> 00:12:35,400
- Two years.
123
00:12:37,333 --> 00:12:38,167
- What happened?
124
00:12:39,067 --> 00:12:40,300
- I have no idea.
125
00:12:40,333 --> 00:12:41,600
The girl barely speaks.
126
00:12:46,400 --> 00:12:49,233
(slow rock music)
127
00:12:52,367 --> 00:12:53,233
Mine.
128
00:13:04,833 --> 00:13:06,100
What can I do for you?
129
00:13:07,833 --> 00:13:11,033
- [Man] Well, what's the special today?
130
00:13:16,233 --> 00:13:18,233
- [Alice] What you see is what you get.
131
00:13:21,900 --> 00:13:24,767
- You got a special place for the specia
132
00:13:41,267 --> 00:13:42,533
- Who was that?
133
00:13:43,933 --> 00:13:45,367
- You know Alice.
134
00:13:49,200 --> 00:13:52,033
(slow rock music)
135
00:14:06,833 --> 00:14:09,000
(moaning)
136
00:14:09,867 --> 00:14:10,867
- Fuck them!
137
00:14:24,033 --> 00:14:25,333
- Whoa!
- Geez!
138
00:14:25,367 --> 00:14:26,833
I'm so sorry.
139
00:14:26,867 --> 00:14:27,733
I'm so sorry.
140
00:14:27,767 --> 00:14:29,533
- Don't bother, don't bother!
141
00:14:29,567 --> 00:14:30,533
Don't, man!
142
00:14:36,267 --> 00:14:39,433
(tense ambient music)
143
00:14:59,000 --> 00:15:01,100
- Someone's having a very good day.
144
00:15:05,933 --> 00:15:08,367
- And here where it gets miserable.
145
00:15:08,400 --> 00:15:09,367
- [Hannah] The cop?
146
00:15:10,267 --> 00:15:12,967
- [Alice] That's Eugene,
our local crooked cop.
147
00:15:13,000 --> 00:15:14,433
- And my boy Rodney owes him.
148
00:15:19,367 --> 00:15:21,867
(tense music)
149
00:15:29,533 --> 00:15:31,700
- I'll handle it when
it becomes a problem.
150
00:15:59,833 --> 00:16:01,933
Now, there's a face I haven't seen befor
151
00:16:04,033 --> 00:16:04,867
Who are you?
152
00:16:06,367 --> 00:16:07,400
- Hannah.
153
00:16:07,433 --> 00:16:08,267
- Hannah?
154
00:16:10,433 --> 00:16:11,267
Hello, Hannah.
155
00:16:12,933 --> 00:16:14,100
Shy Hannah.
156
00:16:16,033 --> 00:16:19,367
You aren't really shy,
you're just new, aren't you?
157
00:16:22,167 --> 00:16:23,633
Yeah, yeah.
158
00:16:23,667 --> 00:16:26,067
Oh, you know, Rodney can't do much
159
00:16:26,100 --> 00:16:27,833
but he can sure pick them.
160
00:16:31,367 --> 00:16:32,533
Can I get a coffee?
161
00:16:34,567 --> 00:16:36,233
- Yeah, one coffee?
162
00:16:36,267 --> 00:16:39,400
- Yeah, thank you, don't worry,
you'll fit right in here.
163
00:16:40,433 --> 00:16:44,600
(smacks)
(grunts)
164
00:16:45,867 --> 00:16:48,367
(tense music)
165
00:16:57,567 --> 00:17:01,367
I hope you enjoy working here, Hannah.
166
00:17:12,067 --> 00:17:12,900
- Hannah.
167
00:17:14,367 --> 00:17:15,933
Hey, you okay?
168
00:17:17,600 --> 00:17:18,467
- Fine.
169
00:17:18,500 --> 00:17:19,533
- [Alice] Knock him in.
170
00:17:21,233 --> 00:17:22,400
How are you getting home?
171
00:17:24,667 --> 00:17:25,533
- I'm gonna walk.
172
00:17:27,100 --> 00:17:28,167
Do you wanna stay up?
173
00:17:30,200 --> 00:17:32,567
- [Alice] Wait, a slumber party?
174
00:17:32,600 --> 00:17:34,567
- [Hannah] You got like the karaoke?
175
00:17:34,600 --> 00:17:35,967
- [Alice] Yeah, yeah.
176
00:17:36,000 --> 00:17:37,400
I mean he was okay, yeah.
177
00:17:37,433 --> 00:17:39,533
- [Hannah] Is he living around here?
178
00:17:39,567 --> 00:17:42,033
- [Alice] I don't know,
we didn't get that far.
179
00:17:42,067 --> 00:17:44,367
We weren't really talking, you know.
180
00:17:44,400 --> 00:17:45,667
- [Hannah] Yeah, you were.
181
00:17:45,700 --> 00:17:47,067
I think you're overreacting.
182
00:17:50,500 --> 00:17:54,500
He's a cop and I slapped
him for pinching my ass.
183
00:17:54,533 --> 00:17:56,333
- You didn't slap him
from pinching your ass,
184
00:17:56,367 --> 00:17:59,000
you slapped him for reaching
up under your skirt.
185
00:17:59,033 --> 00:18:01,867
And believe me, he's capable
of way more than that.
186
00:18:01,900 --> 00:18:04,700
Look, you did the right thing.
187
00:18:04,733 --> 00:18:06,733
So don't beat yourself up over it, okay?
188
00:18:07,833 --> 00:18:08,667
- Yeah.
189
00:18:09,867 --> 00:18:11,367
So, why'd you move to Ireland?
190
00:18:13,700 --> 00:18:14,667
Tell me.
191
00:18:14,700 --> 00:18:19,167
- Know this guy in the
States and he was Irish
192
00:18:21,200 --> 00:18:24,000
and I fell in love with
him so I followed him here
193
00:18:24,033 --> 00:18:25,167
and we broke up.
194
00:18:27,367 --> 00:18:29,367
Honestly, he broke my heart, so,
195
00:18:30,567 --> 00:18:34,400
I just love the place so much
that I just couldn't leave.
196
00:18:42,900 --> 00:18:43,733
Wow.
197
00:18:48,167 --> 00:18:50,667
You certainly do have a lot of old junk.
198
00:18:50,700 --> 00:18:53,100
- [Hannah] You should've
seen my room in college.
199
00:18:59,933 --> 00:19:03,133
- Are any of these from
this Arton Brad place?
200
00:19:03,167 --> 00:19:04,967
- [Hannah] What place?
201
00:19:05,000 --> 00:19:09,533
- The antique store down
the road from Rodney's.
202
00:19:09,567 --> 00:19:11,800
- There's an antique store down the road
203
00:19:11,833 --> 00:19:12,667
- Yeah.
204
00:19:14,000 --> 00:19:15,533
We can go there tomorrow before work.
205
00:19:15,567 --> 00:19:18,900
Joe is dying to get me to go
down there to look at some, oh.
206
00:19:18,933 --> 00:19:20,867
- Joe's into antiques?
207
00:19:20,900 --> 00:19:24,267
- No, he's trying to get me to
pick something for some girl.
208
00:19:25,833 --> 00:19:27,567
That idiot won't tell me who it is.
209
00:19:28,933 --> 00:19:29,900
(knocking on door)
210
00:19:29,933 --> 00:19:31,333
- [David] Hannah?
211
00:19:31,367 --> 00:19:32,200
- Just a minute.
212
00:19:33,767 --> 00:19:35,767
- Hi, thought I heard voices.
213
00:19:39,600 --> 00:19:40,400
Hi, I'm David.
214
00:19:40,433 --> 00:19:42,267
- Hi, I'm Alice.
215
00:19:43,700 --> 00:19:44,467
- You're the one at Rodney's.
216
00:19:44,500 --> 00:19:45,333
- Yeah.
217
00:19:47,400 --> 00:19:48,633
- I'm gonna head to the shop.
218
00:19:48,667 --> 00:19:49,800
Thought you might want something?
219
00:19:49,833 --> 00:19:50,900
- No, thanks.
220
00:19:53,233 --> 00:19:55,500
- Would you like me to cook dinner?
221
00:19:55,533 --> 00:19:56,367
- We're fine.
222
00:20:00,900 --> 00:20:01,733
- Okay.
223
00:20:02,767 --> 00:20:04,033
Nice meeting you, Alice.
224
00:20:04,067 --> 00:20:05,400
- Bye, David.
225
00:20:05,433 --> 00:20:06,267
- Good night.
226
00:20:07,500 --> 00:20:10,867
- Okay, what was that about?
227
00:20:17,433 --> 00:20:21,233
- He had an affair and it
drove my mum to suicide.
228
00:20:21,267 --> 00:20:22,100
- Are you sure?
229
00:20:23,267 --> 00:20:24,400
- I was 10.
230
00:20:26,433 --> 00:20:28,267
Some of the memories are hazy
231
00:20:30,233 --> 00:20:31,767
but still there.
232
00:20:33,500 --> 00:20:35,967
(tense ambient music)
233
00:20:36,000 --> 00:20:39,767
It was Palm Sunday and
someone was coming in.
234
00:20:42,000 --> 00:20:43,767
A friend of my mum, Emma.
235
00:20:48,400 --> 00:20:50,733
They've known each other
since they were young.
236
00:20:51,600 --> 00:20:53,033
I was weird.
237
00:20:53,900 --> 00:20:57,500
Well, and then after a while,
238
00:20:57,533 --> 00:20:59,733
I remember thinking it wasn't so bad.
239
00:21:00,833 --> 00:21:02,567
They even wished Emma would stay.
240
00:21:05,367 --> 00:21:06,467
And then the fight.
241
00:21:06,500 --> 00:21:08,667
- You can't force me to stay with you.
242
00:21:08,700 --> 00:21:10,100
- If you decide to leave,
243
00:21:12,367 --> 00:21:15,333
oh, you can make sure you'll
never see Hannah again.
244
00:21:15,367 --> 00:21:16,333
- I can't do this, David.
245
00:21:16,367 --> 00:21:17,167
I can't leave--
246
00:21:17,200 --> 00:21:18,800
- [Hannah] I never heard Mum or Dad
247
00:21:18,833 --> 00:21:20,600
speak to each other like that.
248
00:21:23,900 --> 00:21:26,900
I don't think they have
spoke to each other again.
249
00:21:26,933 --> 00:21:31,233
Mum just grew more and more miserable
250
00:21:31,267 --> 00:21:32,333
in every passing day.
251
00:21:36,567 --> 00:21:37,667
Then one day.
252
00:21:39,100 --> 00:21:41,933
(blower whirring)
253
00:21:48,667 --> 00:21:53,500
(screaming)
(tense music)
254
00:21:54,533 --> 00:21:57,933
(waves lightly crashing)
255
00:22:03,433 --> 00:22:05,333
- Jake's mom is a friend.
256
00:22:05,367 --> 00:22:07,433
He's gonna be around for a couple of day
257
00:22:09,067 --> 00:22:11,633
I'm thinking he might use Mum's room.
258
00:22:11,667 --> 00:22:12,967
- I don't care.
259
00:22:13,000 --> 00:22:13,833
It's your house.
260
00:22:16,600 --> 00:22:17,933
Just stay away from me.
261
00:22:43,833 --> 00:22:45,900
- See you later.
262
00:22:45,933 --> 00:22:46,867
Bye, David.
263
00:22:52,933 --> 00:22:54,600
- Sorry, about that.
264
00:22:59,100 --> 00:23:02,267
(tense ambient music)
265
00:23:50,933 --> 00:23:52,167
- [Joe] Alice.
266
00:23:52,200 --> 00:23:53,333
- Mm-hmm?
267
00:23:53,367 --> 00:23:54,933
- Necklace or ring?
268
00:23:59,600 --> 00:24:01,667
- I've already told you a million times,
269
00:24:01,700 --> 00:24:04,700
I'm not telling you until
you tell me who she is.
270
00:24:05,900 --> 00:24:08,700
- No, no, she'll know when she gets it.
271
00:24:11,033 --> 00:24:12,067
- [Alice] Unacceptable.
272
00:24:12,100 --> 00:24:13,133
- Alice.
273
00:24:13,167 --> 00:24:14,333
(gasps)
274
00:24:14,367 --> 00:24:16,467
- Wow, check this out.
275
00:24:16,500 --> 00:24:20,300
- Yantra, a mystical
wooden plank from India
276
00:24:20,333 --> 00:24:23,467
used by Tantriks to get occult powers.
277
00:24:23,500 --> 00:24:26,500
It was said to be used by
some to contact the dead
278
00:24:27,333 --> 00:24:29,233
and ask them about the future.
279
00:24:29,267 --> 00:24:31,733
- That's handy, they know about the futu
280
00:24:31,767 --> 00:24:32,900
after their death.
281
00:24:32,933 --> 00:24:34,567
- Have you ever tried it?
282
00:24:34,600 --> 00:24:36,733
- I've seen them work.
283
00:24:36,767 --> 00:24:40,833
But this is, shall we
say, a little unusual.
284
00:24:42,100 --> 00:24:44,167
- Probably works on batteries.
285
00:24:44,200 --> 00:24:46,067
- It refuses to leave the pedestal.
286
00:24:46,100 --> 00:24:49,367
I just give it away to
anyone that can lift it off.
287
00:24:49,400 --> 00:24:50,367
- All right.
288
00:24:53,600 --> 00:24:55,867
(grunting)
289
00:24:56,933 --> 00:24:59,067
- Guess it's not into girls.
290
00:24:59,100 --> 00:25:01,933
(Alice chuckling)
291
00:25:05,833 --> 00:25:06,767
Let me through.
292
00:25:10,200 --> 00:25:12,433
(grunting)
293
00:25:20,367 --> 00:25:22,867
(tense music)
294
00:25:24,767 --> 00:25:26,533
- [Hannah] What's this?
295
00:25:26,567 --> 00:25:28,133
- Gypsy man over here.
296
00:25:28,167 --> 00:25:31,333
Trying to spook everyone with
that board stuck to the table.
297
00:25:31,367 --> 00:25:34,900
And know, you can have it for
free if you can lift it up.
298
00:25:37,067 --> 00:25:38,167
- What, this?
299
00:25:39,533 --> 00:25:40,367
- Whoa.
300
00:25:44,833 --> 00:25:46,200
- So, she can have it, yeah?
301
00:25:47,433 --> 00:25:49,700
(chuckles)
302
00:25:55,700 --> 00:25:56,633
- Where's the plates, I left it here.
303
00:25:56,667 --> 00:25:58,000
- Here, Rodney, I'll help you.
304
00:25:58,033 --> 00:25:59,367
- No, I'll find it myself.
305
00:25:59,400 --> 00:26:01,667
Just do your work, go on!
306
00:26:05,867 --> 00:26:06,700
There it is.
307
00:26:07,933 --> 00:26:08,733
- [Customer] Hey, did you get that?
308
00:26:08,767 --> 00:26:10,167
- [Hannah] Yes, two coffees?
309
00:26:11,833 --> 00:26:12,667
Okay.
310
00:26:21,167 --> 00:26:22,000
- What is it?
311
00:26:22,933 --> 00:26:23,733
- Rodney opened it.
312
00:26:23,767 --> 00:26:25,133
- I told you.
313
00:26:25,167 --> 00:26:26,900
- Yeah, I know but he
was looking for stuff
314
00:26:26,933 --> 00:26:28,267
and he opened it and left.
315
00:26:29,333 --> 00:26:30,933
So, do you think he noticed it?
316
00:26:32,833 --> 00:26:34,833
- I mean he must've noticed it.
317
00:26:36,000 --> 00:26:38,100
Or maybe he didn't see it.
318
00:26:39,100 --> 00:26:40,333
Maybe he can't see it.
319
00:26:43,500 --> 00:26:45,033
- Bitch, you're such a sucker!
320
00:26:45,067 --> 00:26:46,333
- Who cares if he saw it or not?
321
00:26:46,367 --> 00:26:48,400
As long as he didn't freak out.
322
00:26:48,433 --> 00:26:49,567
- You're going to hell.
323
00:26:58,400 --> 00:27:01,567
(tense ambient music)
324
00:27:06,267 --> 00:27:09,767
(man laughing maniacally)
325
00:27:17,033 --> 00:27:20,667
(knocking on door)
326
00:27:20,700 --> 00:27:22,067
- [Jake] I'm just here to--
327
00:27:22,100 --> 00:27:24,500
- Jake, this is the last
time I'm gonna be polite.
328
00:27:24,533 --> 00:27:26,967
I don't know what you're
doing in this house.
329
00:27:27,000 --> 00:27:29,067
I know it's not just to spend a few days
330
00:27:30,100 --> 00:27:31,200
- Hannah, I'm not here to--
331
00:27:31,233 --> 00:27:33,567
- No, Jake, just respect us.
332
00:27:44,000 --> 00:27:46,500
(tense music)
333
00:28:03,600 --> 00:28:06,100
(tense music)
334
00:28:22,733 --> 00:28:25,067
(screaming)
335
00:28:40,900 --> 00:28:43,533
(tense ambient music)
336
00:28:43,567 --> 00:28:44,400
Who is?
337
00:28:47,167 --> 00:28:48,167
Who is Jake?
338
00:28:56,567 --> 00:28:59,833
(mellow ambient music)
339
00:29:31,433 --> 00:29:32,267
- Dig in.
340
00:29:34,600 --> 00:29:36,200
- Thanks for breakfast.
341
00:29:36,233 --> 00:29:37,067
- No problem.
342
00:29:39,400 --> 00:29:42,667
- So, how long do you think
you're gonna be around?
343
00:29:42,700 --> 00:29:43,733
- I'd say a few days.
344
00:29:45,700 --> 00:29:47,200
- If you're gonna be
around a couple of days,
345
00:29:47,233 --> 00:29:49,400
you're gonna have to
help around the house.
346
00:29:56,933 --> 00:29:59,433
(tense music)
347
00:30:13,400 --> 00:30:14,233
- Jake.
348
00:30:20,100 --> 00:30:22,067
I asked you to stay away from me.
349
00:30:22,100 --> 00:30:23,500
- Hannah.
350
00:30:23,533 --> 00:30:26,067
- [Hannah] I asked you to leave me alone
351
00:30:26,100 --> 00:30:27,033
- I wasn't here today.
352
00:30:27,067 --> 00:30:28,400
- Hannah, what's wrong?
353
00:30:28,433 --> 00:30:30,300
- What do you want?
354
00:30:30,333 --> 00:30:31,767
What were you trying to find?
355
00:30:34,533 --> 00:30:35,733
Some notes about me?
356
00:30:37,267 --> 00:30:38,333
Trying to get me into bed?
357
00:30:38,367 --> 00:30:39,200
- Hannah!
358
00:30:41,033 --> 00:30:42,533
- He was in my room.
359
00:30:42,567 --> 00:30:43,700
- Jake, when?
360
00:30:45,867 --> 00:30:46,867
- [Hannah] Tell him.
361
00:30:47,733 --> 00:30:48,967
- I'm asking you.
362
00:30:49,000 --> 00:30:51,533
- [Hannah] Some time between
last night and this morning.
363
00:30:54,167 --> 00:30:55,900
- I saw Jake leave last night
364
00:30:55,933 --> 00:30:58,567
and he's only come back
in the last five minutes.
365
00:30:58,600 --> 00:30:59,567
- Well, was it you?
366
00:31:00,433 --> 00:31:01,900
- No, Hannah, what's wrong?
367
00:31:01,933 --> 00:31:03,200
- [Hannah] It doesn't matter.
368
00:31:03,233 --> 00:31:04,033
- Hannah.
369
00:31:04,067 --> 00:31:05,633
- It doesn't matter.
370
00:31:05,667 --> 00:31:06,633
- [David] Hannah, what's wrong here?
371
00:31:06,667 --> 00:31:08,033
Is there something missing?
372
00:31:17,100 --> 00:31:19,100
(sighs)
373
00:31:27,367 --> 00:31:28,533
- Are you okay?
374
00:31:28,567 --> 00:31:30,367
- No, no.
375
00:31:30,400 --> 00:31:31,900
Rodney, I can handle, Hannah.
376
00:31:32,833 --> 00:31:33,667
- What happened?
377
00:31:35,033 --> 00:31:36,800
- I broke up with Bryan.
378
00:31:36,833 --> 00:31:37,667
- Bryan?
379
00:31:38,767 --> 00:31:40,100
I'm so sorry.
380
00:31:41,700 --> 00:31:42,833
- Such an idiot.
381
00:31:42,867 --> 00:31:44,533
- No, you're not.
382
00:31:44,567 --> 00:31:45,667
No, fuck him.
383
00:31:56,067 --> 00:31:59,000
It's okay, let's do
something after work, okay?
384
00:31:59,033 --> 00:31:59,833
- Yeah.
385
00:31:59,867 --> 00:32:01,000
- Yeah, we'll have some fun.
386
00:32:01,033 --> 00:32:03,000
Fuck him, fuck Bryan.
387
00:32:03,033 --> 00:32:03,867
Yeah?
388
00:32:08,433 --> 00:32:09,667
I'll get this, okay?
389
00:32:09,700 --> 00:32:10,533
- Okay.
390
00:32:23,900 --> 00:32:26,467
- Could you get her a cake
391
00:32:26,500 --> 00:32:28,500
and pop this into it for me, please?
392
00:32:30,567 --> 00:32:31,400
Thank you.
393
00:32:35,500 --> 00:32:36,333
- Ah!
394
00:32:38,267 --> 00:32:39,533
Perfect timing.
395
00:32:41,500 --> 00:32:42,633
Joe?
396
00:32:42,667 --> 00:32:43,667
- [Joe] Yes?
397
00:32:43,700 --> 00:32:45,367
- Can we get a cake, please?
398
00:32:45,400 --> 00:32:47,067
- [Joe] Two minutes!
399
00:32:51,833 --> 00:32:53,000
- Have you ever stopped to consider
400
00:32:53,033 --> 00:32:56,900
that maybe this love you're
looking for is close to you?
401
00:33:01,333 --> 00:33:03,000
Maybe it's closer than you think.
402
00:33:05,667 --> 00:33:06,700
- In this small town?
403
00:33:22,867 --> 00:33:23,700
- There.
404
00:33:57,333 --> 00:33:58,400
(siren wails)
405
00:33:58,433 --> 00:34:00,800
- [Eugene] Jimmy boy!
406
00:34:00,833 --> 00:34:01,667
- Eugene.
407
00:34:02,567 --> 00:34:04,000
I can explain, man.
408
00:34:04,033 --> 00:34:05,133
- Yeah?
409
00:34:05,167 --> 00:34:06,667
- [Jimmy] Hey!
410
00:34:06,700 --> 00:34:08,700
(thuds)
411
00:34:21,167 --> 00:34:23,167
- Thank you, Jimmy boy.
412
00:34:23,200 --> 00:34:25,700
(tense music)
413
00:34:36,000 --> 00:34:37,067
Hello, Hannah.
414
00:34:37,100 --> 00:34:39,400
- Hey, hey, I'm just heading home.
415
00:34:39,433 --> 00:34:40,833
- Yeah, I mean you're not scared, are yo
416
00:34:40,867 --> 00:34:41,900
- No, no, no.
417
00:34:41,933 --> 00:34:43,133
- All right, I don't wanna scare you.
418
00:34:43,167 --> 00:34:47,033
I just wanna apologize from
my behavior the other day.
419
00:34:48,367 --> 00:34:49,167
- Yeah, it's fine.
420
00:34:49,200 --> 00:34:50,733
Forget about it, this fine.
421
00:34:50,767 --> 00:34:51,667
- I was just,
422
00:34:51,700 --> 00:34:52,667
I was such an ass.
423
00:34:54,767 --> 00:34:56,800
I just think you're so sweet.
424
00:34:56,833 --> 00:34:57,633
- Okay.
425
00:34:57,667 --> 00:34:58,500
- Irresistible.
426
00:35:00,900 --> 00:35:02,733
God, you're beautiful.
427
00:35:06,100 --> 00:35:07,967
(tense music)
428
00:35:08,000 --> 00:35:10,233
(grunting)
429
00:35:12,833 --> 00:35:15,067
(grunting)
430
00:35:19,667 --> 00:35:21,233
(Eugene laughs)
431
00:35:21,267 --> 00:35:26,167
(grunts)
(thuds)
432
00:35:26,200 --> 00:35:28,700
(tense music)
433
00:35:35,933 --> 00:35:37,867
- This is police business.
434
00:35:37,900 --> 00:35:39,067
Thank you.
435
00:35:39,100 --> 00:35:40,500
You can step away now.
436
00:35:44,400 --> 00:35:46,000
I said you can step away now.
437
00:35:49,700 --> 00:35:50,767
You can go now.
438
00:35:59,400 --> 00:36:02,167
I'll fuck you both another time.
439
00:36:02,200 --> 00:36:03,033
Good night.
440
00:36:16,167 --> 00:36:16,967
- [Hannah] Thanks for earlier.
441
00:36:17,000 --> 00:36:17,833
- [Jake] Don't worry about it.
442
00:36:17,867 --> 00:36:20,567
- [Hannah] No, it's so good of you.
443
00:36:20,600 --> 00:36:23,867
I'm sorry I completely judged you before
444
00:36:23,900 --> 00:36:26,500
- Hannah, my parents are dead,
445
00:36:27,900 --> 00:36:31,333
and in a situation like
that, I only know two things.
446
00:36:31,367 --> 00:36:34,533
You either run away or
you stand up for yourself.
447
00:36:34,567 --> 00:36:36,467
- What happened to your parents?
448
00:36:36,500 --> 00:36:39,800
- When I was six, my father thought
449
00:36:39,833 --> 00:36:43,400
that my mother was cheating
on him, then he left.
450
00:36:43,433 --> 00:36:46,500
Then one summertime, he
came back and he told me
451
00:36:46,533 --> 00:36:48,367
that my mother committed suicide.
452
00:36:51,500 --> 00:36:56,500
- Jake, I can't help
but thank your parents.
453
00:36:58,267 --> 00:36:59,533
Yeah.
454
00:36:59,567 --> 00:37:01,467
- But I love my mother.
455
00:37:01,500 --> 00:37:03,667
She's the only woman
who ever cared for me.
456
00:37:05,400 --> 00:37:08,167
Something have to drove
her towards doing that.
457
00:37:09,533 --> 00:37:10,367
I've done is trying to survive
to figure out why she did it.
458
00:37:14,033 --> 00:37:16,700
I envy you, you have your father,
459
00:37:17,600 --> 00:37:19,500
you know, and he's doing everything he c
460
00:37:19,533 --> 00:37:21,000
to make sure you don't
drain your life away
461
00:37:21,033 --> 00:37:21,900
like I did with mine.
462
00:37:21,933 --> 00:37:22,767
- Mm-hm.
463
00:37:27,433 --> 00:37:28,833
Who are you?
464
00:37:28,867 --> 00:37:30,067
- My name is Jake Scott.
465
00:37:31,567 --> 00:37:33,200
My mother's name is Emma Scott.
466
00:37:33,233 --> 00:37:34,100
- Emma Scott?
467
00:37:35,567 --> 00:37:38,300
Jake, your mum had an affair with my dad
468
00:37:38,333 --> 00:37:39,833
and it drove my mother to commit suicide
469
00:37:39,867 --> 00:37:41,867
- Hannah, my mother killed herself too!
470
00:37:44,367 --> 00:37:47,233
Hannah, wait!
471
00:37:47,267 --> 00:37:48,833
You don't know the truth!
472
00:37:48,867 --> 00:37:49,700
Wait!
473
00:37:59,400 --> 00:38:02,567
(tense ambient music)
474
00:38:29,267 --> 00:38:31,767
(tense music)
475
00:38:36,400 --> 00:38:37,900
- Three, two, one.
476
00:38:39,500 --> 00:38:40,500
What did you do?
477
00:38:40,533 --> 00:38:43,200
- I just said shut up.
478
00:38:43,233 --> 00:38:44,033
- Are you sure?
479
00:38:44,067 --> 00:38:45,100
- Why fake, Joe?
480
00:38:45,133 --> 00:38:48,267
I lifted it and I said
will you shut the fuck up?
481
00:38:49,167 --> 00:38:50,633
- It's working, oh my god!
482
00:38:50,667 --> 00:38:52,333
Oh my god, holy crap, it's working!
483
00:38:52,367 --> 00:38:53,200
- [Joe] Hey!
484
00:38:54,200 --> 00:38:55,633
- I don't know, should it be jumping?
485
00:38:55,667 --> 00:38:56,667
I have no idea!
486
00:38:56,700 --> 00:38:58,000
- Hannah, do it again!
487
00:38:58,033 --> 00:38:59,500
Hannah, just do it again!
488
00:38:59,533 --> 00:39:00,367
- Okay.
489
00:39:03,700 --> 00:39:04,933
I don't know if this is good.
490
00:39:06,200 --> 00:39:09,433
Will you shut the fuck up?
491
00:39:12,500 --> 00:39:14,900
(tense ambient music)
492
00:39:14,933 --> 00:39:15,767
- A.
493
00:39:17,367 --> 00:39:18,200
Ask!
494
00:39:19,367 --> 00:39:20,800
- Ask?
495
00:39:20,833 --> 00:39:22,567
Ask!
496
00:39:22,600 --> 00:39:24,833
That's it!
497
00:39:24,867 --> 00:39:26,467
You didn't tell it to shut up!
498
00:39:26,500 --> 00:39:27,767
You asked it that.
499
00:39:32,267 --> 00:39:33,067
- [Hannah] Okay.
500
00:39:33,100 --> 00:39:33,900
- Okay, wait.
501
00:39:33,933 --> 00:39:34,867
So that's what this thing does?
502
00:39:34,900 --> 00:39:37,400
So, you just ask it
something and then what?
503
00:39:37,433 --> 00:39:39,233
It tells us what we're
doing and tells us--
504
00:39:39,267 --> 00:39:40,300
(friends talking over each other)
505
00:39:40,333 --> 00:39:42,167
- How about this?
506
00:39:42,200 --> 00:39:43,967
Wait, hold on, we need a pen.
507
00:39:44,000 --> 00:39:46,233
- Oh, my gosh, you're
really freaking me out.
508
00:39:53,100 --> 00:39:55,267
- Okay, let's just ask it something.
509
00:39:58,267 --> 00:40:01,433
(tense ambient music)
510
00:40:03,233 --> 00:40:05,833
- Will I get my own restaurant?
511
00:40:20,033 --> 00:40:20,867
Three years.
512
00:40:22,433 --> 00:40:23,467
Three years!
513
00:40:23,500 --> 00:40:24,500
Those work!
514
00:40:24,533 --> 00:40:25,467
Three years!
515
00:40:25,500 --> 00:40:27,100
- Okay, did Bryan love me?
516
00:40:28,033 --> 00:40:28,900
- [Joe] No.
517
00:40:28,933 --> 00:40:30,667
- Did Mark love me?
518
00:40:30,700 --> 00:40:31,833
Okay, did Peter?
519
00:40:32,767 --> 00:40:35,367
Paul, Angel, Mark, Angel?
520
00:40:35,400 --> 00:40:36,200
- Hold on!
- Calm down!
521
00:40:36,233 --> 00:40:38,167
- Okay, okay.
522
00:40:38,200 --> 00:40:39,700
- William.
523
00:40:39,733 --> 00:40:41,067
- [Hannah] Okay.
524
00:40:44,533 --> 00:40:47,100
(man laughing)
525
00:40:48,100 --> 00:40:50,600
(tense music)
526
00:41:05,933 --> 00:41:08,067
- Who's been stealing from the restauran
527
00:41:11,767 --> 00:41:12,600
- Who?
528
00:41:13,533 --> 00:41:14,400
- [Joe] Rodney.
529
00:41:14,433 --> 00:41:15,867
- Goddammit.
530
00:41:15,900 --> 00:41:18,300
Okay, did Sophie steal
money from the register
531
00:41:18,333 --> 00:41:19,267
last week?
532
00:41:20,767 --> 00:41:21,800
- No.
533
00:41:21,833 --> 00:41:23,000
- All right, who did?
534
00:41:25,700 --> 00:41:26,500
That's shit!
535
00:41:26,533 --> 00:41:27,767
- [Joe] Rodney.
536
00:41:29,100 --> 00:41:29,900
- I knew it.
537
00:41:29,933 --> 00:41:32,200
- Okay, when will Jake fuck off?
538
00:41:34,500 --> 00:41:35,800
What'd it say?
539
00:41:35,833 --> 00:41:36,667
Joe.
540
00:41:37,767 --> 00:41:39,367
Joe, what does it say?
541
00:41:39,400 --> 00:41:40,233
- Soon.
542
00:41:43,067 --> 00:41:44,433
- Will Eugene be a problem?
543
00:41:48,767 --> 00:41:49,600
What?
544
00:41:50,933 --> 00:41:51,767
Joe?
545
00:41:53,267 --> 00:41:54,333
- Not after tomorrow.
546
00:41:56,267 --> 00:41:59,033
(tense music)
547
00:41:59,067 --> 00:42:02,367
- Am I the only one freaked
out about thing last night?
548
00:42:02,400 --> 00:42:03,667
- Unless that thing has figured out a wa
549
00:42:03,700 --> 00:42:05,500
to transfer him to a different location,
550
00:42:05,533 --> 00:42:10,167
or fly out off your house
and beat him to death, fine.
551
00:42:10,200 --> 00:42:12,867
- Thought you girls are smarter than tha
552
00:42:12,900 --> 00:42:15,567
That thing just tells the future.
553
00:42:15,600 --> 00:42:17,500
It didn't actually doing it itself.
554
00:42:17,533 --> 00:42:21,267
Of course, but what it says is true.
555
00:42:22,833 --> 00:42:24,400
It only told us 'cause we asked.
556
00:42:29,033 --> 00:42:29,867
- He's right.
557
00:42:31,933 --> 00:42:33,067
- So, you can be right.
558
00:42:35,067 --> 00:42:35,867
- Table three.
559
00:42:40,033 --> 00:42:43,133
(tense music)
560
00:42:43,167 --> 00:42:45,900
- I cleared the balance about a month ag
561
00:42:45,933 --> 00:42:48,333
Well, why don't you check before?
562
00:42:48,367 --> 00:42:51,333
Yeah, please, do it now.
563
00:42:53,433 --> 00:42:55,867
Here, you're off, drop that
on for Mark on the home,
564
00:42:55,900 --> 00:42:56,867
will you, please?
565
00:42:57,900 --> 00:42:59,000
- Absolutely.
566
00:42:59,033 --> 00:43:00,000
Bye, girls!
567
00:43:00,033 --> 00:43:01,900
- [Hannah And Alice] Bye, Joe!
568
00:43:01,933 --> 00:43:04,800
- I spoke to Eugene five minutes ago.
569
00:43:04,833 --> 00:43:06,367
Ah, speak to him yourself!
570
00:43:08,000 --> 00:43:10,033
- Do you ran into Eugene, Rodney?
571
00:43:10,067 --> 00:43:12,533
- Yeah, can't just escape
from the bastard everywhere.
572
00:43:13,933 --> 00:43:15,233
- [Hannah] And he's okay?
573
00:43:16,733 --> 00:43:17,700
- What's it to you?
574
00:43:20,200 --> 00:43:21,033
Ah!
575
00:43:22,433 --> 00:43:23,900
How am I meant to pay a wage from,
576
00:43:23,933 --> 00:43:26,900
this can't even pay even
pay the electricity bill.
577
00:43:26,933 --> 00:43:29,867
- [Alice] What do you want
us to do about it, Rodney?
578
00:43:29,900 --> 00:43:32,500
- Why don't you try smiling
to people for a change?
579
00:43:33,900 --> 00:43:36,067
(laughs)
580
00:43:36,100 --> 00:43:37,400
- So, there's no real change there,
581
00:43:37,433 --> 00:43:40,067
so I say that thing is full of shit.
582
00:43:42,600 --> 00:43:44,267
- What the fuck is he doing here?
583
00:43:48,233 --> 00:43:49,267
- Maybe he's hungry?
584
00:44:01,200 --> 00:44:02,333
Can I get you anything?
585
00:44:03,567 --> 00:44:04,433
- Is Jake here?
586
00:44:07,667 --> 00:44:09,033
- [Alice] You want beer with that?
587
00:44:10,700 --> 00:44:11,533
- Why not?
588
00:44:22,433 --> 00:44:24,933
(tense music)
589
00:45:42,767 --> 00:45:43,600
- Scott.
590
00:45:45,500 --> 00:45:50,500
Thomas Scott, 26 years old,
591
00:45:50,533 --> 00:45:54,167
wanted for three counts of armed robbery
592
00:45:56,700 --> 00:45:57,533
in Dublin.
593
00:46:05,033 --> 00:46:05,867
I wonder
594
00:46:06,833 --> 00:46:08,800
just how you thought
595
00:46:08,833 --> 00:46:10,567
you were going to get away with it.
596
00:46:16,600 --> 00:46:18,167
I have your cell picked
out for you tonight.
597
00:46:18,200 --> 00:46:19,200
One of the nicest ones.
598
00:46:19,233 --> 00:46:21,700
You'll be comfortable, I promise.
599
00:46:26,000 --> 00:46:29,167
(tense ambient music)
600
00:46:35,400 --> 00:46:37,133
That's an arrest warrant.
601
00:46:37,167 --> 00:46:39,233
That means you're fucked.
602
00:46:41,200 --> 00:46:43,467
(grunting)
603
00:46:43,500 --> 00:46:47,400
(speaking in foreign language)
604
00:46:51,333 --> 00:46:54,333
(suspenseful music)
605
00:47:03,100 --> 00:47:04,200
- No, no, no!
606
00:47:05,067 --> 00:47:05,900
- No?
607
00:47:05,933 --> 00:47:06,767
No?
608
00:47:12,200 --> 00:47:16,333
(speaking in foreign language)
609
00:47:16,367 --> 00:47:18,600
(retching)
610
00:47:26,000 --> 00:47:27,367
- Eugene killed himself?
611
00:47:28,267 --> 00:47:29,367
In that horrific way?
612
00:47:29,400 --> 00:47:30,867
- No!
613
00:47:30,900 --> 00:47:32,700
Eugene didn't kill himself.
614
00:47:36,333 --> 00:47:38,433
Something made him kill himself.
615
00:47:42,333 --> 00:47:43,300
- What?
616
00:47:43,333 --> 00:47:44,333
- Be patient.
617
00:47:45,267 --> 00:47:47,867
You will find out when
you hear the whole story.
618
00:47:54,667 --> 00:47:56,367
- We didn't do this.
619
00:47:56,400 --> 00:47:57,700
This must be the fucked up
thing that ever happened.
620
00:47:57,733 --> 00:48:00,000
- Hannah, you have it, go!
621
00:48:01,533 --> 00:48:02,800
- Did you do that?
622
00:48:02,833 --> 00:48:05,367
- [Joe] What the fuck did you do?
623
00:48:05,400 --> 00:48:08,067
(wind howling)
624
00:48:09,600 --> 00:48:10,400
(screaming)
625
00:48:10,433 --> 00:48:13,367
(thunder crashing)
626
00:48:16,433 --> 00:48:17,267
Come here.
627
00:48:18,900 --> 00:48:19,733
Oh, man!
628
00:48:22,367 --> 00:48:24,700
(screaming)
629
00:48:28,600 --> 00:48:30,533
- [Alice] Joe, help me!
630
00:48:51,167 --> 00:48:53,733
(wind howling)
631
00:49:00,600 --> 00:49:03,267
(siren wailing)
632
00:49:08,533 --> 00:49:11,700
(tense ambient music)
633
00:49:13,000 --> 00:49:15,900
(knocking on door)
634
00:49:21,233 --> 00:49:22,133
- Officers?
635
00:49:22,167 --> 00:49:24,267
- An arrest warrant for Jake Thomas Scot
636
00:49:25,167 --> 00:49:26,000
- [David] Jake?
637
00:49:28,867 --> 00:49:30,567
- [Jake] I didn't do anything.
638
00:49:30,600 --> 00:49:32,400
- [David] Officer, can you
explain to me what's going on?
639
00:49:32,433 --> 00:49:33,867
- I didn't do anything.
640
00:49:35,067 --> 00:49:36,300
- [David] Jake!
641
00:49:36,333 --> 00:49:37,400
Jake!
642
00:49:37,433 --> 00:49:41,133
- David, David, I didn't do anything!
643
00:49:41,167 --> 00:49:42,000
He did it to himself!
644
00:49:42,033 --> 00:49:44,533
You have to believe me!
645
00:49:44,567 --> 00:49:45,367
David, believe me!
646
00:49:45,400 --> 00:49:47,567
Hannah, tell him!
647
00:49:47,600 --> 00:49:48,867
- Let me find out what's happening.
648
00:49:48,900 --> 00:49:50,067
I'll get this sorted.
649
00:50:00,933 --> 00:50:03,433
(tense music)
650
00:50:09,000 --> 00:50:11,733
(buzzer blaring)
651
00:50:16,700 --> 00:50:18,267
- Can I speak with Jake, please?
652
00:50:20,267 --> 00:50:21,200
It's pretty urgent.
653
00:50:33,167 --> 00:50:36,000
- Been in this situation
before and no one,
654
00:50:37,067 --> 00:50:38,667
no one's ever come to visit me.
655
00:50:40,267 --> 00:50:42,567
You should've seen the look in the guy
656
00:50:42,600 --> 00:50:44,400
when he said a girl's gonna visit me.
657
00:50:46,833 --> 00:50:48,400
- Jake, what are you doing here?
658
00:50:49,500 --> 00:50:50,500
- My mother, Hannah.
659
00:50:52,533 --> 00:50:54,600
I wish I could tell you
how much she meant to me.
660
00:50:56,367 --> 00:50:58,400
When they told me that she was dead,
661
00:50:58,433 --> 00:51:00,533
I knew my life would never be the same b
662
00:51:03,167 --> 00:51:04,433
didn't make any sense.
663
00:51:06,200 --> 00:51:08,033
She wasn't the type to kill herself.
664
00:51:09,367 --> 00:51:11,700
I need to find out what happened to her.
665
00:51:11,733 --> 00:51:14,700
- You, what are you doing in our house?
666
00:51:14,733 --> 00:51:16,733
- Because your mother
and mine are good friends
667
00:51:16,767 --> 00:51:17,833
from college and
668
00:51:20,567 --> 00:51:22,667
she came to your house before it happene
669
00:51:23,567 --> 00:51:27,200
She had this journal that she kept.
670
00:51:27,233 --> 00:51:29,067
I asked the police if they found anythin
671
00:51:29,100 --> 00:51:31,133
and there's nothing so I thought
672
00:51:31,167 --> 00:51:32,600
maybe she left it your house.
673
00:51:36,233 --> 00:51:37,733
And, I don't know.
674
00:51:38,833 --> 00:51:40,400
David was nice enough to let me in.
675
00:51:40,433 --> 00:51:42,833
- David was having an
affair with your mother.
676
00:51:43,833 --> 00:51:45,067
Can't you see that, Jake?
677
00:51:46,833 --> 00:51:48,067
My mother couldn't take it.
678
00:51:48,100 --> 00:51:50,067
It drove her to suicide.
679
00:51:50,100 --> 00:51:53,233
And for whatever reasons, Emma
and David didn't work out.
680
00:51:53,267 --> 00:51:54,400
And Emma died the same way.
681
00:51:54,433 --> 00:51:56,767
- I found the diary, Hannah.
682
00:51:59,533 --> 00:52:00,933
David didn't have an affair.
683
00:52:02,733 --> 00:52:03,600
Our mother's did.
684
00:52:04,833 --> 00:52:06,667
They've been together since college.
685
00:52:09,533 --> 00:52:10,533
They didn't want anyone to find out
686
00:52:10,567 --> 00:52:13,033
because, especially that
time in Ireland, anyway.
687
00:52:13,900 --> 00:52:14,867
They separated.
688
00:52:14,900 --> 00:52:17,233
They thought it was just
a phase and got married.
689
00:52:21,267 --> 00:52:22,333
And then my dad left.
690
00:52:24,400 --> 00:52:26,067
My mother couldn't take it anymore.
691
00:52:29,600 --> 00:52:31,500
She went to your house.
692
00:52:31,533 --> 00:52:34,500
One day, they thought
they could just be friends
693
00:52:34,533 --> 00:52:37,133
but they always gonna
be more than friends.
694
00:52:37,167 --> 00:52:37,967
When people found out,
695
00:52:38,000 --> 00:52:39,800
they found out the worst possible way.
696
00:52:39,833 --> 00:52:41,833
David was suspicious of the past.
697
00:52:41,867 --> 00:52:43,633
He figured it out.
698
00:52:43,667 --> 00:52:45,867
He knew that the marriage
wasn't gonna work.
699
00:52:46,700 --> 00:52:48,400
- [David] Did it not occur to you
700
00:52:48,433 --> 00:52:50,267
you did it all after getting married?
701
00:52:51,567 --> 00:52:52,900
- [Hannah's Mom] I tried, David.
702
00:52:53,900 --> 00:52:55,000
You know I tried.
703
00:52:56,233 --> 00:52:59,033
- Hannah and I are not going
to be your failed experiment.
704
00:53:01,200 --> 00:53:02,967
- [Hannah's Mom] You can't
force me to stay with you.
705
00:53:03,000 --> 00:53:04,200
- You are free to leave.
706
00:53:05,067 --> 00:53:07,700
I can make sure you'll
never see Hannah again.
707
00:53:08,833 --> 00:53:11,733
- All he wanted to do is protect you.
708
00:53:11,767 --> 00:53:13,200
You have to understand that.
709
00:53:15,333 --> 00:53:17,833
- So Emma didn't kill
herself for the same reasons
710
00:53:17,867 --> 00:53:18,900
as my mother?
711
00:53:18,933 --> 00:53:22,133
- [Jake] No, she's stronger than that.
712
00:53:22,167 --> 00:53:24,400
- There must be something
in the diary, Jake.
713
00:53:25,267 --> 00:53:26,333
- [Jake] There isn't.
714
00:53:28,033 --> 00:53:28,867
- Are you sure?
715
00:53:30,767 --> 00:53:34,900
Anything about her like
being sad or missing her or--
716
00:53:34,933 --> 00:53:37,500
- No, no, I looked for
all of those things but
717
00:53:39,367 --> 00:53:40,367
it's strange.
718
00:53:41,400 --> 00:53:44,367
She seemed obsessed about this gift
719
00:53:44,400 --> 00:53:46,000
that your mother gave her.
720
00:53:46,033 --> 00:53:46,833
- A gift?
721
00:53:46,867 --> 00:53:48,200
- Yeah, it made a noise.
722
00:53:49,667 --> 00:53:50,500
Just like a,
723
00:53:52,100 --> 00:53:53,533
like a board or something.
724
00:53:57,767 --> 00:53:58,600
Hannah?
725
00:53:59,567 --> 00:54:02,467
- [Hannah] Jake, is
your mum into antiques?
726
00:54:02,500 --> 00:54:03,300
Old things.
727
00:54:03,333 --> 00:54:04,167
- No.
728
00:54:06,267 --> 00:54:08,067
She was into spiritual things
729
00:54:08,100 --> 00:54:13,300
like tarot cards,
psychics, things like that.
730
00:54:13,333 --> 00:54:15,200
- Jake, I know who killed your mother.
731
00:54:18,167 --> 00:54:21,967
- I have said what I had to 50 times
732
00:54:22,000 --> 00:54:24,633
to over 50 different police.
733
00:54:24,667 --> 00:54:27,667
I wasn't here when it happened.
734
00:54:27,700 --> 00:54:30,567
Now, I have a restaurant to run, huh.
735
00:54:32,833 --> 00:54:34,300
Yeah.
736
00:54:34,333 --> 00:54:35,833
Yeah.
737
00:54:35,867 --> 00:54:36,700
Okay!
738
00:54:38,933 --> 00:54:41,333
(tense ambient music)
739
00:54:41,367 --> 00:54:44,367
What the hell happened here?
740
00:54:44,400 --> 00:54:45,467
- We already told you, Rodney.
741
00:54:45,500 --> 00:54:48,167
- Yeah, that Eugene took a bottle
742
00:54:48,200 --> 00:54:49,867
into his own face, I heard.
743
00:54:49,900 --> 00:54:52,567
Even Eugene isn't bonkers
enough to do that.
744
00:54:52,600 --> 00:54:54,133
- Why'd you go mad at them for?
745
00:54:54,167 --> 00:54:55,167
They're scared enough as it is!
746
00:54:55,200 --> 00:54:57,700
- Those fuckers have
been on my back all day
747
00:54:57,733 --> 00:54:59,067
and it doesn't look like
they're gonna get off
748
00:54:59,100 --> 00:55:02,733
any time soon and you
tell me they're scared?
749
00:55:02,767 --> 00:55:06,133
I'm the one that's been
hounded day and night!
750
00:55:06,167 --> 00:55:07,233
- It's not our fault!
751
00:55:07,267 --> 00:55:10,367
- You asked me yesterday
if Eugene was okay.
752
00:55:11,333 --> 00:55:14,867
Did you know something was
gonna happen to him, huh?
753
00:55:14,900 --> 00:55:17,700
The cops, they told me
that the guy that Eugene
754
00:55:17,733 --> 00:55:19,367
was going to arrest whose hand
755
00:55:19,400 --> 00:55:23,467
they told me that the
scratch on his face came.
756
00:55:23,500 --> 00:55:24,367
- Stop it, Rodney.
757
00:55:24,400 --> 00:55:25,200
Leave her alone!
758
00:55:25,233 --> 00:55:26,067
- Shut up!
759
00:55:27,600 --> 00:55:29,133
- Rodney.
- You better start
760
00:55:29,167 --> 00:55:32,900
yapping quickly because
I have an awful feeling
761
00:55:32,933 --> 00:55:36,033
that it if wasn't for
you, none of this shit
762
00:55:36,067 --> 00:55:37,167
would've come down.
763
00:55:37,200 --> 00:55:38,867
- Rodney, Rodney!
764
00:55:38,900 --> 00:55:40,467
Rodney, I think you should--
765
00:55:40,500 --> 00:55:42,200
- You don't listen to me!
766
00:55:42,233 --> 00:55:45,700
I think that you! (grunts)
767
00:55:45,733 --> 00:55:48,233
(tense music)
768
00:55:57,433 --> 00:56:00,000
(thuds)
769
00:56:00,033 --> 00:56:02,833
(laughing)
770
00:56:02,867 --> 00:56:05,067
(thuds)
771
00:56:05,100 --> 00:56:06,400
- Rodney, stop it!
772
00:56:06,433 --> 00:56:08,300
Stop it!
(grunting)
773
00:56:08,333 --> 00:56:09,300
- No!
774
00:56:09,333 --> 00:56:10,967
(grunting)
775
00:56:11,000 --> 00:56:13,033
(thuds)
776
00:56:13,067 --> 00:56:15,333
(laughing)
777
00:56:17,333 --> 00:56:19,567
(retching)
778
00:56:20,500 --> 00:56:23,233
(waves crashing)
779
00:56:25,367 --> 00:56:30,367
(tense music)
(thunder crashing)
780
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
- [Joe] But you sold it to us.
781
00:56:36,033 --> 00:56:37,567
- No, I didn't.
782
00:56:37,600 --> 00:56:38,500
- You gave it to us!
783
00:56:38,533 --> 00:56:39,967
- No, I did not.
784
00:56:40,000 --> 00:56:41,567
She took it, I just let her.
785
00:56:44,500 --> 00:56:46,567
- Listen, old man.
786
00:56:48,433 --> 00:56:50,467
We're without of a job, yeah?
787
00:56:50,500 --> 00:56:52,533
Because you chose to let her.
788
00:56:53,833 --> 00:56:56,400
We have no time for more games, okay?
789
00:56:58,433 --> 00:56:59,333
And don't make me.
790
00:57:00,867 --> 00:57:02,700
- Do you seriously think threatening me
791
00:57:02,733 --> 00:57:04,500
is going to help you?
792
00:57:04,533 --> 00:57:07,600
- This is killing people
and this ruining our lives.
793
00:57:08,667 --> 00:57:10,033
Just tell us what you know.
794
00:57:15,900 --> 00:57:18,333
- My own curiosity about the board
795
00:57:18,367 --> 00:57:20,833
has only led me to
something about its origins.
796
00:57:23,833 --> 00:57:25,500
Horace Granger.
797
00:57:25,533 --> 00:57:26,567
- Horace Granger.
798
00:57:27,533 --> 00:57:32,400
- Yeah, Horace Granger was
a rich English-American
799
00:57:32,433 --> 00:57:35,000
residing in Bombay in the '90s
800
00:57:35,033 --> 00:57:37,367
when India was still under British rule.
801
00:57:37,400 --> 00:57:40,333
The legend said that
Granger inherited this board
802
00:57:40,367 --> 00:57:43,533
along with his family wealth and jewels
803
00:57:43,567 --> 00:57:45,667
when his father passed away.
804
00:57:45,700 --> 00:57:47,167
(laughing)
805
00:57:47,200 --> 00:57:51,533
Granger had a special friend, Mortimer.
806
00:57:53,433 --> 00:57:57,333
They said Horace was in love
with Mortimer's wife, Elizabeth
807
00:57:57,367 --> 00:58:01,500
but those who knew him said
he was too shy of countenance
808
00:58:01,533 --> 00:58:05,867
to express liking, let
alone loving to a woman.
809
00:58:06,900 --> 00:58:09,667
(mystical music)
810
00:58:11,033 --> 00:58:15,467
Elizabeth came to meet
Horace crying and begging him
811
00:58:15,500 --> 00:58:17,500
to put an end to the affair
812
00:58:17,533 --> 00:58:20,233
her husband was having
with an Indian princess.
813
00:58:21,333 --> 00:58:24,933
Horace promised to her he
would do something about it.
814
00:58:29,867 --> 00:58:34,167
One day, he found his
friend Mortimer in bed
815
00:58:34,200 --> 00:58:35,033
with his lover.
816
00:58:37,600 --> 00:58:40,000
That's when he decided to shoot them bot
817
00:58:40,033 --> 00:58:42,900
- Sorry, old champ.
818
00:58:42,933 --> 00:58:43,900
(gunshot bangs)
819
00:58:43,933 --> 00:58:47,367
- Horace was pleased for
he was absolutely sure
820
00:58:47,400 --> 00:58:50,567
he had done the proper thing but one day
821
00:58:50,600 --> 00:58:52,867
Elizabeth barged into his house.
822
00:58:54,833 --> 00:58:57,733
- How could you do that?
823
00:58:57,767 --> 00:59:00,400
You killed your friend!
824
00:59:00,433 --> 00:59:02,200
The man I loved!
825
00:59:02,233 --> 00:59:05,700
- I just made the problem go away.
826
00:59:07,167 --> 00:59:08,500
- I will never forgive you.
827
00:59:09,400 --> 00:59:10,533
Never.
828
00:59:10,567 --> 00:59:11,900
- I'm your friend.
829
00:59:11,933 --> 00:59:12,767
- Friend?
830
00:59:13,833 --> 00:59:15,433
Friends don't do this!
831
00:59:16,333 --> 00:59:18,200
- [Horace] But I am your friend.
832
00:59:21,000 --> 00:59:22,833
- I don't ever want to see again.
833
00:59:23,867 --> 00:59:24,867
You hear me?
834
00:59:28,100 --> 00:59:29,567
- Don't go!
835
00:59:29,600 --> 00:59:31,833
Don't go, I'm your friend!
836
00:59:34,333 --> 00:59:35,333
Your friend.
837
00:59:39,533 --> 00:59:42,700
(tense ambient music)
838
00:59:44,067 --> 00:59:45,667
I am your friend.
839
00:59:47,933 --> 00:59:51,300
- Horace was taken aback by her assault.
840
00:59:51,333 --> 00:59:53,867
He was so sure he had helped his friend.
841
00:59:54,833 --> 00:59:58,533
From that very day,
Horace lived by himself
842
00:59:58,567 --> 01:00:00,767
without no friends, no relationships.
843
01:00:01,833 --> 01:00:04,533
He found solace in the Yantra.
844
01:00:05,567 --> 01:00:09,233
(distorted voices speaking)
845
01:00:10,533 --> 01:00:15,367
He found refuge in spirits
and druids in the afterlife.
846
01:00:15,400 --> 01:00:17,133
He's called everything and anything
847
01:00:17,167 --> 01:00:21,000
that would give him a
glimpse into the hereafter.
848
01:00:22,433 --> 01:00:24,933
(tense music)
849
01:00:25,833 --> 01:00:26,700
And one day,
850
01:00:28,500 --> 01:00:32,533
he announced that he
would find more friends
851
01:00:32,567 --> 01:00:35,500
in his death than in his life.
852
01:00:38,100 --> 01:00:40,733
That very day, he took his own life.
853
01:00:47,333 --> 01:00:49,700
- So, what happened to the board?
854
01:00:49,733 --> 01:00:51,567
- It was shipped to a
little town in Ireland,
855
01:00:51,600 --> 01:00:53,533
the same one where Hannah lived.
856
01:00:54,433 --> 01:00:56,867
To the only living relative he had,
857
01:00:56,900 --> 01:00:58,000
an antique shop owner.
858
01:00:59,667 --> 01:01:03,033
- So, what did the old man tell Hannah?
859
01:01:03,067 --> 01:01:03,900
- Ah.
860
01:01:05,200 --> 01:01:06,167
The old man?
861
01:01:07,867 --> 01:01:12,633
- So just let it sit there
picking its next victim
862
01:01:12,667 --> 01:01:13,633
while people kept--
863
01:01:13,667 --> 01:01:16,067
- It tried to destroy it once.
864
01:01:16,100 --> 01:01:17,700
I even tried to lock it up.
865
01:01:18,867 --> 01:01:21,900
But both times, it turned my
shop into complete rubble.
866
01:01:23,533 --> 01:01:26,067
You do realize the power of that thing.
867
01:01:26,100 --> 01:01:27,967
- How did he get rid of it?
868
01:01:28,000 --> 01:01:28,833
- He died.
869
01:01:30,333 --> 01:01:31,667
He would have survived it.
870
01:01:34,100 --> 01:01:36,367
But why don't you try
asking someone who did?
871
01:01:37,367 --> 01:01:39,000
Someone I think you know.
872
01:01:40,433 --> 01:01:41,267
- Sophie.
873
01:01:43,900 --> 01:01:44,733
Sophie.
874
01:01:46,100 --> 01:01:49,267
(tense ambient music)
875
01:02:00,600 --> 01:02:03,767
(tense ambient music)
876
01:02:17,533 --> 01:02:19,767
(grunting)
877
01:02:22,667 --> 01:02:25,233
(man laughing)
878
01:02:34,000 --> 01:02:36,233
(cracking)
879
01:02:37,667 --> 01:02:38,833
- I hated our neighbor.
880
01:02:40,500 --> 01:02:42,433
She walked right out in front of a car.
881
01:02:43,733 --> 01:02:45,233
Not a day went by that I didn't wish
882
01:02:45,267 --> 01:02:46,867
my chemistry lecture dead.
883
01:02:48,233 --> 01:02:49,733
He drank a full bottle of oxygen
884
01:02:49,767 --> 01:02:51,167
in front of the whole class.
885
01:02:52,867 --> 01:02:53,933
And Aunt Jessie,
886
01:02:55,067 --> 01:02:57,933
Steven, Corwin.
887
01:03:00,100 --> 01:03:01,267
Then it took Josh.
888
01:03:04,700 --> 01:03:05,933
- [Alice] Your boyfriend?
889
01:03:06,900 --> 01:03:08,700
- He ran his car right into a truck.
890
01:03:09,600 --> 01:03:11,567
I knew it would go for my brother next.
891
01:03:12,433 --> 01:03:14,933
(tense music)
892
01:03:18,067 --> 01:03:20,600
- [Alice] Do you have any
idea why it's doing this?
893
01:03:22,500 --> 01:03:23,867
- You don't get it, do you?
894
01:03:26,033 --> 01:03:27,400
It wants to be your friend.
895
01:03:29,700 --> 01:03:30,933
- By killing people.
896
01:03:32,900 --> 01:03:34,167
- By killing the people you hate.
897
01:03:39,567 --> 01:03:41,233
What about Josh and your brother?
898
01:03:42,333 --> 01:03:43,900
You didn't hate them.
899
01:03:43,933 --> 01:03:46,467
(phone ringing)
900
01:03:46,500 --> 01:03:50,533
- Hannah, it isn't killing
the people that you hate,
901
01:03:50,567 --> 01:03:52,533
it's killing the people who hates you.
902
01:03:53,833 --> 01:03:56,533
And when it's done, when it realizes
903
01:03:56,567 --> 01:03:58,067
you still don't like it,
904
01:03:59,500 --> 01:04:01,400
it will kill the people who love you.
905
01:04:01,433 --> 01:04:02,233
(gunshot bangs)
906
01:04:02,267 --> 01:04:03,967
(phone ringing)
907
01:04:04,000 --> 01:04:05,167
- It's cops, hello?
908
01:04:05,200 --> 01:04:06,333
Who is this?
909
01:04:06,367 --> 01:04:08,633
- [Detective Rourke] Alice,
this is Detective Rourke.
910
01:04:08,667 --> 01:04:11,200
I need to speak to Hannah, is she there?
911
01:04:11,233 --> 01:04:12,067
- It's for you.
912
01:04:12,900 --> 01:04:14,033
- Hello?
913
01:04:14,067 --> 01:04:14,967
- [Detective Rourke] I need
you to come to the station
914
01:04:15,000 --> 01:04:17,167
as soon as possible, please.
915
01:04:17,200 --> 01:04:18,233
- What's wrong?
916
01:04:18,267 --> 01:04:19,967
- [Detective Rourke] Come
as quickly as you can.
917
01:04:20,000 --> 01:04:22,333
(tense music)
918
01:04:22,367 --> 01:04:24,667
Sophie, how do we make this stop?
919
01:04:24,700 --> 01:04:25,733
- I don't know.
920
01:04:25,767 --> 01:04:28,400
- [Hannah] Think, for
the love of God, think.
921
01:04:28,433 --> 01:04:31,000
- Did anything changed
the day you went away?
922
01:04:31,033 --> 01:04:33,700
- No, I just asked it to go.
923
01:04:33,733 --> 01:04:38,567
I've done it before, I don't
know it was different that day.
924
01:04:39,600 --> 01:04:42,167
- Then what happened that day?
925
01:04:42,200 --> 01:04:43,033
- Nothing.
926
01:04:45,667 --> 01:04:46,500
- So, nothing's changed.
927
01:04:46,533 --> 01:04:48,367
Is anything different?
928
01:04:49,733 --> 01:04:50,567
- Yeah.
929
01:04:51,700 --> 01:04:53,167
My mom and dad talked to me.
930
01:04:54,200 --> 01:04:55,033
But,
931
01:04:55,933 --> 01:04:58,867
but it's been two weeks since then.
932
01:05:01,500 --> 01:05:03,000
And they haven't spoken to me.
933
01:05:05,367 --> 01:05:09,167
Mom was too angry, Dad was too sad
934
01:05:10,500 --> 01:05:11,600
and they came to me.
935
01:05:12,733 --> 01:05:13,833
And my mom was crying.
936
01:05:15,067 --> 01:05:18,600
She hugged me and told me they
should've been there for me.
937
01:05:20,433 --> 01:05:23,467
But that afternoon, I sat
in front of the board.
938
01:05:23,500 --> 01:05:25,367
I didn't even ask it to go away.
939
01:05:25,400 --> 01:05:27,433
I just wished it,
940
01:05:28,700 --> 01:05:29,767
then it went.
941
01:05:31,367 --> 01:05:32,867
- So, you're feeling different?
942
01:05:34,567 --> 01:05:38,400
- Well, for the first time, I wasn't sad
943
01:05:39,733 --> 01:05:41,000
I wasn't angry.
944
01:05:42,333 --> 01:05:44,500
I wasn't feeling bad.
945
01:05:44,533 --> 01:05:45,867
I wasn't scared.
946
01:05:47,233 --> 01:05:49,733
(tense music)
947
01:05:54,767 --> 01:05:56,200
- What's going on?
948
01:05:56,233 --> 01:05:58,333
- Something's happened, Hannah.
949
01:05:58,367 --> 01:05:59,167
- [Hannah] What's that?
950
01:05:59,200 --> 01:06:01,333
- Something we can't explain.
951
01:06:01,367 --> 01:06:02,500
- Hey, let me see, Jake!
952
01:06:02,533 --> 01:06:03,333
- Hannah, no!
953
01:06:03,367 --> 01:06:04,167
No!
- See Jake!
954
01:06:04,200 --> 01:06:05,367
- No, you can't linger!
955
01:06:05,400 --> 01:06:06,467
Forensics are going.
956
01:06:06,500 --> 01:06:07,800
Hannah, he needs your help.
957
01:06:07,833 --> 01:06:09,500
- I'm the one who needs help, okay?
958
01:06:09,533 --> 01:06:11,133
Fucking help me.
959
01:06:11,167 --> 01:06:12,233
- Hannah, no!
960
01:06:13,567 --> 01:06:16,067
(tense music)
961
01:06:21,500 --> 01:06:22,833
- Jake is dead!
962
01:06:22,867 --> 01:06:23,700
- What?
- What?
963
01:06:23,733 --> 01:06:25,733
- Jake is fucking dead!
964
01:06:25,767 --> 01:06:26,633
- He's dead?
965
01:06:26,667 --> 01:06:28,467
- Get back to my house, get that board
966
01:06:28,500 --> 01:06:30,233
and make it just go away!
967
01:06:30,267 --> 01:06:32,300
- How?
- I don't fucking care, Alice,
968
01:06:32,333 --> 01:06:33,167
just do it!
969
01:06:33,200 --> 01:06:34,567
- What happened?
970
01:06:34,600 --> 01:06:35,833
- Just ask this ghost or whatever!
971
01:06:35,867 --> 01:06:36,833
- [Joe] Come over here!
972
01:06:36,867 --> 01:06:39,067
- [Hannah] Don't fuck it up, Joe!
973
01:06:39,100 --> 01:06:39,900
- Fuck!
974
01:06:39,933 --> 01:06:40,967
- Do you think we can do this?
975
01:06:41,000 --> 01:06:42,833
- We have to, come on!
976
01:06:43,933 --> 01:06:46,433
(tense music)
977
01:06:54,600 --> 01:06:57,400
- David!
978
01:06:57,433 --> 01:06:58,400
Where's David?
979
01:06:58,433 --> 01:06:59,467
- You should calm down first.
980
01:06:59,500 --> 01:07:00,300
- Where's David?
981
01:07:00,333 --> 01:07:01,567
- He's just left.
982
01:07:01,600 --> 01:07:02,400
- Where?
983
01:07:02,433 --> 01:07:04,067
- He went to the beach.
984
01:07:04,100 --> 01:07:05,233
- To the beach?
985
01:07:05,267 --> 01:07:08,100
- Yeah, he just left and
went towards the beach.
986
01:07:11,233 --> 01:07:14,400
(tense ambient music)
987
01:07:33,600 --> 01:07:36,767
(tense ambient music)
988
01:07:47,000 --> 01:07:49,567
(birds cawing)
989
01:07:52,400 --> 01:07:55,567
(tense ambient music)
990
01:08:09,500 --> 01:08:11,633
- Alice, take the wardrobe!
991
01:08:11,667 --> 01:08:16,667
- Oh, my god.
992
01:08:17,400 --> 01:08:18,400
- [Joe] Ah!
993
01:08:19,367 --> 01:08:20,567
- [Alice] It's not here.
994
01:08:20,600 --> 01:08:23,400
- Alice, Alice, there,
just look under the bed.
995
01:08:23,433 --> 01:08:25,067
Alice, there, there.
996
01:08:25,100 --> 01:08:27,033
- Oh, oh.
997
01:08:27,067 --> 01:08:28,167
Okay.
- You got it?
998
01:08:28,200 --> 01:08:30,833
- Okay, okay, I've got it,
I've got it, I've got it.
999
01:08:30,867 --> 01:08:31,700
Okay.
1000
01:08:34,233 --> 01:08:35,033
All right.
1001
01:08:35,067 --> 01:08:35,867
- Are you ready?
1002
01:08:35,900 --> 01:08:36,900
- All right.
1003
01:08:37,833 --> 01:08:38,967
Okay.
1004
01:08:39,000 --> 01:08:42,000
(suspenseful music)
1005
01:08:54,333 --> 01:08:56,500
(panting)
1006
01:08:59,233 --> 01:09:02,000
- I don't think it's near, is it?
1007
01:09:06,267 --> 01:09:09,000
That pain isn't in the fucking room.
1008
01:09:20,500 --> 01:09:23,867
This is not gonna work
if you're scared, okay?
1009
01:09:23,900 --> 01:09:24,800
Now, come on.
1010
01:09:24,833 --> 01:09:26,000
- I am scared.
1011
01:09:29,233 --> 01:09:30,567
And you're scared too.
1012
01:09:33,833 --> 01:09:35,167
- I'm terrified.
1013
01:09:36,400 --> 01:09:39,200
(melancholic music)
1014
01:09:39,233 --> 01:09:40,067
Come on.
1015
01:09:59,867 --> 01:10:02,367
(tense music)
1016
01:10:16,167 --> 01:10:17,067
That's all.
1017
01:10:18,667 --> 01:10:20,067
If I'm gonna die,
1018
01:10:26,200 --> 01:10:28,533
you should know before I do.
1019
01:10:34,200 --> 01:10:36,933
(Alice laughing)
1020
01:10:47,067 --> 01:10:52,067
- Oh, my god.
1021
01:10:57,667 --> 01:10:59,400
I like the ring more.
1022
01:11:00,333 --> 01:11:02,567
(laughing)
1023
01:11:03,767 --> 01:11:06,267
(tense music)
1024
01:11:20,000 --> 01:11:21,067
- [Joe] Do you like it?
1025
01:11:21,100 --> 01:11:21,933
- Ah!
1026
01:11:35,267 --> 01:11:37,667
- I'm not afraid to die anymore.
1027
01:11:37,700 --> 01:11:40,267
- Who the fuck wants the die now?
1028
01:11:46,167 --> 01:11:48,900
(dramatic music)
1029
01:12:05,667 --> 01:12:07,833
(gasping)
1030
01:12:09,700 --> 01:12:12,200
(tense music)
1031
01:12:21,167 --> 01:12:22,000
- David!
1032
01:12:29,067 --> 01:12:30,233
Dad, Dad, Dad!
1033
01:12:34,400 --> 01:12:35,233
Dad!
1034
01:12:44,733 --> 01:12:47,733
(suspenseful music)
1035
01:12:55,900 --> 01:12:58,167
(grunting)
1036
01:13:00,833 --> 01:13:03,500
(heart beating)
1037
01:13:20,367 --> 01:13:23,267
(thunder crashing)
1038
01:13:24,933 --> 01:13:27,433
(tense music)
1039
01:13:28,733 --> 01:13:31,333
(wind howling)
1040
01:13:45,667 --> 01:13:49,333
(distorted voices speaking)
1041
01:13:57,100 --> 01:13:58,200
- Oh, my god.
1042
01:14:04,833 --> 01:14:07,400
(mellow music)
1043
01:14:16,667 --> 01:14:17,667
Never leave me.
1044
01:14:17,700 --> 01:14:18,533
- No.
1045
01:14:22,400 --> 01:14:24,333
- I love you, Dad.
1046
01:14:24,367 --> 01:14:25,267
I love you.
1047
01:14:28,767 --> 01:14:31,367
(mellow music)
1048
01:14:44,700 --> 01:14:46,667
(sighs)
1049
01:14:46,700 --> 01:14:48,367
- That's quite a story.
1050
01:14:50,500 --> 01:14:52,367
What happened to the board after that?
1051
01:14:53,333 --> 01:14:55,200
- It came back to the shop in Ireland
1052
01:14:56,400 --> 01:14:59,667
where it always stayed until it found
1053
01:14:59,700 --> 01:15:01,500
another person it wanted to befriend.
1054
01:15:01,533 --> 01:15:03,300
- But how did it come here?
1055
01:15:03,333 --> 01:15:06,167
- Last year, the old man,
1056
01:15:06,200 --> 01:15:09,033
the descendant of Granger's relative die
1057
01:15:09,067 --> 01:15:11,533
and everything he had in
his shop came to mine.
1058
01:15:13,433 --> 01:15:14,667
- Why to your shop?
1059
01:15:18,667 --> 01:15:22,200
- Because he was a distant
relative of my mother
1060
01:15:22,233 --> 01:15:26,067
and Granger chose to
stay with his relative
1061
01:15:26,100 --> 01:15:29,000
until he found the friend
he was searching for.
1062
01:15:37,233 --> 01:15:40,400
(tense ambient music)
1063
01:15:41,267 --> 01:15:46,233
Will you try and lift the
board once again, my dear?
1064
01:15:46,267 --> 01:15:48,167
- Oh, um.
1065
01:15:49,100 --> 01:15:50,633
No.
1066
01:15:50,667 --> 01:15:52,067
That's all right, thank you.
1067
01:15:53,067 --> 01:15:55,900
- Well, don't you like to have it?
1068
01:15:58,767 --> 01:16:01,933
(tense ambient music)
1069
01:16:16,700 --> 01:16:17,533
Huh.
1070
01:16:29,833 --> 01:16:32,333
(tense music)
1071
01:16:33,600 --> 01:16:35,867
(laughing)
1072
01:16:37,700 --> 01:16:40,267
(tense music)
65932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.