Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,141 --> 00:00:12,751
This is ridiculous.
2
00:00:12,795 --> 00:00:14,666
I agree.Absolutely ridiculous.
3
00:00:14,710 --> 00:00:16,016
So what are we gonna do
about it?
4
00:00:16,059 --> 00:00:18,192
Absolutely nothing.And why is that?
5
00:00:18,235 --> 00:00:20,498
You know why, Anthony.
This is the new law.
6
00:00:20,542 --> 00:00:22,370
No bail for designated crimes.
7
00:00:22,413 --> 00:00:24,154
He's a burglar.
He busted right through
8
00:00:24,198 --> 00:00:25,329
their window.
9
00:00:25,373 --> 00:00:27,244
Good to see you too, Slim.Burglary
10
00:00:27,288 --> 00:00:28,985
being a designated crime.
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,465
Cutting a lowlife
like that?
12
00:00:30,508 --> 00:00:31,988
That's the real crime.
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,034
Yeah, maybe next time,
I hit your mama's house, Slim.
14
00:00:34,077 --> 00:00:35,513
Come on, come on, come on,
come on. He's just trying
15
00:00:35,557 --> 00:00:37,515
to bait you. Take a breath.Come on. 20 bucks
16
00:00:37,559 --> 00:00:39,300
if you got the stones
to come over here
17
00:00:39,343 --> 00:00:41,084
and say it. Come here!Anthony!
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,520
Take a breath. Will you get him
19
00:00:42,564 --> 00:00:44,000
out of here?Hey, you see
20
00:00:44,044 --> 00:00:45,219
what I'm talking about?
21
00:00:45,262 --> 00:00:47,264
I mean, a mope like that
belongs behind bars.
22
00:00:47,308 --> 00:00:50,050
State legislature says no bail,
plain and simple.
23
00:00:50,093 --> 00:00:51,616
We have no choice
but to abide.
24
00:00:51,660 --> 00:00:53,009
Yeah, well,
I'm having a real hard time
25
00:00:53,053 --> 00:00:54,489
making that fly for me.Okay.
26
00:00:54,532 --> 00:00:56,012
But you said it yourself.
He's a lowlife.
27
00:00:56,056 --> 00:00:58,188
He's gonna do something else,
and we'll get him on that.
28
00:00:58,232 --> 00:01:00,234
A-And the next time
he climbs in through some window
29
00:01:00,277 --> 00:01:02,279
to take the place
and there's an old lady there
30
00:01:02,323 --> 00:01:04,107
and he hurts her, then
what's gonna happen?
31
00:01:04,151 --> 00:01:07,241
The law is the law,
even if it sucks.
32
00:01:11,941 --> 00:01:13,725
And where are we this afternoon?
33
00:01:13,769 --> 00:01:15,162
GARRETT:
The latest intel
34
00:01:15,205 --> 00:01:17,468
is pretty much in line
with what you were thinking.
35
00:01:17,512 --> 00:01:19,949
No better?
36
00:01:19,992 --> 00:01:21,559
Any worse?
37
00:01:21,603 --> 00:01:24,040
Well, we don't have all the
pieces yet, so no way to tell.
38
00:01:24,084 --> 00:01:25,563
They outside?
39
00:01:26,912 --> 00:01:28,914
Let's have 'em.
40
00:01:31,265 --> 00:01:33,919
[sighs]
41
00:01:47,455 --> 00:01:51,589
We, uh, have an allegation.
42
00:01:51,633 --> 00:01:54,984
One of our chiefs,
conduct unbecoming.
43
00:01:56,725 --> 00:01:58,030
Which chief?
44
00:01:58,074 --> 00:02:00,250
Hundred to one it's Fitzgerald.
45
00:02:00,294 --> 00:02:02,296
All due respect...It's not Fitz.
46
00:02:03,993 --> 00:02:06,778
Then who?We'll get to that.
47
00:02:06,822 --> 00:02:10,217
Can you tell us the nature
of this unbecoming conduct?
48
00:02:10,260 --> 00:02:13,611
An extramarital affair
while on duty.
49
00:02:13,655 --> 00:02:16,440
Oh, boy.
50
00:02:16,484 --> 00:02:18,834
Possibly using
a department vehicle.
51
00:02:18,877 --> 00:02:21,228
The stones on this guy.
52
00:02:21,271 --> 00:02:23,621
It is a guy, right?
53
00:02:23,665 --> 00:02:26,189
Yes.Did I miss something?
54
00:02:26,233 --> 00:02:27,886
Isn't this Internal Affairs'
bailiwick?
55
00:02:27,930 --> 00:02:32,282
Internal Affairs will not be
handling this investigation.
56
00:02:32,326 --> 00:02:34,154
They're not?
57
00:02:34,197 --> 00:02:36,895
Why not? This is precisely
their purview.
58
00:02:36,939 --> 00:02:39,550
I know that.
59
00:02:41,857 --> 00:02:44,860
Chief of IAB
is the one stepping out.
60
00:02:44,903 --> 00:02:46,862
Spotless Holmes?
61
00:02:46,905 --> 00:02:49,212
I did not see that coming.
62
00:02:49,256 --> 00:02:53,042
Nobody did,
and IAB can't know a thing,
63
00:02:53,085 --> 00:02:55,218
has to be handled in-house.
64
00:02:55,262 --> 00:02:57,177
This house.
65
00:02:57,220 --> 00:02:58,830
So what bureau?No bureau.
66
00:02:58,874 --> 00:03:03,313
Retail. I need two people
I can trust to do the job
67
00:03:03,357 --> 00:03:06,055
without burning the house down.
68
00:03:06,098 --> 00:03:09,014
Give me a couple names, and I'll
have 'em up here first thing.
69
00:03:11,278 --> 00:03:14,977
He's talking about us, Sid.
70
00:03:27,032 --> 00:03:29,687
Good morning,
good morning.
71
00:03:29,731 --> 00:03:31,254
Hey. Good morning?
72
00:03:31,298 --> 00:03:32,690
I know it's technically
not the morning,
73
00:03:32,734 --> 00:03:34,823
but it is the beginning
of the day.
74
00:03:34,866 --> 00:03:37,478
Beginning of your day,
end of my day.
75
00:03:37,521 --> 00:03:40,742
Aw, what's the matter?
Why are you such a crankypants?
76
00:03:40,785 --> 00:03:42,004
I'm sorry.
77
00:03:42,047 --> 00:03:43,832
Well, good news is
your tour's over.
78
00:03:43,875 --> 00:03:45,181
Go home, get some sleep.
79
00:03:45,225 --> 00:03:46,704
That's exactly
what I'm gonna do.
80
00:03:46,748 --> 00:03:48,315
Go home and sleep for days.
81
00:03:48,358 --> 00:03:50,839
You deserve it.
I'm gonna get going
82
00:03:50,882 --> 00:03:52,928
'cause roll call
is about to start.
83
00:03:52,971 --> 00:03:54,190
Oh, right.See you for brunch?
84
00:03:54,234 --> 00:03:55,539
Okay.
Okay.
85
00:03:55,583 --> 00:03:57,062
Be safe out there.Okay, bye.
86
00:03:57,106 --> 00:03:59,282
Oh, I had something
for you, um...
87
00:03:59,326 --> 00:04:00,718
You know what?
88
00:04:00,762 --> 00:04:01,980
Forget about it.
It's, uh...
89
00:04:02,024 --> 00:04:03,504
What is it, Edit?
90
00:04:03,547 --> 00:04:07,377
Um, it's just
a couple of things.
91
00:04:07,421 --> 00:04:09,205
I made you a...
92
00:04:09,249 --> 00:04:11,903
list.
93
00:04:11,947 --> 00:04:13,862
A "honey do" list?
94
00:04:13,905 --> 00:04:15,037
A what?
95
00:04:15,080 --> 00:04:17,213
"Honey, do this.
Honey, do that,"
96
00:04:17,257 --> 00:04:19,041
a "honey do" list.
97
00:04:19,084 --> 00:04:21,957
That's a thing?
I didn't know that was a thing.
98
00:04:22,000 --> 00:04:23,872
Oh, it's a thing.
99
00:04:23,915 --> 00:04:25,265
Oh, Jamie, I...
100
00:04:25,308 --> 00:04:28,398
It's fine. No. Enough.
"Honey do" roll call.
101
00:04:28,442 --> 00:04:30,095
Okay.
102
00:04:40,410 --> 00:04:42,412
[indistinct radio chatter]
103
00:04:42,456 --> 00:04:43,935
Hey, what do we got?
104
00:04:43,979 --> 00:04:46,024
The concierge said she
stumbled in out of the rain,
105
00:04:46,068 --> 00:04:47,678
slipped on the marble
and opened her head.
106
00:04:47,722 --> 00:04:49,289
She stumbled in?
107
00:04:49,332 --> 00:04:50,812
Says she was
three sheets.
108
00:04:50,855 --> 00:04:54,381
Three sheets, huh?
All right. Thanks.
109
00:04:56,208 --> 00:04:58,646
You were working the desk?Yes, officer.
110
00:04:58,689 --> 00:05:00,082
Detectives, Reagan, Baez.
111
00:05:00,125 --> 00:05:02,780
Apologies, Detectives.
Yes, I was behind the desk.
112
00:05:02,824 --> 00:05:05,783
Where he's worked steadfastly
for the last 38 years.
113
00:05:05,827 --> 00:05:08,220
You are?
Brooks Hammond,
114
00:05:08,264 --> 00:05:10,701
Detective. My good friend,
Frick Abbott.
115
00:05:10,745 --> 00:05:13,313
Frick?
What happened to Frack?
116
00:05:13,356 --> 00:05:15,489
Uh, let me guess,
you two work here?
117
00:05:15,532 --> 00:05:17,969
No, we're members
of the club.
118
00:05:18,013 --> 00:05:19,884
What about her?
She a member, too?
119
00:05:19,928 --> 00:05:21,712
No.
120
00:05:21,756 --> 00:05:23,018
That would be
impossible.
121
00:05:23,061 --> 00:05:24,715
Impossible, why?
122
00:05:24,759 --> 00:05:27,283
Because she's a woman.
123
00:05:27,327 --> 00:05:29,416
And?
124
00:05:29,459 --> 00:05:31,853
There are no women
allowed on the premises.
125
00:05:33,463 --> 00:05:35,160
Excuse me?
126
00:05:35,204 --> 00:05:38,729
Well, there's one here now.
127
00:05:45,954 --> 00:05:49,044
♪
128
00:06:07,628 --> 00:06:10,761
♪
129
00:06:10,805 --> 00:06:12,981
[indistinct conversations]
130
00:06:13,024 --> 00:06:15,287
This is The Manhattan
Bones Club.
131
00:06:15,331 --> 00:06:17,289
It's the oldest private
club in the city,
132
00:06:17,333 --> 00:06:18,813
with a very
rich history.
133
00:06:18,856 --> 00:06:20,118
Mm.Six former Presidents
134
00:06:20,162 --> 00:06:21,511
have been members.
135
00:06:21,555 --> 00:06:23,992
So you...So when we elect
a female president,
136
00:06:24,035 --> 00:06:25,385
you'll offer her
membership?
137
00:06:26,995 --> 00:06:29,519
Thought so.You told the officer
138
00:06:29,563 --> 00:06:32,217
that you witnessed
the deceased stumbling?
139
00:06:32,261 --> 00:06:34,306
Uh, she appeared
to have been overserved.
140
00:06:34,350 --> 00:06:36,787
You mean she was drunk?Yes.
141
00:06:36,831 --> 00:06:38,006
And you two observed
the same thing?
142
00:06:38,049 --> 00:06:39,399
We were in the parlor.
143
00:06:39,442 --> 00:06:40,878
The parlor?
144
00:06:40,922 --> 00:06:43,098
Is that where you
get your hair done?
145
00:06:43,141 --> 00:06:45,796
The card room upstairs. We were
having a drink, playing cards.
146
00:06:45,840 --> 00:06:48,233
Any chance she showed up
to join the party?
147
00:06:48,277 --> 00:06:50,975
Again, there are
no female members.
148
00:06:51,019 --> 00:06:54,022
Is it possible that, since
there are no female members,
149
00:06:54,065 --> 00:06:55,458
that the deceased was a guest
150
00:06:55,502 --> 00:06:57,155
of one of the privileged
male members?
151
00:06:57,199 --> 00:06:58,330
No.
152
00:06:58,374 --> 00:06:59,854
No? You sure?
153
00:06:59,897 --> 00:07:01,333
So then you
won't mind us
154
00:07:01,377 --> 00:07:03,335
taking a look at any
surveillance footage you have?
155
00:07:03,379 --> 00:07:05,163
There are no cameras
in the club.
156
00:07:05,207 --> 00:07:07,296
And if we take a look through
your cell phones, we're not
157
00:07:07,339 --> 00:07:08,993
gonna find any text messages
between you and the deceased?
158
00:07:09,037 --> 00:07:10,995
No, not at all.
We are not even allowed
159
00:07:11,039 --> 00:07:12,475
to bring cell phones
to the club.
160
00:07:12,519 --> 00:07:14,564
We leave them at home
before coming.
161
00:07:14,608 --> 00:07:16,218
I know it makes us
sound stuffy
162
00:07:16,261 --> 00:07:18,481
and a bit out of touch,
but it's simply an attempt
163
00:07:18,525 --> 00:07:20,440
to preserve a sense
of tradition.
164
00:07:20,483 --> 00:07:22,529
So, just to be clear,
165
00:07:22,572 --> 00:07:25,488
neither of you were familiar
or knew the deceased?
166
00:07:25,532 --> 00:07:27,577
That's correct, Detective.
167
00:07:27,621 --> 00:07:29,274
So she just breezed in,
168
00:07:29,318 --> 00:07:31,320
slipped in her heels,
and cracked open
169
00:07:31,363 --> 00:07:34,366
her skull on your
200-year-old marble floor?
170
00:07:34,410 --> 00:07:35,585
Like I said, we were upstairs.
171
00:07:35,629 --> 00:07:37,413
In the parlor?
172
00:07:38,545 --> 00:07:39,676
And you observed the same thing?
173
00:07:39,720 --> 00:07:41,025
Yes, Detective.
174
00:07:41,069 --> 00:07:44,115
We're gonna need all your
contact information
175
00:07:44,159 --> 00:07:45,552
and anything
you can remember,
176
00:07:45,595 --> 00:07:46,901
reach out and give us a call.
177
00:07:54,212 --> 00:07:57,128
I pull a quarter ounce
out of his back pocket
178
00:07:57,172 --> 00:07:58,956
and the guy says
to me that it's--
179
00:07:59,000 --> 00:08:01,263
Thank you.
And, um, and he goes,
180
00:08:01,306 --> 00:08:02,873
"Oh, those aren't
my-my pants,"
181
00:08:02,917 --> 00:08:05,702
and I said, "Well,
you're wearing 'em,"
182
00:08:05,746 --> 00:08:08,226
and so he insists
183
00:08:08,270 --> 00:08:09,706
that they're his
roommate's pants.
184
00:08:09,750 --> 00:08:12,404
My boss says, "Well,
go over to the apartment,
185
00:08:12,448 --> 00:08:13,449
ask the roommate."
186
00:08:13,493 --> 00:08:15,973
You're kidding.So I go pull the guy
187
00:08:16,017 --> 00:08:17,845
out of bed at the apartment.
188
00:08:17,888 --> 00:08:19,716
So I go, "Dude,
those your pants?"
189
00:08:19,760 --> 00:08:23,067
And he looks at me like I'm
190
00:08:23,111 --> 00:08:24,634
smoking dust,
and he just
191
00:08:24,678 --> 00:08:26,984
shakes his head,
and he gets right back to bed.
192
00:08:27,028 --> 00:08:28,769
That's a good one.
193
00:08:28,812 --> 00:08:31,119
You really cannot
make that stuff up. [chuckles]
194
00:08:31,162 --> 00:08:34,383
So how about you?
How was your morning?
195
00:08:34,426 --> 00:08:36,559
Oh, I got
a-a full eight hours.
196
00:08:36,603 --> 00:08:38,213
I can't remember
the last time that happened.
197
00:08:38,256 --> 00:08:39,562
And I got in a run.
198
00:08:39,606 --> 00:08:41,608
Honey, that's great.
199
00:08:41,651 --> 00:08:43,827
Oh, God.
200
00:08:43,871 --> 00:08:47,222
Oh, God, what?
201
00:08:47,265 --> 00:08:50,530
Honey.
202
00:08:50,573 --> 00:08:52,575
Yeah?
203
00:08:52,619 --> 00:08:55,578
No, you said "honey."
204
00:08:55,622 --> 00:08:58,189
Okay, so?
205
00:08:58,233 --> 00:09:01,584
I forgot to do
your honey do list.
206
00:09:01,628 --> 00:09:04,587
Oh, no, seriously?
207
00:09:04,631 --> 00:09:07,155
I'm sorry.
208
00:09:07,198 --> 00:09:10,158
It's fine.
209
00:09:10,201 --> 00:09:11,594
No, but what?
210
00:09:11,638 --> 00:09:14,205
F... Well, Freud would say
211
00:09:14,249 --> 00:09:17,774
that we never really ever
just forget something.
212
00:09:17,818 --> 00:09:20,995
It's our subconscious
speaking up for us.
213
00:09:21,038 --> 00:09:25,477
You think I forgot to do
your honey do list on purpose?
214
00:09:25,521 --> 00:09:28,306
No. I think that
your subconscious
215
00:09:28,350 --> 00:09:30,831
forgot to do my list because,
216
00:09:30,874 --> 00:09:33,616
well, it didn't like being told
what to do by a woman.
217
00:09:33,660 --> 00:09:36,619
Whoa.
218
00:09:36,663 --> 00:09:38,273
Where in the world
is this coming from?
219
00:09:38,316 --> 00:09:40,623
Well...
220
00:09:40,667 --> 00:09:42,625
you're the one that called it
a "honey do" list.
221
00:09:44,671 --> 00:09:47,499
["We Wish You a Merry Christmas"
instrumental playing]
222
00:09:50,633 --> 00:09:52,983
Imagine that. Fentanyl.
223
00:09:53,027 --> 00:09:55,333
Enough to turn her entire world
upside down.
224
00:09:55,377 --> 00:09:58,206
Enough then to also
cause her to slip and fall
225
00:09:58,249 --> 00:10:00,077
and crack her head open
on a marble floor?
226
00:10:00,121 --> 00:10:01,339
Especially with
the amount of booze
227
00:10:01,383 --> 00:10:03,428
she had in the mix as well.There you go.
228
00:10:03,472 --> 00:10:05,822
So the official cause of death
is an overdose?
229
00:10:05,866 --> 00:10:08,520
The blunt force trauma
to her head is what killed her.
230
00:10:08,564 --> 00:10:09,957
So it's not an OD?
231
00:10:10,000 --> 00:10:11,654
No, but she was high
as a kite.
232
00:10:11,698 --> 00:10:14,875
Okay, which is consistent
with what the doorman said.
233
00:10:14,918 --> 00:10:16,398
Concierge.
234
00:10:16,441 --> 00:10:18,487
Whatever.
235
00:10:18,530 --> 00:10:21,621
He said he saw her come
stumbling in, slip and fall.
236
00:10:21,664 --> 00:10:23,753
The blow to her head,
237
00:10:23,797 --> 00:10:26,234
that was definitely
from the marble floor?
238
00:10:26,277 --> 00:10:28,845
All I can say is that
the injury was caused
239
00:10:28,889 --> 00:10:31,718
by the blunt force trauma,
not the object that caused it.
240
00:10:31,761 --> 00:10:35,722
So someone could have
delivered that blow to her head?
241
00:10:35,765 --> 00:10:37,419
It's possible.
242
00:10:37,462 --> 00:10:39,421
But not likely.
243
00:10:39,464 --> 00:10:41,641
What is going on with you two?
244
00:10:41,684 --> 00:10:44,078
[sighs] My partner
is getting soft in his old age.
245
00:10:44,121 --> 00:10:45,732
[chuckles]: No, my
partner is letting
246
00:10:45,775 --> 00:10:47,298
her personal
political leanings
247
00:10:47,342 --> 00:10:49,561
get in the way of
her proper judgment.
248
00:10:49,605 --> 00:10:51,781
Come on, Danny. You know
something doesn't smell right.
249
00:10:51,825 --> 00:10:54,131
No, what I know is the same
thing you always tell me:
250
00:10:54,175 --> 00:10:56,481
a jury doesn't care about
my personal gut instinct--
251
00:10:56,525 --> 00:10:58,179
they care about the facts.
252
00:10:58,222 --> 00:10:59,310
What do you think?
253
00:10:59,354 --> 00:11:01,182
Did she slip, fall
and hit her head?
254
00:11:01,225 --> 00:11:02,705
Or did someone kill her?
255
00:11:02,749 --> 00:11:04,228
That is the best part
about my job--
256
00:11:04,272 --> 00:11:07,188
I don't think.
I just present my findings.
257
00:11:07,231 --> 00:11:09,190
And your findings are?
258
00:11:09,233 --> 00:11:12,019
Cause Undetermined
Pending Police Investigation.
259
00:11:12,062 --> 00:11:13,324
A CUPPI.
260
00:11:13,368 --> 00:11:14,717
A CUPPI.You do realize
261
00:11:14,761 --> 00:11:17,154
that helps us, like, zero?
262
00:11:17,198 --> 00:11:18,590
I do.
263
00:11:18,634 --> 00:11:20,636
It's a CUPPI.
264
00:11:21,637 --> 00:11:23,595
[sighs]
265
00:11:26,947 --> 00:11:28,949
It's a real honor,
you know that?
266
00:11:29,950 --> 00:11:31,473
What, sharing my Pringles?
267
00:11:31,516 --> 00:11:34,432
No, being handpicked by the
boss for this assignment.
268
00:11:34,476 --> 00:11:36,434
Yeah, it is.
You know
how many other cops
269
00:11:36,478 --> 00:11:38,436
he could've called
on for this?
270
00:11:38,480 --> 00:11:40,047
40,000?
271
00:11:40,090 --> 00:11:41,526
Yeah. Exactly.
272
00:11:41,570 --> 00:11:42,832
But he didn't.
273
00:11:42,876 --> 00:11:44,268
He picked me.
274
00:11:44,312 --> 00:11:45,269
Us.
275
00:11:45,313 --> 00:11:46,531
Right.
276
00:11:46,575 --> 00:11:48,533
Us.
277
00:11:49,578 --> 00:11:51,754
You ever step out on Sheila?
278
00:11:51,798 --> 00:11:53,408
You kidding?
279
00:11:53,451 --> 00:11:55,758
The woman's patron saint
is Lorena Bobbitt.
280
00:11:55,802 --> 00:11:57,238
You're a knucklehead,
you know that?
281
00:11:57,281 --> 00:11:59,893
Better a knucklehead
than a cliché.
282
00:11:59,936 --> 00:12:01,242
What's that supposed to mean?
283
00:12:01,285 --> 00:12:02,634
My first week on the job,
284
00:12:02,678 --> 00:12:04,898
I was riding
with this old hairbag,
285
00:12:04,941 --> 00:12:07,770
and he says to me,
"There's two things you can do
286
00:12:07,814 --> 00:12:09,119
"to take the edge off.
287
00:12:09,163 --> 00:12:11,774
"The first is to drink.
288
00:12:11,818 --> 00:12:14,951
The second is to get
a girl on the side."
289
00:12:14,995 --> 00:12:17,127
Then he turns to me, looks
me in the eye and he goes,
290
00:12:17,171 --> 00:12:18,346
"The smart ones
291
00:12:18,389 --> 00:12:20,391
end up in AA."
292
00:12:20,435 --> 00:12:22,306
That's super depressing.
293
00:12:22,350 --> 00:12:24,352
What about you
and Brian, huh?
294
00:12:24,395 --> 00:12:26,441
Still living
in paradise?
295
00:12:26,484 --> 00:12:27,790
I think so.
296
00:12:27,834 --> 00:12:29,400
You think so?
297
00:12:29,444 --> 00:12:33,317
Best part of being a cop is
almost nothing gets past you.
298
00:12:33,361 --> 00:12:35,842
Worst part is
your guard is always up.
299
00:12:35,885 --> 00:12:38,192
Your guard is up
in regard with him?
300
00:12:38,235 --> 00:12:39,976
It's gonna be
after working this.
301
00:12:42,022 --> 00:12:44,894
I get it. It's hard
not take it home.
302
00:12:46,330 --> 00:12:49,681
Another reason to choose to
drink instead of the goomah.
303
00:12:49,725 --> 00:12:51,858
Okay. Here they come.
304
00:12:53,424 --> 00:12:55,165
GORMLEY:
There he is.
305
00:12:55,209 --> 00:12:57,777
Spotless Holmes,
as promised.
306
00:12:57,820 --> 00:12:58,865
[shutter clicks]
307
00:12:58,908 --> 00:13:00,823
And...
308
00:13:00,867 --> 00:13:03,217
the otherwoman.[shutter clicks]
309
00:13:03,260 --> 00:13:06,698
[shutter clicking]
310
00:13:13,531 --> 00:13:16,186
Yeah. Of course I did.
311
00:13:16,230 --> 00:13:17,579
Do I really look like someone
312
00:13:17,622 --> 00:13:20,625
who-who would forget
to eat dinner?
313
00:13:20,669 --> 00:13:23,411
Spaghetti and white clam sauce.
314
00:13:23,454 --> 00:13:26,327
No, Ma, of course
it wasn't as good as yours.
315
00:13:26,370 --> 00:13:27,894
I'm always careful.
316
00:13:27,937 --> 00:13:29,243
Come on, stop.
317
00:13:29,286 --> 00:13:32,028
I swear on Pop, may
he rest in peace,
318
00:13:32,072 --> 00:13:34,335
that I will be careful.
319
00:13:34,378 --> 00:13:37,164
All right, you happy now?
320
00:13:37,207 --> 00:13:40,036
Yeah, look, Ma, I-I
got to, I got to run.
321
00:13:40,080 --> 00:13:42,604
No, it's nothing.
Nothing's happening.
322
00:13:43,213 --> 00:13:45,128
[grunts]I promise,
323
00:13:45,172 --> 00:13:47,174
I'm not doing
anything dangerous.
324
00:13:52,135 --> 00:13:54,921
Now what was that you
said about my mother?
325
00:13:57,532 --> 00:13:59,273
Aw, come on, Slim.
326
00:13:59,316 --> 00:14:00,796
What, you're not
happy to see me?
327
00:14:02,798 --> 00:14:04,974
[grunting]
328
00:14:05,018 --> 00:14:07,063
Turn around,
you piece of garbage.
329
00:14:07,107 --> 00:14:08,630
You got the right
to remain silent.
330
00:14:08,673 --> 00:14:11,415
Anything you say may be used
against you in a court of law.
331
00:14:11,459 --> 00:14:13,722
Come on. Come
on, Thurgood.
332
00:14:17,987 --> 00:14:20,250
Here you go.Thanks.
333
00:14:20,294 --> 00:14:22,557
Ta-da.What isthis?
334
00:14:22,600 --> 00:14:25,603
Well, the guys made a Castle
run, so I got you some.
335
00:14:25,647 --> 00:14:26,996
You did?
Yep.
336
00:14:27,040 --> 00:14:28,432
I love White Castle.
337
00:14:28,476 --> 00:14:30,565
I know you do.
338
00:14:30,608 --> 00:14:33,655
By the way, something big
just happened to come up.
339
00:14:33,698 --> 00:14:34,917
Triple homicide uptown.
340
00:14:34,961 --> 00:14:36,397
We're still
working thiscase.
341
00:14:36,440 --> 00:14:38,921
Well, I mean, we're
crossing T's and dotting I's
342
00:14:38,965 --> 00:14:42,446
on this case. But they could
really use our help uptown.
343
00:14:42,490 --> 00:14:44,361
You game?
344
00:14:44,405 --> 00:14:46,407
This cheeseburger's
a bribe, isn't it?
345
00:14:46,450 --> 00:14:48,278
Absolutely not.
346
00:14:48,322 --> 00:14:51,064
Wow. Did your voice
just go high on that?
347
00:14:51,107 --> 00:14:54,502
Come on, Baez.
You heard the M.E.
348
00:14:54,545 --> 00:14:56,591
The-the, the case
is a CUPPI.
349
00:14:56,634 --> 00:14:58,114
Which means
we have no reason to believe
350
00:14:58,158 --> 00:15:01,074
it's anything other than
what the eyewitness says it is.
351
00:15:01,117 --> 00:15:02,423
An unfortunate accident.
352
00:15:02,466 --> 00:15:04,120
[clears throat]
353
00:15:04,164 --> 00:15:06,296
How many times do
we follow your gut?
354
00:15:06,340 --> 00:15:08,472
[sighs]
355
00:15:08,516 --> 00:15:10,561
Okay, fine.
I'll work with you on this.
356
00:15:10,605 --> 00:15:12,650
But you got to give me
something more than the fact
357
00:15:12,694 --> 00:15:14,304
that you don't like these people
358
00:15:14,348 --> 00:15:16,393
because they don't allow women
into the club.
359
00:15:16,437 --> 00:15:17,699
Okay.
360
00:15:17,742 --> 00:15:20,441
How many people do you
know in this day and age
361
00:15:20,484 --> 00:15:22,399
that leave their house
without a cell phone?
362
00:15:22,443 --> 00:15:24,401
You heard
Frick and Frack.
363
00:15:24,445 --> 00:15:25,925
They didn't bring
their cell phones
364
00:15:25,968 --> 00:15:27,622
because they're not allowed
in the club.
365
00:15:27,665 --> 00:15:29,232
I'm talking about
the deceased.
366
00:15:29,276 --> 00:15:31,887
She didn't have
a cell phone on her, either?
367
00:15:31,931 --> 00:15:34,107
She didn't just stumble
in off the street.
368
00:15:34,150 --> 00:15:36,718
She knew exactly
where she was going,
369
00:15:36,761 --> 00:15:40,374
and that she couldn't bring
her cell phone with her.
370
00:15:42,071 --> 00:15:43,072
Oh.
371
00:15:44,726 --> 00:15:46,380
[slurping]
372
00:15:52,255 --> 00:15:53,822
GORMLEY:
TARU's got a discreet
way to run her mug
373
00:15:53,865 --> 00:15:55,084
through the facial
recognition software.
374
00:15:55,128 --> 00:15:57,652
For?
375
00:15:59,393 --> 00:16:01,090
Well, her identity. We
should know who she is.
376
00:16:01,134 --> 00:16:05,486
Sid's right. We should
be able to verify her identity.
377
00:16:07,618 --> 00:16:11,579
But Abigail,
you already know who she is.
378
00:16:12,623 --> 00:16:14,669
What's going on?
379
00:16:14,712 --> 00:16:17,280
Ay... how long we been?
380
00:16:19,065 --> 00:16:21,415
You know her?
381
00:16:21,458 --> 00:16:23,765
Lorraine Burch.
382
00:16:23,808 --> 00:16:26,072
We used to work together
in the 2-2.
383
00:16:28,074 --> 00:16:30,946
GORMLEY:
She's on the job?
384
00:16:30,990 --> 00:16:33,688
Was.
Retired to the private sector.
385
00:16:33,731 --> 00:16:35,081
Now she works for a law firm.
386
00:16:35,124 --> 00:16:36,517
Why didn't you tell
me on the day?
387
00:16:36,560 --> 00:16:37,953
Not my place.
388
00:16:37,997 --> 00:16:39,041
So she's not a cop anymore.
389
00:16:39,085 --> 00:16:40,260
Makes things simpler.
390
00:16:40,303 --> 00:16:41,522
Actually, no.
391
00:16:41,565 --> 00:16:42,827
Why "no"?
392
00:16:42,871 --> 00:16:44,612
Only oneof ours
is involved, not two.
393
00:16:44,655 --> 00:16:49,486
Lorraine has been married to
Inspector Jack Burch. For years.
394
00:16:51,271 --> 00:16:54,274
Okay.Of all our chiefs,
395
00:16:54,317 --> 00:16:56,102
Burch of
Counterterrorism
396
00:16:56,145 --> 00:16:59,061
is the one who's...Is utterly indispensable.
397
00:16:59,105 --> 00:17:01,107
This entire city
needs him on his game
398
00:17:01,150 --> 00:17:03,457
every hour that God sends.
399
00:17:03,500 --> 00:17:05,937
Okay, this is enough
of a pickle without...Okay.
400
00:17:05,981 --> 00:17:08,723
You're right. There are people
who could replace him.
401
00:17:08,766 --> 00:17:10,290
There are alwayspeople...Only they work
402
00:17:10,333 --> 00:17:13,293
for Mossad or MI-5 and have
never set foot in this building.
403
00:17:13,336 --> 00:17:14,903
What if
they're separated?
404
00:17:14,946 --> 00:17:16,165
Getting divorced?
405
00:17:16,209 --> 00:17:18,124
For all we know,
Burch has a girl of his own.
406
00:17:18,167 --> 00:17:19,908
For all we know,
a job that stressful,
407
00:17:19,951 --> 00:17:23,303
he may tether his sanity
to a happy home life.
408
00:17:23,346 --> 00:17:25,696
I'll just shut up
from here on in.
409
00:17:25,740 --> 00:17:27,481
No, you got a point.
410
00:17:27,524 --> 00:17:29,744
We need more information.
411
00:17:33,530 --> 00:17:37,230
We need all the information
we can get.
412
00:17:50,243 --> 00:17:52,071
[doorbell rings]
413
00:17:55,726 --> 00:17:58,642
Detective Reagan.
My partner, Detective Baez.
414
00:17:58,686 --> 00:18:00,688
We need to speak
with Albert Becker.
415
00:18:00,731 --> 00:18:03,169
My husband?Right here, Colleen
I got it.
416
00:18:03,212 --> 00:18:04,735
Albert?
Is everything okay?
417
00:18:04,779 --> 00:18:07,042
Just fine.
Nothing to worry about.
418
00:18:08,609 --> 00:18:10,437
What are you doing here?
419
00:18:10,480 --> 00:18:11,829
You're not gonna
invite us in?
420
00:18:11,873 --> 00:18:13,962
It's not that.
My wife is the nervous type.
421
00:18:14,005 --> 00:18:15,703
Police show up unannounced,
she starts to worry.
422
00:18:15,746 --> 00:18:17,139
Your wife has nothing
to worry about.
423
00:18:17,183 --> 00:18:18,706
We just wanted to ask you
a few questions
424
00:18:18,749 --> 00:18:20,490
about the testimony
you gave to us yesterday.
425
00:18:20,534 --> 00:18:23,102
Testimony?Mm-hm.
The statement you made?
426
00:18:23,145 --> 00:18:25,365
You know, the woman
stumbled into the club,
427
00:18:25,408 --> 00:18:26,670
lost her footing,
428
00:18:26,714 --> 00:18:28,498
and cracked open her head
on the marble.
429
00:18:28,542 --> 00:18:30,065
Yes, what about it?
430
00:18:30,109 --> 00:18:32,154
Well, we're wondering if there's
anything you wanted to add,
431
00:18:32,198 --> 00:18:34,765
or anything you might've
forgotten about what happened.
432
00:18:34,809 --> 00:18:36,463
No. I don't think so.
433
00:18:36,506 --> 00:18:38,029
Or subtract anything?
434
00:18:38,073 --> 00:18:39,248
Subtract?
435
00:18:39,292 --> 00:18:40,771
It's just that it's
really important
436
00:18:40,815 --> 00:18:43,557
that we get clarity because
whatever we put down today
437
00:18:43,600 --> 00:18:46,429
will serve as the permanent
record. You understand?
438
00:18:46,473 --> 00:18:48,910
Any adjustments you make
moving forward
439
00:18:48,953 --> 00:18:51,042
will be viewed
as contradictory statements.DANNY: Mm-hmm.
440
00:18:51,086 --> 00:18:52,740
[exhales]
441
00:18:52,783 --> 00:18:55,960
Albert?
Is everything okay?
442
00:18:56,004 --> 00:18:57,614
Everything's fine, Colleen.
I'll be right in.
443
00:18:57,658 --> 00:19:00,574
You do understand
the consequences for lying
444
00:19:00,617 --> 00:19:02,184
to police officers,
don't you, Albert?
445
00:19:02,228 --> 00:19:03,620
BAEZ: Hindering
prosecution?
446
00:19:03,664 --> 00:19:05,492
Tampering with evidence?
447
00:19:05,535 --> 00:19:08,277
Albert! What in the world
have you gotten into?
448
00:19:08,321 --> 00:19:10,105
Colleen, please.
449
00:19:10,149 --> 00:19:11,715
BAEZ:
Mr. Becker,
450
00:19:11,759 --> 00:19:13,282
perhaps you should retain
a lawyer.
451
00:19:13,326 --> 00:19:14,588
A lawyer?
452
00:19:14,631 --> 00:19:16,938
Albert, what is going on here?Colleen,
453
00:19:16,981 --> 00:19:18,548
go inside.
454
00:19:24,293 --> 00:19:26,208
I have to go. May I go?
455
00:19:26,252 --> 00:19:29,168
Yes, Albert.
Go inside.
456
00:19:32,997 --> 00:19:35,391
Think we got him
on the ropes.
457
00:19:35,435 --> 00:19:37,219
Yeah. And now
we're gonna
458
00:19:37,263 --> 00:19:40,048
let the wife deliver
the knockout punch for us.
459
00:19:40,091 --> 00:19:41,223
Can't wait.
460
00:19:43,094 --> 00:19:45,314
[elevator bell dings]
461
00:19:51,973 --> 00:19:54,889
Top of the
morning to you!Mary and Joseph,
462
00:19:54,932 --> 00:19:56,586
you want to give me a coronary?
463
00:19:56,630 --> 00:19:57,805
I'm sorry, did
I surprise you?
464
00:19:57,848 --> 00:19:59,937
Yeah, you did.
Lurking behind the cabinet
465
00:19:59,981 --> 00:20:01,200
like some kind of lurker.
466
00:20:01,243 --> 00:20:02,679
You mean stalking.
I think that's the word
467
00:20:02,723 --> 00:20:03,898
you're looking for.
468
00:20:03,941 --> 00:20:06,640
Yeah. Exactly.
Like some kind of stalker.
469
00:20:06,683 --> 00:20:08,685
Like what you did to
Thurgood last night.
470
00:20:08,729 --> 00:20:10,426
Did you think you
were really gonna go
471
00:20:10,470 --> 00:20:13,473
Charles Bronson on me, and I
wouldn't find out about it?
472
00:20:13,516 --> 00:20:15,257
I did not go Charles Bronson.
473
00:20:15,301 --> 00:20:17,651
You camped out in his
neighborhood, staked him out,
474
00:20:17,694 --> 00:20:20,175
and then pounced on him the
second he tried to do something.
475
00:20:20,219 --> 00:20:22,003
Yeah, which took him
all of 20 minutes.
476
00:20:22,046 --> 00:20:24,310
Proof positive
he's the animal I said he was.
477
00:20:24,353 --> 00:20:25,702
And for all
that trouble,
478
00:20:25,746 --> 00:20:27,791
you arrested him on
attempted grand larceny?
479
00:20:27,835 --> 00:20:29,097
A misdemeanor?
480
00:20:29,140 --> 00:20:31,839
So, he's gonna be cut
loose this afternoon,
481
00:20:31,882 --> 00:20:33,319
just like he was
the other day.
482
00:20:33,362 --> 00:20:34,320
That's not the point.
483
00:20:34,363 --> 00:20:35,451
No, it's not.
484
00:20:35,495 --> 00:20:37,845
The point is, what you did
485
00:20:37,888 --> 00:20:40,369
was waste this
department's resources.
486
00:20:40,413 --> 00:20:42,153
You do it again,
487
00:20:42,197 --> 00:20:44,243
and I won't sign off
on your overtime.
488
00:20:44,286 --> 00:20:47,507
You think I care about overtime?
489
00:20:47,550 --> 00:20:50,292
No, I don't. I know
what you care about, Anthony.
490
00:20:50,336 --> 00:20:52,338
And I'm with you.
But you have to understand
491
00:20:52,381 --> 00:20:54,470
you work for this office,
and when you work,
492
00:20:54,514 --> 00:20:56,385
it has to be in line
with its principles.
493
00:20:56,429 --> 00:20:58,344
What the hell is that
supposed to mean?
494
00:20:58,387 --> 00:21:02,043
It means what you did was not
in the spirit of the law.
495
00:21:02,086 --> 00:21:04,350
Even if
you despise the law,
496
00:21:04,393 --> 00:21:05,916
you still need to respect it.
497
00:21:05,960 --> 00:21:07,309
Yeah, well, the way I see it,
498
00:21:07,353 --> 00:21:10,181
my job is to protect
the people of this city.
499
00:21:10,225 --> 00:21:12,836
Not again. Promise.
500
00:21:14,664 --> 00:21:17,014
I swear on Pop's grave,
may he rest in peace.
501
00:21:19,365 --> 00:21:20,801
Anthony.Kidding.
502
00:21:20,844 --> 00:21:22,498
I'm kidding, I'm joking.
503
00:21:32,073 --> 00:21:33,466
Dry cleaning.
504
00:21:33,509 --> 00:21:36,469
The, uh, framed pictures
from the art store.
505
00:21:36,512 --> 00:21:38,993
Spare keys you were
asking about.
506
00:21:39,036 --> 00:21:40,386
And I talked
to the super about
507
00:21:40,429 --> 00:21:41,561
that back burner
that's been out.
508
00:21:41,604 --> 00:21:42,736
He's gonna fix it
this weekend.
509
00:21:42,779 --> 00:21:44,694
So...
510
00:21:44,738 --> 00:21:45,869
Wow.
511
00:21:45,913 --> 00:21:48,176
Someone's been busy.
512
00:21:48,219 --> 00:21:49,743
Tell Freud he can go
tell it on the mountain.
513
00:21:49,786 --> 00:21:52,398
Except for you did
just prove his point.
514
00:21:52,441 --> 00:21:54,313
All right, here we go.
[chuckles]
515
00:21:54,356 --> 00:21:56,010
You know what,
don't worry about it.
516
00:21:56,053 --> 00:21:58,186
Thank you very much,
I really appreciate all this.Oh, no, no.
517
00:21:58,229 --> 00:21:59,622
I want to-- I want to hear
518
00:21:59,666 --> 00:22:01,842
how I proved his point.Well, you know what,
519
00:22:01,885 --> 00:22:03,365
I'm late for roll call, so...No.
520
00:22:03,409 --> 00:22:04,410
Over my dead body.
Come on.
521
00:22:04,453 --> 00:22:05,759
You know-- Okay, fine.
522
00:22:05,802 --> 00:22:07,500
Someone might look
at all this
523
00:22:07,543 --> 00:22:09,110
and say that you're
overcompensating.
524
00:22:09,153 --> 00:22:10,590
Overcompensating?
525
00:22:10,633 --> 00:22:12,331
Th-This is great.
526
00:22:12,374 --> 00:22:14,289
So if I don't do the list,
I'm a misogynist,
527
00:22:14,333 --> 00:22:15,769
but when I do do the list,
528
00:22:15,812 --> 00:22:17,423
then I'm overcompensating?
529
00:22:17,466 --> 00:22:19,512
Which one is it?Both.
530
00:22:19,555 --> 00:22:20,513
It can't be both.
531
00:22:20,556 --> 00:22:22,689
Sure it can,
because it's both.
532
00:22:22,732 --> 00:22:25,256
How?
How?
533
00:22:25,300 --> 00:22:27,433
Because you went so far
out of your way
534
00:22:27,476 --> 00:22:30,131
to do all this stuff,
to prove that I was wrong
535
00:22:30,174 --> 00:22:33,439
that you were uncomfortable
taking direction from a woman,
536
00:22:33,482 --> 00:22:36,442
you just proved I was right.
537
00:22:36,485 --> 00:22:37,704
You're officially insane.
538
00:22:37,747 --> 00:22:39,923
I'm insane?
Why don't you think about it?
539
00:22:39,967 --> 00:22:42,099
A part of you
must have thought
540
00:22:42,143 --> 00:22:43,623
that I was right
in the first place,
541
00:22:43,666 --> 00:22:45,407
or you wouldn't have worked
so hard to do all this stuff
542
00:22:45,451 --> 00:22:47,322
to prove I was wrong.I, honestly,
543
00:22:47,366 --> 00:22:49,063
I can't even think
straight anymore. I'm...
544
00:22:49,106 --> 00:22:50,151
Oh, okay, well, good--
The good news--
545
00:22:50,194 --> 00:22:51,152
The good news is that
546
00:22:51,195 --> 00:22:53,981
none of this is your fault.
547
00:22:54,024 --> 00:22:56,940
So you get to go home,
get some rest.
548
00:22:56,984 --> 00:22:57,941
I'm gonna go to work.
549
00:22:57,985 --> 00:22:59,421
Wait, whose fault is it?
550
00:22:59,465 --> 00:23:02,859
Your father, your grandfather,
and a little bit Danny.
551
00:23:09,910 --> 00:23:10,867
[school bell ringing]Okay.
552
00:23:10,911 --> 00:23:12,260
Daddy!
553
00:23:12,303 --> 00:23:14,828
Hey, buddy, how you doing?
554
00:23:14,871 --> 00:23:16,482
DANNY: Frick Abbot!How was school?
555
00:23:16,525 --> 00:23:18,353
Hey, remember us?
556
00:23:18,397 --> 00:23:20,094
Detectives, can I help you?
557
00:23:20,137 --> 00:23:23,184
Actually, you can.
Thank you for offering.
558
00:23:23,227 --> 00:23:25,665
Right. Sure.
559
00:23:25,708 --> 00:23:28,102
Wesley, go hang out
with Gregory, okay?
560
00:23:28,145 --> 00:23:29,538
Okay.I'll be right there.
561
00:23:30,887 --> 00:23:32,062
This will just
take a second.
562
00:23:32,106 --> 00:23:34,021
You know, actually,
this is my kid's school.
563
00:23:34,064 --> 00:23:36,023
Can we-- Can we do this
another time?
564
00:23:36,066 --> 00:23:37,067
BAEZ:
It sure is.
565
00:23:37,111 --> 00:23:38,286
All-boys school?
566
00:23:38,329 --> 00:23:41,245
Look, I'm with my son.
Can we meet later?
567
00:23:41,289 --> 00:23:43,770
Like my partner said,
it'll just take a few minutes.
568
00:23:43,813 --> 00:23:46,903
Okay. Uh,
but if you can, be quick.
569
00:23:46,947 --> 00:23:50,516
Okay. We were wondering why
Albert Becker called you
570
00:23:50,559 --> 00:23:51,865
this morning right after
we spoke to him.
571
00:23:51,908 --> 00:23:54,171
What?
Yeah.
572
00:23:54,215 --> 00:23:55,564
I-I don't know.
573
00:23:55,608 --> 00:23:57,392
You were on the phone
with him for five minutes.
574
00:23:57,436 --> 00:23:59,960
Uh...It must have been
pretty urgent.
575
00:24:00,003 --> 00:24:03,050
I mean, he literally
wasted no time in calling you.
576
00:24:03,093 --> 00:24:05,487
Something tells me you two don't
shoot the breeze very often.
577
00:24:05,531 --> 00:24:07,010
What'd you two talk about?
578
00:24:07,054 --> 00:24:09,926
Dad?I-I'll be right there.
579
00:24:09,970 --> 00:24:11,624
Can we please
do this another time?
580
00:24:11,667 --> 00:24:12,668
It's a simple question.
581
00:24:12,712 --> 00:24:14,844
You answer it,
we'll be on our way.
582
00:24:14,888 --> 00:24:17,630
Okay, I don't like
the way this is going.
583
00:24:17,673 --> 00:24:19,022
I don't like the way this feels.
584
00:24:19,066 --> 00:24:20,763
How's it feel, Frick?
585
00:24:20,807 --> 00:24:22,809
You know what?
586
00:24:22,852 --> 00:24:24,593
I would like to speak
to my attorney.
587
00:24:24,637 --> 00:24:25,942
That's your prerogative.
588
00:24:25,986 --> 00:24:29,380
Wesley, let's go.
589
00:24:36,953 --> 00:24:38,955
You gonna dig that out
of the garbage, or am I?
590
00:24:40,348 --> 00:24:42,437
I'll do it.
591
00:24:52,665 --> 00:24:54,493
Good morning, Colleen.
592
00:24:54,536 --> 00:24:56,930
I can't talk to you.
593
00:24:56,973 --> 00:24:58,235
Is that what
your husband said?
594
00:24:58,279 --> 00:24:59,541
He didn't have to.
595
00:24:59,585 --> 00:25:00,977
I'm smart enough
to figure that out on my own.
596
00:25:01,021 --> 00:25:03,414
Smart enough to make him
call Frick Abbott
597
00:25:03,458 --> 00:25:05,939
to get out of this mess, too.
598
00:25:05,982 --> 00:25:07,941
I don't know what
you're talking about.
599
00:25:07,984 --> 00:25:09,116
Sure you do.
600
00:25:09,159 --> 00:25:11,118
Just like you know
everything that goes on
601
00:25:11,161 --> 00:25:12,772
at that Bones Club,
but without your husband
602
00:25:12,815 --> 00:25:14,469
ever having to say a word.
603
00:25:14,513 --> 00:25:16,166
I think I left the oven on.
604
00:25:16,210 --> 00:25:17,646
Have a nice day.
605
00:25:19,474 --> 00:25:21,041
This is Frick Abbott's
coffee cup
606
00:25:21,084 --> 00:25:22,651
with his fingerprints
all over it.
607
00:25:22,695 --> 00:25:26,307
Same fingerprints that were
found on the deceased's ankles.
608
00:25:26,350 --> 00:25:28,091
I don't know what that means.
609
00:25:28,135 --> 00:25:30,354
It means your husband
just bought himself
610
00:25:30,398 --> 00:25:33,140
a one-way ticket
to the grand jury.
611
00:25:36,012 --> 00:25:38,493
She said everything was
great with her marriage.
612
00:25:38,537 --> 00:25:39,668
And you bought it?
613
00:25:41,670 --> 00:25:43,454
She actually said that?
614
00:25:43,498 --> 00:25:45,500
Well, not in so many words,
but she spoke about the future
615
00:25:45,544 --> 00:25:47,502
the way you do when
you're happily married.
616
00:25:47,546 --> 00:25:49,330
And how's that?
617
00:25:49,373 --> 00:25:51,419
I'm curious what
that sounds like.
618
00:25:51,462 --> 00:25:54,161
She got him a new set
of golf clubs for Christmas.
619
00:25:54,204 --> 00:25:57,338
They found a house at
Point Lookout for a steal,
620
00:25:57,381 --> 00:25:58,687
his blood pressure's
under control.
621
00:25:58,731 --> 00:26:02,517
Wow. Don't you think
it would be useful
622
00:26:02,561 --> 00:26:04,519
for me to talk to Lorraine?
623
00:26:04,563 --> 00:26:05,868
As what?
624
00:26:05,912 --> 00:26:07,827
As a rightly concerned
third party
625
00:26:07,870 --> 00:26:09,742
with a big stake in the outcome.
626
00:26:09,785 --> 00:26:12,048
No.I asked her.
627
00:26:12,092 --> 00:26:13,702
And I'm telling you that could
blow up in your face.
628
00:26:13,746 --> 00:26:15,008
I can't answer that.
629
00:26:15,051 --> 00:26:17,227
As a police matter.It's not gonna play
630
00:26:17,271 --> 00:26:18,533
as a police matter to her,
631
00:26:18,577 --> 00:26:19,882
except maybe as intimidation,
632
00:26:19,926 --> 00:26:21,623
and we're not that kind
of police.
633
00:26:21,667 --> 00:26:23,799
I'm not interested
in persuading her
634
00:26:23,843 --> 00:26:25,366
one way or the other.
635
00:26:25,409 --> 00:26:27,673
I simply want
to give her the opportunity
636
00:26:27,716 --> 00:26:30,719
to soft-land this situation
with her husband,
637
00:26:30,763 --> 00:26:32,721
who just happens to be
638
00:26:32,765 --> 00:26:35,594
one of this city's
most valuable assets.
639
00:26:35,637 --> 00:26:38,597
Boss, maybe it's best you
just deal with Chief Holmes.
640
00:26:38,640 --> 00:26:40,207
Show him the pics,
pull his stars,
641
00:26:40,250 --> 00:26:42,644
and let the chips fall
where they may.
642
00:26:42,688 --> 00:26:44,646
And open another can of worms.You don't know that.
643
00:26:44,690 --> 00:26:45,952
Rumors fly through
this department
644
00:26:45,995 --> 00:26:47,693
faster than
a high school cafeteria.
645
00:26:47,736 --> 00:26:49,651
The question of the day
is gonna be,
646
00:26:49,695 --> 00:26:52,045
"What did Holmes do
to lose his stars?"
647
00:26:52,088 --> 00:26:54,264
You can't just let
the chief of IAB
648
00:26:54,308 --> 00:26:55,657
get away with
something like that.
649
00:26:55,701 --> 00:26:57,180
What message does that send?
650
00:26:57,224 --> 00:26:58,486
Sid's right.
651
00:26:58,529 --> 00:27:00,401
Plus, whoever tipped this thing
652
00:27:00,444 --> 00:27:03,970
in the first place is watching.
653
00:27:04,013 --> 00:27:06,537
Which brings us back
to Lorraine Burch.
654
00:27:06,581 --> 00:27:10,672
I can say she has nothing
but respect for this department.
655
00:27:10,716 --> 00:27:12,369
And shows it door-to-door.
656
00:27:12,413 --> 00:27:14,807
And that she'd want
to protect this department.
657
00:27:14,850 --> 00:27:16,330
Here's the thing.
658
00:27:16,373 --> 00:27:18,898
She hasn't committed a crime.
659
00:27:18,941 --> 00:27:21,770
Her private life is not
your police business.
660
00:27:21,814 --> 00:27:24,643
You saying it is
won't make it so.
661
00:27:26,775 --> 00:27:28,995
I disagree.
662
00:27:39,483 --> 00:27:42,138
Three against one.
663
00:27:44,358 --> 00:27:46,273
So be it.
664
00:27:50,451 --> 00:27:53,236
Colleen, you home?
665
00:27:53,280 --> 00:27:54,847
In here, Albert.
666
00:27:59,242 --> 00:28:00,548
Colleen, what are you doing?
667
00:28:00,591 --> 00:28:02,942
Don't worry,
she didn't say a word.
668
00:28:02,985 --> 00:28:04,857
Albert, you need
to talk to them.
669
00:28:04,900 --> 00:28:06,728
I've already said enough.
670
00:28:06,772 --> 00:28:08,469
Please, leave my home.
671
00:28:08,512 --> 00:28:10,645
We'll leave.
And you're coming with us.
672
00:28:10,689 --> 00:28:12,168
To the grand jury.
673
00:28:12,212 --> 00:28:14,388
We found Frick Abbott's
fingerprints on the deceased.
674
00:28:14,431 --> 00:28:16,477
You told us
nobody touched her.
675
00:28:16,520 --> 00:28:18,653
You said she fell and
hit her head. Remember?
676
00:28:18,697 --> 00:28:20,220
BAEZ: We subpoenaed
your phone records
677
00:28:20,263 --> 00:28:22,483
after we left here
the other day.
678
00:28:22,526 --> 00:28:24,311
He was your first phone call.
679
00:28:24,354 --> 00:28:25,791
Talking to Frick to get
your stories straight?
680
00:28:25,834 --> 00:28:27,662
Is that the plan, Albert?
681
00:28:27,706 --> 00:28:30,056
Albert, I know you.
You're a good man.
682
00:28:30,099 --> 00:28:32,798
I know you would
never harm anyone.
683
00:28:32,841 --> 00:28:36,845
Whatever happened,
it's time to tell the police.
684
00:28:36,889 --> 00:28:39,761
BAEZ:
We already have you
for perjury, Albert.
685
00:28:39,805 --> 00:28:42,329
It's starting to look like
tampering with evidence
686
00:28:42,372 --> 00:28:44,157
and accessory to murder.
687
00:28:44,200 --> 00:28:46,550
Oh, my God.
688
00:28:46,594 --> 00:28:48,074
Be the first one to talk to us.
689
00:28:48,117 --> 00:28:49,989
I guarantee you
one of them will.
690
00:28:50,032 --> 00:28:52,208
DANNY: Come on, we're trying
to help you out here, Albert.
691
00:28:52,252 --> 00:28:54,776
You really think those rich guys
are gonna have your back?
692
00:28:54,820 --> 00:28:58,954
Albert, please,
tell them what happened.
693
00:29:03,263 --> 00:29:05,874
[takes deep breath]
694
00:29:05,918 --> 00:29:10,531
Well, that was a very
merry Christmas party.
695
00:29:10,574 --> 00:29:13,360
Very merry.
696
00:29:13,403 --> 00:29:16,406
You okay?
You're not saying much.
697
00:29:16,450 --> 00:29:20,236
My father, my grandfather,
and a little bit Danny.
698
00:29:20,280 --> 00:29:21,585
What is that, a riddle?
699
00:29:21,629 --> 00:29:24,371
What, like, they all walk
into a bar or something?
700
00:29:24,414 --> 00:29:26,939
That's what you said to me.
Or did you forget?
701
00:29:26,982 --> 00:29:28,810
Oh, that.
702
00:29:28,854 --> 00:29:30,899
Yeah, that.
703
00:29:30,943 --> 00:29:33,032
Well, I shouldn't
have said that.
704
00:29:33,075 --> 00:29:35,730
I'm-- I didn't mean it,
705
00:29:35,774 --> 00:29:38,124
and I'm-- It wasn't nice.
706
00:29:38,167 --> 00:29:40,126
Not nice?
707
00:29:40,169 --> 00:29:42,519
I don't even know
what it means.
708
00:29:42,563 --> 00:29:44,347
I don't know what a lot
of the stuff you say
709
00:29:44,391 --> 00:29:45,435
these days means.
710
00:29:45,479 --> 00:29:47,263
It's just I don't like
that we are just
711
00:29:47,307 --> 00:29:49,918
two ships passing
in the night every night.
712
00:29:51,485 --> 00:29:53,443
So this is you
picking a fight?
713
00:29:53,487 --> 00:29:56,403
No, this is me getting worried.About what?
714
00:29:56,446 --> 00:29:58,622
Do you realize that
we are the only couple
715
00:29:58,666 --> 00:30:00,363
in your entire family?
716
00:30:00,407 --> 00:30:01,756
That's not true.
717
00:30:01,800 --> 00:30:03,323
Yes. Your dad, your grandpa,
718
00:30:03,366 --> 00:30:04,541
your brother,
they're all widowers.
719
00:30:04,585 --> 00:30:08,067
And your sister is divorced.
720
00:30:08,110 --> 00:30:09,895
Okay, but they all
weremarried.
721
00:30:09,938 --> 00:30:11,592
Like a hundred years ago.
722
00:30:11,635 --> 00:30:12,680
Eddie, what's your point?
723
00:30:12,723 --> 00:30:14,203
It's just I don't--
724
00:30:14,247 --> 00:30:17,598
Everybody in your family
is good on their own.
725
00:30:17,641 --> 00:30:20,079
And they're all really good
at being alone.
726
00:30:20,122 --> 00:30:21,732
And I worry.
727
00:30:21,776 --> 00:30:23,909
I don't want that.
728
00:30:23,952 --> 00:30:26,041
I want to be your teammate.
729
00:30:26,085 --> 00:30:29,653
This is all because I called it
a "honey do" list, isn't it?
730
00:30:29,697 --> 00:30:31,394
Yep.
731
00:30:31,438 --> 00:30:33,483
And I'm the crazy one?
732
00:30:33,527 --> 00:30:37,183
I know. I'm sorry.
733
00:30:37,226 --> 00:30:38,488
I'm sorry.
734
00:30:38,532 --> 00:30:40,882
No. I am.
735
00:30:40,926 --> 00:30:43,624
And I know just how
to make it up to you.
736
00:30:43,667 --> 00:30:45,844
How?
737
00:30:47,193 --> 00:30:48,977
By giving you this.
738
00:30:50,544 --> 00:30:54,417
A honey do list? Ooh...
739
00:30:56,028 --> 00:30:58,900
You realize number three
is illegal in some states?
740
00:30:58,944 --> 00:31:00,902
Not in New York City.
741
00:31:00,946 --> 00:31:03,862
[laughing]:
Oh, my God.
742
00:31:05,515 --> 00:31:06,908
[beeps]
743
00:31:06,952 --> 00:31:09,693
When the members wish to
partake in mixed company,
744
00:31:09,737 --> 00:31:13,001
they send me on an errand
to the pantry or the stock room.
745
00:31:13,045 --> 00:31:15,177
You mean when they want to bring
girls into the club.
746
00:31:15,221 --> 00:31:17,397
DANNY: They pull
you off the desk
747
00:31:17,440 --> 00:31:19,616
so you can look
the other way?
748
00:31:19,660 --> 00:31:21,183
Precisely.
749
00:31:21,227 --> 00:31:22,924
Did you see the deceased
enter the club?
750
00:31:24,360 --> 00:31:26,362
[sighs]
751
00:31:26,406 --> 00:31:28,147
I did not.
752
00:31:28,190 --> 00:31:30,192
And you didn't observe her
slip and fall?
753
00:31:30,236 --> 00:31:32,673
No.
754
00:31:32,716 --> 00:31:34,631
When did you first see her?
755
00:31:34,675 --> 00:31:38,331
After Frick and Brooks
carried her down the stairs
756
00:31:38,374 --> 00:31:42,161
and placed her on the marble
floor of the foyer.
757
00:31:42,204 --> 00:31:45,991
And was she still alive then?
758
00:31:46,034 --> 00:31:47,993
ALBERT:
No.
759
00:31:48,036 --> 00:31:50,691
[sniffles]
760
00:31:50,734 --> 00:31:53,389
She was dead.
761
00:31:55,348 --> 00:31:57,698
Got any rules against
moving dead bodies around
762
00:31:57,741 --> 00:31:59,047
in your fancy
Bones Club?
763
00:31:59,091 --> 00:32:00,309
Or how about a rule against
764
00:32:00,353 --> 00:32:02,355
tampering with
physical evidence, hmm?
765
00:32:04,400 --> 00:32:05,836
Hindering
prosecution?
766
00:32:07,708 --> 00:32:09,144
Murder?
767
00:32:13,105 --> 00:32:15,542
It wasn't me.
768
00:32:15,585 --> 00:32:16,543
It was Frick.
769
00:32:16,586 --> 00:32:19,024
Hmm. Okay, Frack.
770
00:32:19,067 --> 00:32:20,982
[notepad hits desk]You're gonna write that down,
771
00:32:21,026 --> 00:32:22,592
every single word of that.
772
00:32:22,636 --> 00:32:25,334
[pen clicks]Have a seat.
773
00:32:38,521 --> 00:32:40,262
ABETEMARCO:
Ah, let me guess,
774
00:32:40,306 --> 00:32:41,742
you're moonlighting
as Santa Claus?
775
00:32:41,785 --> 00:32:44,353
Come on, Slim, why the hell
you always sweating me?
776
00:32:44,397 --> 00:32:45,572
You know, I'm not sure.
777
00:32:45,615 --> 00:32:47,226
Maybe because your material
is so stale.
778
00:32:47,269 --> 00:32:48,749
You know, I'm "Slim"
779
00:32:48,792 --> 00:32:51,230
because I ain't slim.
I mean, seriously?
780
00:32:51,273 --> 00:32:53,406
This is entrapment, bro.
You can't keep doing this.
781
00:32:53,449 --> 00:32:55,930
But then maybe again
it's because you're a lowlife
782
00:32:55,974 --> 00:32:57,366
that belongs
behind bars,
783
00:32:57,410 --> 00:33:00,326
and not only can I do it,
I'm gonna keep on doing it.
784
00:33:01,457 --> 00:33:03,198
You scumbag.
785
00:33:22,739 --> 00:33:24,959
[screams, grunts]
786
00:33:27,309 --> 00:33:29,703
Any more smart
remarks, Thurgood?
787
00:33:33,707 --> 00:33:35,013
[grunts]
788
00:33:35,578 --> 00:33:37,537
[groans]
789
00:33:46,546 --> 00:33:47,982
[elevator bell dings]
790
00:33:48,026 --> 00:33:49,157
Detective...
791
00:33:49,201 --> 00:33:51,203
Detective Abetemarco?
792
00:33:56,034 --> 00:33:57,644
Anthony?
793
00:33:57,687 --> 00:34:00,038
What are you doing here?What do you mean,
what am I doing here?
794
00:34:00,081 --> 00:34:01,648
I got a call that you were shot.
795
00:34:01,691 --> 00:34:02,997
Oh, yeah, that.
796
00:34:03,041 --> 00:34:04,477
"Oh, yeah, that?"
797
00:34:04,520 --> 00:34:06,044
No biggie.
Everything's fine.
798
00:34:06,087 --> 00:34:08,959
What do you, what do you mean
everything's fine?
799
00:34:09,003 --> 00:34:11,962
Come on, you really think, uh,
I'd let a couple of bullets
800
00:34:12,006 --> 00:34:13,312
get to me?
801
00:34:13,355 --> 00:34:15,531
They bounce right off me.
I'm a superhero.
802
00:34:15,575 --> 00:34:18,273
What the hell
are you talking about?
803
00:34:18,317 --> 00:34:22,147
I'm kidding. It was my vest.
It saved my life.
804
00:34:22,190 --> 00:34:25,019
[sighs]Yeah, one just missed my heart.
805
00:34:25,063 --> 00:34:26,542
There but for the grace of God.
806
00:34:26,586 --> 00:34:29,067
So you're okay?
807
00:34:29,110 --> 00:34:32,113
Except for a couple of black and
blues that'll blow your mind.
808
00:34:32,157 --> 00:34:33,941
Are they bigger than this one?
809
00:34:33,984 --> 00:34:35,290
Ow!
Or this one?
810
00:34:35,334 --> 00:34:37,379
What's that?What the hell is wrong with you?
811
00:34:37,423 --> 00:34:38,467
What the hell were you doing?Why are you doing...
812
00:34:38,511 --> 00:34:40,295
I told you to stay away
from there.
813
00:34:40,339 --> 00:34:42,123
I told you to stand down.I'm sorry.
814
00:34:42,167 --> 00:34:44,299
You're sorry.
Am I crazy?
815
00:34:44,343 --> 00:34:45,866
Giving me a heart attack.I'm sorry.
816
00:34:45,909 --> 00:34:47,650
Sorry.
817
00:34:47,694 --> 00:34:48,999
I'm sorry.
818
00:34:49,043 --> 00:34:51,176
Geez.
819
00:34:55,441 --> 00:34:56,703
Chief Holmes.
820
00:34:56,746 --> 00:34:59,053
Got a second?
For?
821
00:34:59,097 --> 00:35:01,751
P.C. wants to chat.
822
00:35:16,114 --> 00:35:18,855
The affair ends now.
823
00:35:18,899 --> 00:35:22,555
If there are loose ends, use
all your skills to tie them up,
824
00:35:22,598 --> 00:35:24,818
like it never happened.
825
00:35:26,341 --> 00:35:28,038
Um, then what?
826
00:35:28,082 --> 00:35:30,911
Neither did this conversation.
827
00:35:47,101 --> 00:35:49,147
Thanks.
828
00:35:49,190 --> 00:35:52,889
Where you going,
Brooks?
829
00:35:52,933 --> 00:35:54,369
Detective.
830
00:35:54,413 --> 00:35:56,937
You, get your ass
in the car and stay there.
831
00:35:56,980 --> 00:35:59,200
What's wrong, Brooks?
You look surprised to see me.
832
00:35:59,244 --> 00:36:00,375
Hi, Brooks.
833
00:36:00,419 --> 00:36:02,247
Oh, no.
834
00:36:02,290 --> 00:36:03,900
Did I mess up?
835
00:36:03,944 --> 00:36:05,554
Are girls not allowed
on the plane?
836
00:36:05,598 --> 00:36:08,557
Look, I was just heading out of
town on a quick business trip.
837
00:36:08,601 --> 00:36:10,603
Says here you're off
to the Maldives.
838
00:36:10,646 --> 00:36:12,039
Yeah, one of the few countries
839
00:36:12,082 --> 00:36:14,868
without an extradition treaty
with the U.S.
840
00:36:14,911 --> 00:36:17,349
What a coincidence.And there's no return date.
841
00:36:17,392 --> 00:36:19,829
Look, I can explain.You know, if I
didn't know better,
842
00:36:19,873 --> 00:36:23,093
Brooks, I'd swear you were
trying to skip town.
843
00:36:23,137 --> 00:36:26,488
Which doesn't really make sense
since you're hardly in trouble.
844
00:36:26,532 --> 00:36:28,751
It was Frick that killed
that poor girl by accident,
845
00:36:28,795 --> 00:36:30,013
that's what you told us, right?
846
00:36:30,057 --> 00:36:31,319
Yes, and it's true.
847
00:36:31,363 --> 00:36:33,060
And we believed you.
848
00:36:33,103 --> 00:36:35,367
That is, until we went
to pick up Frick and, well,
849
00:36:35,410 --> 00:36:37,847
he shared a little
surprise with us.
850
00:36:37,891 --> 00:36:40,981
See, Frick was a bad boy,
he snuck his cell phone
851
00:36:41,024 --> 00:36:42,852
into the club the night
you killed your date.
852
00:36:42,896 --> 00:36:44,898
Wait a second.And it's a good thing he did
853
00:36:44,941 --> 00:36:47,596
'cause he played a little
recording of you telling him
854
00:36:47,640 --> 00:36:49,250
how you accidentally
killed that girl
855
00:36:49,294 --> 00:36:52,906
and that you needed his help to
bring her dead body downstairs.
856
00:36:52,949 --> 00:36:55,256
BAEZ: We played it for
the district attorney's office
857
00:36:55,300 --> 00:36:56,562
this morning.
858
00:36:56,605 --> 00:36:57,954
They'd like a word with you.
859
00:36:57,998 --> 00:36:59,956
That's another way of saying
you're under arrest.
860
00:37:00,000 --> 00:37:01,393
BAEZ: Don't worry,
there won't be
861
00:37:01,436 --> 00:37:03,786
any girls in your cell,
only men,
862
00:37:03,830 --> 00:37:05,179
just the way you like it.
863
00:37:06,572 --> 00:37:08,574
Yup.
864
00:37:17,844 --> 00:37:19,585
Yes, Baker?
865
00:37:19,628 --> 00:37:21,282
Unless there's anything
you need,
866
00:37:21,326 --> 00:37:22,805
we're taking off
for the weekend.
867
00:37:22,849 --> 00:37:25,243
Okay.
868
00:37:37,994 --> 00:37:39,953
Have a good one.
See you on Monday.
869
00:37:39,996 --> 00:37:41,607
A good weekend
in the dark?
870
00:37:41,650 --> 00:37:44,000
I think I have
a right to know.I'm good.
871
00:37:44,044 --> 00:37:45,698
Sid.GARRETT: Hold on.
872
00:37:53,183 --> 00:37:55,969
A want is not a right.
873
00:37:56,012 --> 00:37:57,666
Okay, I want to know,
874
00:37:57,710 --> 00:38:00,321
in case she reaches out,
off all the sudden shuffling.
875
00:38:00,365 --> 00:38:02,192
What sudden shuffling?
876
00:38:02,236 --> 00:38:04,499
Well, Chief Holmes
losing his stars?
877
00:38:04,543 --> 00:38:06,675
Not on my watch.
878
00:38:06,719 --> 00:38:08,286
Wait, he isn't?
879
00:38:08,329 --> 00:38:11,158
Well, see, the IAB Chief and I
880
00:38:11,201 --> 00:38:14,161
had a brief discussion,
881
00:38:14,204 --> 00:38:17,947
and he is losing her number,
and that is all,
882
00:38:17,991 --> 00:38:20,950
and everybody is agreeing that
none of this ever happened.
883
00:38:20,994 --> 00:38:22,256
So a cover-up?
884
00:38:22,300 --> 00:38:26,042
I prefer to think of it
as reverse engineering.
885
00:38:26,086 --> 00:38:28,784
What about the cop who blew the
whistle? Is he in on it, too?
886
00:38:28,828 --> 00:38:32,353
I don't think so.
887
00:38:32,397 --> 00:38:34,790
And his initial complaint
didn't bear fruit,
888
00:38:34,834 --> 00:38:36,531
so, hopefully,
889
00:38:36,575 --> 00:38:40,361
if he doubles back,
he doesn't find anything.
890
00:38:40,405 --> 00:38:42,494
Hopefully.
891
00:38:42,537 --> 00:38:46,628
I took your advice,
I did not talk to Lorraine.
892
00:38:46,672 --> 00:38:48,413
Oh.
893
00:38:48,456 --> 00:38:52,765
See, it appeared to me
the only thing to do was,
894
00:38:52,808 --> 00:38:56,377
essentially, to do nothing,
895
00:38:56,421 --> 00:38:59,075
and hope nobody was the wiser.
896
00:39:01,774 --> 00:39:05,343
I can't pretend we have
an equal say in here.
897
00:39:05,386 --> 00:39:09,259
I do have the last word.
898
00:39:09,303 --> 00:39:11,784
I sometimes question
your advice,
899
00:39:11,827 --> 00:39:15,396
but I never dismiss it.
900
00:39:15,440 --> 00:39:17,833
Please try and remember that.
901
00:39:17,877 --> 00:39:19,966
Will do.
Yes, sir.
902
00:39:20,009 --> 00:39:21,402
Copy that.
903
00:39:21,446 --> 00:39:25,885
And three against one
is never fair.
904
00:39:25,928 --> 00:39:27,756
So from now on,
905
00:39:27,800 --> 00:39:32,195
one of you suck it up
and side with me.
906
00:39:36,852 --> 00:39:38,637
[door opens]
907
00:39:43,468 --> 00:39:45,034
[door closes]
908
00:39:45,078 --> 00:39:46,993
Bless us, Oh Lord,
and these thy gifts
909
00:39:47,036 --> 00:39:48,647
which we are about to receive
from thy bounty
910
00:39:48,690 --> 00:39:50,083
through Christ
our Lord. Amen.
911
00:39:50,126 --> 00:39:51,780
Amen.RANK: Whoa, whoa, whoa.
912
00:39:51,824 --> 00:39:52,955
Pass the beans, please.
DANNY:
Ham! Ham!
913
00:39:52,999 --> 00:39:54,783
Ham! Ham!Right now, please.
914
00:39:54,827 --> 00:39:56,176
Oh, Francis.
915
00:39:56,219 --> 00:39:59,005
Hold on, hold on. Hold on.[everyone quiets]
916
00:40:00,354 --> 00:40:03,401
What do you say
we try that again?
917
00:40:03,444 --> 00:40:04,706
What do you think, Pop?
918
00:40:04,750 --> 00:40:06,752
Absolutely.
919
00:40:06,795 --> 00:40:08,797
Did I mess up?
Did I forget something?
920
00:40:08,841 --> 00:40:09,885
No.
921
00:40:09,929 --> 00:40:11,321
No, nobody messed up,
922
00:40:11,365 --> 00:40:12,453
nobody forgot anything.
923
00:40:12,497 --> 00:40:13,846
What's going on?
924
00:40:13,889 --> 00:40:15,413
It was rushed.
925
00:40:15,456 --> 00:40:17,110
Isn't it always?
926
00:40:17,153 --> 00:40:21,723
Well, yeah, see,
today is different.
927
00:40:24,813 --> 00:40:26,728
Oh, I get it.
928
00:40:26,772 --> 00:40:27,729
Get what?
929
00:40:27,773 --> 00:40:30,863
Uh, I get it, too.
You get it?
930
00:40:30,906 --> 00:40:33,343
It's that time,
isn't it?
931
00:40:34,344 --> 00:40:36,085
What time?
I don't get it.
932
00:40:36,129 --> 00:40:39,480
16 years at this table
and you still don't get it?
933
00:40:41,090 --> 00:40:43,832
[gasps] Oh! I got it.
934
00:40:43,876 --> 00:40:45,355
I got it.Thank you, numbnuts.
935
00:40:45,399 --> 00:40:47,488
I still don't got it.
936
00:40:47,532 --> 00:40:50,491
♪ It's that time of year
937
00:40:50,535 --> 00:40:54,190
♪ It's beginning to look
a lot like Christmas ♪
938
00:40:54,234 --> 00:40:58,847
♪ Everywhere you go...
939
00:40:58,891 --> 00:41:00,501
Okay, Christmas.
Yes.
940
00:41:00,545 --> 00:41:02,242
Exactly.
941
00:41:02,285 --> 00:41:03,896
And during the Christmas season,
942
00:41:03,939 --> 00:41:07,726
we like to try to add a little
more grace to our grace.
943
00:41:07,769 --> 00:41:10,685
Ah. What's that mean?
944
00:41:10,729 --> 00:41:13,688
[laughter]
945
00:41:13,732 --> 00:41:16,561
Jamie, do the honors.
946
00:41:16,604 --> 00:41:20,347
In the name of the Father
and the Son
947
00:41:20,390 --> 00:41:22,175
and the Holy Spirit.
948
00:41:22,218 --> 00:41:24,873
ALL: Bless us, Oh Lord
and these thy gifts
949
00:41:24,917 --> 00:41:28,486
which we are about to receive
from thy bounty through Christ
950
00:41:28,529 --> 00:41:30,488
our Lord. Amen.Amen.
951
00:41:30,531 --> 00:41:32,664
[laughter]
952
00:41:32,707 --> 00:41:34,274
Now ham!
Yeah.
953
00:41:34,317 --> 00:41:36,406
[overlapping talking]Give me those beans.
954
00:41:36,450 --> 00:41:37,843
I need potatoes, please.
955
00:41:37,886 --> 00:41:41,411
Hey, merry early Christmas,
everyone.
956
00:41:41,455 --> 00:41:42,891
Merry Christmas.
957
00:41:42,935 --> 00:41:44,545
ALL:
Merry Christmas.
958
00:41:44,589 --> 00:41:47,766
[overlapping chatter]
959
00:41:53,685 --> 00:41:57,645
Captioning sponsored by
CBS
960
00:41:57,689 --> 00:42:00,605
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.