All language subtitles for Hercules S03E16 - The Lost City

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:07,540 [ Man Trilling, Chirping ] 2 00:00:11,411 --> 00:00:13,730 [ Trills, Chirps, Laughs ] 3 00:00:14,230 --> 00:00:17,233 What am I doing here? 4 00:00:17,233 --> 00:00:20,236 Hercules always warned me my quest for the almighty dinar would be the death of me. 5 00:00:20,236 --> 00:00:22,238 Did I listen? No-o-o! 6 00:00:22,238 --> 00:00:27,227 Here I am in bandit country. They stole my food. No quail to catch. 7 00:00:27,227 --> 00:00:30,230 [ Buzzes, Trills ] 8 00:00:30,230 --> 00:00:33,733 [ Grunting Angrily ] 9 00:00:33,733 --> 00:00:38,738 All because of a wild rumor about a lost gold mine in the Baklava Province. 10 00:00:38,738 --> 00:00:42,992 Salmoneus, you deserve to starve. 11 00:00:44,494 --> 00:00:46,996 Just kidding. 12 00:00:50,650 --> 00:00:56,673 Maybe they have some food. Some food. Some mead. It's all I need. 13 00:00:59,642 --> 00:01:02,645 [ Salmoneus ] Hello? 14 00:01:03,146 --> 00:01:05,648 Anybody here? 15 00:01:15,575 --> 00:01:18,445 Oh, swell. 16 00:01:20,447 --> 00:01:23,450 No people. No food. 17 00:01:24,951 --> 00:01:27,454 [ Rodents Screeching ] [ Loud Thud ] 18 00:01:27,454 --> 00:01:30,640 Who's there? I'm not alone. 19 00:01:30,640 --> 00:01:33,910 Hercules, where are ya? [ Gruff Voice ] I'm over here. 20 00:01:33,910 --> 00:01:36,896 Good. Stay close. 21 00:01:36,896 --> 00:01:39,899 Show yourself. We're not afraid. 22 00:01:40,400 --> 00:01:43,837 [ Gruff Voice ] No! I'm never afraid! [ Chuckling Nervously ] 23 00:01:45,705 --> 00:01:49,926 Gold! Ohh. Who needs food? 24 00:01:49,926 --> 00:01:53,930 I've died and gone to Mount Olympus. 25 00:01:55,815 --> 00:01:58,318 Oh. 26 00:01:58,318 --> 00:02:02,105 There's more where this came from! [ Screams ] 27 00:02:02,105 --> 00:02:04,390 [ Scream Echoes ] 28 00:02:04,891 --> 00:02:07,393 [ Woman ] How many were there? [ Iolaus ] Three other girls are missing from the village. 29 00:02:07,393 --> 00:02:10,029 [ Woman ] You said your cousin didn't have the happiest home. Moria, 30 00:02:10,029 --> 00:02:12,031 my cousin Regina did not run away. 31 00:02:12,532 --> 00:02:16,886 Then my guess is they were abducted... by visitors. 32 00:02:17,387 --> 00:02:20,390 Oh. From other continents. 33 00:02:20,390 --> 00:02:23,893 - You can't believe we're the only civilization? - Okay. 34 00:02:23,893 --> 00:02:27,397 What would these visitors want with my cousin? You think I'm crazy? 35 00:02:27,897 --> 00:02:32,402 No. No. You're... a few sandwiches short of a picnic maybe, but not crazy. 36 00:02:32,402 --> 00:02:34,904 Why do you think theStar-Globussent me on this story? 37 00:02:34,904 --> 00:02:37,740 Would I hurt your feelings if I told you I couldn't care less? Because they're out there. 38 00:02:37,740 --> 00:02:40,243 Ohh. And I'm newshound enough to sniff them out. 39 00:02:40,243 --> 00:02:44,247 [ Groans ] All I wanna do is find my cousin. 40 00:02:44,747 --> 00:02:49,252 Moria, I asked you along here because I thought you could help, 41 00:02:49,252 --> 00:02:53,256 but ever since we've started, all you've done is talk about people from beyond the stars... 42 00:02:53,756 --> 00:02:56,259 and strange creatures from other continents, "abdominal snowmen." 43 00:02:56,759 --> 00:02:59,512 That's "abominable." No. No. What is abominable is that... 44 00:02:59,512 --> 00:03:02,515 we are in the middle of bandit country, and I'm stuck with you! 45 00:03:02,515 --> 00:03:06,019 And if you're not talking about celestial visitors, then you're complaining about the food... 46 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 or asking interminable questions! 47 00:03:08,021 --> 00:03:12,475 I'm a reporter! How am I supposed to learn if I don't ask? 48 00:03:12,475 --> 00:03:14,978 See? See? 49 00:03:16,980 --> 00:03:20,984 Why don't you try taking a few quiet moments and writing something down? 50 00:03:20,984 --> 00:03:24,988 I don't have to. I have a pictographic memory. 51 00:03:24,988 --> 00:03:27,991 "Pictographic memory." When are we gonna eat? 52 00:03:27,991 --> 00:03:32,495 [ Mock Crying ] I don't know! 53 00:03:32,495 --> 00:03:35,498 [ Huffs ] Look. There's an abandoned temple. 54 00:03:35,999 --> 00:03:38,001 Let's see if we can find shelter there for the night. 55 00:03:38,001 --> 00:03:40,970 - You think they'll have any food? - I don't know! 56 00:03:40,970 --> 00:03:43,339 Iolaus, wait up. 57 00:03:45,842 --> 00:03:48,344 [ Rodents Squealing ] 58 00:03:56,920 --> 00:04:01,791 -[ Running Footsteps ] - Your gold or your life! 59 00:04:02,292 --> 00:04:04,294 My gold or my life? 60 00:04:04,711 --> 00:04:06,896 [ All Grunting ] 61 00:04:12,285 --> 00:04:15,622 [ Moria Kiaiing ] 62 00:04:18,007 --> 00:04:20,743 [ Man Yells ] 63 00:04:31,454 --> 00:04:33,973 [ Moria ] Take that! 64 00:04:33,973 --> 00:04:37,110 - [ Man Gasping ] -[ Man #2 ] Come on. Let's get out of here! 65 00:04:37,110 --> 00:04:41,614 Get out of here. Go on. Go on. Get out. 66 00:04:41,614 --> 00:04:44,617 Why were they trying to abduct us? How would I know? 67 00:04:44,617 --> 00:04:46,619 Maybe they heard the same gold rumors we did. 68 00:04:46,619 --> 00:04:51,341 Why would they think we had any gold? Will you stop asking questions! 69 00:04:51,841 --> 00:04:56,846 Oh, and by the way, thanks for, you know, helpin' me. 70 00:04:56,846 --> 00:04:59,849 It was-- Where'd you get this flour? 71 00:04:59,849 --> 00:05:01,851 I landed on it. Why? 72 00:05:01,851 --> 00:05:04,854 Well, if there's any more where this came from, we can have our dinner. 73 00:05:06,306 --> 00:05:09,692 Wow. [ Gasps ] 74 00:05:10,193 --> 00:05:14,697 Are you as hungry as I am? Are the gods crazy? 75 00:05:17,700 --> 00:05:20,203 Mmm. Good. Mmm. 76 00:05:26,642 --> 00:05:28,644 Iolaus. [ Gasps ] 77 00:05:29,145 --> 00:05:33,149 We've had visitors. Would you quit with these cosmic fantasies? 78 00:05:33,149 --> 00:05:37,153 I'm not fantasizing. Huh? 79 00:05:39,589 --> 00:05:42,075 [ Moria ] The food's gone. 80 00:05:46,579 --> 00:05:49,582 And look what they've left us in exchange. 81 00:06:01,394 --> 00:06:04,113 [ Screams ] Oh! 82 00:06:04,614 --> 00:06:07,100 [ Rodents Squealing ] Iolaus? 83 00:06:10,103 --> 00:06:12,872 [ Screams ] 84 00:06:15,591 --> 00:06:18,094 Thanks for breaking my fall. 85 00:06:18,094 --> 00:06:21,097 You're welcome. 86 00:06:22,598 --> 00:06:26,102 What is this place? There you go with those questions again. 87 00:06:26,102 --> 00:06:28,604 [ Yelps ] 88 00:06:30,606 --> 00:06:32,859 I have another one for you. 89 00:06:32,859 --> 00:06:36,496 dddd [ Sitar ] dddd [ Woman Vocalizing ] 90 00:06:37,814 --> 00:06:40,316 Where are we? 91 00:06:40,316 --> 00:06:42,802 [ Chattering ] 92 00:06:50,209 --> 00:06:53,362 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 93 00:06:53,362 --> 00:06:55,648 a time of myth and legend, 94 00:06:55,648 --> 00:06:58,684 when the ancient gods were petty and cruel, 95 00:06:58,684 --> 00:07:01,287 and they plagued mankind with suffering. 96 00:07:01,287 --> 00:07:05,024 Only one man dared to challenge their power-- 97 00:07:05,024 --> 00:07:07,443 Hercules. 98 00:07:07,443 --> 00:07:11,364 Hercules possessed a strength the world had never seen, 99 00:07:11,364 --> 00:07:13,933 a strength surpassed only by the power of his heart. 100 00:07:13,933 --> 00:07:17,570 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 101 00:07:17,570 --> 00:07:20,673 the all-powerful queen of the gods. 102 00:07:20,673 --> 00:07:22,658 But wherever there was evil, 103 00:07:22,658 --> 00:07:26,145 wherever an innocent would suffer, 104 00:07:26,145 --> 00:07:28,314 there would be... Hercules. 105 00:07:28,314 --> 00:07:30,349 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 106 00:07:45,331 --> 00:07:46,249 Hail! 107 00:07:50,937 --> 00:07:53,389 dddd [ Continues ] 108 00:07:53,389 --> 00:07:55,858 [ Chattering Continues ] 109 00:07:57,860 --> 00:08:01,230 Looks like a welcoming committee. 110 00:08:01,230 --> 00:08:04,734 Peace and love, brother. 111 00:08:04,734 --> 00:08:06,736 [ Chirps ] 112 00:08:07,119 --> 00:08:10,373 - Salmoneus? - Brother Sal, have we met? 113 00:08:10,373 --> 00:08:12,875 Iolaus? Friend of Hercules? 114 00:08:12,875 --> 00:08:16,379 - [ Woman ] Welcome. - No. Doesn't ring a bell. 115 00:08:17,263 --> 00:08:20,266 But we're all friends here. 116 00:08:20,633 --> 00:08:24,403 Peace and love, sister. [ Chirps ] 117 00:08:24,403 --> 00:08:29,609 Uh, my name's Moria, and we are not related. 118 00:08:29,609 --> 00:08:34,747 [ Chuckles ] Welcome, friend. 119 00:08:34,747 --> 00:08:39,151 Yeah. Yeah. Good. Salmoneus. 120 00:08:39,151 --> 00:08:43,372 - What are you people doing here? - This is Sister Aurora. 121 00:08:43,372 --> 00:08:48,194 Peace... and love. 122 00:08:48,194 --> 00:08:51,514 - [ Salmoneus Chirps ] - No. I meant who are you and what are you doing here? 123 00:08:51,514 --> 00:08:55,935 Why don't we give you a little tour of our community, and you can see for yourself? 124 00:08:55,935 --> 00:08:58,437 [ Sighs ] Lead the way. 125 00:08:58,437 --> 00:09:04,360 You see, we have an underground spring that supplies all of our water needs. 126 00:09:04,360 --> 00:09:09,365 What about food? You'd be surprised how little food you need... 127 00:09:09,365 --> 00:09:12,368 once you put your spiritual side ahead of your temporal. 128 00:09:12,368 --> 00:09:14,370 But you do eat? Of course. 129 00:09:14,870 --> 00:09:17,873 One cannot chew on spirituality. [ Chirps ] 130 00:09:17,873 --> 00:09:20,876 You might say we live by the Golden Rule. 131 00:09:21,377 --> 00:09:24,880 We mine the gold and trade with the outside world for food. 132 00:09:24,880 --> 00:09:27,883 Gold? That's where it came from. 133 00:09:28,384 --> 00:09:31,387 But nobody wants to leave or see the outside world again? 134 00:09:31,387 --> 00:09:35,875 -Yeah. Grab that gold and run? -Why would anyone want to leave? 135 00:09:35,875 --> 00:09:38,878 We have everything we need right here. 136 00:09:38,878 --> 00:09:42,381 There's no violence. We all work and share equally. 137 00:09:42,381 --> 00:09:44,767 There's no need to be competitive, 138 00:09:45,268 --> 00:09:47,770 for there's nothing more to gain than what you already have. 139 00:09:47,770 --> 00:09:51,557 [ Chirps ] But nobody ever wants more? 140 00:09:52,058 --> 00:09:55,561 More? That's a negative concept. 141 00:09:56,062 --> 00:09:57,997 [ Chuckles ] You sure you're all right? 142 00:09:57,997 --> 00:10:02,885 Never felt better, friend. The teachings of Lorel frees me-- Lorel? 143 00:10:02,885 --> 00:10:06,339 Our god. Kamaros interprets for us. 144 00:10:08,758 --> 00:10:11,744 - I'd really like to see this Kamaros. - You will. 145 00:10:11,744 --> 00:10:16,716 We're all going to have dinner. 146 00:10:16,716 --> 00:10:20,670 [ Man ] Food is taken very seriously in our community. 147 00:10:21,170 --> 00:10:25,174 I do extensive studies in the areas of nutrition and diet, 148 00:10:25,174 --> 00:10:27,143 so I hope you're enjoying your meal. 149 00:10:27,643 --> 00:10:29,145 What there is of it. 150 00:10:29,645 --> 00:10:32,632 Among my findings, I've learned that we don't need as much food as we think... 151 00:10:32,632 --> 00:10:35,001 to sustain strength and energy. 152 00:10:35,001 --> 00:10:37,903 But perhaps dessert will fill you up. 153 00:10:41,807 --> 00:10:44,176 What a lifestyle you have here. 154 00:10:44,677 --> 00:10:47,847 I'd be the first to be embarrassed at the luxuriousness of my surroundings. 155 00:10:47,847 --> 00:10:52,318 I'm perfectly content to serve Lorel in a more spartan capacity. 156 00:10:52,318 --> 00:10:55,621 Yet, if our god wishes, who am I to question it? 157 00:10:55,621 --> 00:10:58,290 Yeah. 158 00:10:58,290 --> 00:11:03,262 By communizing our efforts, we can produce more fruitful, harmonious results... 159 00:11:03,262 --> 00:11:06,248 than a traditional hierarchy-based society. 160 00:11:06,248 --> 00:11:08,751 So that means you work down in the mines like everyone else? 161 00:11:08,751 --> 00:11:12,171 [ Salmoneus ] Anyone can work down in the mines. 162 00:11:12,171 --> 00:11:18,060 Only a select few can interpret the wishes of our powerful, yet benevolent god. 163 00:11:18,060 --> 00:11:21,847 - [ Slurps ] -Well put, Brother Sal, but you make it sound so important. 164 00:11:21,847 --> 00:11:24,817 I am but a humble servant doing our god's bidding. 165 00:11:28,320 --> 00:11:32,825 Now, why don't we enjoy our dessert? 166 00:11:34,827 --> 00:11:39,749 You know, we hate to eat and run, but we're gonna eat and run. 167 00:11:39,749 --> 00:11:43,135 You're allergic to that, remember? 168 00:11:43,636 --> 00:11:46,605 Besides, I'd really like to see the rest of this place. 169 00:11:46,605 --> 00:11:49,575 - You mind if we take our own tour? - Not at all. 170 00:11:49,575 --> 00:11:51,844 Treat our home as if it were your own. 171 00:11:51,844 --> 00:11:55,064 - If Brother Sal or I can be of any assistance-- - [ Muffled Grunting ] 172 00:11:55,064 --> 00:11:58,067 Yeah. Thanks. We'll, um-- We'll let you know. 173 00:12:00,469 --> 00:12:04,940 Iolaus, stop. Why did we leave? 174 00:12:04,940 --> 00:12:07,943 There was something wrong with that dessert. Oh. 175 00:12:08,444 --> 00:12:10,946 They tried to poison us! Hello! 176 00:12:10,946 --> 00:12:13,449 Everyone else ate it. So? 177 00:12:13,449 --> 00:12:16,452 That could be what makes these people so touchy-feely. 178 00:12:16,452 --> 00:12:20,956 I mean, they hug all the time. There's gotta be-- Moria, what-- 179 00:12:20,956 --> 00:12:25,961 Well, come to think of it, that is not the Salmoneus I used to know. 180 00:12:25,961 --> 00:12:28,964 It's like-- It's like they've done something to his mind. 181 00:12:28,964 --> 00:12:33,469 Yeah. I've noticed. If you look in his eyes, he's just not all there. 182 00:12:35,838 --> 00:12:39,608 dddd [ Instrumental ] [ Chattering ] 183 00:12:48,617 --> 00:12:51,620 Mmm. Good morning. 184 00:12:51,620 --> 00:12:56,125 Peace and love, sister. You too. 185 00:12:59,128 --> 00:13:01,130 I love you, man. 186 00:13:01,130 --> 00:13:04,633 Yeah, uh-- Yeah, I love you too. 187 00:13:05,134 --> 00:13:07,136 [ Kisses ] 188 00:13:08,637 --> 00:13:12,491 Regina? Regina. 189 00:13:12,992 --> 00:13:16,345 Is it you? Yes. 190 00:13:16,345 --> 00:13:20,366 Do I know you? It's me. It's your cousin, Iolaus. 191 00:13:20,366 --> 00:13:23,335 I'm sorry. I-- I don't recognize you. 192 00:13:23,335 --> 00:13:27,206 That's crazy. I-- I taught you how to shoot a bow and arrow, remember? 193 00:13:27,206 --> 00:13:30,643 It's all fun and games till somebody loses an eye. I have to go. 194 00:13:31,143 --> 00:13:34,296 No, Regina. Wait. Friend, there are plenty of available women... 195 00:13:34,797 --> 00:13:36,799 if this one isn't interested in you. 196 00:13:37,249 --> 00:13:40,252 I'm not your friend, and I'm not interested in her-- not like that. 197 00:13:40,252 --> 00:13:43,255 - She's his cousin. - We're all family here. 198 00:13:43,255 --> 00:13:45,758 Yeah? Well, I don't want a family. Iolaus! 199 00:13:45,758 --> 00:13:48,661 I just wanna know why Regina doesn't recognize me. 200 00:13:48,661 --> 00:13:53,649 Sometimes our inner selves are not in harmony with the outside world. 201 00:13:54,066 --> 00:13:56,068 [ Scoffs ] You guys really believe that stuff, don't you? 202 00:13:56,068 --> 00:13:58,571 It is the way of Lorel, our godhead. 203 00:13:58,571 --> 00:14:02,308 Yeah? Well, I'll believe this god when I see him. She's appearing now. 204 00:14:02,308 --> 00:14:05,694 [ In Unison ] She? 205 00:14:05,694 --> 00:14:10,165 dddd [ Mystical ] [ Onlookers Gasping ] 206 00:14:18,524 --> 00:14:21,994 [ Murmuring ] [ Iolaus ] There goes your powerful but benevolent god. 207 00:14:21,994 --> 00:14:24,980 She's barely out of diapers. Yeah. 208 00:14:24,980 --> 00:14:29,985 They don't seem to mind. Suppose this place is a paradise. 209 00:14:31,971 --> 00:14:34,874 -[ Man ] Hail to Lorel. -[ Woman Speaking, Indistinct ] 210 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 Oh, no. Here comes Salmoneus. 211 00:14:37,376 --> 00:14:39,862 Oh, I can't uncover any conspiracies with him around. 212 00:14:39,862 --> 00:14:43,349 Yeah. Tell him you want a personal tour, and I can do some snooping of my own. 213 00:14:43,349 --> 00:14:47,236 Guess again. Brother Sal. [ Sighs Cheerfully ] 214 00:14:47,236 --> 00:14:50,356 - [ Continues Sighing ] - What a coincidence. 215 00:14:50,356 --> 00:14:53,859 Iolaus was just saying how he'd love a tour of your gold-mining facilities. 216 00:14:53,859 --> 00:14:56,862 Hey! I'd love to give both of you a tour. 217 00:14:56,862 --> 00:14:59,381 I'll take a rain check. I have some questions for your god. 218 00:14:59,381 --> 00:15:01,884 No. I'm sorry. You can't just wander around aimlessly. 219 00:15:02,334 --> 00:15:04,853 Oh, don't worry. I'll go through the proper channels. 220 00:15:04,853 --> 00:15:07,840 You know what? I don't need a personal guide, Salmoneus. 221 00:15:07,840 --> 00:15:12,845 Brother Sal-- and it's my pleasure-- we don't get many visitors here. 222 00:15:12,845 --> 00:15:17,349 I'm always happy to show them how we live, what we're about. 223 00:15:17,349 --> 00:15:20,352 [ Hums ] 224 00:15:23,789 --> 00:15:27,293 - Is the fruit to your liking, master? - Very much so. 225 00:15:27,293 --> 00:15:29,795 And the wine? 226 00:15:30,796 --> 00:15:33,299 Excellent. 227 00:15:33,299 --> 00:15:38,304 Now, watch, Aurora. Learn how best to serve an emissary of God. 228 00:15:43,142 --> 00:15:46,145 Oh, no. Dear Aurora, you must observe. 229 00:15:46,145 --> 00:15:49,048 How else will you learn? 230 00:15:51,784 --> 00:15:56,221 - [ Kisses, Chuckles ] -[ Girl Moans ] 231 00:15:56,221 --> 00:16:01,176 You're going to be thrilled and delighted. 232 00:16:01,176 --> 00:16:04,680 Here is the entrance to our mine. 233 00:16:04,680 --> 00:16:07,683 [ Workers Chattering ] 234 00:16:07,683 --> 00:16:11,687 And this gold doesn't interest you, right? 235 00:16:11,687 --> 00:16:15,691 It's only so much rock and mineral. [ Laughs ] Boy. 236 00:16:15,691 --> 00:16:19,695 You've really changed from the Salmoneus I used to know. I'm sorry. I don't follow. 237 00:16:19,695 --> 00:16:25,200 Whatever happened to that ambitious, dinar-loving little... opportunist... 238 00:16:25,200 --> 00:16:28,203 who always bugged Hercules? [ Chirps ] 239 00:16:28,203 --> 00:16:31,707 You must have me confused with somebody else. 240 00:16:33,208 --> 00:16:35,711 [ Birds Chirping ] 241 00:16:37,212 --> 00:16:40,182 [ Whimpering ] 242 00:16:42,685 --> 00:16:45,688 Are you all right? It's nothing. 243 00:16:46,188 --> 00:16:49,191 You're upset about something. 244 00:16:49,191 --> 00:16:53,696 It's Lorel. Your child god? What about her? 245 00:16:58,200 --> 00:17:01,203 She-- She's my sister. 246 00:17:03,205 --> 00:17:07,159 [ Iolaus ] So much dust and glitter, right? Exactly. 247 00:17:07,659 --> 00:17:12,164 And no one really cares about it, huh? Why should they? 248 00:17:12,164 --> 00:17:15,667 There are no possessions here, so there's no reason to be envious. 249 00:17:15,667 --> 00:17:18,670 We all share in everything equally. 250 00:17:18,670 --> 00:17:21,173 Yahoo! Yah! [ Snaps Fingers ] 251 00:17:21,673 --> 00:17:24,676 So this means you could all share Kamaros's things. 252 00:17:24,676 --> 00:17:28,180 Absolutely, if one wished. 253 00:17:28,180 --> 00:17:31,683 It's all community property. What's yours is mine. 254 00:17:31,683 --> 00:17:35,187 What's mine-- What's mine is mine alone. Yeah, I'm familiar with that. 255 00:17:35,187 --> 00:17:39,691 You're very cynical. That will change with time. 256 00:17:41,693 --> 00:17:45,197 [ Woman ] Catch! Ohh. 257 00:17:48,700 --> 00:17:53,205 You share the women as well? Huh? 258 00:17:53,205 --> 00:17:58,710 If we don't believe in owning things, why should we believe in possessing people? 259 00:17:58,710 --> 00:18:03,715 We share everything. Everything? 260 00:18:05,217 --> 00:18:08,720 You know, I would really like to see my cousin again. 261 00:18:09,221 --> 00:18:12,724 I could do that. She works not far from here... in food storage. 262 00:18:12,724 --> 00:18:16,211 [ Moria ] How did you and your sister ever get mixed up in this? 263 00:18:16,211 --> 00:18:19,214 It's all my fault. We're from a village in the next valley. 264 00:18:19,214 --> 00:18:24,219 So you were one of those that exchanged food for gold? 265 00:18:24,219 --> 00:18:28,223 I met Kamaros, and he was so... charismatic. 266 00:18:28,223 --> 00:18:30,225 I really wanted to believe him. 267 00:18:30,225 --> 00:18:34,129 He told me the whole community was free of violence, and it was all about peace and love. 268 00:18:34,129 --> 00:18:39,585 I've just realized that all he cares about is the love part, if you can call it that. 269 00:18:39,585 --> 00:18:42,054 And Lorel? He's done something to her. 270 00:18:42,054 --> 00:18:45,040 She used to be nothing but energy and talk, 271 00:18:45,040 --> 00:18:49,545 and now she walks around in this fog. 272 00:18:49,545 --> 00:18:52,047 I've heard they do that. 273 00:18:52,047 --> 00:18:55,050 Who? Visitors. 274 00:18:55,050 --> 00:18:58,053 What? Oh. Never mind. 275 00:18:58,053 --> 00:19:01,557 She's not a god. She's my kid sister. 276 00:19:01,557 --> 00:19:06,044 Look. Don't worry. We'll help her. 277 00:19:06,044 --> 00:19:09,531 Very impressive. See how happy your cousin is? 278 00:19:09,531 --> 00:19:13,535 And the harmony of the workers, each performing his own little task, 279 00:19:13,535 --> 00:19:18,540 sharing the fruits of their labor, following the way of Lorel. 280 00:19:19,041 --> 00:19:22,544 Yeah. I'd still like to know why Regina didn't recognize me. 281 00:19:23,045 --> 00:19:27,549 Sometimes we need help to get in touch with our true inner being. 282 00:19:27,549 --> 00:19:31,553 That's what the reeducation room is for. [ Electronic Whirring ] 283 00:19:33,055 --> 00:19:36,058 Reeducation? A special place. I'll show you. 284 00:19:36,058 --> 00:19:38,060 You know what, Sal? Brother Sal. 285 00:19:38,060 --> 00:19:41,063 Yeah. Good. Maybe some other time. I've got a lot of looking around to do. 286 00:19:41,563 --> 00:19:45,067 Fine. You're our guest. Yeah. 287 00:19:49,471 --> 00:19:52,224 What is it? We have to rescue Lorel. 288 00:19:52,224 --> 00:19:55,944 - That would be Lorel, the child god? - She's not a god. 289 00:19:55,944 --> 00:19:59,948 She's Aurora's sister. She's your sister? 290 00:19:59,948 --> 00:20:04,937 Kamaros has... done something to her. Yeah. I think I know what it is. 291 00:20:04,937 --> 00:20:07,940 I've just been to food storage, and I noticed the same odor I smelled on the dessert. 292 00:20:08,440 --> 00:20:10,742 What kind of odor? It's lotus leaf. 293 00:20:10,742 --> 00:20:13,645 It's an opiate that Hercules's cousin, Asclepius, told us about. 294 00:20:13,645 --> 00:20:16,515 It's not lethal, but we've gotta get your sister off it. 295 00:20:16,515 --> 00:20:17,916 The sooner, the better. You have a plan? 296 00:20:18,417 --> 00:20:21,420 Yeah. Kind of. 297 00:20:21,420 --> 00:20:25,924 I made a deal with Salmoneus that if he didn't eat food for a day, I'd join the band. 298 00:20:25,924 --> 00:20:29,294 What? It's a long shot. 299 00:20:29,294 --> 00:20:32,164 Here. If there's any trouble, try giving him these gold nuggets. 300 00:20:32,664 --> 00:20:36,168 [ Moria ] I don't understand. Well, if he doesn't eat the food-- 301 00:20:36,168 --> 00:20:39,671 It's a long shot. 302 00:21:14,406 --> 00:21:17,109 Don't be afraid. Aurora sent me. 303 00:21:17,609 --> 00:21:20,112 Can you understand me? 304 00:21:27,886 --> 00:21:29,888 You eat this? 305 00:21:29,888 --> 00:21:34,159 [ Sniffs ] Tastes good, huh? 306 00:21:35,978 --> 00:21:41,266 Look, I haven't got time to explain, but I have to get you out of here. 307 00:21:41,266 --> 00:21:46,154 And it's gonna be easier if I just carry you, okay? Come on. 308 00:21:49,274 --> 00:21:51,510 Good. 309 00:21:51,510 --> 00:21:55,163 I take this to mean you don't approve of our little community? 310 00:21:55,163 --> 00:22:00,035 Oh, I've seen it before, only then it wasn't called "interpreter" and "disciples." 311 00:22:00,035 --> 00:22:03,755 - It was called "master" and "slaves." - I'm sorry you feel that way. 312 00:22:10,762 --> 00:22:13,532 [ All Grunting ] 313 00:22:33,218 --> 00:22:37,005 Good, but not good enough. 314 00:22:37,005 --> 00:22:39,257 You'd better be careful with that thing. You don't wanna lose your god. 315 00:22:39,257 --> 00:22:43,628 There are plenty more where she came from. 316 00:22:43,628 --> 00:22:45,380 [ Whooshing ] [ Yelps ] 317 00:22:45,380 --> 00:22:48,383 [ Grunting, Groaning ] 318 00:23:02,347 --> 00:23:05,550 [ Grunts ] 319 00:23:06,902 --> 00:23:09,888 Have a nice day. 320 00:23:12,891 --> 00:23:16,595 In case you haven't guessed, the poison from that dart isn't fatal. 321 00:23:16,595 --> 00:23:19,347 It will merely aid in your... reeducation. 322 00:23:19,347 --> 00:23:23,135 Thanks. I've already finished my schooling. 323 00:23:23,135 --> 00:23:27,222 I'm afraid you've got a lot more to learn. You're too aggressive for our little community. 324 00:23:27,222 --> 00:23:30,258 - [ Gasping ] -Reprogramming or reeducation, 325 00:23:30,258 --> 00:23:32,627 as we like to call it, is definitely called for. 326 00:23:32,627 --> 00:23:35,397 What if I don't want to be reeducated? 327 00:23:35,397 --> 00:23:38,400 - What if I don't want to join your plan to rule the world? - You misjudge me. 328 00:23:38,400 --> 00:23:43,105 Why would I want the world? I have everything I could want right here. 329 00:23:44,606 --> 00:23:48,977 Trick is not to let anyone come in and spoil it. 330 00:23:48,977 --> 00:23:51,596 Like me. Like you. 331 00:23:51,596 --> 00:23:57,335 As for your lack of enthusiasm, you really don't have any choice. 332 00:23:57,335 --> 00:24:00,172 In my travels, I've learned many things. 333 00:24:01,389 --> 00:24:05,260 A mastery over lights. The necessity of sleep. 334 00:24:05,260 --> 00:24:07,412 Hercules's own cousin... 335 00:24:07,412 --> 00:24:12,417 taught me about the healing and intoxicating qualities of certain herbs and plants. 336 00:24:12,417 --> 00:24:17,222 You'll be one of us... eventually. Don't count on it. 337 00:24:17,222 --> 00:24:19,708 Oh, I'll count on it. 338 00:24:21,593 --> 00:24:25,147 Peace, brother. I'm not your brother. 339 00:24:25,647 --> 00:24:29,651 Hey, you will be, whether you want to or not. 340 00:24:32,404 --> 00:24:34,206 Begin. 341 00:24:45,584 --> 00:24:48,503 [ Blades Whooshing ] 342 00:24:53,925 --> 00:24:56,428 [ Exhaling Forcefully ] 343 00:25:03,902 --> 00:25:07,239 dddd [ Instrumental ] [ Chattering ] 344 00:25:11,743 --> 00:25:14,746 You have to help us. Iolaus is in trouble. 345 00:25:14,746 --> 00:25:19,251 He doesn't keep his word. He promised if I gave up food for a day, he'd join the band. 346 00:25:19,251 --> 00:25:23,755 I did. He's not here. And I'm hun-gry. 347 00:25:26,258 --> 00:25:29,261 Wha-- What do you think you're doing? 348 00:25:32,264 --> 00:25:34,766 Oh, yeah, yeah, yeah. You're trying to tempt me, aren't you? 349 00:25:34,766 --> 00:25:37,769 What gives you that idea? Oh, yeah. Ha, ha, ha. 350 00:25:37,769 --> 00:25:41,273 See, I am impervious to the overtures of the out-- 351 00:25:41,273 --> 00:25:44,776 Could I have another sniff of that? Just a-- huh. 352 00:25:45,777 --> 00:25:48,280 Keep it. 353 00:25:50,232 --> 00:25:55,237 The teachings of Lorel tell us that the outside world is not-- 354 00:25:55,237 --> 00:25:57,739 Do you have any more in there? 355 00:26:03,245 --> 00:26:05,747 [ Sighs ] 356 00:26:05,747 --> 00:26:09,251 [ Gasps ] You're bad. 357 00:26:09,751 --> 00:26:11,753 Bad girls. Bad girls. 358 00:26:12,254 --> 00:26:16,258 I'm gonna tell Kamaros how naughty you've been, and you're gonna get in trouble. 359 00:26:16,258 --> 00:26:18,760 [ Sniffs ] 360 00:26:18,760 --> 00:26:22,047 [ Whooshing Continues ] 361 00:26:22,047 --> 00:26:24,933 [ Buzzing ] Sorry. You're not allowed to sleep. 362 00:26:24,933 --> 00:26:28,753 - You guys aren't big on creature comforts, are you? - The purpose of the room... 363 00:26:29,254 --> 00:26:32,557 is not to soothe the body, but to ease the mind. 364 00:26:33,058 --> 00:26:36,444 I guess that fan's not for cooling me off then, huh? It's for filtering light. 365 00:26:36,444 --> 00:26:39,948 When it revolves at the right rate, it can induce a trancelike state, 366 00:26:39,948 --> 00:26:42,717 leaving the mind extremely malleable. 367 00:26:42,717 --> 00:26:46,221 Sounds like a lot of laughs. Kamaros is a master of light manipulation. 368 00:26:46,221 --> 00:26:49,658 It's extraordinary the things he's accomplished for the good of the community. 369 00:26:49,658 --> 00:26:53,662 Yeah. I'll bet. 370 00:27:04,656 --> 00:27:08,410 dddd [ Instrumental ] [ Chattering ] 371 00:27:11,913 --> 00:27:14,916 Aren't you Iolaus's cousin? 372 00:27:14,916 --> 00:27:20,922 Iolaus? He talked to me, wanted me to stop eating for a while. 373 00:27:20,922 --> 00:27:26,428 And? I can't remember. It's so confusing. 374 00:27:26,928 --> 00:27:28,930 Try harder. Maybe we shouldn't force it. 375 00:27:28,930 --> 00:27:33,435 We have to. Memories are important. They're who we are. 376 00:27:33,435 --> 00:27:35,437 Regina, 377 00:27:35,437 --> 00:27:38,440 remember when you and Iolaus tied your father's sandals together, 378 00:27:38,440 --> 00:27:40,425 and he fell in the pig trough? 379 00:27:40,425 --> 00:27:45,664 -Kind of. Were you there? - He told me the story. 380 00:27:45,664 --> 00:27:48,667 He was right about the food. You're starting to remember. 381 00:27:48,667 --> 00:27:51,102 - Come with us. - Where are you going? 382 00:27:51,102 --> 00:27:53,972 To rescue Lorel from Kamaros. Rescue? 383 00:27:53,972 --> 00:27:56,491 - From Kamaros? - Lorel's my sister. 384 00:27:56,491 --> 00:27:59,978 She's not a god. Kamaros has just tricked everyone into believing that. 385 00:27:59,978 --> 00:28:02,864 Iolaus tried to get her from the palace, but, well, something's happened. 386 00:28:03,365 --> 00:28:06,835 - We think he's been taken to the reeducation room. - We'd better go. 387 00:28:19,614 --> 00:28:24,569 [ Speaking, Indistinct, Voice Echoing ] 388 00:28:33,745 --> 00:28:36,030 - You're not enjoying yourself. - [ Gasping ] 389 00:28:36,030 --> 00:28:40,101 From your babbling, I'd say you have an uncommon fear of death. 390 00:28:40,101 --> 00:28:44,823 [ Gasps ] The only thing that I'm scared of... 391 00:28:44,823 --> 00:28:48,576 is... turning into a creep like you. 392 00:28:48,576 --> 00:28:51,830 Oh, such spirit. Enjoy it while you can. 393 00:28:53,264 --> 00:28:57,285 Because in a few more hours, you won't even remember who you are. 394 00:28:57,285 --> 00:28:59,788 [ Voice Echoing ] Who you are. 395 00:29:02,974 --> 00:29:05,810 [ Gears Grinding, Groaning, Blades Whooshing ] 396 00:29:06,111 --> 00:29:10,682 [ Distorted Yells, Gasps ] 397 00:29:10,682 --> 00:29:13,284 [ Screaming ] 398 00:29:21,276 --> 00:29:24,829 [ Laughter, Chattering ] 399 00:29:24,829 --> 00:29:28,333 Stay here. If anything goes wrong, at least you two won't be caught. 400 00:29:28,767 --> 00:29:32,287 But I wanna see Iolaus again. Yeah. We're all in this together. 401 00:29:32,287 --> 00:29:37,542 It's just not a good idea. [ Man ] Keep an eye out for the stranger. 402 00:29:42,447 --> 00:29:44,949 Now will you stay here? 403 00:29:56,945 --> 00:29:59,447 [ Buzzing ] 404 00:30:05,320 --> 00:30:07,322 What's the matter? He's gone. 405 00:30:07,705 --> 00:30:11,709 Is there any other place they could have taken him? 406 00:30:11,709 --> 00:30:14,112 Then they've killed him. 407 00:30:14,112 --> 00:30:16,614 Maybe he escaped. Where to? There's nowhere to go down here. 408 00:30:16,614 --> 00:30:20,001 He could've gone back to get your sister. 409 00:30:20,001 --> 00:30:21,903 Moria. 410 00:30:23,905 --> 00:30:26,407 Iolaus. Greetings, friends. 411 00:30:26,407 --> 00:30:30,361 - What's with the outfit? - Peace and love, sister. 412 00:30:30,361 --> 00:30:32,847 Oh, no. 413 00:30:34,349 --> 00:30:36,401 Likewise. 414 00:30:42,106 --> 00:30:45,426 Iolaus, it's me, Moria. 415 00:30:45,426 --> 00:30:49,430 Oh, I'm so pleased to meet you, Moria. 416 00:30:49,430 --> 00:30:52,901 - Has anyone shown you our fair city yet? - What have you done to him? 417 00:30:52,901 --> 00:30:56,354 - Maybe he's found a better life. - I'll be the judge of that. 418 00:30:56,354 --> 00:30:58,823 Moria, why are you angry? 419 00:30:59,324 --> 00:31:02,327 Anger is a negative emotion. 420 00:31:02,327 --> 00:31:06,214 If you're so sure he's gone over to your side, can I speak with him alone? 421 00:31:06,698 --> 00:31:09,067 I see no reason why not. 422 00:31:10,451 --> 00:31:12,837 Ha. 423 00:31:21,796 --> 00:31:24,799 Okay. You can drop the act now. 424 00:31:24,799 --> 00:31:28,803 I'm not sure I understand. Iolaus, it's me, Moria. 425 00:31:28,803 --> 00:31:32,307 [ Gasps ] We came here together looking for visitors. 426 00:31:32,807 --> 00:31:37,312 [ Gasps ] Togetherness is next to godliness. 427 00:31:37,312 --> 00:31:41,816 [ Gasps Happily, Hums ] 428 00:31:41,816 --> 00:31:45,320 They really did it to you, didn't they? 429 00:31:45,320 --> 00:31:49,824 They changed you. Change is often necessary... 430 00:31:49,824 --> 00:31:53,328 if we are to remain in touch with our true selves. 431 00:31:53,328 --> 00:31:57,799 It's like sitting in a cave. What we see before us are but shadows, 432 00:31:57,799 --> 00:32:01,185 [ Over Device ] and what is behind us is the truth. 433 00:32:01,185 --> 00:32:06,891 I have to be getting back. I hope to see you later, friend. Peace and love. 434 00:32:06,891 --> 00:32:10,762 Yeah. Sure. [ Clicks Teeth ] 435 00:32:10,762 --> 00:32:14,015 Are you sure we can save my sister without Iolaus's help? 436 00:32:14,015 --> 00:32:17,018 We don't have any choice. [ Salmoneus ] Girls! Hello. 437 00:32:17,018 --> 00:32:21,022 What do you want from us? I wanna thank you for waking me up. 438 00:32:21,022 --> 00:32:24,025 I can't believe what a "schmendrick" I was. 439 00:32:24,025 --> 00:32:26,894 - Brother Sal is starting to remember the old Salmoneus? - You bet. 440 00:32:26,894 --> 00:32:29,897 I even remember Iolaus. He used to hang around with some big guy-- uh-- 441 00:32:30,398 --> 00:32:32,400 [ Snapping Fingers ] Name escapes me. 442 00:32:32,400 --> 00:32:35,853 Salmoneus, Iolaus is in trouble. They've done something to his mind. 443 00:32:35,853 --> 00:32:39,874 - And we need his help to rescue Lorel. - Rescue a god? Are you crazy? 444 00:32:40,375 --> 00:32:43,378 I'll tell you what to rescue. Across the square, there's a roomful of gold. 445 00:32:43,378 --> 00:32:45,880 That's what needs rescuing. Iolaus is your friend. 446 00:32:45,880 --> 00:32:49,884 You're right. Who? Oh, the blond guy. Yeah. Let me get some gold first. 447 00:32:51,753 --> 00:32:54,255 [ Sighs ] Looks like we're on our own. 448 00:32:54,255 --> 00:32:59,761 No. I'm on my own. There's no sense risking all our lives. 449 00:33:13,708 --> 00:33:17,712 - Lose something? - Oh, just a friend, and now a god. 450 00:33:17,712 --> 00:33:22,183 - It's been one of those days. I can come back later. -I'd rather you stay. 451 00:33:22,183 --> 00:33:25,670 [ Panting ] Watch out. 452 00:33:25,670 --> 00:33:28,673 That goes off, it'll ruin your reputation as a man of peace. 453 00:33:28,673 --> 00:33:31,392 And put an untidy hole in your blouse. 454 00:33:31,392 --> 00:33:34,128 [ Laughs Ironically ] Good point. I'll just be going. 455 00:33:34,128 --> 00:33:38,649 - [ Weapon Cocks ] - Anywhere you want me to. 456 00:33:38,649 --> 00:33:42,036 dddd [ Ceremonial ] dddd [ Woman Vocalizing ] 457 00:34:01,072 --> 00:34:03,074 [ Groans ] 458 00:34:04,575 --> 00:34:09,080 She refuses to eat it. [ Gasps ] Sister, 459 00:34:09,080 --> 00:34:12,083 how are you ever going to find your true self... 460 00:34:12,083 --> 00:34:14,085 if you don't take the nourishment we provide? 461 00:34:14,085 --> 00:34:19,307 You know what you two can do with your nourishment. [ Spits ] 462 00:34:22,660 --> 00:34:25,563 I'm glad you haven't changed, Moria. 463 00:34:28,066 --> 00:34:32,070 [ Gagging ] I learned one or two things on my travels too: 464 00:34:32,570 --> 00:34:35,573 Meditation is also a way to control your mind, 465 00:34:36,074 --> 00:34:39,577 and now that I know the other women are safe, it doesn't matter. 466 00:34:42,447 --> 00:34:45,883 Neither of you are leaving here alive. [ Grunts ] 467 00:34:57,762 --> 00:35:00,581 [ Kiaiing ] 468 00:35:31,445 --> 00:35:34,332 [ Cackles ] 469 00:35:36,984 --> 00:35:39,837 - I can't believe I did that. - [ Groans ] 470 00:35:45,393 --> 00:35:48,763 [ Gasping ] 471 00:35:51,182 --> 00:35:54,735 - [ Laughs Malevolently ] -Iolaus, catch! 472 00:35:54,735 --> 00:35:58,406 [ Grunts ] What am I supposed to do with it? 473 00:35:59,490 --> 00:36:02,627 [ Screams, Grunts ] 474 00:36:02,627 --> 00:36:06,480 - Never mind. - [ Grunts ] 475 00:36:10,318 --> 00:36:12,220 Oh, great. 476 00:36:27,068 --> 00:36:31,272 Now I know where I've seen this emblem, Kamaros. 477 00:36:31,272 --> 00:36:33,774 Or should I say Karkus? 478 00:36:36,110 --> 00:36:39,113 You know, if you're gonna reinvent yourself, 479 00:36:39,113 --> 00:36:41,499 you really oughta change the markings on your swords. 480 00:36:44,252 --> 00:36:47,154 Karkus? Butcher of Thessaly? 481 00:36:47,154 --> 00:36:51,525 The one and the same. 482 00:36:51,525 --> 00:36:56,480 Guess you found manipulating people's minds a little easier than butchering them, huh? 483 00:36:56,480 --> 00:37:00,484 Much easier. And you don't even have to get your hands dirty. 484 00:37:00,484 --> 00:37:03,437 [ Both Grunting ] 485 00:37:04,939 --> 00:37:08,359 Your hands are dirty. You've turned those people into slaves. 486 00:37:08,359 --> 00:37:11,362 People are sheep, you know-- born followers. 487 00:37:11,862 --> 00:37:14,532 I merely stepped in and filled the void. 488 00:37:14,532 --> 00:37:18,002 Prepare to step back out. 489 00:37:18,002 --> 00:37:23,057 Salmoneus, take Moria and help the others spread the news about their leader. 490 00:37:23,507 --> 00:37:27,812 - I'm going as fast as I can. - We've got to finish this conversation. 491 00:37:31,349 --> 00:37:33,818 - Nice cut. - Yeah. 492 00:37:35,670 --> 00:37:37,672 Come on! 493 00:37:44,095 --> 00:37:47,648 -[ Blades Whooshing ] - You've made a big mistake. 494 00:37:49,550 --> 00:37:53,738 - The Butcher is back. - [ Scoffs ] Oh, brother. 495 00:37:53,738 --> 00:37:56,490 [ Cackles ] 496 00:37:56,490 --> 00:37:58,943 [ Onlookers Humming ] Where's Iolaus? 497 00:37:58,943 --> 00:38:02,947 He'll be right along. Right now we have to show these people the real light. 498 00:38:05,883 --> 00:38:09,303 You people have been duped by Kamaros. Lorel isn't a god. 499 00:38:09,303 --> 00:38:12,673 - She's flesh and blood, like everyone else. - You blasphemer! 500 00:38:12,673 --> 00:38:15,159 - [ Man ] That's right. -[ Man #2 ] Sacrilege! 501 00:38:15,159 --> 00:38:17,561 - Maybe this isn't such a good idea. - [ Man ] Lorel is our god. 502 00:38:17,561 --> 00:38:21,432 No. You've been tricked, all of you. 503 00:38:21,432 --> 00:38:25,236 Kamaros is nothing more than a fast-talking magician. 504 00:38:42,603 --> 00:38:47,908 You're wasting your time. My disciples won't do anything unless I tell them. 505 00:38:47,908 --> 00:38:51,195 Maybe they'll be a little more open-minded. 506 00:38:51,195 --> 00:38:55,583 That lotus leaf you've been spiking their food with wears off when you stop eating it. 507 00:38:55,583 --> 00:38:58,669 It's a pity you won't live to see the fruits of your meddling. 508 00:39:03,841 --> 00:39:07,728 Lorel is my sister. Kamaros drugged her. 509 00:39:07,728 --> 00:39:11,932 He made her do what he wanted so that you would do his wishes, not hers. 510 00:39:11,932 --> 00:39:13,934 - You're a liar. -[ Confused Murmuring ] 511 00:39:14,352 --> 00:39:18,622 - My sister doesn't lie. - [ Crowd Gasping ] 512 00:39:19,673 --> 00:39:21,992 Kamaros is the one who's lied to you. 513 00:39:21,992 --> 00:39:24,962 He doesn't care about your good-- only his own. 514 00:39:25,463 --> 00:39:29,383 - Why do you think he lives better than everyone else? - [ Woman ] Who do we believe? 515 00:39:30,651 --> 00:39:33,671 Let's make this interesting, shall we? 516 00:39:36,374 --> 00:39:39,794 The system of pulleys and counterweights are rigged to the beams over the city. 517 00:39:41,529 --> 00:39:44,965 When they buckle, this whole place'll collapse in on itself. 518 00:39:45,416 --> 00:39:51,021 - You're sick. - Maybe. But I'm the only one who knows a way out. 519 00:39:51,021 --> 00:39:53,774 [ Both Grunting ] 520 00:40:18,349 --> 00:40:22,253 Friends, listen to her. You've been brainwashed. I was brainwashed... 521 00:40:22,253 --> 00:40:25,623 to serve Kamaros's own purposes. [ Rumbling Overhead ] 522 00:40:25,623 --> 00:40:28,509 - [ Man ] What's that? - [ Woman ] What's happening? -[ Anxious Murmuring ] 523 00:40:28,893 --> 00:40:32,379 - [ Woman ] The roof's falling in! - Oh, no. 524 00:40:54,618 --> 00:40:58,072 [ Groans, Grunts ] 525 00:41:14,839 --> 00:41:19,610 Sorry. You can't come with us. 526 00:41:19,610 --> 00:41:22,596 [ Kamaros Screaming ] [ Sword, Blades Clanking ] 527 00:41:23,097 --> 00:41:25,599 I'm not. 528 00:41:25,599 --> 00:41:28,486 [ Rumbling Overhead ] 529 00:41:33,974 --> 00:41:37,478 [ All Screaming ] Come on! Over here! This way! 530 00:41:37,478 --> 00:41:40,481 Kamaros has rigged it so the whole place is gonna cave in. Come on! 531 00:41:40,481 --> 00:41:43,467 I'll just be a moment. Salmoneus, what is more important? 532 00:41:43,467 --> 00:41:46,470 The gold or your life? Salmoneus? I'm thinking! 533 00:41:46,470 --> 00:41:49,456 Let's go. Come on! 534 00:41:49,456 --> 00:41:52,176 [ All Screaming ] 535 00:41:58,115 --> 00:42:00,484 [ Gasping ] 536 00:42:00,985 --> 00:42:03,988 [ Woman Screams ] Come on. Come on. That's it. Come on. 537 00:42:03,988 --> 00:42:06,991 Thanks, Iolaus. She's looking better already. Go! Go! Come on! 538 00:42:06,991 --> 00:42:08,993 Iolaus! Regina, I haven't got time for this. 539 00:42:08,993 --> 00:42:12,496 She remembers you! Yeah. She'll remember more when the drugs wear off. 540 00:42:12,496 --> 00:42:15,249 [ Explosion ] 541 00:42:15,249 --> 00:42:18,502 Pity. They had some great ideas. Yeah. All that free love. 542 00:42:18,502 --> 00:42:20,504 [ Both Moaning ] 543 00:42:21,505 --> 00:42:24,942 [ Man ] Oh, fresh air! 544 00:42:24,942 --> 00:42:27,444 Look! The sky! 545 00:42:27,444 --> 00:42:30,948 [ Man ] I can see the sun! 546 00:42:31,448 --> 00:42:34,451 [ Iolaus Laughs ] 547 00:42:36,954 --> 00:42:39,456 It's a souvenir. There's nothing wrong with a souvenir... 548 00:42:39,456 --> 00:42:41,959 or two. 549 00:42:41,959 --> 00:42:43,961 Sal! 550 00:42:44,461 --> 00:42:49,466 Girls, don't forget Salmoneus! Well, looks like you got your story. 551 00:42:49,466 --> 00:42:53,470 I'm just sorry there were no visitors in it. Oh, that's all right. 552 00:42:53,470 --> 00:42:56,473 But, you know, I do high-profile stuff too, 553 00:42:56,473 --> 00:43:00,978 and I was thinking maybe you could set something up for me with your buddy Hercules. 554 00:43:00,978 --> 00:43:04,982 I don't think Hercules wants to see his name in theStar-Globus. 555 00:43:04,982 --> 00:43:07,985 "Hero Gives Birth to Two-headed Dog" is not really his kind of thing. 556 00:43:07,985 --> 00:43:11,989 I wouldn't do a hatchet job on him. I was talking about a classy, high-profile piece. 557 00:43:12,489 --> 00:43:15,492 Oh! "Maps to Heroes' Homes," something like that. 558 00:43:15,492 --> 00:43:18,062 Well, I don't know. I'll have to think about it. How 'bout over dinner? 47374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.