Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,225 --> 00:00:18,727
MAN 1: Guess what,
Milwaukee boys and girls?
2
00:00:18,727 --> 00:00:20,520
Winter storm Meghan is here,
3
00:00:20,520 --> 00:00:23,523
and she is making a mess
of the roads out there.
4
00:00:23,523 --> 00:00:25,358
WOMAN 1:
Businesses across
Indianapolis are having
5
00:00:25,358 --> 00:00:27,861
no choice but to close shop
and send workers home,
6
00:00:27,861 --> 00:00:29,904
due to heavy snowfall and ice.
7
00:00:29,904 --> 00:00:31,698
WOMAN 2: You thought
Cincinnati had it bad,
8
00:00:31,698 --> 00:00:33,700
you should see
Columbus right now.
9
00:00:33,700 --> 00:00:36,286
And yowzers,
look at this storm.
10
00:00:36,286 --> 00:00:37,996
MAN 2: Looks like
Meghan is headed towards
11
00:00:37,996 --> 00:00:39,330
Cleveland next.
12
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
WOMAN 3: It is official,
winter storm Meghan
13
00:00:51,926 --> 00:00:56,306
is the biggest snowstorm
that the mid-west has seen
in over a decade
14
00:00:56,306 --> 00:00:59,601
with below freezing
temperatures and
icy conditions
15
00:00:59,601 --> 00:01:03,354
in cities including
Columbus, Detroit,
Ann Arbor,
16
00:01:03,354 --> 00:01:07,066
as well as Green Bay
and Philadelphia.
17
00:01:07,066 --> 00:01:10,028
There's no question,
it will be a white Christmas
18
00:01:10,028 --> 00:01:12,447
for this entire region.
19
00:01:12,447 --> 00:01:15,825
Temperatures continue to drop
right across the mid-west
20
00:01:15,825 --> 00:01:18,953
as winter storm Meghan begins
to make her presence known
21
00:01:18,953 --> 00:01:20,580
with an arctic
blast that is sure
22
00:01:20,580 --> 00:01:23,625
to make this a very
frosty Christmas.
23
00:01:23,625 --> 00:01:26,127
(cell phone buzzing)
24
00:01:27,462 --> 00:01:29,464
Hi, Mom, hi, Dad.
25
00:01:29,464 --> 00:01:31,466
Hi, honey,
is this a bad time?
26
00:01:31,466 --> 00:01:33,426
Actually, it is.
27
00:01:33,426 --> 00:01:35,470
If I don't get outta here soon
I'm gonna miss my flight, so...
28
00:01:35,470 --> 00:01:37,305
MOTHER: Well, that's what
we're calling about.
29
00:01:37,305 --> 00:01:40,642
Is there any way
we can convince you to
stay here for Christmas?
30
00:01:40,642 --> 00:01:42,811
I wish, but it's our busiest
time of year, you know?
31
00:01:42,811 --> 00:01:45,188
I just--
I can't take off work.
32
00:01:45,188 --> 00:01:47,482
Well, you haven't
spent Christmas with us
33
00:01:47,482 --> 00:01:48,983
in over three years,
ever since--
34
00:01:48,983 --> 00:01:51,986
Ivan and I broke up!
35
00:01:51,986 --> 00:01:53,238
Yep, I remember.
36
00:01:53,238 --> 00:01:54,656
I was there.
37
00:01:54,656 --> 00:01:57,033
Did I tell you that I am
the chairwoman this year
38
00:01:57,033 --> 00:01:58,076
for the Snow Ball?
39
00:01:59,077 --> 00:02:01,663
Only about 1,000 times.
40
00:02:01,663 --> 00:02:04,290
Oh, it's a shame
you won't be there.
41
00:02:04,290 --> 00:02:05,792
I know.
42
00:02:05,792 --> 00:02:07,335
We just wish we
could all be together
43
00:02:07,335 --> 00:02:09,379
at Christmas for a change,
you know?
44
00:02:09,379 --> 00:02:11,381
I'm sorry, Dad, I know.
45
00:02:12,841 --> 00:02:14,676
You know what,
maybe next year, right?
46
00:02:14,676 --> 00:02:16,636
And send me some
pictures from the ball.
47
00:02:16,636 --> 00:02:18,888
I'll call you on
Christmas morning, I promise.
48
00:02:18,888 --> 00:02:20,682
-Okay, hon.
-All right.
49
00:02:20,682 --> 00:02:22,183
Well, be safe up there, Nina.
50
00:02:22,183 --> 00:02:23,601
Always, Dad.
51
00:02:24,477 --> 00:02:25,895
Love you guys.
52
00:02:25,895 --> 00:02:26,938
Love you, too.
53
00:02:39,826 --> 00:02:42,996
WOMAN: The question now is,
exactly how bad
54
00:02:42,996 --> 00:02:44,706
will winter storm Meghan be
55
00:02:44,706 --> 00:02:47,542
for the Cleveland
metropolitan area?
56
00:02:47,542 --> 00:02:50,420
Will our city bear
the full brunt of Meghan,
57
00:02:50,420 --> 00:02:53,840
or will we be able
to quickly get back
to business as usual?
58
00:02:55,008 --> 00:02:56,092
Only time will tell.
59
00:02:57,010 --> 00:02:59,971
♪♪
60
00:03:16,821 --> 00:03:19,115
-Hi, how are you?
-Good, thank you.
61
00:03:25,038 --> 00:03:28,291
-Right this way, ma'am.
-Thank you.
62
00:03:28,291 --> 00:03:31,878
GUARD: Go ahead.
This way, please.
63
00:03:35,798 --> 00:03:36,799
This way, ma'am.
64
00:03:36,799 --> 00:03:38,009
Sir, excuse me!
65
00:03:39,093 --> 00:03:40,553
Sir?
66
00:03:40,553 --> 00:03:43,264
Excuse me, sir, sir.
67
00:03:43,264 --> 00:03:44,682
You have my suitcase.
68
00:03:46,517 --> 00:03:48,519
I don't think so.
69
00:03:48,519 --> 00:03:50,229
I do think so.
70
00:03:50,229 --> 00:03:52,565
It's my suitcase, I would
recognize it anywhere.
71
00:03:53,691 --> 00:03:55,401
Oh, why is that?
72
00:03:55,401 --> 00:03:56,945
Because it's a Hobson Matador.
73
00:03:56,945 --> 00:03:58,863
It's the best carry-on
you can buy.
74
00:03:58,863 --> 00:04:01,324
We've been all over
the world together,
75
00:04:01,324 --> 00:04:03,534
and she is very dear
to my heart.
76
00:04:03,534 --> 00:04:05,203
I feel the same
way about mine.
77
00:04:07,956 --> 00:04:10,166
(chuckles)
How about a bet?
78
00:04:10,166 --> 00:04:11,876
If it's yours,
I'll give it back.
79
00:04:11,876 --> 00:04:13,169
If it's not...
80
00:04:13,169 --> 00:04:15,254
you'll give me your number.
81
00:04:15,254 --> 00:04:18,466
Seriously,
I'm late for my flight and
you want to play games?
82
00:04:18,466 --> 00:04:20,301
Yeah, I'm sorry,
I'm just, you know,
83
00:04:20,301 --> 00:04:21,511
tryin' to have some fun.
84
00:04:24,472 --> 00:04:26,641
Your suitcase is
waiting for you.
85
00:04:26,641 --> 00:04:30,186
♪♪
86
00:04:30,186 --> 00:04:32,480
I'm sorry.
(chuckles)
87
00:04:32,480 --> 00:04:34,190
Easy mistake.
88
00:04:34,190 --> 00:04:35,817
-Safe travels.
-You, too.
89
00:04:43,533 --> 00:04:45,326
Hi.
90
00:04:45,326 --> 00:04:47,578
Oh, four minutes late,
Rooney, that's not like you.
91
00:04:47,578 --> 00:04:49,706
I know, I know. Look,
I would've been on time,
92
00:04:49,706 --> 00:04:51,499
but some guy tried to
ask me out at security.
93
00:04:51,499 --> 00:04:53,293
Oh, that happens to me
all the time.
94
00:04:53,293 --> 00:04:55,420
Some guys just have a thing
for a woman in uniform.
95
00:04:55,420 --> 00:04:57,046
Or for a man.
96
00:04:57,046 --> 00:04:59,507
More guys ask for my number
on the airport shuttle
97
00:04:59,507 --> 00:05:00,675
than anyplace else.
98
00:05:00,675 --> 00:05:02,927
I kinda love it.
99
00:05:02,927 --> 00:05:05,680
Well, all I know is
we are one flight away
100
00:05:05,680 --> 00:05:08,641
from a week on the beach
in Turks.
101
00:05:10,018 --> 00:05:11,644
Why can't I come
with you again?
102
00:05:11,644 --> 00:05:13,021
Jay, it's a girls' trip.
103
00:05:13,021 --> 00:05:14,689
We're gonna be
lounging by the pool,
104
00:05:14,689 --> 00:05:17,316
and reading trashy magazines
and going to the spa.
105
00:05:17,316 --> 00:05:18,985
Right, so why can't
I come with you?
106
00:05:20,319 --> 00:05:22,530
-She has a vision.
-(chuckles) Stop.
107
00:05:22,530 --> 00:05:24,365
You know I love you.
108
00:05:24,365 --> 00:05:26,034
All right, fine,
girls' trip.
109
00:05:27,493 --> 00:05:28,745
Who are you flying with?
110
00:05:30,538 --> 00:05:32,707
Someone named Brady Sloane?
111
00:05:32,707 --> 00:05:34,292
-He must be new.
-Hm.
112
00:05:36,002 --> 00:05:38,379
-What, you know him?
-Mm, I haven't met him yet.
113
00:05:38,379 --> 00:05:40,923
But he used to work
for Sun Bolt.
114
00:05:40,923 --> 00:05:42,550
Only been with Jet Jet
for a few months,
115
00:05:42,550 --> 00:05:45,344
and already he has
quite the reputation.
116
00:05:45,344 --> 00:05:47,055
He's a quintessential fly boy.
117
00:05:47,055 --> 00:05:49,432
You know, charming,
too handsome for his own good.
118
00:05:49,432 --> 00:05:51,184
Probably has a girlfriend
in every city.
119
00:05:51,184 --> 00:05:52,769
And a few in the air.
120
00:05:52,769 --> 00:05:55,313
Well, good thing we will not be
falling prey to his charm.
121
00:05:55,313 --> 00:05:57,398
Because we follow
numero uno
122
00:05:57,398 --> 00:05:59,275
of the airline
10 Commandments.
123
00:05:59,275 --> 00:06:01,611
NINA/TARA:
"Thou shall not date pilots."
124
00:06:02,737 --> 00:06:03,946
Guys.
125
00:06:06,908 --> 00:06:08,534
(chuckles)
126
00:06:08,534 --> 00:06:10,912
Nice suitcase.
Is that a Matador?
127
00:06:10,912 --> 00:06:12,371
Got me.
128
00:06:12,371 --> 00:06:13,581
Brady.
129
00:06:13,581 --> 00:06:15,083
Nina Rooney.
130
00:06:15,083 --> 00:06:17,085
It's nice to see you again,
Nina Rooney.
131
00:06:17,085 --> 00:06:18,961
You guys know each other?
132
00:06:18,961 --> 00:06:20,588
-No.
-Yes.
133
00:06:20,588 --> 00:06:23,591
We just met, at security.
134
00:06:23,591 --> 00:06:25,218
Our bags got mixed up.
135
00:06:25,218 --> 00:06:28,262
It was a case of
mistaken identity.
136
00:06:28,262 --> 00:06:30,056
(chuckles)
"Case," good one.
137
00:06:31,933 --> 00:06:33,643
-Could I see the manifest?
-Oh, yes.
138
00:06:34,143 --> 00:06:35,603
Thanks.
139
00:06:39,273 --> 00:06:41,359
Is that the guy who...
140
00:06:41,359 --> 00:06:42,610
Yes.
141
00:06:42,610 --> 00:06:44,237
And you said no?
142
00:06:44,237 --> 00:06:45,947
Commandments, right?
143
00:06:45,947 --> 00:06:48,950
Uh, yeah, sure, whatever.
144
00:06:48,950 --> 00:06:51,869
Wow, that looks really nasty
out there.
145
00:06:51,869 --> 00:06:54,413
We need to get this bird
loaded up and off the ground
146
00:06:54,413 --> 00:06:56,290
before winter storm Meghan
steals our vacation.
147
00:06:56,290 --> 00:06:57,625
Amen to that.
148
00:06:59,961 --> 00:07:01,796
Everything else
looks good. Thanks.
149
00:07:06,843 --> 00:07:08,511
Good afternoon, everyone.
150
00:07:08,511 --> 00:07:11,472
This is a service announcement
for Jet Jet flight 454
151
00:07:11,472 --> 00:07:13,307
with service to Miami.
152
00:07:13,307 --> 00:07:16,144
We're going to begin boarding
in just a few minutes, so--
153
00:07:21,649 --> 00:07:22,733
Oh, no.
154
00:07:28,489 --> 00:07:30,491
I'm sorry, everyone,
but it looks like
155
00:07:30,491 --> 00:07:32,869
all flights out of Cleveland
have been canceled
156
00:07:32,869 --> 00:07:34,662
due to dangerously
low temperatures.
157
00:07:34,662 --> 00:07:36,164
Unfortunately,
it's too cold
158
00:07:36,164 --> 00:07:38,666
to load the bags
or prep the planes.
159
00:07:38,666 --> 00:07:40,835
We have vouchers for
those who need hotel rooms.
160
00:07:40,835 --> 00:07:44,380
Again, Jet Jet flight 454
is canceled.
161
00:07:44,380 --> 00:07:46,132
We apologize for
the inconvenience.
162
00:07:47,842 --> 00:07:50,178
Hi, step right up, thank you.
163
00:07:50,178 --> 00:07:52,346
May I see your ticket?
I am so sorry about this.
164
00:07:52,346 --> 00:07:53,514
Okay, there you go, thanks.
165
00:07:53,514 --> 00:07:54,682
-Can you check this?
-Sure.
166
00:07:54,682 --> 00:07:56,184
Unless you guys need me,
167
00:07:56,184 --> 00:07:58,352
I'm gonna wheel
Mrs. Cheddy out here.
168
00:07:58,352 --> 00:08:00,438
We're good, thanks.
169
00:08:00,438 --> 00:08:02,481
Hasta mañana.
170
00:08:04,525 --> 00:08:05,735
NINA: Okay.
171
00:08:15,870 --> 00:08:18,873
♪♪
172
00:08:29,175 --> 00:08:30,176
BRADY: Hey, Rooney!
173
00:08:32,220 --> 00:08:33,554
You want a ride?
174
00:08:33,554 --> 00:08:35,389
Where are you going?
175
00:08:35,389 --> 00:08:37,558
Does it matter?
Come on!
176
00:08:50,738 --> 00:08:53,407
Thanks. Could've
been there for hours.
177
00:08:53,407 --> 00:08:55,534
Co-workers gotta
stick together, right?
178
00:08:55,534 --> 00:08:56,577
I'll get dropped
at the Skylodge,
179
00:08:56,577 --> 00:08:57,954
and then the cab's all yours.
180
00:09:04,252 --> 00:09:06,128
-Sound good?
-Hm?
181
00:09:06,128 --> 00:09:08,422
Uh, yeah.
How'd you get a room?
182
00:09:08,422 --> 00:09:09,632
Oh, I didn't.
183
00:09:09,632 --> 00:09:11,342
Well, you might want to
check the app,
184
00:09:11,342 --> 00:09:12,885
I heard a couple passengers
saying that
185
00:09:12,885 --> 00:09:14,762
Skylodge is booked up.
186
00:09:14,762 --> 00:09:17,557
Yeah, I, uh--
I don't use apps.
187
00:09:19,392 --> 00:09:21,435
Uh, how old is that thing?
188
00:09:21,435 --> 00:09:24,021
I don't know. I've had it
for a really long time.
189
00:09:24,021 --> 00:09:25,564
Can see that.
190
00:09:25,564 --> 00:09:28,109
You can laugh,
this thing is indestructible.
191
00:09:28,109 --> 00:09:32,113
Well, you might want to call
the hotel, Fred Flintstone.
192
00:09:32,113 --> 00:09:34,907
I'll be fine.
I know a guy.
193
00:09:34,907 --> 00:09:38,077
The manager.
He always hooks me up.
194
00:09:38,077 --> 00:09:39,078
All right.
195
00:09:49,505 --> 00:09:51,591
(camera shutter clicks)
196
00:09:54,343 --> 00:09:56,304
Problem?
197
00:09:58,306 --> 00:10:00,641
No.
198
00:10:00,641 --> 00:10:02,601
Just wonderin' if you're
the kind of person
199
00:10:02,601 --> 00:10:05,104
who has to post
every moment of their life
on social media.
200
00:10:07,648 --> 00:10:08,983
Not every moment, no.
201
00:10:14,655 --> 00:10:16,824
But I feel like
I'm being judged.
202
00:10:16,824 --> 00:10:17,825
Not judging.
203
00:10:19,118 --> 00:10:20,828
I just prefer to be present.
204
00:10:22,121 --> 00:10:23,164
In the present.
205
00:10:25,499 --> 00:10:28,169
Well, I'm present,
in the present.
206
00:10:29,003 --> 00:10:30,838
Whatever that means.
207
00:10:30,838 --> 00:10:33,007
Well, we've been in this cab
for what, 10 minutes,
208
00:10:33,007 --> 00:10:36,969
and you've barely said a word
or heard anything I've said,
209
00:10:36,969 --> 00:10:38,512
let alone made any eye contact.
210
00:10:39,930 --> 00:10:41,724
I barely know you, buddy.
211
00:10:41,724 --> 00:10:43,851
And I'm trying to learn more
about winter storm Meghan,
212
00:10:43,851 --> 00:10:46,645
which is, frankly, threatening
to ruin my vacation.
213
00:10:46,645 --> 00:10:48,022
(chuckles)
214
00:10:48,022 --> 00:10:50,399
Where you headed after Miami?
215
00:10:50,399 --> 00:10:54,445
Turks and Caicos,
for a week of relaxation,
216
00:10:54,445 --> 00:10:57,531
cocktails by the pool,
just doing nothing.
217
00:10:59,075 --> 00:11:00,076
Hm.
218
00:11:02,203 --> 00:11:03,412
What does "hm" mean?
219
00:11:05,331 --> 00:11:06,374
Nothin'.
220
00:11:08,000 --> 00:11:10,503
I'm just not a
do-nothing kind of guy.
221
00:11:10,503 --> 00:11:13,381
I prefer a little more
adventure, personally.
222
00:11:13,381 --> 00:11:15,883
Kuala Lumpur, Tibet, Mongolia.
223
00:11:15,883 --> 00:11:18,010
You know,
that kinda thing.
224
00:11:18,010 --> 00:11:20,554
Honestly, so do I,
but last year,
225
00:11:20,554 --> 00:11:22,890
I dragged Tara to
the Galapagos over Christmas,
226
00:11:22,890 --> 00:11:26,685
so this year
it's her turn to pick
and she chose Turks.
227
00:11:26,685 --> 00:11:28,729
Which is fine by me, I mean,
228
00:11:28,729 --> 00:11:31,190
anything's better than
spending Christmas here.
229
00:11:31,190 --> 00:11:32,817
Really?
230
00:11:32,817 --> 00:11:36,362
I would love the chance to have
a real white Christmas.
231
00:11:36,362 --> 00:11:39,490
You got snow on the ground,
icicles on the windows, snowmen.
232
00:11:39,490 --> 00:11:41,742
You do not get that in LA.
233
00:11:41,742 --> 00:11:44,745
Yeah, I guess you could
say I'm dreaming--
234
00:11:44,745 --> 00:11:45,913
Of a white Christmas?
235
00:11:47,206 --> 00:11:48,541
Yeah.
236
00:11:52,378 --> 00:11:53,504
Here we go.
237
00:11:59,760 --> 00:12:01,721
Thanks.
238
00:12:01,721 --> 00:12:03,639
You hungry?
It's a well-kept secret
239
00:12:03,639 --> 00:12:05,933
this has one of the best
seafood places around.
240
00:12:05,933 --> 00:12:08,144
You know, uh,
thanks for the offer,
but I'm-- I'm good.
241
00:12:08,144 --> 00:12:10,020
I mean,
it's not a date,
242
00:12:10,020 --> 00:12:12,314
it's just two co-workers
gettin' to know each other.
243
00:12:12,314 --> 00:12:14,108
On me.
244
00:12:14,108 --> 00:12:16,235
You asked for my number
two hours ago
and that didn't work,
245
00:12:16,235 --> 00:12:18,028
so now you're just trying
a different angle.
246
00:12:19,572 --> 00:12:22,450
Now I feel like
I'm the one being judged.
247
00:12:22,450 --> 00:12:25,744
Look, I don't know you, but
I know pilots like you, okay?
248
00:12:26,620 --> 00:12:28,456
What does that mean?
249
00:12:28,456 --> 00:12:31,125
It means, thank you
so much for the cab,
250
00:12:31,125 --> 00:12:34,503
and nice to meet you, and
I'll see you at work tomorrow.
251
00:12:34,503 --> 00:12:36,130
And if I don't,
some other time.
252
00:12:37,465 --> 00:12:39,717
Okay.
Sounds good.
253
00:12:41,010 --> 00:12:43,179
-Uh, stay warm.
-You too.
254
00:12:45,306 --> 00:12:46,640
-Goodnight.
-Goodnight.
255
00:12:55,107 --> 00:12:57,485
(sighs)
256
00:13:04,366 --> 00:13:05,993
-Wait a sec.
-DRIVER: Yes, ma'am?
257
00:13:05,993 --> 00:13:08,496
-We gotta go back.
-DRIVER: No problem, ma'am.
258
00:13:11,624 --> 00:13:14,585
♪♪
259
00:13:22,635 --> 00:13:25,346
Come on,
I know you got a room in
that computer somewhere.
260
00:13:26,472 --> 00:13:28,349
I wish I did, really,
261
00:13:28,349 --> 00:13:30,017
but we're
fully booked, Brady.
262
00:13:30,017 --> 00:13:32,019
This storm's got way
too many travelers stranded.
263
00:13:32,019 --> 00:13:34,813
There's nothing I can do.
I'm sorry.
264
00:13:34,813 --> 00:13:36,524
BRADY:
That's all right. Thanks.
265
00:13:36,524 --> 00:13:37,983
-How's the wife?
-Wife's good.
266
00:13:39,693 --> 00:13:41,320
Hey.
267
00:13:41,320 --> 00:13:42,238
Forgot your phone.
268
00:13:43,113 --> 00:13:44,573
Oh.
269
00:13:44,573 --> 00:13:45,783
-Thank you.
-No problem.
270
00:13:46,784 --> 00:13:49,703
So, uh, is that your guy?
271
00:13:49,703 --> 00:13:52,748
Yeah. Turns out
the hotel is booked.
272
00:13:52,748 --> 00:13:54,333
Oh! Hm.
273
00:13:54,333 --> 00:13:56,085
But now that I
got my phone back,
274
00:13:56,085 --> 00:13:57,127
I can figure somethin' out.
275
00:13:57,127 --> 00:13:58,254
Are you sure?
276
00:13:59,380 --> 00:14:01,757
Yeah, I'll be fine.
277
00:14:01,757 --> 00:14:02,591
Okay.
278
00:14:03,717 --> 00:14:04,510
Well, good luck.
279
00:14:12,101 --> 00:14:14,103
(sighs)
280
00:14:21,235 --> 00:14:23,237
BRADY: Can't get any bars.
It's gotta be the storm.
281
00:14:23,237 --> 00:14:24,071
Yeah.
282
00:14:25,531 --> 00:14:28,742
-Sloane--
-Look, call me Brady.
283
00:14:30,661 --> 00:14:34,290
Okay, Brady, you can crash on
my couch tonight if you want.
284
00:14:35,666 --> 00:14:37,585
Really?
'Cause a minute ago--
285
00:14:37,585 --> 00:14:39,253
No big deal.
286
00:14:39,253 --> 00:14:41,463
We'll share a cab to
the airport in the morning.
287
00:14:41,463 --> 00:14:43,591
I don't want to impose.
288
00:14:43,591 --> 00:14:47,678
No imposition, just come on
before I come to my senses.
289
00:14:59,315 --> 00:15:01,275
Oh, sir, no,
I'm not staying here!
290
00:15:01,275 --> 00:15:03,736
-I'm going downtown, remember?
-Not with me, you're not.
291
00:15:03,736 --> 00:15:05,738
They're closing the highways,
it's too icy.
292
00:15:05,738 --> 00:15:07,448
When it's unsafe, I go home.
293
00:15:07,448 --> 00:15:09,283
Now, you and your boyfriend,
you owe me 18 bucks.
294
00:15:09,283 --> 00:15:10,659
No, we're not together.
295
00:15:10,659 --> 00:15:12,119
That's none of
my business, okay?
296
00:15:12,119 --> 00:15:14,038
$18, please, young lady.
297
00:15:14,038 --> 00:15:16,457
Okay, uh, where's home?
298
00:15:16,457 --> 00:15:17,958
You can't stay with me!
299
00:15:17,958 --> 00:15:20,628
I know, I just want to
know where you live.
300
00:15:20,628 --> 00:15:22,796
Oakdale, it's about
an hour west of here.
301
00:15:22,796 --> 00:15:24,632
Okay, do you think
you could drop us
302
00:15:24,632 --> 00:15:26,133
at Vernon Falls
on the way to Oakdale?
303
00:15:26,133 --> 00:15:27,760
It's just a few miles before.
304
00:15:27,760 --> 00:15:30,554
-Okay, come on, come on.
-Thank you, thank you.
305
00:15:30,554 --> 00:15:33,474
Bring your boyfriend,
come on, let's go.
306
00:15:33,474 --> 00:15:35,809
-What's at Vernon Falls?
-Oh, my parents' place.
307
00:15:35,809 --> 00:15:37,978
They've got plenty of room and
they wanted to see me anyway,
308
00:15:37,978 --> 00:15:40,272
-so it's a win-win.
-Yeah, I appreciate this.
309
00:15:40,272 --> 00:15:42,149
Don't get too excited.
My mom will give you
310
00:15:42,149 --> 00:15:44,318
a third-degree grilling
on your whole life story,
311
00:15:44,318 --> 00:15:47,071
and my dad will
definitely tell you
about his fear of flying
312
00:15:47,071 --> 00:15:48,322
and how he thinks I should
have a job on the ground
313
00:15:48,322 --> 00:15:49,823
like everybody else.
314
00:15:49,823 --> 00:15:52,159
It's okay.
I'm good with parents.
315
00:15:52,159 --> 00:15:53,661
Then tonight will be a breeze.
316
00:16:01,502 --> 00:16:04,505
♪♪
317
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
My parents love the holidays,
if you can't tell.
318
00:16:13,180 --> 00:16:14,640
Festive.
I like their style.
319
00:16:17,184 --> 00:16:18,894
Oh, no.
320
00:16:18,894 --> 00:16:19,728
Wait!
321
00:16:20,771 --> 00:16:22,189
What's wrong?
322
00:16:22,189 --> 00:16:24,525
We can't go in there.
323
00:16:24,525 --> 00:16:26,318
It's my parents' annual
tree trimming party.
324
00:16:26,318 --> 00:16:28,195
That must be why they
wanted me to come by.
325
00:16:29,988 --> 00:16:33,033
Am I missing something here?
I'm just not seeing the problem.
326
00:16:33,033 --> 00:16:35,661
You don't understand,
it's all our family friends.
327
00:16:35,661 --> 00:16:37,788
People who've known me
my whole life.
328
00:16:37,788 --> 00:16:39,373
You know, all they
ever want to know is
"Why aren't you married yet?"
329
00:16:39,373 --> 00:16:42,042
And "How's your love life?"
Blah, blah, blah.
330
00:16:42,042 --> 00:16:44,837
It's why I have avoided
coming home for Christmas
the past three years.
331
00:16:44,837 --> 00:16:47,715
Look, these questions come
with singlehood, I get it.
332
00:16:47,715 --> 00:16:49,174
Okay, well, then
you should also get
333
00:16:49,174 --> 00:16:50,968
why I don't want to go inside.
334
00:16:50,968 --> 00:16:53,220
Yeah, there's something
you're not telling me here.
335
00:16:53,220 --> 00:16:55,723
I mean, why three years?
336
00:16:55,723 --> 00:16:58,058
Why not five or 10?
337
00:16:58,058 --> 00:17:01,395
Okay, fine.
My ex, Ivan and I,
338
00:17:01,395 --> 00:17:03,230
we broke up three years ago
right before Christmas,
339
00:17:03,230 --> 00:17:04,773
but our families are
still friends,
340
00:17:04,773 --> 00:17:06,108
and he's in there,
341
00:17:06,108 --> 00:17:08,068
so I am definitely
not going inside.
342
00:17:08,068 --> 00:17:11,405
Okay, but what exactly
are we gonna do?
343
00:17:11,405 --> 00:17:13,323
Because it's freezing and we're
not gonna get another cab again
344
00:17:13,323 --> 00:17:16,785
-until New Years, so--
-I know, I know, I know.
345
00:17:16,785 --> 00:17:19,580
We just need to find
a workable solution.
346
00:17:19,580 --> 00:17:21,582
Sip a little eggnog,
sit by the fire,
347
00:17:21,582 --> 00:17:24,251
avoid your ex
for a few hours.
348
00:17:24,251 --> 00:17:28,047
Or, we go in,
casually, no big deal,
349
00:17:28,047 --> 00:17:31,300
and if anyone asks,
you say you're my boyfriend.
350
00:17:33,135 --> 00:17:34,762
What?
351
00:17:34,762 --> 00:17:35,888
You're not serious.
352
00:17:35,888 --> 00:17:37,681
I'm serious and I'm desperate.
353
00:17:38,724 --> 00:17:40,267
You want me to lie?
354
00:17:40,267 --> 00:17:42,269
Fudge, a little.
355
00:17:42,269 --> 00:17:44,104
No way. No.
356
00:17:44,104 --> 00:17:45,606
Do this for me tonight, okay?
357
00:17:45,606 --> 00:17:47,775
And-And-And I'll owe you
a favor.
358
00:17:48,942 --> 00:17:52,571
What do you say,
come on, please?
359
00:17:52,571 --> 00:17:53,864
MOTHER: Nina, is that you?
360
00:17:53,864 --> 00:17:55,908
Mom, hi!
361
00:17:55,908 --> 00:17:57,910
I thought I heard
people out here.
362
00:17:57,910 --> 00:17:59,787
What a wonderful surprise!
363
00:18:00,954 --> 00:18:02,122
Who's this?
364
00:18:02,122 --> 00:18:06,001
Oh, him, uh--
This is Brady.
365
00:18:06,001 --> 00:18:09,379
He's-- Well, how should
I put this, he's, uh--
366
00:18:10,589 --> 00:18:11,548
I'm the boyfriend.
367
00:18:13,592 --> 00:18:15,511
(chuckles)
368
00:18:19,807 --> 00:18:22,935
(indistinct chatter)
369
00:18:22,935 --> 00:18:24,603
Look who I found
lurking in the driveway.
370
00:18:24,603 --> 00:18:26,396
My globetrotting daughter
and her boyfriend.
371
00:18:26,396 --> 00:18:27,272
Hi, everybody.
372
00:18:30,818 --> 00:18:32,486
-Hey, hon!
-Hi, Dad.
373
00:18:32,486 --> 00:18:35,322
Hey, I thought
you had to work?
374
00:18:35,322 --> 00:18:36,949
Winter storm Meghan
had other plans,
375
00:18:36,949 --> 00:18:39,159
so we need a place to crash.
376
00:18:39,159 --> 00:18:40,244
Of course.
377
00:18:40,244 --> 00:18:42,830
Hi, I'm Bert, Nina's dad.
378
00:18:42,830 --> 00:18:44,164
Brady.
379
00:18:44,164 --> 00:18:47,376
-Boyfriend, really?
-Yeah.
380
00:18:47,376 --> 00:18:50,170
So, can I get you some of
my famous eggnog?
381
00:18:50,170 --> 00:18:51,964
I would love some,
but unfortunately,
382
00:18:51,964 --> 00:18:53,841
we're not allowed to drink
within 12 hours of the flight.
383
00:18:53,841 --> 00:18:55,759
We work together.
384
00:18:55,759 --> 00:18:58,971
Ah, another lunatic who thinks
it's okay to work in the sky.
385
00:18:58,971 --> 00:19:02,182
-Suppose I am.
-Air travel's never
been safer, Dad.
386
00:19:02,182 --> 00:19:04,351
-Oh.
-The planes practically
fly themselves.
387
00:19:04,351 --> 00:19:05,978
BERT: Is that supposed
to reassure me?
388
00:19:05,978 --> 00:19:07,312
I don't care what anybody says,
389
00:19:07,312 --> 00:19:08,772
you won't catch me
up there again.
390
00:19:08,772 --> 00:19:11,316
One bumpy flight five
years ago and I am out.
391
00:19:11,316 --> 00:19:13,569
Which is why Santa
is probably going to be
392
00:19:13,569 --> 00:19:15,654
bringing us
an RV for Christmas,
393
00:19:15,654 --> 00:19:18,365
as opposed to
the African safari
I was wishing for.
394
00:19:20,075 --> 00:19:22,536
-NINA: Sierra!
-(gasps)
395
00:19:22,536 --> 00:19:24,246
If it isn't my favorite niece!
396
00:19:24,246 --> 00:19:26,999
-Merry Christmas, Aunt Nina.
-Merry Christmas, Sierra.
397
00:19:26,999 --> 00:19:28,333
-Hi!
-Hi.
398
00:19:28,333 --> 00:19:30,460
(chuckles)
399
00:19:30,460 --> 00:19:31,670
Is that your boyfriend?
400
00:19:33,380 --> 00:19:35,048
Yep, that's my--
that's Brady, mm-hm.
401
00:19:35,048 --> 00:19:37,384
Are you guys
gonna get married?
402
00:19:37,384 --> 00:19:39,052
-Oh!
-Well, sweetie,
403
00:19:39,052 --> 00:19:41,847
Auntie Nina isn't exactly
the settling-down type.
404
00:19:41,847 --> 00:19:44,725
All right, you know, look,
things with Brady are very new,
405
00:19:44,725 --> 00:19:48,604
so we are taking it slow,
step by--
406
00:19:48,604 --> 00:19:49,897
Who cares?
You lock it in.
407
00:19:49,897 --> 00:19:53,233
That man is cute
and then some.
408
00:19:53,233 --> 00:19:55,027
And so are you, honey.
409
00:19:55,027 --> 00:19:57,529
(laughing)
410
00:19:57,529 --> 00:19:59,781
Anyways, how is it possible
411
00:19:59,781 --> 00:20:01,408
-you've never
told us about him?
-Yeah.
412
00:20:01,408 --> 00:20:05,120
Oh, I'm sure I told you
about him weeks ago.
413
00:20:05,120 --> 00:20:06,496
Potentially months ago.
414
00:20:06,496 --> 00:20:08,040
Uh, believe me, I think
we would've remembered
415
00:20:08,040 --> 00:20:10,083
you mentioning
a new boyfriend.
416
00:20:10,083 --> 00:20:11,919
And bringing him home
for the holidays?
417
00:20:11,919 --> 00:20:14,421
It's a pretty major
statement there, huh, sis?
418
00:20:14,421 --> 00:20:17,090
You know, it just happened,
it's no big deal.
419
00:20:17,090 --> 00:20:19,676
It's just this thing
that happened.
420
00:20:19,676 --> 00:20:21,094
Uh, hey, honey!
421
00:20:21,094 --> 00:20:24,264
Oh, excuse me.
(chuckles)
422
00:20:24,264 --> 00:20:25,474
Boyfriend? How long
have they been going out?
423
00:20:25,474 --> 00:20:27,100
I don't know.
424
00:20:27,100 --> 00:20:29,061
This is my brother, Will,
425
00:20:29,061 --> 00:20:31,104
and my sister-in-law, Marcy.
426
00:20:31,104 --> 00:20:32,522
-(chuckles) Hi.
-Hi.
427
00:20:32,522 --> 00:20:35,609
So--
So, how did you guys meet?
428
00:20:35,609 --> 00:20:39,071
That's a great question.
(chuckles)
429
00:20:39,071 --> 00:20:41,240
It's actually quite a story.
430
00:20:41,240 --> 00:20:43,951
Oh, it sure is, yeah.
431
00:20:43,951 --> 00:20:45,202
Why don't you tell 'em?
432
00:20:45,202 --> 00:20:47,621
Oh, I'll let you tell it.
433
00:20:47,621 --> 00:20:49,957
You tell it so much better.
(chuckles)
434
00:20:49,957 --> 00:20:51,959
(chuckles)
435
00:20:51,959 --> 00:20:54,419
Well, um, we--
actually, we--
436
00:20:54,419 --> 00:20:57,506
we met in the security line
at the airport.
437
00:20:57,506 --> 00:21:00,092
-Of course.
-The craziest thing happened.
438
00:21:00,092 --> 00:21:02,636
I thought that he
took my suitcase.
439
00:21:02,636 --> 00:21:04,179
So, she yelled at me
440
00:21:04,179 --> 00:21:06,473
-and rudely demanded it back.
-(laughs)
441
00:21:06,473 --> 00:21:09,101
I wouldn't say--
I wasn't rude, just insistent.
442
00:21:09,101 --> 00:21:13,230
Anyway, it turns out we have
the same suitcase.
443
00:21:13,230 --> 00:21:14,606
You must've been
so embarrassed.
444
00:21:14,606 --> 00:21:18,151
Yeah, I was, until
he asked for my number.
445
00:21:18,151 --> 00:21:20,153
Which she gave me immediately.
446
00:21:20,153 --> 00:21:23,115
Only because he looked
so desperate and lonely.
447
00:21:23,115 --> 00:21:26,118
I thought, why not have coffee
with the poor guy, right?
448
00:21:26,118 --> 00:21:27,828
(laughter)
449
00:21:27,828 --> 00:21:31,331
And the next thing I know,
here I am in Vernon Falls.
450
00:21:31,331 --> 00:21:33,875
It's a great story,
it sounds just like a movie.
451
00:21:33,875 --> 00:21:35,919
We've been doing the
long-distance thing.
452
00:21:35,919 --> 00:21:38,630
Talking on the phone,
meeting up when our routes
intersect.
453
00:21:38,630 --> 00:21:41,049
So, where was the last
place you guys met up?
454
00:21:41,049 --> 00:21:42,509
Oh, that was at
455
00:21:42,509 --> 00:21:44,886
-San Francisco-- Diego.
-San Diego.
456
00:21:44,886 --> 00:21:47,556
San-- It was San Diego,
we were in San Diego,
457
00:21:47,556 --> 00:21:50,517
but then Brady, so sweet,
458
00:21:50,517 --> 00:21:52,978
planned a romantic day
trip to San Francisco.
459
00:21:52,978 --> 00:21:55,689
Oh, that's so sweet.
460
00:21:55,689 --> 00:21:57,107
Wow, I'm just amazed
that you were able
461
00:21:57,107 --> 00:21:59,693
to keep this secret from
the family. (chuckles)
462
00:21:59,693 --> 00:22:02,070
Well, you know,
it wasn't intentional.
463
00:22:04,322 --> 00:22:05,532
You know?
464
00:22:05,532 --> 00:22:07,701
-Gosh, I'm hungry.
-Starved.
465
00:22:07,701 --> 00:22:08,994
-Right?
-Yeah.
466
00:22:08,994 --> 00:22:10,704
NINA: We're just
gonna grab a bite.
467
00:22:10,704 --> 00:22:14,207
-Bye. So good to meet you.
-It's good to meet you guys.
468
00:22:14,207 --> 00:22:15,500
-Boyfriend, yeah.
-This is good.
469
00:22:18,045 --> 00:22:20,172
-This is crazy.
-And your idea.
470
00:22:20,172 --> 00:22:22,841
I know, I know.
Look, it's way more
than I bargained for, okay?
471
00:22:22,841 --> 00:22:24,718
We just need to
get through tonight,
472
00:22:24,718 --> 00:22:26,762
we leave first thing
in the morning and--
473
00:22:26,762 --> 00:22:28,597
-Hi, Nina.
-Nice to see you again.
474
00:22:29,848 --> 00:22:30,849
And Mary.
475
00:22:33,101 --> 00:22:35,896
-And?
-And I will make it
up to you in spades.
476
00:22:35,896 --> 00:22:37,397
Okay? I promise.
477
00:22:37,397 --> 00:22:39,191
-You better.
-Wait, no, no.
478
00:22:39,191 --> 00:22:41,234
We have to stick together
the rest of the party, okay?
479
00:22:41,234 --> 00:22:42,778
I don't want you going alone.
480
00:22:42,778 --> 00:22:44,237
Fine, I'm sure
I'm gonna have to
481
00:22:44,237 --> 00:22:45,697
save your butt
a couple times anyway.
482
00:22:45,697 --> 00:22:47,657
And what is that
supposed to mean?
483
00:22:47,657 --> 00:22:50,577
Not exactly too quick
with this whole charade.
484
00:22:50,577 --> 00:22:52,245
Oh, okay, and you are?
485
00:22:53,080 --> 00:22:54,748
Better than you.
486
00:22:54,748 --> 00:22:57,125
-Nina, hey.
-Ivan.
487
00:22:57,125 --> 00:22:59,795
- Merry Christmas.
- Hi, merry Christmas.
488
00:22:59,795 --> 00:23:01,797
I didn't expect
to see you here.
489
00:23:01,797 --> 00:23:04,049
I didn't expect to be here.
490
00:23:04,049 --> 00:23:05,509
Oh, this is Brady.
491
00:23:05,509 --> 00:23:07,886
The boyfriend.
I heard.
492
00:23:07,886 --> 00:23:09,638
He's the big news
in the living room.
493
00:23:11,181 --> 00:23:13,058
Ivan York.
How are ya?
494
00:23:13,058 --> 00:23:15,352
You look fantastic.
How long has it been?
495
00:23:15,352 --> 00:23:16,895
Oh, gosh, I don't know.
496
00:23:16,895 --> 00:23:20,398
You know, time's
just zip-zappin' by.
497
00:23:20,398 --> 00:23:22,067
Been super busy, so--
498
00:23:22,067 --> 00:23:24,319
I know, work has
been crazy for me.
499
00:23:24,319 --> 00:23:25,779
The insurance game
never lets up,
500
00:23:25,779 --> 00:23:27,405
nevertheless,
you're looking at
501
00:23:27,405 --> 00:23:29,157
the number one broker
in the county.
502
00:23:29,157 --> 00:23:30,992
I even bought a house
last year.
503
00:23:30,992 --> 00:23:33,662
Oh, wow.
Congratulations.
504
00:23:34,871 --> 00:23:36,748
-For you and--
-Julie?
505
00:23:36,748 --> 00:23:39,626
No, no, we, uh--
we broke up a few months back.
506
00:23:39,626 --> 00:23:43,171
I'm a bachelor again,
much to my parents' dismay.
507
00:23:47,300 --> 00:23:48,927
You know, they, uh--
508
00:23:48,927 --> 00:23:51,221
they still refer to you as
the one that got away.
509
00:23:54,141 --> 00:23:55,350
That's sweet.
(chuckles)
510
00:23:57,435 --> 00:24:00,230
But she didn't get
away from me. (chuckles)
511
00:24:01,606 --> 00:24:03,442
Yeah, unfortunately,
I have to leave.
512
00:24:03,442 --> 00:24:06,987
I have a really big morning,
so...
513
00:24:06,987 --> 00:24:09,156
it was really great
to see you, Nina.
514
00:24:09,156 --> 00:24:10,866
And good to meet you.
515
00:24:10,866 --> 00:24:13,743
If you ever need term life
insurance, give me a call.
516
00:24:13,743 --> 00:24:16,454
Ivan, you are not
leaving, are you?
517
00:24:16,454 --> 00:24:18,456
We need you for
the annual photo.
518
00:24:18,456 --> 00:24:19,457
Come on, you guys!
519
00:24:19,457 --> 00:24:21,126
Come on, all right!
520
00:24:21,126 --> 00:24:22,252
Let's do this, everyone!
521
00:24:25,297 --> 00:24:26,923
MOTHER: Honey,
you look great.
522
00:24:29,843 --> 00:24:31,678
Here, let me take it.
523
00:24:31,678 --> 00:24:33,346
It's okay, we're good.
524
00:24:33,346 --> 00:24:35,515
No, we want you in it,
come on!
525
00:24:35,515 --> 00:24:37,601
You have to be in
the picture, come on.
526
00:24:40,020 --> 00:24:42,606
-Okay. Everybody ready?
-Yep.
527
00:24:42,606 --> 00:24:43,440
Good.
528
00:24:44,649 --> 00:24:48,862
Okay.
Say merry Christmas.
529
00:24:48,862 --> 00:24:50,864
ALL: Merry Christmas!
530
00:24:50,864 --> 00:24:52,574
(camera shutter clicks)
531
00:24:52,574 --> 00:24:55,577
Okay, everybody,
pie and ice cream, this way.
532
00:25:00,248 --> 00:25:01,875
-Ooh!
-It's cute, it's a good one.
533
00:25:01,875 --> 00:25:03,710
-Yeah, can you post that?
-Sure, sure.
534
00:25:03,710 --> 00:25:05,045
I'll post and tag everybody
so you can see it.
535
00:25:05,045 --> 00:25:06,087
Thank you.
536
00:25:08,215 --> 00:25:11,134
Yeah, I don't want to be
tagged on Instagram.
537
00:25:11,134 --> 00:25:14,888
Oh. Sorry, too late.
I just did.
538
00:25:14,888 --> 00:25:16,681
It won't happen again.
539
00:25:16,681 --> 00:25:18,558
BRADY: Well,
growing up an army brat,
540
00:25:18,558 --> 00:25:21,186
it wasn't easy
to have a Christmas like
the ones I saw on TV.
541
00:25:21,186 --> 00:25:23,521
I mean, it was just a miracle
getting a Christmas tree
542
00:25:23,521 --> 00:25:25,357
on a base in Seoul
or Abu Dhabi.
543
00:25:25,357 --> 00:25:27,234
To be honest,
when Nina told me
544
00:25:27,234 --> 00:25:29,110
that this was
a tree trimming party,
545
00:25:29,110 --> 00:25:30,987
I thought,
I should bring shears.
546
00:25:30,987 --> 00:25:32,739
-Or an ax.
-(laughing)
547
00:25:32,739 --> 00:25:34,574
An ax would've made
quite an impression.
548
00:25:35,909 --> 00:25:37,911
Will you be seeing your
family at Christmas?
549
00:25:37,911 --> 00:25:39,746
Unfortunately,
both my parents have passed,
550
00:25:39,746 --> 00:25:41,122
and I'm an only child.
551
00:25:41,122 --> 00:25:42,290
Oh.
552
00:25:42,290 --> 00:25:45,085
So, usually, when
I'm not working,
553
00:25:45,085 --> 00:25:48,088
I'll spend Christmas in
Encino with my Aunt Sofia
and my cousins,
554
00:25:48,088 --> 00:25:50,090
but I can promise you,
555
00:25:50,090 --> 00:25:51,925
it does not hold
a candle to this.
556
00:25:51,925 --> 00:25:53,426
Thank you.
557
00:25:53,426 --> 00:25:55,428
You're making my
wife's night, Brady.
558
00:25:57,180 --> 00:25:58,598
You are good with parents.
559
00:26:00,267 --> 00:26:03,144
Are you sure you can't
stick around for the Snow Ball?
560
00:26:04,604 --> 00:26:05,939
What's the Snow Ball?
561
00:26:05,939 --> 00:26:07,440
Oh, it's our annual
Christmas gala
562
00:26:07,440 --> 00:26:08,942
for the children's hospital.
563
00:26:08,942 --> 00:26:10,819
You get dressed up,
you bring a date.
564
00:26:10,819 --> 00:26:12,862
Everyone votes on
their favorite couple.
565
00:26:12,862 --> 00:26:14,781
It's like prom for adults.
566
00:26:14,781 --> 00:26:16,116
You two would be hard to beat
567
00:26:16,116 --> 00:26:17,867
for this year's
Snow King and Queen.
568
00:26:17,867 --> 00:26:19,828
Dad, who cares
about that stuff?
569
00:26:19,828 --> 00:26:21,997
Uh, you do.
Why, a few years ago, she was--
570
00:26:21,997 --> 00:26:24,416
Okay, well,
I don't, anymore.
571
00:26:25,333 --> 00:26:26,876
So...
572
00:26:28,003 --> 00:26:29,629
I stand corrected.
573
00:26:29,629 --> 00:26:31,464
Look, we'd love to
stick around,
574
00:26:31,464 --> 00:26:33,466
but we both have to get back
to work tomorrow.
575
00:26:33,466 --> 00:26:35,302
-It's true.
-Maybe next year.
576
00:26:35,302 --> 00:26:37,470
Okay.
Next year.
577
00:26:37,470 --> 00:26:40,473
♪♪
578
00:26:46,438 --> 00:26:49,649
Wow, I suddenly feel
like I'm scuba diving.
579
00:26:49,649 --> 00:26:52,319
(chuckles) Yes, my brother
really fancied himself
580
00:26:52,319 --> 00:26:54,112
a budding marine biologist.
581
00:26:56,781 --> 00:26:58,325
Being your boyfriend
is exhausting.
582
00:26:58,325 --> 00:27:01,828
Come on, it wasn't that bad.
Everybody loved you.
583
00:27:01,828 --> 00:27:03,496
I'm glad.
584
00:27:03,496 --> 00:27:05,957
But being on every second
of the night wasn't easy.
585
00:27:05,957 --> 00:27:08,001
I know.
Thank you.
586
00:27:10,462 --> 00:27:12,380
So, what was it like
seeing your ex again?
587
00:27:12,380 --> 00:27:14,174
That's never fun.
588
00:27:14,174 --> 00:27:16,551
You got a lot of those, do ya?
589
00:27:16,551 --> 00:27:18,511
Hey, this isn't about me.
590
00:27:18,511 --> 00:27:21,264
For what it's worth,
Ivan seemed like a nice guy.
591
00:27:21,264 --> 00:27:24,225
Yeah.
He is.
592
00:27:24,225 --> 00:27:26,227
So, what happened
between you two?
593
00:27:26,227 --> 00:27:29,356
You know, I don't really
want to talk about that.
594
00:27:29,356 --> 00:27:32,192
Barely know each other.
I get it.
595
00:27:33,651 --> 00:27:36,321
-Night, Sloane.
-Goodnight.
596
00:27:41,576 --> 00:27:43,870
♪♪
597
00:27:43,870 --> 00:27:46,539
(cell phone buzzing)
598
00:27:46,539 --> 00:27:50,210
Oh, please tell me you found
a way for us to get to Turks.
599
00:27:50,210 --> 00:27:51,836
Um, have you looked outside?
600
00:27:51,836 --> 00:27:54,047
It's snowmageddon out there.
601
00:27:54,047 --> 00:27:56,091
I know, it's insane.
602
00:27:56,091 --> 00:27:57,884
-What's up?
-Well, you tell me!
603
00:27:57,884 --> 00:28:00,970
I mean, imagine my surprise
when scrolling through Insta,
604
00:28:00,970 --> 00:28:04,307
only to find a photo
of none other than
Brady "freaking" Sloane
605
00:28:04,307 --> 00:28:06,476
standing next to you
at your parents' house.
606
00:28:06,476 --> 00:28:08,645
It's nothing.
He needed a place to crash,
607
00:28:08,645 --> 00:28:10,313
so I'm helping him out,
that's all.
608
00:28:10,313 --> 00:28:11,773
You're helping him out?
609
00:28:11,773 --> 00:28:12,899
That's why his
arm is around you?
610
00:28:12,899 --> 00:28:15,068
He's kidding.
He's like that.
611
00:28:15,068 --> 00:28:17,904
Look, there's
nothing going on here,
Tara, believe me.
612
00:28:17,904 --> 00:28:21,408
Fine,
but you just gotta remember
commandment number one.
613
00:28:21,408 --> 00:28:22,575
I mean, I know he's cute--
614
00:28:22,575 --> 00:28:25,537
he's hot, actually, but--
615
00:28:25,537 --> 00:28:29,082
Okay, I will explain
everything tomorrow, I promise.
616
00:28:29,082 --> 00:28:31,751
Fine.
Better be a good reason
is all I'm saying.
617
00:28:31,751 --> 00:28:33,461
Goodnight, Tara.
618
00:28:39,384 --> 00:28:42,387
♪♪
619
00:28:43,930 --> 00:28:48,643
♪♪ (peaceful)
620
00:28:48,643 --> 00:28:49,853
Hello?
621
00:28:53,148 --> 00:28:54,482
What's all this?
622
00:28:56,526 --> 00:28:58,570
-Shh.
-Sorry.
623
00:29:00,405 --> 00:29:03,366
♪♪
624
00:29:13,460 --> 00:29:14,836
You know, it's so important
that we start our day
625
00:29:14,836 --> 00:29:17,547
in a state of openness.
626
00:29:17,547 --> 00:29:21,593
You know, open to the world
around us in the moment.
627
00:29:21,593 --> 00:29:24,137
I mean, Christmas,
it's not about presents.
628
00:29:24,137 --> 00:29:26,514
It's our presence
that makes it special.
629
00:29:30,101 --> 00:29:31,644
Namaste.
630
00:29:31,644 --> 00:29:33,813
-Namaste.
-Namaste.
631
00:29:34,981 --> 00:29:35,982
Thank you, Brady.
632
00:29:35,982 --> 00:29:37,609
Oh, it's my pleasure, really.
633
00:29:37,609 --> 00:29:39,819
Nina loves our
morning meditations.
634
00:29:39,819 --> 00:29:41,946
I do?
I-- I do.
635
00:29:41,946 --> 00:29:44,824
I didn't know you
took up meditating.
636
00:29:44,824 --> 00:29:47,368
Yes, it's something new
I'm trying.
637
00:29:47,368 --> 00:29:49,329
Huh.
(chuckles)
638
00:29:49,329 --> 00:29:50,163
Apparently.
639
00:29:53,708 --> 00:29:57,504
-(grunts)
-Ah, thanks.
640
00:29:57,504 --> 00:30:00,048
-Coffee, honey?
-Yes, please.
641
00:30:00,048 --> 00:30:03,176
-The airport's still closed.
-(sighs) No big deal.
642
00:30:03,176 --> 00:30:05,136
Easy for you to say.
I mean, I love my family,
643
00:30:05,136 --> 00:30:06,804
I'm supposed to be
laying on a beach by now.
644
00:30:06,804 --> 00:30:08,515
It'll be open soon.
645
00:30:08,515 --> 00:30:10,683
Well, if it isn't,
then you two
646
00:30:10,683 --> 00:30:12,894
will just have to spend
Christmas with us.
647
00:30:13,811 --> 00:30:16,564
BERT: Great!
(chuckles)
648
00:30:20,235 --> 00:30:23,696
I was thinking,
I should just find
a nearby hotel.
649
00:30:23,696 --> 00:30:25,865
-What?
-That's not a bad idea.
650
00:30:25,865 --> 00:30:28,368
Why?
Didn't you sleep well?
651
00:30:28,368 --> 00:30:30,161
Oh, no, no, no,
I slept great.
652
00:30:30,161 --> 00:30:32,038
It's just I figured you guys
want some quality time together
653
00:30:32,038 --> 00:30:33,873
without me hanging around,
imposing.
654
00:30:33,873 --> 00:30:35,500
It's no imposition,
besides,
655
00:30:35,500 --> 00:30:36,960
you're our daughter's
boyfriend.
656
00:30:36,960 --> 00:30:39,170
And you don't want to
waste all that money
657
00:30:39,170 --> 00:30:41,422
when we have a perfectly good
room for you here.
658
00:30:41,422 --> 00:30:44,133
And this way,
we get to know you better.
659
00:30:44,133 --> 00:30:46,594
Well, it's whatever
Nina thinks is best.
660
00:30:46,594 --> 00:30:48,596
Hm...
661
00:30:48,596 --> 00:30:50,515
Great, I mean,
just one more night.
662
00:30:50,515 --> 00:30:52,559
Really?
663
00:30:52,559 --> 00:30:54,143
And my parents made
such a good point, I mean,
664
00:30:54,143 --> 00:30:57,855
why wouldn't I want my adorable
boyfriend staying here?
665
00:30:57,855 --> 00:31:01,359
-(chuckles) With us.
-Yeah. (chuckles)
666
00:31:01,359 --> 00:31:04,028
I just don't know what we're
going to do all day.
667
00:31:04,028 --> 00:31:08,575
Well, I'm gonna be tied up
all day planning the ball,
but--
668
00:31:08,575 --> 00:31:12,245
Oh, honey,
would you be really helpful
669
00:31:12,245 --> 00:31:14,706
and pick up this from
the confectioner's for me?
670
00:31:14,706 --> 00:31:17,208
-Sure.
-And you could give Brady
a tour of the town!
671
00:31:17,208 --> 00:31:20,211
-Yeah.
-I do have to do some
Christmas shopping for Sierra,
672
00:31:20,211 --> 00:31:22,380
so this is a great idea.
673
00:31:22,380 --> 00:31:24,591
Perfect, I have relatives
to shop for, too.
674
00:31:27,594 --> 00:31:28,553
NINA: Ooh!
675
00:31:29,637 --> 00:31:31,848
So, um, what're
we gonna do now?
676
00:31:32,890 --> 00:31:34,267
This really great toy store.
677
00:31:34,267 --> 00:31:35,935
I'm talking about
our situation.
678
00:31:35,935 --> 00:31:37,854
Uh, right.
679
00:31:37,854 --> 00:31:40,440
I mean, it's one thing
to help you for one night,
but, um--
680
00:31:40,440 --> 00:31:42,942
I know, but...
I mean, we're stuck here,
681
00:31:42,942 --> 00:31:44,944
and I'm not sure what more
we can do other than
682
00:31:44,944 --> 00:31:47,280
just pray the airport
opens tomorrow.
683
00:31:47,280 --> 00:31:51,284
Yeah, and keep playing
our parts in the meantime?
684
00:31:51,284 --> 00:31:53,620
Sorry.
Let's go.
685
00:31:55,622 --> 00:31:57,206
Wait a minute.
686
00:31:57,206 --> 00:31:58,916
Why don't we walk to town?
687
00:31:58,916 --> 00:32:01,294
No way, it's freezing!
688
00:32:01,294 --> 00:32:03,588
And we're dressed for
the North Pole.
689
00:32:03,588 --> 00:32:05,506
Do you see how
beautiful this is?
690
00:32:05,506 --> 00:32:07,425
It's a winter wonderland.
You were lucky
691
00:32:07,425 --> 00:32:09,469
to have Christmases
like this every year.
692
00:32:09,469 --> 00:32:10,928
Come on, we're walkin'.
693
00:32:11,971 --> 00:32:14,557
-Hey, Sloane!
-Yeah?
694
00:32:14,557 --> 00:32:15,808
Town's this way, buddy.
695
00:32:17,977 --> 00:32:18,770
Yep.
696
00:32:21,356 --> 00:32:25,193
NINA:
Welcome to the incredible,
thrilling Vernon Falls.
697
00:32:25,193 --> 00:32:28,112
Home to zero
five-star restaurants,
698
00:32:28,112 --> 00:32:29,656
zero hot nightclubs,
699
00:32:29,656 --> 00:32:32,950
and exactly zero chance
of spotting a celebrity.
700
00:32:32,950 --> 00:32:34,327
I think it would be nice
to live in a town
701
00:32:34,327 --> 00:32:35,828
where people actually
know each other.
702
00:32:35,828 --> 00:32:38,998
Each other and
everyone's business.
703
00:32:38,998 --> 00:32:42,168
That's why I have
a hard time with this place.
704
00:32:42,168 --> 00:32:45,505
People grow up here,
they get married,
they settle down.
705
00:32:45,505 --> 00:32:47,507
No one ever leaves.
706
00:32:47,507 --> 00:32:50,385
I mean, I moved to the city
to go to pilot's school
707
00:32:50,385 --> 00:32:53,554
and live my dream
and see the world.
708
00:32:53,554 --> 00:32:56,265
People here just don't really
seem to relate to that, so...
709
00:32:56,265 --> 00:32:58,559
every time I come home,
I just feel like an outcast.
710
00:32:58,559 --> 00:33:01,688
Yeah, I know that feeling.
I mean, I'm always on the road.
711
00:33:01,688 --> 00:33:03,523
I don't know my neighbors,
I barely see friends.
712
00:33:03,523 --> 00:33:05,191
It's hard to have
real relationships,
713
00:33:05,191 --> 00:33:07,985
let alone a romantic one,
when you're never around.
714
00:33:07,985 --> 00:33:09,904
Well, from
what I understand,
715
00:33:09,904 --> 00:33:11,698
you are doing just fine
in that department.
716
00:33:11,698 --> 00:33:13,074
Well, don't believe
everything you hear
717
00:33:13,074 --> 00:33:14,575
in the airline gossip mill.
718
00:33:14,575 --> 00:33:17,412
(cell phone rings)
719
00:33:17,412 --> 00:33:19,872
Sorry, I gotta take this.
720
00:33:19,872 --> 00:33:21,124
Sure.
721
00:33:21,124 --> 00:33:22,625
Hello.
722
00:33:22,625 --> 00:33:24,168
Yes, speaking.
723
00:33:24,168 --> 00:33:26,504
We've had this conversation.
724
00:33:27,505 --> 00:33:30,466
♪♪
725
00:33:36,055 --> 00:33:37,682
Yeah, absolutely.
726
00:33:39,892 --> 00:33:44,355
♪♪
727
00:33:44,355 --> 00:33:47,358
♪ Up on the housetop,
reindeer pause ♪
728
00:33:47,358 --> 00:33:48,359
Gonna hop in line.
729
00:33:51,154 --> 00:33:54,282
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
730
00:33:54,282 --> 00:33:56,200
♪ All for the little ones,
Christmas joys ♪
731
00:33:56,200 --> 00:33:58,202
Was that Veronica?
732
00:33:58,202 --> 00:34:00,371
You know Veronica?
733
00:34:00,371 --> 00:34:02,915
No.
Took a guess.
734
00:34:02,915 --> 00:34:05,334
She called when
you left your phone in
the cab last night.
735
00:34:07,587 --> 00:34:10,923
Well, nosy Nina,
it was not her.
736
00:34:10,923 --> 00:34:13,384
That was my Aunt Sofia
calling to make sure that
737
00:34:13,384 --> 00:34:14,761
I'd be home for Christmas.
738
00:34:14,761 --> 00:34:15,803
Oh!
739
00:34:17,597 --> 00:34:20,933
(humming)
740
00:34:23,603 --> 00:34:25,813
-Okay, you got me.
-What?
741
00:34:25,813 --> 00:34:27,231
You're just humming along.
742
00:34:27,231 --> 00:34:29,108
Right. Look,
I can't help it, okay?
743
00:34:29,108 --> 00:34:32,278
"Up On The Housetop" is
my favorite Christmas song.
744
00:34:32,278 --> 00:34:34,739
Nothing to be ashamed of,
it's an amazing song.
745
00:34:34,739 --> 00:34:38,951
(chuckles) It's not,
but it makes me smile.
746
00:34:38,951 --> 00:34:41,287
And hum, apparently.
747
00:34:41,287 --> 00:34:44,957
Look, I'm just trying to be
"present in the present."
You know?
748
00:34:44,957 --> 00:34:47,960
Yeah, I do not
sound like that.
749
00:34:47,960 --> 00:34:49,587
-Do I sound like that?
-For Rooney.
750
00:34:51,798 --> 00:34:54,050
"Give me your number
and I'll tell you."
751
00:34:56,260 --> 00:34:59,722
Okay, I, um--
I did deserve that one.
752
00:34:59,722 --> 00:35:02,475
Oh, don't be so hard
on yourself, Sloane.
753
00:35:03,684 --> 00:35:04,519
Nobody's perfect.
754
00:35:05,728 --> 00:35:06,771
Not even you.
755
00:35:09,941 --> 00:35:12,902
♪♪
756
00:35:18,658 --> 00:35:21,953
Well, honey, the bird is
just spectacular this year.
757
00:35:21,953 --> 00:35:24,121
Mom, Dad, thank you.
This is amazing.
758
00:35:24,121 --> 00:35:25,915
Well, it's so rare
that we're all together
759
00:35:25,915 --> 00:35:28,876
at this time of year,
your mom and I got inspired.
760
00:35:28,876 --> 00:35:31,754
And we haven't been able
to welcome Brady properly.
761
00:35:33,631 --> 00:35:35,299
-Oh. (chuckles)
-It's so sweet.
762
00:35:35,299 --> 00:35:38,302
-Thank you, guys. Yeah.
-You really shouldn't have.
763
00:35:38,302 --> 00:35:41,806
SIERRA: Aunt Nina,
can you help me build a
gingerbread house this week?
764
00:35:41,806 --> 00:35:43,182
Everyone else is too busy.
765
00:35:43,182 --> 00:35:44,767
Oh, they are?
766
00:35:44,767 --> 00:35:47,144
I really wish I had a
little brother or sister
767
00:35:47,144 --> 00:35:48,813
to do stuff like that with.
768
00:35:48,813 --> 00:35:50,356
You do, huh?
769
00:35:50,356 --> 00:35:53,401
That's been coming up
a lot lately.
770
00:35:53,401 --> 00:35:55,528
Interesting, interesting.
771
00:35:55,528 --> 00:35:57,154
Well, in the meantime,
772
00:35:57,154 --> 00:35:59,073
I would love to build a
gingerbread house with you.
773
00:35:59,073 --> 00:36:00,950
If I'm in town, absolutely.
774
00:36:00,950 --> 00:36:02,410
Me too, if that's okay.
775
00:36:02,410 --> 00:36:03,870
Yeah!
776
00:36:03,870 --> 00:36:06,622
Wow, looks like
Brady's got another fan.
777
00:36:08,165 --> 00:36:09,709
Brady, it doesn't
bother you that
778
00:36:09,709 --> 00:36:12,378
Nina never told
any one of us about you?
779
00:36:12,378 --> 00:36:14,881
Not at all.
780
00:36:17,383 --> 00:36:19,385
Oh, I get where
Nina's coming from.
781
00:36:19,385 --> 00:36:21,429
You know, you start
seeing someone new.
782
00:36:21,429 --> 00:36:23,014
People tend to get
their hopes up,
783
00:36:23,014 --> 00:36:24,390
but if it doesn't work out,
784
00:36:24,390 --> 00:36:25,975
you feel like you're
letting people down.
785
00:36:25,975 --> 00:36:27,894
-Right.
-Yeah, like what happened
with Ivan, right?
786
00:36:27,894 --> 00:36:29,186
Will.
787
00:36:30,730 --> 00:36:32,273
(chuckles)
788
00:36:32,273 --> 00:36:33,941
I'm sorry, sorry.
789
00:36:33,941 --> 00:36:36,068
Not all of us are
as lucky as you, Will.
790
00:36:36,068 --> 00:36:38,738
But if there's one thing
I've learned, it's...
791
00:36:38,738 --> 00:36:40,406
that tomorrow's
not guaranteed.
792
00:36:40,406 --> 00:36:42,241
You have to treasure
each day you have together
793
00:36:42,241 --> 00:36:43,826
as if it's your last.
794
00:36:43,826 --> 00:36:45,411
Wise beyond your years.
795
00:36:45,411 --> 00:36:46,454
Thank you.
796
00:36:46,454 --> 00:36:47,580
He's a keeper.
797
00:36:47,580 --> 00:36:49,415
I mean, no pressure.
798
00:36:49,415 --> 00:36:51,626
(laughter)
799
00:36:51,626 --> 00:36:53,586
Uh, I'm sure she'll get
tired of me soon, right, Nina?
800
00:36:53,586 --> 00:36:55,880
Oh, yeah, right,
get outta here, mister.
801
00:36:55,880 --> 00:36:58,215
(laughter)
802
00:36:58,215 --> 00:37:00,092
Okay, guys, I have to ask.
803
00:37:00,092 --> 00:37:01,969
What was Nina like
as a little girl?
804
00:37:01,969 --> 00:37:03,429
NINA: Oh, I don't think
we need to do that.
805
00:37:03,429 --> 00:37:05,097
-I think we do.
-Well, for one thing,
806
00:37:05,097 --> 00:37:07,099
she did always
want to be a pilot.
807
00:37:07,099 --> 00:37:08,768
Ever since her first flight,
808
00:37:08,768 --> 00:37:10,645
when the captain
showed her the cockpit
809
00:37:10,645 --> 00:37:12,605
and gave her one of those
little pins with the wings.
810
00:37:12,605 --> 00:37:14,774
(chuckles) I still
have that, actually.
811
00:37:14,774 --> 00:37:17,944
Did she, uh, tell you about
her Christmas world tour?
812
00:37:17,944 --> 00:37:19,654
Oh, come on, Will, why?
813
00:37:21,447 --> 00:37:23,449
Okay, okay, okay, so
when Nina was about seven,
814
00:37:23,449 --> 00:37:24,951
she had this giant map
on her wall,
815
00:37:24,951 --> 00:37:27,119
and she had this whole
world tour mapped out.
816
00:37:27,119 --> 00:37:29,956
I'm talking like,
I don't know, 20, 25 cities?
817
00:37:29,956 --> 00:37:32,625
So the plan was, she was gonna
stay up on Christmas Eve,
818
00:37:32,625 --> 00:37:34,669
and then when Santa came,
she was gonna, you know,
819
00:37:34,669 --> 00:37:37,129
convince him
to let her tag along.
820
00:37:37,129 --> 00:37:39,966
So, she's all packed up,
she's ready to go,
821
00:37:39,966 --> 00:37:43,260
but then she falls asleep
and she missed Santa.
822
00:37:43,260 --> 00:37:46,597
So then the next morning,
before anybody else got up,
823
00:37:46,597 --> 00:37:48,808
she called a cab and headed
straight to the airport.
824
00:37:48,808 --> 00:37:52,311
-What?
-(laughter)
825
00:37:52,311 --> 00:37:53,854
You really did that?
826
00:37:53,854 --> 00:37:55,272
She did.
827
00:37:55,272 --> 00:37:57,316
Yeah, the only
problem though, hon?
828
00:37:57,316 --> 00:38:00,152
She didn't have a plane ticket,
or the money to buy one.
829
00:38:00,152 --> 00:38:01,654
(laughing)
830
00:38:01,654 --> 00:38:03,114
I didn't even have enough
money in my piggy bank
831
00:38:03,114 --> 00:38:05,992
-to take a taxi home.
-(laughter)
832
00:38:05,992 --> 00:38:09,328
So... so when she calls
me from the airport,
833
00:38:09,328 --> 00:38:11,497
I don't know whether
I should laugh or cry,
834
00:38:11,497 --> 00:38:13,165
or ground her for a year.
835
00:38:13,165 --> 00:38:14,333
You should've grounded Will!
836
00:38:14,333 --> 00:38:16,168
He's the one who helped me pack.
837
00:38:16,168 --> 00:38:18,462
It was the least
I could do. (chuckles)
838
00:38:18,462 --> 00:38:20,423
Hey, you know, um,
839
00:38:20,423 --> 00:38:22,174
you guys should
come out with us tonight.
840
00:38:22,174 --> 00:38:24,135
Oh, yeah, to the Elbow Room.
It's sort of become
841
00:38:24,135 --> 00:38:25,845
like a holiday tradition
when everyone's in town.
842
00:38:25,845 --> 00:38:28,472
And there is a Santa contest.
843
00:38:28,472 --> 00:38:30,391
Oh, that sounds fun.
Count us in.
844
00:38:30,391 --> 00:38:31,642
-MARCIE: Great!
-All right.
845
00:38:31,642 --> 00:38:33,477
-Great!
-Really?
846
00:38:33,477 --> 00:38:35,021
Why not?
847
00:38:35,021 --> 00:38:36,814
I guess I gotta get
a Santa outfit?
848
00:38:36,814 --> 00:38:38,357
I got you covered.
849
00:38:38,357 --> 00:38:40,901
(chuckles)
Fun!
850
00:38:47,825 --> 00:38:50,703
Hey, it's so good to see you.
851
00:38:52,455 --> 00:38:54,290
Hey. (chuckles)
852
00:38:54,290 --> 00:38:56,208
You know what?
Let's get outta here.
853
00:38:56,208 --> 00:38:58,127
We just here.
854
00:38:58,127 --> 00:38:59,712
Yeah, I know, but
I know too many people.
855
00:38:59,712 --> 00:39:02,006
The whole town is here.
856
00:39:02,006 --> 00:39:03,549
What's wrong with that?
857
00:39:03,549 --> 00:39:05,384
That I'll spend
the entire night hearing about
858
00:39:05,384 --> 00:39:09,138
how Madison won the spelling bee
and so-and-so made partner.
859
00:39:09,138 --> 00:39:11,557
And how you became
an airline pilot?
860
00:39:11,557 --> 00:39:13,059
Give it half an hour.
861
00:39:13,059 --> 00:39:16,228
If you're not having
a good time, we'll go.
862
00:39:16,228 --> 00:39:17,313
Shirley Temples are on me.
863
00:39:17,313 --> 00:39:18,314
(chuckles)
864
00:39:20,399 --> 00:39:21,984
Hey! (chuckles)
865
00:39:21,984 --> 00:39:24,153
Hey, guys?
Hey, before I forget,
866
00:39:24,153 --> 00:39:25,905
we're having
a little get-together at
our place tomorrow night.
867
00:39:25,905 --> 00:39:27,573
You should come.
868
00:39:27,573 --> 00:39:30,743
Gosh, so many invitations
from you two.
869
00:39:30,743 --> 00:39:32,745
Hey, it's not every
Christmas you're here.
870
00:39:32,745 --> 00:39:35,706
And with a man friend
by your side.
871
00:39:35,706 --> 00:39:37,708
I have a feeling
that's the real reason.
872
00:39:37,708 --> 00:39:39,543
Hey, just come, okay?
873
00:39:39,543 --> 00:39:41,253
And it's a white elephant party.
874
00:39:41,253 --> 00:39:43,214
Yeah, I don't know what that is,
but it sounds awesome.
875
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
Count us in.
876
00:39:44,340 --> 00:39:45,591
All right. (chuckles)
877
00:39:45,591 --> 00:39:47,259
We're a maybe, a maybe,
878
00:39:47,259 --> 00:39:49,678
if the airport doesn't open
and we're still here.
879
00:39:49,678 --> 00:39:52,473
I have a feelin' you'll be
making it to the party, sis.
880
00:39:56,185 --> 00:39:58,896
-(laughs)
-A Christmas miracle.
881
00:39:58,896 --> 00:40:01,065
Stayin' in Vernon Falls, woo!
882
00:40:01,065 --> 00:40:02,608
(giggles)
883
00:40:05,194 --> 00:40:07,279
Looks like you're
stuck with me.
884
00:40:07,279 --> 00:40:09,240
And you with me,
my friend.
885
00:40:09,240 --> 00:40:10,741
MAN:
All right, everybody!
886
00:40:10,741 --> 00:40:15,162
It's time for the annual
Santa Claus contest!
887
00:40:16,914 --> 00:40:19,166
So, line up,
show us your Santa stuff.
888
00:40:19,166 --> 00:40:22,211
The first prize this year
is a romantic sleigh ride.
889
00:40:22,211 --> 00:40:24,046
I am so winning that.
890
00:40:24,046 --> 00:40:25,756
Oh, come on, you're not
really going up there.
891
00:40:25,756 --> 00:40:29,760
I'm wearing a Santa costume
in a bar in Vernon Falls.
892
00:40:29,760 --> 00:40:31,595
It's a once in a
lifetime opportunity.
893
00:40:31,595 --> 00:40:33,347
♪ Come on, Santa ♪
894
00:40:33,347 --> 00:40:35,641
♪ Now don't be late ♪
895
00:40:35,641 --> 00:40:37,726
♪ I've been good all year ♪
896
00:40:37,726 --> 00:40:40,104
♪ Have you lost
some weight? ♪
897
00:40:40,104 --> 00:40:42,439
♪ I've got my gifts
wrapped up ♪
898
00:40:42,439 --> 00:40:44,900
♪ The tree's all trimmed ♪
899
00:40:44,900 --> 00:40:46,819
♪ Come on, Santa ♪
900
00:40:46,819 --> 00:40:49,113
♪ Let the fun begin ♪
901
00:40:49,113 --> 00:40:51,448
♪ Let's have a
rockin' Christmas ♪
902
00:40:51,448 --> 00:40:53,951
♪ Let's have
a jolly season ♪
903
00:40:53,951 --> 00:40:55,661
Seven. Who's next?
904
00:40:56,662 --> 00:40:57,788
(audience laughs)
905
00:40:57,788 --> 00:40:59,665
-Woo!
-There it is, all right.
906
00:40:59,665 --> 00:41:01,292
There it is!
907
00:41:01,292 --> 00:41:03,419
-A little old school.
-I love your work!
908
00:41:03,419 --> 00:41:06,172
Here it is, it's an eight,
everybody, for him, eight!
909
00:41:06,172 --> 00:41:08,257
(laughs)
910
00:41:11,093 --> 00:41:12,178
There we go.
911
00:41:14,221 --> 00:41:17,516
(laughs)
912
00:41:17,516 --> 00:41:18,601
I loved it.
913
00:41:20,060 --> 00:41:20,895
Come on!
914
00:41:21,979 --> 00:41:23,522
No, Marcy!
915
00:41:23,522 --> 00:41:24,815
Come on!
916
00:41:24,815 --> 00:41:27,109
Show us what you've got,
girl.
917
00:41:27,109 --> 00:41:29,361
Here they come!
Oh, we got a duo!
918
00:41:29,361 --> 00:41:34,408
♪ Bring good kids
new shiny guitars ♪
919
00:41:34,408 --> 00:41:36,493
♪ Dump your joy all
under the stars ♪
920
00:41:36,493 --> 00:41:37,453
Woo!
921
00:41:40,122 --> 00:41:43,083
♪♪
922
00:41:47,213 --> 00:41:48,047
Whoa!
923
00:41:49,506 --> 00:41:51,050
I like it, I like it.
924
00:41:51,050 --> 00:41:53,302
We've got some choreo here.
925
00:41:56,013 --> 00:41:58,724
(cheers, applause)
926
00:41:58,724 --> 00:42:01,393
I'm givin' 'em the first nine
of the evening, everybody.
927
00:42:01,393 --> 00:42:03,103
The first nine!
928
00:42:03,103 --> 00:42:05,189
BRADY: No, I'm not--
I'm not just saying it.
929
00:42:05,189 --> 00:42:06,523
Runner-up?
930
00:42:06,523 --> 00:42:08,859
-We were robbed.
-I don't care.
931
00:42:08,859 --> 00:42:12,821
That is the most holiday fun
I've had in ages.
932
00:42:12,821 --> 00:42:14,490
Me too.
933
00:42:14,490 --> 00:42:18,160
But do not forget.
Fun ain't free.
934
00:42:19,036 --> 00:42:20,996
How could I forget?
935
00:42:20,996 --> 00:42:23,499
I've figured out how
you're gonna pay me back.
936
00:42:23,499 --> 00:42:25,167
Oh, really?
How's that?
937
00:42:25,167 --> 00:42:28,504
Well, I've only been with
the airline for a few months,
938
00:42:28,504 --> 00:42:30,047
but I feel like,
for some reason,
939
00:42:30,047 --> 00:42:32,341
everyone's already made up
their mind about me.
940
00:42:32,341 --> 00:42:34,134
Even you.
941
00:42:34,134 --> 00:42:37,805
I mean, I have no idea why,
it's-- it's not fair.
942
00:42:39,431 --> 00:42:41,058
But admit it.
943
00:42:41,058 --> 00:42:42,601
I am not the guy
you heard I was, right?
944
00:42:43,936 --> 00:42:45,813
Okay, I admit,
You have exceeded
945
00:42:45,813 --> 00:42:48,524
my very low
expectations of you.
946
00:42:50,067 --> 00:42:51,777
Where are you going with this?
947
00:42:51,777 --> 00:42:53,570
You are gonna help me
fix my reputation.
948
00:42:53,570 --> 00:42:55,072
That is the favor.
949
00:42:55,072 --> 00:42:56,740
And how am I gonna do that?
950
00:42:56,740 --> 00:42:59,285
By spreading the word
through the airline gossip mill
951
00:42:59,285 --> 00:43:01,161
that I'm not the guy
they think I am.
952
00:43:02,121 --> 00:43:03,872
Send texts.
953
00:43:03,872 --> 00:43:05,624
Post nice things about
me on social media.
954
00:43:05,624 --> 00:43:07,001
Whatever you gotta do.
955
00:43:07,001 --> 00:43:09,044
Just let our co-workers
know that
956
00:43:09,044 --> 00:43:11,588
I'm actually one of
the good guys.
957
00:43:11,588 --> 00:43:12,464
So, what do you say?
958
00:43:13,674 --> 00:43:14,508
Deal?
959
00:43:16,677 --> 00:43:20,139
All right. I'll help you
with your reputation rehab.
960
00:43:20,139 --> 00:43:20,973
Deal.
961
00:43:22,391 --> 00:43:23,934
Thank you.
962
00:43:23,934 --> 00:43:26,478
(cell phone chimes)
963
00:43:29,398 --> 00:43:30,733
Goodnight.
964
00:43:30,733 --> 00:43:32,526
Goodnight. St. Nick.
965
00:43:33,986 --> 00:43:36,989
♪♪
966
00:43:43,704 --> 00:43:45,497
What are you doing,
Nina Rooney?
967
00:43:55,424 --> 00:43:56,842
(sighs)
968
00:44:06,143 --> 00:44:08,020
One.
(panting)
969
00:44:14,568 --> 00:44:16,445
(clears throat)
Morning.
970
00:44:17,654 --> 00:44:18,864
Oh. (chuckles)
971
00:44:18,864 --> 00:44:20,699
Morning.
972
00:44:20,699 --> 00:44:23,577
Whoo.
Gettin', uh--
973
00:44:23,577 --> 00:44:26,872
Gettin' in a little
early workout, I see.
974
00:44:26,872 --> 00:44:28,374
Comes with having
a Marine for a dad.
975
00:44:28,374 --> 00:44:30,584
Been doing this every day
since I was a kid.
976
00:44:32,086 --> 00:44:34,630
Well, it's paid off.
(chuckles)
977
00:44:36,215 --> 00:44:39,218
Uh, I think I'm gonna
grab some breakfast.
978
00:44:39,218 --> 00:44:40,552
Right behind ya.
(chuckles)
979
00:44:47,476 --> 00:44:48,936
How was the party last night?
980
00:44:48,936 --> 00:44:51,939
Shockingly fun,
I have to admit.
981
00:44:51,939 --> 00:44:53,065
Morning.
982
00:44:53,065 --> 00:44:55,067
-Morning.
-Morning.
983
00:44:55,067 --> 00:44:57,111
-Help yourself, Brady.
-Oh, thank you.
984
00:44:58,404 --> 00:44:59,738
I'm glad you're both up.
985
00:45:01,740 --> 00:45:03,909
Listen, um...
986
00:45:03,909 --> 00:45:05,702
your mother and I have
something that
987
00:45:05,702 --> 00:45:07,746
we need to talk to you about
that's been troubling us.
988
00:45:07,746 --> 00:45:10,165
What's up?
989
00:45:10,165 --> 00:45:12,960
Is there something you two
would like to tell us?
990
00:45:16,088 --> 00:45:17,506
What do you mean?
991
00:45:17,506 --> 00:45:18,590
We mean...
992
00:45:20,050 --> 00:45:22,219
you're staying under our roof.
993
00:45:22,219 --> 00:45:24,596
I think we deserve
to know the truth.
994
00:45:31,145 --> 00:45:33,772
(clears throat)
995
00:45:33,772 --> 00:45:37,776
Mom, Dad, you do deserve
the truth, but...
996
00:45:37,776 --> 00:45:40,028
please understand,
I didn't mean to lie,
997
00:45:40,028 --> 00:45:42,448
and I certainly never
meant to hurt anyone.
998
00:45:42,448 --> 00:45:43,991
You could've just
told us that you two
999
00:45:43,991 --> 00:45:46,785
didn't really have to work
at Christmas.
1000
00:45:46,785 --> 00:45:49,455
A getaway in Turks and
Caicos sounds very romantic.
1001
00:45:49,455 --> 00:45:52,624
Even if you do
have to fly there.
1002
00:45:52,624 --> 00:45:55,127
-How did you find out?
-Yeah.
1003
00:45:55,127 --> 00:45:57,129
Well, I wasn't snooping.
I was hanging up your coat
1004
00:45:57,129 --> 00:45:59,965
and your hotel reservations
fell out.
1005
00:45:59,965 --> 00:46:04,636
You could've just told us.
We would've understood.
1006
00:46:04,636 --> 00:46:06,930
I know, of course, of course,
I could've told you.
1007
00:46:06,930 --> 00:46:08,640
I-- I'm sorry, I--
1008
00:46:08,640 --> 00:46:11,643
you know, I was--
I was keeping it--
1009
00:46:11,643 --> 00:46:14,688
I was keeping the trip
a secret.
1010
00:46:14,688 --> 00:46:16,940
It was my fault.
1011
00:46:16,940 --> 00:46:19,067
Christmas was the only time
that our schedules lined up
1012
00:46:19,067 --> 00:46:20,986
-for our beach getaway--
-Yes.
1013
00:46:20,986 --> 00:46:22,821
so I told Nina
to tell you guys that
1014
00:46:22,821 --> 00:46:25,491
we were working so she didn't
feel pressured to stay home.
1015
00:46:25,491 --> 00:46:27,034
So much pressure.
1016
00:46:27,034 --> 00:46:28,577
I'm really sorry, guys.
1017
00:46:28,577 --> 00:46:30,829
You'd be surprised how
understanding we are.
1018
00:46:32,331 --> 00:46:34,082
Thank you.
1019
00:46:34,082 --> 00:46:35,417
-I'm sorry.
-Yeah.
1020
00:46:37,377 --> 00:46:39,296
Oh.
1021
00:46:39,296 --> 00:46:41,715
Doesn't look like you're gonna
be flying out today, either.
1022
00:46:43,675 --> 00:46:45,469
I think that I'm officially
out of warm clothes.
1023
00:46:45,469 --> 00:46:47,095
No problem,
I've got you covered.
1024
00:46:47,095 --> 00:46:48,847
-Oh.
-Oh.
1025
00:46:48,847 --> 00:46:50,807
And since you're both free,
1026
00:46:50,807 --> 00:46:53,769
we sure could use your help
getting ready for the Snow Ball.
1027
00:46:53,769 --> 00:46:56,647
We have so much work to do
before tomorrow.
1028
00:46:56,647 --> 00:46:57,814
Yeah, she needs
some other minions
1029
00:46:57,814 --> 00:47:00,025
to order around besides me.
1030
00:47:00,025 --> 00:47:01,777
Well, we're happy to help.
1031
00:47:01,777 --> 00:47:03,070
-Good. Thanks.
-Totally.
1032
00:47:09,451 --> 00:47:12,412
♪
1033
00:47:22,548 --> 00:47:24,550
Six plates.
1034
00:47:24,550 --> 00:47:26,969
-Okay, this is done.
-I can pick up the cupcakes.
1035
00:47:26,969 --> 00:47:28,053
After I do the tables.
1036
00:47:32,224 --> 00:47:35,644
-Hi.
-Honey, I need you
to do place settings,
1037
00:47:35,644 --> 00:47:38,021
and Brady, can you help him
with the tables?
1038
00:47:38,021 --> 00:47:39,648
I'm all yours, Mrs. Rooney.
1039
00:47:39,648 --> 00:47:42,901
And mine, though too,
right, honey? (chuckles)
1040
00:47:42,901 --> 00:47:44,611
Yeah. (chuckles)
That's right.
1041
00:47:44,611 --> 00:47:46,071
-Have fun.
-All right.
1042
00:47:47,406 --> 00:47:49,449
Oh. (chuckles)
1043
00:47:51,577 --> 00:47:53,078
Hey, how are you doin'?
1044
00:47:55,706 --> 00:47:58,709
I have an idea.
Tell me what you think.
1045
00:47:58,709 --> 00:48:00,419
-Take it right over there.
-All right.
1046
00:48:00,419 --> 00:48:02,921
-Yeah, all right.
-Hey, Bert.
1047
00:48:02,921 --> 00:48:04,423
I got this.
1048
00:48:04,423 --> 00:48:06,425
Oh, good, I've got
other things to do.
1049
00:48:07,551 --> 00:48:09,094
Still here, huh?
1050
00:48:09,094 --> 00:48:10,679
Oh, yeah.
1051
00:48:13,015 --> 00:48:16,226
So, how long have you
and Nina been dating?
1052
00:48:16,226 --> 00:48:17,936
Oh, um...
1053
00:48:17,936 --> 00:48:19,438
A little while.
1054
00:48:20,439 --> 00:48:21,773
Months or weeks?
1055
00:48:23,567 --> 00:48:26,987
A few months,
and a few weeks.
1056
00:48:26,987 --> 00:48:28,780
Here you are,
meeting her whole family,
1057
00:48:28,780 --> 00:48:30,365
everyone she knows.
1058
00:48:30,365 --> 00:48:31,908
Everyone in town is
talking about you.
1059
00:48:31,908 --> 00:48:33,577
You're practically
celebrities.
1060
00:48:33,577 --> 00:48:36,163
Our very own, uh,
Brangelina or Bennifer.
1061
00:48:38,582 --> 00:48:41,126
I guess that makes us Bradina.
1062
00:48:41,126 --> 00:48:42,628
Guess it would.
1063
00:48:46,965 --> 00:48:48,300
(sighs)
1064
00:48:48,300 --> 00:48:50,302
Those couples broke up,
though.
1065
00:48:50,302 --> 00:48:53,055
I mean,
they started out strong,
but they flamed out.
1066
00:48:53,055 --> 00:48:55,932
It seems to me
that a couple who's known
each other a long time,
1067
00:48:55,932 --> 00:48:58,894
has been friends first and,
you know, hasn't rushed it,
1068
00:48:58,894 --> 00:49:00,604
just think they got
a better chance.
1069
00:49:00,604 --> 00:49:01,813
You know what I mean?
1070
00:49:05,108 --> 00:49:08,820
-How's it goin', honey bun?
-(laughs) It's going good.
1071
00:49:08,820 --> 00:49:10,405
Snookums, snooker-doodle.
1072
00:49:10,405 --> 00:49:12,282
(chuckling)
1073
00:49:12,282 --> 00:49:14,743
I was just about to tell Ivan
here, when it comes to love,
1074
00:49:14,743 --> 00:49:17,454
there's no one recipe
for success.
1075
00:49:17,454 --> 00:49:18,413
We're proof of that.
1076
00:49:19,831 --> 00:49:22,668
Well, these tables
won't cloth themselves.
1077
00:49:22,668 --> 00:49:23,669
Yep.
1078
00:49:23,669 --> 00:49:25,671
Hey, thanks for the help.
1079
00:49:25,671 --> 00:49:27,673
-Yeah, any time.
-Better put these on.
1080
00:49:27,673 --> 00:49:30,258
Yeah, I'm gonna help you out.
1081
00:49:34,179 --> 00:49:35,764
BERT:
Thank you so much for help.
1082
00:49:35,764 --> 00:49:36,848
Couldn't have done
it without you.
1083
00:49:36,848 --> 00:49:39,685
-I know.
-Thank you, sweetheart.
1084
00:49:39,685 --> 00:49:40,894
Appreciate it.
1085
00:49:40,894 --> 00:49:42,688
-Come on, we have to--
-Yes, yes.
1086
00:49:44,690 --> 00:49:47,984
So, uh, when am I gonna get
the whole Nina and Ivan story?
1087
00:49:47,984 --> 00:49:49,194
You don't want to
hear about that.
1088
00:49:49,194 --> 00:49:50,445
Uh, yeah, I do.
1089
00:49:50,445 --> 00:49:51,863
It's the whole
reason we're doing
1090
00:49:51,863 --> 00:49:53,699
this crazy charade
in the first place.
1091
00:49:54,825 --> 00:49:56,368
Okay, that's fair.
1092
00:49:58,620 --> 00:50:00,539
I've known Ivan a long time,
1093
00:50:00,539 --> 00:50:03,500
but we only started dating
about five years ago,
1094
00:50:03,500 --> 00:50:08,130
and it was right when I got
my commercial pilot's license.
1095
00:50:08,130 --> 00:50:10,674
And I thought he'd be really
happy for me, you know?
1096
00:50:10,674 --> 00:50:13,176
I was living my dream,
1097
00:50:13,176 --> 00:50:16,388
but he ended up just being
really frustrated
1098
00:50:16,388 --> 00:50:19,057
that I wasn't around enough.
1099
00:50:19,057 --> 00:50:21,101
The curse of the
travel industry.
1100
00:50:21,101 --> 00:50:23,019
Yeah.
1101
00:50:23,019 --> 00:50:27,899
Eventually, he got so fed up
that he told me I had to choose
1102
00:50:27,899 --> 00:50:30,569
between being a pilot
and being with him,
1103
00:50:30,569 --> 00:50:33,905
and I didn't know
what to say,
1104
00:50:33,905 --> 00:50:38,410
other than I don't see why
I can't do both.
1105
00:50:38,410 --> 00:50:40,370
Yeah.
1106
00:50:40,370 --> 00:50:41,997
So, when the holidays
rolled around,
1107
00:50:41,997 --> 00:50:44,416
I made sure to be here
for Christmas.
1108
00:50:44,416 --> 00:50:46,334
I-- I got a new gown
for the ball,
1109
00:50:46,334 --> 00:50:50,297
I even planned this romantic
getaway for New Years Eve.
1110
00:50:50,297 --> 00:50:52,966
And then the night
of the ball, he, um--
1111
00:50:54,885 --> 00:50:55,844
He broke up with me.
1112
00:50:56,887 --> 00:50:59,097
Seriously?
1113
00:50:59,097 --> 00:51:01,600
Wow, that's pretty cold.
1114
00:51:01,600 --> 00:51:03,769
Yeah, I stayed home
that night, it was...
1115
00:51:05,187 --> 00:51:07,606
I was so heartbroken.
1116
00:51:07,606 --> 00:51:11,568
And, well, later,
I found out he went, alone,
1117
00:51:11,568 --> 00:51:14,112
and danced with
Julie Pendergast.
1118
00:51:15,238 --> 00:51:16,948
I guess they connected and...
1119
00:51:18,283 --> 00:51:19,785
before long,
they were dating.
1120
00:51:21,161 --> 00:51:23,455
I haven't been home
for Christmas since.
1121
00:51:23,455 --> 00:51:24,956
Right.
1122
00:51:24,956 --> 00:51:27,125
Being back here and...
1123
00:51:27,125 --> 00:51:29,044
seeing him,
seeing everybody...
1124
00:51:30,670 --> 00:51:33,548
getting a taste of this life
that I passed up, I--
1125
00:51:34,424 --> 00:51:36,051
I don't know.
1126
00:51:36,051 --> 00:51:38,637
I can't help but wonder
if I made the wrong choice.
1127
00:51:40,806 --> 00:51:42,808
Do you still have
feelings for him?
1128
00:51:44,392 --> 00:51:46,311
I didn't think I did.
1129
00:51:48,313 --> 00:51:50,524
I don't know.
I don't know how I feel.
1130
00:51:52,067 --> 00:51:54,152
Well, breaking up's
never easy.
1131
00:51:54,152 --> 00:51:56,321
Trust me, I know.
1132
00:51:56,321 --> 00:51:59,908
Yeah, but I'm sure
you're the breaker,
1133
00:51:59,908 --> 00:52:02,202
not the breakee,
most of the time.
1134
00:52:02,202 --> 00:52:04,412
Why would you say that?
1135
00:52:04,412 --> 00:52:06,790
Come on, who's gonna
break up with you?
1136
00:52:06,790 --> 00:52:08,208
You'd be surprised.
I've--
1137
00:52:10,001 --> 00:52:11,878
In fact,
I was dumped recently.
1138
00:52:13,088 --> 00:52:14,297
Really?
1139
00:52:14,297 --> 00:52:18,176
-Yeah.
-(cell phone rings)
1140
00:52:18,176 --> 00:52:20,846
-I gotta take this.
-Saved by the bell.
1141
00:52:21,888 --> 00:52:24,516
Hello.
Yeah.
1142
00:52:24,516 --> 00:52:26,393
No, we've been
over this before.
1143
00:52:28,478 --> 00:52:30,730
My answer's still the same.
1144
00:52:35,443 --> 00:52:38,738
-Everything okay?
-Yeah, it's fine.
1145
00:52:38,738 --> 00:52:41,366
Everyone wants to know
when I'm getting to LA.
1146
00:52:41,366 --> 00:52:42,200
Family.
1147
00:52:44,870 --> 00:52:47,289
I would like to
know that, too.
1148
00:52:50,792 --> 00:52:52,586
Are you sure I'm
doing this right?
1149
00:52:54,045 --> 00:52:55,881
You're doing fine, rookie.
1150
00:52:55,881 --> 00:52:58,717
Yeah, lay off
the candy, though.
Ornamental use only.
1151
00:52:58,717 --> 00:53:00,552
Hey, part of my process.
1152
00:53:00,552 --> 00:53:03,096
Right.
1153
00:53:03,096 --> 00:53:05,307
Thanks for helping me
with this, you guys.
1154
00:53:05,307 --> 00:53:07,350
Of course,
favorite niece.
1155
00:53:07,350 --> 00:53:10,395
It's not every day
we get to do something
like this together.
1156
00:53:10,395 --> 00:53:13,523
I wish you could be here
for Christmas every year.
1157
00:53:13,523 --> 00:53:15,650
I know.
1158
00:53:15,650 --> 00:53:18,153
All right, so you're making
your first gingerbread house,
1159
00:53:18,153 --> 00:53:20,822
you got runner-up
at your first
Santa competition,
1160
00:53:20,822 --> 00:53:22,991
you attended your first
tree trimming.
1161
00:53:22,991 --> 00:53:24,993
Anything else on your
holiday bucket list
1162
00:53:24,993 --> 00:53:26,494
we should tick off
while we're here?
1163
00:53:26,494 --> 00:53:28,622
Hm...
1164
00:53:28,622 --> 00:53:29,748
As a matter of fact,
there is.
1165
00:53:30,874 --> 00:53:32,417
What's a white elephant party?
1166
00:53:34,377 --> 00:53:36,338
The way white elephant works is
1167
00:53:36,338 --> 00:53:38,423
we take turns in
numerical order.
1168
00:53:38,423 --> 00:53:40,425
When it's your turn,
you can take a present,
1169
00:53:40,425 --> 00:53:44,554
or you can steal someone else's
already-opened present, okay?
1170
00:53:44,554 --> 00:53:47,766
And if your present is taken,
you can choose a new one,
1171
00:53:47,766 --> 00:53:49,726
or you can steal someone's,
1172
00:53:49,726 --> 00:53:52,687
unless it's been stolen
three times already.
1173
00:53:52,687 --> 00:53:55,357
Hey, don't get too
attached to those.
1174
00:53:55,357 --> 00:53:57,984
I really always wanted
a copy of this.
1175
00:53:59,027 --> 00:54:00,820
-Thank you.
-Wow.
1176
00:54:03,073 --> 00:54:04,491
Oh, I've always
wanted to go there.
1177
00:54:04,491 --> 00:54:06,076
BRADY: Me too.
1178
00:54:06,076 --> 00:54:07,953
Well...
1179
00:54:07,953 --> 00:54:11,957
uh, number five,
sorry, not sorry, sis.
1180
00:54:11,957 --> 00:54:13,166
-You're joking?
-Nope.
1181
00:54:14,000 --> 00:54:16,252
Will, you never travel.
1182
00:54:16,252 --> 00:54:19,130
-And now I do.
-(chuckles)
1183
00:54:19,130 --> 00:54:21,049
Hey, you can go again, Nina,
it's okay.
1184
00:54:21,049 --> 00:54:23,760
Oh, okay.
1185
00:54:23,760 --> 00:54:24,970
Hmm... penguins.
1186
00:54:24,970 --> 00:54:25,971
That was a good choice.
1187
00:54:25,971 --> 00:54:27,681
Thank you. I love a penguin.
1188
00:54:30,809 --> 00:54:32,560
-Oh!
-Oh, no.
1189
00:54:32,560 --> 00:54:35,689
-Oh.
-Oh, come on! What?
1190
00:54:35,689 --> 00:54:37,983
Somethin' tells me you're
stuck with those, Nina.
1191
00:54:39,150 --> 00:54:41,820
MARCY: You can make
anything work.
1192
00:54:41,820 --> 00:54:43,154
-Who's up?
-I'm up, I'm up.
1193
00:54:43,154 --> 00:54:46,032
All right,
decisions, decisions.
1194
00:54:46,032 --> 00:54:47,409
Come on, go for
the headphones.
1195
00:54:47,409 --> 00:54:48,910
Uh-huh.
1196
00:54:49,911 --> 00:54:52,622
♪♪
1197
00:54:52,622 --> 00:54:55,083
(chuckles)
1198
00:55:07,595 --> 00:55:09,347
Chivalry is not dead,
apparently.
1199
00:55:09,347 --> 00:55:12,809
-Mr. Nice Guy, all right.
-(laughs)
1200
00:55:12,809 --> 00:55:15,353
-Hand it over, buddy.
-No!
1201
00:55:15,353 --> 00:55:17,731
-Was that three times?
-You had it coming.
1202
00:55:17,731 --> 00:55:18,606
Come on!
1203
00:55:21,276 --> 00:55:22,527
You didn't have to do that.
1204
00:55:22,527 --> 00:55:24,529
You kiddin' me?
I wanted this.
1205
00:55:24,529 --> 00:55:26,364
-It's a win-win.
-(laughs) Yeah, right.
1206
00:55:27,365 --> 00:55:28,408
Thank you.
1207
00:55:28,408 --> 00:55:30,201
You're welcome.
1208
00:55:30,201 --> 00:55:32,954
All right.
Mistletoe break.
1209
00:55:34,456 --> 00:55:36,249
Yes, a little work,
a little play.
1210
00:55:39,210 --> 00:55:41,337
Can work and play
at this party.
1211
00:55:41,337 --> 00:55:44,090
(chuckles)
1212
00:55:48,636 --> 00:55:50,722
-There we go.
-All right.
1213
00:55:52,640 --> 00:55:53,641
All right, you two.
1214
00:55:55,226 --> 00:55:57,312
-Oh, no.
-Oh, no, yeah.
1215
00:55:57,312 --> 00:55:58,438
We're just not
really the PDA type.
1216
00:55:58,438 --> 00:56:01,066
Oh, come on,
respect the kisstletoe.
1217
00:56:01,066 --> 00:56:02,984
Don't make us kick you out.
1218
00:56:02,984 --> 00:56:04,861
Fine!
1219
00:56:04,861 --> 00:56:06,404
-All right. (chuckles)
-No big deal.
1220
00:56:06,404 --> 00:56:07,238
Yeah.
1221
00:56:09,199 --> 00:56:10,492
NINA: Fine.
1222
00:56:10,492 --> 00:56:12,952
Totally, so--
(chuckles)
1223
00:56:15,455 --> 00:56:16,456
Hey.
1224
00:56:21,044 --> 00:56:22,337
(glass breaks)
1225
00:56:22,337 --> 00:56:23,922
Oh, club soda, quick,
quick, quick, honey.
1226
00:56:23,922 --> 00:56:25,882
Oh, you're not getting
an invite next year.
1227
00:56:25,882 --> 00:56:27,634
I'm joking, I'm joking.
(laughs)
1228
00:56:34,432 --> 00:56:35,934
You two really get each other.
1229
00:56:36,726 --> 00:56:37,769
Is he the one?
1230
00:56:39,604 --> 00:56:41,189
Marcy.
1231
00:56:41,189 --> 00:56:43,149
Okay, okay, you're
pleading the fifth, I get it.
1232
00:56:43,149 --> 00:56:44,943
I respect that.
1233
00:56:44,943 --> 00:56:47,112
(cell phone buzzing)
1234
00:56:47,112 --> 00:56:50,031
I'm sorry, this is work.
I'll take it really quick.
1235
00:56:50,031 --> 00:56:53,118
No problem,
take your time.
1236
00:56:54,285 --> 00:56:55,954
Please tell me
the airport's opened.
1237
00:56:55,954 --> 00:56:57,664
I don't know how much
longer I can do this.
1238
00:56:57,664 --> 00:56:59,082
You're not
seriously still at it
1239
00:56:59,082 --> 00:57:00,291
with the faux-couple thing?
1240
00:57:00,291 --> 00:57:02,544
Nina, what are you doing?
1241
00:57:02,544 --> 00:57:04,129
Brady will leave
in a day or two,
1242
00:57:04,129 --> 00:57:07,132
and if anyone asks,
I'll just say we broke up.
1243
00:57:07,132 --> 00:57:09,008
Oh, so your solution's
more lying?
1244
00:57:10,802 --> 00:57:13,471
Wait a minute.
You like him.
1245
00:57:15,765 --> 00:57:18,268
He's not such a bad guy,
if you get to know him.
1246
00:57:18,268 --> 00:57:21,062
Oh, Nina, no, this is bad,
bad, bad, bad.
1247
00:57:21,062 --> 00:57:23,022
We have the commandments
for a reason!
1248
00:57:23,022 --> 00:57:25,400
This is not gonna
end well for you.
1249
00:57:25,400 --> 00:57:28,194
I'm a big girl, Tara,
I can handle myself.
1250
00:57:28,194 --> 00:57:29,154
I gotta go, okay?
1251
00:57:32,031 --> 00:57:36,327
Thanks for this, boyfriend.
I'm gonna hit all 1,000.
1252
00:57:36,327 --> 00:57:38,788
-I hope you do.
-(chuckles)
1253
00:57:38,788 --> 00:57:41,583
I don't know about you,
but, uh, I'm not tired.
1254
00:57:41,583 --> 00:57:43,418
Yeah, me neither.
1255
00:57:43,418 --> 00:57:45,628
Are you thinkin'
what I'm thinkin'?
1256
00:57:45,628 --> 00:57:47,547
That depends.
What are you thinking?
1257
00:57:50,466 --> 00:57:51,759
Hot chocolate and
a Christmas movie, of course.
1258
00:57:51,759 --> 00:57:53,636
Get out of my head, Sloane.
1259
00:57:53,636 --> 00:57:55,555
That's perfect,
I'll get the hot--
1260
00:57:55,555 --> 00:57:57,891
Oh.
1261
00:57:57,891 --> 00:58:00,226
I'm beginning to think
winter storm Meghan hates us.
1262
00:58:00,226 --> 00:58:01,227
Yeah.
1263
00:58:02,604 --> 00:58:03,605
Okay.
1264
00:58:05,481 --> 00:58:06,566
Patagonia.
1265
00:58:06,566 --> 00:58:08,109
Spent two weeks
trekking there.
1266
00:58:08,109 --> 00:58:10,361
Is there anywhere
you haven't been?
1267
00:58:10,361 --> 00:58:11,529
Okay, come on, my turn.
1268
00:58:16,034 --> 00:58:17,535
Oh, this is an easy one.
1269
00:58:17,535 --> 00:58:19,078
The Louvre.
1270
00:58:19,078 --> 00:58:21,873
Many times, I love Paris.
1271
00:58:21,873 --> 00:58:22,916
Okay, come on.
1272
00:58:27,128 --> 00:58:29,172
Okay, I can't
pronounce this one,
1273
00:58:29,172 --> 00:58:31,007
but it's in Namibia,
I think,
1274
00:58:31,007 --> 00:58:32,425
it's, uh, Sossusvlei?
1275
00:58:32,425 --> 00:58:33,801
The sand dunes.
1276
00:58:33,801 --> 00:58:35,678
Yeah, I've never been
but always wanted to go.
1277
00:58:35,678 --> 00:58:37,180
Oh, me too.
1278
00:58:37,180 --> 00:58:38,890
-One day.
-Yeah.
1279
00:58:38,890 --> 00:58:40,099
Maybe I'll see you there.
1280
00:58:43,853 --> 00:58:45,897
We have the best job.
1281
00:58:45,897 --> 00:58:47,732
Yeah.
1282
00:58:47,732 --> 00:58:52,028
For me, being a pilot was just
a means to explore the world.
1283
00:58:52,028 --> 00:58:54,822
You wake up in the morning,
you choose a destination,
1284
00:58:54,822 --> 00:58:57,700
and then a day or two later,
you're there.
1285
00:58:57,700 --> 00:58:58,660
I feel the same way.
1286
00:58:58,660 --> 00:59:00,870
Not everyone can just
1287
00:59:00,870 --> 00:59:04,040
drop everything and
run off to Machu Picchu.
1288
00:59:04,040 --> 00:59:06,709
That's true. Well,
expect for people like us.
1289
00:59:06,709 --> 00:59:08,544
Or flight attendants.
1290
00:59:08,544 --> 00:59:10,213
You date a lot of those, huh?
1291
00:59:10,213 --> 00:59:11,881
No way. No.
1292
00:59:11,881 --> 00:59:13,591
I mean, nothing against them.
1293
00:59:13,591 --> 00:59:15,343
I don't know,
I just don't think
1294
00:59:15,343 --> 00:59:17,512
mixing work and relationships
is that good of an idea.
1295
00:59:17,512 --> 00:59:20,139
Wait a minute. What about
when you hit on me in security?
1296
00:59:20,139 --> 00:59:22,684
Uh...
1297
00:59:22,684 --> 00:59:24,978
I didn't know we
were co-workers.
1298
00:59:24,978 --> 00:59:26,354
I was wearing my uniform.
1299
00:59:27,230 --> 00:59:29,691
All right.
1300
00:59:29,691 --> 00:59:31,609
This is the truth.
1301
00:59:31,609 --> 00:59:33,569
I've seen you once before.
1302
00:59:33,569 --> 00:59:36,572
It's about a year ago and
I was working for Sun Bolt,
1303
00:59:36,572 --> 00:59:39,200
we had a layover in Philly
and, uh,
1304
00:59:39,200 --> 00:59:42,120
HQ sent us to the wrong gate
and you were there.
1305
00:59:43,204 --> 00:59:44,372
You remember that?
1306
00:59:44,372 --> 00:59:46,082
Oh, yeah.
1307
00:59:46,082 --> 00:59:48,084
I mean, it's not every day
that you see a female pilot,
1308
00:59:48,084 --> 00:59:50,503
-even this day and age.
-That's true.
1309
00:59:50,503 --> 00:59:52,255
I was just wondering
to myself
1310
00:59:52,255 --> 00:59:54,882
who you were and...
1311
00:59:54,882 --> 00:59:57,427
you must've been so determined.
1312
00:59:57,427 --> 00:59:58,761
I had to put up with
a lot of people
1313
00:59:58,761 --> 01:00:00,305
who didn't take me
very seriously.
1314
01:00:00,305 --> 01:00:01,973
I bet.
1315
01:00:03,599 --> 01:00:05,143
And then, next thing I know,
I'm in the airport,
1316
01:00:05,143 --> 01:00:06,728
and you're yelling at me.
1317
01:00:06,728 --> 01:00:09,272
Accusing me of
stealing your suitcase.
1318
01:00:09,272 --> 01:00:11,441
I thought, well, you know,
life is presenting me
1319
01:00:11,441 --> 01:00:13,693
with an opportunity,
so I took it.
1320
01:00:16,195 --> 01:00:18,364
Guess you gotta break
your own rule sometimes,
right?
1321
01:00:23,619 --> 01:00:25,204
(chuckles)
1322
01:00:26,748 --> 01:00:29,334
Glad we got to chat.
That was fun.
1323
01:00:29,334 --> 01:00:31,502
Yeah, I should, uh--
it's getting pretty late,
I should get goin'.
1324
01:00:31,502 --> 01:00:33,004
Yeah, tired too.
1325
01:00:33,004 --> 01:00:34,922
All right, goodnight, Rooney.
1326
01:00:34,922 --> 01:00:36,132
Goodnight, Sloane.
1327
01:00:36,132 --> 01:00:39,177
♪♪
1328
01:00:43,848 --> 01:00:45,016
BRADY: Namaste.
1329
01:00:46,851 --> 01:00:48,936
-Namaste.
-Namaste.
1330
01:00:50,855 --> 01:00:52,732
Ah, you should've
joined us, honey.
1331
01:00:52,732 --> 01:00:55,860
-Get centered for the big day.
-Are you kidding me?
1332
01:00:55,860 --> 01:00:57,945
I've got way too much
on my plate already,
1333
01:00:57,945 --> 01:00:59,947
including this last-minute
social media push
1334
01:00:59,947 --> 01:01:02,241
to get the attendance
up tonight.
1335
01:01:02,241 --> 01:01:04,827
Oh, Nina, I posted the party
on your board.
1336
01:01:04,827 --> 01:01:07,205
-Wall.
-Wall. Whatever.
1337
01:01:08,539 --> 01:01:10,041
I hope I did it right.
1338
01:01:10,041 --> 01:01:12,668
Many of the major roads
have now been cleared,
1339
01:01:12,668 --> 01:01:15,546
so traffic is resuming and
people are getting out there,
1340
01:01:15,546 --> 01:01:18,466
completing that last-minute
Christmas shopping.
1341
01:01:18,466 --> 01:01:21,344
Although the worst of
winter storm Meghan is over,
1342
01:01:21,344 --> 01:01:24,055
Cleveland International
remains closed,
1343
01:01:24,055 --> 01:01:26,974
due to ice and
unsafe conditions
on the runways,
1344
01:01:26,974 --> 01:01:28,976
just two days
before Christmas.
1345
01:01:30,520 --> 01:01:32,772
Looks like you two
aren't going anywhere soon.
1346
01:01:32,772 --> 01:01:34,941
(chuckles)
Brady, I'll have a suit
1347
01:01:34,941 --> 01:01:36,526
delivered
for the party tonight.
1348
01:01:36,526 --> 01:01:39,404
And you two will be
our guests of honor.
1349
01:01:39,404 --> 01:01:40,822
(chuckles)
1350
01:01:40,822 --> 01:01:42,448
(squeals)
I'm so happy!
1351
01:01:48,871 --> 01:01:50,456
(knocking)
1352
01:01:50,456 --> 01:01:51,999
Hey.
1353
01:01:53,042 --> 01:01:54,669
-Hey.
-Can we talk?
1354
01:01:54,669 --> 01:01:56,504
Yeah, come in.
What's up?
1355
01:01:58,923 --> 01:01:59,924
That is a lot of pink.
1356
01:01:59,924 --> 01:02:02,343
Um...
1357
01:02:02,343 --> 01:02:04,887
I think we should
tell your mom that I'm sick.
1358
01:02:04,887 --> 01:02:06,431
What? Why?
1359
01:02:06,431 --> 01:02:08,099
So we can get out of
the party.
1360
01:02:08,099 --> 01:02:09,434
You don't want to go, right?
1361
01:02:11,018 --> 01:02:14,105
I didn't want to go, but...
1362
01:02:14,105 --> 01:02:15,106
But now you do?
1363
01:02:17,942 --> 01:02:22,613
I was hoping to avoid
the whole Snow Ball thing,
but...
1364
01:02:22,613 --> 01:02:25,408
my parents really want us
to go and...
1365
01:02:25,408 --> 01:02:27,660
it won't be so bad,
now that I have a date.
1366
01:02:27,660 --> 01:02:29,454
Even a fake one?
1367
01:02:31,414 --> 01:02:32,790
Wait a minute.
1368
01:02:32,790 --> 01:02:34,876
Is this about you
and the whole
1369
01:02:34,876 --> 01:02:36,544
Queen of the Snow Ball thing?
1370
01:02:36,544 --> 01:02:38,588
No, no, don't be ridiculous.
1371
01:02:38,588 --> 01:02:40,131
I don't care about that.
1372
01:02:40,131 --> 01:02:41,841
Uh-huh.
1373
01:02:41,841 --> 01:02:44,552
Look, every day that
this charade goes on,
1374
01:02:44,552 --> 01:02:46,429
I feel worse about it, okay?
1375
01:02:46,429 --> 01:02:47,972
We're making fools
of people out there.
1376
01:02:47,972 --> 01:02:50,308
These are your family
and your friends.
1377
01:02:50,308 --> 01:02:53,144
It is not an ideal situation,
I know that,
1378
01:02:53,144 --> 01:02:56,481
but we're here, and I'm
trying to make the best of it.
1379
01:02:58,107 --> 01:02:59,650
And don't forget,
I will tell everyone
1380
01:02:59,650 --> 01:03:01,027
what a great guy you are.
1381
01:03:02,320 --> 01:03:03,529
I won't even have to lie.
1382
01:03:05,406 --> 01:03:06,908
So, do I have a date?
1383
01:03:08,326 --> 01:03:09,368
You have a date.
1384
01:03:16,501 --> 01:03:19,837
-BRADY: It fits perfect.
-You look so handsome.
1385
01:03:19,837 --> 01:03:22,924
-Thank you.
-Chairwoman shouldn't be late.
1386
01:03:22,924 --> 01:03:24,091
Oh...
1387
01:03:26,135 --> 01:03:29,180
♪♪
1388
01:03:34,894 --> 01:03:38,022
You used to look at me
like that.
1389
01:03:38,022 --> 01:03:39,190
I still do, my love.
1390
01:03:41,108 --> 01:03:43,110
What're you
lookin' at, Sloane?
1391
01:03:43,110 --> 01:03:44,362
My date.
1392
01:03:45,947 --> 01:03:47,198
You look stunning.
1393
01:03:48,282 --> 01:03:49,075
Thank you.
1394
01:03:50,284 --> 01:03:51,410
Like a woman in love.
1395
01:03:52,828 --> 01:03:55,456
Probably just
the holiday spirit.
1396
01:03:55,456 --> 01:03:57,208
Hey, let me get
a photo of you two.
1397
01:03:58,125 --> 01:04:00,378
(chuckles)
1398
01:04:00,378 --> 01:04:01,379
Oh.
1399
01:04:03,297 --> 01:04:04,882
What're you doing?
1400
01:04:04,882 --> 01:04:08,719
You look really stiff.
Put your arms around each other.
1401
01:04:08,719 --> 01:04:10,763
(chuckles)
Of course.
1402
01:04:11,889 --> 01:04:13,474
-Yeah, okay.
-MOTHER: Nice.
1403
01:04:13,474 --> 01:04:15,434
Just put your heads
a little closer together.
1404
01:04:15,434 --> 01:04:17,186
MOTHER: Yeah.
1405
01:04:17,186 --> 01:04:19,188
-Lovely, oh!
-Yes.
1406
01:04:19,188 --> 01:04:22,191
All right, say Snow Ball!
1407
01:04:22,191 --> 01:04:24,068
BOTH: Snow Ball!
1408
01:04:31,492 --> 01:04:33,452
(indistinct chatter)
1409
01:04:46,799 --> 01:04:49,135
Listen, you two
look amazing together,
1410
01:04:49,135 --> 01:04:51,679
and you make me sick,
okay? (chuckles)
1411
01:04:51,679 --> 01:04:53,931
Here's the happy couple!
1412
01:04:53,931 --> 01:04:56,601
-Hi!
-Whoa, look at you,
miss thing.
1413
01:04:56,601 --> 01:04:58,436
Aren't you
the belle of the ball?
1414
01:04:58,436 --> 01:04:59,895
-What are you two--
-Don't worry,
1415
01:04:59,895 --> 01:05:01,814
we're not Snow Ball crashers,
right, Nina?
1416
01:05:01,814 --> 01:05:03,858
No, no, look, I invited them
last minute, okay?
1417
01:05:03,858 --> 01:05:05,484
It's fine.
1418
01:05:05,484 --> 01:05:07,862
I've heard about this
Snow Ball thing for years.
1419
01:05:07,862 --> 01:05:10,156
No way I was gonna pass up
the chance to be with my girl
1420
01:05:10,156 --> 01:05:12,742
on her special night.
1421
01:05:12,742 --> 01:05:13,784
Okay, Tara.
1422
01:05:13,784 --> 01:05:15,536
Good evening, everyone.
1423
01:05:15,536 --> 01:05:19,332
Welcome to the
35th Annual Snow Ball.
1424
01:05:19,332 --> 01:05:21,334
(cheers, applause)
1425
01:05:26,881 --> 01:05:30,926
Tonight, we have
raised over $50,000
1426
01:05:30,926 --> 01:05:33,262
for the Cleveland
Children's Hospital.
1427
01:05:33,262 --> 01:05:35,306
(applause)
1428
01:05:39,393 --> 01:05:42,396
You so broke our
number one rule.
1429
01:05:42,396 --> 01:05:44,899
I did not, we have
an arrangement, that's all.
1430
01:05:44,899 --> 01:05:46,442
Yeah, right, I've got eyes.
1431
01:05:46,442 --> 01:05:48,861
I can see the way you two
look at each other.
1432
01:05:48,861 --> 01:05:51,614
Okay, have you ever heard of
immersing yourself in a role?
1433
01:05:51,614 --> 01:05:54,659
Oh, so you're
Meryl Streep now?
1434
01:05:54,659 --> 01:05:58,746
You have all voted and I have
the results in my hand.
1435
01:05:58,746 --> 01:06:02,750
It's time to announce
this year's Snow King
and Queen.
1436
01:06:02,750 --> 01:06:05,002
Oh, here we go, you guys.
1437
01:06:06,045 --> 01:06:07,338
Oh, this is wonderful.
1438
01:06:08,464 --> 01:06:11,884
Brady Sloane and Nina Rooney!
1439
01:06:11,884 --> 01:06:13,844
(cheers, applause)
1440
01:06:20,768 --> 01:06:23,104
I've been wanting to
do this for years.
1441
01:06:23,104 --> 01:06:25,106
(chuckles)
1442
01:06:25,106 --> 01:06:27,149
(cheers, applause)
1443
01:06:31,946 --> 01:06:35,199
(chuckles)
1444
01:06:35,199 --> 01:06:36,617
What is that?
1445
01:06:36,617 --> 01:06:38,119
Oh, it's tradition.
1446
01:06:38,119 --> 01:06:41,706
The king and queen
always have the first dance.
1447
01:06:42,707 --> 01:06:44,333
Okay.
1448
01:06:44,333 --> 01:06:48,921
♪ Bells are ringing
down the street ♪
1449
01:06:48,921 --> 01:06:54,510
♪ Children singing
soft and sweet ♪
1450
01:06:54,510 --> 01:06:59,223
♪ Knowing there are
presents on the way ♪
1451
01:07:00,933 --> 01:07:03,227
I just want to say thank you.
1452
01:07:03,227 --> 01:07:08,190
I've had the best
holiday season
I've had in ages
1453
01:07:08,190 --> 01:07:10,735
and it's because of you.
1454
01:07:12,111 --> 01:07:13,195
I feel the same way.
1455
01:07:14,530 --> 01:07:15,990
You shared your family
with me,
1456
01:07:15,990 --> 01:07:18,284
and you gave me a taste of
a real Christmas.
1457
01:07:20,536 --> 01:07:23,497
Well, maybe next year,
I should come to LA
1458
01:07:23,497 --> 01:07:25,624
and pretend to be
your girlfriend.
1459
01:07:27,460 --> 01:07:29,044
I don't think so.
1460
01:07:31,255 --> 01:07:33,549
(chuckles) Okay.
1461
01:07:34,800 --> 01:07:37,470
I don't want to pretend.
1462
01:07:37,470 --> 01:07:40,556
I want to take you on
a real date.
1463
01:07:40,556 --> 01:07:43,726
And not just anywhere,
I mean, we can--
1464
01:07:43,726 --> 01:07:47,104
We can meet up in Florence
or Paris or Bali or...
1465
01:07:48,814 --> 01:07:50,441
anyplace in that book.
1466
01:07:51,984 --> 01:07:53,277
Well, they all sound perfect.
1467
01:07:54,653 --> 01:07:56,655
As long as you're there.
1468
01:07:56,655 --> 01:08:01,994
♪ All I'm missing
is your kiss ♪
1469
01:08:01,994 --> 01:08:06,499
♪ All I want is you
on Christmas day ♪
1470
01:08:12,588 --> 01:08:16,634
I've wanted to do that from
the first moment I saw you.
1471
01:08:16,634 --> 01:08:18,135
I'm glad you did.
1472
01:08:19,011 --> 01:08:20,971
(cell phone rings)
1473
01:08:24,099 --> 01:08:24,934
It's HQ.
1474
01:08:30,147 --> 01:08:32,191
They reopened the airport.
1475
01:08:32,191 --> 01:08:34,527
Are you still flying with me
to Miami tomorrow?
1476
01:08:34,527 --> 01:08:36,695
I have a 10 a.m. to Dallas
and then onto LA.
1477
01:08:38,155 --> 01:08:40,366
Back to work we go.
(chuckles)
1478
01:08:40,366 --> 01:08:41,534
And on Christmas Eve.
1479
01:08:42,868 --> 01:08:44,620
It feels weird
to be leaving here.
1480
01:08:45,621 --> 01:08:46,831
That's the job, right?
1481
01:08:47,957 --> 01:08:48,833
That's the job.
1482
01:08:52,837 --> 01:08:53,712
Hey.
1483
01:08:53,712 --> 01:08:55,631
Mind if I cut in?
1484
01:08:55,631 --> 01:08:57,758
-Ivan, actually--
-It's not a problem, is it?
1485
01:08:57,758 --> 01:09:01,804
I mean, you guys aren't
really a couple anyway.
1486
01:09:01,804 --> 01:09:03,514
Ivan, what are you
talking about?
1487
01:09:03,514 --> 01:09:06,976
We're-- We're together,
we've been together for months.
1488
01:09:06,976 --> 01:09:09,520
Are you sure about that, Nina?
1489
01:09:11,105 --> 01:09:13,023
I just met your girlfriend.
1490
01:09:14,191 --> 01:09:15,568
Yeah, outside.
1491
01:09:21,782 --> 01:09:23,534
Merry Christmas, Brady.
1492
01:09:28,873 --> 01:09:30,165
I've missed you.
1493
01:09:30,165 --> 01:09:31,584
Veronica,
what are you doing here?
1494
01:09:31,584 --> 01:09:34,295
Coming to your rescue,
of course.
1495
01:09:34,295 --> 01:09:36,380
After I saw you tagged
in that photo on Instagram,
1496
01:09:36,380 --> 01:09:38,966
looking like you'd been adopted
by a bunch of strangers
1497
01:09:38,966 --> 01:09:40,926
in some Ohio burb,
1498
01:09:40,926 --> 01:09:42,803
I booked the first flight
possible.
1499
01:09:42,803 --> 01:09:45,431
I wasn't sure where I'd
find you until, luckily,
1500
01:09:45,431 --> 01:09:47,892
the cabbie said
the whole town was here
at this party,
1501
01:09:47,892 --> 01:09:49,727
and here you are.
1502
01:09:52,146 --> 01:09:54,690
Hi, I'm Veronica,
Brady's girlfriend.
1503
01:09:54,690 --> 01:09:56,317
Your girlfriend?
1504
01:09:56,317 --> 01:09:59,320
No, we broke up, almost
two months ago, right, V?
1505
01:09:59,320 --> 01:10:02,281
(chuckles) Brady, we were
taking a little time out.
1506
01:10:02,281 --> 01:10:03,532
That's all.
1507
01:10:03,532 --> 01:10:05,492
I know,
I know it was my idea.
1508
01:10:05,492 --> 01:10:08,412
Dating during the holidays
freaks me out,
1509
01:10:08,412 --> 01:10:12,458
but I've come to my senses
and here I am.
1510
01:10:12,458 --> 01:10:15,544
And I didn't want you to be
alone at Christmas like always.
1511
01:10:15,544 --> 01:10:18,339
He's not alone,
he spends Christmas
with his family in LA.
1512
01:10:18,339 --> 01:10:20,674
Brady doesn't have
any family there.
1513
01:10:20,674 --> 01:10:22,635
Or anywhere, for that matter.
1514
01:10:24,428 --> 01:10:25,971
Is that true?
1515
01:10:32,394 --> 01:10:34,396
Yeah, I made that up.
1516
01:10:34,396 --> 01:10:36,774
I didn't want to look pathetic
in front of you and your family.
1517
01:10:36,774 --> 01:10:40,235
You didn't have anything
to do for holidays, so...
1518
01:10:40,235 --> 01:10:44,615
you used me to pass the time
until you could get back to LA
1519
01:10:44,615 --> 01:10:47,159
and your real girlfriend.
1520
01:10:47,159 --> 01:10:48,869
If you can please just
let me explain this.
1521
01:10:48,869 --> 01:10:52,706
You wanted me to help you
with your reputation, but...
1522
01:10:52,706 --> 01:10:55,584
Brady, the truth is,
you're not a great guy.
1523
01:10:57,127 --> 01:10:58,128
Our deal's off.
1524
01:10:59,630 --> 01:11:00,839
You lied to me.
1525
01:11:01,882 --> 01:11:04,218
Please go.
1526
01:11:04,218 --> 01:11:05,010
Both of you.
1527
01:11:15,020 --> 01:11:17,940
-Nina, I am so--
-Ivan. I-- I can't.
1528
01:11:21,026 --> 01:11:22,486
Honey.
1529
01:11:24,071 --> 01:11:25,531
What did you mean by "deal?"
1530
01:11:30,202 --> 01:11:31,704
Brady and I aren't together.
1531
01:11:34,790 --> 01:11:38,794
We made it up so that I could
get through the holidays here.
1532
01:11:38,794 --> 01:11:40,045
What were you thinking?
1533
01:11:40,045 --> 01:11:41,797
I didn't mean to lie to you.
1534
01:11:41,797 --> 01:11:45,509
I-- I saw Ivan
through the window at
the tree trimming party
1535
01:11:45,509 --> 01:11:47,177
and I panicked,
1536
01:11:47,177 --> 01:11:49,805
so I convinced Brady to
1537
01:11:49,805 --> 01:11:51,640
pretend to be my boyfriend
for one night
1538
01:11:51,640 --> 01:11:54,435
so that it would easier
to be around Ivan,
1539
01:11:54,435 --> 01:11:56,145
and then the storm happened
and--
1540
01:11:56,145 --> 01:12:00,607
and we were stuck and
I didn't know what to do,
1541
01:12:00,607 --> 01:12:02,860
and for once,
it felt like
1542
01:12:02,860 --> 01:12:05,612
I actually fit in here.
1543
01:12:05,612 --> 01:12:09,658
I mean, you invited me to
parties and dinners.
1544
01:12:09,658 --> 01:12:11,285
And why?
1545
01:12:11,285 --> 01:12:13,078
'Cause I had a date?
1546
01:12:15,122 --> 01:12:17,666
That was the most fun we've had
as a family in years,
1547
01:12:17,666 --> 01:12:18,834
and it was--
1548
01:12:19,793 --> 01:12:21,754
It was because of a lie.
1549
01:12:22,880 --> 01:12:24,381
I'm so sorry.
1550
01:12:26,884 --> 01:12:29,344
You have every right
to be upset with me.
1551
01:12:31,430 --> 01:12:33,223
I made a huge mistake.
1552
01:12:51,116 --> 01:12:53,494
Veronica.
1553
01:12:53,494 --> 01:12:55,537
Look, I'm sorry that you
came all the way out here,
1554
01:12:55,537 --> 01:12:57,998
but I'm not leaving with you.
1555
01:12:57,998 --> 01:13:00,709
What? Why?
1556
01:13:00,709 --> 01:13:03,545
Because we broke up.
Remember?
1557
01:13:03,545 --> 01:13:05,923
And now we're
getting back together.
1558
01:13:05,923 --> 01:13:07,216
Couples do that.
1559
01:13:07,216 --> 01:13:09,426
Veronica,
when we were together
1560
01:13:09,426 --> 01:13:10,719
we drove each other crazy.
1561
01:13:10,719 --> 01:13:12,096
So, we break up.
1562
01:13:13,555 --> 01:13:15,307
And then...
1563
01:13:15,307 --> 01:13:16,475
we start missing each other,
1564
01:13:16,475 --> 01:13:18,894
so we get back together again.
1565
01:13:18,894 --> 01:13:22,856
-Until...
-We needed our space again.
1566
01:13:22,856 --> 01:13:24,775
It shouldn't be this hard, V.
1567
01:13:27,069 --> 01:13:30,197
Look, I care about you.
1568
01:13:30,197 --> 01:13:31,448
You're a good person,
but...
1569
01:13:33,075 --> 01:13:36,870
I know now that
you're not my person.
1570
01:13:36,870 --> 01:13:39,665
And I think deep down...
1571
01:13:39,665 --> 01:13:41,291
you know I'm not yours,
either.
1572
01:13:41,291 --> 01:13:42,584
I just thought that
even though you weren't
1573
01:13:42,584 --> 01:13:44,002
answering my calls,
1574
01:13:44,002 --> 01:13:46,672
maybe if I took a chance
and showed up in person,
1575
01:13:46,672 --> 01:13:47,923
it would make things better.
1576
01:13:51,677 --> 01:13:53,095
I just thought
if we tried harder,
1577
01:13:53,095 --> 01:13:55,055
it would all be okay.
1578
01:13:55,055 --> 01:13:56,640
You deserve better than okay.
1579
01:13:59,935 --> 01:14:01,270
We both do.
1580
01:14:04,148 --> 01:14:05,190
Friends?
1581
01:14:09,153 --> 01:14:10,154
Friends.
1582
01:14:13,699 --> 01:14:14,783
Goodbye, Brady.
1583
01:14:30,883 --> 01:14:33,886
♪♪
1584
01:14:47,900 --> 01:14:48,734
Hi, honey.
1585
01:14:50,569 --> 01:14:51,695
Mom, hi.
1586
01:14:53,405 --> 01:14:55,908
I'm so sorry about the party.
1587
01:14:55,908 --> 01:14:58,160
I ruined your big night.
1588
01:14:58,160 --> 01:15:00,120
No.
1589
01:15:00,120 --> 01:15:03,540
You just made it
a little more memorable.
1590
01:15:05,834 --> 01:15:08,587
I'm the one that's sorry.
1591
01:15:08,587 --> 01:15:13,091
We never wanted you to feel
so pressured to find someone
1592
01:15:13,091 --> 01:15:16,428
that you felt like
you needed to lie.
1593
01:15:16,428 --> 01:15:17,262
I know.
1594
01:15:18,180 --> 01:15:20,724
I think it was just...
1595
01:15:20,724 --> 01:15:23,101
seeing Ivan and...
1596
01:15:24,311 --> 01:15:27,356
feeling accepted by everyone.
1597
01:15:27,356 --> 01:15:29,858
Realizing I could
finally be queen.
1598
01:15:32,069 --> 01:15:33,320
I'm so stupid.
1599
01:15:33,320 --> 01:15:35,405
You're human, Nina.
1600
01:15:35,405 --> 01:15:37,824
And when it comes to
your father and me,
1601
01:15:37,824 --> 01:15:41,119
just know that
if you're happy,
1602
01:15:42,496 --> 01:15:44,915
we're happy for you.
1603
01:15:44,915 --> 01:15:48,377
And don't worry about what
anyone else around here thinks.
1604
01:15:48,377 --> 01:15:52,297
You are a smart,
strong young woman.
1605
01:15:52,297 --> 01:15:54,549
And a pilot, no less.
1606
01:15:56,051 --> 01:15:59,388
Just know that we are
so proud of you
1607
01:15:59,388 --> 01:16:01,765
for all the things
you've accomplished.
1608
01:16:04,017 --> 01:16:05,936
I know it was
a rough night, honey,
1609
01:16:07,354 --> 01:16:09,815
but tomorrow's another day.
1610
01:16:11,567 --> 01:16:14,111
Christmas Eve, no less.
1611
01:16:14,111 --> 01:16:16,947
But that Brady
was quite a catch.
1612
01:16:16,947 --> 01:16:19,032
So you've said.
1613
01:16:19,032 --> 01:16:23,161
Maybe he's feeling as bad
about tonight as you are.
1614
01:16:30,002 --> 01:16:32,963
♪♪
1615
01:16:50,772 --> 01:16:53,150
Morning, Captain Sloane.
1616
01:16:53,150 --> 01:16:55,319
My uniform's still at
the Rooneys', so--
1617
01:16:55,319 --> 01:16:57,946
We keep a secret stash
in the coat hatch.
1618
01:16:57,946 --> 01:17:00,073
You're not the first
to need it.
1619
01:17:00,073 --> 01:17:01,158
Thanks.
1620
01:17:08,874 --> 01:17:11,835
♪♪
1621
01:17:38,862 --> 01:17:40,530
You know, thanks to Brady,
1622
01:17:40,530 --> 01:17:43,241
I'm thinkin' meditation
could help with my anxiety.
1623
01:17:43,241 --> 01:17:46,161
Who knows. Maybe I'll
be okay flying again.
1624
01:17:47,162 --> 01:17:50,207
That'd be good.
(chuckles)
1625
01:17:50,207 --> 01:17:51,166
Hello?
1626
01:17:52,334 --> 01:17:53,168
Sorry.
1627
01:17:54,628 --> 01:17:55,587
Hey, um...
1628
01:17:57,464 --> 01:17:59,049
I know last night was hard,
1629
01:18:00,675 --> 01:18:01,843
but I've been thinkin'.
1630
01:18:03,387 --> 01:18:05,555
I'm not sure you two
really told the truth.
1631
01:18:06,390 --> 01:18:07,808
What do you mean?
1632
01:18:07,808 --> 01:18:11,186
Well, you said the relationship
was a lie, but...
1633
01:18:11,186 --> 01:18:12,896
there was something real
between you two.
1634
01:18:15,190 --> 01:18:18,777
And when you came down
those stairs last night
in that gown--
1635
01:18:18,777 --> 01:18:21,905
(chuckles) the look on
that young man's face.
1636
01:18:23,031 --> 01:18:24,116
You can't fake that.
1637
01:18:26,451 --> 01:18:27,869
No matter how hard you try.
1638
01:18:29,496 --> 01:18:31,873
I hope you two think about
giving it another shot.
1639
01:18:31,873 --> 01:18:33,250
For real this time.
1640
01:18:35,460 --> 01:18:36,253
Thank you.
1641
01:18:37,712 --> 01:18:38,547
I love you.
1642
01:18:39,798 --> 01:18:40,757
Oh, honey.
1643
01:18:42,926 --> 01:18:45,303
Oh, sweetheart, it was
so nice having you home
1644
01:18:45,303 --> 01:18:47,222
for the holidays
for a change.
1645
01:18:47,222 --> 01:18:49,808
Even though you only did
make it to Christmas Eve.
1646
01:18:49,808 --> 01:18:52,227
(chuckling)
1647
01:18:52,227 --> 01:18:54,104
I had fun too, Mom, okay.
1648
01:18:55,105 --> 01:18:56,940
-Love you.
-Love you.
1649
01:18:56,940 --> 01:18:57,774
Be safe.
1650
01:19:12,164 --> 01:19:13,457
Okay.
1651
01:19:13,457 --> 01:19:15,083
Bring on the
I told you sos.
1652
01:19:15,083 --> 01:19:16,626
No, I'm gonna spare you.
1653
01:19:16,626 --> 01:19:18,295
Besides,
things are lookin' up.
1654
01:19:18,295 --> 01:19:20,213
Guess who sweet-talked
the hotel manager
1655
01:19:20,213 --> 01:19:21,590
and got him to change
our rezzies?
1656
01:19:21,590 --> 01:19:23,341
We're goin' to Turks tonight.
1657
01:19:23,341 --> 01:19:25,218
We can ring in New Year
on the beach.
1658
01:19:25,218 --> 01:19:26,887
-Tonight?
-Yeah!
1659
01:19:26,887 --> 01:19:29,514
Wow.
(chuckles)
1660
01:19:29,514 --> 01:19:30,348
That's amazing.
1661
01:19:39,733 --> 01:19:41,485
Bye, Brady.
1662
01:19:45,655 --> 01:19:46,490
Tara?
1663
01:19:48,450 --> 01:19:51,870
I'm not going to Turks.
Or Miami.
1664
01:19:51,870 --> 01:19:53,038
I'm sorry.
1665
01:19:53,038 --> 01:19:54,831
Nina...
1666
01:19:54,831 --> 01:19:56,458
We've been talking about
this trip for months,
1667
01:19:56,458 --> 01:19:59,836
and you hate being home
for the holidays.
1668
01:19:59,836 --> 01:20:03,673
I know, you're right.
I-- I did.
1669
01:20:03,673 --> 01:20:07,219
But I want to see my niece
open her presents.
1670
01:20:07,219 --> 01:20:10,430
I want to sing
Christmas carols
with Will and Marcy
1671
01:20:10,430 --> 01:20:13,141
and play board games with
my parents by the fire.
1672
01:20:14,518 --> 01:20:16,686
I don't want to miss
that stuff anymore.
1673
01:20:18,313 --> 01:20:21,024
Who are you and what
have you done with my Nina?
1674
01:20:21,024 --> 01:20:23,151
I'm so sorry.
1675
01:20:23,151 --> 01:20:25,195
It's just what I need
right now.
1676
01:20:25,904 --> 01:20:28,114
(sighs)
1677
01:20:28,114 --> 01:20:32,035
Well, you do look like you're
coming down with something.
1678
01:20:33,495 --> 01:20:36,748
-Flu, maybe?
-Yeah.
1679
01:20:36,748 --> 01:20:40,460
Oh, yes, yes,
you are burning up.
1680
01:20:40,460 --> 01:20:41,920
You better get yourself home.
1681
01:20:41,920 --> 01:20:43,463
I'll find somebody else
to fly this bird.
1682
01:20:43,463 --> 01:20:45,257
Thank you.
1683
01:20:46,466 --> 01:20:48,552
Will you do me one more favor?
1684
01:20:48,552 --> 01:20:50,136
Yeah.
1685
01:20:50,136 --> 01:20:52,514
Check this one through to LA.
1686
01:20:52,514 --> 01:20:53,557
It's Brady's.
1687
01:20:56,226 --> 01:20:58,353
Merry Christmas.
1688
01:20:58,353 --> 01:20:59,563
Merry Christmas, babe.
1689
01:21:13,952 --> 01:21:17,038
-Oh, seven.
-Oh, playing a strategy game.
1690
01:21:17,038 --> 01:21:19,124
-Seven.
-Yeah, oh, that's good.
1691
01:21:19,124 --> 01:21:20,584
-Getting close.
-Good one, honey.
1692
01:21:20,584 --> 01:21:22,919
-Four, five, coming up--
-She does it again!
1693
01:21:22,919 --> 01:21:25,255
-How did she do--
-Aunt Nina!
1694
01:21:26,089 --> 01:21:27,340
You're back again!
1695
01:21:27,340 --> 01:21:29,175
Well, if there's
one good thing
1696
01:21:29,175 --> 01:21:31,261
that came out of
winter storm Meghan,
1697
01:21:31,261 --> 01:21:34,222
she reminded me how much
I love spending Christmas
with all of you.
1698
01:21:35,765 --> 01:21:36,725
Anyone with you?
1699
01:21:37,601 --> 01:21:39,311
No, Mom, just me.
1700
01:21:39,311 --> 01:21:41,146
That's just fine.
1701
01:21:41,146 --> 01:21:42,897
And we could really use
a sixth player.
1702
01:21:42,897 --> 01:21:45,358
-Yes!
-Well, count me in!
1703
01:21:45,358 --> 01:21:47,819
Let's just start over.
Re-deal.
1704
01:21:47,819 --> 01:21:49,446
-What? I got a great hand!
-What!
1705
01:21:49,446 --> 01:21:52,407
-I'll shuffle, I'll shuffle.
-Grandpa will shuffle.
1706
01:21:52,407 --> 01:21:55,994
-(laughs)
-(indistinct chatter)
1707
01:21:55,994 --> 01:21:59,664
It's not poker, sweetheart,
it's not poker.
1708
01:22:08,840 --> 01:22:11,426
It's Brady's.
(chuckles)
1709
01:22:14,471 --> 01:22:15,764
(sighs)
1710
01:22:24,147 --> 01:22:25,482
Merry Christmas.
1711
01:22:38,411 --> 01:22:41,706
♪♪
1712
01:22:45,418 --> 01:22:48,672
♪ Up on the housetop,
reindeer pause ♪
1713
01:22:48,672 --> 01:22:51,424
♪ Out jumps good old
Santa Claus ♪
1714
01:22:51,424 --> 01:22:53,885
Oh, hey, sweetheart,
did I wake you?
1715
01:22:53,885 --> 01:22:55,929
No, but why are you playing
1716
01:22:55,929 --> 01:22:58,723
"Up On The Housetop" in
the middle of the night?
1717
01:22:58,723 --> 01:23:00,433
Oh, that.
1718
01:23:00,433 --> 01:23:02,185
Well,
that's a good question.
1719
01:23:03,228 --> 01:23:04,354
Which I can't answer.
1720
01:23:06,606 --> 01:23:07,482
But he can.
1721
01:23:09,359 --> 01:23:11,695
♪ Down through the chimney
with old St. Nick ♪
1722
01:23:11,695 --> 01:23:13,488
Brady.
1723
01:23:13,488 --> 01:23:16,074
♪ First comes the stocking
of little Nell ♪
1724
01:23:16,074 --> 01:23:17,909
♪ Oh, dear Santa... ♪
1725
01:23:17,909 --> 01:23:21,037
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1726
01:23:22,580 --> 01:23:24,040
I'm gonna go now.
1727
01:23:27,711 --> 01:23:29,838
What're you doing here?
1728
01:23:29,838 --> 01:23:31,131
I came to get my bag.
1729
01:23:31,131 --> 01:23:33,508
We have got to stop doing this.
1730
01:23:33,508 --> 01:23:36,177
(chuckles)
1731
01:23:37,303 --> 01:23:39,764
What about LA?
1732
01:23:39,764 --> 01:23:41,391
I was at LAX when I got
the call from the airline that
1733
01:23:41,391 --> 01:23:42,767
they had my bag,
1734
01:23:42,767 --> 01:23:45,729
and I realized it was
the wrong one.
1735
01:23:45,729 --> 01:23:47,147
And then Jay told me that
1736
01:23:47,147 --> 01:23:49,482
he was going to Turks
instead of you.
1737
01:23:49,482 --> 01:23:52,068
I knew I had to
come back to Cleveland.
1738
01:23:52,068 --> 01:23:53,528
And Veronica?
1739
01:23:55,155 --> 01:23:57,115
I am so sorry about that.
1740
01:23:57,115 --> 01:23:58,867
We broke up months ago,
I swear.
1741
01:24:00,535 --> 01:24:02,370
All the phone calls and...
1742
01:24:02,370 --> 01:24:03,621
No, no, I never
took her calls.
1743
01:24:03,621 --> 01:24:06,082
That was Sun Bolt,
my old airline.
1744
01:24:06,082 --> 01:24:08,793
They wanted me to come back.
1745
01:24:08,793 --> 01:24:11,212
They told me that they would
give me a raise and promotion
1746
01:24:11,212 --> 01:24:12,756
if I got on a train
to Atlanta
1747
01:24:12,756 --> 01:24:14,591
and started working
right away.
1748
01:24:14,591 --> 01:24:17,260
But I refused.
1749
01:24:17,260 --> 01:24:19,095
Why?
1750
01:24:19,095 --> 01:24:22,724
Because there was nowhere else
that I wanted to be but here,
1751
01:24:22,724 --> 01:24:26,060
having my first
real Christmas with you.
1752
01:24:26,060 --> 01:24:28,646
And you wanted me to
help fix your reputation.
1753
01:24:28,646 --> 01:24:30,273
No, I don't care about that.
1754
01:24:30,273 --> 01:24:33,151
I know this whole thing
started off as being fake,
1755
01:24:33,151 --> 01:24:36,279
but the way I feel
about you, it's--
1756
01:24:36,279 --> 01:24:37,447
it's very real.
1757
01:24:39,282 --> 01:24:42,452
So, as long as you think
that I'm a good guy, it's--
1758
01:24:43,995 --> 01:24:45,455
It's all that really
matters to me.
1759
01:24:47,499 --> 01:24:48,333
Well...
1760
01:24:50,251 --> 01:24:52,420
I don't think
you're a good guy.
1761
01:24:55,089 --> 01:24:56,883
I know you are.
1762
01:24:56,883 --> 01:24:59,928
♪♪
1763
01:25:04,974 --> 01:25:08,186
(mother laughs)
1764
01:25:08,186 --> 01:25:12,398
Okay, okay, everyone, I have
something for your mother.
1765
01:25:12,398 --> 01:25:13,191
Merry Christmas.
1766
01:25:14,901 --> 01:25:16,820
Oh!
It's an RV.
1767
01:25:18,279 --> 01:25:20,281
Open it.
1768
01:25:21,366 --> 01:25:22,951
(gasps)
1769
01:25:22,951 --> 01:25:24,577
Look, look, look!
1770
01:25:24,577 --> 01:25:25,620
Wow.
1771
01:25:25,620 --> 01:25:27,664
Oh, honey!
1772
01:25:27,664 --> 01:25:30,041
(gasps) I'm gonna be
a big sister!
1773
01:25:30,041 --> 01:25:31,918
-What?
-(gasping)
1774
01:25:31,918 --> 01:25:34,170
-Are you kidding?
-You're not joking?
1775
01:25:34,170 --> 01:25:36,297
MOTHER:
Okay, okay, one more.
1776
01:25:36,297 --> 01:25:39,175
-This is for you.
-Thanks, Mom.
1777
01:25:46,349 --> 01:25:48,351
-This is so great.
-Thank you.
1778
01:25:55,900 --> 01:25:58,862
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1779
01:26:02,073 --> 01:26:05,034
♪♪
128184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.