All language subtitles for Fuller House s05e03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,350 ♪ La la la la la la ♪ 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,889 ♪ Ooh ♪ 3 00:00:13,972 --> 00:00:16,142 ♪ Oh ♪ 4 00:00:16,224 --> 00:00:19,484 [Carly Rae Jepsen] ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,571 ♪ The milkman, the paperboy The evening TV ♪ 6 00:00:23,648 --> 00:00:25,898 ♪ Oh ♪ 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,864 ♪ Everywhere you look ♪ 8 00:00:27,944 --> 00:00:29,534 ♪ Everywhere you go ♪ 9 00:00:29,612 --> 00:00:33,582 ♪ There's a heart, there's a heart A hand to hold on to ♪ 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,488 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 11 00:00:36,578 --> 00:00:40,168 ♪ There's a face, there's a face Somebody who needs you ♪ 12 00:00:40,248 --> 00:00:41,248 ♪ There's a heart ♪ 13 00:00:41,332 --> 00:00:44,382 ♪ Everywhere you look, yeah ♪ 14 00:00:44,461 --> 00:00:46,381 ♪ When you're lost out there ♪ 15 00:00:46,504 --> 00:00:48,174 ♪ And you're all alone ♪ 16 00:00:48,256 --> 00:00:53,466 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 17 00:00:53,553 --> 00:00:55,183 ♪ Everywhere you look ♪ 18 00:00:55,263 --> 00:00:57,313 ♪ La la la la la la ♪ 19 00:00:57,390 --> 00:00:59,140 ♪ Oh ♪ 20 00:01:03,021 --> 00:01:06,441 Well, I'm off to give the keynote speech at the vet conference. 21 00:01:06,524 --> 00:01:08,784 It's gonna be funny and informative. 22 00:01:08,860 --> 00:01:11,070 And an opportunity to show off my new blouse. 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,872 Ooh, what's your big speech about? 24 00:01:14,949 --> 00:01:18,289 Feline fecal impaction and what your litter box is telling you. 25 00:01:21,247 --> 00:01:22,747 Oh, yeah, I'm laughing already. 26 00:01:24,375 --> 00:01:28,045 -Hey, Jimmy comes home today, right? -Yeah, but the magazine 27 00:01:28,129 --> 00:01:30,549 has another out-of-town assignment lined up for him. 28 00:01:30,632 --> 00:01:32,472 Oh, that's great. He's working. 29 00:01:32,550 --> 00:01:35,390 I mean... how dare they employ him? 30 00:01:36,930 --> 00:01:38,600 Wait. Which team am I rooting for? 31 00:01:39,849 --> 00:01:41,769 I don't know. It's-It's just hitting me. 32 00:01:41,851 --> 00:01:43,481 Jimmy's always off on the road, 33 00:01:43,561 --> 00:01:46,061 and Dani and I are at home waiting for him. 34 00:01:46,731 --> 00:01:49,571 Sometimes I just feel like I'm doing this all alone. 35 00:01:50,151 --> 00:01:53,241 Well, you're not. I'm always here for you. 36 00:01:54,155 --> 00:01:56,485 Just not today between the hours of 10:00 and 5:00. 37 00:01:58,493 --> 00:02:02,003 I appreciate that, Deej. I just really miss Jimmy when he's not home. 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,370 Well, Fernando's always home. 39 00:02:06,459 --> 00:02:08,459 I'm really starting to get worried about him. 40 00:02:08,545 --> 00:02:12,125 Now that the Formula One season has started, and he's officially retired, 41 00:02:12,215 --> 00:02:15,545 he's lost that spark that makes him Fernando. 42 00:02:15,635 --> 00:02:18,345 Now he just mopes around in his bathrobe. 43 00:02:19,722 --> 00:02:22,272 Which is weird 'cause he doesn't own a bathrobe. 44 00:02:23,393 --> 00:02:25,773 Well, major life changes are tough, 45 00:02:25,895 --> 00:02:28,355 but I'm sure it's not as bad as you think. 46 00:02:34,195 --> 00:02:35,195 [groans] 47 00:02:45,165 --> 00:02:47,165 Okay, maybe it is as bad as you think. 48 00:02:48,251 --> 00:02:51,051 ♪ Ooh-ooh-ooh Hey, hey, hey ♪ 49 00:02:54,716 --> 00:02:56,426 -What you looking at? -Aah! 50 00:02:57,844 --> 00:03:00,684 Uh... smart-people stuff. You wouldn't like it. 51 00:03:02,223 --> 00:03:05,313 Really? 'Cause that looks like Ethan's Instagram. 52 00:03:07,770 --> 00:03:10,110 What? How did he get on there? 53 00:03:12,525 --> 00:03:14,355 Are you stalking your Postmates guy? 54 00:03:15,862 --> 00:03:19,622 I was just, um, mildly curious to see what he's into 55 00:03:19,699 --> 00:03:21,949 when he's not driving chimichangas around the Bay Area. 56 00:03:23,578 --> 00:03:24,998 How far back did you scroll? 57 00:03:25,079 --> 00:03:27,999 Oh, not that far. Just back to when Instagram was invented. 58 00:03:29,042 --> 00:03:31,172 Hey, I had the same Justin Bieber haircut. 59 00:03:33,129 --> 00:03:34,759 Oh, no. What did you just do? 60 00:03:34,839 --> 00:03:37,179 What? I was just trying to make it bigger. 61 00:03:37,926 --> 00:03:40,296 You just liked a post from ten years ago. 62 00:03:41,930 --> 00:03:44,560 Now Ethan's gonna know I went deep diving into his feed. 63 00:03:45,516 --> 00:03:48,646 Not to mention he was shirtless and kissing his grandmother. 64 00:03:49,479 --> 00:03:51,729 He's gonna think I'm some creepy stalker now. 65 00:03:52,523 --> 00:03:54,823 All because of your pudgy little fingers. 66 00:03:55,944 --> 00:03:59,364 Hey, don't finger-shame me. My fingers retain water. 67 00:04:04,327 --> 00:04:05,327 Hey, handsome. 68 00:04:05,411 --> 00:04:06,701 Oh. Hi, Mom. 69 00:04:07,914 --> 00:04:10,294 Oh, sorry, honey. I was talking about Steve. 70 00:04:10,375 --> 00:04:11,625 But you're handsome, too. 71 00:04:13,211 --> 00:04:14,211 Nice try, Mom. 72 00:04:16,297 --> 00:04:17,297 Hi. 73 00:04:21,552 --> 00:04:24,142 Wow. What's got you in such a good mood? 74 00:04:24,222 --> 00:04:27,232 How can I not be in a good mood looking at your beautiful face? 75 00:04:29,477 --> 00:04:31,347 Oh, right back at you, Steve. 76 00:04:34,482 --> 00:04:36,152 Still not you, Jackson. 77 00:04:37,986 --> 00:04:39,736 Good news. I got the rest of the day off. 78 00:04:39,821 --> 00:04:43,701 I could come to that veterinary conference and hear you talk about cat butts. 79 00:04:44,784 --> 00:04:47,874 Oh. Yeah, that's okay. You can skip this one. 80 00:04:47,954 --> 00:04:51,004 Thank goodness. I was gonna fake a spine injury to get out of it. 81 00:04:52,500 --> 00:04:55,710 Hey, how many times have I had to listen to your toe-fungus talk? 82 00:04:56,546 --> 00:05:00,376 But you know what? There is something that I need you to do. 83 00:05:00,466 --> 00:05:02,046 Fernando's been a little down, 84 00:05:02,135 --> 00:05:05,635 and-and some time with a close friend would mean a lot to him. 85 00:05:06,347 --> 00:05:08,517 I'd be happy to call one of his close friends. 86 00:05:10,268 --> 00:05:11,978 No, I was talking about you, 87 00:05:12,061 --> 00:05:15,191 because he's always saying that he wishes he could spend more time with you. 88 00:05:15,273 --> 00:05:16,733 Really? 89 00:05:16,816 --> 00:05:18,186 No. I can't lie. 90 00:05:19,902 --> 00:05:23,412 Look, Fernando is really down, and Kimmy's worried about him. 91 00:05:23,489 --> 00:05:26,909 Got it. You want me to keep him in my thoughts and prayers. 92 00:05:28,953 --> 00:05:32,253 Yes, and take him to Uncle Monty's for a sandwich. 93 00:05:32,373 --> 00:05:35,043 You know, just cheer him up. Oh, and take Jimmy, too. 94 00:05:35,918 --> 00:05:37,628 Wait. What? Why? Jimmy? 95 00:05:38,546 --> 00:05:42,176 -When did he get thrown in the mix? -They're both at a career crossroads, 96 00:05:42,258 --> 00:05:45,548 and you're so good at finding work-life balance. 97 00:05:45,636 --> 00:05:47,426 Maybe you could give 'em some advice. 98 00:05:47,513 --> 00:05:49,523 How many people do I have to help? 99 00:05:50,850 --> 00:05:53,060 Or you could listen to my cat-butt speech. 100 00:05:53,144 --> 00:05:54,564 Oh. My spine. 101 00:05:56,314 --> 00:05:57,734 Okay, fine. Monty's it is. 102 00:05:58,649 --> 00:06:01,149 Morning, Mother and Mother's gentleman caller. 103 00:06:01,235 --> 00:06:03,815 I prefer dashing paramour, but thank you. 104 00:06:04,822 --> 00:06:08,162 Do you have, like, a job interview for Goldman Sachs or something? 105 00:06:09,202 --> 00:06:11,082 No. This is my beach bag. 106 00:06:16,250 --> 00:06:18,540 I have specific SPFs for different parts of the body. 107 00:06:19,170 --> 00:06:21,590 My left leg's a 30 and my right's a 40. 108 00:06:21,672 --> 00:06:22,802 Don't ask me why. 109 00:06:23,925 --> 00:06:27,465 Max is jumping off the high-diving board at day camp today. 110 00:06:27,553 --> 00:06:30,353 Taylor did it last year, and he's been insufferable ever since. 111 00:06:31,015 --> 00:06:32,595 Which is supposed to be my thing. 112 00:06:33,684 --> 00:06:37,154 Man, I used to love the high dive, but, um, just a tip-- 113 00:06:37,230 --> 00:06:39,690 double knot the little string on your bathing suit, okay, 114 00:06:39,774 --> 00:06:41,574 because jumping from such a great height 115 00:06:41,651 --> 00:06:44,991 has been known to separate a gentleman from his trunks. 116 00:06:47,073 --> 00:06:48,073 I've heard. 117 00:06:49,033 --> 00:06:50,453 The entire school heard. 118 00:06:51,911 --> 00:06:54,331 And saw. Even the lunch lady asked him to prom. 119 00:06:55,665 --> 00:06:58,995 I don't know why she were the hairnet, but she was a delightful dancer. 120 00:07:00,044 --> 00:07:01,634 ♪ Ooh, la la la ♪ 121 00:07:01,712 --> 00:07:03,462 ♪ Ooh, la la ♪ 122 00:07:03,548 --> 00:07:04,838 ♪ Hey, hey ♪ 123 00:07:05,716 --> 00:07:07,046 Look who's home. 124 00:07:07,135 --> 00:07:09,135 Honey, you're home. Hi. 125 00:07:09,929 --> 00:07:11,559 Oh. How are my girls? 126 00:07:11,639 --> 00:07:14,639 Both very happy to see you, although one of us is a little gassy. 127 00:07:14,725 --> 00:07:16,725 I'm not gonna say who, but don't hug me too hard. 128 00:07:16,811 --> 00:07:17,811 Oh. 129 00:07:17,895 --> 00:07:19,805 -[Dani cries] -Aw. 130 00:07:19,897 --> 00:07:22,187 Aw. Hey, Dani girl. 131 00:07:22,733 --> 00:07:25,743 Oh, I love saying that. 132 00:07:25,820 --> 00:07:29,200 Oh. You are getting so big. 133 00:07:29,282 --> 00:07:30,782 Have you declared a major yet? 134 00:07:31,742 --> 00:07:34,082 Oh. And it better not be Communications, 135 00:07:34,162 --> 00:07:37,292 'cause we are not sending you to school for four years to watch commercials. 136 00:07:37,373 --> 00:07:38,463 [Steph chuckles] 137 00:07:40,626 --> 00:07:42,876 Dani is growing up so fast. 138 00:07:42,962 --> 00:07:44,802 I just wish you were here to see it. 139 00:07:44,881 --> 00:07:49,011 I know. I wish I was, too, but I'm a freelance photographer. 140 00:07:49,093 --> 00:07:52,013 -I have to travel. -I know. I know. 141 00:07:52,096 --> 00:07:56,136 I... just thought when we decided that we were gonna do this together, 142 00:07:56,225 --> 00:08:00,225 I assumed that we would do this together as equal partners. 143 00:08:00,938 --> 00:08:02,648 So you want me to quit my job? 144 00:08:02,732 --> 00:08:05,612 Are you insane? Do you know how much we spend on diapers alone? 145 00:08:05,693 --> 00:08:07,323 So you want me to keep my job? 146 00:08:07,403 --> 00:08:09,323 And miss all the baby's milestones? 147 00:08:10,156 --> 00:08:13,026 Okay, okay. So let me get this straight. 148 00:08:14,118 --> 00:08:16,578 You want me home so that I don't miss anything. 149 00:08:16,662 --> 00:08:19,252 But I need to keep my job so that I can help support us. 150 00:08:19,332 --> 00:08:22,962 The only way to do that is to be on the road, which means I miss everything. 151 00:08:23,044 --> 00:08:24,054 Perfect. 152 00:08:25,671 --> 00:08:27,511 So glad we cleared this up. Heh heh. 153 00:08:29,800 --> 00:08:31,890 ♪ Ooh, la la la la ♪ 154 00:08:34,931 --> 00:08:35,971 Our young champion 155 00:08:36,057 --> 00:08:38,477 prepares for his first leap from the high board. 156 00:08:43,064 --> 00:08:45,154 Holy vertigo. That's a long way down. 157 00:08:49,487 --> 00:08:52,987 I could've been making lanyards, but, no, I had to be a big shot. 158 00:09:01,541 --> 00:09:03,881 Don't be nervous, Deej. You're gonna do great. 159 00:09:03,960 --> 00:09:06,710 How do you know? There are a lot of people here. 160 00:09:06,796 --> 00:09:09,666 I'm even thinking of cutting my opening joke. 161 00:09:09,757 --> 00:09:11,127 There was an opening joke? 162 00:09:13,177 --> 00:09:15,177 Oh, I'm definitely cutting it. 163 00:09:16,180 --> 00:09:18,060 How's everything going at Uncle Monty's? 164 00:09:18,140 --> 00:09:21,480 Well, I thought we'd order sandwiches before I start fixing everybody's life. 165 00:09:21,561 --> 00:09:24,361 People tend to be more amenable to folks interfering with their problems 166 00:09:24,438 --> 00:09:26,398 when they got a belly full of meat. 167 00:09:28,317 --> 00:09:31,647 Sounds like you're on a good track. Now go fix your lunch partner, 168 00:09:31,737 --> 00:09:34,447 because Kimmy and Steph's happiness depends on it. 169 00:09:34,532 --> 00:09:35,872 But no pressure. 170 00:09:49,505 --> 00:09:50,795 Esteban. 171 00:09:50,881 --> 00:09:51,881 Jaime. 172 00:09:56,721 --> 00:09:59,271 I am profoundly touched that you would dine with me 173 00:09:59,348 --> 00:10:01,728 during my post-retirement malaise. 174 00:10:03,227 --> 00:10:05,437 Yeah, thanks for letting me tag along, guys. 175 00:10:05,521 --> 00:10:07,441 Steph really gave me a lot to think about, 176 00:10:07,523 --> 00:10:09,943 and always done my best thinking at Uncle Monty's. 177 00:10:10,026 --> 00:10:12,446 It's where I came up with the idea for Ugg boots. 178 00:10:12,528 --> 00:10:14,238 You invented Ugg boots? 179 00:10:14,322 --> 00:10:17,072 Yeah, but never really did anything with it. 180 00:10:17,158 --> 00:10:20,698 I just thought, "Wouldn't it be great to have some really comfortable boots, 181 00:10:20,786 --> 00:10:21,946 soft and warm?" 182 00:10:22,622 --> 00:10:23,622 "Ugg." 183 00:10:25,041 --> 00:10:27,251 Oh, here comes Uncle Monty with a sandwich 184 00:10:27,335 --> 00:10:30,085 as my mouth is abuzz with anticipation. 185 00:10:30,171 --> 00:10:33,971 I got a capicola for the frowny guy in sweatpants. 186 00:10:36,552 --> 00:10:38,642 And you were the 50-50. 187 00:10:38,721 --> 00:10:40,971 Half-crab, half-crab salad. 188 00:10:41,057 --> 00:10:43,677 Little something I like to call a Crab and a Half. 189 00:10:43,768 --> 00:10:46,648 You call it that 'cause that's its name on the menu. 190 00:10:48,856 --> 00:10:52,436 And here's your number six-- Eggplant Parm. Enjoy. 191 00:10:53,277 --> 00:10:57,527 Excuse me, Mr. Uncle Monty, sir. I ordered a meatball with provolone. 192 00:10:57,615 --> 00:11:00,615 You've been eating the same sandwich here since you were a kid. 193 00:11:00,701 --> 00:11:03,201 Try the eggplant. Shake things up. 194 00:11:06,248 --> 00:11:08,078 I should shake things up. 195 00:11:08,668 --> 00:11:10,668 I don't want to miss everything in Dani's childhood, 196 00:11:10,753 --> 00:11:13,673 but photography's always been my passion. 197 00:11:13,756 --> 00:11:15,626 I too had a passion. 198 00:11:15,716 --> 00:11:16,926 Here we go. 199 00:11:18,928 --> 00:11:21,758 But I gave up racing to spend more time with my family. 200 00:11:22,306 --> 00:11:24,846 Luckily, I have one remaining passion-- 201 00:11:25,643 --> 00:11:27,313 Uncle Monty's sandwiches. 202 00:11:27,395 --> 00:11:31,315 If not for these, my life would be completely without meaning. 203 00:11:32,733 --> 00:11:34,903 You have a wife and a daughter, right? 204 00:11:38,114 --> 00:11:40,534 -This eggplant is delicious. -Glad you like it. 205 00:11:41,117 --> 00:11:44,697 It's the last one you're gonna get. I'm closing down the end of the week. 206 00:11:44,787 --> 00:11:45,907 -What? -No! 207 00:11:45,996 --> 00:11:48,786 You can't close this place down. It's an institution. 208 00:11:48,874 --> 00:11:50,754 It's like my home away from home. 209 00:11:50,835 --> 00:11:54,585 It's where everyone knows your name, but their mouths are too full to say it. 210 00:11:54,672 --> 00:11:59,182 Look, the missus says it's too cold, so I bought her an electric blanket, 211 00:11:59,260 --> 00:12:02,600 and she bought a condo in Florida, so we're moving to Florida. 212 00:12:05,266 --> 00:12:09,226 This cannot be. These sandwiches were the small flickering flame 213 00:12:09,311 --> 00:12:10,981 which gave my life meaning. 214 00:12:11,063 --> 00:12:13,403 Again, a wife, a daughter. 215 00:12:14,608 --> 00:12:15,738 Nothing? 216 00:12:20,698 --> 00:12:21,698 ♪ Ooh ♪ 217 00:12:23,033 --> 00:12:24,663 Mm, good job, Tommy. 218 00:12:24,744 --> 00:12:26,414 Purple sky. 219 00:12:26,495 --> 00:12:28,615 Yeah, that is a purple sky. 220 00:12:28,706 --> 00:12:29,956 You know, it's funny. 221 00:12:30,040 --> 00:12:34,300 That reminds me of this Grateful Dead show that I went to at the Cow Palace. I was-- 222 00:12:35,212 --> 00:12:36,762 You know, never mind. Ahem. 223 00:12:38,174 --> 00:12:40,224 It is nap time. Yeah. 224 00:12:40,301 --> 00:12:42,141 I'll take him. It's my nap time, too. 225 00:12:43,053 --> 00:12:45,393 I'm gonna sleep until Ethan forgets who I am. 226 00:12:47,141 --> 00:12:48,851 Or till people stop using Instagram. 227 00:12:51,937 --> 00:12:54,567 All right, Steph. Let's talk venues. 228 00:12:54,648 --> 00:12:57,108 No, Kimmy. No more wedding planning, okay? 229 00:12:57,193 --> 00:12:59,453 All right, fine. I won't pester you, 230 00:12:59,528 --> 00:13:02,528 even if it means missing out on this exquisite reception hall 231 00:13:02,615 --> 00:13:05,865 with seating for 400 and a full view of the Golden Gate. 232 00:13:05,951 --> 00:13:09,621 Ooh. Wow. That is a gorgeous view. 233 00:13:10,247 --> 00:13:11,997 This room is perfect for you. 234 00:13:12,082 --> 00:13:13,672 There's a bar in every corner. 235 00:13:15,836 --> 00:13:18,376 I know. That's-That's the view I was talking about. 236 00:13:20,549 --> 00:13:21,799 Greetings, ladies. 237 00:13:22,343 --> 00:13:23,343 -Hey. -[Kimmy] Oh. 238 00:13:25,513 --> 00:13:28,223 Look who's all chipper and wearing clothes. 239 00:13:29,350 --> 00:13:31,940 Check it out, guys. We've got something for you. Sit, sit. 240 00:13:32,019 --> 00:13:33,019 Okay. 241 00:13:34,313 --> 00:13:36,023 Ooh, Uncle Monty's? 242 00:13:36,941 --> 00:13:41,071 Yes. I got you both a number 14 with extra peppercini. 243 00:13:44,740 --> 00:13:47,120 Oh. Oh, my God. This is so good. 244 00:13:47,952 --> 00:13:51,872 Number 14, nice to make your acquaintance. You're even prettier than your picture. 245 00:13:54,375 --> 00:13:55,535 Oh. 246 00:13:57,837 --> 00:13:58,837 Mmm. 247 00:14:02,550 --> 00:14:05,930 This is delicious. And most of that bite was wrapper. 248 00:14:09,306 --> 00:14:11,386 I could eat this every day. 249 00:14:11,475 --> 00:14:15,055 Oh, funny you should mention that because, um, what if I told you 250 00:14:15,145 --> 00:14:17,725 you could have Uncle Monty's for free every day of the week? 251 00:14:17,815 --> 00:14:20,775 I'd say get out my stretch pants 'cause I'm gonna need 'em. 252 00:14:22,319 --> 00:14:23,989 I can't wait any longer! 253 00:14:24,071 --> 00:14:26,411 We bought Uncle Monty's! 254 00:14:30,119 --> 00:14:32,079 We know. We're eating it right now. 255 00:14:33,414 --> 00:14:36,634 Not the sandwich. We bought the restaurant. 256 00:14:40,004 --> 00:14:42,924 You bought a restaurant without talking to me first? 257 00:14:43,007 --> 00:14:45,797 W-- Uncle Monty was gonna close the place, 258 00:14:45,885 --> 00:14:49,555 so we decided to save a Bay Area institution. 259 00:14:49,638 --> 00:14:51,678 We're gonna be kings of cold cuts. 260 00:14:53,142 --> 00:14:54,732 And Steve is the investor, 261 00:14:54,810 --> 00:14:57,610 which makes him the archduke, also of cold cuts. 262 00:14:59,064 --> 00:15:02,284 But what do either of you know about running a restaurant? 263 00:15:02,359 --> 00:15:04,739 Okay, I know this may seem a little hasty and impulsive, 264 00:15:04,820 --> 00:15:06,320 and, boy, was it expensive, 265 00:15:06,405 --> 00:15:10,615 but this way, we can be closer together, like we both said we wanted. 266 00:15:10,701 --> 00:15:13,911 And I will be here less, like you wanted. 267 00:15:15,789 --> 00:15:19,339 But now we have to go to the bank to meet Steve 268 00:15:19,418 --> 00:15:21,918 'cause that's what you do when you run a business. 269 00:15:23,505 --> 00:15:25,215 I think. I don't know. 270 00:15:25,299 --> 00:15:26,629 I've never run a business. 271 00:15:29,053 --> 00:15:31,683 We are gonna learn so much spending Steve's money. 272 00:15:36,018 --> 00:15:38,098 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 273 00:15:39,772 --> 00:15:40,862 Here, record me. 274 00:15:41,523 --> 00:15:44,033 -What am I recording? -Just hit the record button. 275 00:15:44,610 --> 00:15:46,280 -[beeps] -[Ramona] Ahem. 276 00:15:46,362 --> 00:15:47,662 To whom it may concern, 277 00:15:47,738 --> 00:15:50,908 if you've received a random deep like on a really old Instagram post 278 00:15:50,991 --> 00:15:53,201 that would be super-creepy for me to be looking at, 279 00:15:53,285 --> 00:15:55,535 it wasn't me. I was hacked. 280 00:15:57,957 --> 00:16:00,917 Now, I'm not saying it was sophisticated Russian cyberterrorists. 281 00:16:01,627 --> 00:16:03,087 But I'm not say it's nyet. 282 00:16:06,840 --> 00:16:08,260 Ethan will buy that, right? 283 00:16:08,801 --> 00:16:11,261 If he did, would you still want to go out with him? 284 00:16:12,054 --> 00:16:15,524 No. Why does he have to be the first smart guy that I like? 285 00:16:17,643 --> 00:16:20,563 Probably for the best. I was recording my face the whole time. 286 00:16:23,565 --> 00:16:25,025 Thanks, Captain Gene. 287 00:16:25,109 --> 00:16:26,399 [truck horn blows] 288 00:16:27,987 --> 00:16:31,117 Wha-- Did you get a ride home on a fire truck? 289 00:16:31,198 --> 00:16:32,198 That's awesome. 290 00:16:32,825 --> 00:16:33,825 Not awesome. 291 00:16:35,369 --> 00:16:36,409 What happened? 292 00:16:36,495 --> 00:16:37,995 I don't wanna talk about it. 293 00:16:41,709 --> 00:16:43,839 Do you think the city pool caught on fire? 294 00:16:50,843 --> 00:16:52,223 What is wrong with you? 295 00:16:54,263 --> 00:16:55,263 Just go. 296 00:16:59,518 --> 00:17:02,098 ♪ You crawled beneath my veins and now ♪ 297 00:17:02,187 --> 00:17:04,567 ♪ I don't care, I have no luck... ♪ 298 00:17:04,648 --> 00:17:05,938 I don't hear any crying. 299 00:17:06,817 --> 00:17:07,817 That's good, right? 300 00:17:08,402 --> 00:17:09,402 It's worse. 301 00:17:09,486 --> 00:17:11,566 I hear someone singing Natalie Imbruglia. 302 00:17:13,198 --> 00:17:15,028 ♪ I'm all out of faith ♪ 303 00:17:15,826 --> 00:17:17,536 ♪ This is how I feel ♪ 304 00:17:18,245 --> 00:17:20,245 ♪ I'm cold, and I am shamed ♪ 305 00:17:20,330 --> 00:17:22,620 ♪ Lying naked on the floor ♪ 306 00:17:23,333 --> 00:17:25,173 ♪ Illusion never changed ♪ 307 00:17:25,252 --> 00:17:28,132 ♪ I'm already torn ♪ 308 00:17:29,715 --> 00:17:31,175 What are you doing? 309 00:17:31,258 --> 00:17:35,138 Singing out my feelings '90s adult alternative-style obviously. 310 00:17:37,347 --> 00:17:39,307 You know "Torn" is a break-up song? 311 00:17:40,017 --> 00:17:42,137 It's a song about hurting, which I am. 312 00:17:43,562 --> 00:17:45,942 Plus, I couldn't find a very good diving-board song. 313 00:17:48,442 --> 00:17:49,442 What happened? 314 00:17:54,865 --> 00:17:55,865 I choked. 315 00:17:56,825 --> 00:17:59,575 I got up on the board, I saw how high it was, 316 00:17:59,661 --> 00:18:01,371 and... I froze. 317 00:18:02,581 --> 00:18:03,961 That doesn't sound that bad. 318 00:18:04,625 --> 00:18:06,915 You just climbed down the ladder, right? 319 00:18:07,002 --> 00:18:08,132 I wish. 320 00:18:09,004 --> 00:18:10,304 I was so paralyzed with fear 321 00:18:10,380 --> 00:18:12,930 that the firemen had to get me down with a cherry picker. 322 00:18:15,135 --> 00:18:17,715 It was humiliating. Taylor was laughing so hard 323 00:18:17,805 --> 00:18:19,845 that the paramedics had to give him oxygen. 324 00:18:22,935 --> 00:18:27,055 Max, don't beat yourself up. Everyone gets embarrassed at some point. 325 00:18:27,898 --> 00:18:30,478 I accidentally deep-liked an old picture of Ethan. 326 00:18:30,567 --> 00:18:33,107 Ooh. You need the song more than I do. 327 00:18:35,948 --> 00:18:37,698 Dude, deep liking is nothing. 328 00:18:38,367 --> 00:18:42,577 You want to talk public humiliation? I once fell down the stairs at school. 329 00:18:42,663 --> 00:18:43,623 I knocked over six kids 330 00:18:43,705 --> 00:18:46,745 and a Home Ec teacher carrying a butter sculpture. 331 00:18:46,834 --> 00:18:49,844 And when I tried to get up, I kept slipping on the butter. 332 00:18:51,380 --> 00:18:54,590 I made the local news. For months, I was known as the Hot Buttered Boy. 333 00:18:56,552 --> 00:18:59,392 -But now here's the embarrassing part... -Please stop. 334 00:19:00,305 --> 00:19:02,425 What Jackson's trying to say is... 335 00:19:02,516 --> 00:19:05,226 he's lived an entire life of abject humiliation, 336 00:19:05,310 --> 00:19:06,850 and he's still plugging away. 337 00:19:08,147 --> 00:19:12,107 Yep, I wake up every day thinking, "Today cannot be worse than yesterday." 338 00:19:14,111 --> 00:19:15,901 Do you really think I can do this? 339 00:19:17,072 --> 00:19:18,492 You won't know until you try. 340 00:19:20,325 --> 00:19:23,865 You're right. If Jackson can show his face in school, 341 00:19:23,954 --> 00:19:27,374 then I can go right back down to camp and jump off that high dive. 342 00:19:28,834 --> 00:19:30,464 Thanks, Hot Butter Boy. 343 00:19:45,684 --> 00:19:49,654 Hey. My speech went terrific. I really think I made an impact. 344 00:19:49,730 --> 00:19:51,270 Don't care. 345 00:19:54,151 --> 00:19:55,901 What's the matter with you guys? 346 00:19:55,986 --> 00:19:58,486 [exhales] Haven't you heard? 347 00:19:58,572 --> 00:20:00,782 Jimmy and Fernando bought Uncle Monty's sandwich shop 348 00:20:00,866 --> 00:20:02,076 without telling us. 349 00:20:02,159 --> 00:20:05,039 Whoa, whoa, whoa. They-They bought Uncle Monty's? 350 00:20:05,120 --> 00:20:07,040 Yeah, when they were at lunch with Steve. 351 00:20:07,122 --> 00:20:11,172 What were those three guys doing together? They've never hung out in their lives. 352 00:20:15,672 --> 00:20:17,172 I-I don't know. 353 00:20:17,299 --> 00:20:19,839 That is an unlikely trio. I... 354 00:20:21,929 --> 00:20:25,019 So they didn't just have lunch and solve each other's problems? 355 00:20:25,807 --> 00:20:28,267 Who said anything about having lunch or solving problems? 356 00:20:29,353 --> 00:20:30,983 Not me, that's for sure. 357 00:20:32,606 --> 00:20:35,186 That does not sound like something I would say. 358 00:20:35,275 --> 00:20:36,985 Oh, I can't lie. Okay. 359 00:20:37,069 --> 00:20:40,069 It sounds exactly like something I would say because I said it. 360 00:20:41,406 --> 00:20:44,616 I knew they needed a smart person to come up with a stupid idea. 361 00:20:46,411 --> 00:20:48,661 Look, all I did was suggest they have lunch, 362 00:20:48,747 --> 00:20:50,417 not buy a sandwich shop. 363 00:20:51,458 --> 00:20:53,748 But, you know, the guys are pretty resourceful. 364 00:20:53,835 --> 00:20:57,505 And Monty's is a popular place. Maybe they'll make a go of it. 365 00:20:57,589 --> 00:21:01,339 Oh, I'm glad you're onboard 'cause Steve's the primary investor. 366 00:21:07,766 --> 00:21:09,136 With those two bozos? 367 00:21:10,978 --> 00:21:13,518 Yeah, exactly. Now we've got three bozos. 368 00:21:14,815 --> 00:21:17,395 Jimmy and I are supposed to be partners. 369 00:21:17,484 --> 00:21:19,904 I get a say in these major life decisions, don't I? 370 00:21:20,612 --> 00:21:22,412 Guys, I'm seriously asking this question 371 00:21:22,489 --> 00:21:24,989 because I've never been in a healthy relationship. 372 00:21:25,867 --> 00:21:26,697 You're asking me? 373 00:21:26,785 --> 00:21:29,325 I've been engaged for five years to a man I divorced. 374 00:21:30,747 --> 00:21:33,287 Good point. All right, I'm going down there to stop this deal. 375 00:21:33,375 --> 00:21:34,705 I'm driving. 376 00:21:34,793 --> 00:21:36,553 I just need to put on a disguise. 377 00:21:37,296 --> 00:21:39,336 No, no. We-- We're not sneaking in. 378 00:21:39,423 --> 00:21:42,383 We're just gonna go down there and talk to them like reasonable adults. 379 00:21:42,467 --> 00:21:44,507 Yes. In a disguise. 380 00:21:48,682 --> 00:21:51,522 Ramona, your Ethan issue is handled. 381 00:21:51,601 --> 00:21:54,061 I took your hacking video to the next level. 382 00:21:58,233 --> 00:22:00,653 Greetings. We are Autonomous. 383 00:22:00,736 --> 00:22:02,446 Our goal--disruption. 384 00:22:02,529 --> 00:22:05,369 Our tactics-- deep likes of outdated posts. 385 00:22:05,907 --> 00:22:11,037 Did Ramona really like that old picture, or was it Autonomous? 386 00:22:11,121 --> 00:22:13,331 [cackling] 387 00:22:17,044 --> 00:22:18,054 Pretty good, huh? 388 00:22:19,254 --> 00:22:22,224 You realize the football jersey in the background has your name on it? 389 00:22:23,508 --> 00:22:24,508 Easy fix. 390 00:22:28,638 --> 00:22:32,478 This is Autonomous. We have stolen Jackson Fuller's football jersey. 391 00:22:32,559 --> 00:22:35,649 [cackling] 392 00:22:35,729 --> 00:22:36,729 [cell phone beeps] 393 00:22:43,320 --> 00:22:45,030 Uncle Monty, it is an honor 394 00:22:45,113 --> 00:22:47,993 to be following in your historic sandwich footsteps. 395 00:22:48,867 --> 00:22:50,447 Just treat this place right. 396 00:22:51,286 --> 00:22:53,786 Over the years, I've put a lot of my own sweat 397 00:22:53,872 --> 00:22:54,872 into my sandwiches. 398 00:23:01,380 --> 00:23:03,840 I'm sure he meant that metaphorically. 399 00:23:06,343 --> 00:23:08,393 I don't care. Delicious is delicious. 400 00:23:18,438 --> 00:23:21,898 Okay, you guys distract them. I'll go look for the buried treasure. 401 00:23:22,567 --> 00:23:25,697 -Still not the plan. -We're just here to talk to them. 402 00:23:25,779 --> 00:23:28,029 Then why am I dressed like a sandwich? 403 00:23:28,115 --> 00:23:30,485 We've been saying that the whole time. 404 00:23:33,912 --> 00:23:35,662 [D.J.] Ahem. 405 00:23:35,747 --> 00:23:37,497 Oh. Hey, guys. 406 00:23:37,582 --> 00:23:40,172 May we we speak with you for a minute? 407 00:23:40,252 --> 00:23:43,382 Pick any table. We own them all, including the gum underneath. 408 00:23:46,383 --> 00:23:47,763 Just sit. 409 00:23:49,636 --> 00:23:51,006 Steve, what happened? 410 00:23:51,096 --> 00:23:53,766 All I said was, "Take 'em to lunch and give 'em advice." 411 00:23:53,849 --> 00:23:57,189 Well, that's what I did, but then this opportunity presented itself. 412 00:23:57,269 --> 00:23:58,939 I've been looking for a side investment. 413 00:23:59,020 --> 00:24:01,520 This gives me a chance to do it with a couple guys I like. 414 00:24:01,606 --> 00:24:04,686 Steph, can you believe that Uncle Monty's is gonna be all ours? 415 00:24:04,776 --> 00:24:07,196 I really can't. That's why we ran down here. 416 00:24:09,406 --> 00:24:10,616 Fernando, we need to talk. 417 00:24:11,408 --> 00:24:13,448 By the way, it's me--Kimmy. 418 00:24:13,535 --> 00:24:17,785 Oh, I know it's you. No sandwich wears fishnets like you do. 419 00:24:20,709 --> 00:24:22,589 I bought it at the food lingerie shop. 420 00:24:26,173 --> 00:24:29,473 Fernando, how could you buy this place without consulting me? 421 00:24:29,551 --> 00:24:31,761 Once again, you're only thinking of yourself. 422 00:24:32,637 --> 00:24:36,767 Kimberlina, yesterday, I was a man without a purpose. 423 00:24:37,642 --> 00:24:41,862 But today, I am filled with passion and hope for the future. 424 00:24:41,938 --> 00:24:43,898 Is that not a good thing for you and Ramona? 425 00:24:44,566 --> 00:24:47,146 Well, look at that. You got your spark back. 426 00:24:47,903 --> 00:24:50,613 Come here, you golden-tongued devil, and kiss me. 427 00:24:58,163 --> 00:24:59,293 Jimmy. 428 00:24:59,372 --> 00:25:02,712 If we're gonna be partners, you can't do stuff like this without including me. 429 00:25:02,792 --> 00:25:05,592 I'm sorry, Steph. I know I should've asked you first. 430 00:25:05,670 --> 00:25:07,460 I just got so excited 431 00:25:07,547 --> 00:25:11,677 about finally finding a way to earn money and stay close to you and Danielle. 432 00:25:11,760 --> 00:25:13,220 I don't want to miss a thing. 433 00:25:14,095 --> 00:25:17,465 And I feel like Uncle Monty's is the solution to all of our problems. 434 00:25:18,099 --> 00:25:20,939 Unless one of us gets diagnosed with high cholesterol. 435 00:25:21,019 --> 00:25:22,899 But even that we'll deal with together. 436 00:25:25,815 --> 00:25:28,025 You're making it really hard to stay mad at you right now. 437 00:25:28,109 --> 00:25:32,409 And trust me, Uncle Monty's isn't your typical sandwich shop. 438 00:25:32,489 --> 00:25:35,199 It's an established brand with loyal clientele. 439 00:25:35,283 --> 00:25:38,583 Hey, it's true. I checked out the books. Uncle Monty's is a gold mine. 440 00:25:38,662 --> 00:25:42,422 -I think we can even franchise this place. -Hey, Mr. Gibbler. I've got the check. 441 00:25:45,627 --> 00:25:48,547 Hey, who was that, hon, and why did he call you "mister"? 442 00:25:48,630 --> 00:25:51,470 Oh, probably because I'm wearing long pants. 443 00:25:52,884 --> 00:25:55,934 And, um... I'm selling him the RV. 444 00:25:57,347 --> 00:25:59,057 What? But you love that RV. 445 00:25:59,849 --> 00:26:01,479 You said you wanted to be buried in it. 446 00:26:01,560 --> 00:26:04,270 And ten minutes ago, I was ready to oblige you. 447 00:26:06,356 --> 00:26:08,356 I'm doing it to pay my share. 448 00:26:08,441 --> 00:26:11,611 I'm a dad now, and I want to be a responsible adult. 449 00:26:12,320 --> 00:26:14,490 You and Danielle are all that matter to me now. 450 00:26:16,116 --> 00:26:17,326 That is so sweet. 451 00:26:18,743 --> 00:26:21,583 Let's go deposit that check before he finds out the water pump's bad. 452 00:26:21,663 --> 00:26:22,623 Oh, yeah. 453 00:26:26,293 --> 00:26:30,013 Hey. Are you sure you're okay being in business with these guys? 454 00:26:30,088 --> 00:26:32,918 Sure. They need somebody with business experience. 455 00:26:33,717 --> 00:26:36,597 You are so sweet to help them out. 456 00:26:36,678 --> 00:26:38,808 You are a good man, Dr. Hale. 457 00:26:39,681 --> 00:26:42,811 And besides, with the amount of money I'm gonna spend on sandwiches, 458 00:26:42,892 --> 00:26:44,812 this place is gonna make a killing. 459 00:26:47,314 --> 00:26:48,324 Oh, dear. 460 00:26:50,400 --> 00:26:53,400 ♪ La la la la La la la la la ♪ 461 00:26:54,321 --> 00:26:55,821 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 462 00:26:55,905 --> 00:26:59,275 So, Deej, your first Uncle Monty's sandwich. Any thoughts? 463 00:27:00,535 --> 00:27:03,405 Well, my question isn't, "Why did you buy Uncle Monty's?" 464 00:27:03,496 --> 00:27:06,036 It's, "Why didn't you buy Uncle Monty's sooner?" 465 00:27:09,711 --> 00:27:14,091 Max. Hey, Jackson and Ramona told me about your rough morning. 466 00:27:14,174 --> 00:27:16,384 -How'd it go back at camp? -It was great. 467 00:27:16,468 --> 00:27:19,718 -So you finally went off the high dive? -Not even close. 468 00:27:21,014 --> 00:27:24,104 I tried multiple times, but self-preservation finally won out. 469 00:27:26,061 --> 00:27:27,941 Wait. So what was so great about it? 470 00:27:28,021 --> 00:27:31,691 Well, Taylor did go off the high dive, and he lost his bathing suit midair. 471 00:27:33,860 --> 00:27:37,740 So everybody was so busy laughing at him that they forgot all about me. 472 00:27:39,908 --> 00:27:41,448 Good for you, honey. 473 00:27:42,327 --> 00:27:44,197 I mean, poor Taylor. 474 00:27:45,497 --> 00:27:47,247 [whispers] But good for you, honey. 475 00:27:48,458 --> 00:27:52,248 Whoa, Ethan just deep-liked a third-grade class picture of me. 476 00:27:52,337 --> 00:27:53,707 You know what this means? 477 00:27:54,756 --> 00:27:56,466 That he's a creepy stalker, too? 478 00:27:57,300 --> 00:27:59,970 Exactly. We're made for each other. 479 00:28:01,388 --> 00:28:04,178 ♪ Ooh, la la la Hey, hey, hey♪ 480 00:28:04,265 --> 00:28:06,175 [Jepsen] ♪ One, two, three, four ♪ 481 00:28:06,267 --> 00:28:08,307 ♪ Oh ♪ 482 00:28:08,395 --> 00:28:10,395 [theme music playing] 483 00:28:33,878 --> 00:28:36,208 ♪ La la la la la la ♪ 484 00:28:36,297 --> 00:28:37,797 ♪ Ooh ♪ 485 00:28:37,882 --> 00:28:40,222 ♪ Oh ♪ 38845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.