All language subtitles for Grandpas Psycho 2015.ALL.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,000 فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KINGMOVIE.BIZ::. 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 دانلود رایگان فیلم در تلگرام telegram.me/DEL_KUK 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE telegram.me/SHIRAZ_MOVIE 1 00:00:58,921 --> 00:01:00,272 من نمیدونم تو چی میخوای 2 00:01:14,811 --> 00:01:15,922 خواهش میکنم 3 00:01:32,037 --> 00:01:34,678 من تغییر میکنم قسم میخورم. من عوض میشم 4 00:01:40,094 --> 00:01:41,228 خواهش میکنم 5 00:01:55,409 --> 00:01:57,241 شان 19 6 00:01:57,690 --> 00:01:59,685 اگر ما به گناهان خودمون اعتراف بکنیم 7 00:02:01,874 --> 00:02:04,443 و به او ایمان داشته باشیم 8 00:02:05,927 --> 00:02:08,538 و فقط برای اینکه گناهان ما رو ببخشه 9 00:02:11,706 --> 00:02:13,420 و ما رو تطهیر کنه 10 00:02:14,313 --> 00:02:16,225 از تمام ناشایستی ها 11 00:02:41,285 --> 00:02:42,882 من فقط میخوام برم خونه 12 00:02:43,962 --> 00:02:45,128 خواهش میکنم 13 00:02:45,590 --> 00:02:47,813 من عوض میشم قول میدم 14 00:03:02,774 --> 00:03:03,923 خواهش میکنم 15 00:03:16,507 --> 00:03:19,076 خواهش میکنم قول میدم که تغییر کنم 16 00:03:24,603 --> 00:03:28,773 زمان تغییر گذشته 17 00:03:37,820 --> 00:03:42,516 جنون پدربزرگ 18 00:04:33,280 --> 00:04:34,328 پدربزرگ عزیزم 19 00:04:34,539 --> 00:04:35,929 سلام سنجاب کوچولو 20 00:04:38,514 --> 00:04:39,727 تو میری به ماهیگیری ؟ 21 00:04:39,884 --> 00:04:41,038 تو میخوای بری به ماهیگیری ؟ 22 00:04:41,138 --> 00:04:42,066 آره 23 00:04:42,066 --> 00:04:43,458 پس میریم به ماهیگیری 24 00:04:43,758 --> 00:04:46,302 فقط یه سری به فروشگاه میزنیم برو پیش ماشین 25 00:04:47,225 --> 00:04:48,392 سلام بابا سلام 26 00:04:48,392 --> 00:04:50,904 زیاد طولش نمیدم هر چقدر دوست داری بمون 27 00:04:51,454 --> 00:04:52,258 حالت چطوره ؟ 28 00:04:52,410 --> 00:04:54,589 من خوبم نگران این بادمجان بم نباش 29 00:04:55,415 --> 00:04:57,115 تو اینجا تنهایی زندگی میکنی ؟ 30 00:04:59,458 --> 00:05:01,828 به اندازه که فکر کنی تنها نیستم 31 00:05:02,224 --> 00:05:03,538 نگران نباش 32 00:05:03,768 --> 00:05:05,042 تو باید بری بیرون و با چند نفر حرف بزنی 33 00:05:06,182 --> 00:05:07,073 میدونی ... 34 00:05:07,698 --> 00:05:10,276 خداوند بزرگ آدم هایی که لازم دارم ببینم به من معرفی میکنه 35 00:05:11,178 --> 00:05:12,806 بابا .. کلیسا خیلی خوبه .. 36 00:05:13,116 --> 00:05:14,995 ولی تو در زندگیت به چیزهای بیشتری غیر از خدا نیاز داری 37 00:05:16,276 --> 00:05:18,419 کلیسا به من یک مسیر و یک هدف میده 38 00:05:18,820 --> 00:05:20,962 حالا برو دیرت میشه 39 00:05:31,770 --> 00:05:33,064 برو دیگه ! 40 00:05:44,855 --> 00:05:46,322 سلام مگان سلام 41 00:05:46,999 --> 00:05:48,279 میخوای چیکار کنی ؟ 42 00:05:48,723 --> 00:05:51,410 فقط منتتظر پدربزرگ مری هستم ما میریم ماهیگیری 43 00:05:51,941 --> 00:05:52,963 وای ! 44 00:05:53,692 --> 00:05:55,154 خیلی خوش شانسی ! 45 00:05:55,441 --> 00:05:56,569 میدونم 46 00:05:59,018 --> 00:06:00,527 اون کجاست نمیدونم 47 00:06:20,130 --> 00:06:20,894 هی 48 00:06:21,286 --> 00:06:22,467 اون یک اسباب بازی نیست سنجاب 49 00:06:23,262 --> 00:06:25,328 ممکنه دستتو با این ببری 50 00:06:27,290 --> 00:06:28,546 من یک بچه نیستم 51 00:06:29,387 --> 00:06:30,566 نه نیستی 52 00:06:32,432 --> 00:06:33,707 ولی تو بچه من هستی 53 00:06:34,934 --> 00:06:36,907 وقتی کمی بزرگتر بشی یکی برای خودت میخرم 54 00:06:37,290 --> 00:06:38,126 واقعاً ؟ 55 00:08:08,461 --> 00:08:09,709 پدر مقدس 56 00:08:11,782 --> 00:08:13,860 ما با قلب های پریشان به سراغ تو می آییم 57 00:08:16,852 --> 00:08:19,231 تو خالق بی همتا هستی خداوندا 58 00:08:21,306 --> 00:08:22,902 مقدس و .. 59 00:08:23,371 --> 00:08:25,026 پر از رحمت و عشق 60 00:08:30,360 --> 00:08:32,316 مرگ ما رو فرا میگیره خداوندا 61 00:08:34,793 --> 00:08:36,433 و ترس .. 62 00:08:37,466 --> 00:08:39,479 منتظره تا ما رو از بین ببره 63 00:08:45,853 --> 00:08:47,301 ازت ممنونم پدر که ... 64 00:08:49,007 --> 00:08:50,477 به خاطر وجود عیسی 65 00:08:52,989 --> 00:08:55,467 تو درد ما رو میدونی 66 00:08:56,169 --> 00:08:57,899 و غم همیشگی ما رو 67 00:09:01,580 --> 00:09:02,833 ازت ممنونم 68 00:09:04,261 --> 00:09:05,625 که عیسی 69 00:09:07,445 --> 00:09:09,979 مسیر خروج از این سایه تاریک رو میدونه 70 00:09:11,851 --> 00:09:14,444 دست این دختر عزیز رو بگیر 71 00:09:14,444 --> 00:09:16,642 و خودت رو به ما بشناسان 72 00:09:19,706 --> 00:09:22,579 از قلب ها و مغزهای ما محافظت کن 73 00:09:23,674 --> 00:09:25,436 به خاطر عیسی مسیح 74 00:09:27,931 --> 00:09:29,669 و چیزی رو بگیر 75 00:09:30,687 --> 00:09:32,113 که متعلق به تو هست 76 00:09:32,491 --> 00:09:34,487 و اونو ببر به ابدیت 77 00:09:36,278 --> 00:09:37,565 که در کنار تو باشه 78 00:12:07,201 --> 00:12:08,163 صبح به خیر رئیس 79 00:12:09,431 --> 00:12:10,786 دیروز اون برنامه آموزشی رو تموم کردم 80 00:12:21,337 --> 00:12:22,817 میخوای کاری رو شروع کنم ؟ 81 00:12:27,193 --> 00:12:28,343 ماری ؟ 82 00:12:31,659 --> 00:12:32,823 ماری ؟ 83 00:12:41,100 --> 00:12:42,462 صحبت خوبی بود ! 84 00:12:44,713 --> 00:12:45,983 متاسفم، چی گفتی ؟ 85 00:12:45,983 --> 00:12:48,723 من فقط میخوام بدونم امروز میخوای روی چی کار کنم، همین 86 00:12:51,941 --> 00:12:53,217 من بهت اعتماد دارم که خودت انجامش بدی پسر 87 00:12:57,891 --> 00:12:58,986 تو حالت خوبه ؟ 88 00:13:01,439 --> 00:13:02,379 خوبم 89 00:13:04,131 --> 00:13:05,003 باشه 90 00:13:05,826 --> 00:13:08,242 خوب اگر من میتونم کاری برای تو انجام بدم .. بهم بگو 91 00:13:10,385 --> 00:13:11,418 ممنون پسر 92 00:13:12,302 --> 00:13:13,484 من خوبم 93 00:13:47,527 --> 00:13:49,421 برو به جهنم ! 94 00:13:54,310 --> 00:13:55,749 تو یه روانی لعنتی هستی 95 00:14:05,749 --> 00:14:09,691 تو یه روانی لعنتی هستی 96 00:14:10,073 --> 00:14:12,412 یک عوضی گناهکار 97 00:14:13,129 --> 00:14:16,943 پس تو حق داری که حرف بزنی 98 00:14:20,312 --> 00:14:21,874 برو به جهنم ! 99 00:14:27,367 --> 00:14:30,499 تو توبه خواهی کرد 100 00:14:34,009 --> 00:14:35,410 تمومش کن 101 00:14:35,650 --> 00:14:36,610 بزن 102 00:14:43,262 --> 00:14:45,517 اگر تو میخوای التماست کنم این اتفاق نخواهد افتاد 103 00:14:45,517 --> 00:14:47,143 پس دهنت بسته میمونه 104 00:14:57,214 --> 00:14:58,304 سلام ماری 105 00:14:58,970 --> 00:14:59,992 حالت چطوره عزیزم ؟ 106 00:15:00,328 --> 00:15:01,098 خوبم 107 00:15:01,808 --> 00:15:03,646 چند روز میشه این طرف ها ندیدمت 108 00:15:04,782 --> 00:15:05,807 خیلی سرم شلوغ بود 109 00:15:06,114 --> 00:15:07,686 در کارگاه شیطان کار میکردی ! 110 00:15:08,995 --> 00:15:09,998 به افتخار این میخورم 111 00:15:13,439 --> 00:15:16,968 هر وقت که آماده باشی من بهت نشون میدم یک مرد واقعی میتونه چیکار کنه 112 00:15:18,216 --> 00:15:19,477 اوه، آره ؟ 113 00:15:20,436 --> 00:15:21,538 و اوون چیه ؟ 114 00:15:21,588 --> 00:15:23,512 هر وقت که آماده باشی من بهت نشون میدم 115 00:15:26,181 --> 00:15:27,202 تو چی فکر میکنی ؟ 116 00:15:29,698 --> 00:15:30,758 زود باش مارک 117 00:15:31,292 --> 00:15:32,650 احمق نباش 118 00:15:33,352 --> 00:15:34,336 در مورد تد که اینجاست 119 00:15:35,164 --> 00:15:37,009 تو فکر میکنی اون چیزهای لازم رو داره 120 00:15:37,685 --> 00:15:39,061 تا یک مرد واقعی باشه 121 00:15:40,363 --> 00:15:41,807 فکر کنم باید بزاری بهت نشون بده 122 00:15:47,848 --> 00:15:51,781 اوه، به نظر میاد تو به تدی حال خوبی دادی 123 00:15:53,293 --> 00:15:54,431 میدونی چیه کوچولو ؟ 124 00:15:54,758 --> 00:15:57,144 تو نمیتونی هردوی ما رو در یک زمان تحمل کنی 125 00:15:57,621 --> 00:15:58,845 این چیزی نیست که من میخوام 126 00:15:59,233 --> 00:16:02,539 برو به جهنم فاحشه ، تو باید یه آلت داشته باشی که براش فاحشه بشم تدی 127 00:16:02,917 --> 00:16:04,550 برو با زن خودت بخواب 128 00:16:07,342 --> 00:16:08,470 تویه سیگار داری ؟ 129 00:16:09,619 --> 00:16:12,315 میدونی تو باید مراقب باشی که اینطوری سر به سر اون پسرها میزاری 130 00:16:13,859 --> 00:16:14,631 چرا ؟ 131 00:16:14,896 --> 00:16:17,069 چون یک روزی سر به سر آدم غلطی میزاری 132 00:16:18,067 --> 00:16:19,301 خدای من ، امیدوارم 133 00:16:20,448 --> 00:16:21,636 به خاطر سیگار ممنون 134 00:16:22,801 --> 00:16:24,149 و نصیحتت ! 135 00:16:27,109 --> 00:16:28,723 تو چیزی میبینی که دوست داری پیرمرد ؟ 136 00:16:34,470 --> 00:16:39,723 آره، به هر حال تو نمیتونی پول این فاحشه خوشگل رو بدی، فقط آب جوی خودتو بخور حمال 137 00:16:50,409 --> 00:16:51,515 شب به خیر مری 138 00:16:52,354 --> 00:16:53,675 شب به خیر تینا 139 00:18:55,027 --> 00:18:56,455 خیلی خب عزیزم بگیرش 140 00:19:13,235 --> 00:19:14,828 پدربزرگ مری غمگینه ؟ 141 00:19:17,261 --> 00:19:18,471 چرا اینو پرسیدی عزیزم ؟ 142 00:19:18,779 --> 00:19:20,116 چون اون تنهاست 143 00:19:20,496 --> 00:19:22,171 پدربزرگ مری تنها نیست 144 00:19:22,473 --> 00:19:24,243 تنها نیست ؟ نه 145 00:19:24,243 --> 00:19:27,791 اون دخترهای خودش رو داره و اگر پدربزرگ دخترهاشو داشته باشه 146 00:19:27,775 --> 00:19:29,459 پس اون غمگین نیست، درسته ؟ 147 00:19:29,674 --> 00:19:30,390 درسته 148 00:19:30,721 --> 00:19:33,252 پس نگران پدربزرگ مری نباش ؟ باشه ؟ اهمم 149 00:19:35,918 --> 00:19:37,157 مامان ؟ بله 150 00:19:37,258 --> 00:19:39,321 میتونی تمام شب درو باز بزاری ؟ 151 00:19:39,946 --> 00:19:41,480 باشه بگیر بخواب 152 00:19:54,320 --> 00:19:56,197 پدربزرگ مری ! هی سنجاب 153 00:19:56,796 --> 00:19:59,430 ادی ، تو نوه منو میشناسی ، مگه نه ؟ 154 00:19:59,928 --> 00:20:01,509 اون خوشگل ترین دختر شهره 155 00:20:02,158 --> 00:20:03,930 سلام خانم جوان سلام 156 00:20:04,465 --> 00:20:07,900 لطفاً موقع حرف زدن به صورت آدم ها نگاه کن بله قربان 157 00:20:08,151 --> 00:20:09,169 سلام بابا 158 00:20:09,883 --> 00:20:12,119 سلام لیسا خوشگل شدی 159 00:20:12,503 --> 00:20:15,441 ممنون ادی فقط برای یک نفر که متوجه بشه 160 00:20:16,517 --> 00:20:19,284 مراقب باش ادی اون دختر منه که داری باهاش حرف میزنی 161 00:20:19,692 --> 00:20:21,942 بله قربان زود باش 162 00:20:24,290 --> 00:20:25,669 پدر تو مرد خوبیه 163 00:20:26,601 --> 00:20:28,318 همینطوره من همیشه ازش خوشم میومد 164 00:20:28,820 --> 00:20:31,468 تا جایی که من یادم میاد اینجا همه دوستش داشتن 165 00:20:32,264 --> 00:20:33,942 از وقتی جوان فوت کرده حالش چطور بوده ؟ 166 00:20:35,036 --> 00:20:35,932 خوبه 167 00:20:36,220 --> 00:20:39,808 از وقتی مادر مرد یه جورایی خودش رو زندانی کرده، حالا توی اون کلبه زندگی میکنه 168 00:20:40,888 --> 00:20:41,879 بهش زمان بده 169 00:20:43,061 --> 00:20:45,049 میدونم فقط متنفرم از اینکه تنهایی اونجا باشه 170 00:20:46,361 --> 00:20:50,123 خوب شاید من بتونم چند وقت یک بار بهش سر بزنم 171 00:20:51,263 --> 00:20:52,763 ممنونم ولی تو لازم نیست اینکارو بکنی 172 00:20:53,295 --> 00:20:54,309 اصلاً زحمتی برام نداره 173 00:20:55,255 --> 00:20:57,077 میدونی اون از همه چیز خیلی فاصله گرفته 174 00:20:57,811 --> 00:21:00,089 من عاشق ان دریاچه هستم واقعاً مشکلی نیست 175 00:21:00,508 --> 00:21:01,865 لطفاً خودتو به دردسر ننداز 176 00:21:02,279 --> 00:21:04,881 واقعاً مشکلی نیست لازم نیست، ممنون ادی 177 00:21:06,339 --> 00:21:07,221 باشه 178 00:21:07,457 --> 00:21:08,621 خوب من باید برم داخل 179 00:21:10,335 --> 00:21:12,987 میدونی اون مرد خیلی احمقی بوده که همچین زن زیبایی رو ول کرده 180 00:21:15,020 --> 00:21:16,031 ممنون 181 00:21:16,339 --> 00:21:18,918 جیک منو ول نکرد من به تنهایی اون تصمیم رو گرفتم 182 00:21:19,353 --> 00:21:21,173 منظور من این نبود نه ؟ 183 00:21:21,665 --> 00:21:23,566 نه منظور من این بود که .. 184 00:21:23,813 --> 00:21:27,227 که .. میدونی به هر حال دیگه مهم نیست 185 00:21:27,422 --> 00:21:29,015 نه، فکر کنم مهم نیست 186 00:21:53,719 --> 00:21:55,589 یه سگ ! مگان ! 187 00:21:57,265 --> 00:21:58,269 مگان ! 188 00:21:59,341 --> 00:22:00,722 مگان بیا اینجا 189 00:22:01,061 --> 00:22:01,859 سلام 190 00:22:02,344 --> 00:22:04,273 سلام مشکلی نداره، من ناراحت نمیشم 191 00:22:05,596 --> 00:22:06,991 مطمئنم که نمیشی ! 192 00:22:11,244 --> 00:22:12,318 سنجاب ! 193 00:22:12,975 --> 00:22:15,877 تو نمیتونی همینطوری بری جلوی آدم ها 194 00:22:16,499 --> 00:22:18,307 ولی اون خیلی خوشگل بود 195 00:22:19,567 --> 00:22:20,709 میدونم 196 00:22:21,635 --> 00:22:23,728 ولی .. اگر میخواست تو رو ببره چی ؟ 197 00:22:24,565 --> 00:22:27,074 میدونی اگر کسی تو رو ببره من چقدر ناراحت میشم ؟ 198 00:22:27,557 --> 00:22:28,646 واقعاً ناراحت میشی 199 00:22:29,097 --> 00:22:31,755 درسته، من واقعاً ناراحت میشم پس .. 200 00:22:31,915 --> 00:22:33,071 خواهش میکنم 201 00:22:33,773 --> 00:22:35,443 دیگه هیچ وقت اینکارو نکن، باشه ؟ 202 00:22:35,688 --> 00:22:37,209 باشه ممنون 203 00:24:28,538 --> 00:24:29,621 تو از کی اونجا بودی ؟ 204 00:24:29,882 --> 00:24:30,898 فقط یک دقیقه 205 00:24:32,724 --> 00:24:33,908 چیزی لازم داری ؟ 206 00:24:34,612 --> 00:24:35,806 فقط اومدم بهت سر بزنم 207 00:24:37,444 --> 00:24:38,398 به من ؟ 208 00:24:39,294 --> 00:24:40,978 آره، من نگرانت هستم بابا 209 00:24:41,752 --> 00:24:42,766 خوب نباش 210 00:24:44,309 --> 00:24:45,689 مگان هم نگران تو هست 211 00:24:47,604 --> 00:24:48,690 اینکارو نکن 212 00:24:49,552 --> 00:24:50,388 چه کاری نکنم ؟ 213 00:24:51,986 --> 00:24:53,150 از اون دختر استفاده نکن 214 00:24:53,901 --> 00:24:55,442 اون ازم پرسید که آیا تو ناراحت هستی پدر 215 00:24:56,142 --> 00:24:57,329 منطقی نیست 216 00:24:58,930 --> 00:25:00,418 این غیر منطقی نیست 217 00:25:00,496 --> 00:25:01,453 چرا هست 218 00:25:02,078 --> 00:25:04,286 ما هردومون نگران تو هستیم که اونجا تنها هستی 219 00:25:05,734 --> 00:25:07,122 خوب بیخیال بشید 220 00:25:09,284 --> 00:25:10,964 تو بیخود خودت رو نگران میکنی 221 00:25:13,798 --> 00:25:15,049 ادی هم در مورد تو پرسید 222 00:25:18,102 --> 00:25:20,372 به اون پسر بگو که سرش به کار خودش باشه 223 00:25:21,393 --> 00:25:23,381 اون میخواست بدونه میتونه به دیدن تو در کنار دریاچه بیاد 224 00:25:25,078 --> 00:25:26,452 این فکر خوبی نخواهد بود 225 00:25:28,613 --> 00:25:29,804 تو به من میگی که حالت خوبه 226 00:25:31,418 --> 00:25:33,400 تو باید بدونی ، آدم هایی هستن که تو براشون مهمی 227 00:25:34,058 --> 00:25:36,020 خوب، فرض کن اینو میدونم 228 00:25:38,724 --> 00:25:40,546 حالا بیخیال شو باشه 229 00:25:41,484 --> 00:25:42,683 دیگه دربارش حرف نمیزنم 230 00:25:43,420 --> 00:25:44,288 خوبه 231 00:25:52,028 --> 00:25:53,194 چیز دیگه ای هست ؟ 232 00:25:55,211 --> 00:25:56,266 عاشقتم بابا 233 00:25:57,560 --> 00:25:58,604 من هم عاشقتم 234 00:27:21,050 --> 00:27:23,478 اینجا میتونه بدترین جا برای تنها بودن باشه 235 00:27:33,855 --> 00:27:34,867 سلام ؟ 236 00:27:47,277 --> 00:27:48,073 سلام ؟ 237 00:27:51,202 --> 00:27:52,069 مری ؟ 238 00:28:24,789 --> 00:28:25,597 ادی 239 00:28:27,391 --> 00:28:29,448 اوه، سلام مری 240 00:28:30,225 --> 00:28:32,121 فقط اومدم بهت سلامی بکنم 241 00:28:32,631 --> 00:28:33,990 سلام مگان سلام 242 00:28:34,269 --> 00:28:35,808 من میرم طعمه ماهیگیری رو بیارم 243 00:28:36,002 --> 00:28:38,008 اینکارو بکن سنجاب من الان میام پیشت 244 00:28:41,105 --> 00:28:41,951 آره ... 245 00:28:42,764 --> 00:28:45,789 یه چیزی داخل کلبه صدا کرد من نمیدونستم تو هستی یا نه 246 00:28:46,737 --> 00:28:48,613 آره سنجاب ها 247 00:28:50,960 --> 00:28:51,984 سنجاب ها ! 248 00:28:52,726 --> 00:28:56,088 آره اونا میان داخل و اونجا رو حسابی کثیف میکنن 249 00:28:56,701 --> 00:28:57,679 اوه، خوب .. 250 00:28:58,293 --> 00:29:00,164 فقط اومدم بهت سلامی بکنم، همین 251 00:29:01,659 --> 00:29:03,659 خوب .. ازت ممنونم پسرم 252 00:29:04,092 --> 00:29:05,418 هر وقت خواستی میتونی بیای اینجا 253 00:29:06,913 --> 00:29:08,354 رو این حرفت حساب میکنم 254 00:29:08,672 --> 00:29:09,934 اینکارو بکن 255 00:29:14,138 --> 00:29:17,003 خوب ... اینجا خیلی ساکته 256 00:29:18,020 --> 00:29:20,113 میتونم ببینم چرا اینقدر دوست داری اینجا باشی 257 00:29:21,474 --> 00:29:24,498 آره جولین و من دوست داریم اینجا باهم باشیم 258 00:29:25,699 --> 00:29:26,692 همینطوره 259 00:29:28,126 --> 00:29:29,262 من میرم که به کارت برسی 260 00:29:34,260 --> 00:29:35,706 هر وقت خواستی بیا اینجا 261 00:30:02,156 --> 00:30:03,496 پدر بزرگ ؟ 262 00:30:05,124 --> 00:30:06,672 تو نوه منو یادت میاد ؟ 263 00:30:11,764 --> 00:30:13,364 آروم باش برو به جهنم بابی 264 00:30:14,454 --> 00:30:16,498 بیا اینجا به من دست نزن لعنتی 265 00:30:17,728 --> 00:30:18,979 تو داری جلب توجه میکنی 266 00:30:20,467 --> 00:30:21,611 دارم جلب توجه میکنم ! 267 00:30:22,627 --> 00:30:25,177 دارم جلب توجه میکنم لعنتی ؟ بله 268 00:30:26,151 --> 00:30:27,925 تو میخوای یه صحنه ببینی ؟ اون کجاست ؟ 269 00:30:28,199 --> 00:30:29,187 نمیدونم 270 00:30:30,039 --> 00:30:34,110 هی همه به من نگاه کنید من یه هرزه هستم 271 00:30:34,345 --> 00:30:39,591 من فکر میکنم این کاملاً مزخرفه که دوست پسر من نیومد دنبال من 272 00:30:39,691 --> 00:30:42,404 وقتی که ماشین من کنار جاده خراب شد 273 00:30:42,404 --> 00:30:43,531 میشه بس کنی ! 274 00:30:43,837 --> 00:30:45,018 اوه نه ! 275 00:30:49,540 --> 00:30:52,076 تو یه حمالی حاضر نیستی 100 مایل تا اینجا بیای 276 00:30:52,176 --> 00:30:53,287 واقعاً ؟ 100 مایل ؟ 277 00:30:53,287 --> 00:30:56,626 آره ، 100 مایل و اگر نبود هم همینکارو میکردی 278 00:30:56,626 --> 00:30:58,574 بیتا اینجا نه تو یه حمالی 279 00:30:58,993 --> 00:31:01,230 شما اینجا مشکلی دارید رفقا ؟ آره ، نه 280 00:31:01,425 --> 00:31:02,326 اون یه حماله 281 00:31:02,910 --> 00:31:05,759 خانم، شما اون دختر کوچولو رو اونجا میبینید ؟ 282 00:31:07,037 --> 00:31:07,833 آره 283 00:31:08,054 --> 00:31:11,472 فکر نمیکنی باید کمی مراقب حرف زدنت باشی ؟ 284 00:31:12,488 --> 00:31:18,513 من اینکارو میکردم ولی متاسفانه حمال تنها کلمه ای هست که اونو توصیف میکنه 285 00:31:19,333 --> 00:31:20,131 خانم ! 286 00:31:21,050 --> 00:31:22,490 من دوباره ازت نمیخوام 287 00:31:24,293 --> 00:31:27,740 آقا ما متاسفیم تو متاسفی، به جای من حرف نزن 288 00:31:27,740 --> 00:31:29,418 تو قفط کمی عصبانی هستی 289 00:31:29,796 --> 00:31:33,386 ما متاسفیم، همش تقصیر منه کاملاً درسته لعنتی 290 00:31:33,928 --> 00:31:35,470 اون خیلی عصبانیه 291 00:31:36,735 --> 00:31:40,820 من فکر میکنم اون اهل این طرف ها نباشه نه نیست 292 00:31:41,045 --> 00:31:42,185 بابت همه این ها متاسفم 293 00:31:44,699 --> 00:31:45,825 مایه شرمندگیه 294 00:31:46,256 --> 00:31:48,679 که میبینم یک فرزند اینقدر از اخلاق دور افتاده 295 00:31:50,936 --> 00:31:51,749 درسته 296 00:31:52,741 --> 00:31:54,064 ما هنوز نیاز داریم ماشین ما رو یدک بکشی 297 00:31:55,153 --> 00:31:56,388 با اون پسر حرف بزن 298 00:31:57,179 --> 00:31:58,229 پسر ؟ 299 00:31:59,238 --> 00:32:00,326 سر صندوق 300 00:32:08,424 --> 00:32:10,662 پدربزرگ زود باش دارم میام 301 00:32:18,814 --> 00:32:19,795 پدربزرگ ؟ 302 00:32:45,043 --> 00:32:47,200 دیگه به وسایل من دست نزن 303 00:32:48,840 --> 00:32:50,132 زودباش پدربزرگ 304 00:32:51,093 --> 00:32:52,508 زود باش زود باش زود باش 305 00:33:06,666 --> 00:33:07,877 میدونی .. 306 00:33:08,961 --> 00:33:10,369 تو منو خوشحال میکنی 307 00:33:11,008 --> 00:33:11,968 واقعاً ؟ 308 00:33:12,623 --> 00:33:13,465 همینطوره 309 00:33:15,279 --> 00:33:16,954 مادرت بهم گفت تو نگران میشی 310 00:33:17,633 --> 00:33:18,630 واقعاً ؟ 311 00:33:20,739 --> 00:33:22,471 تو نگران من میشی سنجاب ؟ 312 00:33:22,856 --> 00:33:24,018 بعضی وقت ها 313 00:33:24,839 --> 00:33:25,657 خوب .. 314 00:33:25,831 --> 00:33:28,098 تو لازم نیست وقتت رو با نگران شدن درباره من تلف کنی 315 00:33:29,829 --> 00:33:31,433 دخترهای من هم همینطور 316 00:33:32,311 --> 00:33:34,221 من بعضی وقت ها ناراحت میشم 317 00:33:35,287 --> 00:33:36,974 خوب .. عیبی نداره 318 00:33:37,784 --> 00:33:39,489 بعضی وقت ها میشه ناراحت بود 319 00:33:39,946 --> 00:33:41,692 من دوست ندارم ناراحت باشم 320 00:33:42,741 --> 00:33:43,614 خوب .. 321 00:33:44,408 --> 00:33:46,911 من فکر نمیکنم هیچ کس دوست داشته باشه ناراحت باشه سنجاب 322 00:33:48,532 --> 00:33:49,363 اما .. 323 00:33:49,621 --> 00:33:51,445 ما باید شکرگزار باشیم 324 00:33:52,231 --> 00:33:54,078 در مورد مسائلی که در زندگیمون داریم 325 00:33:54,606 --> 00:33:55,583 شکرگزار ؟ 326 00:33:56,919 --> 00:33:58,270 آره، شکرگزار 327 00:33:59,791 --> 00:34:03,824 ما باید از چیزهایی که در زندگیمون داریم تشکر کنیم 328 00:34:04,572 --> 00:34:06,680 حتی وقتی اتفاقات بدی میفته ؟ 329 00:34:07,717 --> 00:34:09,645 مخصوصاً وقتی اتفاقات بدی میفته 330 00:34:11,711 --> 00:34:13,353 هرچند هیچ اتفاق بدی قرار نیست برای تو بیفته 331 00:34:14,719 --> 00:34:15,773 قرار نیست ؟ 332 00:34:18,130 --> 00:34:19,367 نه تا وقتی که من اینجا هستم 333 00:34:36,315 --> 00:34:37,615 به من سلام کن ! 334 00:34:37,837 --> 00:34:40,063 سلام چیزی غیر از سرما گیرت اومد ؟ 335 00:34:40,163 --> 00:34:41,451 من سردم نیست 336 00:34:41,798 --> 00:34:43,943 برو دستاتو بشور تا شام بخوریم من کثیف نیستم 337 00:34:44,049 --> 00:34:46,268 تو بیشتر از کثیف هستی حالا برو دست و صورتت رو بشور 338 00:34:46,268 --> 00:34:47,315 مامان ! 339 00:34:47,315 --> 00:34:48,640 برو 340 00:34:50,139 --> 00:34:50,944 سلام بابا 341 00:34:51,297 --> 00:34:52,505 سلام اون چطور بود ؟ 342 00:34:53,332 --> 00:34:55,889 همیشه عالیه دارم شام رو تموم میکنم، باید بیای پیش ما 343 00:34:57,055 --> 00:34:58,411 امشب نه بابا ! 344 00:34:58,486 --> 00:34:59,637 من کار دارم 345 00:34:59,993 --> 00:35:01,017 همه چیز آماده هست 346 00:35:01,293 --> 00:35:02,663 و من قبلاً یه جایی برات آماده کردم 347 00:35:03,687 --> 00:35:05,001 امشب شب خوبی نیست 348 00:35:06,921 --> 00:35:08,600 پدربزرگ برای شام میمونه ؟ 349 00:35:09,030 --> 00:35:10,198 تو باید ازش بپرسی 350 00:35:13,051 --> 00:35:14,578 میمونی پدربزرگ مری ؟ 351 00:35:15,251 --> 00:35:16,621 سریع آماده میشه، زود باش 352 00:35:17,572 --> 00:35:19,698 بیا پدربزرگ خواهش میکنم 353 00:35:22,520 --> 00:35:24,856 بهتره سریع باشی من تمام شب وقت ندارم 354 00:35:24,856 --> 00:35:26,658 من سریع ترین هستم ! 355 00:35:49,604 --> 00:35:51,074 بیا اینجا بلند شو بشین 356 00:35:52,630 --> 00:35:53,416 بلند شو 357 00:36:19,298 --> 00:36:20,538 نه، بیا اینجا 358 00:36:20,612 --> 00:36:21,834 فقط آروم باش 359 00:36:24,081 --> 00:36:25,333 فقط آروم باش 360 00:36:30,247 --> 00:36:31,821 بیا اینجا 361 00:36:34,169 --> 00:36:35,539 تکون نخور 362 00:36:37,535 --> 00:36:38,853 تکون نخور ! 363 00:36:42,119 --> 00:36:43,976 تو رستگار خواهی شد 364 00:36:47,407 --> 00:36:50,007 من کسی خواهم بود که تو رو تطهیر میکنم 365 00:36:56,560 --> 00:36:59,106 با گذشت زمان تو خواهی دید که من .. 366 00:36:59,699 --> 00:37:01,321 اینجا هستم که بهت کمک کنم 367 00:37:35,958 --> 00:37:36,985 سلام ؟ 368 00:37:47,659 --> 00:37:49,045 سلام ؟ 369 00:37:56,433 --> 00:37:58,372 کسی اینجا هست ؟ 370 00:38:06,982 --> 00:38:07,850 سلام ؟ 371 00:38:21,498 --> 00:38:22,444 عالی شد 372 00:38:23,212 --> 00:38:24,494 درست چیزی که امروز لازم داشتم ! 373 00:38:26,317 --> 00:38:27,427 یه مزخرف دیگه 374 00:38:35,243 --> 00:38:36,377 چی شد ؟ 375 00:38:37,412 --> 00:38:40,411 با این دهنی که داری یه روز تو دردسر میفتی 376 00:38:41,733 --> 00:38:43,866 این دهن من ربطی به تو نداره 377 00:38:44,256 --> 00:38:45,212 ولی ممنون 378 00:38:48,199 --> 00:38:49,170 عیسای قشنگیه 379 00:38:53,269 --> 00:38:55,474 درسته، خوب من اومدم اینجا ماشینم رو تحویل بگیرم 380 00:38:55,661 --> 00:38:56,994 اون سیاهه که اونجاست 381 00:38:58,042 --> 00:38:59,123 حتماً 382 00:38:59,556 --> 00:39:00,954 عالیه، اونا گفتن آماده شده 383 00:39:01,346 --> 00:39:02,404 همینطوره 384 00:39:08,053 --> 00:39:09,214 بزار کلیدها رو برات بیارم 385 00:39:09,842 --> 00:39:12,017 آره فقط از سر راهم گم شو کنار 386 00:39:35,090 --> 00:39:35,939 اینجاست 387 00:39:37,328 --> 00:39:38,374 ببخشید که منتظر موندید 388 00:39:39,634 --> 00:39:41,166 زیاد بهش فشار نیار 389 00:39:41,893 --> 00:39:44,065 اون درست در شرایطی نیست که قبلاً بود 390 00:39:45,050 --> 00:39:45,839 اون ! 391 00:39:46,242 --> 00:39:47,124 اون ماشین 392 00:39:48,674 --> 00:39:50,008 تمام ماشین ها خانم هستن 393 00:39:51,548 --> 00:39:53,180 به خاطر همین پسرها باهاشون خوب رفتار میکنن 394 00:39:55,660 --> 00:39:56,524 عجیبه ! 395 00:39:56,971 --> 00:39:57,910 ممنون 396 00:39:58,386 --> 00:40:00,176 اگر چیز دیگری لازم داشته باشی 397 00:40:00,461 --> 00:40:01,948 تردیدی نکن که به ما زنگ بزنی 398 00:40:02,442 --> 00:40:03,243 آره 399 00:40:03,862 --> 00:40:04,786 عمراً ! 400 00:41:53,379 --> 00:41:56,002 من در این کار دوام نمیارم 401 00:43:24,895 --> 00:43:26,321 این اراده خداوند هست ! 402 00:43:27,171 --> 00:43:29,215 که همه باید نجات پیدا کنن 403 00:43:30,130 --> 00:43:32,480 و در صف هایی قرار بگیرن 404 00:43:32,758 --> 00:43:34,059 در مقابل حقیقت 405 00:43:36,033 --> 00:43:38,057 بفرمائید. ممنون راجر خواهش میکنم 406 00:43:38,057 --> 00:43:39,109 به مری سلام برسون 407 00:43:39,254 --> 00:43:40,283 شما بهترین هستید 408 00:43:40,395 --> 00:43:42,187 من بهش میگم خداحافظ 409 00:43:43,027 --> 00:43:44,031 ممنون 410 00:43:48,419 --> 00:43:50,077 سلام، میتونم کمکتون کنم ؟ 411 00:43:50,505 --> 00:43:51,796 آه، مطمئن نیستم برادر 412 00:43:53,485 --> 00:43:54,409 امتحان کن 413 00:43:54,971 --> 00:43:57,396 نمیدونم منو یادت میاد یا نه من هفته پیش با دوست دخترم اینجا بودم 414 00:43:57,780 --> 00:43:58,844 ماشین اسپرت تیره 415 00:43:58,919 --> 00:43:59,923 دوست دختر عصبانی 416 00:44:00,524 --> 00:44:01,424 یادم میاد 417 00:44:01,985 --> 00:44:02,848 آره 418 00:44:03,064 --> 00:44:04,656 اون قبلاً اومد اینجا و ماشین رو برد 419 00:44:05,351 --> 00:44:06,671 واقعاً ؟ آره 420 00:44:07,319 --> 00:44:08,210 چند روز پیش 421 00:45:02,783 --> 00:45:04,453 عالی شد گند بزنن تو شانس من 422 00:45:08,607 --> 00:45:10,915 فکر کنم به هر صورت کاملاً تعمیر نشده بود 423 00:45:11,641 --> 00:45:12,553 احتمالاً 424 00:45:14,114 --> 00:45:15,694 اگر دوست داشته باشی یه نگاهی بهش میندازم 425 00:45:16,454 --> 00:45:18,070 من خیلی دوست دارم ممنون 426 00:45:24,730 --> 00:45:26,229 شانس آوردی که از اینجا رد میشدم 427 00:45:26,870 --> 00:45:29,026 آره، شانس آوردم خودم هم همین فکر رو میکردم 428 00:45:31,576 --> 00:45:32,438 خوب .. 429 00:45:33,036 --> 00:45:34,475 دوست پسرت امروز کجاست ؟ 430 00:45:35,008 --> 00:45:36,001 کی ؟ بابی ؟ 431 00:45:36,705 --> 00:45:37,883 آره اسمش همین بود 432 00:45:38,441 --> 00:45:39,868 اون یه حماله گور باباش 433 00:45:39,868 --> 00:45:41,037 میدونی .. 434 00:45:41,390 --> 00:45:44,893 هر جور که با آدم ها رفتار کنی اونا با تو رفتار میکنن 435 00:45:46,369 --> 00:45:48,103 معنی این چه کوفتی بود ؟ 436 00:45:49,504 --> 00:45:52,107 میدونی به نظر میاد سیستم خنک کننده تو از کار افتاده 437 00:45:53,469 --> 00:45:54,528 میتونی درستش کنی ؟ 438 00:45:55,946 --> 00:45:57,927 من میتونم هر چیزی رو درست کنم اگر ابزار درستش رو داشته باشم 439 00:45:58,612 --> 00:46:00,327 تو همیشه با کد حرف میزنی ؟! 440 00:46:00,688 --> 00:46:01,844 با کد ؟! 441 00:46:03,011 --> 00:46:04,093 مهم نیست 442 00:46:11,863 --> 00:46:12,965 خوب .. 443 00:46:13,527 --> 00:46:15,203 شعل تو چیه خانم جوان ؟ 444 00:46:16,381 --> 00:46:17,820 ما حالا قراره باهم دوست باشیم ؟ 445 00:46:19,567 --> 00:46:21,127 فقط میخواستم گپی بزنم 446 00:46:22,199 --> 00:46:24,027 باعث میشه موقع کار کردن زمان سریع بگذره 447 00:46:25,384 --> 00:46:27,702 من هر کاری که لازم باشه میکنم تا هزینه ها رو بدم 448 00:46:28,543 --> 00:46:30,168 حالا کی با کد حرف میزنه ؟ 449 00:46:31,423 --> 00:46:34,561 ببین ، بابا بزرگ من واقعاً از کاری که میکنی متشکرم 450 00:46:34,812 --> 00:46:38,243 ولی اگر صادق باشم قصد ندارم دوست جدیدی بگیرم و .. 451 00:46:38,343 --> 00:46:39,810 برای اینکه کاملاً صادق باشم 452 00:46:40,544 --> 00:46:43,920 مغازه لعنتی تو باید این ماشین لعنتی رو از اول درست میکرد ، پس .. 453 00:46:44,373 --> 00:46:46,510 منو ببخشید اگر من نمیخوام گپ بزنم 454 00:46:47,172 --> 00:46:49,187 کاری که من دارم الان واقعاً مهم نیست، مگه نه ؟ 455 00:46:55,996 --> 00:46:56,991 درستش کردی ؟ 456 00:46:57,907 --> 00:46:58,748 نه 457 00:46:59,070 --> 00:47:00,184 صبر کن، چی ؟ 458 00:47:00,337 --> 00:47:01,310 کجا داری میری ؟ 459 00:47:02,066 --> 00:47:02,858 خونه 460 00:47:02,858 --> 00:47:04,071 ماشین من چی میشه ؟ 461 00:47:06,909 --> 00:47:08,433 الان زیاد مهم نیست، مگه نه ؟ 462 00:47:09,271 --> 00:47:10,172 صبر کن 463 00:47:11,974 --> 00:47:14,741 فقط .. صبر کن ببین، من متاسفم 464 00:47:15,495 --> 00:47:16,757 شب خوبی داشته باشی 465 00:47:17,103 --> 00:47:19,179 فقط .. صبر کن 466 00:47:20,475 --> 00:47:23,339 من میتونم کاری کنم ارزشش رو داشته باشه اگر بهم کمک کنی 467 00:47:24,722 --> 00:47:27,173 هیچ کسی این طرف ها نیست و تا ساعت ها ماشینی رد نشده 468 00:47:27,557 --> 00:47:28,702 بس کن 469 00:47:29,705 --> 00:47:33,133 میدونی، تو به عنوان یه پیرمرد یه جورایی خوش تیپ هستی 470 00:47:33,473 --> 00:47:34,559 کسی تا به حال اینو بهت گفته ؟ 471 00:47:34,559 --> 00:47:35,453 خدایا .. 472 00:47:35,551 --> 00:47:39,363 بهم کمک کم در این امتحان گناه نکنم و چشمانم به طرف تو باشه 473 00:47:39,813 --> 00:47:43,099 چشمات به من باشه .. دست کثیفتو به من نزن 474 00:47:43,161 --> 00:47:44,529 هرچی ، روانی 475 00:47:46,997 --> 00:47:49,729 از رنجی که قراره بکشی نترس 476 00:47:54,405 --> 00:47:56,082 اون نگفت کجا میره، مگه نه ؟ 477 00:47:56,753 --> 00:47:58,829 متیو 1525 478 00:47:59,386 --> 00:48:00,694 چون اون اومد 479 00:48:02,649 --> 00:48:05,225 اون شروع زد به زانو زدن در مقابل اون 480 00:48:05,551 --> 00:48:07,376 و گفت خدایا کمکم کن 481 00:48:08,375 --> 00:48:11,846 تو درخواست کمک خواهی کرد قبل از اینکه کارمون تموم بشه 482 00:48:15,531 --> 00:48:17,804 تو اونو به عنوان ناجی خودت تشخیص خواهی داد 483 00:48:20,924 --> 00:48:22,413 تو به درگاه اون دعا خواهی کرد 484 00:48:25,578 --> 00:48:27,375 تو به خاطر این ازش تشکر خواهی کرد 485 00:48:28,038 --> 00:48:29,831 از این رنج کشیدن 486 00:48:30,167 --> 00:48:32,013 از اینکه اون تو رو خالص کرد 487 00:48:36,681 --> 00:48:38,230 تو میخوای حرف بزنی ؟ 488 00:48:41,426 --> 00:48:42,413 بله 489 00:48:43,329 --> 00:48:44,422 به درگاهش دعا کن 490 00:48:47,911 --> 00:48:49,463 به درگاهش دعا کن 491 00:48:51,023 --> 00:48:55,019 اعتراف خودت رو بهش بگو تا بتونه صدای تو رو بشنوه 492 00:48:58,510 --> 00:48:59,366 نه 493 00:49:01,083 --> 00:49:02,209 مشکلی نیست، اون اینکارو میکنه 494 00:49:03,140 --> 00:49:04,146 چیکار میکنه ؟ 495 00:49:04,692 --> 00:49:05,698 ناپدید میشه 496 00:49:07,588 --> 00:49:09,224 هرچند تا حالا باید برگشته باشه 497 00:49:09,778 --> 00:49:12,308 اون چیزی به تو نگفت ؟ 498 00:49:15,722 --> 00:49:16,760 نه، هیچی 499 00:49:18,574 --> 00:49:19,714 اون برمیگرده مرد 500 00:49:23,046 --> 00:49:23,958 ممنون 501 00:49:24,674 --> 00:49:26,094 و اون تو رو آزاد میکنه 502 00:49:26,813 --> 00:49:28,980 از تمام رنج های درونی خودت 503 00:49:51,103 --> 00:49:53,687 برو به جهنم تو و خدای خودت 504 00:49:55,867 --> 00:49:57,132 و اون گفت 505 00:49:58,068 --> 00:49:59,030 خدایا کمکم کن 506 00:49:59,794 --> 00:50:01,863 و اون گفت خدایا کمکم کن 507 00:50:02,440 --> 00:50:04,604 و اون گفت خدایا کمکم کن 508 00:50:05,269 --> 00:50:07,290 و اون گفت خدایا کمکم کن 509 00:50:07,886 --> 00:50:09,845 و اون گفت خدایا کمکم کن 510 00:50:10,383 --> 00:50:12,409 و اون گفت خدایا کمکم کن 511 00:50:12,780 --> 00:50:14,728 و اون گفت خدایا کمکم کن 512 00:50:15,050 --> 00:50:16,695 و اون گفت خدایا کمکم کن 513 00:50:17,005 --> 00:50:18,473 و اون گفت خدایا کمکم کن 514 00:50:18,720 --> 00:50:20,072 و اون گفت خدایا کمکم کن 515 00:50:20,266 --> 00:50:21,614 و اون گفت خدایا کمکم کن 516 00:50:21,977 --> 00:50:23,591 و اون گفت خدایا کمکم کن 517 00:50:27,421 --> 00:50:29,117 من این دختر رو نجات خواهم داد 518 00:50:31,147 --> 00:50:33,111 من هر کاری لازم باشه انجام خواهد داد 519 00:50:34,665 --> 00:50:37,204 و من اون رو خالص به تو تحویل خواهم داد 520 00:50:40,206 --> 00:50:42,000 من فقط به زمان بیشتری نیاز دارم 521 00:51:00,266 --> 00:51:01,420 کلوچه خریدی ؟ 522 00:51:02,766 --> 00:51:03,600 روی میزه 523 00:51:08,292 --> 00:51:09,106 سلام بابا 524 00:51:11,649 --> 00:51:12,408 سلام 525 00:51:13,416 --> 00:51:14,450 تو به زودی میری ؟ 526 00:51:15,472 --> 00:51:16,332 آره 527 00:51:20,432 --> 00:51:21,638 متاسفم که من نمیتونم بیام 528 00:51:24,112 --> 00:51:24,988 مسکلی نیست 529 00:51:28,140 --> 00:51:29,692 من هیچ کار دیگری نمیتونستم پیدا کنم 530 00:51:30,264 --> 00:51:32,138 و تو میدونی که من نمیتونم کارم رو از دست بدم 531 00:51:39,034 --> 00:51:39,929 مشکلی نیست 532 00:51:40,920 --> 00:51:42,252 اگر میتونستم میومدم 533 00:51:44,659 --> 00:51:45,454 آره 534 00:51:46,761 --> 00:51:47,445 باشه 535 00:51:57,084 --> 00:51:58,159 دیرت میشه 536 00:51:59,503 --> 00:52:00,784 بعد از شیفتم میام دنبالش 537 00:52:08,876 --> 00:52:09,862 خیلی خب سنجاب 538 00:52:10,029 --> 00:52:11,114 بیا بزنیم به جاده 539 00:52:11,743 --> 00:52:12,667 باشه 540 00:52:16,595 --> 00:52:17,970 میبینم که کلوچه ها رو پیدا کردی 541 00:52:28,139 --> 00:52:29,065 سلام دختر 542 00:52:30,184 --> 00:52:32,511 یا عیسی ادی اینطوری مراقب آدم ها نباش 543 00:52:32,808 --> 00:52:34,513 بابت این متاسفم نمیخواستم تو رو بترسونم 544 00:52:35,134 --> 00:52:35,987 حالت چطوره ؟ 545 00:52:36,460 --> 00:52:37,639 خوبم تو چطوری ؟ 546 00:52:38,616 --> 00:52:39,408 خوبم 547 00:52:39,858 --> 00:52:41,813 من باید برم دنبال مگان اون خونه پدرم هست 548 00:52:42,936 --> 00:52:44,004 باشه، خوب .. 549 00:52:44,386 --> 00:52:46,319 من فقط تو رو دیدم و فکر کردم سلامی بکنم، پس .. 550 00:52:47,773 --> 00:52:49,706 سلام سلام ! 551 00:52:51,592 --> 00:52:52,384 خداحافظ ادی 552 00:52:55,110 --> 00:52:57,478 فکر میکنی شاید بتونیم یه موقعی برای شام بریم بیرون ؟ 553 00:52:58,814 --> 00:53:00,448 خیلی خوب میشه اما ... 554 00:53:01,110 --> 00:53:02,910 فراموش کن، مهم نیست فراموش کن که پرسیدم 555 00:53:03,459 --> 00:53:06,272 من متاسفم این فقط با وجود پدرم و مگان جواب نمیده 556 00:53:06,856 --> 00:53:09,056 نیازی برای توضیح نیست کاملاً میفهمم 557 00:53:09,769 --> 00:53:10,709 متاسفم 558 00:53:11,054 --> 00:53:11,852 مشکلی نیست 559 00:53:14,433 --> 00:53:15,328 حال پدرت چطوره ؟ 560 00:53:16,312 --> 00:53:17,236 اون خوبه 561 00:53:17,435 --> 00:53:18,254 فکر میکنم 562 00:53:18,955 --> 00:53:22,258 سالگرد مادرم بود پس مگان رو برم تا اونو ببینه 563 00:53:23,248 --> 00:53:24,228 دو سال گذشت 564 00:53:24,553 --> 00:53:25,407 سه سال 565 00:53:26,126 --> 00:53:27,382 متاسفم ممنون 566 00:53:28,692 --> 00:53:29,521 میدونی .. 567 00:53:29,910 --> 00:53:30,937 بهتره تو بری 568 00:53:34,400 --> 00:53:35,773 میدونی شام فکر خوبیه 569 00:53:36,157 --> 00:53:37,191 آره همینطوره 570 00:53:37,549 --> 00:53:38,793 شنبه، خونه من 571 00:53:38,952 --> 00:53:39,936 ساعت 7 ؟ 572 00:53:40,403 --> 00:53:41,213 6 573 00:53:52,059 --> 00:53:53,327 تو دلت برای مادربزرگ تنگ شده ؟ 574 00:53:57,101 --> 00:53:58,235 خیلی زیاد 575 00:53:58,823 --> 00:53:59,950 من هم همینطور 576 00:54:00,911 --> 00:54:02,259 اون توی بهشته ؟ 577 00:54:03,999 --> 00:54:05,023 همینطوره 578 00:54:06,221 --> 00:54:07,642 تو اینو از کجا میدونی ؟ 579 00:54:09,205 --> 00:54:10,101 خوب .. 580 00:54:10,621 --> 00:54:12,115 دیگه کجا میتونه باشه سنجاب ؟ 581 00:54:13,199 --> 00:54:14,279 مربی من .. 582 00:54:14,439 --> 00:54:16,735 میگه که بعضی آدم ها میرن به جهنم 583 00:54:19,989 --> 00:54:20,877 خوب ... 584 00:54:22,932 --> 00:54:24,809 فقط آدم های بد میرن به جهنم 585 00:54:25,877 --> 00:54:27,111 و مادربزرگ تو .. 586 00:54:28,051 --> 00:54:29,481 اون آدم بدی نبود 587 00:54:30,132 --> 00:54:31,580 ما آدم های بدی هستیم ؟ 588 00:54:34,009 --> 00:54:35,473 میدونی سنجاب .. 589 00:54:35,915 --> 00:54:38,472 ما قطعاً آدم های بدی نیستیم 590 00:54:38,572 --> 00:54:40,111 ما به آدم های بد کمک میکنیم ؟ 591 00:54:43,171 --> 00:54:44,699 ما به هر کسی که نیاز داشته باشه کمک میکنیم 592 00:54:45,462 --> 00:54:46,529 خوب یا بد 593 00:55:11,160 --> 00:55:14,915 عیبی نداره پدربزرگ مری، اون در بهشت پیش خداست، اون اونجا خوشحاله 594 00:55:47,500 --> 00:55:48,440 اون چطور بود ؟ 595 00:55:49,297 --> 00:55:50,344 همیشه خوبه 596 00:55:51,698 --> 00:55:52,580 اون کجاست ؟ 597 00:55:54,676 --> 00:55:56,874 مطمئن نیستم فکر میکنم داخل داره بازی میکنه 598 00:56:02,578 --> 00:56:05,970 تو امروز خوشگل شدی. من کاری که با موهات کردی دوست دارم 599 00:56:06,918 --> 00:56:09,829 تو کاری که اون با موهاش کرده دوست نداری ؟ 600 00:56:11,733 --> 00:56:13,956 پسر من فکر میکنه تو امروز خوشگل شدی 601 00:56:16,951 --> 00:56:19,037 تو چایی میخوای ؟ بله 602 00:56:19,305 --> 00:56:20,175 بفرمائید 603 00:56:31,360 --> 00:56:32,133 مگان ؟ 604 00:56:33,260 --> 00:56:34,162 شاید من باید برم دنبالش 605 00:56:34,683 --> 00:56:36,772 فقط یه لحظه بهش وقت بده اون به زودی میاد بیرون 606 00:56:37,388 --> 00:56:38,502 کار چطوره ؟ 607 00:56:38,796 --> 00:56:40,116 خوبه امروز ادی رو دیدم 608 00:56:41,020 --> 00:56:41,868 حالش چطوره ؟ 609 00:56:56,535 --> 00:56:59,373 بفرمائید مگان ! من باید برم 610 00:57:17,433 --> 00:57:18,666 عاشقتم، فردا می بینمت 611 00:57:33,081 --> 00:57:34,151 خداحافظ پدربزرگ 612 00:57:34,251 --> 00:57:35,261 میبینمت سنجاب 613 00:57:36,359 --> 00:57:38,438 تو امروز شنونده خوبی بودی ؟ آره خوبه 614 00:57:39,199 --> 00:57:40,065 سوار شو 615 00:58:04,240 --> 00:58:05,307 تو میخوای اونو بخوری ؟ 616 00:58:05,657 --> 00:58:06,691 من میخورم 617 00:58:08,379 --> 00:58:09,182 میدونی .. 618 00:58:09,725 --> 00:58:11,113 من خیلی در مورد این فکر کردم 619 00:58:13,008 --> 00:58:16,923 و من مطمئنم نیستم که تو کاملاً متوجه ظرفیت موقعیت خودت باشی 620 00:58:19,897 --> 00:58:21,397 تو شاید الان اونو نبینی 621 00:58:22,355 --> 00:58:24,743 ولی این خواسته خداوند هست 622 00:58:27,217 --> 00:58:30,557 این .. چیزیه که اون منو به خاطرش انتخاب کرده 623 01:00:58,728 --> 01:01:01,362 من خیلی متاسفم 624 01:01:04,541 --> 01:01:07,263 من خیلی خیلی متاسفم 625 01:01:09,320 --> 01:01:11,363 لطفاً شکست منو ببخش 626 01:01:12,965 --> 01:01:14,122 من ضعیف بودم 627 01:01:15,213 --> 01:01:18,204 و برای شیطانی که کنار اون بود آماده نبودم 628 01:01:20,933 --> 01:01:22,226 من خیلی متاسفم 629 01:01:25,259 --> 01:01:28,331 منو به خاطر شکستم ببخش پدر 630 01:01:30,379 --> 01:01:31,464 خواهش میکنم 631 01:01:32,502 --> 01:01:34,139 یک فرصت دیگه بهم بده 632 01:01:35,478 --> 01:01:37,854 و من دوباره تو رو نا امید نخواهم کرد 633 01:01:40,824 --> 01:01:42,394 این قدرت رو به من بده 634 01:01:43,941 --> 01:01:45,542 و این فرصت 635 01:01:47,844 --> 01:01:49,644 و من بهت نشان خواهم داد 636 01:01:50,388 --> 01:01:51,530 برای من چه معنایی داری 637 01:02:09,624 --> 01:02:10,559 صبح به خیر رئیس 638 01:02:16,184 --> 01:02:16,981 باشه ! 639 01:02:34,095 --> 01:02:35,009 دخترها اومدن اینجا 640 01:02:38,078 --> 01:02:39,252 مری تو حالت خوبه ؟ 641 01:02:43,514 --> 01:02:45,881 لیسا تازه رسید اینجا میخوای بهش بگم تو بیرون هستی ؟ 642 01:02:46,894 --> 01:02:47,618 نه 643 01:02:57,144 --> 01:02:57,990 تو اینجا چیکار میکنی ؟ 644 01:02:58,774 --> 01:02:59,678 امروز شنبه هست 645 01:02:59,867 --> 01:03:00,835 سلام پدربزرگ 646 01:03:01,098 --> 01:03:02,000 و .. ؟ 647 01:03:02,451 --> 01:03:04,141 ادی و من امشب باهم شام میخوریم یادت میاد ؟ 648 01:03:04,549 --> 01:03:06,769 تو گفتی مراقب مگان هستی و فردا در کلیسا همدیگه رو میبینیم 649 01:03:07,351 --> 01:03:08,271 آره، باشه 650 01:03:08,553 --> 01:03:09,431 فراموش کردم 651 01:03:10,017 --> 01:03:10,892 بابت این متاسفم 652 01:03:11,127 --> 01:03:13,889 اگر نمیتونی انجامش بدی .. نه مشکلی نیست 653 01:03:14,881 --> 01:03:15,851 ما اوقات خوشی خواهیم داشت 654 01:03:16,915 --> 01:03:18,311 من میتونم با کلی بازی کنم ؟ 655 01:03:19,285 --> 01:03:20,483 امشب نه سنجاب 656 01:03:20,483 --> 01:03:24,886 چرا ؟ چرا تو نمیری ببینی آیا راجر نیاز به کمک داره 657 01:03:26,266 --> 01:03:27,830 ولی پدربزرگ .. برو ، حالا 658 01:03:29,976 --> 01:03:30,898 کلی کیه ؟ 659 01:03:31,002 --> 01:03:31,916 هیچ کس 660 01:03:32,585 --> 01:03:33,630 فقط یک دختره 661 01:03:34,242 --> 01:03:35,223 خوب کدوم دختر ؟ 662 01:03:36,892 --> 01:03:38,062 هیچ کس 663 01:03:39,693 --> 01:03:43,347 یه دختر. یه نفر که مگان اون روز باهاش بازی میکرد 664 01:03:43,780 --> 01:03:44,762 کی اونو ملاقات کرد ؟ 665 01:03:46,201 --> 01:03:47,445 اون کلاس سوم هست 666 01:03:47,647 --> 01:03:50,085 اگر تو نمیخوای با کسی بازی کنه من بهش اجازه نمیدم 667 01:03:50,360 --> 01:03:53,135 من اینو نگفتم من فقط میخوام بدونم این دختره کلی کیه 668 01:03:53,179 --> 01:03:54,442 و از کجا اومده 669 01:03:54,729 --> 01:03:56,793 خوب من چیزی در مورد اون نمیدونم 670 01:03:57,496 --> 01:03:59,313 اون فقط یه دختره ... 671 01:03:59,649 --> 01:04:01,710 که اون بچه دیروز باهاش بازی میکرد 672 01:04:03,550 --> 01:04:04,858 خیلی خب، باشه 673 01:04:05,680 --> 01:04:06,440 باشه 674 01:04:39,203 --> 01:04:40,286 سلام کلی 675 01:04:46,473 --> 01:04:47,405 کلی ؟ 676 01:04:49,700 --> 01:04:50,684 اون کجاست ؟ 677 01:04:51,017 --> 01:04:52,443 اون رفته سنجاب 678 01:04:52,682 --> 01:04:53,760 کجا رفته ؟ 679 01:04:58,241 --> 01:04:59,956 اون فقط رفته متاسفم 680 01:05:01,054 --> 01:05:02,881 ولی هنوز وقتش نشده بود 681 01:05:04,462 --> 01:05:06,127 اون رفته سنجاب من متاسفم 682 01:05:06,441 --> 01:05:10,996 نه پدربرزگ ، نه ، من باید خداحافظی کنم من همیشه خداحافظی میکنم 683 01:05:11,982 --> 01:05:13,218 میدونم سنجاب 684 01:05:13,918 --> 01:05:14,780 متاسفم 685 01:05:14,991 --> 01:05:16,389 تو چیکار کردی ؟ 686 01:05:17,576 --> 01:05:18,479 من نتونستم جلوشو بگیرم 687 01:05:18,477 --> 01:05:21,288 من باید خداحافظی کنم من همیشه خداحافظی میکنم 688 01:05:23,158 --> 01:05:24,161 میدونم 689 01:05:24,641 --> 01:05:25,560 من متاسفم 690 01:05:25,809 --> 01:05:28,601 همش تقصیر توئه تو یه الاغی، من ازت متنفرم 691 01:05:30,299 --> 01:05:31,243 سنجاب ؟ 692 01:05:40,459 --> 01:05:47,258 با صدای بلند حرف بزن و من تردید نمیکنم که گردنت رو ببرم و اینجا پر از خون تو بشه 693 01:05:48,451 --> 01:05:49,439 روشنه ؟ 694 01:05:51,346 --> 01:05:54,376 روشنه ؟ 695 01:06:10,465 --> 01:06:11,537 خدا عاشق تو هست 696 01:06:14,095 --> 01:06:15,867 تو فرزند اون هستی 697 01:06:18,390 --> 01:06:21,625 خدایی وجود نداره 698 01:06:23,739 --> 01:06:24,654 فرزند .. 699 01:06:25,372 --> 01:06:26,619 خداوند وجود داره 700 01:06:28,211 --> 01:06:30,935 و اون منتظره تو برگردی پیشش 701 01:06:32,865 --> 01:06:34,749 بهم اعتماد کن پیرمرد 702 01:06:35,497 --> 01:06:38,233 خدایی وجود نداره 703 01:06:39,076 --> 01:06:41,813 بهشتی وجود نداره جهنمی نیست 704 01:06:42,344 --> 01:06:44,260 هیچی نیست 705 01:06:45,277 --> 01:06:46,489 نه نه 706 01:06:46,891 --> 01:06:50,453 گناهان تو باعث شده به این تاریکی کشیده بشی 707 01:06:53,540 --> 01:06:56,469 درست در اینجا رولمن 616 708 01:06:58,693 --> 01:07:00,099 شما نمیدانید 709 01:07:01,375 --> 01:07:05,591 که وقتی خودتون رو به دیگران عرضه میکنید 710 01:07:06,255 --> 01:07:08,923 به عنوان بردگان مطیع 711 01:07:11,389 --> 01:07:16,681 شما یک بردا خواهید بود برای کسی که ازش اطاعت میکنید 712 01:07:19,765 --> 01:07:22,447 چه اینکه برای گناه باشه 713 01:07:24,485 --> 01:07:26,161 که منتهی به مرگ میشه 714 01:07:29,112 --> 01:07:31,671 یا اطاعت 715 01:07:33,339 --> 01:07:35,275 که منتهی به پرهیزکاری میشه 716 01:07:37,364 --> 01:07:38,725 گناهان من ؟ 717 01:07:40,865 --> 01:07:42,225 تو کی هستی که قضاوت میکنی ؟ 718 01:07:42,839 --> 01:07:47,384 من یک ابزار برای ارباب هستم 719 01:07:49,565 --> 01:07:55,153 یک ابزار که انتخاب شده تا گناهان رو محو کنه 720 01:07:55,764 --> 01:08:00,302 از آنهایی که نمیتونن خودشون رو پاک کنن 721 01:08:01,067 --> 01:08:03,820 و تو خداوند رو پیدا خواهی کرد 722 01:08:04,931 --> 01:08:08,379 چه در این زندگی باشه یا زندگی بعدی 723 01:08:09,797 --> 01:08:11,302 من بهت قول میدم 724 01:08:11,516 --> 01:08:13,564 در این زندگی نخواهد بود 725 01:08:13,981 --> 01:08:18,069 و به خاطر تو اتفاق نخواهد افتاد 726 01:08:27,874 --> 01:08:28,918 چی ؟ 727 01:08:31,473 --> 01:08:32,205 چی ؟ 728 01:08:32,766 --> 01:08:40,371 خدایی وجود نداره 729 01:08:42,442 --> 01:08:43,381 مگان ؟ 730 01:08:44,025 --> 01:08:45,143 چاقو رو بزار زمین 731 01:08:45,320 --> 01:08:46,061 نه 732 01:08:47,798 --> 01:08:48,673 مگان ! 733 01:08:49,210 --> 01:08:50,393 چاقو رو بزار زمین ، حالا 734 01:08:50,523 --> 01:08:52,233 نه تو قوانین رو شکستی 735 01:08:54,502 --> 01:08:56,382 میدونم تو باید یاد بگیری 736 01:08:57,616 --> 01:08:58,609 اینکارو کردم 737 01:08:58,764 --> 01:09:00,010 این عادلانه نیست 738 01:09:01,659 --> 01:09:02,587 میدونم 739 01:09:04,064 --> 01:09:05,232 اون در بهشته ؟ 740 01:09:09,121 --> 01:09:10,765 نه سنجاب، اون در بهشت نیست 741 01:09:11,539 --> 01:09:12,402 اون کجاست ؟ 742 01:09:13,037 --> 01:09:13,943 رفته 743 01:09:14,148 --> 01:09:15,196 اون فقط رفته 744 01:09:15,590 --> 01:09:16,453 کجا رفته ؟ 745 01:09:25,123 --> 01:09:28,702 به جایی رفته که آدم ها رو نمیشه نجات داد 746 01:09:29,224 --> 01:09:33,168 من باید خداحافظی کنم وگرنه اونا نمیدونن که من عاشقشون هستم 747 01:09:35,704 --> 01:09:37,040 اون میدونه عزیزم 748 01:09:37,368 --> 01:09:38,272 اون میدونه 749 01:09:40,644 --> 01:09:42,026 شام واقعاً عالی بود 750 01:09:42,560 --> 01:09:44,060 آره ؟ اره 751 01:09:44,424 --> 01:09:45,272 ممنون 752 01:09:45,784 --> 01:09:48,218 خوبه که از اون مرغ های مصنوعی نخوردیم 753 01:09:49,154 --> 01:09:50,039 همینطوره 754 01:09:51,950 --> 01:09:54,334 میدونی این خیلی خوبه که مری به خاطر تو از مگان مراقبت میکنه 755 01:09:54,862 --> 01:09:56,991 آره، خوب اونا این روزها بهترین دوست هم هستن 756 01:09:57,491 --> 01:09:58,887 این تو رو ناراحت میکنه ؟ نه 757 01:09:59,870 --> 01:10:02,243 من فقط ارزو داشتم که اون کنار من بود همونطور که کنار اون هست 758 01:10:02,537 --> 01:10:03,349 آره 759 01:10:03,875 --> 01:10:07,315 ولی اون رابطه خیلی خوبی باهاش داره 760 01:10:07,858 --> 01:10:08,678 آره همینطوره 761 01:10:10,544 --> 01:10:11,714 این عجیبه 762 01:10:11,835 --> 01:10:13,496 که به بچه خودت حسودی کنی 763 01:10:14,170 --> 01:10:15,552 که با پدرت رابطه خوبی داره ! 764 01:10:16,530 --> 01:10:17,930 من نمیدونم ، تو به چی حسادت میکنی ؟ 765 01:10:18,457 --> 01:10:20,533 کاش همونطور که با اون رفتار میکنه با من رفتار میکرد 766 01:10:23,785 --> 01:10:25,014 هیچ وقت در باره این باهاش حرف زدی ؟ 767 01:10:25,936 --> 01:10:27,572 درست میگی تو پدر منو نمیشناسی ؟ 768 01:10:28,590 --> 01:10:29,496 نکته خوبی بود 769 01:10:29,640 --> 01:10:31,458 تو لازم نیست همه اینا رو بشنوی نه باید بشنوم 770 01:10:32,099 --> 01:10:33,801 احتمالاً به نظر میاد مادر خیلی بدی هستم 771 01:10:34,698 --> 01:10:35,909 به دخترم حسودی میکنم 772 01:10:37,004 --> 01:10:38,305 انگار .. مشکل من چیه ؟ 773 01:10:39,087 --> 01:10:40,275 تو هیچ مشکلی نداری 774 01:10:42,450 --> 01:10:43,596 تو یک مادر فوق العاده هستی 775 01:10:44,618 --> 01:10:45,558 و دختر 776 01:10:47,176 --> 01:10:48,087 و زن 777 01:10:49,259 --> 01:10:50,242 اینکارو نکن 778 01:10:51,254 --> 01:10:52,551 تو خیلی خوشگلی اینکارو نکن 779 01:10:52,828 --> 01:10:53,865 به گا رفتم ! 780 01:10:54,213 --> 01:10:57,231 اوه من خیلی متاسفم حروم زاده ! 781 01:10:58,407 --> 01:10:59,968 تو حالت خوبه ؟ بزار ببینم 782 01:11:01,007 --> 01:11:02,733 زیاد بد به نظر نمیاد فکر میکنم طوریت نمیشه 783 01:11:03,289 --> 01:11:05,267 آه .. خدای من خیلی متاسفم 784 01:11:05,592 --> 01:11:06,584 بزار برات باند بیارم 785 01:11:14,116 --> 01:11:15,472 بیا مثل اولش شد 786 01:11:17,767 --> 01:11:18,713 دقیقاً چیزیه که فکر میکردم 787 01:11:20,115 --> 01:11:21,036 من متاسفم 788 01:11:21,604 --> 01:11:22,426 عیبی نداره 789 01:11:22,556 --> 01:11:23,797 به هر حال تقصیر خودمه 790 01:11:24,397 --> 01:11:25,185 نکته خوبی بود 791 01:11:27,273 --> 01:11:29,021 خوب .. داره دیر میشه 792 01:11:31,583 --> 01:11:32,461 فکر کنم همینطوره 793 01:11:36,925 --> 01:11:38,232 خوب .. دوباره برای شام ممنون 794 01:11:38,869 --> 01:11:39,636 من ازت ممنونم 795 01:11:42,547 --> 01:11:45,463 دوباره متاسفم فکر کنم به راحتی میترسم 796 01:11:46,609 --> 01:11:47,591 خوب ... 797 01:11:47,809 --> 01:11:49,063 حالا من میدونم اهمم 798 01:11:51,637 --> 01:11:52,574 فردا صبح میبینمت 799 01:11:52,841 --> 01:11:53,893 فردا صبح ؟ 800 01:11:54,161 --> 01:11:56,405 کلیسا فردا صبح در کلیسا میبینمت 801 01:12:41,698 --> 01:12:43,398 سلام بابا سلام 802 01:12:45,512 --> 01:12:47,038 ببینمت دلت برام تنگ شده بود ؟ 803 01:12:47,766 --> 01:12:48,837 حالت خوبه ؟ 804 01:12:49,928 --> 01:12:51,469 خوبم باشه 805 01:12:57,393 --> 01:12:58,331 حالت خوبه ؟ 806 01:12:59,015 --> 01:12:59,902 خوبم 807 01:13:00,873 --> 01:13:01,936 بابا ؟ 808 01:13:02,437 --> 01:13:03,347 چیه ؟ 809 01:13:03,633 --> 01:13:06,039 شما دوتا همیشه باهم هستید چی شده ؟ 810 01:13:07,289 --> 01:13:08,507 هیچی نشده 811 01:13:09,014 --> 01:13:11,260 اون به خاطر دوستانش ناراحته، همین 812 01:13:11,899 --> 01:13:13,410 دیشب اتفاقی افتاد ؟ 813 01:13:15,894 --> 01:13:17,114 چیزی نیست که نتونیم حلش کنیم 814 01:13:24,606 --> 01:13:25,931 معنی این قراره چی باشه ؟ 815 01:13:27,799 --> 01:13:30,107 همیشه سوال میپرسی 816 01:13:30,636 --> 01:13:33,784 اگر چیزیی بین پدر و دختر من هست 817 01:13:34,136 --> 01:13:35,306 من حقمه بدونم 818 01:13:36,915 --> 01:13:38,747 واقعاً ؟ بله حقمه 819 01:13:41,421 --> 01:13:42,273 خوب ... 820 01:13:43,972 --> 01:13:45,670 هیچ اتفاقی نیفتاده 821 01:13:47,991 --> 01:13:49,586 چیزی نیست که بدونی 822 01:13:52,872 --> 01:13:53,677 مگان ؟ 823 01:15:49,413 --> 01:15:50,189 هی ؟ 824 01:15:51,524 --> 01:15:52,496 هی آقا ؟ 825 01:15:54,606 --> 01:15:55,529 هی آقا ؟ 826 01:15:55,673 --> 01:15:56,737 تو کری ؟ 827 01:15:58,482 --> 01:15:59,278 نه 828 01:15:59,998 --> 01:16:01,208 ماشین من خراب شده 829 01:16:03,241 --> 01:16:04,145 باشه 830 01:16:05,081 --> 01:16:07,079 خوب من به کسی نیاز دارم تا برام تعمیرش کنه 831 01:16:09,605 --> 01:16:10,789 با اون پسر حرف بزن 832 01:16:11,469 --> 01:16:12,298 اون پسر ؟ 833 01:16:14,414 --> 01:16:15,651 سر صندوق 834 01:16:17,437 --> 01:16:19,157 هیچ پسری سر صندوق نیست آقا 835 01:16:21,955 --> 01:16:24,510 خوب، فکر کنم زود برمیگرده 836 01:16:25,291 --> 01:16:26,066 باشه 837 01:16:26,113 --> 01:16:27,535 تو لازم نیست یک حمال باشی 838 01:16:29,544 --> 01:16:30,501 میدونی 839 01:16:30,986 --> 01:16:32,725 تو واقعاً باید زبونت باشی 840 01:16:33,732 --> 01:16:35,162 ببخشید ! 841 01:16:36,313 --> 01:16:37,123 زبانت 842 01:16:37,773 --> 01:16:38,887 تو باید مراقبش باشی 843 01:16:40,183 --> 01:16:41,055 واقعاً ؟ 844 01:16:43,255 --> 01:16:44,173 عوضی لعنتی 845 01:16:46,109 --> 01:16:46,902 اون کی بود ؟ 846 01:16:49,456 --> 01:16:50,320 نمیدونم 847 01:16:50,567 --> 01:16:51,456 اون چی میخواست ؟ 848 01:16:52,735 --> 01:16:53,848 ماشینش خراب شده 849 01:16:54,765 --> 01:16:55,544 کجا ؟ 850 01:16:56,847 --> 01:16:57,798 نمبدونم 851 01:16:58,644 --> 01:16:59,669 باید برم دنبالش ؟ 852 01:17:03,211 --> 01:17:04,029 خانم ؟ 853 01:17:05,355 --> 01:17:06,164 هی خانم ؟ 854 01:17:07,452 --> 01:17:08,792 خانم ؟ چیه ؟ 855 01:17:09,078 --> 01:17:09,899 سلام 856 01:17:11,078 --> 01:17:12,356 تو باید اون پسر باشی 857 01:17:12,505 --> 01:17:15,288 اون پسر ؟! اوه آره، مری به من میگه اون پسر 858 01:17:16,489 --> 01:17:19,230 مری ! آره، اون همیشه اینو میگه، مطمئن نیستم چرا 859 01:17:19,523 --> 01:17:20,589 اوه آره ؟ 860 01:17:21,191 --> 01:17:22,186 خوب پسر 861 01:17:22,435 --> 01:17:23,245 چی شده ؟ 862 01:17:23,864 --> 01:17:25,984 اون یه جورایی منو میترسونه 863 01:17:26,737 --> 01:17:28,796 اون اینقدرها هم بد نیست اون آدم خوبیه 864 01:17:28,796 --> 01:17:29,634 هرچی 865 01:17:30,322 --> 01:17:31,375 شما کجا میری ؟ 866 01:17:32,242 --> 01:17:33,834 فکر کنم یه گاراژ دیگه پیدا میکنم 867 01:17:34,507 --> 01:17:35,647 لازم نیست اینکارو بکنی 868 01:17:35,975 --> 01:17:38,014 ما ماشین تو رو درست میکنیم آره ؟ آره 869 01:17:39,191 --> 01:17:41,314 قبل از اینکه اینکارو بکنی من یک سوال دارم 870 01:17:42,969 --> 01:17:45,884 مریقراره تمام مدت نگاه کنه ؟ 871 01:17:46,650 --> 01:17:49,514 لعنت ! فقط بهم بگو ماشینت کجاست من میارمش اینجا 872 01:17:49,857 --> 01:17:51,468 فقط چند مایل جلوتر توی جاده 873 01:17:51,468 --> 01:17:53,954 باشه چرا تو اونجا نمیشینی و .. 874 01:17:54,333 --> 01:17:55,672 و من زود برمیگردم 875 01:17:56,003 --> 01:17:58,987 من میتنوم با تو بیام نه من فکر نمیکنم این ایده خوبی باشه 876 01:18:00,738 --> 01:18:01,774 من با ماشینت برمیگردم 877 01:18:02,323 --> 01:18:04,115 من بهت قول میدم اون بی آزاره 878 01:18:04,568 --> 01:18:05,953 من زود با ماشین تو برمیگردم 879 01:18:06,196 --> 01:18:06,940 باشه 880 01:18:32,809 --> 01:18:34,980 میدونی ما امروز احتمالاً ماشین تو رو تموم نکنیم 881 01:18:35,517 --> 01:18:37,551 شاید بخوای به یه ماشین زنگ بزنی تا تو رو به یه جایی برسونه 882 01:18:38,241 --> 01:18:39,328 من خوبم 883 01:18:40,210 --> 01:18:41,584 هر طور راحتی 884 01:18:41,967 --> 01:18:42,819 همیشه اینکارو میکنم 885 01:18:43,534 --> 01:18:44,624 عوضی لعنتی 886 01:18:44,845 --> 01:18:46,706 دوباره این دهنت باز شد 887 01:18:47,338 --> 01:18:48,260 ببین مری 888 01:18:48,396 --> 01:18:49,539 تو مری هستی ، درسته ؟ 889 01:18:49,906 --> 01:18:52,928 من یه زمانی یه پدر داشتم و اون هم یه کمی الاغ بود 890 01:18:53,158 --> 01:18:55,128 پس من سخنرانی ها رو خوب بلدم، ممنون 891 01:18:55,698 --> 01:18:57,702 جرمی 1023 892 01:18:58,243 --> 01:19:01,002 خدایا من میدانم که زندگی ما متعلق به خودمون نیست 893 01:19:01,442 --> 01:19:04,264 این ما نیستیم که در مورد قدم های خودمون تصمیم میگیریم 894 01:19:05,379 --> 01:19:08,251 تو الان انجیل لعنتی رو برای من خوندی ؟ 895 01:19:09,008 --> 01:19:11,814 خدایا، ممنونم که به من باور داری 896 01:19:12,328 --> 01:19:14,865 حتی اگر من در گذشته نا امیدت کردم 897 01:19:15,361 --> 01:19:16,862 مشکل تو چیه ؟ 898 01:19:19,095 --> 01:19:22,221 خیلی خبف تو واقعاً منو میترسونی من میرم بیرون منتظر بمونم 899 01:19:24,595 --> 01:19:26,321 من دیگه نا امیدت نمیکنم 900 01:19:35,400 --> 01:19:36,265 سلام ادی 901 01:19:36,361 --> 01:19:37,145 سلام مگان 902 01:19:37,657 --> 01:19:38,995 حالت چطوره ؟ خوبم 903 01:19:39,487 --> 01:19:40,522 ادی تو اینجا چیکار میکنی ؟ 904 01:19:41,009 --> 01:19:42,319 تو به تماس های من جواب نمیدادی 905 01:19:43,468 --> 01:19:44,611 تو برو سوار شو، باشه ؟ 906 01:19:46,217 --> 01:19:47,815 من متاسفم که اینطوری سرزده اومدم 907 01:19:48,621 --> 01:19:49,356 بازوت چطوره ؟ 908 01:19:50,026 --> 01:19:50,842 خوبه 909 01:19:51,595 --> 01:19:52,229 خوبه 910 01:19:54,229 --> 01:19:55,535 من کار اشتباهی انجام دادم ؟ 911 01:19:56,336 --> 01:19:57,249 نه 912 01:19:57,895 --> 01:19:58,858 پس مشکل چیه ؟ 913 01:20:01,535 --> 01:20:03,331 فقط الان وقت خوبی برای من نیست ادی 914 01:20:03,703 --> 01:20:05,052 تو چقدر میخوای منتظرش بمونی ؟ 915 01:20:06,590 --> 01:20:07,416 برای کی ؟ 916 01:20:07,575 --> 01:20:08,477 تو میدونی کی 917 01:20:08,719 --> 01:20:11,035 جیک ؟ این ربطی به تو نداره 918 01:20:12,611 --> 01:20:15,580 میدونی .. تو کی میخوای به خودت اجازه بدی تا زندگی بکنی ؟ 919 01:20:15,876 --> 01:20:17,594 باشه، جیک یه حماله 920 01:20:17,817 --> 01:20:20,275 اون تو و دخترش رو تنها گذاشت 921 01:20:20,788 --> 01:20:21,927 و این کار کثیفیه 922 01:20:22,652 --> 01:20:24,869 ولی تو کی میخوای به خودت اجازه بدی تا زندگی خودت رو بکنی ؟ 923 01:20:25,461 --> 01:20:27,043 ادی این به تو ربطی نداره 924 01:20:27,114 --> 01:20:28,780 خوب من دوست دارم به من ربط داشته باشه 925 01:20:29,750 --> 01:20:31,591 جیک رفته میدونم 926 01:20:33,732 --> 01:20:34,891 فکر نمیکنم بدونی 927 01:20:36,135 --> 01:20:37,176 عیبی نداره 928 01:20:38,002 --> 01:20:39,810 ولی الان وقت مناسبی برای ما نیست 929 01:20:40,079 --> 01:20:41,904 نه حالا نه هیچ وقت 930 01:20:42,133 --> 01:20:43,643 این خیلی مزخرفه لیسا 931 01:20:44,654 --> 01:20:46,659 دست منو ول کن من فقط میخوام حرف بزنم 932 01:20:47,633 --> 01:20:48,715 ادی .. 933 01:20:49,547 --> 01:20:51,437 بازوی لعنتی منو ول کن 934 01:20:52,240 --> 01:20:55,802 وگرنه به هرچی که اعتقاد داری قسم میخورم 935 01:20:56,811 --> 01:20:59,495 که من اونو کاملاً میبرم 936 01:21:00,070 --> 01:21:01,433 و با اون اینقدر میزنمت تا بمیری 937 01:21:04,334 --> 01:21:05,364 ادی ! 938 01:21:07,531 --> 01:21:09,161 من اون شب اوقات خوبی داشتم 939 01:21:10,246 --> 01:21:11,655 ولی قراره تا همینجا پیش بریم 940 01:21:12,629 --> 01:21:13,415 روشنه ؟ 941 01:21:14,834 --> 01:21:15,769 آره 942 01:21:16,613 --> 01:21:17,423 خوبه 943 01:21:18,692 --> 01:21:19,704 روز خوبی داشته باشی 944 01:21:45,572 --> 01:21:46,572 سلام سنجاب 945 01:21:46,958 --> 01:21:47,841 سلام پدربزرگ 946 01:21:48,244 --> 01:21:49,917 سلام بابا سلام 947 01:21:50,185 --> 01:21:51,109 زیاد طولش نمیدم 948 01:21:51,929 --> 01:21:52,927 هر چقد که دوست داشته باشی 949 01:21:53,133 --> 01:21:54,916 ممنونم که به ما کمک میکنی 950 01:21:55,899 --> 01:21:56,823 اصلاً مشکلی نیست 951 01:21:59,303 --> 01:22:00,873 هی یه چیزی برات دارم 952 01:22:01,240 --> 01:22:02,845 واقعاً ؟ اره 953 01:22:03,855 --> 01:22:05,245 اون یچه ؟ کلوچه ؟ 954 01:22:05,843 --> 01:22:07,341 تو عاشق کلوچه هستی مگه نه ؟ 955 01:22:07,884 --> 01:22:08,840 آره دوست دارم 956 01:22:22,295 --> 01:22:23,553 پدر بزرگ من عاشقشم 957 01:22:23,735 --> 01:22:24,617 اوه آره ؟ 958 01:22:24,834 --> 01:22:26,074 اون خوشگله 959 01:22:29,043 --> 01:22:31,235 اسم من مگانه اسم تو چیه ؟ 960 01:22:32,317 --> 01:22:34,087 ما قراره دوست هم باشیم 961 01:22:35,925 --> 01:22:37,167 تو مهمونی چایی دوست داری ؟ 962 01:22:37,837 --> 01:22:40,011 من عاشق مهمونی چایی هستم 963 01:22:42,478 --> 01:22:43,570 گریه نکن 964 01:22:45,064 --> 01:22:46,431 اون حالش خوبه ؟ 965 01:22:47,217 --> 01:22:49,621 آره سنجاب، خوبه کمکم کنید 966 01:23:13,948 --> 01:23:15,651 چرا اونا برای کمک جیغ میکشن ؟ 967 01:23:17,390 --> 01:23:18,420 خوب ... 968 01:23:21,191 --> 01:23:22,605 بعضی وقت ها .. 969 01:23:25,060 --> 01:23:27,471 آدم ها همیشه متوجه نمیشن 970 01:23:27,715 --> 01:23:30,098 که اونا دارن کمکی رو دریافت میکنن که قبلاً نیاز داشتن 971 01:23:31,165 --> 01:23:32,970 ما قراره کمکش کنیم ؟ 972 01:23:34,083 --> 01:23:34,897 همینطوره 973 01:23:37,545 --> 01:23:44,191 و خدا اجازه میده اون با مادربزرگ بره به بهشت ؟ 974 01:23:45,858 --> 01:23:46,844 بله 975 01:23:47,259 --> 01:23:48,131 خوبه 976 01:23:49,259 --> 01:24:48,131 دانلود رایگان فیلم در تلگرام telegram.me/DEL_KUK78243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.