Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,421 --> 00:00:09,225
You don't just disappear
in your final term.
2
00:00:09,407 --> 00:00:11,282
What are you doing?
3
00:00:11,977 --> 00:00:13,775
I'm searching for clues. I think
4
00:00:13,777 --> 00:00:16,826
it's got to the point where we
need to call someone about Howard.
5
00:00:16,828 --> 00:00:20,082
It's two days into term.
And where is he? What if he's dead?
6
00:00:20,084 --> 00:00:22,280
He's probably just been held up
at the border.
7
00:00:22,281 --> 00:00:24,400
Not allowed back in
since they went independent?
8
00:00:24,401 --> 00:00:27,320
- Scotland didn't go independent, JP.
- Yeah, I'm pretty sure they did.
9
00:00:27,321 --> 00:00:29,000
He's probably up in Aberdeen,
10
00:00:29,001 --> 00:00:32,240
sat on a Trident,
bathing in the Queen's oil.
11
00:00:32,241 --> 00:00:34,200
Do you ever even watch the news?
12
00:00:34,201 --> 00:00:36,920
Kingsley, only maniac bore-holes
watch the news
13
00:00:36,921 --> 00:00:39,720
when it's not the Olympics
or a big war.
14
00:00:39,721 --> 00:00:40,920
HE SCOFFS
15
00:00:40,921 --> 00:00:44,921
With your pretentious imported
cereals and your big, boring book.
16
00:00:45,241 --> 00:00:48,000
Infinite Jest's Notes And Errata
are a greater contribution to
17
00:00:48,001 --> 00:00:51,040
literature than the entire oeuvre
of your Joanne Kimberley Rowling.
18
00:00:51,041 --> 00:00:52,320
Fascinating.
19
00:00:52,321 --> 00:00:54,600
I mean, I, I think I... er,
dropped off a little bit
20
00:00:54,601 --> 00:00:57,120
during the sentence,
but otherwise, very interesting.
21
00:00:57,121 --> 00:00:58,960
OK, that's enough
of the bullying now!
22
00:00:58,961 --> 00:01:02,000
Josie, you don't have to suck up
to him any more. You're free.
23
00:01:02,001 --> 00:01:04,280
No more boring Italian films!
24
00:01:04,281 --> 00:01:07,600
I liked Italian film night.
25
00:01:07,601 --> 00:01:11,601
Fellini is a modern master who...
26
00:01:11,721 --> 00:01:15,721
...er, something, something,
something, something. Right?
27
00:01:17,721 --> 00:01:20,840
Yeah. Look, JP. Right,
at a certain point in your life,
28
00:01:20,841 --> 00:01:24,160
basically when you grow up, your
differences stop being weaknesses.
29
00:01:24,161 --> 00:01:27,120
They become eccentricities. Foibles.
30
00:01:27,121 --> 00:01:31,040
"Oh, hello, is that Mr Foibleman?
Yes, Michael Foibleman?
31
00:01:31,041 --> 00:01:34,000
"A man who eats American cornflakes
because he thinks it makes him
32
00:01:34,001 --> 00:01:36,120
"more interesting."
33
00:01:36,121 --> 00:01:40,121
DOORBELL
34
00:01:40,241 --> 00:01:43,160
What kind of time is
this for a doorbell?
35
00:01:43,161 --> 00:01:47,161
That is insane.
36
00:01:50,521 --> 00:01:54,521
Tomothy? Great to see you, bro,
but, erm, no heads-up?
37
00:01:55,881 --> 00:01:58,160
Oh, sorry, man, yeah.
38
00:01:58,161 --> 00:02:00,920
You got a lecture you need to be at
or some shit?
39
00:02:00,921 --> 00:02:04,280
- Er, no, actually I don't...
- Oh, really - that's interesting.
40
00:02:04,281 --> 00:02:06,320
Because I checked the geology
schedule online
41
00:02:06,321 --> 00:02:09,520
and you've got a crystallography
lecture in about, er, no minutes.
42
00:02:09,521 --> 00:02:12,240
- Er, no, because...
- Because?
43
00:02:12,241 --> 00:02:14,840
- Because it's can celled today.
- Why?
44
00:02:14,841 --> 00:02:17,520
- Because of illness.
- Whose? - The man.
45
00:02:17,521 --> 00:02:20,080
- The man. Professor Paterson?
- Yes. - Who I just made up?
46
00:02:20,081 --> 00:02:21,920
No. Yes. I don't know.
47
00:02:21,921 --> 00:02:25,240
- You don't know?
- No, I do. I don't.
48
00:02:25,241 --> 00:02:27,480
I'm lying, I can't keep up.
49
00:02:27,481 --> 00:02:30,080
Well, it's third year, buddy,
finals!
50
00:02:30,081 --> 00:02:32,680
You need to sort yourself
the fuck out, JP.
51
00:02:32,681 --> 00:02:36,681
And that's what I'm here,
in this arctic climate, to do.
52
00:03:04,001 --> 00:03:06,480
- Oh, my God, Tomothy is here!
- Tomothy is here?
53
00:03:06,481 --> 00:03:09,080
Tomothy is here. My bro.
54
00:03:09,081 --> 00:03:11,120
Mummy wanted Tom.
Daddy wanted Timothy.
55
00:03:11,121 --> 00:03:13,960
- Tomothy.
- Tomothy has a razor brain and an acid tongue.
56
00:03:13,961 --> 00:03:16,920
He is very fucking "wow".
Just act normal.
57
00:03:16,921 --> 00:03:20,840
No, wait, act clever.
Talk! About the euro and... Fuck!
58
00:03:20,841 --> 00:03:24,841
- JP, relax.
- He's very organised. But he's also incredibly chilled.
59
00:03:25,241 --> 00:03:27,760
- He hates ditherers. He'll like you.
- I don't give a fuck.
60
00:03:27,761 --> 00:03:29,880
That is just the kind of attitude
Tomothy loves.
61
00:03:29,881 --> 00:03:33,881
- Yeah, well, I don't give a fuck.
- But he hates fakes.
62
00:03:34,681 --> 00:03:36,440
Hey, Tomothy.
63
00:03:36,441 --> 00:03:38,800
Yo. Would you like a cup of tea
or coffee?
64
00:03:38,801 --> 00:03:40,800
Hmm, yeah. What are you having?
65
00:03:40,801 --> 00:03:44,720
Er. What am I having? Tea.
No, coffee.
66
00:03:44,721 --> 00:03:46,680
- No, tea.
- Shit or get off the pot, dude!
67
00:03:46,681 --> 00:03:48,960
Tea. Teas all round!
68
00:03:48,961 --> 00:03:51,440
OK. Howard hasn't even
touched his cheese.
69
00:03:51,441 --> 00:03:54,720
- Oh, I'll have it, I'm skint.
- That's it, I'm calling round all the hospitals.
70
00:03:54,721 --> 00:03:57,600
He's not going to be dead because of
a lack of cheese consumption.
71
00:03:57,601 --> 00:04:01,040
I mean, if anything, he's probably thriving
on his incredibly low cholesterol.
72
00:04:01,041 --> 00:04:03,040
So, everything shipshape on
HMS Hartnell?
73
00:04:03,041 --> 00:04:04,920
Everyone up-to-date with their rent?
74
00:04:04,921 --> 00:04:07,480
Uh, basically, yeah.
I mean, it's hard to remember.
75
00:04:07,481 --> 00:04:09,960
It's not like I keep a big book
all about the rent.
76
00:04:09,961 --> 00:04:11,600
You don't have a rent book?
77
00:04:11,601 --> 00:04:15,601
No, I do. I just...
call it something different.
78
00:04:15,801 --> 00:04:18,840
It's a good job I'm looking
over the incoming direct debits.
79
00:04:18,841 --> 00:04:21,040
You can't be friends
to your tenants, bro.
80
00:04:21,041 --> 00:04:23,560
You're a land-LORD not a land-MATE.
81
00:04:23,561 --> 00:04:25,880
You need to pull an Uncle Royston,
get busy with
82
00:04:25,881 --> 00:04:28,560
the 12 bore, start randomly
shooting up the grain stores.
83
00:04:28,561 --> 00:04:30,160
Spread a little fear.
84
00:04:30,161 --> 00:04:32,720
Because whoever Violet Nordstrom is,
she is taking
85
00:04:32,721 --> 00:04:36,200
the piss like this is Nando's
and she has unlimited piss refills.
86
00:04:36,201 --> 00:04:38,840
Er, I better go! Laterz, haterz.
87
00:04:38,841 --> 00:04:42,841
Bro, don't be horrible to Vod,
be horrible to Kingsley.
88
00:04:42,921 --> 00:04:46,921
And who the fuck is Eskimo Joe?
89
00:04:48,801 --> 00:04:50,880
Oh, so when you eat it
in tiny pieces,
90
00:04:50,881 --> 00:04:53,360
it's the oh-so-fashionable sushi?
91
00:04:53,361 --> 00:04:56,320
But a whole raw fish,
that's unacceptable for some reason.
92
00:04:56,321 --> 00:04:59,080
Howard!? What the fuck?
Where have you been?
93
00:04:59,081 --> 00:05:00,200
We've been worried.
94
00:05:00,201 --> 00:05:02,440
I've been right here,
since the Christmas period.
95
00:05:02,441 --> 00:05:05,080
Thought I'd lessen the distractions
from revision. I've been
96
00:05:05,081 --> 00:05:08,760
getting up at midnight and going to
bed at 8am, in the cellar.
97
00:05:08,761 --> 00:05:11,960
And I am, copyright
of the McDonald's Corporation,
98
00:05:11,961 --> 00:05:15,040
"lovin' it".
99
00:05:15,041 --> 00:05:16,360
We have a cellar?
100
00:05:16,361 --> 00:05:17,920
Now you tell me.
101
00:05:17,921 --> 00:05:21,800
And all this time I've been storing
my wine in a rack like some...
102
00:05:21,801 --> 00:05:25,801
accountant!
103
00:05:35,761 --> 00:05:39,760
Oh, God, you've gone full
serial killer.
104
00:05:39,761 --> 00:05:42,880
And there it is. My dream...
105
00:05:42,881 --> 00:05:44,760
my nightmare...
106
00:05:44,761 --> 00:05:47,480
my Killer. The Dominatrix.
107
00:05:47,481 --> 00:05:50,000
Is it...?
108
00:05:50,001 --> 00:05:52,480
Oh, it's just a revision timetable.
109
00:05:52,481 --> 00:05:54,400
HOWARD LAUGHS
110
00:05:54,401 --> 00:05:56,040
Yes, my simian friend,
111
00:05:56,041 --> 00:06:00,041
in the same way that Napoleon
Bonaparte was a mere "soldier".
112
00:06:00,281 --> 00:06:03,160
Like the Ark of the Covenant is
simply a box. Yes, this is
113
00:06:03,161 --> 00:06:05,480
"just a revision timetable".
114
00:06:05,481 --> 00:06:09,481
Hmm. This structure defines my every
movement in 30 minute intervals
115
00:06:09,881 --> 00:06:12,240
between now
and my final examination.
116
00:06:12,241 --> 00:06:15,360
All I must do is submit to
its every demand,
117
00:06:15,361 --> 00:06:18,160
however unreasonable,
118
00:06:18,161 --> 00:06:21,200
and then
a first class degree will be mine.
119
00:06:21,201 --> 00:06:25,201
And my dream job as data architect
at Ordnance Survey.
120
00:06:25,681 --> 00:06:28,720
JP, tell you what, you need to
get on it, like Moleman here.
121
00:06:28,721 --> 00:06:30,800
- No offence.
- Some taken. - Ten more weeks.
122
00:06:30,801 --> 00:06:33,400
Easter, then lectures pack up,
that's basically it.
123
00:06:33,401 --> 00:06:37,401
- The party's over.
- No! It's...
124
00:06:39,321 --> 00:06:43,240
11 weeks and some days.
125
00:06:43,241 --> 00:06:46,320
Fuck! The fun's running out!
126
00:06:46,321 --> 00:06:48,800
Howard. Why, today,
are you venturing upstairs?
127
00:06:48,801 --> 00:06:50,520
Well. Er, Vitamin D,
128
00:06:50,521 --> 00:06:54,521
fish oil, and today is the day that
Candice returns from her
129
00:06:54,841 --> 00:06:57,160
- Erasmus term in France!
- OK?
130
00:06:57,161 --> 00:06:59,680
And I will be decorating my room
with the remains of flowers
131
00:06:59,681 --> 00:07:02,080
gathered from behind
the local florist's!
132
00:07:02,081 --> 00:07:05,280
Nothing says love, according to the
Western romantic canon,
133
00:07:05,281 --> 00:07:09,281
like decaying plant matter.
134
00:07:15,161 --> 00:07:17,000
Hi, Rosa! Sorry I'm late.
135
00:07:17,001 --> 00:07:21,001
- What is this?
- Final year forum.
136
00:07:22,481 --> 00:07:24,360
Wow. A lot have come.
137
00:07:24,361 --> 00:07:26,480
Yes. There is a lot of anger.
138
00:07:26,481 --> 00:07:28,600
And they need to vent it on someone.
139
00:07:28,601 --> 00:07:30,240
Yeah, no, I get it.
140
00:07:30,241 --> 00:07:33,960
It's just...
do they have to vent it on me?
141
00:07:33,961 --> 00:07:36,200
No, I mean, they probably do.
142
00:07:36,201 --> 00:07:40,201
OK. Showtime!
143
00:07:40,881 --> 00:07:44,881
GENERAL MURMURING
144
00:07:45,081 --> 00:07:49,080
So! Third years. January. Hello.
145
00:07:49,081 --> 00:07:53,081
Er, for many of you, these
are your final months of education.
146
00:07:53,161 --> 00:07:57,161
You are at a crossroads.
You are confused. Anxious.
147
00:07:58,201 --> 00:08:02,201
Now is the time to look to me,
your president, to help you cope.
148
00:08:03,761 --> 00:08:07,761
For, like my fellow President
Mandela - God bless you, Madiba -
149
00:08:08,401 --> 00:08:12,401
- I have written a book!
150
00:08:13,881 --> 00:08:15,320
Think of it as your Bible.
151
00:08:15,321 --> 00:08:17,840
But it's better than the Bible
because it's got an index of
152
00:08:17,841 --> 00:08:21,800
sexual health clinics and registered
media recruitment agencies.
153
00:08:21,801 --> 00:08:25,801
GENERAL MURMURING
154
00:08:28,081 --> 00:08:30,560
Ogs! Can we have a word?
155
00:08:30,561 --> 00:08:32,040
I'm going to take a word with her.
156
00:08:32,041 --> 00:08:34,920
Can you push the whole day
back five, please?
157
00:08:34,921 --> 00:08:38,921
Yeah, so, look, er, thing is...
I'm getting heat on the rent.
158
00:08:39,001 --> 00:08:41,680
And finals coming up.
Bank's closed my account,
159
00:08:41,681 --> 00:08:45,681
so I'm going to need cash for
Red Bull, protein shakes
160
00:08:45,921 --> 00:08:48,080
and guys in Korea to knock out
my course work.
161
00:08:48,081 --> 00:08:50,880
I get it. You've come crawling
back to me for help?
162
00:08:50,881 --> 00:08:52,680
Well, not exactly crawling, but...
163
00:08:52,681 --> 00:08:55,680
Vod, I'm the President,
of course I can sort it out for you.
164
00:08:55,681 --> 00:08:58,600
Even if there isn't a job,
I'll just make one up. Rosa?
165
00:08:58,601 --> 00:09:02,280
Has a president ever had a sort of -
not really like a jester -
166
00:09:02,281 --> 00:09:04,400
but a sort of artist in residence?
167
00:09:04,401 --> 00:09:06,640
Like that area? Yeah?
168
00:09:06,641 --> 00:09:10,641
We can certainly look at it.
169
00:09:15,601 --> 00:09:19,000
Really? Well, that's one way
of looking at it.
170
00:09:19,001 --> 00:09:22,200
I suppose the other way...
171
00:09:22,201 --> 00:09:25,880
Miss Shawcross. Miss Nordstrom.
172
00:09:25,881 --> 00:09:28,240
So pleased you could join us
to share your, no doubt,
173
00:09:28,241 --> 00:09:30,280
ground-breaking
thoughts on The Waste Land.
174
00:09:30,281 --> 00:09:34,281
Jeremy was just saying
he thought it was a bit "short".
175
00:09:34,721 --> 00:09:37,840
Yeah, OK. Sorry to interrupt,
erm, but I just wondered
176
00:09:37,841 --> 00:09:39,400
if I could just jump in?
177
00:09:39,401 --> 00:09:41,640
Because I've actually got
a meeting with the Mayor,
178
00:09:41,641 --> 00:09:44,760
for a mayoral tree
planting at 11, with the Mayor.
179
00:09:44,761 --> 00:09:46,720
Will the Mayor be there?
180
00:09:46,721 --> 00:09:48,480
Yeah, he will, actually.
181
00:09:48,481 --> 00:09:52,481
Er, then lunch with the MP for
Didsbury before we open the new lab.
182
00:09:52,881 --> 00:09:55,880
So, if you don't mind, I'm just
going to dive in with a brain dump,
183
00:09:55,881 --> 00:09:59,280
and then just leave you guys to stay
and chat.
184
00:09:59,281 --> 00:10:01,240
Is that OK?
185
00:10:01,241 --> 00:10:05,241
OK. Anti-semitism!
186
00:10:06,841 --> 00:10:09,720
So, dude. How's the five-year plan?
187
00:10:09,721 --> 00:10:13,721
Here we are, full English with
game sausage and chips!
188
00:10:13,841 --> 00:10:15,400
The Nanny Pru special!
189
00:10:15,401 --> 00:10:19,401
Yeah, good. And I'm on course
for a rock star bonus.
190
00:10:20,081 --> 00:10:23,760
Fail. Nanny Pru would never let
the eggs touch the beans, dude.
191
00:10:23,761 --> 00:10:24,960
HE SIGHS
192
00:10:24,961 --> 00:10:28,961
- So, what you got for me?
- Well, I've had some ideas.
193
00:10:29,121 --> 00:10:33,080
I've been Googling. And not just
since you arrived.
194
00:10:33,081 --> 00:10:37,081
I think I'd like to work with lions.
Maybe in a safari park.
195
00:10:37,521 --> 00:10:40,560
- Are you fucking kidding me?
- Well, I mean,
196
00:10:40,561 --> 00:10:44,561
maybe just in an admin capacity,
but I like lions. That's solid.
197
00:10:44,641 --> 00:10:48,641
No-one works with lions,
don't be a wanker.
198
00:10:49,001 --> 00:10:53,001
Right, but I mean, some people do,
obviously.
199
00:10:53,521 --> 00:10:56,600
No, you're right. What about my art?
200
00:10:56,601 --> 00:11:00,320
Do you think there's maybe something
I could... You know?
201
00:11:00,321 --> 00:11:04,321
You can't make a living drawing
dicks. This isn't France.
202
00:11:04,761 --> 00:11:08,761
- It's time for the suit.
- The suit? - Hmmm, yeah.
203
00:11:08,801 --> 00:11:12,801
- This is what you'll wear to go and
see Jonty Harrington. - Jonty Bonty?
204
00:11:13,201 --> 00:11:17,201
Jonty Bonty Harrington. Mind your Ps and Qs
and he'll slide you into a job at my firm.
205
00:11:18,081 --> 00:11:21,800
- So that's what I'm doing, is it?
- Sure. Daddy did it for me,
206
00:11:21,801 --> 00:11:25,640
and now I'm doing it for you
since... Daddy's not around.
207
00:11:25,641 --> 00:11:29,560
- Yeah, there's no need to cry.
- I'm not crying, mate. Daddy's no biggie for me.
208
00:11:29,561 --> 00:11:32,920
- I'm cool talking Dad.
It's easy peasy not to get cheesy. - Well, good, mate,
209
00:11:32,921 --> 00:11:36,480
don't blub about it.
- I'm not going to blub, are you going to blub?
210
00:11:36,481 --> 00:11:39,560
Hey, Vod, check out my suit.
211
00:11:39,561 --> 00:11:42,640
I was worried about my future, but
it turns out it's going to be fine.
212
00:11:42,641 --> 00:11:46,641
Oh, brilliant.
I was really worried about you.
213
00:11:47,761 --> 00:11:50,440
How's that, er, pharmacology course
going for you, mate?
214
00:11:50,441 --> 00:11:54,000
Do you realise that tonight is the
last chance we'll have to watch the
215
00:11:54,001 --> 00:11:58,001
first in a new series of New Tricks
all together, as a house, ever?
216
00:11:59,721 --> 00:12:02,880
Yeah, er, out of interest,
can you make Mandy or acid yet?
217
00:12:02,881 --> 00:12:05,600
Did we miss the last Pancake Day?
218
00:12:05,601 --> 00:12:07,880
Look, the thing is,
I am going to need some money.
219
00:12:07,881 --> 00:12:11,881
It moves. Yeah, Pancake Day,
you slippery fucker.
220
00:12:12,201 --> 00:12:14,960
So now I'm thinking,
"Vod, play to your strengths.
221
00:12:14,961 --> 00:12:17,840
"You know drugs,
you've got some great contacts.
222
00:12:17,841 --> 00:12:19,160
"All you need now is a source."
223
00:12:19,161 --> 00:12:22,440
- I am not going to be
your drugs mule. - Not a mule!
224
00:12:22,441 --> 00:12:26,441
You would be a lovely, rosy-cheeked,
nutty little drugs milk maid.
225
00:12:27,321 --> 00:12:31,321
No. And also, what's with
the rosy fucking cheeks?!
226
00:12:34,161 --> 00:12:38,161
Hey, Howie, last first New Tricks
tonight? Feel free to bring Candice.
227
00:12:38,681 --> 00:12:42,360
OK. Oh, no, she texted saying not
to meet her off the coach after all.
228
00:12:42,361 --> 00:12:44,640
Oh. Er, everything all right?
229
00:12:44,641 --> 00:12:47,080
Yeah, just one of her texts.
230
00:12:47,081 --> 00:12:48,600
One of her texts?
231
00:12:48,601 --> 00:12:52,601
We text in a text window,
once a fortnight, rain or shine.
232
00:12:53,201 --> 00:12:55,320
Got to put the hours
in a relationship, Jose.
233
00:12:55,321 --> 00:12:59,321
Right?
234
00:13:00,081 --> 00:13:03,960
"I think we need to take a break,
I need to get my head together."
235
00:13:03,961 --> 00:13:06,000
Yeah.
She sent that before Christmas.
236
00:13:06,001 --> 00:13:08,720
And it was actually perfect
because I needed to get my head
237
00:13:08,721 --> 00:13:11,600
together, too,
so the timing was good.
238
00:13:11,601 --> 00:13:15,601
And, er, now... head together.
239
00:13:18,681 --> 00:13:22,480
Oh, God.
Are you thinking what I'm thinking?
240
00:13:22,481 --> 00:13:26,481
Maybe. Are you thinking about
Nanny Pru's three-legged Labrador?
241
00:13:33,801 --> 00:13:37,080
Check it out, guys!
I'm wearing my future,
242
00:13:37,081 --> 00:13:39,880
and it feels amazing!
243
00:13:39,881 --> 00:13:43,880
The future starts now.
Revision starts now.
244
00:13:43,881 --> 00:13:47,720
I'm going to get a 2:1 and I'm going
to slide into my amazing job
245
00:13:47,721 --> 00:13:51,040
that my amazing bro has
swung for me.
246
00:13:51,041 --> 00:13:53,360
I need to knuckle down. We all do.
247
00:13:53,361 --> 00:13:55,280
That is true.
Nose to the grindstone.
248
00:13:55,281 --> 00:13:56,840
Do some serious fucking study.
249
00:13:56,841 --> 00:13:59,480
I'm already four months in.
250
00:13:59,481 --> 00:14:03,481
We need to seriously,
seriously start knuckling down.
251
00:14:04,761 --> 00:14:07,440
- Tomorrow.
- Tomorrow, yes, I like it.
252
00:14:07,441 --> 00:14:10,520
Yes. Good. Up at 6.30?
253
00:14:10,521 --> 00:14:12,280
Yeah. That's the spirit, mate.
254
00:14:12,281 --> 00:14:14,120
Tomothy, pleased to meet you.
255
00:14:14,121 --> 00:14:18,121
Oh, er, we already, erm... I'm...
I was the one with the American cereal.
256
00:14:18,201 --> 00:14:22,201
Here's my thinking, though.
Before we focus like laser beams,
257
00:14:22,601 --> 00:14:26,400
surely we should have one really,
really big one?
258
00:14:26,401 --> 00:14:28,920
A huge one. Massive.
259
00:14:28,921 --> 00:14:31,160
- There is a certain logic.
- So pathetic.
260
00:14:31,161 --> 00:14:33,160
We had that quite long argument
about the euro?
261
00:14:33,161 --> 00:14:37,161
We take all the temptations,
all the distractions, all the booze
262
00:14:37,761 --> 00:14:41,000
and the drugs, everything
from down the back of the sofa.
263
00:14:41,001 --> 00:14:45,001
All the intoxicants, the gluten
and the coffee and the weed
264
00:14:45,081 --> 00:14:48,240
and the speed and the Drambuie
and the voddy and the Nurofen
265
00:14:48,241 --> 00:14:49,680
and the garam masala...
266
00:14:49,681 --> 00:14:51,600
You get distracted by garam masala?
267
00:14:51,601 --> 00:14:53,560
Shut up, Howard! Sometimes I do.
268
00:14:53,561 --> 00:14:56,200
And then we turn it
all into a terrible milkshake.
269
00:14:56,201 --> 00:14:57,840
Or pancake. Nice!
270
00:14:57,841 --> 00:14:59,200
We consume it all tonight.
271
00:14:59,201 --> 00:15:03,201
And then we go out
and we go absolutely fucking mental.
272
00:15:03,681 --> 00:15:06,920
Then tomorrow, we knuckle down,
camomile tea it through until finals.
273
00:15:06,921 --> 00:15:10,000
Pancakes or punch? Shall
we go for pancakes or the punch?
274
00:15:10,001 --> 00:15:13,040
You need to decide.
Shit or get off the pot, new guy!
275
00:15:13,041 --> 00:15:15,240
Punch! Fine, it's the punch!
276
00:15:15,241 --> 00:15:18,120
I should be able to sort
the naughties. So, tell your mates.
277
00:15:18,121 --> 00:15:20,240
Yes, classic Hartnell night out!
278
00:15:20,241 --> 00:15:23,640
We give the bloody internal organs
some trouble that they won't forget!
279
00:15:23,641 --> 00:15:25,120
Fuck you, liver!
280
00:15:25,121 --> 00:15:28,600
Now's the time for you all to get
seriously laid. Third year.
281
00:15:28,601 --> 00:15:30,920
The social circle gets tighter
and tighter and then,
282
00:15:30,921 --> 00:15:34,800
when you leave uni, someone turns
the sex tap off for good.
283
00:15:34,801 --> 00:15:36,760
You've got six months to live.
284
00:15:36,761 --> 00:15:39,920
This is Adolf's bunker
the night before the Allies arrive.
285
00:15:39,921 --> 00:15:42,600
12 weeks, you're out of here.
286
00:15:42,601 --> 00:15:44,560
Tonight's the night.
287
00:15:44,561 --> 00:15:47,160
Everything I've wanted to do
in Manchester,
288
00:15:47,161 --> 00:15:50,560
I've just got to fucking do it.
289
00:15:50,561 --> 00:15:53,560
I want to release
a chicken in a tutorial.
290
00:15:53,561 --> 00:15:57,000
I want to eat the hottest curry
in Rusholme. I want to do
291
00:15:57,001 --> 00:16:01,001
a conga at a bunga bunga,
hire a limo and fill it with foam!
292
00:16:01,681 --> 00:16:04,360
I want to get a blow job
in a toilet.
293
00:16:04,361 --> 00:16:07,240
I want to go to Stockport
and Wythenshawe!
294
00:16:07,241 --> 00:16:11,241
I want to go to the Gay Village
and get fucked by a bunch of really great guys!
295
00:16:16,201 --> 00:16:18,280
What?
296
00:16:18,281 --> 00:16:20,160
It's just that...
297
00:16:20,161 --> 00:16:22,966
It's what the Lonely Planet
said you should do.
298
00:16:37,361 --> 00:16:38,480
So, how's life, bro?
299
00:16:38,481 --> 00:16:40,320
Great, mate. It's fucking great.
300
00:16:40,321 --> 00:16:42,080
The little guy's not
sleeping too well,
301
00:16:42,081 --> 00:16:45,440
so, er, it's good to get away,
you know?
302
00:16:45,441 --> 00:16:49,441
Right, and this is definitely
the hottest one you have?
303
00:16:50,761 --> 00:16:52,720
Ah, God!
304
00:16:52,721 --> 00:16:54,640
That is ridiculous.
305
00:16:54,641 --> 00:16:57,040
I can't eat that,
it's too fucking hot.
306
00:16:57,041 --> 00:16:59,280
Oh, my God. I mean,
that is an unrealistic curry.
307
00:16:59,281 --> 00:17:01,760
I mean, you've at least got to
give me something I can eat.
308
00:17:01,761 --> 00:17:03,280
This is meant to be my dinner!
309
00:17:03,281 --> 00:17:06,040
Yeah, I'm pulling some big ones so,
it's usually only weekends
310
00:17:06,041 --> 00:17:07,680
when I see the little guy.
311
00:17:07,681 --> 00:17:09,840
You know, out at five, back at nine.
312
00:17:09,841 --> 00:17:11,480
You mean, nine to five?
313
00:17:11,481 --> 00:17:13,840
No, man. Five to nine.
314
00:17:13,841 --> 00:17:16,560
Right. Well, I mean, how does
that work?
315
00:17:16,561 --> 00:17:19,640
When do you, you know,
have a nice time?
316
00:17:19,641 --> 00:17:23,000
Er, I get a coffee on the way in.
317
00:17:23,001 --> 00:17:25,400
Big lunches?
318
00:17:25,401 --> 00:17:28,640
OK, look, I'm sorry, mate,
are you taking the piss?
319
00:17:28,641 --> 00:17:31,040
Is everyone having a big
laugh at whitey, back there?
320
00:17:31,041 --> 00:17:33,640
I mean, that's basically
a fucking korma.
321
00:17:33,641 --> 00:17:35,640
It's lovely.
I'm not an eight-year-old girl!
322
00:17:35,641 --> 00:17:38,040
Come on, give me something with some
balls on.
323
00:17:38,041 --> 00:17:39,920
Lunch in the saddle, mate.
Desk jockey.
324
00:17:39,921 --> 00:17:42,240
Right. And then what?
Cuddle up at night?
325
00:17:42,241 --> 00:17:45,320
No, Jen's usually wiped out.
So I, er, microwave something.
326
00:17:45,321 --> 00:17:47,160
Fall asleep in front of Newsnight.
327
00:17:47,161 --> 00:17:49,320
Wank in the shower,
if I can manage it.
328
00:17:49,321 --> 00:17:52,040
You know, do the e-mails every 30
minutes, that's the secret.
329
00:17:52,041 --> 00:17:54,720
Ping them back, keep pushing
them back or they'll bury you.
330
00:17:54,721 --> 00:17:57,680
It's just "yes, no, OK." "Thank
you, thank you, schedule it, Kelly."
331
00:17:57,681 --> 00:17:59,760
Just keep moving.
332
00:17:59,761 --> 00:18:02,120
Oh, fuck.
333
00:18:02,121 --> 00:18:03,720
But it's interesting, right?
334
00:18:03,721 --> 00:18:05,160
Well, what I do is boring.
335
00:18:05,161 --> 00:18:07,360
But if I do anything wrong,
I might get fired.
336
00:18:07,361 --> 00:18:11,361
So, that kind of keeps it
interesting, you know?
337
00:18:11,401 --> 00:18:15,401
Wow.
338
00:18:16,201 --> 00:18:20,201
Now, you see, this,
this, my friend, is perfect.
339
00:18:20,681 --> 00:18:23,800
It's painful,
incredibly unpleasant to eat.
340
00:18:23,801 --> 00:18:26,160
I'm certainly going to know
about it in the morning.
341
00:18:26,161 --> 00:18:30,161
But I can just about get it down.
342
00:18:30,321 --> 00:18:34,321
Eugh, vile.
343
00:18:44,161 --> 00:18:46,040
I have the product.
344
00:18:46,041 --> 00:18:49,840
Yes.
345
00:18:49,841 --> 00:18:53,400
Well, come on, hand over the goods!
346
00:18:53,401 --> 00:18:56,240
OK. Are the rest like that?
347
00:18:56,241 --> 00:18:57,840
That IS the pill.
348
00:18:57,841 --> 00:19:01,000
How do you mean, that is THE pill?
349
00:19:01,001 --> 00:19:03,920
You wanted your apples tonight,
I only had time to make one apple.
350
00:19:03,921 --> 00:19:07,921
This is a very new area of
cider production...
351
00:19:09,441 --> 00:19:10,560
(..for me.)
352
00:19:10,561 --> 00:19:14,561
150 quid for one pill?!
353
00:19:14,721 --> 00:19:15,920
What, what does it do,
354
00:19:15,921 --> 00:19:19,440
grow a magic beanstalk back to the
fucking Hacienda 1990?
355
00:19:19,441 --> 00:19:20,960
There will be more, Vod.
356
00:19:20,961 --> 00:19:24,400
I'm hardly even a drug
pusher with one.
357
00:19:24,401 --> 00:19:25,880
You can't push just once?
358
00:19:25,881 --> 00:19:27,680
That's a not a push, it's a poke.
359
00:19:27,681 --> 00:19:31,681
I'm a drug poker.
360
00:19:31,801 --> 00:19:33,120
Pills?
361
00:19:33,121 --> 00:19:37,121
Oi, psst, hey, hey, pills?
Pills?
362
00:19:39,001 --> 00:19:41,280
We could have gone to that bar that
I told you about
363
00:19:41,281 --> 00:19:42,560
that Aguero goes to,
364
00:19:42,561 --> 00:19:44,680
with the ice sculptures and the
frozen mojitos.
365
00:19:44,681 --> 00:19:46,280
I went. It's shit.
366
00:19:46,281 --> 00:19:48,920
James Milner was there,
having a diet Coke.
367
00:19:48,921 --> 00:19:52,921
Whereas, here, pissed student totty!
368
00:19:53,321 --> 00:19:57,321
To look at!
369
00:20:01,481 --> 00:20:03,080
Oh, very mature!
370
00:20:03,081 --> 00:20:07,081
Oh, hottest curry in Manchester,
tick. Champagne spray, tick.
371
00:20:08,201 --> 00:20:10,640
Right, now all
I need is a blow-job in the toilet.
372
00:20:10,641 --> 00:20:12,200
Any interest?
373
00:20:12,201 --> 00:20:13,680
Anyone?
374
00:20:13,681 --> 00:20:17,440
Kingsley has soft pillowy lips?
375
00:20:17,441 --> 00:20:19,040
Pills?
376
00:20:19,041 --> 00:20:23,041
Pills?
377
00:20:23,361 --> 00:20:24,600
Come on, Kingsley!
378
00:20:24,601 --> 00:20:25,920
A bunga, bunga, bunga!
379
00:20:25,921 --> 00:20:28,160
A bunga, bunga, bunga...
380
00:20:28,161 --> 00:20:30,760
What an asshole.
381
00:20:30,761 --> 00:20:33,000
Yeah, he's actually
one of my closest friends, so,
382
00:20:33,001 --> 00:20:35,320
I can confirm you are totally
correct.
383
00:20:35,321 --> 00:20:39,321
"Bunga, bunga." For me, these
words are politically very loaded.
384
00:20:40,201 --> 00:20:41,920
Fucking students.
385
00:20:41,921 --> 00:20:44,640
Yeah, fucking students.
386
00:20:44,641 --> 00:20:45,920
And you're here because...?
387
00:20:45,921 --> 00:20:47,960
I work upstairs.
388
00:20:47,961 --> 00:20:50,120
I like watching the wheels go round.
389
00:20:50,121 --> 00:20:54,121
I like watching the holding pen
at the slaughterhouse.
390
00:20:55,001 --> 00:20:57,720
So I'm trying to fit in everything
I haven't done in Manchester,
391
00:20:57,721 --> 00:20:59,240
before 6.30 tomorrow.
392
00:20:59,241 --> 00:21:00,520
So much to do.
393
00:21:00,521 --> 00:21:04,280
I mean, I've never even listened
to a Smiths song!
394
00:21:04,281 --> 00:21:07,560
MUSIC: Heaven Knows I'm Miserable
Now by The Smiths.
395
00:21:07,561 --> 00:21:10,400
Oh? Is this The Smiths?
396
00:21:10,401 --> 00:21:14,401
In that case, I have listened to
a Smiths song.
397
00:21:16,001 --> 00:21:19,240
Er, we didn't meet.
I'm, er, JP's brother.
398
00:21:19,241 --> 00:21:20,720
Tomothy.
399
00:21:20,721 --> 00:21:22,960
Oh? Oregon.
400
00:21:22,961 --> 00:21:24,360
President of the union.
401
00:21:24,361 --> 00:21:25,720
- Right?
- For my sins.
402
00:21:25,721 --> 00:21:28,400
Union president. Wow.
403
00:21:28,401 --> 00:21:30,360
You, er, you pushing through a lot
of shit?
404
00:21:30,361 --> 00:21:32,680
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
It gets pretty pushy.
405
00:21:32,681 --> 00:21:34,920
What's your biggest achievement,
would you say?
406
00:21:34,921 --> 00:21:38,600
Well, you know, I mean,
implementation is, is complex.
407
00:21:38,601 --> 00:21:42,240
But in terms of structural
reorganisation fund reallocation?
408
00:21:42,241 --> 00:21:44,600
Uh-huh. Sure.
409
00:21:44,601 --> 00:21:45,800
Well.
410
00:21:45,801 --> 00:21:49,801
You know, it's difficult to change
things... because... of reasons.
411
00:21:51,601 --> 00:21:53,880
For example, I tried to do a
free day at the gym,
412
00:21:53,881 --> 00:21:55,640
to encourage first years to...
413
00:21:55,641 --> 00:21:58,800
you know? But Rosa said that
that's...
414
00:21:58,801 --> 00:22:01,880
So, so in the end, we just
sort of put the prices up a bit.
415
00:22:01,881 --> 00:22:04,720
Which is similar, yeah.
416
00:22:04,721 --> 00:22:07,320
OK. I get it.
You do a lot of this?
417
00:22:07,321 --> 00:22:10,640
- Yeah, I mean, I open the odd faculty.
- Yeah. - Sure.
418
00:22:10,641 --> 00:22:14,280
They roll you out, roll you
back in again. You sound plausible.
419
00:22:14,281 --> 00:22:15,600
Look good.
420
00:22:15,601 --> 00:22:16,800
You're an "RC".
421
00:22:16,801 --> 00:22:17,880
A ribbon cutter.
422
00:22:17,881 --> 00:22:19,200
A fruit fly.
423
00:22:19,201 --> 00:22:20,800
A Teflon wombat.
424
00:22:20,801 --> 00:22:23,400
A flak-catching shit sieve.
425
00:22:23,401 --> 00:22:26,760
Well, no, because that's
a lot of horrible words, hold on,
426
00:22:26,761 --> 00:22:29,400
because, actually, I've just
launched a study guide
427
00:22:29,401 --> 00:22:32,200
for final year students which...
428
00:22:32,201 --> 00:22:36,040
Um, Rosa?
429
00:22:36,041 --> 00:22:39,000
Why isn't the Short Walk To Freedom
in the display bins
430
00:22:39,001 --> 00:22:40,160
as per my directive?
431
00:22:40,161 --> 00:22:42,360
People need my book, my
little red book.
432
00:22:42,361 --> 00:22:43,760
Yeah, about that name...
433
00:22:43,761 --> 00:22:46,280
Oh, yes, update on that.
434
00:22:46,281 --> 00:22:49,520
The finance committee couldn't agree
on a full print run in the end.
435
00:22:49,521 --> 00:22:50,920
I'm sorry.
436
00:22:50,921 --> 00:22:54,240
I can explain to you with your big
calculator on Monday.
437
00:22:54,241 --> 00:22:56,040
Well, how many copies did
they print?
438
00:22:56,041 --> 00:22:57,080
Ten.
439
00:22:57,081 --> 00:22:59,160
Just 10,000?
440
00:22:59,161 --> 00:23:03,161
No, just ten.
441
00:23:20,801 --> 00:23:23,320
Pill?
442
00:23:23,321 --> 00:23:25,240
Candice. She texted.
443
00:23:25,241 --> 00:23:27,480
- Oh, good. Brilliant.
- Yeah. She wants a "big talk".
444
00:23:27,481 --> 00:23:28,560
Uh-huh?
445
00:23:28,561 --> 00:23:31,720
It'll be good cos she thinks
I deserve someone better.
446
00:23:31,721 --> 00:23:32,800
Right?
447
00:23:32,801 --> 00:23:35,640
She'll be relieved when I'm like,
"Nah, you're fine."
448
00:23:35,641 --> 00:23:39,641
Howard.
Erm, "It's not you, it's me."
449
00:23:40,401 --> 00:23:41,880
Erm, well, that's no biggie.
450
00:23:41,881 --> 00:23:44,000
I assured her that
I was fine with her.
451
00:23:44,001 --> 00:23:48,001
And as it's not me, as she states,
but her, then no problem!
452
00:23:49,241 --> 00:23:53,080
OK, Howard, erm, I'm so sorry.
453
00:23:53,081 --> 00:23:54,480
But I have to tell you,
454
00:23:54,481 --> 00:23:58,481
as a human being from Planet Earth,
that your relationship is over.
455
00:24:01,681 --> 00:24:05,400
Oh, yes, patronise me,
Little Miss Relationships!
456
00:24:05,401 --> 00:24:07,160
Well, I can settle this...
457
00:24:07,161 --> 00:24:10,000
Oh, no, Howard, don't, don't...
458
00:24:10,001 --> 00:24:11,440
Candice!
459
00:24:11,441 --> 00:24:13,320
Oh, yes, er, it's great to get you!
460
00:24:13,321 --> 00:24:15,760
Erm. I'm just triple-checking.
461
00:24:15,761 --> 00:24:19,761
You are still my girlfriend,
aren't you?
462
00:24:20,401 --> 00:24:24,401
Well, I don't see how it can
be that complicated...
463
00:24:25,281 --> 00:24:28,080
I'm a ribbon cutter.
She's thwarting me.
464
00:24:28,081 --> 00:24:31,480
I was going to roll those fatties
onto the treadmill for free.
465
00:24:31,481 --> 00:24:33,200
Look, you're president.
466
00:24:33,201 --> 00:24:35,200
Would Putin let someone do this
to him?
467
00:24:35,201 --> 00:24:37,640
Or would he poison them
and then shoot them?
468
00:24:37,641 --> 00:24:39,680
And then take his shirt off and piss
on them?
469
00:24:39,681 --> 00:24:42,440
- I can't believe he left you for your
best friend? - Oh, yeah,
470
00:24:42,441 --> 00:24:45,120
he used to wash his face
with the garden hose before
471
00:24:45,121 --> 00:24:47,800
he came home every night,
so I couldn't smell her perfume.
472
00:24:47,801 --> 00:24:50,440
Oh, that's horrible.
473
00:24:50,441 --> 00:24:54,280
Oh, it's just so complicated
And so grown up.
474
00:24:54,281 --> 00:24:58,080
Listen, if you want to get
away from these bloody students,
475
00:24:58,081 --> 00:24:59,880
we could go back to my house?
476
00:24:59,881 --> 00:25:01,520
Your student house?
477
00:25:01,521 --> 00:25:03,160
Yeah, but my room is a haven.
478
00:25:03,161 --> 00:25:05,360
I have a shelf of books
I don't even need to read
479
00:25:05,361 --> 00:25:06,680
but I do anyway, just for fun.
480
00:25:06,681 --> 00:25:09,280
- Hello, Rosa. It's the ribbon cutter here.
- Hello?
481
00:25:09,281 --> 00:25:12,000
I've worked out what's going on
and I'm giving you your notice.
482
00:25:12,001 --> 00:25:13,200
I'm sorry?
483
00:25:13,201 --> 00:25:17,201
Think of your job as a ribbon.
I'm cutting it. You're fired.
484
00:25:18,001 --> 00:25:22,001
You just made a big mistake.
You can't do that!
485
00:25:23,561 --> 00:25:24,760
Great.
486
00:25:24,761 --> 00:25:27,520
The first grown-up, complicated,
fascinating woman who's
487
00:25:27,521 --> 00:25:30,160
agreed to come back to my room all
year and you give her the sack.
488
00:25:30,161 --> 00:25:34,161
I'm sure Alan Sugar and my mother
would be very pleased.
489
00:25:45,281 --> 00:25:48,920
Pill.
490
00:25:48,921 --> 00:25:51,720
I'm sorry.
491
00:25:51,721 --> 00:25:54,160
Hey, mate! Top night in here.
492
00:25:54,161 --> 00:25:56,240
Do you fancy an Irish cocoa?
493
00:25:56,241 --> 00:25:58,120
Nanny Pru stylee?
494
00:25:58,121 --> 00:26:01,400
- Oh?
- Oh, come on, man, let's have a mental early one.
495
00:26:01,401 --> 00:26:03,680
Hit the duvet hard like Eminem
and Dre do,
496
00:26:03,681 --> 00:26:05,960
probably, when they haven't seen
each other for ages
497
00:26:05,961 --> 00:26:07,240
and want to have a catch-up.
498
00:26:07,241 --> 00:26:09,760
Yeah, fuck that.
I'm having a very good time!
499
00:26:09,761 --> 00:26:12,680
But you don't want to do anything
that you might regret?
500
00:26:12,681 --> 00:26:15,880
Listen, mate, what happens in Vegas,
stays in Vegas!
501
00:26:15,881 --> 00:26:19,360
Sorry, I don't understand.
What happened in Vegas?
502
00:26:19,361 --> 00:26:21,600
I slept with a prostitute.
503
00:26:21,601 --> 00:26:23,400
All right, one percenters?
504
00:26:23,401 --> 00:26:26,440
Who wants to cough
up for a party pill?
505
00:26:26,441 --> 00:26:27,880
How much?
506
00:26:27,881 --> 00:26:29,120
Er...
507
00:26:29,121 --> 00:26:30,840
200?
508
00:26:30,841 --> 00:26:32,200
That must be a very good pill.
509
00:26:32,201 --> 00:26:34,880
It is like Disneyland,
Christmas morning,
510
00:26:34,881 --> 00:26:38,881
your 18th and your hardest cum all
got remixed by David Guetta.
511
00:26:41,081 --> 00:26:45,081
Oh, plus, it's got a windmill on it.
512
00:26:48,201 --> 00:26:52,201
That's one half of one of your four
months of back rent dealt with.
513
00:26:53,121 --> 00:26:55,480
- You are NOT allowed to
have sex with Tomothy. - Why not?
514
00:26:55,481 --> 00:26:58,280
Because of a little something called
the institution of marriage
515
00:26:58,281 --> 00:27:02,240
and a little organisation called
the Church of fucking England.
516
00:27:02,241 --> 00:27:05,480
Look, I'll do whatever I want and
Tomothy should do whatever he wants.
517
00:27:05,481 --> 00:27:09,400
That is a horrible philosophy.
518
00:27:09,401 --> 00:27:13,401
Oi! Quick quiz.
What fucks like a tiger and winks?
519
00:27:17,281 --> 00:27:19,000
Vod, I need to speak with you.
520
00:27:19,001 --> 00:27:21,680
All right, Walter White.
521
00:27:21,681 --> 00:27:25,600
I've got a very little, tiny worry
about some of the quantities I used.
522
00:27:25,601 --> 00:27:28,480
- The pill. It's probably fine.
- Probably?
523
00:27:28,481 --> 00:27:32,120
Has it been ingested?
524
00:27:32,121 --> 00:27:33,160
Oh, God...
525
00:27:33,161 --> 00:27:36,800
Then you need to keep a very close
eye on the subject.
526
00:27:36,801 --> 00:27:39,600
Oh, my God, fucking hell, Sabine.
Should we just...?
527
00:27:39,601 --> 00:27:41,360
I don't think you need to worry.
528
00:27:41,361 --> 00:27:44,560
Just monitor his temperature
and vital signs very closely
529
00:27:44,561 --> 00:27:47,445
and you can relax, have a great
night out!
530
00:28:02,339 --> 00:28:05,620
You are a fucking talented
administrator.
531
00:28:05,621 --> 00:28:07,900
You know, I can see that just by
looking at you.
532
00:28:07,901 --> 00:28:10,020
Yeah. I think I am, actually.
533
00:28:10,021 --> 00:28:12,340
I have tiny Post-it notes...
534
00:28:12,341 --> 00:28:15,380
Cones are legendary.
535
00:28:15,381 --> 00:28:18,260
I mean, students and cones.
536
00:28:18,261 --> 00:28:21,340
But what do
I actually do with the cone?
537
00:28:21,341 --> 00:28:25,341
I mean, it's funny, right?
538
00:28:25,421 --> 00:28:27,180
But surely there's more to it?
539
00:28:27,181 --> 00:28:30,460
OK, motherfuckers. Death pancakes!
540
00:28:30,461 --> 00:28:32,100
General announcement.
541
00:28:32,101 --> 00:28:34,820
My relationship, as prophesied
by the doom-monger Josie,
542
00:28:34,821 --> 00:28:36,380
is indeed over.
543
00:28:36,381 --> 00:28:40,100
I will not be accepting any
consolation or human sympathy,
544
00:28:40,101 --> 00:28:42,180
many thanks for your interest.
545
00:28:42,181 --> 00:28:43,980
Howard!
546
00:28:43,981 --> 00:28:46,900
Are you OK?
547
00:28:46,901 --> 00:28:49,180
I've been such a fool.
548
00:28:49,181 --> 00:28:52,820
Yeah, it's confusing because you're
normally so pessimistic
549
00:28:52,821 --> 00:28:54,220
and doubting and...
550
00:28:54,221 --> 00:28:56,220
- Negative and sceptical?
- Exactly.
551
00:28:56,221 --> 00:28:59,460
So, how did you miss the subtext?
552
00:28:59,461 --> 00:29:03,461
Well, I guess, because...
553
00:29:03,541 --> 00:29:05,220
HE MUMBLES
554
00:29:05,221 --> 00:29:07,260
What?
555
00:29:07,261 --> 00:29:09,620
She said she loved me.
556
00:29:09,621 --> 00:29:11,380
Oh!
557
00:29:11,381 --> 00:29:13,900
She said she'd always love me.
558
00:29:13,901 --> 00:29:16,100
And I didn't know,
I had not been informed
559
00:29:16,101 --> 00:29:20,020
that when somebody says that,
they don't necessarily mean it.
560
00:29:20,021 --> 00:29:24,021
Oh, Howie.
561
00:29:28,621 --> 00:29:31,900
It's kind of hard to relax with all
of this heartbreak and cone-play
562
00:29:31,901 --> 00:29:35,740
and my archenemy, who I just fired,
hanging out in my kitchen.
563
00:29:35,741 --> 00:29:39,741
Seven years. I've been in this job
seven years
564
00:29:40,541 --> 00:29:42,980
and then that bitch tries to get
rid of me like that.
565
00:29:42,981 --> 00:29:44,020
SHE SNAPS HER FINGERS
566
00:29:44,021 --> 00:29:45,580
My contract is crystal clear.
567
00:29:45,581 --> 00:29:49,220
If she wants a fight,
my ex is an employment lawyer.
568
00:29:49,221 --> 00:29:51,860
Oh, my God. What a mess.
569
00:29:51,861 --> 00:29:53,500
I am going to fuck her.
570
00:29:53,501 --> 00:29:56,940
And when I fuck, I fuck hard.
571
00:29:56,941 --> 00:29:58,580
Promises, promises!
572
00:29:58,581 --> 00:30:00,380
How's it going for you, mate?
573
00:30:00,381 --> 00:30:02,860
Crunchy, or have you got the
butterflies?
574
00:30:02,861 --> 00:30:04,740
Temperature feeling nice? Yeah?
575
00:30:04,741 --> 00:30:08,741
Fucking heartbeat
regular as Big Ben, yeah?
576
00:30:08,901 --> 00:30:10,460
Yeah, I tell you what,
577
00:30:10,461 --> 00:30:14,340
for a drug dealer, your aftercare
is off the scale.
578
00:30:14,341 --> 00:30:16,300
Oh, nice!
579
00:30:16,301 --> 00:30:19,900
I tell you what can be wild
about now, is a nice glass of tepid
580
00:30:19,901 --> 00:30:23,700
water and a lie down where we can
all see you.
581
00:30:23,701 --> 00:30:27,701
OK, let's crank up this party
with dodgy tequila.
582
00:30:30,541 --> 00:30:31,740
So, er...
583
00:30:31,741 --> 00:30:33,860
is this going to be your first lay
since...?
584
00:30:33,861 --> 00:30:36,980
She's on the rebound harder
than a squash ball,
585
00:30:36,981 --> 00:30:39,460
and she's looking for love in all
the wrong places!
586
00:30:39,461 --> 00:30:42,780
I don't know if it's a sex thing or
a power thing or what
587
00:30:42,781 --> 00:30:44,820
kind of thing I'm into.
588
00:30:44,821 --> 00:30:46,220
It's so fucked up!
589
00:30:46,221 --> 00:30:50,221
I've left a message with
Katrina in human resources.
590
00:30:50,621 --> 00:30:54,621
She's a good friend. An old friend.
591
00:30:56,181 --> 00:30:59,780
I think I might head to bed.
Get some room.
592
00:30:59,781 --> 00:31:03,781
Night, everyone.
593
00:31:06,021 --> 00:31:08,980
Psst!
594
00:31:08,981 --> 00:31:12,420
About Tomothy.
Maybe keep it vanilla?
595
00:31:12,421 --> 00:31:15,860
I mean, I know you're not exactly
a mega-ho in the sack but...
596
00:31:15,861 --> 00:31:18,700
Erm, I'm sorry, Vod, what?
597
00:31:18,701 --> 00:31:22,701
I am extremely, hugely,
raunchy and why are you even...?
598
00:31:24,261 --> 00:31:26,340
He's older, yeah?
599
00:31:26,341 --> 00:31:30,341
So, you know, keep his pulse low,
temperature low, heart rate low.
600
00:31:32,181 --> 00:31:35,220
Listen, I just want to let my hair
down and shag someone who
601
00:31:35,221 --> 00:31:37,380
I won't awkwardly
bump into in the arts faculty.
602
00:31:37,381 --> 00:31:40,220
So just leave me alone and let me
make one of those really fun
603
00:31:40,221 --> 00:31:44,221
mistakes that I rarely have the
time or energy to manage.
604
00:31:47,701 --> 00:31:50,500
LOUD VACUUMING
605
00:31:50,501 --> 00:31:52,780
Howard? You're killing the vibe!
606
00:31:52,781 --> 00:31:56,700
Maybe you could hoover
up your dreams in the morning?
607
00:31:56,701 --> 00:31:59,660
Or put your dick in the vacuum and
I'll squirt tequila in your mouth?
608
00:31:59,661 --> 00:32:01,100
No thanks, Josie.
609
00:32:01,101 --> 00:32:03,220
I'm trying to have a party!
610
00:32:03,221 --> 00:32:07,221
HE YAWNS: Yeah, about time I hit the
hay myself.
611
00:32:07,781 --> 00:32:09,500
You can sleep in my room.
612
00:32:09,501 --> 00:32:12,220
Er, yeah, I think I might just sling
a sleepy into the sparey.
613
00:32:12,221 --> 00:32:14,820
I'd prefer it if you slept with me.
614
00:32:14,821 --> 00:32:17,060
I get very lonely at night.
615
00:32:17,061 --> 00:32:19,140
- And scared.
- What?
616
00:32:19,141 --> 00:32:20,660
It's Howard.
617
00:32:20,661 --> 00:32:22,500
We all lock ourselves in,
every night.
618
00:32:22,501 --> 00:32:23,860
It's just sensible.
619
00:32:23,861 --> 00:32:27,861
I mean, he's not done
anything... yet.
620
00:32:28,061 --> 00:32:29,860
Once he did.
621
00:32:29,861 --> 00:32:33,140
- Yeah, do you really
lock yourselves in? - No.
622
00:32:33,141 --> 00:32:35,900
Well, she doesn't, she's Welsh.
She's up for a rumble, 24/7.
623
00:32:35,901 --> 00:32:39,020
Fuck you, Made In Chelsea.
624
00:32:39,021 --> 00:32:40,740
Listen...
625
00:32:40,741 --> 00:32:44,180
bro, how does sleeping with Oregon
fit into your five-year plan, mate?
626
00:32:44,181 --> 00:32:45,940
I'm just having some fun, mate.
627
00:32:45,941 --> 00:32:47,580
And it's none of your business.
628
00:32:47,581 --> 00:32:50,220
Well, as a matter of fact, mate,
yes, it is.
629
00:32:50,221 --> 00:32:53,620
Because you've got a wife at home.
And Jen is lovely.
630
00:32:53,621 --> 00:32:55,700
She bought me that book, Coast,
for Christmas.
631
00:32:55,701 --> 00:32:57,140
The one about the coast.
632
00:32:57,141 --> 00:32:59,260
And I like it so much that
I won't even let anyone do
633
00:32:59,261 --> 00:33:01,940
a line off it, even though quite
a lot of the time it is the only
634
00:33:01,941 --> 00:33:03,060
book that I have around.
635
00:33:03,061 --> 00:33:05,700
So, please don't break her heart.
636
00:33:05,701 --> 00:33:08,300
JP, I'm chained to a fucking
desk 80 hours a week.
637
00:33:08,301 --> 00:33:09,940
I'm chained to my wife the other 80.
638
00:33:09,941 --> 00:33:12,260
So, let's just keep
this on the down-low, yeah?
639
00:33:12,261 --> 00:33:14,180
I'm not going to do anything anyway.
640
00:33:14,181 --> 00:33:18,181
It's just a bit of flirty-shirty.
641
00:33:18,621 --> 00:33:22,621
Worst... party... ever.
642
00:33:30,381 --> 00:33:31,980
Wow!
643
00:33:31,981 --> 00:33:34,820
You are under a fucking
mountain of debt.
644
00:33:34,821 --> 00:33:38,821
This is three credit cards on top
of your tuition and loans.
645
00:33:38,981 --> 00:33:41,340
Why are the RAF after you?
646
00:33:41,341 --> 00:33:43,940
That's bad, they have drones.
647
00:33:43,941 --> 00:33:46,180
Oh!
648
00:33:46,181 --> 00:33:47,500
Where'd you get those?
649
00:33:47,501 --> 00:33:49,900
These? These were making a lump
under your mattress.
650
00:33:49,901 --> 00:33:52,980
This is like 70 grand...
651
00:33:52,981 --> 00:33:55,740
Shut up. Anyway, I got a plan.
652
00:33:55,741 --> 00:33:57,700
Yeah? What's the plan?
653
00:33:57,701 --> 00:33:59,980
Die before I hit 27.
654
00:33:59,981 --> 00:34:02,620
What's the latest?
655
00:34:02,621 --> 00:34:05,380
Not much. Paolo Nutini and chat.
656
00:34:05,381 --> 00:34:06,900
OK, good.
657
00:34:06,901 --> 00:34:08,740
Why are you even bothered?
658
00:34:08,741 --> 00:34:09,780
I'm not.
659
00:34:09,781 --> 00:34:11,460
I just...
660
00:34:11,461 --> 00:34:14,620
believe that true love waits.
661
00:34:14,621 --> 00:34:16,020
Or something.
662
00:34:16,021 --> 00:34:17,620
Waits about half an hour.
663
00:34:17,621 --> 00:34:19,620
Why's he's being such a...?
664
00:34:19,621 --> 00:34:21,380
I'm going to tell him to fuck off.
665
00:34:21,381 --> 00:34:24,500
Lion taming and art.
Those are my passions.
666
00:34:24,501 --> 00:34:26,820
I mean, I'm not unrealistic,
I know that I might have to
667
00:34:26,821 --> 00:34:30,821
start off taming something a little
more manageable, like a puma.
668
00:34:31,421 --> 00:34:34,580
Uh-oh, it's gone quiet.
They've stopped chatting.
669
00:34:34,581 --> 00:34:37,980
GROANING
670
00:34:37,981 --> 00:34:40,820
Is he having a heart attack?
671
00:34:40,821 --> 00:34:44,821
Probably just... sex?
672
00:34:46,061 --> 00:34:47,740
All right!
673
00:34:47,741 --> 00:34:49,780
Just doing a round of waters!
Who's in?
674
00:34:49,781 --> 00:34:51,940
That's not flirty-shirty, that's
dirty-bertie!
675
00:34:51,941 --> 00:34:53,980
Hello? Do we not knock any more?
676
00:34:53,981 --> 00:34:55,860
Sorry, Ogs. I just need to check...
677
00:34:55,861 --> 00:34:57,260
Er, bit of a weird one.
678
00:34:57,261 --> 00:35:00,580
Can you open up? I just need to pop
this, it's for a project.
679
00:35:00,581 --> 00:35:02,220
What, like an English project?
680
00:35:02,221 --> 00:35:04,180
Come on, or it's going in the
back door.
681
00:35:04,181 --> 00:35:07,020
He's got a wife at home.
She's lovely. She makes soup.
682
00:35:07,021 --> 00:35:08,780
Can't I have a single night off?
683
00:35:08,781 --> 00:35:11,500
Bill Clinton had his saxophone,
he's my saxophone.
684
00:35:11,501 --> 00:35:13,020
Get out!
685
00:35:13,021 --> 00:35:17,021
Look, OK, the truth is,
I sold your saxophone a dodgy pill
686
00:35:17,541 --> 00:35:19,660
and I'm worried he's going to die.
- What?! - What?
687
00:35:19,661 --> 00:35:20,700
It's probably fine.
688
00:35:20,701 --> 00:35:24,701
But, erm, the "lab" where they came
from just had a few... doubts.
689
00:35:24,861 --> 00:35:26,300
Well, what the hell's in it?
690
00:35:26,301 --> 00:35:28,540
I don't know. This and that.
Sabine knocked it up...
691
00:35:28,541 --> 00:35:29,700
Sabine?
692
00:35:29,701 --> 00:35:31,460
You gave my brother
a pill made by Sabine?
693
00:35:31,461 --> 00:35:32,820
She's a pharmacologist!
694
00:35:32,821 --> 00:35:35,660
She's a biscuit-licking European
oddball that hates us!
695
00:35:35,661 --> 00:35:37,780
Oh, God, and it had to happen in
the North!
696
00:35:37,781 --> 00:35:40,660
Oh, my God, what have you done?
If you have hurt this.
697
00:35:40,661 --> 00:35:42,460
You could knock
a percentile off the GDP.
698
00:35:42,461 --> 00:35:44,620
Just call Bupa.
I might need to be 'coptered south.
699
00:35:44,621 --> 00:35:47,100
Calm down, we don't want your blood
pressure to spike.
700
00:35:47,101 --> 00:35:48,780
This brain is gold!
701
00:35:48,781 --> 00:35:51,420
- If you've damaged even
a single cell of it... - I will sue.
702
00:35:51,421 --> 00:35:53,980
- Look, should we get medical help?
- Shall we get Josie in here?
703
00:35:53,981 --> 00:35:56,580
Oh, yeah! Josie, the struck-off
trainee dentist?
704
00:35:56,581 --> 00:35:57,780
DOORBELL RINGS
705
00:35:57,781 --> 00:36:00,860
Well, who the hell is that?
706
00:36:00,861 --> 00:36:01,940
Well, I'll get it, shall I?
707
00:36:01,941 --> 00:36:04,420
Here's what's going to happen.
I'm going to A & E, on the way
708
00:36:04,421 --> 00:36:06,900
I'll call the police, tell them
I got spiked by a drug dealer.
709
00:36:06,901 --> 00:36:08,460
You're going to prison.
You know why?
710
00:36:08,461 --> 00:36:10,660
Because you have fucked with the
wrong pineapple!
711
00:36:10,661 --> 00:36:13,340
- What the fuck?
- Come on, mate. It was just an accident.
712
00:36:13,341 --> 00:36:16,740
- She thought the pill was safe.
- Bullshit. - It did have a windmill.
713
00:36:16,741 --> 00:36:19,180
She's an a-hole.
All your housemates are a-holes.
714
00:36:19,181 --> 00:36:21,260
The pusher, the no-mark,
the Welsh alcoholic,
715
00:36:21,261 --> 00:36:23,100
fucking Stig of the Dump...
716
00:36:23,101 --> 00:36:27,101
I don't live in a dump.
I revise in a cellar.
717
00:36:29,981 --> 00:36:32,820
It would be more accurate to call me
"The Fritzl Of Revision."
718
00:36:32,821 --> 00:36:35,500
The truth is, Tomothy,
you shouldn't have taken the pill.
719
00:36:35,501 --> 00:36:37,260
And you shouldn't be
in Oregon's bed!
720
00:36:37,261 --> 00:36:40,340
I'm calling an ambulance
and the police.
721
00:36:40,341 --> 00:36:42,820
Put the phone down or
I will clonk you on the dome.
722
00:36:42,821 --> 00:36:44,300
Ow! Fuck!
723
00:36:44,301 --> 00:36:46,100
I said I would clonk you.
724
00:36:46,101 --> 00:36:49,060
Now, put the phone down to
avoid more clonks.
725
00:36:49,061 --> 00:36:52,660
Guys, could you, erm,
keep the noise down?
726
00:36:52,661 --> 00:36:54,420
Rosa and I are trying to relax.
727
00:36:54,421 --> 00:36:55,540
Piss off, Kingsley!
728
00:36:55,541 --> 00:36:57,660
Ah, now you remember my name.
729
00:36:57,661 --> 00:37:01,020
The guy who pulled a hot,
fully-grown Italian?
730
00:37:01,021 --> 00:37:03,700
We can all relax, it's fine.
731
00:37:03,701 --> 00:37:05,620
It's safe. I triple-checked.
732
00:37:05,621 --> 00:37:08,180
I was really concentrating
this time.
733
00:37:08,181 --> 00:37:10,820
I even turned off the radio.
734
00:37:10,821 --> 00:37:12,180
The pill's safe.
735
00:37:12,181 --> 00:37:14,100
How do you know for sure?
736
00:37:14,101 --> 00:37:17,740
I just took one a few hours ago.
I feel great.
737
00:37:17,741 --> 00:37:20,100
Here's the batch.
738
00:37:20,101 --> 00:37:22,500
I'm going to try to touch
a duck in the park.
739
00:37:22,501 --> 00:37:25,060
They look so soft. Hey.
740
00:37:25,061 --> 00:37:28,340
Goodnight.
741
00:37:28,341 --> 00:37:32,020
Finally, I'm out.
742
00:37:32,021 --> 00:37:33,620
I'm out the game.
743
00:37:33,621 --> 00:37:36,380
There is too much health and safety
in drug dealing these days.
744
00:37:36,381 --> 00:37:39,020
You're turning in.
9am at the tailor.
745
00:37:39,021 --> 00:37:40,780
Ooh, about that.
746
00:37:40,781 --> 00:37:43,540
I'm not sure I actually need
the suit.
747
00:37:43,541 --> 00:37:44,820
What?
748
00:37:44,821 --> 00:37:48,380
Well, I think I might prefer
to do a more interesting job.
749
00:37:48,381 --> 00:37:51,100
Not lions necessarily.
750
00:37:51,101 --> 00:37:52,420
Or cocks.
751
00:37:52,421 --> 00:37:55,260
Maybe something in media or books
752
00:37:55,261 --> 00:37:57,660
or the music industry.
753
00:37:57,661 --> 00:38:00,180
- Yeah.
- But I'm not sure I want to be a fuck-off banker.
754
00:38:00,181 --> 00:38:02,180
Well, don't worry, mate.
You won't be.
755
00:38:02,181 --> 00:38:04,980
Cambridge, Imperial, Harvard,
they're full of physicists,
756
00:38:04,981 --> 00:38:07,420
geniuses who fuck off
the cancer-curing
757
00:38:07,421 --> 00:38:08,820
to work in derivatives.
758
00:38:08,821 --> 00:38:10,820
You wouldn't get a look-in.
759
00:38:10,821 --> 00:38:12,140
Oh.
760
00:38:12,141 --> 00:38:13,260
I see.
761
00:38:13,261 --> 00:38:15,820
Look, real world, JP,
you're a fucking good guy,
762
00:38:15,821 --> 00:38:17,460
you're a clinical moron.
763
00:38:17,461 --> 00:38:18,500
Stick with me,
764
00:38:18,501 --> 00:38:22,300
big bro will keep an eye on you,
make sure you don't shit the bed.
765
00:38:22,301 --> 00:38:23,660
What?
766
00:38:23,661 --> 00:38:25,740
Look, I'm being nice.
767
00:38:25,741 --> 00:38:27,300
I'm helping you out, bro.
768
00:38:27,301 --> 00:38:30,260
Right.
769
00:38:30,261 --> 00:38:31,420
Thank you.
770
00:38:31,421 --> 00:38:35,421
Yeah.
771
00:38:36,541 --> 00:38:39,060
NEW TRICKS THEME TUNE PLAYS
772
00:38:39,061 --> 00:38:41,860
Doesn't really matter
if you're old and grey
773
00:38:41,861 --> 00:38:44,340
It's all right
I say, it's OK
774
00:38:44,341 --> 00:38:47,340
Listen to what I say
775
00:38:47,341 --> 00:38:51,341
It's all right
Doing fine...
776
00:38:51,741 --> 00:38:54,220
I recorded New Tricks.
777
00:38:54,221 --> 00:38:58,221
It's a goody.
778
00:39:08,501 --> 00:39:12,501
VOLUME INCREASES
779
00:39:16,981 --> 00:39:18,260
ALARM BEEPS
780
00:39:18,261 --> 00:39:19,700
Welcome to the breakfast show.
781
00:39:19,701 --> 00:39:23,100
Coming up, we've got
Daisy Day Fawcett, but, first...
782
00:39:23,101 --> 00:39:27,101
MUSIC: We've Only Just Begun
by The Carpenters
783
00:39:34,581 --> 00:39:38,500
We've only just begun
784
00:39:38,501 --> 00:39:42,501
To live
785
00:39:42,701 --> 00:39:46,701
White lace and promises
786
00:39:47,981 --> 00:39:51,981
A kiss for luck
and we're on our way
787
00:39:53,701 --> 00:39:56,620
We've only begun
788
00:39:56,621 --> 00:40:00,621
Before the rising sun
789
00:40:00,901 --> 00:40:04,901
We fly
790
00:40:04,981 --> 00:40:08,580
So much of life ahead...
791
00:40:08,581 --> 00:40:10,380
ALARM BEEPS
792
00:40:10,381 --> 00:40:14,381
We'll find a place
where there's room to grow
793
00:40:16,101 --> 00:40:20,101
And, yes, we've just begun.
794
00:40:35,981 --> 00:40:39,981
MUSIC: U-Mass by Pixies
795
00:40:40,031 --> 00:40:44,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.