All language subtitles for Grand.Isle.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:44,060 --> 00:01:45,148 Hello. 3 00:01:45,279 --> 00:01:46,628 Can we interest you in some cookies? 4 00:01:46,758 --> 00:01:48,020 I'd be delighted. 5 00:01:51,023 --> 00:01:52,503 I will take two boxes. 6 00:01:55,463 --> 00:01:56,028 For Frank. 7 00:01:59,641 --> 00:02:03,079 Here you go. 8 00:02:03,210 --> 00:02:08,128 Well, aren't you themost adorable little girl 9 00:02:08,258 --> 00:02:09,216 I've ever seen. 10 00:02:12,175 --> 00:02:15,004 Are you all right? 11 00:02:15,135 --> 00:02:16,875 Yes, darling. 12 00:02:17,006 --> 00:02:17,876 You can run along now. 13 00:03:45,442 --> 00:03:46,791 You sure as hell picked the wrong house. 14 00:03:49,707 --> 00:03:51,535 All right. 15 00:03:53,624 --> 00:03:54,538 Ugh! 16 00:04:06,463 --> 00:04:06,898 Ugh! 17 00:04:25,961 --> 00:04:30,661 You want some water, something to eat? 18 00:04:30,792 --> 00:04:32,402 I can have somebody get you something. 19 00:04:38,103 --> 00:04:39,235 You a God-fearing man, Buddy? 20 00:04:43,544 --> 00:04:45,807 I ain't been to church. 21 00:04:45,937 --> 00:04:48,157 It can be a hard commitmenttrying to make ends meet, what 22 00:04:48,288 --> 00:04:52,422 with a newborn baby, right? 23 00:04:52,553 --> 00:04:55,338 Yeah. 24 00:04:55,469 --> 00:04:59,734 I wasn't very religiousmyself growing up, but, uh, 25 00:04:59,864 --> 00:05:02,040 this job has shown mesome things-- things that, 26 00:05:02,171 --> 00:05:04,260 uh, I can't erase from my mind. 27 00:05:04,391 --> 00:05:08,873 And they've been burned into my soul forever. 28 00:05:09,004 --> 00:05:12,703 I have to admit there havebeen some moments when I wasn't 29 00:05:12,834 --> 00:05:15,271 sure I'd be able to go on, but then 30 00:05:15,402 --> 00:05:19,449 my faith carries me through. 31 00:05:19,580 --> 00:05:22,409 You ever have moments like that? 32 00:05:22,539 --> 00:05:24,236 You feel like right now mightbe one of those moments? 33 00:05:27,196 --> 00:05:30,939 Well, uh, sure am sorry about this. 34 00:05:31,069 --> 00:05:32,767 I mean, breaking andentering, that's one thing. 35 00:05:32,897 --> 00:05:33,985 But murder? 36 00:05:34,116 --> 00:05:36,640 Damn, that is a whole other story. 37 00:05:36,771 --> 00:05:40,078 And I hate to tell you thatall signs clearly point 38 00:05:40,209 --> 00:05:41,123 to you being the murderer. 39 00:05:45,301 --> 00:05:47,738 I want you to help me understand your side. 40 00:05:51,873 --> 00:05:57,444 Take your time, deep breaths andall, and tell me what happened. 41 00:06:06,540 --> 00:06:09,543 Give me just a minute of your time, sir. 42 00:06:09,673 --> 00:06:11,545 Now, remember I said profit margins 43 00:06:11,675 --> 00:06:12,763 were growing last week, right? 44 00:06:12,894 --> 00:06:15,853 Well, they didn't stop. 45 00:06:15,984 --> 00:06:17,681 Look at this. 46 00:06:17,812 --> 00:06:22,164 Success story, after successstory, after success story. 47 00:06:22,294 --> 00:06:24,471 I mean, the list goes on, man. 48 00:06:24,601 --> 00:06:25,820 It's-- it's-- it's-- guaranteed money. 49 00:06:28,823 --> 00:06:31,260 Look, what does the Lord say, huh? 50 00:06:31,391 --> 00:06:32,783 You reap what you sow. 51 00:06:32,914 --> 00:06:34,437 Right? 52 00:06:34,568 --> 00:06:35,830 You sow one of this, I'mtelling you, man, you will reap. 53 00:06:37,527 --> 00:06:39,616 Uh-- you know, that's--that's-- that's the truth. 54 00:06:39,747 --> 00:06:41,270 I-- look, I gotta go. 55 00:06:41,401 --> 00:06:42,837 You-- you give me a call ifyou, um, change your mind? 56 00:06:42,967 --> 00:06:43,446 All right? 57 00:06:43,577 --> 00:06:45,230 OK. 58 00:06:45,361 --> 00:06:45,840 Hey, baby. 59 00:06:48,756 --> 00:06:50,801 Hey. 60 00:06:50,932 --> 00:06:52,934 You all right? 61 00:06:54,457 --> 00:06:55,719 Oh. 62 00:06:55,850 --> 00:06:58,418 She is coughing again this morning. 63 00:06:58,548 --> 00:07:00,855 We need to get her to a doctor soon. 64 00:07:00,985 --> 00:07:01,856 Yeah, we will. 65 00:07:03,988 --> 00:07:05,903 May have to wait till after the storm, though. 66 00:07:06,034 --> 00:07:09,733 I got some good things in the works. 67 00:07:09,864 --> 00:07:12,910 Buddy, we've talked about this. 68 00:07:13,041 --> 00:07:14,912 I believe in you, and I know things 69 00:07:15,043 --> 00:07:16,174 are going to come through eventually, 70 00:07:16,305 --> 00:07:18,307 but we need money now. 71 00:07:18,438 --> 00:07:20,396 I know. 72 00:07:20,527 --> 00:07:21,876 You're right. 73 00:07:22,006 --> 00:07:23,530 I saw a sign out front. 74 00:07:23,660 --> 00:07:25,314 They need bussers. 75 00:07:25,445 --> 00:07:27,403 I'll do manual labor myself ifI can get a sitter for Emily-- 76 00:07:27,534 --> 00:07:28,230 No. 77 00:07:28,360 --> 00:07:29,100 Absolutely not. 78 00:07:29,231 --> 00:07:30,101 No, no. 79 00:07:30,232 --> 00:07:31,494 I'm gonna take care of it. 80 00:07:31,625 --> 00:07:33,670 Now, Frank called today about a fencing job. 81 00:07:33,801 --> 00:07:37,674 I guess I got requested, soI'll go down and see if I 82 00:07:37,805 --> 00:07:41,461 can get some cash up front, or. 83 00:07:41,591 --> 00:07:42,026 OK. 84 00:07:46,640 --> 00:07:47,641 Listen, I've been thinking. 85 00:07:47,771 --> 00:07:53,211 Uh-- it's been intense lately. 86 00:07:53,342 --> 00:07:54,517 A bit stressful. 87 00:07:57,825 --> 00:08:00,784 I was just thinking maybe welet your sister watch Emily 88 00:08:00,915 --> 00:08:03,570 for a weekend, and, you know, we have 89 00:08:03,700 --> 00:08:06,355 just a little one-on-one time. 90 00:08:06,486 --> 00:08:08,357 Seriously? 91 00:08:08,488 --> 00:08:09,663 It's been six months. 92 00:08:12,622 --> 00:08:14,798 I know, I'm sorry. 93 00:08:14,929 --> 00:08:18,715 And I know you've been patient. 94 00:08:18,846 --> 00:08:23,241 Since the baby, I just don't feel sexy. 95 00:08:29,900 --> 00:08:30,814 Just give me a bit more time. 96 00:08:33,904 --> 00:08:35,776 All right. 97 00:08:51,008 --> 00:08:51,443 Hey, there. 98 00:08:54,011 --> 00:08:54,664 I'm here about the fence. 99 00:09:00,844 --> 00:09:02,498 Look, somebody called and requested I come. 100 00:09:02,629 --> 00:09:03,891 Uh, Buddy. 101 00:09:04,021 --> 00:09:04,544 Ha-ha. 102 00:09:12,421 --> 00:09:13,901 What happened? 103 00:09:14,031 --> 00:09:15,206 Can you fix it? 104 00:09:15,337 --> 00:09:16,773 Uh, it shouldn't be a problem. 105 00:09:16,904 --> 00:09:18,514 Today. 106 00:09:18,645 --> 00:09:20,385 Uh, oh, well, today was justsupposed to be the estimate. 107 00:09:20,516 --> 00:09:22,605 You know, we got a hurricane coming. 108 00:09:22,736 --> 00:09:24,215 It's just a piece of fence. 109 00:09:24,346 --> 00:09:25,913 It's not even 1 o'clock yet. 110 00:09:26,043 --> 00:09:28,002 You got plenty of time. 111 00:09:28,132 --> 00:09:30,178 I'll make it worth your while. 112 00:09:30,308 --> 00:09:33,355 Worth my while, huh? 113 00:09:33,485 --> 00:09:33,964 What you thinking? 114 00:09:35,705 --> 00:09:38,969 Oh, there he is, misternegotiator all of a sudden. 115 00:09:39,100 --> 00:09:39,840 What's it gonna cost me? 116 00:09:42,756 --> 00:09:44,584 Let's see. 117 00:09:44,714 --> 00:09:46,760 You gotta replace this whole part, 118 00:09:46,890 --> 00:09:49,763 so, I mean, that'sprobably, what, seven feet? 119 00:09:49,893 --> 00:09:52,592 So that's about 10 bucks a post, tax, 120 00:09:52,722 --> 00:09:54,028 you're looking at around 100. 121 00:09:54,158 --> 00:09:58,641 So all in, I'd say, uh, 200 would be safe. 122 00:09:58,772 --> 00:10:06,040 Well, you get it donethe day, I'll give you 250. 123 00:10:06,170 --> 00:10:06,997 300? 124 00:10:07,128 --> 00:10:07,911 240, final offer. 125 00:10:08,042 --> 00:10:08,999 Deal. 126 00:10:09,130 --> 00:10:11,523 I want it done today. 127 00:10:11,654 --> 00:10:13,917 Where were you stationed? 128 00:10:14,048 --> 00:10:17,921 1st Battalion 10th Marines, Camp Lejeune, North Carolina. 129 00:10:18,052 --> 00:10:18,748 Gunslingers, right? 130 00:10:23,840 --> 00:10:26,103 How'd you know that? 131 00:10:26,234 --> 00:10:27,148 Navy man. 132 00:10:27,278 --> 00:10:28,758 Just got back. 133 00:10:28,889 --> 00:10:30,586 Well, I'll be damned. 134 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 Yeah, I know they call y'all squids, but you 135 00:10:32,893 --> 00:10:36,418 look more like a tadpole to me. 136 00:10:36,548 --> 00:10:38,507 What do they call you Marines again? 137 00:10:38,638 --> 00:10:41,858 If you call me a jarhead, you watch what happens. 138 00:10:48,691 --> 00:10:50,301 I'm just fucking with you. 139 00:10:50,432 --> 00:10:50,867 Get to work. 140 00:11:02,009 --> 00:11:06,883 The way you wear your hat. 141 00:11:07,014 --> 00:11:11,714 The way you sip your tea. 142 00:11:11,845 --> 00:11:13,977 The memory of all that. 143 00:11:18,547 --> 00:11:25,685 No, they can't take that away from me. 144 00:11:25,815 --> 00:11:29,123 The way you smile just beams. 145 00:11:32,169 --> 00:11:34,128 The way you sing off-key. 146 00:11:39,394 --> 00:11:43,659 The way you haunt my dreams. 147 00:11:43,790 --> 00:11:48,533 No, they can't take that away from me. 148 00:11:53,451 --> 00:11:54,757 Happy anniversary, baby. 149 00:12:07,204 --> 00:12:08,510 What are you doing? 150 00:12:08,640 --> 00:12:11,165 What's it look like? 151 00:12:11,295 --> 00:12:13,776 All these years, I stilldon't mean that much to you. 152 00:12:13,907 --> 00:12:15,343 Oh, shit. 153 00:12:15,473 --> 00:12:17,519 Uh, baby doll. 154 00:12:17,649 --> 00:12:19,173 I don't want to hear it! 155 00:12:19,303 --> 00:12:22,045 I messed up. 156 00:12:22,176 --> 00:12:25,005 Ugh. 157 00:12:25,135 --> 00:12:27,137 To think I put this on for you. 158 00:12:31,576 --> 00:12:34,057 I apologize, OK? 159 00:12:34,188 --> 00:12:34,841 I don't want it. 160 00:12:37,669 --> 00:12:42,326 I love you the same, so much, every day. 161 00:12:42,457 --> 00:12:45,765 I don't know why one day hasto be more important than all 162 00:12:45,895 --> 00:12:47,549 the rest of them. 163 00:12:47,679 --> 00:12:54,948 Because it is the day our lovemerged and was forever united. 164 00:12:55,078 --> 00:12:58,995 I don't know why every year I think maybe-- 165 00:12:59,126 --> 00:13:02,694 maybe this year Walter willcome to a deeper understanding. 166 00:13:02,825 --> 00:13:04,131 I'm sorry. 167 00:13:04,261 --> 00:13:07,308 I don't know what else I can say or do. 168 00:13:07,438 --> 00:13:10,659 Why don't you do what a man's supposed to do. 169 00:13:10,790 --> 00:13:13,531 And what is that exactly? 170 00:13:13,662 --> 00:13:16,099 Paint the house. 171 00:13:16,230 --> 00:13:18,972 Mow the lawn. 172 00:13:19,102 --> 00:13:23,411 Make love to me like a real man instead 173 00:13:23,541 --> 00:13:25,892 of sitting on your lazy assand getting drunk all day. 174 00:13:42,473 --> 00:13:48,305 Now, you push me once, I can let it go. 175 00:13:48,436 --> 00:13:52,483 Push me twice, I might react. 176 00:13:56,096 --> 00:13:58,707 Do it. 177 00:13:58,838 --> 00:14:00,404 Go on. 178 00:14:00,535 --> 00:14:03,451 Hurt me, Walter. 179 00:14:03,581 --> 00:14:06,019 Hurt me real bad. 180 00:14:06,149 --> 00:14:07,934 Let's see if you got the balls. 181 00:14:17,595 --> 00:14:20,468 I knew it. 182 00:14:20,598 --> 00:14:22,905 You simply lack what it takes to follow through. 183 00:15:04,338 --> 00:15:05,861 And in local news, 184 00:15:05,992 --> 00:15:08,168 another teenager has been reported missing. 185 00:15:08,298 --> 00:15:12,085 16-year-old Jeff Goudet was lastseen wearing a black tracksuit 186 00:15:12,215 --> 00:15:13,651 with white stripes. 187 00:15:13,782 --> 00:15:15,305 Members of the public should contact 188 00:15:15,436 --> 00:15:17,481 Detective Jones of the Sheriff's Department 189 00:15:17,612 --> 00:15:19,570 if they have any information. 190 00:15:19,701 --> 00:15:23,357 And now over to Jessica forupdates on the hurricane. 191 00:15:23,487 --> 00:15:24,967 As you can see, Hurricane Jody 192 00:15:25,098 --> 00:15:27,448 is now a Category 3 storm out in the Gulf. 193 00:15:27,578 --> 00:15:29,493 But models expect it to gain strength 194 00:15:29,624 --> 00:15:30,930 before it makes landfall. 195 00:15:57,130 --> 00:15:58,958 You look like you're about to pass out. 196 00:16:02,222 --> 00:16:02,962 Uh, no, ma'am, I'm-- 197 00:16:03,092 --> 00:16:04,354 I'm good. 198 00:16:04,485 --> 00:16:06,966 Who you calling ma'am? 199 00:16:07,096 --> 00:16:09,664 I'm very sorry, uh-- uh, Missus-- 200 00:16:09,794 --> 00:16:13,798 Fancy, short for Francine Mae Franklin. 201 00:16:13,929 --> 00:16:15,844 Your name? 202 00:16:15,975 --> 00:16:17,715 Buddy. 203 00:16:17,846 --> 00:16:19,239 It's a pleasure to meet you. 204 00:16:19,369 --> 00:16:19,848 Mm. 205 00:16:24,113 --> 00:16:24,722 You want some? 206 00:16:30,859 --> 00:16:31,642 Iced tea. 207 00:16:34,471 --> 00:16:36,560 Yeah. 208 00:16:36,691 --> 00:16:38,345 Yeah, that sounds nice, actually. 209 00:16:42,218 --> 00:16:44,351 Seems kind of down to try and fix a fence 210 00:16:44,481 --> 00:16:46,092 right before a hurricane comes, but that's 211 00:16:46,222 --> 00:16:47,832 my idiot husband for you. 212 00:16:47,963 --> 00:16:49,051 It's all right. 213 00:16:49,182 --> 00:16:51,271 I-- I like to finish what I start. 214 00:16:51,401 --> 00:16:53,490 Huh. 215 00:16:53,621 --> 00:16:55,101 You live far from here? 216 00:16:55,231 --> 00:16:56,711 On the other side of town. 217 00:16:56,841 --> 00:16:59,105 I can make it home if I hurry. 218 00:16:59,235 --> 00:17:02,978 I always loved the calm before a storm. 219 00:17:03,109 --> 00:17:03,892 Birds are smart. 220 00:17:07,026 --> 00:17:07,461 Why's that? 221 00:17:10,725 --> 00:17:13,075 Oh, they leave before it arrives. 222 00:17:13,206 --> 00:17:14,120 They can sense the danger. 223 00:17:17,732 --> 00:17:19,951 Well, thank you very much. 224 00:17:20,082 --> 00:17:22,780 I should probably get back to it. 225 00:17:22,911 --> 00:17:23,520 You're very welcome. 226 00:17:31,572 --> 00:17:33,400 Ah! 227 00:17:33,530 --> 00:17:35,532 Shit! 228 00:17:35,663 --> 00:17:37,534 Are you OK? 229 00:17:37,665 --> 00:17:38,622 Yeah. 230 00:17:38,753 --> 00:17:40,885 Yes, ma'am, I'm fine, I'm fine. 231 00:17:41,016 --> 00:17:43,540 Come on, let me see. 232 00:17:43,671 --> 00:17:44,715 It's all right, I promise. 233 00:17:44,846 --> 00:17:46,848 I'm good. 234 00:17:46,978 --> 00:17:48,980 Oh. 235 00:17:49,111 --> 00:17:50,025 Come on inside. 236 00:17:50,156 --> 00:17:51,331 We'll get you all cleaned up. 237 00:17:51,461 --> 00:17:52,767 I appreciate that, but I-- 238 00:17:52,897 --> 00:17:54,203 I really gotta finish up here and get home-- 239 00:17:54,334 --> 00:17:54,986 I'm not asking. 240 00:18:16,573 --> 00:18:18,532 Ah, uh, thanks, but I-- 241 00:18:18,662 --> 00:18:20,142 I can-- I can do that. 242 00:18:20,273 --> 00:18:21,839 No guest of mine will not be attended 243 00:18:21,970 --> 00:18:23,711 to by the queen of this house. 244 00:18:23,841 --> 00:18:26,235 Are you the queen of this house? 245 00:18:26,366 --> 00:18:27,889 No, I'm not. 246 00:18:28,019 --> 00:18:30,413 Exactly. 247 00:18:30,544 --> 00:18:31,153 Let me see. 248 00:18:40,945 --> 00:18:42,208 All better. 249 00:18:50,651 --> 00:18:52,740 What, we good here? 250 00:18:52,870 --> 00:18:55,264 I hurt my hand. 251 00:18:55,395 --> 00:18:55,830 Did you, now? 252 00:19:01,183 --> 00:19:02,402 I'mma-- I'mma try and finish up. 253 00:19:05,492 --> 00:19:08,234 You just can't help yourself, can you? 254 00:19:08,364 --> 00:19:09,104 Oh, I'm sorry. 255 00:19:09,235 --> 00:19:11,498 Does that bother you? 256 00:19:11,628 --> 00:19:12,934 Doesn't bother me one bit. 257 00:20:38,237 --> 00:20:39,325 Hey, what the hell? 258 00:20:46,288 --> 00:20:48,072 Fucking asshole. 259 00:20:51,119 --> 00:20:53,164 Are you fucking kidding me? 260 00:20:53,295 --> 00:20:54,644 Huh? 261 00:20:54,775 --> 00:20:56,211 What the fuck's thematter with you, asshole? 262 00:20:56,342 --> 00:20:59,170 There you are. 263 00:21:35,206 --> 00:21:37,165 Hey, uh, I'm-- 264 00:21:37,296 --> 00:21:39,123 I'm real sorry, but I wasn't able to finish. 265 00:21:39,254 --> 00:21:42,562 Uh, I can come back earlynext week, wrap it up. 266 00:21:42,692 --> 00:21:44,172 It's gonna be 100, then. 267 00:21:44,303 --> 00:21:48,350 You didn't live up to your end of the bargain. 268 00:21:48,481 --> 00:21:50,221 Come on, man. 269 00:21:50,352 --> 00:21:51,397 It started raining out there. 270 00:21:51,527 --> 00:21:52,659 It's not my fault. 271 00:21:52,789 --> 00:21:53,790 Looks like the good Lord doesn't 272 00:21:53,921 --> 00:21:56,663 want you to make extra money. 273 00:21:56,793 --> 00:21:57,577 That's gotta hurt. 274 00:22:02,625 --> 00:22:04,975 Fine. 275 00:22:05,106 --> 00:22:07,978 Oh, thank you, uh, for theiced tea and the Band-Aid. 276 00:22:08,109 --> 00:22:09,763 Oh, you're very welcome. 277 00:22:09,893 --> 00:22:12,853 How would you like to stay for dinner? 278 00:22:12,983 --> 00:22:16,073 Oh, that's, uh, very kindof you, but, um, actually, 279 00:22:16,204 --> 00:22:17,727 my-- my daughter's a little under the weather 280 00:22:17,858 --> 00:22:19,512 and my wife's at home taking care of her, 281 00:22:19,642 --> 00:22:22,558 so I should, you know, make surethey're all right in the storm. 282 00:22:22,689 --> 00:22:23,777 Of course. 283 00:22:23,907 --> 00:22:25,126 You hear that, Walt? 284 00:22:25,256 --> 00:22:27,476 This man actually cares for his family. 285 00:22:27,607 --> 00:22:30,523 Outstanding. 286 00:22:54,460 --> 00:22:54,895 Ugh. 287 00:23:02,076 --> 00:23:03,773 No, no, no, no, no. 288 00:23:03,904 --> 00:23:04,383 Ugh! 289 00:23:39,026 --> 00:23:41,028 Let me get this straight. 290 00:23:41,158 --> 00:23:44,640 You said your truck wouldn't start. 291 00:23:44,771 --> 00:23:51,168 Uh-- yeah. 292 00:23:51,299 --> 00:23:53,432 I mean, no. 293 00:23:53,562 --> 00:23:55,695 Is it yes or no? 294 00:23:55,825 --> 00:23:56,304 No. 295 00:23:59,263 --> 00:24:02,789 Had you ever met theFranklins before that day? 296 00:24:02,919 --> 00:24:04,486 Seen Walt around town a few times. 297 00:24:04,617 --> 00:24:06,532 Never spoke to him. 298 00:24:06,662 --> 00:24:08,272 OK. 299 00:24:08,403 --> 00:24:12,842 And you robbed a liquor storewith a spray painted BB gun. 300 00:24:15,845 --> 00:24:16,324 Yeah. 301 00:24:21,895 --> 00:24:24,463 My dad needed his booze, andI wasn't prepared to take 302 00:24:24,593 --> 00:24:26,508 another ass whooping. 303 00:24:26,639 --> 00:24:28,292 You ever wonder what youmight have done if the store 304 00:24:28,423 --> 00:24:29,685 clerk had refused your demands? 305 00:24:32,645 --> 00:24:33,341 Never thought about it. 306 00:24:37,301 --> 00:24:41,001 Looks like I just hit a nerve. 307 00:24:41,131 --> 00:24:42,306 I didn't mean to. 308 00:24:42,437 --> 00:24:43,917 I'm just trying to find out if you're 309 00:24:44,047 --> 00:24:47,137 the type of guy who secretlikes hurting other people. 310 00:24:47,268 --> 00:24:50,924 Are you that kind of guy, Buddy? 311 00:24:51,054 --> 00:24:55,798 No, I'm not. 312 00:24:55,929 --> 00:24:58,497 You seem to be forgettingI'm trying to help you. 313 00:24:58,627 --> 00:25:00,107 But I need you to help me in return. 314 00:25:00,237 --> 00:25:03,545 Now, if you are aGod-fearing man like I am, 315 00:25:03,676 --> 00:25:06,330 you also know that God can forgive you. 316 00:25:06,461 --> 00:25:09,072 The question is, can you forgiveyourself for what you did? 317 00:25:12,685 --> 00:25:16,993 I didn't do anything. 318 00:25:17,124 --> 00:25:18,342 So you went back inside. 319 00:25:30,093 --> 00:25:31,617 What is it, tadpole? 320 00:25:31,747 --> 00:25:33,401 Can't swim? 321 00:25:33,532 --> 00:25:35,272 My, uh-- my truck won't start. 322 00:25:35,403 --> 00:25:37,448 If-- uh, if I left myequipment and my truck here, 323 00:25:37,579 --> 00:25:39,015 could I use your car to go home? 324 00:25:39,146 --> 00:25:41,496 I-- I gotta check on my family. 325 00:25:41,627 --> 00:25:44,194 What, you think I'll letyou pull some backdoor trade 326 00:25:44,325 --> 00:25:46,283 and leave me with a beat-up truck while 327 00:25:46,414 --> 00:25:48,198 you steal my Mach 1 Mustang? 328 00:25:48,329 --> 00:25:50,070 Ha-ha. 329 00:25:50,200 --> 00:25:52,638 Backdoor trade, man? 330 00:25:52,768 --> 00:25:55,554 You-- you best get comfy. 331 00:25:55,684 --> 00:25:56,467 Look, I-- 332 00:25:56,598 --> 00:25:57,338 I gotta call my wife. 333 00:25:57,468 --> 00:25:59,819 Can I use your phone? 334 00:25:59,949 --> 00:26:00,602 Be my guest. 335 00:26:23,886 --> 00:26:24,757 Hello? 336 00:26:24,887 --> 00:26:25,453 Hey, babe. 337 00:26:25,584 --> 00:26:25,975 Hey, it's me. 338 00:26:26,106 --> 00:26:26,715 Hey. 339 00:26:26,846 --> 00:26:27,586 Where are you? 340 00:26:27,716 --> 00:26:30,197 I've been worried sick. 341 00:26:30,327 --> 00:26:30,937 I got stuck at my job. 342 00:26:31,067 --> 00:26:32,416 I-- 343 00:26:32,547 --> 00:26:33,200 What do you mean you got stuck? 344 00:26:33,330 --> 00:26:35,724 I know, I'm sorry. 345 00:26:35,855 --> 00:26:42,862 It's not my fault. I tried tofinish, and it started raining. 346 00:26:43,950 --> 00:26:45,255 The truck was stalling. 347 00:26:45,386 --> 00:26:47,431 Damn it, Buddy. 348 00:26:47,562 --> 00:26:49,433 You shouldn't have waitedso long to try and leave. 349 00:26:49,564 --> 00:26:51,871 Now you can't even call a cab. 350 00:26:52,001 --> 00:26:53,350 Yeah, I can't leave. 351 00:26:56,440 --> 00:26:57,790 How's Emily? 352 00:26:57,920 --> 00:27:00,227 She's still coughing. 353 00:27:03,839 --> 00:27:06,233 Missing you. 354 00:27:06,363 --> 00:27:09,976 Listen, uh, uh, stay awayfrom the windows, you know. 355 00:27:10,106 --> 00:27:11,151 It shouldn't be too bad. 356 00:27:11,281 --> 00:27:13,893 Uh, I'll be home as soon as I can. 357 00:27:17,897 --> 00:27:20,029 Great. 358 00:27:20,160 --> 00:27:22,641 You just stay there nice andcozy at some stranger's house. 359 00:27:22,771 --> 00:27:25,644 We'll be fine on our own. 360 00:27:28,777 --> 00:27:30,605 If you'dlike to make a call-- 361 00:27:30,736 --> 00:27:31,606 Love you. 362 00:27:36,219 --> 00:27:38,395 Happiness? 363 00:27:38,526 --> 00:27:40,354 Come on, have some wine, relax. 364 00:27:40,484 --> 00:27:43,009 I-- I don't really drink. 365 00:27:43,139 --> 00:27:44,706 We got a hurricane coming. 366 00:27:44,837 --> 00:27:46,273 What else are you gonna do? 367 00:27:50,930 --> 00:27:54,281 All right. 368 00:27:54,411 --> 00:27:55,804 Semper Fi. 369 00:28:27,923 --> 00:28:28,663 How's the meatloaf? 370 00:28:31,448 --> 00:28:31,927 Really great. 371 00:28:44,026 --> 00:28:45,549 So how'd you two meet? 372 00:28:45,680 --> 00:28:49,336 You don't want to hear about any of that. 373 00:28:49,466 --> 00:28:52,339 We met shortly after Walt came back from Nam. 374 00:28:56,299 --> 00:28:58,824 I was singing in a club in New Orleans-- 375 00:28:58,954 --> 00:29:00,564 jazz singer. 376 00:29:00,695 --> 00:29:03,350 Walt came in to watch. 377 00:29:03,480 --> 00:29:09,138 He was an alluring mix ofstrength and courage, hope. 378 00:29:18,495 --> 00:29:21,977 How times have changed. 379 00:29:22,108 --> 00:29:23,196 Where'd you meet your wife? 380 00:29:26,765 --> 00:29:30,551 Uh, well, we, uh, met in sixth grade. 381 00:29:30,681 --> 00:29:33,902 And I-- I knew right then she was the one. 382 00:29:34,033 --> 00:29:35,643 Uh. 383 00:29:35,774 --> 00:29:37,645 Got married when we graduated high school. 384 00:29:37,776 --> 00:29:39,603 That's beautiful. 385 00:29:39,734 --> 00:29:41,431 What's so beautiful about it? 386 00:29:41,562 --> 00:29:44,347 The poor bastard's onlygonna sleep with one woman 387 00:29:44,478 --> 00:29:47,046 for the rest of his life, if he doesn't get 388 00:29:47,176 --> 00:29:48,830 divorced before he turns 30. 389 00:30:01,234 --> 00:30:02,757 How long have you two been married? 390 00:30:02,888 --> 00:30:04,672 15 years tonight. 391 00:30:04,803 --> 00:30:10,330 But we've known each otherway, way, way longer. 392 00:30:10,460 --> 00:30:12,898 It seems like a lifetime. 393 00:30:13,028 --> 00:30:14,421 Multiple lifetimes. 394 00:30:19,643 --> 00:30:24,344 Buddy, how would you like a mint julep? 395 00:30:24,474 --> 00:30:26,999 It's mygreat-grandmother's recipe. 396 00:30:27,129 --> 00:30:27,913 Hm, sounds great. 397 00:30:40,664 --> 00:30:45,060 Looks like it's just me and you. 398 00:30:45,191 --> 00:30:46,714 You a football fan? 399 00:30:46,845 --> 00:30:49,195 More a baseball guy. 400 00:30:49,325 --> 00:30:50,413 Eh. 401 00:30:50,544 --> 00:30:53,808 Makes sense you like a soft sport. 402 00:30:53,939 --> 00:30:56,942 You know, ever since the NFLstrike, it's been nothing 403 00:30:57,072 --> 00:31:00,206 but lies and deception. 404 00:31:00,336 --> 00:31:04,210 You-- you-- you know aboutdeception, don't you? 405 00:31:04,340 --> 00:31:05,733 Not sure I follow. 406 00:31:05,864 --> 00:31:08,823 I mean, I can tell you'rehaving problems at home. 407 00:31:08,954 --> 00:31:11,782 An example, um, when was the last time you 408 00:31:11,913 --> 00:31:16,744 had your, uh, cock, um, sucked? 409 00:31:16,875 --> 00:31:17,876 Excuse me? 410 00:31:18,006 --> 00:31:18,964 That long, huh? 411 00:31:19,094 --> 00:31:20,530 Egad. 412 00:31:20,661 --> 00:31:22,010 You know what else I can tell? 413 00:31:23,577 --> 00:31:24,970 What's that? 414 00:31:25,100 --> 00:31:26,667 I can tell you want to fuck my wife. 415 00:31:26,797 --> 00:31:27,276 What? 416 00:31:27,407 --> 00:31:28,016 Uh-- 417 00:31:28,147 --> 00:31:29,975 What'd I miss? 418 00:31:30,105 --> 00:31:33,239 Oh, Buddy here was justtelling me how lonely he is. 419 00:31:33,369 --> 00:31:35,850 Appears he and his wifehaven't been able to spend 420 00:31:35,981 --> 00:31:37,547 any quality time together. 421 00:31:37,678 --> 00:31:38,897 I never said that. 422 00:31:39,027 --> 00:31:40,246 Oh, that woman must be out of her mind 423 00:31:40,376 --> 00:31:42,030 if she doesn't know how to take care of you. 424 00:31:42,161 --> 00:31:44,685 Yeah. 425 00:31:44,815 --> 00:31:46,426 She treats me fine. 426 00:31:46,556 --> 00:31:51,126 You are a smart, fine, well-spoken young man. 427 00:31:51,257 --> 00:31:53,215 If she can't see that, then shame on her. 428 00:32:00,092 --> 00:32:01,397 How's that julep taste? 429 00:32:04,313 --> 00:32:05,749 Oh, it's really nice. 430 00:32:08,274 --> 00:32:09,144 Ah. 431 00:32:20,939 --> 00:32:24,551 I'mma go check on Walt. 432 00:32:41,960 --> 00:32:43,874 There arestill no updates tonight 433 00:32:44,005 --> 00:32:46,965 on the disappearance oflocal teenager Jeff Goudet, 434 00:32:47,095 --> 00:32:51,099 who is the fourth localteenager to go missing recently. 435 00:32:51,230 --> 00:32:53,797 So far the Sheriff's Department have no leads 436 00:32:53,928 --> 00:32:56,104 on any of the missing children and no reason 437 00:32:56,235 --> 00:32:59,716 to believe that these cases are linked. 438 00:32:59,847 --> 00:33:03,111 Stay tuned to Grand Isle Newsfor updates on all local news. 439 00:33:03,242 --> 00:33:04,591 And now, the weather. 440 00:33:07,724 --> 00:33:10,989 How about I give you a tour of the house? 441 00:33:11,119 --> 00:33:11,859 Oh, it's all right. 442 00:33:11,990 --> 00:33:14,253 I-- I was just gonna-- 443 00:33:14,383 --> 00:33:17,778 This is obviously Walter's favorite room. 444 00:33:17,908 --> 00:33:22,217 This house has been in myfamily for over 150 years. 445 00:33:22,348 --> 00:33:26,047 My great-great-grandfather wasa big time real estate man. 446 00:33:26,178 --> 00:33:29,181 My grandparents loved this house. 447 00:33:29,311 --> 00:33:34,273 Sometimes I think I can feel their presence. 448 00:33:34,403 --> 00:33:36,710 In here we used to entertain over 449 00:33:36,840 --> 00:33:40,844 half the city throwing partieslike you wouldn't believe. 450 00:33:40,975 --> 00:33:43,934 Not anymore. 451 00:33:45,327 --> 00:33:48,635 Well, you already know the kitchen. 452 00:33:48,765 --> 00:33:49,723 What's in here? 453 00:34:00,168 --> 00:34:01,474 Bad things, Buddy. 454 00:34:05,608 --> 00:34:06,914 Real bad things. 455 00:34:11,962 --> 00:34:13,312 I'm just messing with you. 456 00:34:14,791 --> 00:34:16,054 That just leads down to the basement. 457 00:34:16,184 --> 00:34:19,492 There's nothing down there but storage. 458 00:34:19,622 --> 00:34:21,450 Come on, let's go upstairs. 459 00:34:41,166 --> 00:34:42,602 This is my favorite room in the house. 460 00:34:45,605 --> 00:34:47,172 Come on in. 461 00:34:47,302 --> 00:34:49,652 You can have a seat here. 462 00:34:49,783 --> 00:34:51,176 Oof! 463 00:34:51,306 --> 00:34:53,613 I'mma change intosomething more comfortable. 464 00:34:59,009 --> 00:35:05,146 Despite all the rain comingdown, it is still so damn hot. 465 00:35:22,946 --> 00:35:30,171 Is it true that your wifedon't treat you right? 466 00:35:30,302 --> 00:35:31,085 No. 467 00:35:31,216 --> 00:35:32,260 No, she's-- she's good. 468 00:35:32,391 --> 00:35:34,915 Um, it's-- you know, it's just-- 469 00:35:35,045 --> 00:35:35,481 Just what? 470 00:35:40,268 --> 00:35:41,443 I, uh-- just-- 471 00:35:41,574 --> 00:35:45,621 it-- since Emily-- 472 00:35:45,752 --> 00:35:48,015 uh, connected like we used to. 473 00:35:48,146 --> 00:35:51,540 You know, it just-- just built up distance. 474 00:35:51,671 --> 00:35:55,153 Well, I understand how achild changes everything. 475 00:35:58,112 --> 00:36:01,376 Ever since I was a littlegirl, I have always wanted 476 00:36:01,507 --> 00:36:06,207 a huge family of my very own. 477 00:36:06,338 --> 00:36:07,426 Do you and, uh-- and Walter have-- 478 00:36:07,556 --> 00:36:08,035 have kids? 479 00:36:11,821 --> 00:36:15,564 The Lord didn't grant me the ability. 480 00:36:15,695 --> 00:36:18,480 I can't have one-- 481 00:36:18,611 --> 00:36:21,875 medically. 482 00:36:22,005 --> 00:36:25,226 I see. 483 00:36:25,357 --> 00:36:26,314 There are always other measures. 484 00:36:29,491 --> 00:36:31,276 Walter and I have had to make some hard choices. 485 00:36:36,803 --> 00:36:39,632 Does your wife have a job? 486 00:36:39,762 --> 00:36:40,894 No. 487 00:36:41,024 --> 00:36:43,201 Just the yougin'. 488 00:36:43,331 --> 00:36:46,378 It's so unfortunate shedoesn't realize what she has. 489 00:36:46,508 --> 00:36:48,031 We'll figure it out. 490 00:36:50,860 --> 00:36:53,341 Without the sweet touch oflove, we ain't got nothing. 491 00:36:57,824 --> 00:37:01,480 Have you ever been with another woman? 492 00:37:01,610 --> 00:37:02,742 Well, that's a bit personal. 493 00:37:06,572 --> 00:37:09,618 Well, then, let me rephrase the question. 494 00:37:09,749 --> 00:37:12,230 Have you ever been with an older woman? 495 00:37:16,843 --> 00:37:18,627 Have you ever fantasized about it? 496 00:37:22,109 --> 00:37:24,720 I've never been with a younger man. 497 00:37:24,851 --> 00:37:27,984 Never had the opportunity. 498 00:37:28,115 --> 00:37:31,640 But I have fantasized about it many times. 499 00:37:34,687 --> 00:37:37,211 You know what I do to myself when I fantasize? 500 00:37:40,127 --> 00:37:41,259 I could probably guess. 501 00:37:45,350 --> 00:37:47,134 Can I tell you my young boy fantasy? 502 00:37:50,093 --> 00:37:50,790 If you'd like. 503 00:37:53,793 --> 00:37:59,146 Well, he walks me into a luscious garden 504 00:37:59,277 --> 00:38:00,060 filled with flowers. 505 00:38:02,758 --> 00:38:07,197 And then he kisses me realsoft-like on the lips. 506 00:38:07,328 --> 00:38:13,813 Then he kisses my neck, and thenmy breast, and then my stomach. 507 00:38:16,772 --> 00:38:20,559 Then he's down on hisknees right in front of me. 508 00:38:24,998 --> 00:38:27,522 And then he starts kissing my thighs. 509 00:38:36,009 --> 00:38:38,403 Should I keep going? 510 00:38:38,533 --> 00:38:42,320 Uh-- uh-- 511 00:38:46,498 --> 00:38:48,848 OK. 512 00:38:48,978 --> 00:38:54,810 And then he opens my legs. 513 00:38:54,941 --> 00:38:56,159 Oh, uh, I-- 514 00:38:56,290 --> 00:38:57,770 I-- 515 00:40:32,168 --> 00:40:34,649 He's gone. 516 00:40:34,780 --> 00:40:36,346 You're crazy. 517 00:40:36,477 --> 00:40:38,697 Residentsare advised to stay indoors 518 00:40:38,827 --> 00:40:40,699 and away from any windows. 519 00:40:40,829 --> 00:40:43,484 We have received reportsthat many roads and bridges 520 00:40:43,615 --> 00:40:45,355 are completely flooded. 521 00:40:45,486 --> 00:40:47,749 The governor has declareda state of emergency, 522 00:40:47,880 --> 00:40:49,795 and the National Guard has been dispatched 523 00:40:49,925 --> 00:40:53,929 to assist local officials withrescue and recovery procedures. 524 00:40:54,060 --> 00:40:56,323 The Sheriff's Office hasasked residents to remain-- 525 00:42:09,309 --> 00:42:11,703 Hey. 526 00:42:16,272 --> 00:42:17,143 What's up? 527 00:42:29,938 --> 00:42:33,768 I thought we might get adrink, have a little talk. 528 00:42:47,477 --> 00:42:47,913 Come on up. 529 00:42:52,047 --> 00:42:53,571 Why don't you take a seat? 530 00:42:57,183 --> 00:42:58,053 That one. 531 00:43:15,723 --> 00:43:24,514 You ever-- you ever thinkabout your own death? 532 00:43:24,645 --> 00:43:25,167 Not lately. 533 00:43:28,170 --> 00:43:31,217 I think about mine every day. 534 00:43:31,347 --> 00:43:36,048 It forces me to have gratitude. 535 00:43:36,178 --> 00:43:40,139 That's something you don't know about. 536 00:43:40,269 --> 00:43:43,533 I'm grateful. 537 00:43:43,664 --> 00:43:47,059 You've got a beautiful youngwife and daughter at home, 538 00:43:47,189 --> 00:43:48,669 and you're messing it all up. 539 00:43:51,759 --> 00:43:55,154 Besides, people only knowgratitude when they're faced 540 00:43:55,284 --> 00:43:58,505 with life and death choices. 541 00:43:58,636 --> 00:44:02,074 That's the real tragedy of life-- 542 00:44:02,204 --> 00:44:03,075 unappreciation. 543 00:44:10,430 --> 00:44:12,475 So what'd you see on the USS Stark? 544 00:44:16,523 --> 00:44:19,091 How'd you know I was on that ship? 545 00:44:19,221 --> 00:44:23,182 You think I'd just inviteanybody into my home? 546 00:44:23,312 --> 00:44:25,575 Y'all watched it on the news. 547 00:44:25,706 --> 00:44:28,970 You saw some shit, didn'tyou, Mr. Action Jackson? 548 00:44:37,849 --> 00:44:44,377 My career in Nam began and ended when I was 17. 549 00:44:47,032 --> 00:44:49,251 Bullshit, that's the reason. 550 00:44:49,382 --> 00:44:54,082 I caught shrapnel in my leftknee from friendly fire. 551 00:44:56,955 --> 00:44:59,261 I was all set to go out on my first mission, 552 00:44:59,392 --> 00:45:01,611 and some jackass boot wasn't paying attention 553 00:45:01,742 --> 00:45:04,876 and let his grenade go off during a drill. 554 00:45:05,006 --> 00:45:08,444 And I was the onlymotherfucker who got hurt. 555 00:45:12,318 --> 00:45:14,407 Everybody else went out on mission the next day, 556 00:45:14,537 --> 00:45:17,105 and I got sent home. 557 00:45:17,236 --> 00:45:17,932 I protested. 558 00:45:18,063 --> 00:45:20,892 I asked to go back. 559 00:45:21,022 --> 00:45:23,982 They weren't having it. 560 00:45:24,112 --> 00:45:26,636 That sucks. 561 00:45:26,767 --> 00:45:34,253 Two weeks later, my entire squad, 562 00:45:34,383 --> 00:45:40,563 every single one of them, got killed on mission 563 00:45:40,694 --> 00:45:41,521 just south of Da Nang. 564 00:45:47,962 --> 00:45:51,661 And I should have been there with them. 565 00:45:51,792 --> 00:45:56,623 I should have died with them. 566 00:45:56,754 --> 00:45:59,147 Go out in a blaze of bullets. 567 00:46:02,890 --> 00:46:03,369 Pow! 568 00:46:09,854 --> 00:46:10,811 So what'd you see? 569 00:46:14,293 --> 00:46:16,948 Well, uh-- 570 00:46:17,078 --> 00:46:18,645 Are you gonna tell me like we're old friends, 571 00:46:18,776 --> 00:46:20,429 or am I gonna have to force it out of you? 572 00:46:20,560 --> 00:46:21,169 Come on. 573 00:46:25,434 --> 00:46:26,784 Like you saw on the news. 574 00:46:30,222 --> 00:46:34,095 On 17th May, Iraqi bomberdropped a couple missiles, 575 00:46:34,226 --> 00:46:40,362 and it penetrated the hull, ignited the fuel lines, 576 00:46:40,493 --> 00:46:46,412 and it spread quickly throughout. 577 00:46:49,545 --> 00:46:53,158 37 dead, including my buddy Carl. 578 00:46:59,773 --> 00:47:02,820 I tried to help him, but-- but-- it, uh-- 579 00:47:06,911 --> 00:47:08,738 his body burned beyond recognition. 580 00:47:14,701 --> 00:47:19,140 What did the United States military offer 581 00:47:19,271 --> 00:47:22,013 you in return for your service? 582 00:47:22,143 --> 00:47:24,015 Nothing. 583 00:47:24,145 --> 00:47:26,756 Jack shit. 584 00:47:26,887 --> 00:47:29,890 They told us we were the important ones 585 00:47:30,021 --> 00:47:34,199 when they shipped us off towar, made us feel like somebody. 586 00:47:34,329 --> 00:47:37,985 And then when wereturned, they spat on us 587 00:47:38,116 --> 00:47:41,467 and called us scumbag filth. 588 00:47:41,597 --> 00:47:47,908 This entire system is programmed for the American youth 589 00:47:48,039 --> 00:47:52,304 to die so that the blubbery old Washington 590 00:47:52,434 --> 00:47:55,960 fat cats can stay rich. 591 00:47:56,090 --> 00:47:58,397 That's all right. 592 00:47:58,527 --> 00:48:01,139 That's OK. 593 00:48:01,269 --> 00:48:08,059 'Cause this here, me and you, this is destiny. 594 00:48:11,236 --> 00:48:12,063 Why's that? 595 00:48:23,204 --> 00:48:30,342 $20,000. 596 00:48:30,472 --> 00:48:34,041 Why are you showing it to me? 597 00:48:34,172 --> 00:48:36,261 It's what I'm gonna pay you to kill my wife. 598 00:48:47,011 --> 00:48:48,577 You got a weird sense of humor, man. 599 00:48:51,493 --> 00:48:54,540 Six months ago she was diagnosed 600 00:48:54,670 --> 00:48:56,977 with terminal blood cancer, and there 601 00:48:57,108 --> 00:49:00,894 ain't no coming back from that. 602 00:49:01,025 --> 00:49:03,114 She's about to start suffering real 603 00:49:03,244 --> 00:49:04,724 bad like you wouldn't believe. 604 00:49:04,854 --> 00:49:08,206 And I-- I just-- 605 00:49:08,336 --> 00:49:10,556 I'd do it myself, but I haven't got the heart. 606 00:49:14,386 --> 00:49:15,953 I'll make it real easy for you. 607 00:49:20,566 --> 00:49:24,396 Son, you just cover her mouth with it, 608 00:49:24,526 --> 00:49:25,875 and she'll be gone in minutes. 609 00:49:26,006 --> 00:49:30,228 You just, huh, huh, huh,,, ah. 610 00:49:30,358 --> 00:49:35,929 $20,000 would take care of all your problems, 611 00:49:36,060 --> 00:49:40,064 including your sick kid. 612 00:49:40,194 --> 00:49:44,677 $20,000 would set up your future real nice. 613 00:49:44,807 --> 00:49:47,462 It'd make your old lady real happy. 614 00:49:52,990 --> 00:49:54,600 Please. 615 00:49:54,730 --> 00:49:56,036 Please. 616 00:49:56,167 --> 00:50:00,127 I just-- I can't bear to watch her suffer. 617 00:50:00,258 --> 00:50:01,346 I love her too damn much-- 618 00:50:05,002 --> 00:50:07,569 even though she does drive me insane. 619 00:50:13,575 --> 00:50:14,054 Insane. 620 00:50:20,060 --> 00:50:22,715 I know you got this in you. 621 00:50:22,845 --> 00:50:24,586 I've been watching you. 622 00:50:28,112 --> 00:50:33,204 Let us do something for each other the way 623 00:50:33,334 --> 00:50:39,384 the military didn't, soldier to soldier. 624 00:50:39,514 --> 00:50:50,351 $20,000 all yours. 625 00:50:54,181 --> 00:50:55,052 All right. 626 00:51:01,623 --> 00:51:04,539 She won't feel a thing. 627 00:51:53,240 --> 00:52:02,119 Southerntrees bear strange fruit. 628 00:52:05,600 --> 00:52:11,998 Blood on the leaves and blood at the root. 629 00:52:15,480 --> 00:52:21,573 Black bodies swinging in the Southern breeze. 630 00:52:25,446 --> 00:52:32,236 Strange fruit hanging from the poplar trees. 631 00:52:41,984 --> 00:52:45,249 Ever heard of this song? 632 00:52:45,379 --> 00:52:48,730 "Strange Fruit," Billie Holiday. 633 00:52:48,861 --> 00:52:51,559 This song was banned for its racial provocation 634 00:52:51,690 --> 00:52:54,171 against lynching. 635 00:52:54,301 --> 00:52:56,564 Ironically, it was written by a white man. 636 00:53:04,790 --> 00:53:06,748 You gonna just stand therelike a tree in the woods? 637 00:53:12,580 --> 00:53:14,321 Fine. 638 00:53:14,452 --> 00:53:15,192 Suit yourself. 639 00:53:27,073 --> 00:53:28,466 You see this? 640 00:53:28,596 --> 00:53:32,209 When I was a little girl, if I so much as sneezed 641 00:53:32,339 --> 00:53:35,124 at the dinner table, mymama would pick up her fork 642 00:53:35,255 --> 00:53:36,256 and stab me with it. 643 00:53:40,391 --> 00:53:42,044 We all had messed-up childhoods. 644 00:53:45,439 --> 00:53:48,573 What was yours like? 645 00:53:48,703 --> 00:53:49,530 Doesn't matter. 646 00:53:49,661 --> 00:53:52,316 Of course it matters. 647 00:53:52,446 --> 00:53:54,056 Why? 648 00:53:54,187 --> 00:53:55,449 'Cause I want to know. 649 00:53:58,887 --> 00:54:02,021 But why do you care? 650 00:54:02,151 --> 00:54:05,633 'Cause I can see your sadness. 651 00:54:09,420 --> 00:54:12,553 I ain't sad. 652 00:54:12,684 --> 00:54:13,728 Oh, yeah? 653 00:54:13,859 --> 00:54:14,294 Yeah. 654 00:54:17,384 --> 00:54:19,125 I wouldn't judge you if you was. 655 00:54:28,526 --> 00:54:30,484 There ain't much to say. 656 00:54:30,615 --> 00:54:33,531 No. 657 00:54:33,661 --> 00:54:35,489 Tell me about your mama. 658 00:54:42,670 --> 00:54:45,064 She died in a boating accident when I was six. 659 00:54:45,194 --> 00:54:47,022 Hm. 660 00:54:47,153 --> 00:54:48,415 And your daddy? 661 00:54:52,463 --> 00:54:54,682 My dad blamed us for it. 662 00:54:54,813 --> 00:54:58,512 He drank himself into a coma-- 663 00:54:58,643 --> 00:54:59,513 literally. 664 00:54:59,644 --> 00:55:00,471 He's still in the hospital. 665 00:55:03,300 --> 00:55:05,954 Yeah. 666 00:55:06,085 --> 00:55:06,912 Not much to say. 667 00:55:15,964 --> 00:55:16,748 What about you? 668 00:55:20,360 --> 00:55:21,361 Why are you so sad? 669 00:55:25,887 --> 00:55:26,671 I won't bore you. 670 00:55:30,283 --> 00:55:32,677 There ain't enough whiskey in the world 671 00:55:32,807 --> 00:55:34,374 to relieve my sadness. 672 00:55:49,041 --> 00:55:52,392 I'm sorry about your parents. 673 00:55:52,523 --> 00:55:52,958 Don't be. 674 00:55:57,266 --> 00:55:58,180 It is what it is. 675 00:56:16,155 --> 00:56:18,375 With her husband in the next room thinking 676 00:56:18,505 --> 00:56:20,899 you were gonna kill her. 677 00:56:21,029 --> 00:56:24,468 You expect me to believeyou didn't commit murder? 678 00:56:24,598 --> 00:56:27,035 With morals like that? 679 00:56:27,166 --> 00:56:28,646 I know. 680 00:56:28,776 --> 00:56:31,692 The stupid shit I done in my life. 681 00:56:31,823 --> 00:56:33,651 All right, I get that. 682 00:56:33,781 --> 00:56:35,783 But it'd been six months since my wife and I-- 683 00:56:40,048 --> 00:56:46,794 and Fancy-- she's crazy, all right, 684 00:56:46,925 --> 00:56:50,668 but she is sexier than hell. 685 00:56:50,798 --> 00:56:53,018 She softened me up with all that emotional shit, 686 00:56:53,148 --> 00:56:57,892 and I guess I just alwayshad a taste for danger. 687 00:56:59,024 --> 00:56:59,764 That's not dangerous, son. 688 00:56:59,894 --> 00:57:01,766 That's a death wish. 689 00:57:01,896 --> 00:57:04,899 I felt bad for her. 690 00:57:05,030 --> 00:57:07,815 'Cause of her illness? 691 00:57:07,946 --> 00:57:10,862 No, it was something else. 692 00:57:10,992 --> 00:57:21,655 Like she, uh, has this holein her, and she can't fill it. 693 00:57:21,786 --> 00:57:23,396 Just let it go. 694 00:57:23,527 --> 00:57:26,225 You let it go, you set yourselffree from this wicked burden 695 00:57:26,355 --> 00:57:29,924 of guilt and shame you got locked up inside. 696 00:57:30,055 --> 00:57:31,796 It's OK. 697 00:57:31,926 --> 00:57:33,972 Let it go. 698 00:57:34,102 --> 00:57:37,497 I didn't do anything. 699 00:57:37,628 --> 00:57:39,891 You want to go on lyingto yourself over and over 700 00:57:40,021 --> 00:57:41,022 again, that's fine by me. 701 00:57:41,153 --> 00:57:42,371 I got all day. 702 00:57:42,502 --> 00:57:44,504 You don't get it. 703 00:57:44,635 --> 00:57:45,853 At this point, I was just trying to figure 704 00:57:45,984 --> 00:57:47,986 out a way to survive the night. 705 00:57:48,116 --> 00:57:51,250 Just how'd you do that? 706 00:57:51,380 --> 00:57:53,557 Hitting up against each other. 707 00:58:27,591 --> 00:58:29,941 What do we have here? 708 00:58:30,071 --> 00:58:32,944 It's, uh-- you're not-- 709 00:58:33,074 --> 00:58:36,425 you're not, like-- like, sick, right? 710 00:58:36,556 --> 00:58:37,862 Sick? 711 00:58:37,992 --> 00:58:39,603 Yeah, like, uh-- 712 00:58:39,733 --> 00:58:41,387 like blood cancer? 713 00:58:41,518 --> 00:58:43,041 No. 714 00:58:43,171 --> 00:58:46,392 Now, why would you say that? 715 00:58:46,523 --> 00:58:50,091 What the hell did he tell you? 716 00:58:50,222 --> 00:58:52,006 He asked me to kill you. 717 00:59:05,890 --> 00:59:08,240 Thank you for telling me. 718 00:59:08,370 --> 00:59:09,894 I'm gonna take care of this. 719 00:59:10,024 --> 00:59:12,810 Whoa, whoa. 720 00:59:12,940 --> 00:59:15,290 If he finds out that Italked to you, he might-- 721 00:59:15,421 --> 00:59:19,643 No, no, no, no, I'm not gonna say a word. 722 00:59:19,773 --> 00:59:21,732 I know how Walter works. 723 00:59:21,862 --> 00:59:23,124 He's got a lot of guns. 724 00:59:23,255 --> 00:59:24,299 You gonna have to trust me. 725 01:00:05,689 --> 01:00:06,994 Walt? 726 01:00:07,125 --> 01:00:09,518 Yeah? 727 01:00:09,649 --> 01:00:10,998 Can we talk? 728 01:00:14,132 --> 01:00:17,048 What's up? 729 01:00:17,178 --> 01:00:20,051 I think you and I need to cometo a new place of understanding 730 01:00:20,181 --> 01:00:20,704 with each other. 731 01:00:23,532 --> 01:00:25,839 What does that mean? 732 01:00:25,970 --> 01:00:28,537 Well, that means we're living in the past. 733 01:00:28,668 --> 01:00:30,757 Now we've got all this angerand resentment with each other. 734 01:00:36,937 --> 01:00:40,288 You love me. 735 01:00:40,419 --> 01:00:41,376 I truly believe that. 736 01:00:44,858 --> 01:00:46,817 Let's just try and let all that go. 737 01:00:51,996 --> 01:00:54,607 How? 738 01:00:54,738 --> 01:00:55,608 Forgiveness. 739 01:00:59,656 --> 01:01:01,614 Forgiveness? 740 01:01:01,745 --> 01:01:04,878 I've been hard on you. 741 01:01:05,009 --> 01:01:09,578 And I just don't have theenergy to fight anymore, baby. 742 01:01:09,709 --> 01:01:11,493 You and I, we get so angry, we start saying 743 01:01:11,624 --> 01:01:13,060 things we don't really mean. 744 01:01:13,191 --> 01:01:15,759 Yeah. 745 01:01:15,889 --> 01:01:17,848 Yeah, I guess so. 746 01:01:17,978 --> 01:01:20,546 I'm tired, baby. 747 01:01:20,677 --> 01:01:24,768 I can't keep up with all thiswretched bitterness anymore. 748 01:01:24,898 --> 01:01:26,639 I want things to be the way they were. 749 01:01:32,253 --> 01:01:35,126 Me too. 750 01:01:35,256 --> 01:01:38,651 I got nothing but lovefor you, my beautiful man. 751 01:01:51,185 --> 01:01:52,709 You see that shit? 752 01:01:52,839 --> 01:01:54,145 Did you see that shit? 753 01:01:54,275 --> 01:01:54,754 Ugh! 754 01:01:57,757 --> 01:02:01,021 This is your fault. See what you did? 755 01:02:01,152 --> 01:02:02,849 You made me hit a woman. 756 01:02:02,980 --> 01:02:05,722 'Cause you couldn't finish the job. 757 01:02:05,852 --> 01:02:08,420 Well, you're gonna finish it now. 758 01:02:08,550 --> 01:02:09,421 Come on. 759 01:02:09,551 --> 01:02:10,030 All right. 760 01:02:10,161 --> 01:02:10,944 OK. 761 01:02:11,075 --> 01:02:12,206 Where's that poison? 762 01:02:12,337 --> 01:02:13,381 I still got it. It's right in my pocket. 763 01:02:13,512 --> 01:02:14,382 What the fuck are you waiting for? 764 01:02:14,513 --> 01:02:15,862 Take it out. 765 01:02:15,993 --> 01:02:16,950 Open it up. 766 01:02:17,081 --> 01:02:17,777 OK. 767 01:02:17,908 --> 01:02:20,475 Pour it on the rag. 768 01:02:20,606 --> 01:02:21,955 Pour it on the rag! 769 01:02:25,132 --> 01:02:27,526 Cover her mouth with it. 770 01:02:27,656 --> 01:02:29,180 You just told her asecond ago you loved her. 771 01:02:29,310 --> 01:02:30,659 Cover her mouth. 772 01:02:30,790 --> 01:02:32,618 You've been married for 15 years, man. 773 01:02:32,749 --> 01:02:34,141 Think about that. 774 01:02:35,273 --> 01:02:36,404 Cover her mouth! 775 01:02:46,066 --> 01:02:48,852 Are you sure you want to go through with this? 776 01:02:48,982 --> 01:02:49,853 Yes. 777 01:02:55,423 --> 01:02:56,294 Ow! 778 01:03:55,179 --> 01:03:56,833 You kicked my ass. 779 01:03:56,963 --> 01:03:57,442 Worthy warrior. 780 01:04:00,488 --> 01:04:03,230 Shoot me. 781 01:04:03,361 --> 01:04:05,319 Slay me. 782 01:04:05,450 --> 01:04:06,146 I'm ready. 783 01:04:10,890 --> 01:04:12,631 That ain't gonna happen, jarhead. 784 01:04:19,116 --> 01:04:19,856 You all right? 785 01:04:19,986 --> 01:04:22,206 Oh, my head's pounding. 786 01:04:22,336 --> 01:04:25,470 Yeah, well, you're safe now. 787 01:04:25,600 --> 01:04:29,300 Just take it easy. 788 01:04:29,430 --> 01:04:31,998 Look, uh, I think I'd rather bein a hurricane than this shit, 789 01:04:32,129 --> 01:04:33,217 so, uh, where are the keys? 790 01:04:33,347 --> 01:04:34,696 Take me with you. 791 01:04:34,827 --> 01:04:36,873 I can't stay either. 792 01:04:37,003 --> 01:04:38,135 Please. 793 01:04:38,265 --> 01:04:39,353 Let's just go somewhere, you and me. 794 01:04:39,484 --> 01:04:40,441 Ha! 795 01:04:40,572 --> 01:04:42,356 You two gonna run off together? 796 01:04:42,487 --> 01:04:43,792 Ha. 797 01:04:43,923 --> 01:04:46,056 Go ahead and take her. 798 01:04:46,186 --> 01:04:49,320 She's all yours. 799 01:04:49,450 --> 01:04:52,584 But I'll tell you this. 800 01:04:52,714 --> 01:04:56,066 She got a dark side-- 801 01:04:56,196 --> 01:04:59,025 darker than hell. 802 01:04:59,156 --> 01:05:00,766 Shut your mouth. 803 01:05:00,897 --> 01:05:03,638 If you love him so much, why don't you tell him? 804 01:05:03,769 --> 01:05:05,249 What's he talking about? 805 01:05:05,379 --> 01:05:06,380 Nothing. 806 01:05:06,511 --> 01:05:09,253 I bet he'd just love to hear all 807 01:05:09,383 --> 01:05:11,908 about your dirty little secret. 808 01:05:15,955 --> 01:05:17,043 What's he going on about? 809 01:05:17,174 --> 01:05:17,739 Nothing, honey. 810 01:05:17,870 --> 01:05:19,306 Just help me up. 811 01:05:24,833 --> 01:05:26,357 What are you doing? 812 01:05:26,487 --> 01:05:31,231 Just take me right here, right here in front of him. 813 01:05:31,362 --> 01:05:33,320 Let's make that son of a bitch squirm. 814 01:05:36,454 --> 01:05:40,066 I'll look him right in theeyes while you make me cum. 815 01:05:40,197 --> 01:05:42,068 Uh, no, no, no. 816 01:05:42,199 --> 01:05:42,764 Stop. 817 01:05:42,895 --> 01:05:44,505 He's a monster. 818 01:05:44,636 --> 01:05:45,942 You know that, you've seen it. 819 01:05:46,072 --> 01:05:49,162 You cannot leave me here with him. 820 01:05:49,293 --> 01:05:51,599 I'm taking an even 200 for the fence, asshole. 821 01:05:51,730 --> 01:05:53,297 You didn't finish it. 822 01:05:53,427 --> 01:05:57,083 Yeah, well, I figured I earned it 823 01:05:57,214 --> 01:05:58,041 putting up with your bullshit. 824 01:06:01,261 --> 01:06:04,134 Hey, soldier. 825 01:06:04,264 --> 01:06:09,487 You better kill me now, or I'll be coming for you. 826 01:06:09,617 --> 01:06:11,489 That's a promise. 827 01:06:11,619 --> 01:06:14,883 You and your whole family. 828 01:06:21,934 --> 01:06:23,501 Where are the car keys? 829 01:06:23,631 --> 01:06:24,415 They're right here. 830 01:06:24,545 --> 01:06:25,372 I got 'em. 831 01:06:29,898 --> 01:06:30,725 Ready? 832 01:06:30,856 --> 01:06:32,684 Yeah. 833 01:06:32,814 --> 01:06:36,122 Before you two love birdsescape reality together, 834 01:06:36,253 --> 01:06:38,429 there's something you should know, Buddy. 835 01:06:38,559 --> 01:06:41,693 You like dangerous things, don't you? 836 01:06:41,823 --> 01:06:43,477 Have a look in our basement. 837 01:06:45,566 --> 01:06:47,786 You're gonna love it. 838 01:06:50,789 --> 01:06:53,270 What's down there? 839 01:06:53,400 --> 01:06:56,055 You're gonna love it! 840 01:06:56,186 --> 01:06:58,318 Yeah! 841 01:06:58,449 --> 01:06:59,450 Let's just go. 842 01:06:59,580 --> 01:07:01,756 No. 843 01:07:01,887 --> 01:07:04,455 Keys are right here in my pocket. 844 01:07:04,585 --> 01:07:06,326 Come and get 'em. 845 01:07:06,457 --> 01:07:10,722 See for yourself what kind ofwoman you want to hook up with. 846 01:07:10,852 --> 01:07:13,638 You think I got a dark side. 847 01:07:13,768 --> 01:07:18,121 You have no idea. 848 01:07:18,251 --> 01:07:22,560 God damn you. 849 01:07:22,690 --> 01:07:23,561 Heh, heh. 850 01:07:28,696 --> 01:07:32,048 Listen to me, do not go down there. 851 01:07:32,178 --> 01:07:33,745 Why not? 852 01:07:33,875 --> 01:07:36,313 There are things down there that-- 853 01:07:36,443 --> 01:07:38,271 please. 854 01:07:38,402 --> 01:07:40,360 Don't let him toy with your mind like this. 855 01:07:40,491 --> 01:07:44,060 You're smarter than that. 856 01:07:44,190 --> 01:07:46,627 What are you hiding? 857 01:07:46,758 --> 01:07:49,152 Nothing. 858 01:07:49,282 --> 01:07:50,631 Now, come on-- 859 01:07:50,762 --> 01:07:52,155 You let go of me. 860 01:08:14,481 --> 01:08:15,003 Yeah! 861 01:08:37,548 --> 01:08:38,984 Did you get that little fuck? 862 01:08:39,115 --> 01:08:41,247 That little shit weasel fuck. 863 01:08:41,378 --> 01:08:42,944 This is all your fault. 864 01:08:43,075 --> 01:08:44,642 My fault? 865 01:08:44,772 --> 01:08:46,557 You're the one who kept runningyour mouth about secrets. 866 01:08:46,687 --> 01:08:49,342 Yeah. 867 01:08:49,473 --> 01:08:53,216 Did you have to stab me so hard? 868 01:08:53,346 --> 01:08:54,826 He didn't go in the basement, did he? 869 01:08:54,956 --> 01:08:56,262 No. 870 01:08:56,393 --> 01:08:58,786 All right, uh, light-- light some candles. 871 01:09:28,816 --> 01:09:30,166 You OK? 872 01:09:33,299 --> 01:09:37,173 What did they do to you? 873 01:09:37,303 --> 01:09:38,609 What-- what's-- what's-- 874 01:09:45,268 --> 01:09:47,574 What's that? 875 01:09:58,672 --> 01:10:02,589 Help me. 876 01:10:02,720 --> 01:10:04,025 Yeah, I will. 877 01:10:04,156 --> 01:10:06,027 I promise you I will. 878 01:10:07,681 --> 01:10:11,903 Um, how long you been in here? 879 01:10:12,033 --> 01:10:12,469 Days. 880 01:10:17,604 --> 01:10:18,997 What? 881 01:10:19,127 --> 01:10:19,998 What, now? 882 01:10:20,128 --> 01:10:21,434 What-- what is it? 883 01:10:26,613 --> 01:10:29,442 There's more of us. 884 01:11:26,499 --> 01:11:28,849 Keep an eye on the front door. 885 01:11:54,832 --> 01:11:55,398 Ugh! 886 01:12:07,932 --> 01:12:11,283 Fight back! 887 01:13:58,521 --> 01:14:01,306 I want to talk to a lawyer. 888 01:14:01,437 --> 01:14:02,176 Uh, I want-- I-- 889 01:14:02,307 --> 01:14:03,743 I want my phone call. 890 01:14:03,874 --> 01:14:05,963 What you think this is, New York? 891 01:14:06,093 --> 01:14:07,704 DC? 892 01:14:07,834 --> 01:14:11,708 You're in Grand Isle, son. 893 01:14:11,838 --> 01:14:15,625 We don't subscribe to that big city nonsense. 894 01:14:15,755 --> 01:14:16,713 Oh, I'm sorry, your honor. 895 01:14:16,843 --> 01:14:18,062 Yeah, well, the power's out. 896 01:14:18,192 --> 01:14:19,367 It seemed our poor little suspect, 897 01:14:19,498 --> 01:14:21,805 he just couldn't make his phone call. 898 01:14:21,935 --> 01:14:26,418 He was just a boy with a familyyou ripped him away from. 899 01:14:26,549 --> 01:14:29,726 I didn't-- will you-- willyou just send an officer 900 01:14:29,856 --> 01:14:31,467 to check out that basement? 901 01:14:31,597 --> 01:14:34,687 You will find some crazy, horrendous shit. 902 01:14:34,818 --> 01:14:36,254 I put my life on it. 903 01:14:36,384 --> 01:14:38,125 And why are you sofascinated with that basement? 904 01:14:38,256 --> 01:14:40,432 The way they were talking about it. 905 01:14:40,563 --> 01:14:43,391 Who puts three bolt locks on abasement door, has a kid hooked 906 01:14:43,522 --> 01:14:46,090 up to an IV clutching a rag with-- with Chinese 907 01:14:46,220 --> 01:14:48,179 or-- or Japanese letters on it? 908 01:14:48,309 --> 01:14:50,486 All right, now you're just making shit up. 909 01:14:50,616 --> 01:14:52,488 You know what? 910 01:14:52,618 --> 01:14:53,880 I've been patient. 911 01:14:54,011 --> 01:14:55,273 I've been kind. 912 01:14:55,403 --> 01:14:56,666 But I'm done. 913 01:15:02,585 --> 01:15:06,676 Here's my take on it, you littlelying, little motherfucker. 914 01:15:06,806 --> 01:15:11,158 While you were in service, youdeveloped a taste for violence. 915 01:15:11,289 --> 01:15:12,072 You came home. 916 01:15:12,203 --> 01:15:13,073 You found you a girl. 917 01:15:13,204 --> 01:15:14,684 You had a kid. 918 01:15:14,814 --> 01:15:17,774 But that domestic lifewasn't what you'd hoped for. 919 01:15:17,904 --> 01:15:22,518 Then you bumped into anex-Marine who pissed you off. 920 01:15:22,648 --> 01:15:25,477 You boned his wife, and then you killed 921 01:15:25,608 --> 01:15:27,740 a teenager who just happenedto be in the wrong place 922 01:15:27,871 --> 01:15:28,567 at the wrong time. 923 01:15:32,745 --> 01:15:34,791 I know I'm right. 924 01:15:39,665 --> 01:15:44,365 As I see it, there ain'tnothing in the way of you 925 01:15:44,496 --> 01:15:48,587 frying in the electric chair. 926 01:15:48,718 --> 01:15:51,068 I'm innocent. 927 01:15:51,198 --> 01:15:56,552 Oh, you gonna confess yoursins to me, one way or another. 928 01:15:58,945 --> 01:15:59,990 What? 929 01:16:00,120 --> 01:16:00,643 His wife is here. 930 01:16:03,863 --> 01:16:07,824 Well, let's show her in. 931 01:16:07,954 --> 01:16:08,781 In here? 932 01:16:08,912 --> 01:16:10,566 Sure, why not? 933 01:16:10,696 --> 01:16:12,350 Sure she gonna want to have a chance to give 934 01:16:12,480 --> 01:16:13,481 him a piece of her mind. 935 01:16:23,927 --> 01:16:25,276 Yeah. 936 01:16:25,406 --> 01:16:26,538 Come in and talk to your husband. 937 01:16:29,541 --> 01:16:30,498 Find out what he's been up to. 938 01:16:42,815 --> 01:16:45,165 How'd you find me? 939 01:16:45,296 --> 01:16:48,995 I called the policewhen you didn't come home. 940 01:16:49,126 --> 01:16:51,389 What in the hell happened to you? 941 01:16:54,871 --> 01:16:58,831 Some kid's dead, and they think I did it. 942 01:16:58,962 --> 01:17:01,704 You? 943 01:17:01,834 --> 01:17:02,443 Up for murder? 944 01:17:06,665 --> 01:17:09,102 I didn't do it. 945 01:17:09,233 --> 01:17:10,495 I swear. 946 01:17:10,626 --> 01:17:11,452 You have to believe me. 947 01:17:11,583 --> 01:17:13,846 I mean, you know me. 948 01:17:13,977 --> 01:17:16,501 I don't know what to believe. 949 01:17:16,632 --> 01:17:19,939 What are they telling meabout some woman named Fancy? 950 01:17:20,070 --> 01:17:22,638 Buddy, do you know her? 951 01:17:25,423 --> 01:17:25,989 Do you know her? 952 01:17:31,342 --> 01:17:33,300 Why did that officer tell me you-- 953 01:17:36,434 --> 01:17:37,870 you had an affair with her? 954 01:17:40,656 --> 01:17:41,091 Baby. 955 01:17:44,747 --> 01:17:48,707 What is happening, Buddy? 956 01:17:48,838 --> 01:17:56,193 I love you, and, uh, I'llexplain all this, all right? 957 01:17:56,323 --> 01:17:58,412 I promise. 958 01:17:58,543 --> 01:18:00,980 Bit right now you gotta help me get out of here. 959 01:18:01,111 --> 01:18:02,852 They're gonna kill me, for Christ's sake. 960 01:18:07,726 --> 01:18:09,162 If I may, sir, I-- 961 01:18:09,293 --> 01:18:11,469 I think he may be on to something. 962 01:18:11,599 --> 01:18:12,688 What you talking about? 963 01:18:12,818 --> 01:18:14,733 It's probably nothing, but, uh, I 964 01:18:14,864 --> 01:18:17,475 remember seeing a newspaper headline 965 01:18:17,605 --> 01:18:23,176 with a picture of a teenagegirl, uh, Monica Fujima. 966 01:18:23,307 --> 01:18:28,181 She was wearing a red silk dresswith Japanese writing on it. 967 01:18:28,312 --> 01:18:30,575 She's still missing, sir. 968 01:18:30,706 --> 01:18:33,447 Son of a bitch. 969 01:18:33,578 --> 01:18:34,971 Bring that file with you. 970 01:18:37,843 --> 01:18:38,365 Lisa. 971 01:18:38,496 --> 01:18:40,280 Lisa, wait. 972 01:18:40,411 --> 01:18:41,629 Is this what you saw? 973 01:18:45,285 --> 01:18:46,460 Yeah. 974 01:18:46,591 --> 01:18:50,247 You're 1,000 % sure? 975 01:18:50,377 --> 01:18:51,639 Get Judge Warren on the phone. 976 01:18:51,770 --> 01:18:52,771 We're gonna need a search warrant. 977 01:18:52,902 --> 01:18:54,033 Can I go home? 978 01:18:54,164 --> 01:18:54,947 Not just yet. 979 01:19:52,526 --> 01:19:53,484 Good day, officers. 980 01:19:53,614 --> 01:19:54,920 What can I do for you? 981 01:19:55,051 --> 01:19:57,053 This here's a search warrant. 982 01:19:57,183 --> 01:19:58,532 We have reason tobelieve that you might be 983 01:19:58,663 --> 01:20:00,796 performing illegal activities. 984 01:20:00,926 --> 01:20:03,624 Illegal activities? 985 01:20:03,755 --> 01:20:05,713 What happened to your face? 986 01:20:05,844 --> 01:20:07,150 Oh, I tell you. 987 01:20:07,280 --> 01:20:10,240 It was-- power went out during the hurricane. 988 01:20:10,370 --> 01:20:13,199 Tripped over the stairs, landed right on my face. 989 01:20:13,330 --> 01:20:14,766 Cut my hand on a broken window. 990 01:20:14,897 --> 01:20:16,246 It was a rough night. 991 01:20:16,376 --> 01:20:17,116 But, please, by allmeans, come-- come on in. 992 01:20:17,247 --> 01:20:17,682 Have a look. 993 01:20:24,341 --> 01:20:26,125 All right, go ahead and search the place. 994 01:20:26,256 --> 01:20:28,693 Officer Gregg and I willkeep the Franklins company. 995 01:20:28,824 --> 01:20:31,827 Oh, I-- I believe you might know my wife, uh, Fancy. 996 01:20:31,957 --> 01:20:32,653 Good morning, officers. 997 01:20:42,968 --> 01:20:44,840 Now, can I offer you some ice tea? 998 01:20:44,970 --> 01:20:50,410 No, ma'am, but weappreciate your hospitality. 999 01:20:50,541 --> 01:20:52,151 I don't imagine bourbon's appropriate. 1000 01:21:58,391 --> 01:21:59,784 Keep an eye on them. 1001 01:23:01,977 --> 01:23:03,239 Get me out of here! 1002 01:23:07,243 --> 01:23:07,808 It's over. 1003 01:23:07,939 --> 01:23:08,853 We gotta run. 1004 01:23:08,984 --> 01:23:10,420 We're not leaving this house. 1005 01:23:10,550 --> 01:23:12,030 You almost had to run off with that boy. 1006 01:23:12,161 --> 01:23:14,076 Now all of a sudden you want to stay? 1007 01:23:14,206 --> 01:23:14,946 That was then. 1008 01:23:15,077 --> 01:23:16,252 You want to go to jail? 1009 01:23:16,382 --> 01:23:17,253 Is that what you want? 1010 01:23:17,383 --> 01:23:18,994 No, but-- 1011 01:23:19,124 --> 01:23:22,954 You are not dragging me intothis twisted shit of yours. 1012 01:23:23,085 --> 01:23:24,912 I wanted to expand our family. 1013 01:23:25,043 --> 01:23:26,392 This is on you. 1014 01:23:26,523 --> 01:23:28,481 Officer, my cat is stuck up in the tree. 1015 01:23:28,612 --> 01:23:30,440 Would you shoot him down for me? 1016 01:23:30,570 --> 01:23:31,789 What? 1017 01:23:31,919 --> 01:23:33,225 I said my cat is stuck up in a tree. 1018 01:23:33,356 --> 01:23:35,532 Would you shoot him down for me? 1019 01:23:47,283 --> 01:23:47,718 Oh! 1020 01:23:52,723 --> 01:23:55,117 Walter! 1021 01:23:55,247 --> 01:23:56,814 Walter! 1022 01:23:56,944 --> 01:23:58,772 Walter, no! 1023 01:23:58,903 --> 01:23:59,556 No! 1024 01:24:04,952 --> 01:24:05,431 No! 1025 01:24:05,562 --> 01:24:06,041 No! 1026 01:24:19,532 --> 01:24:20,359 God dammit. 1027 01:24:29,542 --> 01:24:30,021 You can go. 1028 01:24:34,852 --> 01:24:36,114 What'd you find? 1029 01:24:40,379 --> 01:24:41,641 Well, come on. 1030 01:24:41,772 --> 01:24:43,165 It's my info that got you there. 1031 01:24:43,295 --> 01:24:44,296 The least you could do istell me what you found. 1032 01:24:47,734 --> 01:24:49,084 A nightmare. 1033 01:24:55,177 --> 01:24:56,482 Go on home. 1034 01:25:17,895 --> 01:25:18,896 What are you doing? 1035 01:25:19,026 --> 01:25:21,377 Going to my sister's. 1036 01:25:21,507 --> 01:25:22,813 Come on, now, let's talk about this-- 1037 01:25:22,943 --> 01:25:25,685 Don't call me. 1038 01:25:25,816 --> 01:25:27,470 Lisa, please don't. 1039 01:25:37,393 --> 01:25:39,308 It's been twoweeks since Grand Isle suffered 1040 01:25:39,438 --> 01:25:42,441 the area's worst hurricane in 17 years, 1041 01:25:42,572 --> 01:25:45,270 with millions of dollars indamage caused to businesses 1042 01:25:45,401 --> 01:25:47,403 and countless homes destroyed. 1043 01:25:47,533 --> 01:25:49,753 Some people are still unaccounted for, 1044 01:25:49,883 --> 01:25:52,103 but emergency services are doing their best 1045 01:25:52,234 --> 01:25:54,671 to reach those in need. 1046 01:25:54,801 --> 01:25:56,673 And in other news, the manhunt continues 1047 01:25:56,803 --> 01:25:58,849 for Walter Franklin, the main suspect 1048 01:25:58,979 --> 01:26:01,417 accused of the recent teenage abductions. 1049 01:27:33,813 --> 01:27:36,207 How are you holding up, Buddy? 1050 01:27:36,338 --> 01:27:38,383 Miss my girls. 1051 01:27:38,514 --> 01:27:39,384 Time heals all wounds. 1052 01:27:45,477 --> 01:27:47,000 Yeah, that is what they've said. 1053 01:27:55,095 --> 01:27:57,010 Tadpole. 1054 01:27:57,141 --> 01:27:57,620 Call the cops. 1055 01:28:02,015 --> 01:28:04,496 How you feeling, Buddy? 1056 01:28:04,627 --> 01:28:05,062 You excited? 1057 01:28:08,500 --> 01:28:10,459 Feeling a bit on the other side of that. 1058 01:28:10,589 --> 01:28:11,808 Oh? 1059 01:28:11,938 --> 01:28:15,899 Been thinking about your own death, huh? 1060 01:28:16,029 --> 01:28:17,030 Sure have. 1061 01:28:17,161 --> 01:28:19,511 Outstanding, soldier. 1062 01:28:19,642 --> 01:28:23,385 What conclusions have you drawn? 1063 01:28:23,515 --> 01:28:25,082 Every day away from my wife and my child 1064 01:28:25,212 --> 01:28:28,781 is its own sort of hell. 1065 01:28:28,912 --> 01:28:33,133 Kind of like waking up every morning 1066 01:28:33,264 --> 01:28:35,614 knowing if you wereoverseas with your squad, 1067 01:28:35,745 --> 01:28:39,836 maybe you could have helped save them? 1068 01:28:39,966 --> 01:28:44,362 Walter, I understand what you're 1069 01:28:44,493 --> 01:28:46,669 going through, all right? 1070 01:28:46,799 --> 01:28:49,454 Tell me, how do you relate? 1071 01:28:49,585 --> 01:28:50,673 Don't do this now, all right? 1072 01:28:50,803 --> 01:28:51,500 Let her go. 1073 01:28:51,630 --> 01:28:53,110 No, no, no, no, no. 1074 01:28:53,240 --> 01:28:55,634 You exposed our little secret. 1075 01:28:55,765 --> 01:28:58,202 Now it's your turn. 1076 01:28:58,333 --> 01:29:00,378 I don't have any secrets. 1077 01:29:01,466 --> 01:29:02,815 Fuck! 1078 01:29:02,946 --> 01:29:04,643 Something on that ship, wasn't it? 1079 01:29:17,177 --> 01:29:20,833 I said I tried to help out my friend Carl. 1080 01:29:24,663 --> 01:29:25,185 That was a lie. 1081 01:29:29,929 --> 01:29:34,934 I saw him burning up on the ground, 1082 01:29:35,065 --> 01:29:36,675 writhing around, and-- and-- 1083 01:29:44,770 --> 01:29:45,597 I ran. 1084 01:29:50,254 --> 01:29:53,475 Well, you actually gottested and proved to yourself 1085 01:29:53,605 --> 01:29:54,998 that you're a coward. 1086 01:29:55,128 --> 01:29:55,564 Shit. 1087 01:29:58,436 --> 01:30:03,310 Just when I thought we mighthave had something in common. 1088 01:30:03,441 --> 01:30:04,311 I guess not. 1089 01:30:13,843 --> 01:30:15,584 All right, get over here, tadpole. 1090 01:30:19,457 --> 01:30:20,284 Come on. 1091 01:30:39,216 --> 01:30:44,264 Hey, Walt. What you aiming for here? 1092 01:30:44,395 --> 01:30:44,961 I have a demand. 1093 01:30:48,268 --> 01:30:48,704 Go ahead. 1094 01:30:51,881 --> 01:30:53,448 Where's my baby girl? 1095 01:30:53,578 --> 01:30:55,101 Where's Fancy? 1096 01:30:55,232 --> 01:30:57,713 I want her released. 1097 01:30:57,843 --> 01:31:00,455 They put her in a lockeddown mental facility. 1098 01:31:00,585 --> 01:31:02,761 Even if I wanted to, Icouldn't get her released. 1099 01:31:09,333 --> 01:31:14,773 Well, then, you'd best get ready. 1100 01:31:14,904 --> 01:31:15,992 Shit's about to get ugly. 1101 01:31:16,122 --> 01:31:18,342 Now, hold on, Walter. 1102 01:31:18,473 --> 01:31:20,562 What would your fellow Marines say? 1103 01:31:20,692 --> 01:31:21,693 You think they'd condone this? 1104 01:31:21,824 --> 01:31:24,522 Well, fuck yeah, they would. 1105 01:31:24,653 --> 01:31:30,093 This here is a sacrifice against a system 1106 01:31:30,223 --> 01:31:34,140 that doesn't give a shitabout me or my fellow Marines. 1107 01:31:34,271 --> 01:31:37,840 Oh, hell, we could talk this out over a beer. 1108 01:31:37,970 --> 01:31:40,016 Please let Buddy and his family go. 1109 01:31:40,146 --> 01:31:42,845 I'm done talking, George. 1110 01:31:42,975 --> 01:31:45,151 And I sure as hell am done drinking. 1111 01:31:57,990 --> 01:32:03,735 Walter P. Franklin of the1st Battalion 10th Marines. 1112 01:32:03,866 --> 01:32:04,780 Walter, don't. 1113 01:32:04,910 --> 01:32:07,913 Camp Lejeune, North Carolina. 1114 01:32:08,044 --> 01:32:09,219 Walter, don't do it. 1115 01:32:09,349 --> 01:32:10,829 Gunslingers signing out! 1116 01:32:10,960 --> 01:32:11,613 Walter, no! 1117 01:32:13,092 --> 01:32:14,137 Get down, get down, get down, get down! 1118 01:33:04,056 --> 01:33:04,579 Hi. 1119 01:33:09,584 --> 01:33:10,019 Hey. 1120 01:33:14,240 --> 01:33:17,592 We got a lot of work on, I get that. 1121 01:33:21,030 --> 01:33:22,945 Maybe let's just takethings one day at a time. 1122 01:33:26,035 --> 01:33:26,862 Let me see her. 1123 01:33:41,572 --> 01:33:43,182 Local authorities 1124 01:33:43,313 --> 01:33:46,359 have informed us that Walter andFancy Mae Franklin are reported 1125 01:33:46,490 --> 01:33:49,232 to have held several youngteens in their basement 1126 01:33:49,362 --> 01:33:52,148 and forced them to havebabies against their will. 1127 01:33:52,278 --> 01:33:53,584 You're the most adorable 1128 01:33:53,715 --> 01:33:55,586 little girl I've ever seen. 1129 01:33:55,717 --> 01:33:57,109 Young girls, both age seven, 1130 01:33:57,240 --> 01:33:59,503 were found emaciated and barely alive. 1131 01:33:59,634 --> 01:34:01,287 Eversince I was a little girl, 1132 01:34:01,418 --> 01:34:04,900 I have always wanted a huge family. 1133 01:34:05,030 --> 01:34:06,510 In these uncertain times, 1134 01:34:06,641 --> 01:34:08,555 we must all be extra vigilant. 1135 01:34:08,686 --> 01:34:10,906 I can't have one-- 1136 01:34:11,036 --> 01:34:12,472 medically. 1137 01:34:12,603 --> 01:34:13,909 We maythink we know our neighbors, 1138 01:34:14,039 --> 01:34:15,867 but maybe we don't. 1139 01:34:18,827 --> 01:34:21,438 Thereare always other measures. 1140 01:34:57,430 --> 01:35:04,046 Far away, I seek a life of stone 1141 01:35:04,176 --> 01:35:07,484 as they course through the wilds. 1142 01:35:10,617 --> 01:35:15,448 Take in the smoke of something new 1143 01:35:15,579 --> 01:35:20,845 that's stones your heart, your soul, your mind. 1144 01:35:24,022 --> 01:35:33,771 Bank on a lie that always keptyou going, for some reason 1145 01:35:33,902 --> 01:35:38,297 don't work anymore. 1146 01:35:38,428 --> 01:35:44,608 Swim for the shallows to find yourself drowning, 1147 01:35:44,739 --> 01:35:48,612 stuck in the mud all alone. 1148 01:36:21,688 --> 01:36:29,044 To the touch, you've gonecold, hold still and brood. 1149 01:36:29,174 --> 01:36:36,007 And your legs don't work anymore. 1150 01:36:36,138 --> 01:36:41,534 Try to run, forgotten how to move. 1151 01:36:41,665 --> 01:36:45,495 Still going, going till you're gone. 1152 01:36:49,673 --> 01:36:58,203 Bank on a lie that always keptyou showing, for some reason 1153 01:36:58,334 --> 01:37:01,554 don't cut it anymore. 1154 01:37:02,305 --> 01:37:08,251 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 77757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.