Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,350
♪ La la la la la la ♪
2
00:00:12,429 --> 00:00:13,889
♪ Ooh ♪
3
00:00:13,972 --> 00:00:16,142
♪ Oh ♪
4
00:00:16,224 --> 00:00:19,484
[Carly Rae Jepsen]
♪ Whatever happened to predictability? ♪
5
00:00:19,561 --> 00:00:23,571
♪ The milkman, the paperboy
The evening TV ♪
6
00:00:23,648 --> 00:00:25,898
♪ Oh ♪
7
00:00:25,984 --> 00:00:27,864
♪ Everywhere you look ♪
8
00:00:27,944 --> 00:00:29,534
♪ Everywhere you go ♪
9
00:00:29,612 --> 00:00:33,582
♪ There's a heart, there's a heart
A hand to hold on to ♪
10
00:00:33,658 --> 00:00:36,488
♪ Everywhere you look
Everywhere you go ♪
11
00:00:36,578 --> 00:00:40,168
♪ There's a face, there's a face
Somebody who needs you ♪
12
00:00:40,248 --> 00:00:41,248
♪ There's a heart ♪
13
00:00:41,332 --> 00:00:44,382
♪ Everywhere you look, yeah ♪
14
00:00:44,461 --> 00:00:46,381
♪ When you're lost out there ♪
15
00:00:46,504 --> 00:00:48,174
♪ And you're all alone ♪
16
00:00:48,256 --> 00:00:53,466
♪ A light is waiting to carry you home ♪
17
00:00:53,553 --> 00:00:55,183
♪ Everywhere you look ♪
18
00:00:55,263 --> 00:00:57,313
♪ La la la la la la ♪
19
00:00:57,390 --> 00:00:59,140
♪ Oh ♪
20
00:01:03,021 --> 00:01:06,441
Well, I'm off to give the keynote speech
at the vet conference.
21
00:01:06,524 --> 00:01:08,784
It's gonna be funny and informative.
22
00:01:08,860 --> 00:01:11,070
And an opportunity
to show off my new blouse.
23
00:01:12,822 --> 00:01:14,872
Ooh, what's your big speech about?
24
00:01:14,949 --> 00:01:18,289
Feline fecal impaction
and what your litter box is telling you.
25
00:01:21,247 --> 00:01:22,747
Oh, yeah, I'm laughing already.
26
00:01:24,375 --> 00:01:28,045
-Hey, Jimmy comes home today, right?
-Yeah, but the magazine
27
00:01:28,129 --> 00:01:30,549
has another out-of-town assignment
lined up for him.
28
00:01:30,632 --> 00:01:32,472
Oh, that's great. He's working.
29
00:01:32,550 --> 00:01:35,390
I mean... how dare they employ him?
30
00:01:36,930 --> 00:01:38,600
Wait. Which team am I rooting for?
31
00:01:39,849 --> 00:01:41,769
I don't know. It's-It's just hitting me.
32
00:01:41,851 --> 00:01:43,481
Jimmy's always off on the road,
33
00:01:43,561 --> 00:01:46,061
and Dani and I are at home
waiting for him.
34
00:01:46,731 --> 00:01:49,571
Sometimes I just feel like
I'm doing this all alone.
35
00:01:50,151 --> 00:01:53,241
Well, you're not. I'm always here for you.
36
00:01:54,155 --> 00:01:56,485
Just not today
between the hours of 10:00 and 5:00.
37
00:01:58,493 --> 00:02:02,003
I appreciate that, Deej. I just
really miss Jimmy when he's not home.
38
00:02:02,080 --> 00:02:04,370
Well, Fernando's always home.
39
00:02:06,459 --> 00:02:08,459
I'm really starting
to get worried about him.
40
00:02:08,545 --> 00:02:12,125
Now that the Formula One season
has started, and he's officially retired,
41
00:02:12,215 --> 00:02:15,545
he's lost that spark
that makes him Fernando.
42
00:02:15,635 --> 00:02:18,345
Now he just mopes around in his bathrobe.
43
00:02:19,722 --> 00:02:22,272
Which is weird
'cause he doesn't own a bathrobe.
44
00:02:23,393 --> 00:02:25,773
Well, major life changes are tough,
45
00:02:25,895 --> 00:02:28,355
but I'm sure it's not as bad as you think.
46
00:02:34,195 --> 00:02:35,195
[groans]
47
00:02:45,165 --> 00:02:47,165
Okay, maybe it is as bad as you think.
48
00:02:48,251 --> 00:02:51,051
♪ Ooh-ooh-ooh
Hey, hey, hey ♪
49
00:02:54,716 --> 00:02:56,426
-What you looking at?
-Aah!
50
00:02:57,844 --> 00:03:00,684
Uh... smart-people stuff.
You wouldn't like it.
51
00:03:02,223 --> 00:03:05,313
Really? 'Cause that looks like
Ethan's Instagram.
52
00:03:07,770 --> 00:03:10,110
What? How did he get on there?
53
00:03:12,525 --> 00:03:14,355
Are you stalking your Postmates guy?
54
00:03:15,862 --> 00:03:19,622
I was just, um, mildly curious
to see what he's into
55
00:03:19,699 --> 00:03:21,949
when he's not driving chimichangas
around the Bay Area.
56
00:03:23,578 --> 00:03:24,998
How far back did you scroll?
57
00:03:25,079 --> 00:03:27,999
Oh, not that far.
Just back to when Instagram was invented.
58
00:03:29,042 --> 00:03:31,172
Hey, I had the same Justin Bieber haircut.
59
00:03:33,129 --> 00:03:34,759
Oh, no. What did you just do?
60
00:03:34,839 --> 00:03:37,179
What? I was just trying to make it bigger.
61
00:03:37,926 --> 00:03:40,296
You just liked a post from ten years ago.
62
00:03:41,930 --> 00:03:44,560
Now Ethan's gonna know
I went deep diving into his feed.
63
00:03:45,516 --> 00:03:48,646
Not to mention he was shirtless
and kissing his grandmother.
64
00:03:49,479 --> 00:03:51,729
He's gonna think
I'm some creepy stalker now.
65
00:03:52,523 --> 00:03:54,823
All because of your pudgy little fingers.
66
00:03:55,944 --> 00:03:59,364
Hey, don't finger-shame me.
My fingers retain water.
67
00:04:04,327 --> 00:04:05,327
Hey, handsome.
68
00:04:05,411 --> 00:04:06,701
Oh. Hi, Mom.
69
00:04:07,914 --> 00:04:10,294
Oh, sorry, honey.
I was talking about Steve.
70
00:04:10,375 --> 00:04:11,625
But you're handsome, too.
71
00:04:13,211 --> 00:04:14,211
Nice try, Mom.
72
00:04:16,297 --> 00:04:17,297
Hi.
73
00:04:21,552 --> 00:04:24,142
Wow. What's got you in such a good mood?
74
00:04:24,222 --> 00:04:27,232
How can I not be in a good mood
looking at your beautiful face?
75
00:04:29,477 --> 00:04:31,347
Oh, right back at you, Steve.
76
00:04:34,482 --> 00:04:36,152
Still not you, Jackson.
77
00:04:37,986 --> 00:04:39,736
Good news. I got the rest of the day off.
78
00:04:39,821 --> 00:04:43,701
I could come to that veterinary conference
and hear you talk about cat butts.
79
00:04:44,784 --> 00:04:47,874
Oh. Yeah, that's okay.
You can skip this one.
80
00:04:47,954 --> 00:04:51,004
Thank goodness. I was gonna
fake a spine injury to get out of it.
81
00:04:52,500 --> 00:04:55,710
Hey, how many times have I
had to listen to your toe-fungus talk?
82
00:04:56,546 --> 00:05:00,376
But you know what?
There is something that I need you to do.
83
00:05:00,466 --> 00:05:02,046
Fernando's been a little down,
84
00:05:02,135 --> 00:05:05,635
and-and some time with a close friend
would mean a lot to him.
85
00:05:06,347 --> 00:05:08,517
I'd be happy to call
one of his close friends.
86
00:05:10,268 --> 00:05:11,978
No, I was talking about you,
87
00:05:12,061 --> 00:05:15,191
because he's always saying that he wishes
he could spend more time with you.
88
00:05:15,273 --> 00:05:16,733
Really?
89
00:05:16,816 --> 00:05:18,186
No. I can't lie.
90
00:05:19,902 --> 00:05:23,412
Look, Fernando is really down,
and Kimmy's worried about him.
91
00:05:23,489 --> 00:05:26,909
Got it. You want me to keep him
in my thoughts and prayers.
92
00:05:28,953 --> 00:05:32,253
Yes, and take him
to Uncle Monty's for a sandwich.
93
00:05:32,373 --> 00:05:35,043
You know, just cheer him up.
Oh, and take Jimmy, too.
94
00:05:35,918 --> 00:05:37,628
Wait. What? Why? Jimmy?
95
00:05:38,546 --> 00:05:42,176
-When did he get thrown in the mix?
-They're both at a career crossroads,
96
00:05:42,258 --> 00:05:45,548
and you're so good
at finding work-life balance.
97
00:05:45,636 --> 00:05:47,426
Maybe you could give 'em some advice.
98
00:05:47,513 --> 00:05:49,523
How many people do I have to help?
99
00:05:50,850 --> 00:05:53,060
Or you could listen to my cat-butt speech.
100
00:05:53,144 --> 00:05:54,564
Oh. My spine.
101
00:05:56,314 --> 00:05:57,734
Okay, fine. Monty's it is.
102
00:05:58,649 --> 00:06:01,149
Morning, Mother
and Mother's gentleman caller.
103
00:06:01,235 --> 00:06:03,815
I prefer dashing paramour, but thank you.
104
00:06:04,822 --> 00:06:08,162
Do you have, like, a job interview
for Goldman Sachs or something?
105
00:06:09,202 --> 00:06:11,082
No. This is my beach bag.
106
00:06:16,250 --> 00:06:18,540
I have specific SPFs
for different parts of the body.
107
00:06:19,170 --> 00:06:21,590
My left leg's a 30
and my right's a 40.
108
00:06:21,672 --> 00:06:22,802
Don't ask me why.
109
00:06:23,925 --> 00:06:27,465
Max is jumping off the high-diving board
at day camp today.
110
00:06:27,553 --> 00:06:30,353
Taylor did it last year,
and he's been insufferable ever since.
111
00:06:31,015 --> 00:06:32,595
Which is supposed to be my thing.
112
00:06:33,684 --> 00:06:37,154
Man, I used to love the high dive,
but, um, just a tip--
113
00:06:37,230 --> 00:06:39,690
double knot the little string
on your bathing suit, okay,
114
00:06:39,774 --> 00:06:41,574
because jumping from
such a great height
115
00:06:41,651 --> 00:06:44,991
has been known to separate a gentleman
from his trunks.
116
00:06:47,073 --> 00:06:48,073
I've heard.
117
00:06:49,033 --> 00:06:50,453
The entire school heard.
118
00:06:51,911 --> 00:06:54,331
And saw. Even the lunch lady
asked him to prom.
119
00:06:55,665 --> 00:06:58,995
I don't know why she were the hairnet,
but she was a delightful dancer.
120
00:07:00,044 --> 00:07:01,634
♪ Ooh, la la la ♪
121
00:07:01,712 --> 00:07:03,462
♪ Ooh, la la ♪
122
00:07:03,548 --> 00:07:04,838
♪ Hey, hey ♪
123
00:07:05,716 --> 00:07:07,046
Look who's home.
124
00:07:07,135 --> 00:07:09,135
Honey, you're home. Hi.
125
00:07:09,929 --> 00:07:11,559
Oh. How are my girls?
126
00:07:11,639 --> 00:07:14,639
Both very happy to see you,
although one of us is a little gassy.
127
00:07:14,725 --> 00:07:16,725
I'm not gonna say who,
but don't hug me too hard.
128
00:07:16,811 --> 00:07:17,811
Oh.
129
00:07:17,895 --> 00:07:19,805
-[Dani cries]
-Aw.
130
00:07:19,897 --> 00:07:22,187
Aw. Hey, Dani girl.
131
00:07:22,733 --> 00:07:25,743
Oh, I love saying that.
132
00:07:25,820 --> 00:07:29,200
Oh. You are getting so big.
133
00:07:29,282 --> 00:07:30,782
Have you declared a major yet?
134
00:07:31,742 --> 00:07:34,082
Oh. And it better not be Communications,
135
00:07:34,162 --> 00:07:37,292
'cause we are not sending you to school
for four years to watch commercials.
136
00:07:37,373 --> 00:07:38,463
[Steph chuckles]
137
00:07:40,626 --> 00:07:42,876
Dani is growing up so fast.
138
00:07:42,962 --> 00:07:44,802
I just wish you were here to see it.
139
00:07:44,881 --> 00:07:49,011
I know. I wish I was, too,
but I'm a freelance photographer.
140
00:07:49,093 --> 00:07:52,013
-I have to travel.
-I know. I know.
141
00:07:52,096 --> 00:07:56,136
I... just thought when we decided
that we were gonna do this together,
142
00:07:56,225 --> 00:08:00,225
I assumed that we would do this together
as equal partners.
143
00:08:00,938 --> 00:08:02,648
So you want me to quit my job?
144
00:08:02,732 --> 00:08:05,612
Are you insane? Do you know how much
we spend on diapers alone?
145
00:08:05,693 --> 00:08:07,323
So you want me to keep my job?
146
00:08:07,403 --> 00:08:09,323
And miss all the baby's milestones?
147
00:08:10,156 --> 00:08:13,026
Okay, okay. So let me get this straight.
148
00:08:14,118 --> 00:08:16,578
You want me home
so that I don't miss anything.
149
00:08:16,662 --> 00:08:19,252
But I need to keep my job
so that I can help support us.
150
00:08:19,332 --> 00:08:22,962
The only way to do that is to be on
the road, which means I miss everything.
151
00:08:23,044 --> 00:08:24,054
Perfect.
152
00:08:25,671 --> 00:08:27,511
So glad we cleared this up. Heh heh.
153
00:08:29,800 --> 00:08:31,890
♪ Ooh, la la la la ♪
154
00:08:34,931 --> 00:08:35,971
Our young champion
155
00:08:36,057 --> 00:08:38,477
prepares for his first leap
from the high board.
156
00:08:43,064 --> 00:08:45,154
Holy vertigo. That's a long way down.
157
00:08:49,487 --> 00:08:52,987
I could've been making lanyards,
but, no, I had to be a big shot.
158
00:09:01,541 --> 00:09:03,881
Don't be nervous, Deej.
You're gonna do great.
159
00:09:03,960 --> 00:09:06,710
How do you know?
There are a lot of people here.
160
00:09:06,796 --> 00:09:09,666
I'm even thinking of cutting
my opening joke.
161
00:09:09,757 --> 00:09:11,127
There was an opening joke?
162
00:09:13,177 --> 00:09:15,177
Oh, I'm definitely cutting it.
163
00:09:16,180 --> 00:09:18,060
How's everything going at Uncle Monty's?
164
00:09:18,140 --> 00:09:21,480
Well, I thought we'd order sandwiches
before I start fixing everybody's life.
165
00:09:21,561 --> 00:09:24,361
People tend to be more amenable
to folks interfering with their problems
166
00:09:24,438 --> 00:09:26,398
when they got a belly full of meat.
167
00:09:28,317 --> 00:09:31,647
Sounds like you're on a good track.
Now go fix your lunch partner,
168
00:09:31,737 --> 00:09:34,447
because Kimmy and Steph's happiness
depends on it.
169
00:09:34,532 --> 00:09:35,872
But no pressure.
170
00:09:49,505 --> 00:09:50,795
Esteban.
171
00:09:50,881 --> 00:09:51,881
Jaime.
172
00:09:56,721 --> 00:09:59,271
I am profoundly touched
that you would dine with me
173
00:09:59,348 --> 00:10:01,728
during my post-retirement malaise.
174
00:10:03,227 --> 00:10:05,437
Yeah, thanks for letting me
tag along, guys.
175
00:10:05,521 --> 00:10:07,441
Steph really gave me
a lot to think about,
176
00:10:07,523 --> 00:10:09,943
and always done my best thinking
at Uncle Monty's.
177
00:10:10,026 --> 00:10:12,446
It's where I came up with the idea
for Ugg boots.
178
00:10:12,528 --> 00:10:14,238
You invented Ugg boots?
179
00:10:14,322 --> 00:10:17,072
Yeah, but never really
did anything with it.
180
00:10:17,158 --> 00:10:20,698
I just thought, "Wouldn't it be great
to have some really comfortable boots,
181
00:10:20,786 --> 00:10:21,946
soft and warm?"
182
00:10:22,622 --> 00:10:23,622
"Ugg."
183
00:10:25,041 --> 00:10:27,251
Oh, here comes Uncle Monty
with a sandwich
184
00:10:27,335 --> 00:10:30,085
as my mouth is abuzz with anticipation.
185
00:10:30,171 --> 00:10:33,971
I got a capicola
for the frowny guy in sweatpants.
186
00:10:36,552 --> 00:10:38,642
And you were the 50-50.
187
00:10:38,721 --> 00:10:40,971
Half-crab, half-crab salad.
188
00:10:41,057 --> 00:10:43,677
Little something I like to call
a Crab and a Half.
189
00:10:43,768 --> 00:10:46,648
You call it that
'cause that's its name on the menu.
190
00:10:48,856 --> 00:10:52,436
And here's your number six--
Eggplant Parm. Enjoy.
191
00:10:53,277 --> 00:10:57,527
Excuse me, Mr. Uncle Monty, sir.
I ordered a meatball with provolone.
192
00:10:57,615 --> 00:11:00,615
You've been eating the same sandwich here
since you were a kid.
193
00:11:00,701 --> 00:11:03,201
Try the eggplant. Shake things up.
194
00:11:06,248 --> 00:11:08,078
I should shake things up.
195
00:11:08,668 --> 00:11:10,668
I don't want to miss everything
in Dani's childhood,
196
00:11:10,753 --> 00:11:13,673
but photography's always been my passion.
197
00:11:13,756 --> 00:11:15,626
I too had a passion.
198
00:11:15,716 --> 00:11:16,926
Here we go.
199
00:11:18,928 --> 00:11:21,758
But I gave up racing
to spend more time with my family.
200
00:11:22,306 --> 00:11:24,846
Luckily, I have one remaining passion--
201
00:11:25,643 --> 00:11:27,313
Uncle Monty's sandwiches.
202
00:11:27,395 --> 00:11:31,315
If not for these, my life would be
completely without meaning.
203
00:11:32,733 --> 00:11:34,903
You have a wife and a daughter, right?
204
00:11:38,114 --> 00:11:40,534
-This eggplant is delicious.
-Glad you like it.
205
00:11:41,117 --> 00:11:44,697
It's the last one you're gonna get.
I'm closing down the end of the week.
206
00:11:44,787 --> 00:11:45,907
-What?
-No!
207
00:11:45,996 --> 00:11:48,786
You can't close this place down.
It's an institution.
208
00:11:48,874 --> 00:11:50,754
It's like my home away from home.
209
00:11:50,835 --> 00:11:54,585
It's where everyone knows your name,
but their mouths are too full to say it.
210
00:11:54,672 --> 00:11:59,182
Look, the missus says it's too cold,
so I bought her an electric blanket,
211
00:11:59,260 --> 00:12:02,600
and she bought a condo in Florida,
so we're moving to Florida.
212
00:12:05,266 --> 00:12:09,226
This cannot be. These sandwiches
were the small flickering flame
213
00:12:09,311 --> 00:12:10,981
which gave my life meaning.
214
00:12:11,063 --> 00:12:13,403
Again, a wife, a daughter.
215
00:12:14,608 --> 00:12:15,738
Nothing?
216
00:12:20,698 --> 00:12:21,698
♪ Ooh ♪
217
00:12:23,033 --> 00:12:24,663
Mm, good job, Tommy.
218
00:12:24,744 --> 00:12:26,414
Purple sky.
219
00:12:26,495 --> 00:12:28,615
Yeah, that is a purple sky.
220
00:12:28,706 --> 00:12:29,956
You know, it's funny.
221
00:12:30,040 --> 00:12:34,300
That reminds me of this Grateful Dead show
that I went to at the Cow Palace. I was--
222
00:12:35,212 --> 00:12:36,762
You know, never mind. Ahem.
223
00:12:38,174 --> 00:12:40,224
It is nap time. Yeah.
224
00:12:40,301 --> 00:12:42,141
I'll take him. It's my nap time, too.
225
00:12:43,053 --> 00:12:45,393
I'm gonna sleep
until Ethan forgets who I am.
226
00:12:47,141 --> 00:12:48,851
Or till people stop using Instagram.
227
00:12:51,937 --> 00:12:54,567
All right, Steph. Let's talk venues.
228
00:12:54,648 --> 00:12:57,108
No, Kimmy. No more wedding planning, okay?
229
00:12:57,193 --> 00:12:59,453
All right, fine. I won't pester you,
230
00:12:59,528 --> 00:13:02,528
even if it means missing out on
this exquisite reception hall
231
00:13:02,615 --> 00:13:05,865
with seating for 400
and a full view of the Golden Gate.
232
00:13:05,951 --> 00:13:09,621
Ooh. Wow. That is a gorgeous view.
233
00:13:10,247 --> 00:13:11,997
This room is perfect for you.
234
00:13:12,082 --> 00:13:13,672
There's a bar in every corner.
235
00:13:15,836 --> 00:13:18,376
I know. That's-That's the view
I was talking about.
236
00:13:20,549 --> 00:13:21,799
Greetings, ladies.
237
00:13:22,343 --> 00:13:23,343
-Hey.
-[Kimmy] Oh.
238
00:13:25,513 --> 00:13:28,223
Look who's all chipper
and wearing clothes.
239
00:13:29,350 --> 00:13:31,940
Check it out, guys.
We've got something for you. Sit, sit.
240
00:13:32,019 --> 00:13:33,019
Okay.
241
00:13:34,313 --> 00:13:36,023
Ooh, Uncle Monty's?
242
00:13:36,941 --> 00:13:41,071
Yes. I got you both a number 14
with extra peppercini.
243
00:13:44,740 --> 00:13:47,120
Oh. Oh, my God. This is so good.
244
00:13:47,952 --> 00:13:51,872
Number 14, nice to make your acquaintance.
You're even prettier than your picture.
245
00:13:54,375 --> 00:13:55,535
Oh.
246
00:13:57,837 --> 00:13:58,837
Mmm.
247
00:14:02,550 --> 00:14:05,930
This is delicious.
And most of that bite was wrapper.
248
00:14:09,306 --> 00:14:11,386
I could eat this every day.
249
00:14:11,475 --> 00:14:15,055
Oh, funny you should mention that
because, um, what if I told you
250
00:14:15,145 --> 00:14:17,725
you could have Uncle Monty's for free
every day of the week?
251
00:14:17,815 --> 00:14:20,775
I'd say get out my stretch pants
'cause I'm gonna need 'em.
252
00:14:22,319 --> 00:14:23,989
I can't wait any longer!
253
00:14:24,071 --> 00:14:26,411
We bought Uncle Monty's!
254
00:14:30,119 --> 00:14:32,079
We know. We're eating it right now.
255
00:14:33,414 --> 00:14:36,634
Not the sandwich.
We bought the restaurant.
256
00:14:40,004 --> 00:14:42,924
You bought a restaurant
without talking to me first?
257
00:14:43,007 --> 00:14:45,797
W-- Uncle Monty was gonna close the place,
258
00:14:45,885 --> 00:14:49,555
so we decided to save
a Bay Area institution.
259
00:14:49,638 --> 00:14:51,678
We're gonna be kings of cold cuts.
260
00:14:53,142 --> 00:14:54,732
And Steve is the investor,
261
00:14:54,810 --> 00:14:57,610
which makes him the archduke,
also of cold cuts.
262
00:14:59,064 --> 00:15:02,284
But what do either of you
know about running a restaurant?
263
00:15:02,359 --> 00:15:04,739
Okay, I know this may seem
a little hasty and impulsive,
264
00:15:04,820 --> 00:15:06,320
and, boy, was it expensive,
265
00:15:06,405 --> 00:15:10,615
but this way, we can be closer together,
like we both said we wanted.
266
00:15:10,701 --> 00:15:13,911
And I will be here less, like you wanted.
267
00:15:15,789 --> 00:15:19,339
But now we have to go to the bank
to meet Steve
268
00:15:19,418 --> 00:15:21,918
'cause that's what you do
when you run a business.
269
00:15:23,505 --> 00:15:25,215
I think. I don't know.
270
00:15:25,299 --> 00:15:26,629
I've never run a business.
271
00:15:29,053 --> 00:15:31,683
We are gonna learn so much
spending Steve's money.
272
00:15:36,018 --> 00:15:38,098
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
273
00:15:39,772 --> 00:15:40,862
Here, record me.
274
00:15:41,523 --> 00:15:44,033
-What am I recording?
-Just hit the record button.
275
00:15:44,610 --> 00:15:46,280
-[beeps]
-[Ramona] Ahem.
276
00:15:46,362 --> 00:15:47,662
To whom it may concern,
277
00:15:47,738 --> 00:15:50,908
if you've received a random deep like
on a really old Instagram post
278
00:15:50,991 --> 00:15:53,201
that would be super-creepy
for me to be looking at,
279
00:15:53,285 --> 00:15:55,535
it wasn't me. I was hacked.
280
00:15:57,957 --> 00:16:00,917
Now, I'm not saying it was
sophisticated Russian cyberterrorists.
281
00:16:01,627 --> 00:16:03,087
But I'm not say it's nyet.
282
00:16:06,840 --> 00:16:08,260
Ethan will buy that, right?
283
00:16:08,801 --> 00:16:11,261
If he did, would you still
want to go out with him?
284
00:16:12,054 --> 00:16:15,524
No. Why does he have to be
the first smart guy that I like?
285
00:16:17,643 --> 00:16:20,563
Probably for the best.
I was recording my face the whole time.
286
00:16:23,565 --> 00:16:25,025
Thanks, Captain Gene.
287
00:16:25,109 --> 00:16:26,399
[truck horn blows]
288
00:16:27,987 --> 00:16:31,117
Wha-- Did you get a ride home
on a fire truck?
289
00:16:31,198 --> 00:16:32,198
That's awesome.
290
00:16:32,825 --> 00:16:33,825
Not awesome.
291
00:16:35,369 --> 00:16:36,409
What happened?
292
00:16:36,495 --> 00:16:37,995
I don't wanna talk about it.
293
00:16:41,709 --> 00:16:43,839
Do you think the city pool caught on fire?
294
00:16:50,843 --> 00:16:52,223
What is wrong with you?
295
00:16:54,263 --> 00:16:55,263
Just go.
296
00:16:59,518 --> 00:17:02,098
♪ You crawled beneath my veins and now ♪
297
00:17:02,187 --> 00:17:04,567
♪ I don't care, I have no luck... ♪
298
00:17:04,648 --> 00:17:05,938
I don't hear any crying.
299
00:17:06,817 --> 00:17:07,817
That's good, right?
300
00:17:08,402 --> 00:17:09,402
It's worse.
301
00:17:09,486 --> 00:17:11,566
I hear someone singing Natalie Imbruglia.
302
00:17:13,198 --> 00:17:15,028
♪ I'm all out of faith ♪
303
00:17:15,826 --> 00:17:17,536
♪ This is how I feel ♪
304
00:17:18,245 --> 00:17:20,245
♪ I'm cold, and I am shamed ♪
305
00:17:20,330 --> 00:17:22,620
♪ Lying naked on the floor ♪
306
00:17:23,333 --> 00:17:25,173
♪ Illusion never changed ♪
307
00:17:25,252 --> 00:17:28,132
♪ I'm already torn ♪
308
00:17:29,715 --> 00:17:31,175
What are you doing?
309
00:17:31,258 --> 00:17:35,138
Singing out my feelings
'90s adult alternative-style obviously.
310
00:17:37,347 --> 00:17:39,307
You know "Torn" is a break-up song?
311
00:17:40,017 --> 00:17:42,137
It's a song about hurting, which I am.
312
00:17:43,562 --> 00:17:45,942
Plus, I couldn't find
a very good diving-board song.
313
00:17:48,442 --> 00:17:49,442
What happened?
314
00:17:54,865 --> 00:17:55,865
I choked.
315
00:17:56,825 --> 00:17:59,575
I got up on the board,
I saw how high it was,
316
00:17:59,661 --> 00:18:01,371
and... I froze.
317
00:18:02,581 --> 00:18:03,961
That doesn't sound that bad.
318
00:18:04,625 --> 00:18:06,915
You just climbed down the ladder, right?
319
00:18:07,002 --> 00:18:08,132
I wish.
320
00:18:09,004 --> 00:18:10,304
I was so paralyzed with fear
321
00:18:10,380 --> 00:18:12,930
that the firemen had to get me down
with a cherry picker.
322
00:18:15,135 --> 00:18:17,715
It was humiliating.
Taylor was laughing so hard
323
00:18:17,805 --> 00:18:19,845
that the paramedics
had to give him oxygen.
324
00:18:22,935 --> 00:18:27,055
Max, don't beat yourself up.
Everyone gets embarrassed at some point.
325
00:18:27,898 --> 00:18:30,478
I accidentally deep-liked
an old picture of Ethan.
326
00:18:30,567 --> 00:18:33,107
Ooh. You need the song more than I do.
327
00:18:35,948 --> 00:18:37,698
Dude, deep liking is nothing.
328
00:18:38,367 --> 00:18:42,577
You want to talk public humiliation?
I once fell down the stairs at school.
329
00:18:42,663 --> 00:18:43,623
I knocked over six kids
330
00:18:43,705 --> 00:18:46,745
and a Home Ec teacher
carrying a butter sculpture.
331
00:18:46,834 --> 00:18:49,844
And when I tried to get up,
I kept slipping on the butter.
332
00:18:51,380 --> 00:18:54,590
I made the local news. For months,
I was known as the Hot Buttered Boy.
333
00:18:56,552 --> 00:18:59,392
-But now here's the embarrassing part...
-Please stop.
334
00:19:00,305 --> 00:19:02,425
What Jackson's trying to say is...
335
00:19:02,516 --> 00:19:05,226
he's lived an entire life
of abject humiliation,
336
00:19:05,310 --> 00:19:06,850
and he's still plugging away.
337
00:19:08,147 --> 00:19:12,107
Yep, I wake up every day thinking,
"Today cannot be worse than yesterday."
338
00:19:14,111 --> 00:19:15,901
Do you really think I can do this?
339
00:19:17,072 --> 00:19:18,492
You won't know until you try.
340
00:19:20,325 --> 00:19:23,865
You're right. If Jackson
can show his face in school,
341
00:19:23,954 --> 00:19:27,374
then I can go right back down to camp
and jump off that high dive.
342
00:19:28,834 --> 00:19:30,464
Thanks, Hot Butter Boy.
343
00:19:45,684 --> 00:19:49,654
Hey. My speech went terrific.
I really think I made an impact.
344
00:19:49,730 --> 00:19:51,270
Don't care.
345
00:19:54,151 --> 00:19:55,901
What's the matter with you guys?
346
00:19:55,986 --> 00:19:58,486
[exhales] Haven't you heard?
347
00:19:58,572 --> 00:20:00,782
Jimmy and Fernando
bought Uncle Monty's sandwich shop
348
00:20:00,866 --> 00:20:02,076
without telling us.
349
00:20:02,159 --> 00:20:05,039
Whoa, whoa, whoa.
They-They bought Uncle Monty's?
350
00:20:05,120 --> 00:20:07,040
Yeah, when they were at lunch with Steve.
351
00:20:07,122 --> 00:20:11,172
What were those three guys doing together?
They've never hung out in their lives.
352
00:20:15,672 --> 00:20:17,172
I-I don't know.
353
00:20:17,299 --> 00:20:19,839
That is an unlikely trio. I...
354
00:20:21,929 --> 00:20:25,019
So they didn't just have lunch
and solve each other's problems?
355
00:20:25,807 --> 00:20:28,267
Who said anything about having lunch
or solving problems?
356
00:20:29,353 --> 00:20:30,983
Not me, that's for sure.
357
00:20:32,606 --> 00:20:35,186
That does not sound like
something I would say.
358
00:20:35,275 --> 00:20:36,985
Oh, I can't lie. Okay.
359
00:20:37,069 --> 00:20:40,069
It sounds exactly like
something I would say because I said it.
360
00:20:41,406 --> 00:20:44,616
I knew they needed a smart person
to come up with a stupid idea.
361
00:20:46,411 --> 00:20:48,661
Look, all I did was suggest
they have lunch,
362
00:20:48,747 --> 00:20:50,417
not buy a sandwich shop.
363
00:20:51,458 --> 00:20:53,748
But, you know,
the guys are pretty resourceful.
364
00:20:53,835 --> 00:20:57,505
And Monty's is a popular place.
Maybe they'll make a go of it.
365
00:20:57,589 --> 00:21:01,339
Oh, I'm glad you're onboard
'cause Steve's the primary investor.
366
00:21:07,766 --> 00:21:09,136
With those two bozos?
367
00:21:10,978 --> 00:21:13,518
Yeah, exactly.
Now we've got three bozos.
368
00:21:14,815 --> 00:21:17,395
Jimmy and I are supposed to be partners.
369
00:21:17,484 --> 00:21:19,904
I get a say
in these major life decisions, don't I?
370
00:21:20,612 --> 00:21:22,412
Guys, I'm seriously asking this question
371
00:21:22,489 --> 00:21:24,989
because I've never been in
a healthy relationship.
372
00:21:25,867 --> 00:21:26,697
You're asking me?
373
00:21:26,785 --> 00:21:29,325
I've been engaged for five years
to a man I divorced.
374
00:21:30,747 --> 00:21:33,287
Good point. All right,
I'm going down there to stop this deal.
375
00:21:33,375 --> 00:21:34,705
I'm driving.
376
00:21:34,793 --> 00:21:36,553
I just need to put on a disguise.
377
00:21:37,296 --> 00:21:39,336
No, no. We-- We're not sneaking in.
378
00:21:39,423 --> 00:21:42,383
We're just gonna go down there
and talk to them like reasonable adults.
379
00:21:42,467 --> 00:21:44,507
Yes. In a disguise.
380
00:21:48,682 --> 00:21:51,522
Ramona, your Ethan issue is handled.
381
00:21:51,601 --> 00:21:54,061
I took your hacking video
to the next level.
382
00:21:58,233 --> 00:22:00,653
Greetings. We are Autonomous.
383
00:22:00,736 --> 00:22:02,446
Our goal--disruption.
384
00:22:02,529 --> 00:22:05,369
Our tactics--
deep likes of outdated posts.
385
00:22:05,907 --> 00:22:11,037
Did Ramona really like that old picture,
or was it Autonomous?
386
00:22:11,121 --> 00:22:13,331
[cackling]
387
00:22:17,044 --> 00:22:18,054
Pretty good, huh?
388
00:22:19,254 --> 00:22:22,224
You realize the football jersey
in the background has your name on it?
389
00:22:23,508 --> 00:22:24,508
Easy fix.
390
00:22:28,638 --> 00:22:32,478
This is Autonomous. We have stolen
Jackson Fuller's football jersey.
391
00:22:32,559 --> 00:22:35,649
[cackling]
392
00:22:35,729 --> 00:22:36,729
[cell phone beeps]
393
00:22:43,320 --> 00:22:45,030
Uncle Monty, it is an honor
394
00:22:45,113 --> 00:22:47,993
to be following in
your historic sandwich footsteps.
395
00:22:48,867 --> 00:22:50,447
Just treat this place right.
396
00:22:51,286 --> 00:22:53,786
Over the years,
I've put a lot of my own sweat
397
00:22:53,872 --> 00:22:54,872
into my sandwiches.
398
00:23:01,380 --> 00:23:03,840
I'm sure he meant that metaphorically.
399
00:23:06,343 --> 00:23:08,393
I don't care.
Delicious is delicious.
400
00:23:18,438 --> 00:23:21,898
Okay, you guys distract them.
I'll go look for the buried treasure.
401
00:23:22,567 --> 00:23:25,697
-Still not the plan.
-We're just here to talk to them.
402
00:23:25,779 --> 00:23:28,029
Then why am I dressed like a sandwich?
403
00:23:28,115 --> 00:23:30,485
We've been saying that the whole time.
404
00:23:33,912 --> 00:23:35,662
[D.J.] Ahem.
405
00:23:35,747 --> 00:23:37,497
Oh. Hey, guys.
406
00:23:37,582 --> 00:23:40,172
May we we speak with you for a minute?
407
00:23:40,252 --> 00:23:43,382
Pick any table. We own them all,
including the gum underneath.
408
00:23:46,383 --> 00:23:47,763
Just sit.
409
00:23:49,636 --> 00:23:51,006
Steve, what happened?
410
00:23:51,096 --> 00:23:53,766
All I said was, "Take 'em to lunch
and give 'em advice."
411
00:23:53,849 --> 00:23:57,189
Well, that's what I did, but then
this opportunity presented itself.
412
00:23:57,269 --> 00:23:58,939
I've been looking for a side investment.
413
00:23:59,020 --> 00:24:01,520
This gives me a chance to do it
with a couple guys I like.
414
00:24:01,606 --> 00:24:04,686
Steph, can you believe
that Uncle Monty's is gonna be all ours?
415
00:24:04,776 --> 00:24:07,196
I really can't.
That's why we ran down here.
416
00:24:09,406 --> 00:24:10,616
Fernando, we need to talk.
417
00:24:11,408 --> 00:24:13,448
By the way, it's me--Kimmy.
418
00:24:13,535 --> 00:24:17,785
Oh, I know it's you.
No sandwich wears fishnets like you do.
419
00:24:20,709 --> 00:24:22,589
I bought it at the food lingerie shop.
420
00:24:26,173 --> 00:24:29,473
Fernando, how could you buy this place
without consulting me?
421
00:24:29,551 --> 00:24:31,761
Once again,
you're only thinking of yourself.
422
00:24:32,637 --> 00:24:36,767
Kimberlina, yesterday,
I was a man without a purpose.
423
00:24:37,642 --> 00:24:41,862
But today, I am filled with passion
and hope for the future.
424
00:24:41,938 --> 00:24:43,898
Is that not a good thing
for you and Ramona?
425
00:24:44,566 --> 00:24:47,146
Well, look at that.
You got your spark back.
426
00:24:47,903 --> 00:24:50,613
Come here, you golden-tongued devil,
and kiss me.
427
00:24:58,163 --> 00:24:59,293
Jimmy.
428
00:24:59,372 --> 00:25:02,712
If we're gonna be partners, you can't
do stuff like this without including me.
429
00:25:02,792 --> 00:25:05,592
I'm sorry, Steph.
I know I should've asked you first.
430
00:25:05,670 --> 00:25:07,460
I just got so excited
431
00:25:07,547 --> 00:25:11,677
about finally finding a way to earn money
and stay close to you and Danielle.
432
00:25:11,760 --> 00:25:13,220
I don't want to miss a thing.
433
00:25:14,095 --> 00:25:17,465
And I feel like Uncle Monty's
is the solution to all of our problems.
434
00:25:18,099 --> 00:25:20,939
Unless one of us
gets diagnosed with high cholesterol.
435
00:25:21,019 --> 00:25:22,899
But even that we'll deal with together.
436
00:25:25,815 --> 00:25:28,025
You're making it really hard
to stay mad at you right now.
437
00:25:28,109 --> 00:25:32,409
And trust me, Uncle Monty's
isn't your typical sandwich shop.
438
00:25:32,489 --> 00:25:35,199
It's an established brand
with loyal clientele.
439
00:25:35,283 --> 00:25:38,583
Hey, it's true. I checked out the books.
Uncle Monty's is a gold mine.
440
00:25:38,662 --> 00:25:42,422
-I think we can even franchise this place.
-Hey, Mr. Gibbler. I've got the check.
441
00:25:45,627 --> 00:25:48,547
Hey, who was that, hon,
and why did he call you "mister"?
442
00:25:48,630 --> 00:25:51,470
Oh, probably because
I'm wearing long pants.
443
00:25:52,884 --> 00:25:55,934
And, um... I'm selling him the RV.
444
00:25:57,347 --> 00:25:59,057
What? But you love that RV.
445
00:25:59,849 --> 00:26:01,479
You said you wanted to be buried in it.
446
00:26:01,560 --> 00:26:04,270
And ten minutes ago,
I was ready to oblige you.
447
00:26:06,356 --> 00:26:08,356
I'm doing it to pay my share.
448
00:26:08,441 --> 00:26:11,611
I'm a dad now,
and I want to be a responsible adult.
449
00:26:12,320 --> 00:26:14,490
You and Danielle
are all that matter to me now.
450
00:26:16,116 --> 00:26:17,326
That is so sweet.
451
00:26:18,743 --> 00:26:21,583
Let's go deposit that check
before he finds out the water pump's bad.
452
00:26:21,663 --> 00:26:22,623
Oh, yeah.
453
00:26:26,293 --> 00:26:30,013
Hey. Are you sure you're okay
being in business with these guys?
454
00:26:30,088 --> 00:26:32,918
Sure. They need somebody
with business experience.
455
00:26:33,717 --> 00:26:36,597
You are so sweet to help them out.
456
00:26:36,678 --> 00:26:38,808
You are a good man, Dr. Hale.
457
00:26:39,681 --> 00:26:42,811
And besides, with the amount of money
I'm gonna spend on sandwiches,
458
00:26:42,892 --> 00:26:44,812
this place is gonna make a killing.
459
00:26:47,314 --> 00:26:48,324
Oh, dear.
460
00:26:50,400 --> 00:26:53,400
♪ La la la la
La la la la la ♪
461
00:26:54,321 --> 00:26:55,821
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
462
00:26:55,905 --> 00:26:59,275
So, Deej, your first
Uncle Monty's sandwich. Any thoughts?
463
00:27:00,535 --> 00:27:03,405
Well, my question isn't,
"Why did you buy Uncle Monty's?"
464
00:27:03,496 --> 00:27:06,036
It's, "Why didn't you buy
Uncle Monty's sooner?"
465
00:27:09,711 --> 00:27:14,091
Max. Hey, Jackson and Ramona
told me about your rough morning.
466
00:27:14,174 --> 00:27:16,384
-How'd it go back at camp?
-It was great.
467
00:27:16,468 --> 00:27:19,718
-So you finally went off the high dive?
-Not even close.
468
00:27:21,014 --> 00:27:24,104
I tried multiple times,
but self-preservation finally won out.
469
00:27:26,061 --> 00:27:27,941
Wait. So what was so great about it?
470
00:27:28,021 --> 00:27:31,691
Well, Taylor did go off the high dive,
and he lost his bathing suit midair.
471
00:27:33,860 --> 00:27:37,740
So everybody was so busy laughing at him
that they forgot all about me.
472
00:27:39,908 --> 00:27:41,448
Good for you, honey.
473
00:27:42,327 --> 00:27:44,197
I mean, poor Taylor.
474
00:27:45,497 --> 00:27:47,247
[whispers] But good for you, honey.
475
00:27:48,458 --> 00:27:52,248
Whoa, Ethan just deep-liked
a third-grade class picture of me.
476
00:27:52,337 --> 00:27:53,707
You know what this means?
477
00:27:54,756 --> 00:27:56,466
That he's a creepy stalker, too?
478
00:27:57,300 --> 00:27:59,970
Exactly. We're made for each other.
479
00:28:01,388 --> 00:28:04,178
♪ Ooh, la la la
Hey, hey, hey♪
480
00:28:04,265 --> 00:28:06,175
[Jepsen] ♪ One, two, three, four ♪
481
00:28:06,267 --> 00:28:08,307
♪ Oh ♪
482
00:28:08,395 --> 00:28:10,395
[theme music playing]
483
00:28:33,878 --> 00:28:36,208
♪ La la la la la la ♪
484
00:28:36,297 --> 00:28:37,797
♪ Ooh ♪
485
00:28:37,882 --> 00:28:40,222
♪ Oh ♪
38845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.