Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,154 --> 00:01:53,690
- Dr. SHOW?
- YGS?
2
00:01:53,989 --> 00:01:55,980
- Dr. Bartholomew SHOW?
- Yes.
3
00:01:56,950 --> 00:01:58,861
General Pratt would like
a word With you.
4
00:01:59,953 --> 00:02:02,569
- General Pratt?
- Yes, sir. On official business.
5
00:02:16,053 --> 00:02:18,510
- Well, Dr. Snow?
- Yes.
6
00:02:18,889 --> 00:02:20,095
My identification.
7
00:02:21,016 --> 00:02:23,507
Forgive the unorthodox approach.
Can't be overheard here.
8
00:02:23,810 --> 00:02:25,016
National security Agency?
9
00:02:25,729 --> 00:02:28,311
We're jUSt tWO friends WhO
Stopped to Chat in the park.
10
00:02:29,232 --> 00:02:32,975
Five years ago you treated
a scientist, Arthur Vincenti.
11
00:02:33,570 --> 00:02:35,777
- Arthur Vincenti?
- A Theoretical PhVSiCiSt.
12
00:02:36,114 --> 00:02:38,196
Arthur Vincenti. Yes.
13
00:02:38,784 --> 00:02:41,947
NeurotiC symptoms. Deepr disturbed,
reSponded well to treatment.
14
00:02:42,245 --> 00:02:43,735
- Yes, I remember.
- Correct.
15
00:02:44,373 --> 00:02:46,409
Vincenti iS working for the Government.
16
00:02:46,750 --> 00:02:48,661
An extremely sensitive pOSition.
17
00:02:49,252 --> 00:02:51,334
He need your help again.
urgently.
18
00:02:51,630 --> 00:02:53,541
Anything I can do, Of course.
Send him around.
19
00:02:53,840 --> 00:02:57,674
That's the trouble, i can't.
l nave to take you to him.
20
00:02:59,554 --> 00:03:02,421
- Where iS he?
- That's classified information.
21
00:03:02,808 --> 00:03:03,763
Top secret.
22
00:03:04,935 --> 00:03:07,017
I'm all for security, General,
23
00:03:07,646 --> 00:03:10,228
put l can't treat a patient
- even a top secret patient...
24
00:03:10,524 --> 00:03:11,764
without knowing where he is.
25
00:03:12,067 --> 00:03:14,183
That's What i must ask you to do.
26
00:03:14,736 --> 00:03:19,480
To put yourself in my hands
and come into this blindfolded.
27
00:03:22,035 --> 00:03:25,619
- This is unusual...
- GOOd, l was sure VOU'd cooperate.
28
00:03:26,540 --> 00:03:29,031
wnat about my practice?
l have patients...
29
00:03:29,334 --> 00:03:33,418
we want you to continue
in your normal routine.
30
00:03:33,714 --> 00:03:37,627
we don't want to call attention to you.
We'll preempt some Of your evenings.
31
00:03:38,260 --> 00:03:39,966
Mr. Barker Will be your contact.
32
00:03:40,262 --> 00:03:41,923
He'll call for you at your house at SiX.
33
00:03:43,306 --> 00:03:44,466
- Tonight.
- That's right.
34
00:03:44,766 --> 00:03:48,008
I'm sorry,
I nave an important engagement.
35
00:03:49,229 --> 00:03:51,094
- Personal matter.
- cancel it.
36
00:03:51,523 --> 00:03:54,515
Nothing is as important as this.
SiX snarp.
37
00:03:55,026 --> 00:03:57,608
wear a black tie,
as if you were gOing to a party.
38
00:03:57,904 --> 00:04:00,361
Makes gOOd cover.
Grateful to you, Doctor.
39
00:04:00,866 --> 00:04:02,606
And not a word to anyone.
40
00:04:02,909 --> 00:04:06,276
Our security must be air-tight,
a work Of art.
41
00:04:08,206 --> 00:04:09,161
Yes, General.
42
00:04:09,458 --> 00:04:11,244
One more thing:
43
00:04:11,710 --> 00:04:14,326
call me George.
44
00:04:15,088 --> 00:04:16,373
Yes, George.
45
00:04:52,459 --> 00:04:54,666
Miss Farrington's line
is still busy, Doctor.
46
00:04:55,003 --> 00:04:56,209
- Thanks.
- And | Wish
47
00:04:56,505 --> 00:04:58,245
when you want one old file,
you'd ask me
48
00:04:58,548 --> 00:05:02,382
- instead ofjust taking it.
- This one's reactivated, l'll keep it.
49
00:05:02,969 --> 00:05:05,836
- And keep trying Miss Farrington.
- Yes, Doctor.
50
00:05:17,692 --> 00:05:22,402
l peg your pardon. l mu... must nave
come in tnrougn the wrong door.
51
00:05:23,156 --> 00:05:25,112
l wanted to make an appOintment.
52
00:05:26,201 --> 00:05:29,364
My name's Fitzpatrick.
53
00:05:31,039 --> 00:05:33,496
- Miss Smith.
- This way, Mr. Fitzpatrick.
54
00:05:35,335 --> 00:05:37,075
Miss Farrington is on one.
55
00:05:52,394 --> 00:05:53,554
Hello, Pam.
56
00:05:54,145 --> 00:05:57,228
LOOk...
I won't be able to make it tonight.
57
00:05:58,608 --> 00:06:00,644
I know we were supposed
to announce our engagement...
58
00:06:00,944 --> 00:06:03,185
It's an emergency.
59
00:06:04,322 --> 00:06:05,402
What?
60
00:06:05,991 --> 00:06:07,731
I'm not trying to back out.
61
00:06:08,660 --> 00:06:10,446
l nave the ring right here.
62
00:06:11,162 --> 00:06:13,869
Pam, I tell you Ijust can't.
63
00:06:14,875 --> 00:06:16,831
It's a military secret.
64
00:06:18,253 --> 00:06:20,460
NO, it's not a ridiculous excuse.
65
00:06:21,798 --> 00:06:23,629
NO, there's not another woman.
66
00:06:25,093 --> 00:06:28,130
Why have we always to get
into these shouting matches?
67
00:06:29,014 --> 00:06:31,130
All right, call the newspapers.
68
00:06:31,892 --> 00:06:33,428
All right, your mother warned you.
69
00:06:37,230 --> 00:06:40,188
She said you were a Bluebeard.
70
00:06:42,235 --> 00:06:46,604
She said you were nuts,
like all the psychiatrists.
71
00:06:47,073 --> 00:06:48,153
She said what?
72
00:06:49,409 --> 00:06:51,741
She said all the psychiatrists
are nuts?
73
00:06:52,454 --> 00:06:55,070
Let me tell you something
about your mother.
74
00:07:07,969 --> 00:07:09,209
Congratulations.
75
00:07:09,804 --> 00:07:12,261
l wondered how you were going
to get out Of that one.
76
00:07:14,184 --> 00:07:17,893
You'll like Mr. Fitzpatrick.
Typical Madison Avenue syndrome.
77
00:07:18,480 --> 00:07:21,347
- I'll make the diagnosis.
- Yes, Doctor.
78
00:07:35,789 --> 00:07:40,123
Smitty, I've told you 50 times
to throwthose pnOtOS away.
79
00:07:41,127 --> 00:07:42,583
Why do you want to keep them?
80
00:07:43,088 --> 00:07:44,703
I'm sentimental, that's all.
81
00:07:45,256 --> 00:07:48,589
I don't know Where we're going,
but l like to see wnere we've peen.
82
00:07:50,470 --> 00:07:53,086
Shall I return the ring
to Tiffany's again?
83
00:07:55,350 --> 00:07:58,057
No, l'll return it myself.
84
00:07:58,645 --> 00:08:01,102
You're getting
a lot Of mileage out Of it.
85
00:08:02,357 --> 00:08:03,642
Miss Smith,
86
00:08:04,818 --> 00:08:08,106
just pecause I've SUffered
several disappOintments,
87
00:08:08,405 --> 00:08:11,772
you nave the impreSSion
that l am emotionally snallOW.
88
00:08:12,367 --> 00:08:14,358
On the contrary.
It's preCisely
89
00:08:14,661 --> 00:08:18,404
the warmth Of my emotions
that causes these difficulties...
90
00:08:19,499 --> 00:08:22,491
Mine is a tender spirit,
91
00:08:23,837 --> 00:08:28,331
eager for love,
easily wounded.
92
00:08:28,883 --> 00:08:30,293
Yes, Doctor.
93
00:08:31,261 --> 00:08:32,922
Don't pleed on the rug.
94
00:08:40,353 --> 00:08:42,514
- You wanna make a statement?
- No.
95
00:08:42,814 --> 00:08:44,475
Doc, give yourself a break.
96
00:08:44,774 --> 00:08:48,733
in the column tomorrow
Penelope Peek Will say you're a Bluebeard!
97
00:08:49,029 --> 00:08:51,315
- A Bluebeard?
- What kind of a doctor acts like this?
98
00:08:51,614 --> 00:08:53,900
- l couldn't care less.
- Don't, Doc!
99
00:08:54,200 --> 00:08:56,782
I'm trying to dO you a favor... DOC!
100
00:09:28,651 --> 00:09:30,892
- Are we being fOllowed?
- Probably not,
101
00:09:31,279 --> 00:09:33,065
but the General
always goes on that assumption.
102
00:09:47,087 --> 00:09:50,545
Right on time.
Enjoy your ride?
103
00:09:50,840 --> 00:09:52,796
Yeah, all three Of 'em.
104
00:10:09,901 --> 00:10:11,061
sorry, Doctor.
105
00:10:13,071 --> 00:10:15,483
In this business nO one knows
any more than he has to.
106
00:10:15,907 --> 00:10:17,898
Barker doesn't know
Where the plane's going.
107
00:10:18,201 --> 00:10:20,362
The pilot doesn't know
Where we gO after we land.
108
00:10:20,745 --> 00:10:24,784
Only one person knows it all, me.
security.
109
00:10:25,959 --> 00:10:29,201
The Russians must be anxious
to get their hands on Vincenti.
110
00:10:29,504 --> 00:10:31,085
Who said anything about Russians?
111
00:10:31,756 --> 00:10:33,997
They already nave
good men in this field.
112
00:10:34,425 --> 00:10:36,837
Then why all the...?
113
00:10:39,222 --> 00:10:42,134
What's the most valuable commOdity
in the word today?
114
00:10:43,601 --> 00:10:44,681
Brains.
115
00:10:44,978 --> 00:10:46,934
The Arthur Vincenti kind of brains.
116
00:10:48,022 --> 00:10:50,138
Every country in the world
competing for them.
117
00:10:50,859 --> 00:10:54,443
sooner or later someone was pound
to smell money in it. Big money.
118
00:10:54,737 --> 00:10:59,322
we're up against
an International black market in brains.
119
00:11:00,618 --> 00:11:05,282
Not political, in the usual sense,
but a business enterprise.
120
00:11:06,082 --> 00:11:09,620
Scientific geniuses bought,
sold, traded,
121
00:11:10,461 --> 00:11:11,997
and if necessary, kidnapped.
122
00:11:13,423 --> 00:11:14,788
we learned about it
a few months agO
123
00:11:15,091 --> 00:11:17,628
and they Offered us a Russian
piOlogical warfare expert
124
00:11:18,678 --> 00:11:20,509
for a million dOllars in gOld.
125
00:11:21,598 --> 00:11:23,429
- You bought?
- Last year's mOdel.
126
00:11:23,725 --> 00:11:25,056
Our peOple weren't interested.
127
00:11:25,476 --> 00:11:28,593
we've been tipped Off
that the next target is Arthur Vincenti.
128
00:11:30,190 --> 00:11:32,602
In his present mental state,
he'd be a natural for them.
129
00:11:34,194 --> 00:11:36,901
Can't be mucn Of a market
if the Russians don't want him.
130
00:11:37,322 --> 00:11:41,031
Whoever tipped us Off didn't want
the Red Chinese to nave him.
131
00:11:41,701 --> 00:11:43,737
- Are you saying...?
- I'm not saying anything.
132
00:11:44,037 --> 00:11:47,370
Except that it's a more complicated world
than some people think.
133
00:11:48,374 --> 00:11:49,830
Especially in our game.
134
00:11:51,085 --> 00:11:52,746
It's going to be a long night.
135
00:11:53,379 --> 00:11:55,620
Put your feet up
and get some Sleep.
136
00:11:56,591 --> 00:11:57,956
I intend to...
137
00:11:59,510 --> 00:12:01,876
Above all, don't worry.
138
00:12:04,807 --> 00:12:06,513
You reassure me.
139
00:12:07,518 --> 00:12:10,305
HOW Often I've tOld my patients
not to worry
140
00:12:11,522 --> 00:12:15,982
in exactly the same tone
Of ringing sincerity.
141
00:12:50,728 --> 00:12:52,514
captain Davis
Of the Medical corps.
142
00:12:52,814 --> 00:12:53,724
- HOW dO you dO?
- HOW dO you dO?
143
00:12:54,023 --> 00:12:54,978
All right, Doctor.
144
00:12:55,608 --> 00:12:56,973
Wait a minute, What...?
145
00:13:00,697 --> 00:13:03,154
i didn't know you meant
this blindfold business literally.
146
00:13:03,449 --> 00:13:05,280
I'm not likely to try to find
this place by myself.
147
00:13:05,576 --> 00:13:07,567
we want to spare you the temptation.
Let's gO.
148
00:13:07,870 --> 00:13:09,155
- This way.
- Watch your head.
149
00:13:09,914 --> 00:13:11,700
- Thanks.
- Watch your step.
150
00:13:14,585 --> 00:13:17,201
Your notions Of security puzzle me.
151
00:13:17,505 --> 00:13:19,996
- Why?
- These peOple can see us.
152
00:13:20,300 --> 00:13:21,665
Here's the car.
153
00:13:22,427 --> 00:13:24,713
Step up SiX inches
and watcn your head.
154
00:13:25,930 --> 00:13:27,386
sounds like a party!
155
00:13:51,956 --> 00:13:54,163
DO you always tie knots
in cellophane?
156
00:13:56,127 --> 00:13:57,867
That's a symptom Of something?
157
00:13:58,880 --> 00:14:01,747
All OpseSSive behavior
is symptomatic Of something.
158
00:14:03,926 --> 00:14:08,295
- Are you a psychiatrist, Captain...?
- Davis.
159
00:14:08,681 --> 00:14:10,091
NO, I'm an internist.
160
00:14:10,475 --> 00:14:13,717
The General want a medical man
until a specialist COUId take over.
161
00:14:23,738 --> 00:14:24,727
That's a bridge.
162
00:14:26,115 --> 00:14:29,733
- sorry, can't help playing detective.
- very gOOd.
163
00:14:30,536 --> 00:14:32,902
we crossed
one Of America's 50,000 rivers.
164
00:14:47,845 --> 00:14:49,551
somepOdy nOlding choir practice?
165
00:16:06,340 --> 00:16:09,673
- Here we are.
- But where?
166
00:16:10,970 --> 00:16:12,335
Obviously some place on the South.
167
00:16:12,638 --> 00:16:15,050
You're the detective.
Let's call it Base X.
168
00:16:15,349 --> 00:16:16,429
This way, Doctor.
169
00:16:18,936 --> 00:16:21,643
- is that an unlisted number?
- Yes. we can call out
170
00:16:21,939 --> 00:16:23,019
but nobody calls in.
171
00:16:23,774 --> 00:16:25,014
He's all yours, Doctor.
172
00:16:30,198 --> 00:16:31,529
Hello, Arthur.
173
00:16:47,590 --> 00:16:48,545
Arthur...
174
00:16:53,721 --> 00:16:55,803
You know me, don't you, Arthur?
175
00:16:58,809 --> 00:16:59,764
Yes.
176
00:17:00,895 --> 00:17:02,101
i know you.
177
00:17:03,022 --> 00:17:05,388
Dr. Bartholomew snow.
178
00:17:07,360 --> 00:17:08,520
Dr. snow.
179
00:17:10,154 --> 00:17:12,190
The famous psychiatrist.
180
00:17:14,033 --> 00:17:15,364
Dr. snow.
181
00:17:16,786 --> 00:17:18,401
The traitor!
182
00:17:19,997 --> 00:17:21,578
Traitor!
183
00:17:22,208 --> 00:17:23,414
Traitor!
184
00:17:23,751 --> 00:17:25,036
- Put him on the bed.
- Let me gO!
185
00:17:25,336 --> 00:17:27,372
Wait! Let me go!
186
00:17:27,755 --> 00:17:28,870
Let me go!
187
00:17:29,173 --> 00:17:32,336
Let me go!
188
00:17:38,683 --> 00:17:40,344
- Black, all right?
- Yes, fine.
189
00:17:41,477 --> 00:17:44,685
There you nave, Doctor.
we're the enemy.
190
00:17:45,940 --> 00:17:48,932
His co-workers, me,
captain Davis, nOW you.
191
00:17:50,236 --> 00:17:52,978
He's security gone all haywire.
192
00:17:54,073 --> 00:17:56,359
He's security turned
inSide out, upSide down.
193
00:17:57,618 --> 00:18:00,781
He tried to destroy his own work.
TWO years Of priceless stuff.
194
00:18:01,080 --> 00:18:02,365
sedative's working.
He'll Sleep nOW.
195
00:18:02,665 --> 00:18:03,905
- Your coat.
- Thank you.
196
00:18:04,208 --> 00:18:05,914
Here's what worries me.
197
00:18:06,502 --> 00:18:09,994
Is it possible for all this
to operate in reverse?
198
00:18:10,840 --> 00:18:12,000
If we're the enemy and
199
00:18:12,300 --> 00:18:14,256
they should get hold of him
in his present state,
200
00:18:14,802 --> 00:18:19,091
couldn't they prainwasn him into
thinking they're his real friends?
201
00:18:19,390 --> 00:18:22,757
It's possible.
we all need to trust in someone.
202
00:18:24,061 --> 00:18:27,224
- They COUId reacn him that way.
- COUId you reacn him first?
203
00:18:28,816 --> 00:18:31,853
In time.
Given a regular course Of treatment.
204
00:18:33,321 --> 00:18:35,903
You've just talked yourself
out Of a lot Of Sleep.
205
00:18:36,824 --> 00:18:39,440
It'll be down
before we get back to New York.
206
00:18:40,077 --> 00:18:42,193
At eight O'ClOCk you're on that pridle path
for your usual ride.
207
00:18:42,496 --> 00:18:43,360
What?
208
00:18:43,664 --> 00:18:46,622
It's essential that there be nO break
in your normal routine.
209
00:18:47,585 --> 00:18:49,200
l don't care nOW many times
we nave to come back here.
210
00:18:49,503 --> 00:18:51,994
Why here?
Why not a military hospital?
211
00:18:59,055 --> 00:19:01,137
Because all Of this is illegal.
212
00:19:02,266 --> 00:19:03,176
Illegal?
213
00:19:03,476 --> 00:19:06,468
Vincenti's a civilian.
we nave nO right to restrain him.
214
00:19:07,313 --> 00:19:09,269
If we want to commit him
to a hospital,
215
00:19:09,690 --> 00:19:11,806
there's the wnOle routine
Of medical poards, lawyers,
216
00:19:12,652 --> 00:19:13,983
and the press might get Wind Of it.
217
00:19:14,278 --> 00:19:17,520
Might even have to release him
and then our friends COUId grap 'im.
218
00:19:18,032 --> 00:19:20,148
SO for his own safety,
I grabbed him first.
219
00:19:20,660 --> 00:19:22,742
Put out a cover story
that he'd gone fishing.
220
00:19:23,663 --> 00:19:26,621
In law, I'm a kidnapper.
221
00:19:28,584 --> 00:19:30,165
And I'm an accessory.
222
00:19:32,338 --> 00:19:34,294
Here's to crime!
223
00:19:53,401 --> 00:19:54,641
GOOd morning.
224
00:20:02,785 --> 00:20:05,276
- Are you all right?
- Why didn't you plowyour horn?
225
00:20:05,579 --> 00:20:07,740
You crossed right in front Of me.
I couldn't aVOid you.
226
00:20:08,499 --> 00:20:10,706
Bicycle are not allowed
on the bridle path.
227
00:20:11,001 --> 00:20:12,707
Horses shouldn't be allowed
on the bridle path.
228
00:20:13,003 --> 00:20:16,086
Bridle paths are for horses.
Read the Signs: nO bicycles.
229
00:20:17,133 --> 00:20:18,248
Keep out Of this.
230
00:20:19,135 --> 00:20:21,251
My knee...
It's probably broken.
231
00:20:21,554 --> 00:20:22,919
come on, break it up here.
232
00:20:23,472 --> 00:20:24,757
What's the matter, DOC?
Can I help?
233
00:20:25,057 --> 00:20:26,968
- NO, thank you.
- Did you say doctor?
234
00:20:27,268 --> 00:20:29,634
Yes, this is Dr. BartnOlomew snow.
235
00:20:30,062 --> 00:20:32,348
If you're a doctor
don't stand there.
236
00:20:33,691 --> 00:20:35,431
I'll have a look at it.
237
00:20:43,117 --> 00:20:44,823
I'm not that kind Of a dOCtor.
238
00:20:45,244 --> 00:20:47,530
What are you, a horse doctor?
239
00:20:48,914 --> 00:20:50,404
It doesn't seem to be broken.
240
00:20:51,584 --> 00:20:53,745
l COUId recommend
a gOOd Orthopedist.
241
00:20:54,295 --> 00:20:56,001
I need a gOOd lawyer.
242
00:20:58,424 --> 00:21:01,416
He was speeding.
Failed to make the prOper nand Signal.
243
00:21:01,969 --> 00:21:03,300
You did see it?
244
00:21:05,097 --> 00:21:06,052
Yeah.
245
00:21:06,682 --> 00:21:08,263
Ya oughta watch it.
246
00:21:08,684 --> 00:21:13,144
I've noticed that in the last week
you fall aSIeep at the Wheel.
247
00:21:13,522 --> 00:21:15,604
I've been working nights lately.
248
00:21:17,318 --> 00:21:20,105
What am I explaining to you for?
Who's this girl?
249
00:21:20,404 --> 00:21:23,316
Vail, Victoria Vail,
the pallet dancer.
250
00:21:26,619 --> 00:21:27,859
SO you haven't heard Of me.
251
00:21:28,162 --> 00:21:31,996
But you Will. You WOUId nave,
if you hadn't run over me!
252
00:21:32,291 --> 00:21:33,781
I didn't run over you.
253
00:21:34,084 --> 00:21:35,449
I'll never dance again.
254
00:21:35,753 --> 00:21:39,462
A talent nipped in the bud.
Crippled for life.
255
00:21:39,757 --> 00:21:41,873
- I'm terribly sorry.
- All because Of you...
256
00:21:42,384 --> 00:21:44,090
and that hay-burning hot rOd.
257
00:21:44,929 --> 00:21:48,171
Miss, please don't cry.
258
00:21:51,268 --> 00:21:52,724
This is an emergency.
259
00:21:56,065 --> 00:21:57,555
SO that's an emergency.
260
00:22:14,667 --> 00:22:17,875
NOW, we'll look at that knee.
261
00:22:20,506 --> 00:22:21,712
Excuse me...
262
00:22:24,301 --> 00:22:25,290
I'm sorry.
263
00:22:33,769 --> 00:22:35,555
It seems to work perfectly.
264
00:22:36,689 --> 00:22:38,225
we must conSIder the possibility
265
00:22:41,110 --> 00:22:42,350
I know what that means.
266
00:22:42,653 --> 00:22:45,486
There's nothing wrong with the head.
The knee!
267
00:22:46,448 --> 00:22:48,439
I can't find anything wrong With it.
268
00:22:49,368 --> 00:22:54,078
As a knee, I find it
above criticism
269
00:22:55,457 --> 00:22:56,697
in every way.
270
00:23:00,963 --> 00:23:02,624
Mr. Barker is calling.
271
00:23:08,095 --> 00:23:09,710
I'll take it in your office.
272
00:23:10,014 --> 00:23:11,424
Excuse me, Miss Vail.
273
00:23:17,605 --> 00:23:18,560
Excuse me.
274
00:23:19,899 --> 00:23:20,888
snow speaking.
275
00:23:21,275 --> 00:23:23,311
Just a minute
he'd like to speak to you.
276
00:23:24,737 --> 00:23:26,693
- Doctor?
- Yes, General.
277
00:23:26,989 --> 00:23:30,356
call me George,
the party's Off for tonight.
278
00:23:30,659 --> 00:23:32,024
I can use the Sleep.
What's wrong?
279
00:23:32,328 --> 00:23:33,613
Nothing serious.
280
00:23:34,204 --> 00:23:36,365
Our friend took a little walk
after supper last night.
281
00:23:36,790 --> 00:23:37,905
He escaped?
282
00:23:38,542 --> 00:23:39,907
Not on the phone!
283
00:23:41,086 --> 00:23:43,042
We found him
and he's back nome.
284
00:23:45,090 --> 00:23:46,580
We had to |u|| him to sleep.
285
00:23:47,343 --> 00:23:48,708
we'll meet tomorrow
at the usual time.
286
00:23:49,178 --> 00:23:50,463
All right, fine.
287
00:23:53,265 --> 00:23:56,348
He thinks he's a General.
288
00:24:02,733 --> 00:24:04,018
Nowthen, Miss Vail.
289
00:24:05,986 --> 00:24:07,271
Miss Vail?
290
00:24:22,378 --> 00:24:23,493
Where is she?
291
00:24:23,796 --> 00:24:24,956
That's what I'd like to know.
292
00:24:35,391 --> 00:24:36,551
Mr. Barker, please.
293
00:24:38,060 --> 00:24:39,220
Just went out?
294
00:24:39,687 --> 00:24:41,268
Have him call me the moment
he comes in. It's urgent.
295
00:24:41,563 --> 00:24:43,349
This is Dr. Snow.
Thanks.
296
00:24:44,358 --> 00:24:46,314
- Care to fill me in?
- I can't.
297
00:24:46,610 --> 00:24:48,521
- I have to find that girl.
- Now, Doctor.
298
00:24:48,821 --> 00:24:50,982
Nueva York is knee-deep in girls.
299
00:24:52,616 --> 00:24:55,483
She said sne was a pallet dancer
and sne lOOked like one.
300
00:24:55,995 --> 00:24:57,360
Broadway, the theatre and all that...
301
00:24:59,123 --> 00:25:02,331
There's no Victoria Vail.
I need someone Who knows that world.
302
00:25:03,043 --> 00:25:06,410
What's the name of that creep I can't stand
and who works with Penelope?
303
00:25:06,922 --> 00:25:08,503
' LIDDY?
- Yeah, find him for me.
304
00:25:13,679 --> 00:25:16,091
You must have it real bad this time.
305
00:25:16,390 --> 00:25:19,553
A real exclusive.
Dr. Bluebeard's Number 7.
306
00:25:22,771 --> 00:25:28,186
- But she said ballet.
- That's what tOOk me SO long finding her.
307
00:25:28,485 --> 00:25:30,646
You want Victoria Vail,
be my guest.
308
00:25:33,657 --> 00:25:35,488
Roger, we'll pick him up.
309
00:25:47,546 --> 00:25:49,036
DOC, dOC!
310
00:25:49,506 --> 00:25:52,669
Make it CIUICk, I've got a date
at the police station.
311
00:25:53,218 --> 00:25:55,504
I would like to have
what you took out of my office.
312
00:25:55,804 --> 00:25:58,762
You mean this?
NO, you don't. This is eVIdence.
313
00:25:59,224 --> 00:26:00,259
Evidence Of what?
314
00:26:00,559 --> 00:26:02,766
That you helped kidnap my brother.
315
00:26:03,062 --> 00:26:04,518
- Your what?
- My brother.
316
00:26:04,855 --> 00:26:06,015
Arthur Vincenti.
317
00:26:08,317 --> 00:26:09,853
Why would I want to kidnap him?
318
00:26:10,152 --> 00:26:11,483
TO brainwash him, that's wny.
319
00:26:11,820 --> 00:26:13,981
Arthur called me last night.
320
00:26:14,615 --> 00:26:15,604
Does that surprise you?
321
00:26:16,116 --> 00:26:18,698
He said he was being held
by a bunch Of spies.
322
00:26:19,036 --> 00:26:21,368
some pnony general
and you, Dr. snow.
323
00:26:21,830 --> 00:26:23,991
Do you think the police would believe
sucn a ridiculous story?
324
00:26:24,291 --> 00:26:26,156
So they didn't,
but now I've got prOOf.
325
00:26:26,460 --> 00:26:28,451
You can't go to the police,
it would mean publicity.
326
00:26:28,754 --> 00:26:30,164
Everything we're trying to aVOid.
327
00:26:30,464 --> 00:26:31,874
Let go Of me.
328
00:26:38,847 --> 00:26:41,554
- What goes on here?
- He assaulted me.
329
00:26:42,434 --> 00:26:43,890
You nasty man!
330
00:26:44,269 --> 00:26:45,884
Bluebeard, lOOk over here.
331
00:26:49,775 --> 00:26:50,730
A beauty!
332
00:26:51,026 --> 00:26:53,358
- What goes on here?
- Nothing serious.
333
00:26:53,654 --> 00:26:55,235
Our friend here had a drOp tOO mucn.
334
00:26:55,531 --> 00:26:57,692
- we'll see that he gets nome all right.
- College reunion.
335
00:26:57,991 --> 00:26:59,231
NO, you don't.
336
00:26:59,535 --> 00:27:01,696
He assaulted me
and I'm preferring cnarges.
337
00:27:01,995 --> 00:27:03,201
Officer, do your duty.
338
00:27:03,497 --> 00:27:05,783
- You want to make a formal charge?
- I certainly do.
339
00:27:06,166 --> 00:27:08,077
He's an un-American activity.
340
00:27:08,502 --> 00:27:09,958
Whatever you say.
341
00:27:10,796 --> 00:27:12,878
- Wait!
- come on.
342
00:27:22,057 --> 00:27:25,549
You've gotta make up your mind.
343
00:27:26,145 --> 00:27:28,932
Is he a sex maniac or is he a spy?
344
00:27:29,439 --> 00:27:31,350
Both, and he broke my knee.
345
00:27:31,984 --> 00:27:33,565
How did he break your knee?
346
00:27:33,986 --> 00:27:35,772
He ran over me with this norse.
347
00:27:36,280 --> 00:27:38,396
He ran over you with this...
348
00:27:41,910 --> 00:27:45,152
Lady, this is Dr. Bartholomew snow.
349
00:27:45,455 --> 00:27:46,786
Everybody knows him.
350
00:27:47,082 --> 00:27:50,245
The Commissioner's Wife
is one Of his patients.
351
00:27:50,544 --> 00:27:51,829
You want me to pOOk him?
352
00:27:52,129 --> 00:27:55,337
- You ever near Of false arrest?
- He knows Where my brother is.
353
00:27:55,632 --> 00:27:56,838
we've got nO evidence?
354
00:27:57,134 --> 00:27:58,715
But you've got this file.
355
00:27:59,636 --> 00:28:01,297
The Doctor explained
356
00:28:01,597 --> 00:28:03,804
that he treated your brother 5 years agO.
357
00:28:04,099 --> 00:28:06,841
But he hasn't explained
wny some Of these entries are fresn.
358
00:28:07,311 --> 00:28:09,051
One Of them was made today.
359
00:28:09,855 --> 00:28:11,766
Yeah.
360
00:28:21,617 --> 00:28:24,359
we talked to the commanding Officer
at that Army Base.
361
00:28:24,661 --> 00:28:27,869
He says this Arthur Vincenti
is Off on a fishing trip.
362
00:28:28,248 --> 00:28:29,954
He says lay Off, everything is Okay.
363
00:28:30,751 --> 00:28:33,333
- But it's impossible.
- You heard the man.
364
00:28:33,837 --> 00:28:36,544
- I'm sorry you were inconvenienced.
- Thanks.
365
00:28:36,840 --> 00:28:38,000
Let's gO, Miss Vincenti.
366
00:28:40,093 --> 00:28:41,253
Thank you.
367
00:28:46,767 --> 00:28:47,882
Dames...
368
00:28:48,810 --> 00:28:50,892
- What'll they think of?
- Yeah.
369
00:28:51,980 --> 00:28:55,222
But you know something?
The DOC was lying, tOO.
370
00:28:56,401 --> 00:28:59,643
Your coat, Miss Vincenti.
I hope you're reassured.
371
00:29:00,072 --> 00:29:01,482
Arthur hates fishing.
372
00:29:02,032 --> 00:29:03,772
Even in a rowboat he gets SiCk.
373
00:29:04,076 --> 00:29:05,361
You don't believe the united States Army?
374
00:29:05,661 --> 00:29:07,367
I believe that pnone call form my brother.
375
00:29:07,663 --> 00:29:09,153
And I'm going to do something about it.
376
00:29:09,456 --> 00:29:10,787
What, for instance?
377
00:29:11,083 --> 00:29:14,541
You're news, Dr. Bluepeard.
In this country we nave a free press.
378
00:29:15,045 --> 00:29:16,000
BOVS!
379
00:29:17,881 --> 00:29:19,667
Hold it, boys.
Hold it.
380
00:29:20,342 --> 00:29:21,457
Let me tell them.
381
00:29:21,843 --> 00:29:24,380
Gentlemen,
I wish to make an announcement
382
00:29:24,680 --> 00:29:26,841
that Miss Vail and I
383
00:29:27,266 --> 00:29:29,348
are engaged to be married.
384
00:29:31,645 --> 00:29:36,480
oNO, es mentira!
oNO IO conOZCO de nada!
385
00:29:40,320 --> 00:29:43,153
°No le‘conOZCO!
°No le habla visto nunca!
386
00:29:53,583 --> 00:29:54,789
Taxi!
387
00:30:20,193 --> 00:30:22,855
- can I drop you?
- Like a hot potato.
388
00:30:23,280 --> 00:30:24,770
71 West Park.
389
00:30:30,287 --> 00:30:31,493
It's real.
390
00:30:32,205 --> 00:30:34,196
Why'd you pull a cockeyed stunt
like that?
391
00:30:34,499 --> 00:30:35,784
I had to keep you from talking.
392
00:30:36,126 --> 00:30:37,411
Then you kidnap him.
393
00:30:38,003 --> 00:30:39,493
You don't really believe that, do you?
394
00:30:39,796 --> 00:30:41,661
- But he called me.
- HOW did he sound?
395
00:30:42,090 --> 00:30:43,125
Think about it.
396
00:30:44,384 --> 00:30:46,340
sort Of mixed up.
397
00:30:47,304 --> 00:30:51,297
He said he'd gotten away.
He was calling from some gas station.
398
00:30:52,100 --> 00:30:55,558
He said you were after him.
399
00:30:56,355 --> 00:30:58,562
He's in good hands,
that's all I can tell you.
400
00:30:58,857 --> 00:31:02,349
- Then you have seen him?
- I'm treating him.
401
00:31:02,903 --> 00:31:05,519
At the Army's request.
I can't say any more.
402
00:31:07,240 --> 00:31:09,777
- Trust me.
- I do.
403
00:31:11,453 --> 00:31:14,536
When you said we were engaged...
404
00:31:14,915 --> 00:31:16,325
sucn a COCkeyed stunt.
405
00:31:16,625 --> 00:31:19,583
A spy wouldn't pull
a cockeyed stunt like that.
406
00:31:21,254 --> 00:31:23,370
- WOUId you?
- No.
407
00:31:24,007 --> 00:31:25,963
Only a congenital idiot.
408
00:31:27,761 --> 00:31:30,594
It'll be spread all over the papers.
DO you mind?
409
00:31:30,972 --> 00:31:34,760
Publicity?
In snow business? It never hurts.
410
00:31:35,936 --> 00:31:38,268
Even for a pallet dancer?
411
00:31:38,647 --> 00:31:39,602
Listen, Mister.
412
00:31:39,940 --> 00:31:41,976
On the level I'm studying ballet.
413
00:31:42,275 --> 00:31:45,517
I don't intend to spend
the rest Of my life on a cnorus line.
414
00:31:48,657 --> 00:31:51,694
I trust you, Doctor,
but not that far.
415
00:31:52,536 --> 00:31:54,322
Bluebeard, down.
416
00:31:56,373 --> 00:31:57,453
Doctor?
417
00:31:58,208 --> 00:31:59,163
Doctor.
418
00:32:15,725 --> 00:32:17,761
Doctor.
419
00:32:18,061 --> 00:32:20,473
we're here.
420
00:32:22,190 --> 00:32:26,058
- WOUId you like to come up for a drink?
- Not your home, mine.
421
00:32:30,574 --> 00:32:31,859
Wait here, Will you?
422
00:32:51,845 --> 00:32:55,337
- Well, good night.
- Goodnight.
423
00:32:57,642 --> 00:33:01,134
- Are you sure that Arthur is all right?
- He's all right, believe me.
424
00:33:01,521 --> 00:33:03,637
I'm StUCk with believing you.
425
00:33:05,650 --> 00:33:07,265
Let me.
426
00:33:08,695 --> 00:33:09,775
The ring.
427
00:33:11,072 --> 00:33:15,031
Bluebeard, what you need is
an adjustable engagement ring.
428
00:33:20,832 --> 00:33:23,039
I guess you'II nave to bring it
to me tomorrow.
429
00:33:23,668 --> 00:33:24,828
Tomorrow?
430
00:33:25,670 --> 00:33:28,127
I really ought to check up on that knee.
431
00:33:29,841 --> 00:33:31,001
Sure.
432
00:33:32,886 --> 00:33:33,966
Well.
433
00:33:37,182 --> 00:33:38,342
Well.
434
00:33:58,078 --> 00:33:59,284
Well.
435
00:34:03,875 --> 00:34:05,035
Doctor.
436
00:34:07,712 --> 00:34:08,997
My key.
437
00:34:45,959 --> 00:34:47,790
Of all the cockeyed stunts!
438
00:34:48,211 --> 00:34:50,076
Why'd you nave to draw
all this attention to yourself?
439
00:34:50,463 --> 00:34:51,418
security.
440
00:34:51,715 --> 00:34:53,546
You call this security,
Vincenti's Sister?
441
00:34:53,842 --> 00:34:56,049
It was the only thing I could do
to keep ner from talking.
442
00:34:56,386 --> 00:34:57,842
You didn't nave to get engaged to ner.
443
00:34:58,388 --> 00:35:01,221
It's my behavior pattern.
I keep asking girls to marry me.
444
00:35:01,516 --> 00:35:03,928
Other men feel compelled to drink,
gamble, get into fights.
445
00:35:04,269 --> 00:35:06,601
- I get engaged.
- The engagement is Off.
446
00:35:06,980 --> 00:35:08,720
Break it at once!
That's an order.
447
00:35:09,816 --> 00:35:12,023
- Yes, General.
- And don't call me that!
448
00:35:12,319 --> 00:35:15,402
- call me George!
- Yes, George.
449
00:35:19,576 --> 00:35:20,565
GOOd afternoon.
450
00:35:21,578 --> 00:35:22,784
Mr. Fitzpatrick.
451
00:35:25,040 --> 00:35:26,200
Yes.
452
00:35:27,542 --> 00:35:28,827
Excuse me.
453
00:35:29,753 --> 00:35:31,709
Thank you.
Mr. Fitzpatrick.
454
00:35:34,257 --> 00:35:35,417
come in.
455
00:35:40,305 --> 00:35:43,342
Make yourself comfortable.
456
00:35:44,517 --> 00:35:47,600
- DO you mind if we record?
- NO, nO.
457
00:35:48,647 --> 00:35:52,356
Then, we nave
a little background nere...
458
00:35:54,611 --> 00:35:59,025
sometimes it helps to say
the first that comes to your mind.
459
00:35:59,866 --> 00:36:04,235
The first thing that comes to my mind
is that I'm keeping you up.
460
00:36:09,292 --> 00:36:10,577
CIA.
461
00:36:15,006 --> 00:36:16,667
You are Clever.
462
00:36:17,258 --> 00:36:18,839
That stutter Of yours
sounds authentic.
463
00:36:19,135 --> 00:36:22,298
It's authentic,
I used to stutter but I cured myself.
464
00:36:22,972 --> 00:36:25,133
- Will power.
- You cured the symptom.
465
00:36:25,725 --> 00:36:30,014
Laymen Often make that mistake,
under strain you may stutter again.
466
00:36:30,313 --> 00:36:32,645
I'm not here to discuss my symptoms.
467
00:36:33,316 --> 00:36:36,558
I'm here to cneCk on the disappearance
Of the certain Vincenti.
468
00:36:38,154 --> 00:36:39,519
You do know him?
469
00:36:40,990 --> 00:36:43,982
I believe I once had a patient
by that name.
470
00:36:45,078 --> 00:36:46,818
You say he disappeared?
471
00:36:47,122 --> 00:36:49,784
He was kidnapped from his apartment,
near the base Where he worked.
472
00:36:50,083 --> 00:36:50,947
But that...
473
00:36:52,961 --> 00:36:56,203
Where you about to say, Doctor,
that it wasn't a real kidnapping?
474
00:36:57,132 --> 00:36:58,997
l was wondering
475
00:36:59,676 --> 00:37:02,759
if he's disturbed
wny he couldn't nave just wandered Off?
476
00:37:03,138 --> 00:37:05,174
What gives you the impression
he's disturbed?
477
00:37:05,515 --> 00:37:07,176
His medical history.
478
00:37:07,892 --> 00:37:09,177
He was my patient.
479
00:37:09,728 --> 00:37:12,470
Arthur Vincenti
today is completely sane.
480
00:37:12,981 --> 00:37:15,313
And completely loyal.
Even fanatically SO.
481
00:37:15,734 --> 00:37:18,146
He'd resist any attempt
to make him talk
482
00:37:18,486 --> 00:37:19,521
or to brainwash him.
483
00:37:19,821 --> 00:37:22,563
Even a plausible attempt
carried out with in all innocence
484
00:37:22,866 --> 00:37:25,653
by a reputable psychiatrist
sucn as yourself.
485
00:37:26,995 --> 00:37:28,951
Are you accusing me
Of brainwashing him?
486
00:37:29,581 --> 00:37:31,367
I'm accusing you Of being the key.
487
00:37:31,875 --> 00:37:36,164
Tne innocent key with which the man
you know as the General,
488
00:37:37,172 --> 00:37:40,960
hopes to Open the Closed mind
Of Arthur Vincenti.
489
00:37:44,554 --> 00:37:47,717
Shall we stop playing games,
Where is Arthur Vincenti?
490
00:37:52,353 --> 00:37:53,308
I don't know.
491
00:37:54,314 --> 00:37:58,057
I even know nOW many trips
you've made to the place the General
492
00:37:58,359 --> 00:38:00,645
calls Base X.
493
00:38:01,946 --> 00:38:04,107
I understand the nature
Of your dilemma.
494
00:38:04,491 --> 00:38:07,324
Undoubtedly the General
snowed you credentials,
495
00:38:08,453 --> 00:38:09,784
but did you check them?
496
00:38:10,330 --> 00:38:12,616
You can check mine. Here.
497
00:38:14,542 --> 00:38:16,999
It's the CIA number in Washington.
498
00:38:18,171 --> 00:38:20,162
My section Chief is Mr. Gilmore.
499
00:38:21,591 --> 00:38:22,751
Call him.
500
00:38:30,308 --> 00:38:32,219
What's the point calling?
501
00:38:33,645 --> 00:38:35,636
I see nO reason
to check your credentials.
502
00:38:36,898 --> 00:38:39,890
very well, if that's the way you
want to play it.
503
00:38:42,946 --> 00:38:46,530
I'll be back tomorrow with the US Marshalls
and a warrant for your arrest.
504
00:38:49,869 --> 00:38:50,904
Doctor,
505
00:38:51,704 --> 00:38:54,696
when you're with the General
at the Base X,
506
00:38:55,208 --> 00:38:56,618
better not mention my ViSit.
507
00:38:57,126 --> 00:39:00,459
once he learns we've made contact
With you, you'll be of no further use to him
508
00:39:00,797 --> 00:39:01,786
alive.
509
00:39:03,132 --> 00:39:04,417
Have a pleasant trip.
510
00:39:19,858 --> 00:39:22,019
- Hello?
- Mr. Barker, please.
511
00:39:24,195 --> 00:39:28,484
Hello?
Who is it?
512
00:39:31,911 --> 00:39:33,196
Smitty!
513
00:39:36,791 --> 00:39:40,124
Get me this number.
NO, get it from the operator.
514
00:39:40,420 --> 00:39:41,409
Get What?
515
00:39:41,713 --> 00:39:44,876
The CIA. central Intelligence Agency,
in Washington.
516
00:39:45,174 --> 00:39:46,289
Yes, Doctor.
517
00:39:51,514 --> 00:39:54,256
And this man snowed you credentials
issued by this office?
518
00:39:54,642 --> 00:39:56,223
That's what I'm trying to find out.
519
00:39:57,103 --> 00:40:00,345
DO you nave a James Fitzpatrick
in your section?
520
00:40:00,899 --> 00:40:04,642
I'm not authorized to give you
our information regarding our personnel.
521
00:40:04,944 --> 00:40:06,275
Who is authorized?
522
00:40:06,738 --> 00:40:08,194
Mr. Gilmore, but he's out.
523
00:40:08,740 --> 00:40:10,571
out Of the Office or out Of town?
524
00:40:10,867 --> 00:40:12,778
I'm not authorized to say.
525
00:40:13,369 --> 00:40:14,279
Look,
526
00:40:14,579 --> 00:40:17,696
can't you just tell me whether
or not you nave a James Fitzpatrick
527
00:40:17,999 --> 00:40:18,829
in your section?
528
00:40:19,125 --> 00:40:20,581
I'm sorry, I'm not authorized.
529
00:40:24,172 --> 00:40:26,663
- Smitty.
- Yes, Doctor.
530
00:40:27,091 --> 00:40:29,207
Get me the Military Intel...
531
00:40:30,136 --> 00:40:32,798
NO, the National security Agency.
532
00:40:34,223 --> 00:40:35,429
NO, sir.
533
00:40:35,850 --> 00:40:39,843
For security reasons keeps
nO central file on personnel.
534
00:40:40,521 --> 00:40:43,354
If you wish to communicate
With this General Pratt,
535
00:40:43,650 --> 00:40:44,480
write him a letter.
536
00:40:44,776 --> 00:40:46,516
I don't Wish to communicate With him.
537
00:40:46,986 --> 00:40:50,899
I'm meeting him this evening,
in an hour.
538
00:40:51,199 --> 00:40:55,659
I want to know if General Pratt
is or is not with your Agency.
539
00:40:56,579 --> 00:40:59,412
This is hardly a matter
that should be discussed on the pnone.
540
00:40:59,874 --> 00:41:01,956
I don't Wish to discuss
any Of your secrets.
541
00:41:02,251 --> 00:41:04,913
I just want to know
if you know General Pratt.
542
00:41:05,213 --> 00:41:06,874
If General Pratt exists.
543
00:41:07,423 --> 00:41:08,833
I'm not authorized
544
00:41:09,133 --> 00:41:10,373
- to give out that info.
- To give out that info.
545
00:41:10,677 --> 00:41:13,339
- Is there anyone authorized?
- NO, sir.
546
00:41:13,638 --> 00:41:15,720
Is there anyone authorized
to authorize you?
547
00:41:16,307 --> 00:41:17,422
Just one person.
548
00:41:17,767 --> 00:41:18,722
Who is it?
549
00:41:19,018 --> 00:41:22,010
The President of the United States,
if you'd care to call him.
550
00:41:22,313 --> 00:41:24,178
Yes. What's his pnone number?
551
00:42:10,153 --> 00:42:11,518
Doctor.
552
00:42:12,530 --> 00:42:13,895
GOOd evening.
553
00:42:23,916 --> 00:42:25,326
All right, Doc.
554
00:43:15,676 --> 00:43:17,712
NO, nO.
555
00:43:19,847 --> 00:43:21,337
we're not getting anywnere.
556
00:43:21,766 --> 00:43:23,882
- we're using the wrong technique.
- General.
557
00:43:24,185 --> 00:43:25,095
Hold it.
558
00:43:26,270 --> 00:43:28,477
You've accused Dr. snow
Of brainwashing you.
559
00:43:28,898 --> 00:43:29,808
DO you think your own Sister...
560
00:43:30,108 --> 00:43:32,019
- General, I don't think...
- Don't interfere.
561
00:43:41,285 --> 00:43:42,695
Is it true, Doctor?
562
00:43:43,830 --> 00:43:45,616
ls Vicky going to marry you?
563
00:43:52,672 --> 00:43:53,832
Yes.
564
00:44:00,763 --> 00:44:02,048
I guess...
565
00:44:04,767 --> 00:44:06,473
I can use a little help.
566
00:44:08,729 --> 00:44:10,265
There you are, Doctor.
567
00:44:22,451 --> 00:44:24,487
- Why are you stalling?
- Stalling, George?
568
00:44:24,787 --> 00:44:27,119
Yes. we just made a breakthrough.
569
00:44:27,415 --> 00:44:28,530
we COUId nave reacned him.
570
00:44:28,833 --> 00:44:31,825
- Why you destroyed the connection?
- Because it had gone far enough.
571
00:44:32,253 --> 00:44:34,744
The mind's a very delicate mecnanism.
572
00:44:35,131 --> 00:44:37,713
- You can't operate on it with a meat axe.
- It worked.
573
00:44:38,176 --> 00:44:40,292
Vincenti accepts you because
he thinks you're engaged to his Sister.
574
00:44:40,595 --> 00:44:43,007
can you imagine the traumatic effect When
he finds out the engagement's a phony?
575
00:44:43,306 --> 00:44:45,297
What do you mean, phony?
576
00:44:45,725 --> 00:44:48,512
- If I'm to break it Off tomorrow...
- Break it off?
577
00:44:48,811 --> 00:44:51,644
- Who said that?
- You did and said it was an order.
578
00:44:52,023 --> 00:44:53,433
You'll do nothing Of the sort.
579
00:44:53,858 --> 00:44:55,473
You're engaged to the girl.
580
00:44:56,611 --> 00:44:57,851
And that's an order!
581
00:45:30,186 --> 00:45:32,347
No, thanks.
I nave to meet somebody.
582
00:46:09,350 --> 00:46:12,592
sorry to interrupt your ride,
we won't keep you long.
583
00:46:13,437 --> 00:46:18,056
I suppose these are US Marshals
and you're serving that warrant, huh?
584
00:46:18,567 --> 00:46:20,103
Businessmen, like psychiatrists,
585
00:46:20,403 --> 00:46:22,064
can't always tell the truth.
586
00:46:22,613 --> 00:46:24,274
You're a businessman
and these are...
587
00:46:24,740 --> 00:46:28,449
your board Of directors?
Tnese Homburgs?
588
00:46:28,953 --> 00:46:30,659
These are my salesmen.
589
00:46:32,164 --> 00:46:33,324
Sell him, gentlemen.
590
00:46:38,629 --> 00:46:42,167
And that's just the opening pitch.
Where is Base X?
591
00:46:43,718 --> 00:46:45,049
I don't know.
592
00:46:50,599 --> 00:46:51,884
Fellows!
593
00:46:58,441 --> 00:47:02,855
Doctor, any man
can be made to talk in time.
594
00:47:03,904 --> 00:47:05,189
Where is Base X?
595
00:47:12,288 --> 00:47:15,701
I know you've been taken there 5 times.
596
00:47:16,083 --> 00:47:18,665
You don't think the General
fOOled me for a minute?
597
00:47:19,879 --> 00:47:22,586
He did better, he fooled me.
598
00:47:24,216 --> 00:47:28,255
Every time he tOOk me there
I was blindfolded.
599
00:47:29,055 --> 00:47:33,048
- Blindfolded?
- That brought back the symptom, didn't it?
600
00:47:34,977 --> 00:47:36,342
Mr. Fitzpatrick,
601
00:47:37,521 --> 00:47:41,059
I couldn't tell you wnere Base X is
602
00:47:41,942 --> 00:47:44,183
if my life depended on it.
603
00:48:14,517 --> 00:48:15,472
Get him!
604
00:48:50,302 --> 00:48:51,382
The Navy!
605
00:48:51,679 --> 00:48:52,634
- What?
- The Navy!
606
00:48:53,806 --> 00:48:54,761
Let's go!
607
00:49:05,985 --> 00:49:07,225
Miss Vincenti...
608
00:49:09,363 --> 00:49:10,227
Hey, come back!
609
00:49:10,531 --> 00:49:13,364
- Forgive me, I'm terribly sorry.
- NO. Never!
610
00:49:13,784 --> 00:49:17,026
- Why do you want to do this thing to me?
- But I didn't...
611
00:49:20,040 --> 00:49:22,622
No, fellas.
That's my fiance.
612
00:49:22,918 --> 00:49:27,662
No, please, fellas!
That's my fiance. No.
613
00:49:44,231 --> 00:49:46,472
Listen, darling,
maybe we should stick around.
614
00:49:46,775 --> 00:49:48,311
No, that's all right.
615
00:49:49,361 --> 00:49:53,070
No, we'll make out all right, fellows.
Listen.
616
00:49:53,449 --> 00:49:55,610
Remember,
not a word to anybody, Okay?
617
00:49:55,951 --> 00:49:57,816
- You can always count on the Navy.
- Okay.
618
00:49:58,120 --> 00:49:59,030
Take it away, James.
619
00:49:59,330 --> 00:50:01,412
- Bye. Thanks, fellas.
- Bye.
620
00:50:01,707 --> 00:50:03,197
- Goodbye.
- Bye.
621
00:50:04,084 --> 00:50:05,039
Goodbye.
622
00:50:06,504 --> 00:50:09,246
I ought to call the General.
May I use your telephone?
623
00:50:09,548 --> 00:50:12,711
sure.
Anyway, it's time you met the family.
624
00:50:13,761 --> 00:50:15,752
Does your family know
about your brother?
625
00:50:16,055 --> 00:50:20,173
I didn't want to worry them.
All they know is that we are engaged.
626
00:50:20,476 --> 00:50:22,717
HOW are you going to explain all this?
627
00:50:23,270 --> 00:50:27,934
Let's see. This COUId be icing.
we were pricing a wedding cake.
628
00:50:28,901 --> 00:50:30,357
And fell in?
629
00:50:33,697 --> 00:50:34,652
come on.
630
00:50:37,660 --> 00:50:38,615
Mama.
631
00:50:39,828 --> 00:50:40,783
Mama.
632
00:50:44,124 --> 00:50:46,240
on, dottore, dottore.
633
00:50:46,794 --> 00:50:49,206
lam SO nappy for my little girl.
634
00:50:50,548 --> 00:50:53,085
- Zio, zio!
- Cosa c'e?
635
00:50:53,384 --> 00:50:55,750
- come quickly, see who's nere.
- Va bene.
636
00:50:56,053 --> 00:50:56,963
Mario!
637
00:50:57,930 --> 00:51:00,592
A little Wine?
we Will nave a drink to celebrate.
638
00:51:00,891 --> 00:51:03,132
Aren't you going to ask
what happened to US?
639
00:51:03,519 --> 00:51:05,180
In Italy I would ask.
640
00:51:05,479 --> 00:51:08,937
In America I nave learned
parents should be seen but not heard.
641
00:51:09,483 --> 00:51:11,690
- Ma chi c'e?
- Doctor Snow.
642
00:51:12,903 --> 00:51:15,895
on, Dr. Snow...
You dO our family a great honor.
643
00:51:16,198 --> 00:51:19,611
My unCle Michelangelo, the sculptor.
I'll get something for your face.
644
00:51:19,910 --> 00:51:24,574
- Michelangelo? Any relation...?
- NO, no. NO relation. And nO threat.
645
00:51:28,794 --> 00:51:29,658
- For you.
- Thank you.
646
00:51:29,962 --> 00:51:31,702
- Salute.
- Salute.
647
00:51:33,173 --> 00:51:37,963
It is a sname Arturo is not here.
we are very proud Of Arturo.
648
00:51:38,262 --> 00:51:40,002
Arturo is a scientist.
649
00:51:40,306 --> 00:51:44,515
I bring him from Italy myself
When he was just a little boy and nOW...
650
00:51:44,810 --> 00:51:48,928
- He's an important man for the Government.
- we should not speak Of this.
651
00:51:53,694 --> 00:51:56,902
And this is my other son, Mario.
Dr. snow.
652
00:51:57,197 --> 00:51:59,028
- Hello, Mario.
- Hi, Dr. snow.
653
00:51:59,491 --> 00:52:00,651
Psychiatrist, huh?
654
00:52:01,076 --> 00:52:04,989
- one Of your patients slug you?
- You could put it that way.
655
00:52:05,289 --> 00:52:06,825
I'd be interested to nave your Views
656
00:52:07,124 --> 00:52:10,287
- on the merits Of the post-Freudian scnOOls.
- Mario!
657
00:52:10,669 --> 00:52:13,752
Later.
Dr. snow has to make a pnone call.
658
00:52:14,048 --> 00:52:17,131
- May I, please?
- For the new son Of the house, Of course.
659
00:52:17,843 --> 00:52:19,674
I think Dr. snow wants privacy.
660
00:52:19,970 --> 00:52:25,135
use the telephone in my StUdiO, downstairs.
Very private, you know.
661
00:52:39,156 --> 00:52:42,569
This is the first time
I've ever had this experience.
662
00:52:42,868 --> 00:52:44,859
- wnat experience?
- Well...
663
00:52:45,162 --> 00:52:49,496
When I meet a girl's family,
I feel an overwhelming compulsion tO run.
664
00:52:49,792 --> 00:52:52,033
- Not this time?
- No.
665
00:52:53,879 --> 00:52:54,959
I wonder why.
666
00:52:56,715 --> 00:52:58,831
Probably because
we're not really engaged.
667
00:53:01,053 --> 00:53:02,213
There's the pnone.
668
00:53:11,647 --> 00:53:12,602
You see...
669
00:53:13,190 --> 00:53:14,145
I hate to...
670
00:53:21,407 --> 00:53:22,396
Here lam.
671
00:53:27,663 --> 00:53:32,032
Your uncle's sculpture?
It's easy to guess Who the mOdel is.
672
00:53:32,334 --> 00:53:33,699
What were you going to say?
673
00:53:36,922 --> 00:53:40,164
I hate to play
sucn a dirty trick on your family.
674
00:53:41,135 --> 00:53:42,090
I mean...
675
00:53:43,053 --> 00:53:45,339
When they realize
the engagement's a phony...
676
00:53:46,724 --> 00:53:48,260
Aren't you going to make your call?
677
00:53:49,101 --> 00:53:50,136
Ah, yes.
678
00:53:52,354 --> 00:53:56,973
I realize it's tough on you, tOO,
having to make this...
679
00:53:57,317 --> 00:53:58,272
pretense.
680
00:53:59,570 --> 00:54:04,439
- HOW long dO we nave to gO on pretending?
- Till your brother's well again.
681
00:54:04,783 --> 00:54:07,024
- Reception.
- Mr. Barker's room, please.
682
00:54:08,704 --> 00:54:10,410
If it's for my brother...
683
00:54:11,290 --> 00:54:12,450
And for your country.
684
00:54:14,543 --> 00:54:20,083
- It's my duty as a Citizen?
- The Stars and Stripes forever.
685
00:54:20,466 --> 00:54:22,422
on, say, can you see.
686
00:54:35,773 --> 00:54:36,762
Will you marry me?
687
00:54:37,149 --> 00:54:38,434
- What?
- What?
688
00:54:40,152 --> 00:54:41,267
George.
689
00:54:42,571 --> 00:54:44,778
l nave to talk to you right away.
690
00:54:45,199 --> 00:54:48,737
35 years in the service.
I've seen foul-ups:
691
00:54:49,036 --> 00:54:53,621
ordinary foul-ups, extraordinary foul-ups,
joint Army, Navy and Air Force foul-ups,
692
00:54:53,916 --> 00:54:56,123
but this is the foul-up
to end all foul-ups.
693
00:54:56,418 --> 00:54:57,828
I've checked with the CIA.
694
00:54:58,128 --> 00:55:00,210
The real Fitzpatrick
is on his way to Singapore.
695
00:55:00,506 --> 00:55:03,998
- Why didn't you tell me this?
- I thought maybe you were the phony.
696
00:55:04,593 --> 00:55:06,003
l was the phony?
697
00:55:06,303 --> 00:55:09,716
His credentials looked as good as yours.
I'm only human.
698
00:55:10,224 --> 00:55:13,307
That's always the problem with security:
human beings.
699
00:55:13,602 --> 00:55:16,890
- If we could just eliminate...
- People?
700
00:55:18,816 --> 00:55:21,478
I guess that is asking tOO mucn.
Lipstick?
701
00:55:22,611 --> 00:55:23,566
Mercurochrome.
702
00:55:27,282 --> 00:55:28,943
Doctor, there's nO way out.
703
00:55:30,369 --> 00:55:32,701
- I'm gonna nave to riff you.
- What's that mean?
704
00:55:33,539 --> 00:55:35,621
Reduction in force.
Replace you.
705
00:55:36,542 --> 00:55:38,533
You've become a liability
to the wnOle operation.
706
00:55:38,836 --> 00:55:41,452
You might inadvertently give our enemies
the information they want:
707
00:55:41,964 --> 00:55:43,249
the location Of Base X.
708
00:55:43,715 --> 00:55:47,082
But I don't even know it.
I even convinced Fitzpatrick I don't know it.
709
00:55:47,386 --> 00:55:49,001
They know more than you think.
710
00:55:49,304 --> 00:55:52,467
Every trip you've made to Base X,
your mind has stored up information.
711
00:55:52,766 --> 00:55:56,350
- It's all tnere, in your subconscious.
- But what about my patient?
712
00:55:56,937 --> 00:55:59,974
- Are you still indispensable?
- No...
713
00:56:00,816 --> 00:56:03,228
Any competent man
could handle it now.
714
00:56:03,652 --> 00:56:05,768
Got any ideas?
You know the qualifications.
715
00:56:06,363 --> 00:56:09,526
Dr. Robert Burford Of Bellevue.
You couldn't make a better cnOice.
716
00:56:09,825 --> 00:56:13,784
GOOd. Barker'll drop by your Office
and pick up the files.
717
00:56:14,079 --> 00:56:16,070
Goodbye, Doctor.
we'll not meet again
718
00:56:16,373 --> 00:56:20,366
and you nave nO further connection
with the case or the Vincenti family.
719
00:56:21,837 --> 00:56:24,544
- What about my engagement.
- Break it nOW, tonight.
720
00:56:24,840 --> 00:56:27,081
- Why?
- DO you want to endanger the girl?
721
00:56:28,343 --> 00:56:30,755
- No, but couldn't I just tell her...?
- Tell her nothing.
722
00:56:31,221 --> 00:56:35,715
The less anyone knows, the better.
Air-tight security. NO nOles anywnere.
723
00:56:42,190 --> 00:56:43,100
Thank you.
724
00:56:43,400 --> 00:56:46,267
- Everybody decent?
- If you call this "decent"...
725
00:56:46,570 --> 00:56:47,480
come in.
726
00:56:58,123 --> 00:57:01,035
- What's the matter? Bad news?
- No.
727
00:57:02,878 --> 00:57:05,415
- GOOd news.
- That's wny you are laughing?
728
00:57:06,882 --> 00:57:11,296
- I've been taken Off your brother's case.
- This is good news?
729
00:57:12,679 --> 00:57:14,761
For you and me. That's Off tOO.
730
00:57:16,058 --> 00:57:18,014
You mean
we're not engaged anymore?
731
00:57:19,561 --> 00:57:21,392
It's nO longer necessary.
732
00:57:23,398 --> 00:57:28,062
- Nothing like freedom, I always say.
- SO do I.
733
00:57:30,155 --> 00:57:31,816
I suppose you want the ring back.
734
00:57:33,742 --> 00:57:36,449
I've been thinking about it.
Why don't you keep it?
735
00:57:36,745 --> 00:57:37,609
Keep it?
736
00:57:37,913 --> 00:57:41,371
- DO you think I am a gold digger?
- NO, I didn't mean...
737
00:57:41,667 --> 00:57:45,410
You break our engagement
and try to give me an expensive ring.
738
00:57:45,712 --> 00:57:48,795
- What am | to think?
- I don't mean I want to break it Off.
739
00:57:49,091 --> 00:57:52,379
- I was just trying...
- I know what you're trying.
740
00:57:52,928 --> 00:57:55,886
- Anyway, it's still stuck.
- Have you tried soap?
741
00:57:56,431 --> 00:57:59,764
soap? Is that what you used
on the others, Doctor?
742
00:58:00,060 --> 00:58:02,267
- What others?
- "What others"?
743
00:58:02,813 --> 00:58:06,305
One, two, three,
four, five, six fiancees.
744
00:58:06,817 --> 00:58:10,150
You nave a great deal in common
with a yo-yo.
745
00:58:10,445 --> 00:58:13,187
- That's not fair. This is different.
- How is it different?
746
00:58:13,490 --> 00:58:14,570
- Well...
- Here, pull.
747
00:58:18,495 --> 00:58:21,703
- Take it easy. YOU'II get your ring back.
- I don't want it back.
748
00:58:21,999 --> 00:58:23,705
It doesn't matter what you want.
749
00:58:24,001 --> 00:58:27,619
YOU'II get one engagement ring.
You'll get it if you have to amputate...
750
00:58:37,389 --> 00:58:40,131
- I hope it fits her better than me.
- Who?
751
00:58:40,434 --> 00:58:44,347
- The new one, number eight.
- There is nO number eight.
752
00:58:45,814 --> 00:58:48,226
- Ha!
- What do you mean "Ha"?
753
00:58:48,525 --> 00:58:50,140
- Just "Ha".
- LOOk.
754
00:58:50,444 --> 00:58:54,778
There is nO number eight.
They may never be a number eight.
755
00:58:55,949 --> 00:58:59,191
And as far as I'm concerned,
there was nO number seven, either.
756
00:58:59,494 --> 00:59:03,783
- GOOd night, Miss Vincenti.
- GOOd night, Dr. snow. And goodbye!
757
00:59:08,003 --> 00:59:09,789
NOW you tell me.
758
00:59:15,052 --> 00:59:19,671
I think that's all, Dr. Burford.
It's time we left for the airport.
759
00:59:20,265 --> 00:59:22,130
And remember, not a word to anyone.
760
00:59:22,434 --> 00:59:25,597
our security must be perfect,
a work of art.
761
00:59:35,655 --> 00:59:38,818
Have you ever considered
Of consulting a colleague?
762
00:59:39,117 --> 00:59:40,982
I mean like having your head examined?
763
00:59:41,620 --> 00:59:45,829
I agree with you, but there isn't
a damned thing I can do about it.
764
00:59:48,126 --> 00:59:49,866
Dr. Snow's Office.
765
00:59:50,837 --> 00:59:51,872
Yes, he's here.
766
00:59:52,798 --> 00:59:54,208
It's Dr. Burford.
767
00:59:56,093 --> 00:59:57,048
Hello, Bob.
768
00:59:58,762 --> 00:59:59,717
What?
769
01:00:00,514 --> 01:00:01,469
Where?
770
01:00:03,058 --> 01:00:04,264
I'll be right over.
771
01:00:05,393 --> 01:00:07,304
You tOld me this business
was hush-hush.
772
01:00:07,813 --> 01:00:11,305
I thought the General would want to know
why I didn't make it last night.
773
01:00:11,733 --> 01:00:14,440
- someone slugged you?
- No, nothing like that.
774
01:00:15,654 --> 01:00:19,021
l Slipped on a wet patch
coming out Of my apartment house.
775
01:00:19,324 --> 01:00:22,612
couple Of fellows helped me
and called an ambulance.
776
01:00:22,911 --> 01:00:23,775
Did you know these fellas?
777
01:00:24,204 --> 01:00:28,288
Never saw them before.
I thought, in case the General called you...
778
01:00:28,583 --> 01:00:29,493
He didn't.
779
01:00:31,378 --> 01:00:34,290
- Maybe this wasn't an aCCident.
- What do you mean?
780
01:00:35,423 --> 01:00:38,290
were you carrying any papers?
Identification of any kind?
781
01:00:38,593 --> 01:00:40,083
In my wallet, in my coat...
782
01:00:49,938 --> 01:00:50,927
No wallet?
783
01:00:52,566 --> 01:00:56,730
These fellas that helped you,
can you describe them?
784
01:00:57,654 --> 01:00:59,144
I was pretty well out.
785
01:01:00,490 --> 01:01:01,980
ordinary fellOWS.
786
01:01:02,450 --> 01:01:06,113
Dark suits. well dressed.
Those hats, you know.
787
01:01:06,705 --> 01:01:08,912
- Homburgs?
- Yes.
788
01:01:10,792 --> 01:01:14,034
Not registered? Are you sure?
789
01:01:15,922 --> 01:01:17,628
This is Mr. Nelson Of FBI.
790
01:01:20,010 --> 01:01:20,965
I see.
791
01:01:22,846 --> 01:01:24,131
NO, thank you.
792
01:01:26,975 --> 01:01:29,762
The hotel has nO record Of any Mr. Barker.
793
01:01:30,061 --> 01:01:32,347
Of course. When they riffed me,
they broke my contact.
794
01:01:36,151 --> 01:01:39,985
Mr. Nelson,
lam not suffering from hallucinations.
795
01:01:40,614 --> 01:01:41,774
You know who I am?
796
01:01:42,324 --> 01:01:44,565
I do nave some reputation
in my profession.
797
01:01:44,868 --> 01:01:46,824
Yes, we know Who you are.
798
01:01:47,245 --> 01:01:49,987
- we're trying to cneCk out your story.
- But there isn't time.
799
01:01:50,749 --> 01:01:55,038
They wanted Dr. Burford's papers
SO one Of them COUId take this place.
800
01:01:55,420 --> 01:01:57,786
They've probably
penetrated Base X by now.
801
01:01:58,298 --> 01:02:01,040
And you nave nO Clue
as to wnere this Base X is located?
802
01:02:01,343 --> 01:02:03,629
I tell you I was blindfolded!
803
01:02:04,721 --> 01:02:09,761
You're the FBI. can't you
pick up the phone and call the NSA?
804
01:02:10,185 --> 01:02:12,801
You've to get through to General Pratt
if he's still alive.
805
01:02:13,104 --> 01:02:17,063
or Mr. Barker or somebody!
You've got to find Base X!
806
01:02:18,526 --> 01:02:23,145
Dr. snow, on security matters,
even the FBI must gO through cnannels
807
01:02:23,615 --> 01:02:25,151
and with the prOper authorization.
808
01:02:25,492 --> 01:02:29,155
- I repeat, I'll cneCk out your...
- Don't bother.
809
01:02:29,537 --> 01:02:32,620
I'm beginning to think
even the FBI can't break through
810
01:02:32,916 --> 01:02:35,282
this rubber curtain you call "security".
811
01:02:35,710 --> 01:02:36,870
I'll find Base x.
812
01:02:37,212 --> 01:02:41,581
You Sit there and check out my story,
but I'll find Base x.
813
01:02:42,217 --> 01:02:45,675
I've got it all up here,
in my subconscious.
814
01:02:54,604 --> 01:02:57,516
Get me the Federal Aviation.
What's the matter with you?
815
01:02:58,525 --> 01:03:00,061
GOOd afternoon, Dr. snow.
816
01:03:02,946 --> 01:03:04,231
GOOd afternoon, Mr...
817
01:03:04,698 --> 01:03:08,657
Detective second Grade Harrigan.
818
01:03:09,160 --> 01:03:10,275
Oh, yes.
819
01:03:10,578 --> 01:03:13,035
The Lieutenant
wants to ask you some questions.
820
01:03:14,165 --> 01:03:18,249
Like wny Arthur Vincenti's landlady
says he didn't gO on nO fishing trip?
821
01:03:18,586 --> 01:03:22,625
Where you been spending your evenings,
staying out until 3 or 4 am?
822
01:03:22,924 --> 01:03:25,961
Don't tell me you're reviving
that ridiculous kidnapping charge.
823
01:03:26,511 --> 01:03:28,376
DO you come quietly or
824
01:03:29,389 --> 01:03:30,754
do I nave to pull you in?
825
01:03:36,938 --> 01:03:38,803
DO you mind if I cnange clothes first?
826
01:03:39,107 --> 01:03:42,395
- NO. we got all day.
- Maybe you nave, but I haven't.
827
01:03:47,741 --> 01:03:50,448
SO this is where It all happens, huh?
The yak-kity-yak?
828
01:03:50,744 --> 01:03:52,905
NO, in there.
829
01:03:57,125 --> 01:03:58,456
The couch, huh?
830
01:04:00,837 --> 01:04:05,046
Imagine just lying here and busting Off
your trap to some perfect stranger.
831
01:04:05,425 --> 01:04:06,414
Not me!
832
01:04:07,052 --> 01:04:10,590
Why not you?
we all suffer from feelings Of inadequacy.
833
01:04:11,514 --> 01:04:12,469
TO some extent.
834
01:04:13,099 --> 01:04:16,182
That's for the birds, DOC.
I got nO complaints.
835
01:04:21,066 --> 01:04:23,148
Then wny dO you make a point
Of referring to yourself
836
01:04:23,443 --> 01:04:25,274
as Detective second Grade Harrigan?
837
01:04:25,612 --> 01:04:28,479
So I been stuck in Second Rate for 6 years.
You wanna know why?
838
01:04:28,782 --> 01:04:30,773
That's easy.
Because you're sucn a stupid...
839
01:04:32,327 --> 01:04:33,567
- Get the clothes, quick.
- Yes.
840
01:04:33,870 --> 01:04:35,451
Let me guess...
841
01:04:37,415 --> 01:04:40,748
You're the Victim Of a conspiracy.
842
01:04:42,253 --> 01:04:43,459
How did you know?
843
01:04:53,223 --> 01:04:54,838
Why don't you tell me about it?
844
01:04:57,102 --> 01:04:59,309
I had a nappy, normal
American childhood.
845
01:04:59,604 --> 01:05:02,937
My Old man used to peat me up
When he got a loan on.
846
01:05:03,942 --> 01:05:07,309
You should've seen my Old man.
He had a hand like a catcner's mitt.
847
01:05:07,821 --> 01:05:09,106
Those were the days.
848
01:05:09,406 --> 01:05:12,898
Putting the arm on the kids in scnOOl,
then putting the arm on me.
849
01:05:13,201 --> 01:05:14,532
But I was the biggest
850
01:05:14,828 --> 01:05:18,286
and pretty soon nobody
got to put the arm on me.
851
01:05:18,790 --> 01:05:20,872
SO I decided to go on the COps.
852
01:05:21,960 --> 01:05:24,372
You think I made the right decision?
853
01:05:25,880 --> 01:05:26,835
DOC?
854
01:05:28,550 --> 01:05:29,505
DOC!
855
01:05:30,927 --> 01:05:31,882
DOC!
856
01:05:37,600 --> 01:05:38,965
Looking for someone?
857
01:05:53,783 --> 01:05:55,114
Is your niece at home?
858
01:05:55,410 --> 01:05:57,196
- well, sne is and sne isn't.
- What?
859
01:05:57,495 --> 01:05:59,201
The answer is nO!
860
01:05:59,581 --> 01:06:01,788
Dr. snow, don't pay attention to her.
861
01:06:05,879 --> 01:06:06,834
Move over.
862
01:06:09,757 --> 01:06:11,588
- Who is that at the door?
- Nobody.
863
01:06:12,802 --> 01:06:16,135
What a nice surprise!
WOUId you stay for supper? Risotto tonight.
864
01:06:16,431 --> 01:06:20,140
- No, thanks, I just want to talk to Vicky.
- A loversI quarrel, huh?
865
01:06:20,435 --> 01:06:22,426
- You've come to kiss and make up.
- That's right.
866
01:06:22,729 --> 01:06:25,721
I will not kiss and make up.
I'm not at home to Dr. Snow!
867
01:06:26,024 --> 01:06:28,140
Please, I just want to talk to you.
868
01:06:29,777 --> 01:06:33,269
- The human comedy always fascinates me.
- Listen.
869
01:06:34,157 --> 01:06:36,990
Stand by the window.
The police are after me.
870
01:06:37,494 --> 01:06:41,282
- On the level? What's the beef?
- Kidnapping.
871
01:06:45,919 --> 01:06:48,410
Kidnapping, Miss Vincenti,
remember?
872
01:06:49,005 --> 01:06:52,418
I hope they give you life.
I hope they give you the hot sit!
873
01:06:52,759 --> 01:06:54,044
- Seat.
- Seat.
874
01:06:54,469 --> 01:06:55,458
Miss Vincenti.
875
01:06:57,388 --> 01:07:00,050
Vicky...
Will you listen to me, please?
876
01:07:01,476 --> 01:07:03,137
They've found Base X.
877
01:07:04,145 --> 01:07:05,100
NOW, help me.
878
01:07:08,608 --> 01:07:11,270
How do I know he's a crook?
He don't like nO crOOk.
879
01:07:11,569 --> 01:07:13,275
He flags me down.
I take him wnere he wants to gO.
880
01:07:13,571 --> 01:07:14,902
What's that make me, Stupid?
881
01:07:15,198 --> 01:07:18,031
The trouble with you is
you suffer from feelings Of inadequacy,
882
01:07:18,326 --> 01:07:19,657
SO shut up and drive.
883
01:07:20,745 --> 01:07:22,030
All right, thank you.
884
01:07:23,581 --> 01:07:26,493
The FAA has nO record
of any such flight plan.
885
01:07:27,835 --> 01:07:31,828
But we nave the average time
and the cruising speed Of that plane.
886
01:07:32,799 --> 01:07:35,336
Base X is somewnere
along that arc.
887
01:07:36,803 --> 01:07:40,295
It's a start, anyway.
we've eliminated 44 states.
888
01:07:40,598 --> 01:07:43,089
You forgot Alaska and Hawaii.
889
01:07:44,852 --> 01:07:47,343
I think we've picked up
a little fuzz.
890
01:07:51,192 --> 01:07:54,184
- I'll bet that's your friend Harrigan.
- It was a mistake.
891
01:07:54,487 --> 01:07:55,772
You don't know him.
892
01:08:02,245 --> 01:08:03,200
Hey!
893
01:08:05,790 --> 01:08:06,950
Hey, Doc!
894
01:08:07,917 --> 01:08:09,032
Back door.
895
01:08:10,545 --> 01:08:12,536
- All made up? Friends again?
- Yes.
896
01:08:12,839 --> 01:08:15,956
- YOU'II Stay for supper.
- NO, I'm very sorry.
897
01:08:16,301 --> 01:08:17,461
we nave an appointment.
898
01:08:18,845 --> 01:08:20,961
Mario, please, answer the door.
899
01:08:25,101 --> 01:08:27,217
open up!
In the name Of the law!
900
01:08:34,110 --> 01:08:36,726
- come on, hurry up.
- I'm caught!
901
01:08:39,949 --> 01:08:41,530
Take it up with the Commissioner!
902
01:08:41,826 --> 01:08:44,408
- can I help you, sir?
- out Of my way, small Fry.
903
01:08:44,704 --> 01:08:46,444
The boy didn't do anything.
904
01:08:51,002 --> 01:08:51,957
DOC!
905
01:08:53,046 --> 01:08:54,206
Your pants!
906
01:09:01,638 --> 01:09:03,219
You're under arrest, DOC!
907
01:09:08,936 --> 01:09:09,891
Papa?
908
01:09:15,318 --> 01:09:18,936
- And now what?
- I don't know. Head south. ASk questions.
909
01:09:19,238 --> 01:09:21,524
How do we get out Of New York
with the police after US?
910
01:09:21,824 --> 01:09:23,280
Why do you make
SO many difficulties?
911
01:09:23,576 --> 01:09:25,441
- I make difficulties?
- Wait.
912
01:09:26,287 --> 01:09:27,276
What's the matter?
913
01:09:28,539 --> 01:09:29,654
Those people, that party...
914
01:09:30,166 --> 01:09:32,248
- What people?
- Those!
915
01:09:33,378 --> 01:09:35,289
Those are geese.
916
01:09:36,714 --> 01:09:38,295
- Geese?
- Geese.
917
01:09:46,057 --> 01:09:47,012
Geese!
918
01:09:48,184 --> 01:09:50,470
Geese, yean, geese.
919
01:09:51,187 --> 01:09:55,521
Pillars Of the avian community.
Intelligent, nardy, resourceful...
920
01:09:55,817 --> 01:09:58,650
Is it true that they follow definite flyways,
from north to south?
921
01:09:58,945 --> 01:09:59,855
And Vice versa.
922
01:10:00,154 --> 01:10:04,272
COUId you trace the point
wnere the flyway intersects With this arc?
923
01:10:04,575 --> 01:10:07,317
I think so.
The Atlantic Flyway.
924
01:10:07,870 --> 01:10:09,610
Yes, how often I've followed it...
925
01:10:10,039 --> 01:10:12,280
It Will intersect your arc nere,
926
01:10:12,709 --> 01:10:16,622
in Chattawottamie county,
the goose capital Of America.
927
01:10:17,046 --> 01:10:19,037
- Chatta... where?
- Chattawottamie county.
928
01:10:19,340 --> 01:10:22,047
Chatta -wottamie county.
929
01:10:22,343 --> 01:10:24,709
- cneCk the real estate agents?
- Real estate agents?
930
01:10:25,096 --> 01:10:28,133
Yes, whatever you say.
But, may I ask why?
931
01:10:28,433 --> 01:10:30,048
Because I'm trying to find a house.
932
01:10:30,351 --> 01:10:32,842
If anyone knows houses in a district,
933
01:10:33,146 --> 01:10:36,513
it's the real estate agents and get
a pnone pOOk for Chattawottamie county.
934
01:10:36,816 --> 01:10:39,603
Meet me at the King Arthur Hotel
at the telephones.
935
01:10:39,902 --> 01:10:40,687
Roger.
936
01:10:40,987 --> 01:10:43,353
I think you should know
you're on the radio.
937
01:10:43,656 --> 01:10:47,399
- Kidnapping. Also assaulting an Officer.
- Yes, I know.
938
01:10:47,910 --> 01:10:49,400
Just as long as you know.
939
01:10:51,456 --> 01:10:54,072
It's a COlonial house,
probably pre CiVil war.
940
01:10:54,375 --> 01:10:57,617
- It's approacned by a plank bridge...
- It's on an island in a swamp...
941
01:10:57,920 --> 01:10:59,660
Then there's a circular driveway.
942
01:10:59,964 --> 01:11:03,707
The living room has a large red Chandelier
and red willowwall paper.
943
01:11:04,010 --> 01:11:06,501
But are you sure?
Thank you.
944
01:11:06,804 --> 01:11:08,795
Are you sure
there's nO sucn house?
945
01:11:09,098 --> 01:11:12,636
- I want number 3-7-6...
- I see, thank you.
946
01:11:17,565 --> 01:11:19,851
Hello? Hello?
947
01:11:20,777 --> 01:11:23,109
Yep, this here's him.
948
01:11:25,448 --> 01:11:30,283
- Big living room, a great grand glass...
- operator, COde number 3-7-6.
949
01:11:30,578 --> 01:11:35,538
- Number 6-2-2-8-7-8-1.
- ...and it has a circular driveway.
950
01:11:36,209 --> 01:11:37,164
You have?
951
01:11:38,002 --> 01:11:39,663
Bingo, Doctor!
I think I've got it!
952
01:11:39,962 --> 01:11:43,671
Just a minute, I'll put my pOSS on.
Mr. Yancey, Of Turkey crOSSIng.
953
01:11:43,966 --> 01:11:45,001
- HellO, Mister...
- Yancey.
954
01:11:45,301 --> 01:11:49,135
Yancey?
I'm most anxious to see that house.
955
01:11:49,430 --> 01:11:52,172
we're driving nOW,
we'll be there sometime tomorrow.
956
01:11:52,558 --> 01:11:53,513
You'll be there?
957
01:11:54,018 --> 01:11:55,178
Of course.
958
01:11:57,563 --> 01:11:59,724
- Mr. oz Yancey.
- Yes, thank you.
959
01:12:00,024 --> 01:12:01,639
- Good luck.
- Oh, yeah.
960
01:12:13,788 --> 01:12:15,904
- Where tO?
- Jersey, wnere else?
961
01:12:16,207 --> 01:12:18,072
- What's in the back?
- Dummies.
962
01:12:18,918 --> 01:12:20,954
- A wiseguy, huh?
- NO, nO, nO.
963
01:12:21,254 --> 01:12:25,088
You think that...
NO, my cargo is undie dummies.
964
01:12:25,675 --> 01:12:27,461
lam Michelangelo Vincenti.
965
01:12:27,885 --> 01:12:30,718
- And lam Leonardo Liebowitz.
- HOW dO you dO?
966
01:12:55,580 --> 01:12:57,161
Okay, wiseguy.
967
01:12:58,749 --> 01:13:00,410
GO anead. come on.
968
01:13:12,763 --> 01:13:16,381
- l peg your pardon, Miss Vincenti.
- Don't mention it, Dr. snow.
969
01:13:20,938 --> 01:13:23,475
- I'm terribly sorry.
- That's all right.
970
01:13:29,488 --> 01:13:31,570
Miss Vincenti,
I've been thinking...
971
01:13:31,866 --> 01:13:36,485
- This matter Of our engagement...?
- Please, Dr. snow.
972
01:13:36,787 --> 01:13:39,199
I'm only here because Of my brother.
973
01:13:39,582 --> 01:13:42,289
our relationship is strictly business.
974
01:13:43,502 --> 01:13:45,038
Yes, Miss Vincenti.
975
01:14:03,564 --> 01:14:05,976
It's all yours.
I'll take the ferry back. Ciao.
976
01:14:06,275 --> 01:14:08,732
- GOOd IUCk, Doctor.
- Ciao.
977
01:14:11,280 --> 01:14:12,395
Buona fortuna.
978
01:14:35,554 --> 01:14:37,670
seven miles to Turkey crOSSIng.
979
01:14:59,787 --> 01:15:00,776
M r. Yancey?
980
01:15:03,833 --> 01:15:04,788
Yancey.
981
01:15:09,338 --> 01:15:10,293
Dead?
982
01:15:14,010 --> 01:15:16,467
- Drunk.
- I'll make some coffee.
983
01:15:18,264 --> 01:15:19,504
M r. Yancey.
984
01:15:23,602 --> 01:15:25,467
It will take hours
to bring him around.
985
01:15:44,415 --> 01:15:45,370
come on!
986
01:16:33,089 --> 01:16:35,922
LOOk, someone made a little fire there.
987
01:16:43,766 --> 01:16:46,599
The flare path.
This is wnere we landed.
988
01:16:46,894 --> 01:16:49,636
- We've found it!
- we've found a place to start.
989
01:16:49,939 --> 01:16:54,933
If the plane landed this way,
we went out...
990
01:16:55,903 --> 01:16:56,858
that way.
991
01:16:58,197 --> 01:17:00,563
- But I was blindfolded.
- My scarf.
992
01:17:01,075 --> 01:17:02,861
- I'll drive.
- GOOd.
993
01:17:06,038 --> 01:17:06,993
GO ahead.
994
01:17:19,260 --> 01:17:23,970
If we're on the right road
we should cross that bridge soon.
995
01:17:24,932 --> 01:17:26,638
one bridge coming up.
996
01:17:40,114 --> 01:17:41,069
NOW...
997
01:17:43,534 --> 01:17:45,445
LOOk for a road on the right.
998
01:17:55,212 --> 01:17:59,672
somewnere along here I heard Singing...
like choir practice.
999
01:18:00,217 --> 01:18:01,832
There's a cnurcn on our right.
1000
01:18:05,181 --> 01:18:07,843
Then, take the next left.
1001
01:18:18,444 --> 01:18:20,400
- Which?
- What do you mean, which?
1002
01:18:20,696 --> 01:18:21,606
Have a lOOk.
1003
01:18:33,125 --> 01:18:34,080
This way.
1004
01:18:41,884 --> 01:18:42,839
That way!
1005
01:18:52,645 --> 01:18:54,260
This time three of them.
1006
01:18:57,066 --> 01:18:59,352
Take that one down
toward the water.
1007
01:19:22,675 --> 01:19:25,838
- You said towards the water.
- I didn't say into it.
1008
01:19:26,845 --> 01:19:28,710
Let's see if we can
get this thing out of here.
1009
01:19:36,563 --> 01:19:37,518
Balordo...
1010
01:19:40,317 --> 01:19:41,272
come on.
1011
01:19:47,408 --> 01:19:48,568
Are you all right?
1012
01:19:53,580 --> 01:19:54,740
LOOk, Doctor.
1013
01:19:59,962 --> 01:20:00,951
Hey, son.
1014
01:20:03,090 --> 01:20:05,752
DO you know Of a big Old house
around here on the water?
1015
01:20:06,927 --> 01:20:08,463
There's one over yonder.
1016
01:20:20,983 --> 01:20:24,350
- How can we get to that house?
- Round by the other road.
1017
01:20:25,070 --> 01:20:27,482
we'd better stay Of the road
from now on.
1018
01:20:27,823 --> 01:20:29,108
can we cut straight across?
1019
01:20:29,616 --> 01:20:33,404
on foot? That swamp's
full Of snakes and gators.
1020
01:20:37,374 --> 01:20:40,332
- Will you sell me that mule?
- He's Puppy's mule.
1021
01:20:40,627 --> 01:20:44,290
suppose I promise to return the mule
and give your Pappy five dollars?
1022
01:20:46,800 --> 01:20:49,963
- Where do I leave it?
- Leave him loose. He come on home.
1023
01:20:50,262 --> 01:20:52,969
- What's his name?
- Hinry.
1024
01:20:54,058 --> 01:20:55,013
Hinry?
1025
01:21:00,606 --> 01:21:01,937
son, give me a hand.
1026
01:21:11,742 --> 01:21:14,358
You sure ain't done mucn riding, Mister.
1027
01:21:15,579 --> 01:21:17,160
Hinry is cross-wired.
1028
01:21:17,581 --> 01:21:22,996
You want him to proceed,
you hold him back. He stop.
1029
01:21:23,712 --> 01:21:27,625
Anything else I should know?
Any other fine points Of mulesmanship?
1030
01:21:28,550 --> 01:21:33,260
Yes, don't never toucn Hinry's tail.
He's kinda sensitive back there.
1031
01:21:33,555 --> 01:21:37,969
I won't.
Hinry's tail shall be inviolate...
1032
01:21:39,061 --> 01:21:40,016
Thank you, son.
1033
01:21:40,854 --> 01:21:41,809
Whoa, Hinry.
1034
01:22:00,165 --> 01:22:01,120
see anything?
1035
01:22:02,918 --> 01:22:05,625
Naw, a couple local peasants on a mule.
1036
01:22:06,922 --> 01:22:10,414
- Any sign Of the cruiser?
- Not yet.
1037
01:22:24,022 --> 01:22:25,683
Proceed, Hinry.
1038
01:22:48,672 --> 01:22:49,627
Whoa, Hinry.
1039
01:22:51,758 --> 01:22:52,713
Whoa, Hinry!
1040
01:22:56,305 --> 01:23:00,674
There's nothing more stupid and ornery
than a stupid and ornery mule!
1041
01:23:03,270 --> 01:23:04,225
Quicksand...
1042
01:23:05,397 --> 01:23:09,140
- Miss Vincenti, please!
- °Avanti, avanti!
1043
01:23:10,068 --> 01:23:12,275
Avanti, Hinry, please!
1044
01:23:21,038 --> 01:23:24,451
I guess there's something more stupid
than a stupid mule.
1045
01:23:25,250 --> 01:23:27,115
Hinry, my apologies.
1046
01:23:28,921 --> 01:23:31,253
we'll never get the mule across all that.
1047
01:23:32,382 --> 01:23:33,337
come on, noney.
1048
01:23:34,301 --> 01:23:37,543
Tie him up and we'll pick him up
to the way back.
1049
01:23:53,195 --> 01:23:55,311
- SO long, Hinry.
- No!
1050
01:24:04,248 --> 01:24:05,237
What happened?
1051
01:24:06,041 --> 01:24:09,909
You were warned, remember?
You toucned Hinry's tail.
1052
01:24:43,745 --> 01:24:44,700
Listen.
1053
01:24:48,000 --> 01:24:48,989
That sound...
1054
01:24:50,627 --> 01:24:53,369
- I heard it before.
- By the swamp... over there.
1055
01:25:13,609 --> 01:25:17,067
Base to Air boat.
1056
01:25:17,362 --> 01:25:21,196
- What are you doing? DO you see something?
- NO, just alligators.
1057
01:25:22,492 --> 01:25:23,698
Mamma mia.
1058
01:25:50,145 --> 01:25:52,431
- Please, this is not time...
- LOOk!
1059
01:26:02,491 --> 01:26:03,446
captain, nO!
1060
01:26:15,545 --> 01:26:17,581
- Doctor...
- captain.
1061
01:26:18,423 --> 01:26:20,414
Am I glad to see you!
1062
01:26:32,896 --> 01:26:34,056
And the General?
1063
01:26:35,023 --> 01:26:37,981
- He was hit, but I think he's still alive.
- Are you sure my brother's all right?
1064
01:26:38,276 --> 01:26:40,267
- Of course, Miss Vincenti.
- They wouldn't hurt him.
1065
01:26:44,908 --> 01:26:47,320
HOW many men does Fitzpatrick
have on the island?
1066
01:26:47,619 --> 01:26:51,703
seemed like a hundred When they jumped us,
but I suppose ten or fifteen besides himself.
1067
01:26:52,624 --> 01:26:54,205
we'll have to gO back and get help.
1068
01:27:12,310 --> 01:27:14,847
- Reinforcements?
- worse than that.
1069
01:27:15,147 --> 01:27:18,935
They're getting ready to move out.
Probably to a ship waiting outside.
1070
01:27:20,944 --> 01:27:25,233
I'm sorry,
Arturo gets terribly seasick.
1071
01:27:26,032 --> 01:27:28,318
That settles it.
No time to go for help.
1072
01:27:42,841 --> 01:27:43,796
captain.
1073
01:27:45,469 --> 01:27:47,300
can you operate that air boat?
1074
01:27:49,389 --> 01:27:50,879
Yes I can!
1075
01:28:06,907 --> 01:28:08,613
Hey! You!
1076
01:28:22,255 --> 01:28:23,210
Let's go!
1077
01:28:58,875 --> 01:28:59,830
No!
1078
01:29:00,669 --> 01:29:01,624
Help!
1079
01:29:11,179 --> 01:29:13,761
Base to Air Boat.
Base to Air boat.
1080
01:29:14,140 --> 01:29:15,380
Base to Air boat.
1081
01:29:16,560 --> 01:29:17,891
Base to Air boat.
1082
01:29:18,436 --> 01:29:20,176
- oYeah?
- Did you see something?
1083
01:29:20,480 --> 01:29:23,062
- No,just alligators.
- Fuh... Fuh... Fuh...
1084
01:29:23,358 --> 01:29:25,599
Fitzpatrick is annoyed.
come on.
1085
01:30:01,187 --> 01:30:03,303
Let's gO in right here.
Hurry!
1086
01:30:14,534 --> 01:30:16,024
Finish up, we're leaving.
1087
01:30:20,707 --> 01:30:22,368
- Get them ready.
- Him too?
1088
01:30:22,667 --> 01:30:23,622
Of course.
1089
01:30:25,879 --> 01:30:28,495
You'll make a nice dividend
for my Clients, General.
1090
01:30:31,009 --> 01:30:33,250
A highly profitable deal.
1091
01:30:41,770 --> 01:30:42,759
Hey, buddy.
1092
01:30:50,612 --> 01:30:51,692
What kept you?
1093
01:31:34,280 --> 01:31:35,395
- Got a match?
- I don't smoke.
1094
01:31:35,699 --> 01:31:36,779
- Here are matcnes.
- Fine.
1095
01:31:59,556 --> 01:32:01,046
This way. The cellar door.
1096
01:32:10,525 --> 01:32:12,857
You come With me.
You stay here and watcn them.
1097
01:32:25,290 --> 01:32:26,530
It's the cruiser!
1098
01:32:30,086 --> 01:32:31,041
NOW.
1099
01:32:38,970 --> 01:32:39,925
Vicky!
1100
01:32:45,727 --> 01:32:46,807
Good girl.
1101
01:32:47,687 --> 01:32:50,178
- You better give me that, DOC.
- come on.
1102
01:32:53,485 --> 01:32:56,352
- Who?
- Dr. Snow and that girl.
1103
01:32:56,654 --> 01:32:59,862
- snow...
- come on up to the house, move!
1104
01:33:09,292 --> 01:33:10,247
Dr. snow.
1105
01:33:13,171 --> 01:33:15,457
I know you're there, Dr. Snow.
1106
01:33:15,924 --> 01:33:16,879
It's empty.
1107
01:33:17,175 --> 01:33:18,961
we better get out Of here
before they surround the house.
1108
01:33:19,260 --> 01:33:22,047
I'll try to keep him talking.
All paranoids love tO talk.
1109
01:33:22,347 --> 01:33:25,089
- You heard the doctor.
- G0 on!
1110
01:33:25,600 --> 01:33:26,555
Dr. Snow!
1111
01:33:30,021 --> 01:33:31,477
Dr. Snow!
1112
01:33:38,071 --> 01:33:39,231
Fitzpatrick.
1113
01:33:40,365 --> 01:33:41,696
Listen to me.
1114
01:33:43,159 --> 01:33:44,695
All right, Dr. Snow.
1115
01:33:45,745 --> 01:33:46,700
I'm listening.
1116
01:33:47,413 --> 01:33:52,077
You're a businessman.
The General and I'll make a deal With you.
1117
01:33:52,585 --> 01:33:56,294
Why Should I make a deal?
You have nothing I'm interested in buying.
1118
01:33:57,048 --> 01:34:00,666
- You have nO assets, Doctor.
- we have a few...
1119
01:34:01,636 --> 01:34:03,592
You've lost your transportation.
1120
01:34:03,888 --> 01:34:06,721
Before you can even send for another boat,
help will be here.
1121
01:34:07,016 --> 01:34:08,552
I don't buy it.
1122
01:34:08,893 --> 01:34:11,885
If nelp were on the way, you and the girl
wouldn't have come in here alone.
1123
01:34:12,689 --> 01:34:16,102
- Don't you think I called the Army first?
- Of course you did.
1124
01:34:16,693 --> 01:34:19,435
And you couldn't find anyone authorized
to tell you anything...
1125
01:34:19,737 --> 01:34:20,943
or even to listen to you.
1126
01:34:21,239 --> 01:34:25,608
Because General's security is SO airtight
that nobody knows what he's doing.
1127
01:34:30,331 --> 01:34:32,663
You mean you planned it all this way?
That was very Clever Of you.
1128
01:34:32,959 --> 01:34:37,453
I've made a fOOl Of the General from the start.
I made his habits part Of my plans.
1129
01:34:37,839 --> 01:34:42,879
My wnOle operation depended on the General
behaving how I predicted he'd behave.
1130
01:34:43,219 --> 01:34:44,504
And I keep the same sort Of pOOk
1131
01:34:44,804 --> 01:34:49,264
on every major security Officer
in every civilized nation in this world.
1132
01:34:49,642 --> 01:34:53,055
I'm the world's greatest authority
on security techniques.
1133
01:34:53,438 --> 01:34:55,099
That's my business.
1134
01:34:55,607 --> 01:34:59,646
NOW, dO you come out
or dO we come in and get you?
1135
01:35:16,252 --> 01:35:17,207
There he IS!
1136
01:35:38,942 --> 01:35:41,775
Get the cars. BIOCk the roads.
They can't get far.
1137
01:36:39,585 --> 01:36:41,200
Spread out!
Get around them!
1138
01:36:52,390 --> 01:36:54,551
come on, let's gO!
1139
01:37:02,066 --> 01:37:05,274
Leave me alone. I've had it.
You three make a run for it.
1140
01:37:05,695 --> 01:37:06,650
Wait.
1141
01:37:13,661 --> 01:37:16,778
Brought some transportation.
His name is Hinry.
1142
01:37:26,132 --> 01:37:29,716
Biggest mistake the Army ever made,
mustering out the Old mules.
1143
01:37:30,094 --> 01:37:34,133
- come on, giddap, Hinry.
- NO, wrong COde. Whoa, Hinry.
1144
01:37:40,438 --> 01:37:41,393
Hurry up!
1145
01:37:47,737 --> 01:37:48,692
This way.
1146
01:37:55,661 --> 01:37:57,117
Whoa, Hinry.
1147
01:38:11,594 --> 01:38:12,549
Don't shoot!
1148
01:38:14,847 --> 01:38:16,303
All right, Dr. Snow.
1149
01:38:16,849 --> 01:38:17,804
Let's go!
1150
01:39:04,355 --> 01:39:06,721
Hey! There are ours!
1151
01:39:14,824 --> 01:39:16,109
That's it, men.
GO get them!
1152
01:39:19,704 --> 01:39:22,161
GO and get them!
That way, that way!
1153
01:39:36,471 --> 01:39:38,427
All right, get me out Of here!
1154
01:39:42,602 --> 01:39:44,012
That's it, Mammoths!
1155
01:39:57,700 --> 01:40:00,112
All right, Dr. Snow.
1156
01:40:00,620 --> 01:40:04,784
You win,
but you can't take it with you.
1157
01:40:28,773 --> 01:40:30,513
Doctor, dOC...
1158
01:40:44,330 --> 01:40:46,537
- General!
- Barker!
1159
01:40:46,832 --> 01:40:49,118
It's good to see you all.
1160
01:40:49,794 --> 01:40:53,127
Wait a minute.
How'd you know where to find me?
1161
01:40:53,422 --> 01:40:54,832
- well, we got a good...
- There's a leak in security?
1162
01:40:55,132 --> 01:40:56,747
- From the FBI.
- Heads are gonna rOll for this.
1163
01:40:57,051 --> 01:40:59,588
- Well, Dr. Snow...
- Never mind about Dr. snow.
1164
01:41:00,137 --> 01:41:03,629
Dr. Snow?
How did he know where to find me?
1165
01:41:04,308 --> 01:41:07,391
Dr. Snow? Dr. Snow?
1166
01:41:08,771 --> 01:41:10,511
Put the lights over there.
1167
01:41:23,494 --> 01:41:24,825
Security, huh?
88023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.