Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,047 --> 00:00:03,881
Christmas has always been
the favorite holiday
2
00:00:03,906 --> 00:00:05,232
in the Johnson house.
3
00:00:05,257 --> 00:00:07,885
It's the holiday that
brings out the best in us.
4
00:00:13,158 --> 00:00:16,027
Well, sometimes it brings out
the best in us.
5
00:00:16,061 --> 00:00:18,696
We have lots of family traditions,
6
00:00:18,731 --> 00:00:21,232
but Pops only has one...
7
00:00:21,267 --> 00:00:23,401
Well, we go through this
every year, Earl.
8
00:00:23,435 --> 00:00:25,714
We close at 6:00 p.m. on Christmas Eve.
9
00:00:25,768 --> 00:00:27,071
It's Christmas Eve again?
10
00:00:27,106 --> 00:00:28,673
- Yes.
- Already?
11
00:00:28,707 --> 00:00:31,109
...which sucked when I was a kid,
12
00:00:31,143 --> 00:00:32,877
but over time
it's been one of the things
13
00:00:32,911 --> 00:00:34,045
I've gotten used to.
14
00:00:34,079 --> 00:00:36,522
Pops just doesn't do Christmas.
15
00:00:37,983 --> 00:00:39,917
What's that?
16
00:00:39,952 --> 00:00:41,919
Merry Christmas, family!
17
00:00:41,954 --> 00:00:43,154
- Oh!
- Whoa!
18
00:00:43,179 --> 00:00:45,390
We lost a few gifts on the freeway,
19
00:00:45,424 --> 00:00:48,293
but there's something for everyone!
20
00:00:48,327 --> 00:00:49,727
Ooh!
21
00:00:49,785 --> 00:00:51,192
What the hell?
22
00:00:51,217 --> 00:00:54,224
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
23
00:00:54,287 --> 00:00:56,224
06x10 - Father Christmas
24
00:00:56,263 --> 00:00:58,136
What gives, Pops?
25
00:00:58,170 --> 00:00:59,857
- Huh?
- I thought you hated Christmas.
26
00:00:59,891 --> 00:01:02,549
Well, in the past, I never had
a reason for the season.
27
00:01:02,574 --> 00:01:04,208
Hurtful.
28
00:01:04,233 --> 00:01:05,735
But Lynette loves Christmas,
29
00:01:05,760 --> 00:01:06,975
and seeing it through her eyes
30
00:01:07,000 --> 00:01:08,430
has just opened me up to...
31
00:01:08,454 --> 00:01:10,077
- just how special it is.
- Mnh-mnh.
32
00:01:10,112 --> 00:01:11,822
Did you know Starbucks
33
00:01:11,847 --> 00:01:13,147
changes their cups at Christmas?
34
00:01:13,172 --> 00:01:15,420
Look at this. The lady's in a snowflake.
35
00:01:15,454 --> 00:01:17,121
Now, how'd they get the lady
in the snowflake?
36
00:01:17,156 --> 00:01:18,790
What you doing in the snowflake, baby?
37
00:01:18,824 --> 00:01:21,159
How is it that you are in your 60s
38
00:01:21,193 --> 00:01:22,126
and you are only just now
39
00:01:22,161 --> 00:01:23,728
- discovering the Christmas spirit?
- Mm.
40
00:01:23,762 --> 00:01:25,630
I know. I feel like
I've been missing out.
41
00:01:25,664 --> 00:01:27,298
You've been missing out?
42
00:01:27,333 --> 00:01:29,167
One year you gave me a piece of coal
43
00:01:29,201 --> 00:01:30,635
and told me it would be a diamond
44
00:01:30,669 --> 00:01:31,636
if I was stronger.
45
00:01:31,670 --> 00:01:34,138
Well, we'll just have
to make up for lost time.
46
00:01:34,173 --> 00:01:36,974
This year the Johnsons
are going all out.
47
00:01:37,009 --> 00:01:39,911
We're gonna roast chestnuts
on an open fire,
48
00:01:39,945 --> 00:01:41,446
we're gonna deck the halls,
49
00:01:41,480 --> 00:01:43,815
we're gonna put little presents
in them big-ass socks.
50
00:01:43,849 --> 00:01:45,883
- What?
- Stockings?
51
00:01:45,918 --> 00:01:48,986
Man, they got a name for all this stuff?
52
00:01:49,021 --> 00:01:51,422
- Ooh!
- Wow.
53
00:01:51,457 --> 00:01:53,591
I might be
going out on a limb here, son,
54
00:01:53,625 --> 00:01:55,126
but this feels like
55
00:01:55,160 --> 00:01:57,161
the most wonderful time of the year.
56
00:01:57,196 --> 00:01:59,764
So this is what Alzheimer's looks like.
57
00:01:59,798 --> 00:02:01,366
Pops, you're pitching Christmas to us
58
00:02:01,391 --> 00:02:02,809
like it's vegetables.
59
00:02:02,834 --> 00:02:04,502
You've made the sale, brother. We're in.
60
00:02:04,536 --> 00:02:06,804
Uh, maybe you should incorporate
61
00:02:06,839 --> 00:02:08,306
some of my traditions, as well.
62
00:02:08,340 --> 00:02:11,776
Ooh, we really don't like to stray
63
00:02:11,810 --> 00:02:13,044
from our own traditions.
64
00:02:13,078 --> 00:02:15,046
We're very traditional like that.
65
00:02:15,080 --> 00:02:16,848
Are you sure?
66
00:02:16,882 --> 00:02:19,317
Because one of the traditions
in my family
67
00:02:19,351 --> 00:02:23,955
is that we hide $200 in the house
on Christmas Eve.
68
00:02:23,989 --> 00:02:28,559
And in the morning,
all of the kids hunt for it.
69
00:02:28,594 --> 00:02:30,328
Can we have a moment, please?
70
00:02:31,397 --> 00:02:33,231
We're in.
71
00:02:33,265 --> 00:02:35,199
We'd also like to call you "Nana Nette."
72
00:02:35,234 --> 00:02:37,568
Okay, well, I'll go get my money.
73
00:02:37,603 --> 00:02:39,971
Ah.
74
00:02:40,005 --> 00:02:42,140
Another Christmas miracle.
75
00:02:42,174 --> 00:02:43,040
Mm, mm.
76
00:02:43,075 --> 00:02:43,941
I got a warm, fuzzy feeling
77
00:02:43,976 --> 00:02:45,676
I thought I could only get from alcohol.
78
00:02:45,711 --> 00:02:47,345
I'm glad you've come to embrace
79
00:02:47,379 --> 00:02:50,214
what is easily the most popular
day of the year, Pops.
80
00:02:50,249 --> 00:02:52,049
Dre, I recognize that, in years past,
81
00:02:52,084 --> 00:02:53,084
I have disappointed,
82
00:02:53,118 --> 00:02:54,352
but that stops now.
83
00:02:54,386 --> 00:02:55,820
What's done is done. I promise.
84
00:02:55,854 --> 00:02:57,722
Now, you want to live in the past
85
00:02:57,756 --> 00:02:58,890
or you want to go find
86
00:02:58,924 --> 00:03:01,259
the best damn Christmas tree in town?
87
00:03:01,293 --> 00:03:03,094
I want to forget the past
88
00:03:03,128 --> 00:03:06,197
and find the best damn
Christmas tree in town.
89
00:03:06,231 --> 00:03:07,198
- But, Dad...
- Hm?
90
00:03:07,232 --> 00:03:08,499
...we already have a tree
91
00:03:08,534 --> 00:03:10,701
that you and I picked out together.
92
00:03:10,736 --> 00:03:12,570
Put it in the trash.
93
00:03:12,604 --> 00:03:14,105
Daddy, let's go!
94
00:03:14,139 --> 00:03:16,274
Hurtful.
95
00:03:16,308 --> 00:03:19,177
So, do we have a head count
for the open house yet?
96
00:03:19,211 --> 00:03:20,711
Uh, yeah.
97
00:03:20,746 --> 00:03:23,281
Somewhere between 18 and 48 people.
98
00:03:23,315 --> 00:03:24,682
No one has RSVP'd.
99
00:03:24,716 --> 00:03:27,852
I bet you if Jamie Foxx
was having this party,
100
00:03:27,886 --> 00:03:30,121
people would have RSVP'd.
101
00:03:30,155 --> 00:03:32,323
But all I get is, "[Bleep] you, Bow."
102
00:03:33,759 --> 00:03:35,226
You know what? I'm just...
103
00:03:35,260 --> 00:03:36,227
I'm just gonna go.
104
00:03:36,261 --> 00:03:38,196
All right. I'm gonna make
the Christmas list.
105
00:03:38,230 --> 00:03:39,464
All right.
106
00:03:39,498 --> 00:03:42,266
Looks like someone's
having a stressful day.
107
00:03:42,301 --> 00:03:44,435
Oh, God, you know how it is.
108
00:03:44,470 --> 00:03:48,606
Every year, there's just so much
Christmas to take care of.
109
00:03:48,640 --> 00:03:51,208
Well, I'm pretty handy in the kitchen.
110
00:03:51,233 --> 00:03:53,320
- Are you?
- If you're comfortable,
111
00:03:53,345 --> 00:03:57,028
I'd be honored if you'd let me
make Christmas dinner.
112
00:04:00,201 --> 00:04:01,452
There's my list.
113
00:04:01,487 --> 00:04:04,322
Oh, sweetie, I don't need anything.
114
00:04:04,356 --> 00:04:07,794
I'm going to do
my traditional Creole buffet.
115
00:04:07,828 --> 00:04:08,810
Okay.
116
00:04:08,835 --> 00:04:12,639
I'm talking boudin,
étouffée, shrimp remoulade.
117
00:04:12,664 --> 00:04:14,365
Christmas can't get any better.
118
00:04:14,390 --> 00:04:16,057
Hey!
119
00:04:16,082 --> 00:04:19,436
I'm off for my Silver Singles
Christmas cruise.
120
00:04:20,506 --> 00:04:22,573
I'll see you suckers
after the ball drops.
121
00:04:22,608 --> 00:04:24,601
Merry Christmas.
122
00:04:24,626 --> 00:04:27,044
Hey.
123
00:04:27,069 --> 00:04:28,212
Thank you, Santa.
124
00:04:28,247 --> 00:04:31,249
♪ When you never had a Christmas ♪
125
00:04:31,283 --> 00:04:35,019
♪ Like the ones in TV shows ♪
126
00:04:35,053 --> 00:04:37,321
♪ No good gifts beneath the tree ♪
127
00:04:37,356 --> 00:04:41,192
♪ No bikes or boxes tied with bows ♪
128
00:04:41,226 --> 00:04:44,328
♪ But Santa must have got my letter ♪
129
00:04:44,363 --> 00:04:47,832
♪ Because my Pops is so much better ♪
130
00:04:47,866 --> 00:04:49,667
♪ Many years I've waited 'round ♪
131
00:04:49,701 --> 00:04:50,968
Let's dance.
132
00:04:51,003 --> 00:04:56,173
♪ For Father Christmas to come to town ♪
133
00:04:56,208 --> 00:04:57,441
♪ Yeah ♪
134
00:04:57,476 --> 00:04:58,543
♪ Father Christmas ♪
135
00:04:58,577 --> 00:05:00,444
♪ So glad you're the man ♪
136
00:05:00,479 --> 00:05:01,646
♪ Father Christmas ♪
137
00:05:01,680 --> 00:05:03,716
♪ With the Christmas plan ♪
138
00:05:03,755 --> 00:05:04,910
♪ 40 years ♪
139
00:05:04,954 --> 00:05:08,318
♪ Till Father Christmas came to town ♪
140
00:05:08,343 --> 00:05:12,890
♪ Fa-la-la-la-la-la, la-la-la-laaaa ♪
141
00:05:12,925 --> 00:05:15,026
Here's a $50.
142
00:05:15,060 --> 00:05:16,827
Make sure you take care of everybody.
143
00:05:16,862 --> 00:05:18,195
Happy holidays.
144
00:05:18,230 --> 00:05:19,564
- Happy holidays.
- Happy holidays.
145
00:05:19,598 --> 00:05:21,032
Uh, ladies like necklaces, right?
146
00:05:21,066 --> 00:05:22,099
'Cause that's what I got Lynette.
147
00:05:22,134 --> 00:05:25,169
As long as it doesn't say
"Life Alert," you're fine.
148
00:05:25,203 --> 00:05:26,237
Oh, cool, cool.
149
00:05:27,372 --> 00:05:28,272
Hey, kids,
150
00:05:28,307 --> 00:05:29,740
I'm gonna need you
to go get Lynette, Doug,
151
00:05:29,775 --> 00:05:30,982
and the rest of the family, all right?
152
00:05:31,028 --> 00:05:32,364
- We're gonna do Christmas story.
- Ooh.
153
00:05:32,411 --> 00:05:33,911
Okay.
154
00:05:33,946 --> 00:05:37,045
It was Christmas Eve,
and the house was full of love.
155
00:05:37,070 --> 00:05:38,837
Come on, guys. Christmas story.
156
00:05:38,862 --> 00:05:41,498
Me and Pops. Pops and Lynette.
157
00:05:41,523 --> 00:05:43,057
I was even digging Doug...
158
00:05:43,122 --> 00:05:44,155
I'll be right there.
159
00:05:44,189 --> 00:05:45,923
...even though he drank
too much of my Scotch,
160
00:05:45,958 --> 00:05:48,268
and Bow finally got to relax.
161
00:05:48,293 --> 00:05:52,263
Ha. So that's why she got
a dragon tattoo.
162
00:05:52,604 --> 00:05:55,105
I was finally getting the Christmas
163
00:05:55,130 --> 00:05:56,583
I'd always dreamed of.
164
00:05:58,604 --> 00:06:01,039
Grab your places.
Let's get this story started.
165
00:06:01,073 --> 00:06:03,141
All right, come on, everybody!
166
00:06:03,175 --> 00:06:05,109
"Then they opened their treasures
167
00:06:05,144 --> 00:06:08,613
and presented him with gifts
of gold, frankincense..."
168
00:06:08,647 --> 00:06:09,881
- And?
- "...and myrrh."
169
00:06:09,915 --> 00:06:10,882
- Myrrh.
- Whoa!
170
00:06:11,985 --> 00:06:13,006
Did you guys hear that?
171
00:06:13,031 --> 00:06:14,218
- Huh-unh.
- Hear what?
172
00:06:14,253 --> 00:06:15,920
That.
173
00:06:15,954 --> 00:06:17,488
Up on the roof.
174
00:06:18,991 --> 00:06:20,992
If it's up on the roof,
it can only mean one thing.
175
00:06:21,026 --> 00:06:23,995
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
176
00:06:24,039 --> 00:06:26,823
- Merry Christmas!
- Oh, my God!
177
00:06:26,848 --> 00:06:28,599
My elves and I have been working
178
00:06:28,634 --> 00:06:30,234
to make sure that this
179
00:06:30,269 --> 00:06:33,504
is a Christmas that no one forgets.
180
00:06:33,539 --> 00:06:37,108
And I have a sack full of presents
181
00:06:37,142 --> 00:06:41,346
for all the good boys and girls.
182
00:06:41,380 --> 00:06:44,115
I've been good, Santa. I want a present.
I've been good.
183
00:06:44,149 --> 00:06:45,149
Oh, ho, ho, ho!
184
00:06:45,184 --> 00:06:47,151
You see what happens
when you tip the carolers?
185
00:06:47,186 --> 00:06:49,087
I'm gonna have them
spread joy elsewhere.
186
00:06:52,558 --> 00:06:54,292
Oh, hey.
187
00:06:54,326 --> 00:06:55,493
Merry Christmas, brother.
188
00:06:55,527 --> 00:06:57,028
Can... Can I help you?
189
00:06:57,062 --> 00:06:58,029
Merry Christmas.
190
00:06:58,063 --> 00:06:59,764
Is Lynette here?
191
00:06:59,798 --> 00:07:01,766
Uh, yeah. Come in.
192
00:07:01,800 --> 00:07:04,168
- Thank you.
- Mm-hmm.
193
00:07:04,203 --> 00:07:08,005
Hey, Lynette, uh, you got a visitor.
194
00:07:08,040 --> 00:07:11,042
Phillip?
195
00:07:11,076 --> 00:07:13,111
- Phillip?
- Oh, my...
196
00:07:13,145 --> 00:07:14,345
Ain't that your ex?
197
00:07:14,380 --> 00:07:16,647
Lynette, when I got back
to Sierra Leone,
198
00:07:16,682 --> 00:07:19,183
I realized I should've
never asked you to...
199
00:07:19,218 --> 00:07:21,386
to choose between me and your life here.
200
00:07:21,420 --> 00:07:24,789
So I have sold everything.
201
00:07:24,823 --> 00:07:26,858
All right, I'm giving up my life
202
00:07:26,892 --> 00:07:28,099
because I choose you.
203
00:07:28,124 --> 00:07:30,595
Phillip, you should not have come here.
204
00:07:31,897 --> 00:07:33,831
But I'm so glad you did.
205
00:07:33,866 --> 00:07:35,833
Wait. Lynette. Wait, wait.
Hold up, now. W...
206
00:07:35,868 --> 00:07:37,835
Earl, when Phillip and I split,
207
00:07:37,870 --> 00:07:40,071
it was because I thought
we could never be together.
208
00:07:40,105 --> 00:07:41,739
What are you saying?
209
00:07:41,774 --> 00:07:45,076
Earl, I'm so sorry.
210
00:07:45,110 --> 00:07:46,778
I love you.
211
00:07:48,347 --> 00:07:50,047
But I need him.
212
00:07:52,284 --> 00:07:54,352
Phillip, did you just get in tonight?
213
00:07:54,386 --> 00:07:55,720
I flew in last evening.
214
00:08:02,628 --> 00:08:04,829
Oh, my God.
215
00:08:04,863 --> 00:08:06,497
So...
216
00:08:06,532 --> 00:08:08,499
I think I'll probably just...
217
00:08:08,534 --> 00:08:10,168
Yeah, I'm just gonna go.
218
00:08:20,454 --> 00:08:23,251
There's nothing sadder
than a heartbroken Black man
219
00:08:23,307 --> 00:08:25,148
in a rented Santa suit.
220
00:08:25,234 --> 00:08:28,835
Hey, Pops, I-I don't even
know what to say.
221
00:08:28,900 --> 00:08:32,002
She was the best thing
that ever happened to me.
222
00:08:32,037 --> 00:08:34,538
If you'll excuse me...
223
00:08:37,075 --> 00:08:40,576
...I'm gonna go be alone for a minute.
224
00:08:43,523 --> 00:08:45,223
That poor guy.
225
00:08:45,248 --> 00:08:47,182
I'll go check on him.
226
00:08:47,216 --> 00:08:49,418
Okay, well, I am gonna be upstairs,
227
00:08:49,452 --> 00:08:51,219
slicing open pillows,
228
00:08:51,254 --> 00:08:52,802
looking for the cash that Lynette hid.
229
00:08:52,827 --> 00:08:54,022
Hmm.
230
00:08:55,792 --> 00:08:57,559
That homewrecker.
231
00:09:00,396 --> 00:09:05,067
♪ Baby, I believe in this love ♪
232
00:09:05,101 --> 00:09:07,269
♪ Sweet love ♪
233
00:09:07,303 --> 00:09:10,105
♪ Hear me callin' out your... ♪
234
00:09:12,875 --> 00:09:14,666
Hey.
235
00:09:14,691 --> 00:09:15,752
Are you okay?
236
00:09:15,778 --> 00:09:19,281
Yeah, yeah, I'm just taking a minute.
237
00:09:21,150 --> 00:09:23,351
Look, you ain't got to check on me, son.
238
00:09:23,386 --> 00:09:25,754
Go on, enjoy your Christmas. I'm fine.
239
00:09:25,788 --> 00:09:27,522
Hey, Pops, it's okay if you're not.
240
00:09:27,557 --> 00:09:29,091
Oh, but I am.
241
00:09:29,125 --> 00:09:29,925
I managed to pour
242
00:09:29,959 --> 00:09:31,593
a whole bottle of your good Scotch
243
00:09:31,627 --> 00:09:32,728
into this coffee cup,
244
00:09:32,762 --> 00:09:34,296
so I'm-a just hang here.
245
00:09:34,330 --> 00:09:36,465
You go have a nice holiday
with the family.
246
00:09:36,499 --> 00:09:40,268
Pops, I am not about
to leave you out here alone.
247
00:09:40,303 --> 00:09:43,872
All right, these...
these last few days with you
248
00:09:43,906 --> 00:09:46,041
have been some of the best,
249
00:09:46,075 --> 00:09:50,278
most Christmasy days of my life.
250
00:09:50,313 --> 00:09:51,580
Let me pay you back, Pops.
251
00:09:51,614 --> 00:09:53,215
Let me give you the best Christmas
252
00:09:53,249 --> 00:09:54,216
that I can give you.
253
00:09:54,250 --> 00:09:57,452
Well, guess it can't be no worse
254
00:09:57,487 --> 00:10:00,555
than sitting here,
drinking Scotch by myself,
255
00:10:00,590 --> 00:10:03,158
having feelings up to
but not including crying.
256
00:10:03,192 --> 00:10:05,460
Ah, there you go.
257
00:10:05,495 --> 00:10:07,295
So we're gonna do Christmas, huh?
258
00:10:07,330 --> 00:10:09,331
But we can scale it back, all right?
259
00:10:09,365 --> 00:10:11,166
We don't have to have
the open house tomorrow.
260
00:10:11,200 --> 00:10:13,672
Might be good to see people.
261
00:10:13,727 --> 00:10:14,736
Oh.
262
00:10:14,771 --> 00:10:18,273
Yeah, yeah, I could use the distraction.
263
00:10:20,309 --> 00:10:21,576
Thanks.
264
00:10:22,879 --> 00:10:24,980
Good looking out, son.
265
00:10:25,014 --> 00:10:27,082
Always, man.
266
00:10:30,686 --> 00:10:32,587
Oh, dry clean only.
267
00:10:32,622 --> 00:10:33,688
I just was wondering
268
00:10:33,723 --> 00:10:34,990
if that was, like, wash and wear,
269
00:10:35,024 --> 00:10:36,701
but... okay.
270
00:10:39,128 --> 00:10:41,263
I've never seen anything
like this before in my life.
271
00:10:41,297 --> 00:10:43,431
I was up all night, worried about Pops.
272
00:10:43,466 --> 00:10:44,633
Well, then, you're the only person
273
00:10:44,667 --> 00:10:46,075
who snores while they're awake.
274
00:10:46,100 --> 00:10:47,583
We need to get rid of everything
275
00:10:47,608 --> 00:10:49,781
that would remind him of what happened,
276
00:10:49,806 --> 00:10:51,840
starting with these jammies
277
00:10:51,874 --> 00:10:53,275
that Lynette bought us, all right?
278
00:10:53,309 --> 00:10:54,042
- We got to lose them.
- These?
279
00:10:54,076 --> 00:10:55,177
But they're the softest things
280
00:10:55,211 --> 00:10:57,612
- that have ever touched my body.
- I don't care.
281
00:10:57,647 --> 00:11:00,782
These and everything else
that will remind him of her
282
00:11:00,817 --> 00:11:02,217
need to go into the wood chipper.
283
00:11:02,251 --> 00:11:04,653
You finally got me my wood chipper?
284
00:11:04,687 --> 00:11:05,887
What? No!
285
00:11:05,922 --> 00:11:07,889
Why would I get you a wood chipper?
286
00:11:07,924 --> 00:11:09,457
You know what? Never mind. I don't care.
287
00:11:09,492 --> 00:11:10,859
Go get rid of these things.
288
00:11:10,893 --> 00:11:13,829
Uh... that's a good fresh start.
289
00:11:13,863 --> 00:11:15,230
All right, now we have to figure out
290
00:11:15,264 --> 00:11:17,332
what we're gonna do about
this open house tonight.
291
00:11:17,366 --> 00:11:19,067
We're still having the open house?
292
00:11:19,101 --> 00:11:21,303
Yeah. Pops still wants it.
293
00:11:21,337 --> 00:11:24,873
Okay, Dre, I don't know what I'm doing.
294
00:11:24,907 --> 00:11:26,641
I'm cooking a gumbo
295
00:11:26,676 --> 00:11:28,710
I should've started four days ago,
296
00:11:28,744 --> 00:11:31,413
and there's some sort of
giant, 10-pound roast
297
00:11:31,447 --> 00:11:33,014
in the oven,
298
00:11:33,049 --> 00:11:34,472
and I don't even know
what kind of meat that is.
299
00:11:34,504 --> 00:11:37,239
You are a doctor, Bow. Improvise.
300
00:11:37,273 --> 00:11:40,108
That's the one thing
we're not supposed to do.
301
00:11:40,143 --> 00:11:42,344
We are all doing things that
we have never done before.
302
00:11:42,378 --> 00:11:44,012
Did I think
I was gonna have a colonoscopy
303
00:11:44,046 --> 00:11:45,847
before I had my first Christmas
with my daddy?
304
00:11:45,882 --> 00:11:46,815
No!
305
00:11:46,849 --> 00:11:49,017
Bow, miracles are happening
all around us.
306
00:11:49,051 --> 00:11:50,085
Mm-hmm.
307
00:11:50,119 --> 00:11:51,253
Miracles, Bow!
308
00:11:53,890 --> 00:11:56,158
So we'd gotten rid
of every trace of Lynette
309
00:11:56,192 --> 00:11:57,626
around the house.
310
00:11:57,660 --> 00:12:00,095
And now it was all about
the good stuff...
311
00:12:00,129 --> 00:12:03,234
watching Laker-Clippers
and opening presents.
312
00:12:03,259 --> 00:12:06,334
- He's coming, y'all.
- Oh, hey, hey, how does he look?
313
00:12:06,369 --> 00:12:07,335
I don't know.
314
00:12:07,370 --> 00:12:09,771
Wearing a pastel linen pant
and moving slow.
315
00:12:09,806 --> 00:12:10,939
Looked like Pops.
316
00:12:10,973 --> 00:12:12,707
- Hey, hey, Pops.
- Hey.
317
00:12:12,742 --> 00:12:14,543
- Hey.
- Hey.
318
00:12:14,577 --> 00:12:16,378
Smells like burnt alligator in here.
319
00:12:16,412 --> 00:12:18,046
That's what it is.
320
00:12:18,080 --> 00:12:19,314
Why don't you come on, sit down,
321
00:12:19,348 --> 00:12:20,482
and open up a gift
322
00:12:20,516 --> 00:12:22,184
before our guests start to arrive?
323
00:12:22,218 --> 00:12:23,819
And there's one for you.
324
00:12:23,853 --> 00:12:25,487
"To Pops and L..." You know what?
325
00:12:25,521 --> 00:12:27,489
Uh, just to Pops.
326
00:12:27,523 --> 00:12:28,623
We don't need that.
327
00:12:28,658 --> 00:12:31,126
Okay.
328
00:12:32,228 --> 00:12:33,795
What is it, what is it, what is it?
329
00:12:33,830 --> 00:12:35,397
- Yeah.
- Mm-hmm.
330
00:12:35,431 --> 00:12:38,066
- Oh.
- That's a good one.
331
00:12:38,100 --> 00:12:40,802
Oh, an olive-wood cutting board.
Very nice.
332
00:12:40,837 --> 00:12:42,337
- Pretty.
- Oh.
333
00:12:42,371 --> 00:12:44,239
Oh, you got a "Lynette & Earl."
334
00:12:44,273 --> 00:12:45,674
That's, uh... That's a brand name,
335
00:12:45,708 --> 00:12:47,742
like, uh... like Black & Decker.
336
00:12:47,777 --> 00:12:48,710
- Mm-hmm.
- You know what, Pops?
337
00:12:48,744 --> 00:12:49,744
We can open up gifts later,
338
00:12:49,779 --> 00:12:52,721
because the real present
at Christmas is people.
339
00:12:52,746 --> 00:12:53,682
Yes, it is.
340
00:12:53,716 --> 00:12:56,084
Hey, Portal, call Rhonda.
341
00:13:01,057 --> 00:13:02,591
Hey, Portal, answer.
342
00:13:04,360 --> 00:13:06,394
- Hey, hey!
- Oh, hey!
343
00:13:06,429 --> 00:13:08,263
- Merry Christmas.
- Hey, family.
344
00:13:08,297 --> 00:13:09,664
Merry Christmas.
345
00:13:09,699 --> 00:13:12,334
Pops, word on the street
is you got dumped.
346
00:13:12,368 --> 00:13:16,104
- Uh, yeah, yeah, that... that happened.
- Rhonda.
347
00:13:16,138 --> 00:13:19,674
Oh, I'm so sorry to hear that, Pops.
348
00:13:19,709 --> 00:13:21,343
She didn't deserve you anyway.
349
00:13:21,377 --> 00:13:23,378
Oh, yeah. For sure.
350
00:13:23,412 --> 00:13:26,214
And, you know, it's Christmas Day,
351
00:13:26,249 --> 00:13:28,283
and I'm surrounded by the people I love.
352
00:13:28,317 --> 00:13:29,584
Yeah, and Dre.
353
00:13:29,619 --> 00:13:30,752
Okay.
354
00:13:30,786 --> 00:13:31,853
- She burned you.
- I'll remember that.
355
00:13:31,888 --> 00:13:32,921
I'll remember that.
356
00:13:32,955 --> 00:13:34,689
I didn't care how it was happening.
357
00:13:34,724 --> 00:13:35,724
All that mattered is
358
00:13:35,758 --> 00:13:38,409
it seemed like Pops
was coming back to life.
359
00:13:38,434 --> 00:13:40,534
Oh, excuse me.
360
00:13:40,559 --> 00:13:42,160
Yeah?
361
00:13:42,185 --> 00:13:43,768
Hey.
362
00:13:43,793 --> 00:13:45,093
Hey, hey, Doug,
what are you doing here, man?
363
00:13:45,118 --> 00:13:46,134
My Pops can't see you.
364
00:13:46,169 --> 00:13:48,417
Hey, hey, you know, just because
my mom isn't with your dad
365
00:13:48,442 --> 00:13:50,138
doesn't mean you and I can't hang out.
366
00:13:50,173 --> 00:13:51,807
Doug, that's exactly what that means.
367
00:13:51,841 --> 00:13:54,167
But we were gonna go see that
new "Star Wars" together.
368
00:13:54,192 --> 00:13:56,144
Hey, hey, you know what?
Check this, Doug.
369
00:13:56,179 --> 00:13:58,259
You still can, all right?
I hear it's great.
370
00:13:58,284 --> 00:13:59,648
But what I'm trying to say is,
371
00:13:59,682 --> 00:14:01,423
"These are not the Dres
that you're looking for."
372
00:14:01,448 --> 00:14:03,071
All right? Merry Christmas, Doug.
373
00:14:03,103 --> 00:14:05,427
- May the Force be with you.
- But... Hey.
374
00:14:05,455 --> 00:14:07,289
So it was a closed door for Doug
375
00:14:07,323 --> 00:14:09,358
and an open house for everyone else.
376
00:14:09,392 --> 00:14:11,692
- Hey, Janine.
- Yeah?
377
00:14:11,717 --> 00:14:12,761
Hominy?
378
00:14:12,795 --> 00:14:14,196
Onion fritter?
379
00:14:14,230 --> 00:14:15,764
Blackened gator?
380
00:14:15,798 --> 00:14:17,575
- Thank you, no, no.
- No?
381
00:14:17,600 --> 00:14:20,255
No, I'm... I'm... I'm full
from those giant shrimp.
382
00:14:20,280 --> 00:14:21,770
- Oh, delicious.
- Yeah, I-I've never...
383
00:14:21,804 --> 00:14:23,153
never had them like that before,
384
00:14:23,178 --> 00:14:25,051
you know, with... with the eyes
and the whiskers
385
00:14:25,076 --> 00:14:26,137
- and the...
- Yeah.
386
00:14:26,162 --> 00:14:27,776
...and the kind of still moving around.
387
00:14:27,810 --> 00:14:29,444
There's a lot of fight
in those little guys.
388
00:14:29,479 --> 00:14:30,512
- Mm.
- Huh?
389
00:14:30,546 --> 00:14:32,781
Makes them tasty.
390
00:14:32,815 --> 00:14:34,516
Hey, you're an old lady.
391
00:14:34,550 --> 00:14:37,185
If you were going to hide $200
in a house like this,
392
00:14:37,220 --> 00:14:38,320
where would you put it?
393
00:14:40,356 --> 00:14:41,456
Wha...
394
00:14:41,491 --> 00:14:43,125
Introduce you to everybody in here.
395
00:14:43,159 --> 00:14:45,994
Hey, everybody, this is Cheryl.
396
00:14:46,029 --> 00:14:47,229
Oh, my goodness.
397
00:14:47,263 --> 00:14:48,664
Oh, my goodness.
398
00:14:48,698 --> 00:14:51,199
Is that what I think it is?
399
00:14:51,234 --> 00:14:53,635
- Oh.
- Mm. Mwah.
400
00:14:55,271 --> 00:14:58,340
Uh, okay, Pops, uh, who's this?
401
00:14:58,374 --> 00:15:00,542
This is Cheryl.
She an old friend of mine.
402
00:15:00,576 --> 00:15:02,210
I called her on the landline.
403
00:15:02,245 --> 00:15:03,345
She picked up. One ring.
404
00:15:03,379 --> 00:15:04,980
- Here we are.
- Okay.
405
00:15:05,014 --> 00:15:07,883
She has aroused my Christmas spirit.
406
00:15:07,917 --> 00:15:09,184
- You feel me?
- Ah.
407
00:15:09,218 --> 00:15:10,986
That's, uh, gross.
408
00:15:11,020 --> 00:15:13,488
But, uh, glad to see that you're back.
409
00:15:13,523 --> 00:15:14,856
All right. Come on, baby.
410
00:15:14,891 --> 00:15:16,758
- Let's get you a drink.
- Ooh, okay.
411
00:15:17,894 --> 00:15:19,833
- Hey, babe, come here.
- What?
412
00:15:21,264 --> 00:15:22,565
Look at Pops over there.
413
00:15:24,200 --> 00:15:26,368
Did you hire that woman for your father?
414
00:15:26,402 --> 00:15:28,070
- No.
- Oh.
415
00:15:28,104 --> 00:15:31,073
This is a legit, old-school
Christmas Day booty call.
416
00:15:31,107 --> 00:15:32,074
Wow.
417
00:15:32,108 --> 00:15:33,875
I think Pops is gonna be okay.
418
00:15:33,910 --> 00:15:35,110
Yeah.
419
00:15:35,144 --> 00:15:36,244
She seems great.
420
00:15:36,279 --> 00:15:38,680
Hey, can you try the gumbo?
421
00:15:38,715 --> 00:15:42,217
'Cause the spoon is not
supposed to break off
422
00:15:42,251 --> 00:15:43,785
when you're stirring it, right?
423
00:15:43,820 --> 00:15:45,954
- No.
- Okay.
424
00:15:47,290 --> 00:15:49,524
- Eggnog?
- What's in it?
425
00:15:49,559 --> 00:15:52,360
Oh, uh, heavy cream,
egg yolks, sugar, and rum.
426
00:15:52,395 --> 00:15:54,056
- Mmm. So I'm drinking cake?
- Yeah.
427
00:15:54,093 --> 00:15:56,161
What a fantastic White idea.
428
00:15:57,430 --> 00:15:59,297
Now, um, what holiday is this?
429
00:16:00,166 --> 00:16:02,234
I got a little something for you, baby.
430
00:16:02,268 --> 00:16:04,202
- Oh.
- I hope you like it.
431
00:16:06,039 --> 00:16:08,140
There's a picture of me inside.
432
00:16:08,174 --> 00:16:10,542
So I'll always be close to your heart.
433
00:16:10,576 --> 00:16:13,645
It's lovely, Earl, but jewelry?
434
00:16:13,680 --> 00:16:15,347
What? You're my girl.
435
00:16:15,381 --> 00:16:17,416
- I am?
- Mm-hmm.
436
00:16:17,450 --> 00:16:20,152
We haven't seen each other in a year.
437
00:16:20,186 --> 00:16:21,820
Yes, but we have something.
438
00:16:21,854 --> 00:16:23,255
Look, let's get out of here.
439
00:16:23,289 --> 00:16:26,058
Let's go get some ice cream or elope.
440
00:16:27,894 --> 00:16:30,195
I think this is moving
a little too fast.
441
00:16:30,229 --> 00:16:31,863
- What?
- Maybe I should go.
442
00:16:31,898 --> 00:16:33,999
Wait, wait. You're leaving me?
443
00:16:34,033 --> 00:16:35,267
On Christmas?
444
00:16:35,301 --> 00:16:37,369
I invited you into my family.
445
00:16:37,403 --> 00:16:39,271
We were supposed to spend
our lives together.
446
00:16:39,305 --> 00:16:40,539
We were supposed to get married.
447
00:16:42,103 --> 00:16:43,137
She said forever.
448
00:16:43,162 --> 00:16:45,407
I guess forever don't mean
what I thought it meant.
449
00:16:46,917 --> 00:16:49,347
If he wants to get married,
I'm available.
450
00:16:49,382 --> 00:16:51,249
Classic holiday moment.
451
00:16:51,284 --> 00:16:53,185
Want to go get a drink?
452
00:16:53,219 --> 00:16:55,854
- I'd love to.
- That's okay.
453
00:16:55,888 --> 00:16:57,956
You didn't let me chase you long enough.
454
00:17:09,381 --> 00:17:10,615
Hey.
455
00:17:10,640 --> 00:17:12,714
Uh...
456
00:17:12,749 --> 00:17:14,216
I'm sorry, Pops.
457
00:17:14,250 --> 00:17:16,015
We should have canceled
that whole open-house thing.
458
00:17:16,040 --> 00:17:17,047
This is on me.
459
00:17:17,072 --> 00:17:18,701
The open house
didn't make me call Cheryl.
460
00:17:18,725 --> 00:17:20,592
I just can't understand
461
00:17:20,627 --> 00:17:21,893
what went wrong with Lynette.
462
00:17:21,928 --> 00:17:23,428
Why'd she leave me
463
00:17:23,463 --> 00:17:25,318
after I changed so much
for the better, son?
464
00:17:25,350 --> 00:17:28,085
Hey, Pops, I can't answer that, man.
465
00:17:28,120 --> 00:17:29,687
Sometimes you do what's right,
466
00:17:29,721 --> 00:17:30,955
and it still doesn't work out.
467
00:17:30,989 --> 00:17:33,257
And I still feel like a damn fool.
468
00:17:33,292 --> 00:17:35,860
I proposed to Lynette
after just three weeks.
469
00:17:35,894 --> 00:17:37,461
I put on the Santa suit.
470
00:17:37,496 --> 00:17:39,030
I read a Jamaica Kincaid novel.
471
00:17:39,064 --> 00:17:40,798
- Mm-hmm.
- I mean, I really believed
472
00:17:40,832 --> 00:17:42,033
that we were going to be together
473
00:17:42,067 --> 00:17:43,267
for the rest of our lives.
474
00:17:43,302 --> 00:17:44,769
Pops, and that's growth.
475
00:17:44,803 --> 00:17:46,604
You loved someone
476
00:17:46,638 --> 00:17:48,706
in a way that you should love someone.
477
00:17:48,740 --> 00:17:50,775
Like you're never expecting it to end.
478
00:17:50,809 --> 00:17:52,009
Yeah, but it did end.
479
00:17:52,044 --> 00:17:53,311
Yeah, this one did.
480
00:17:54,446 --> 00:17:59,116
Pops, you being with Lynette
made you a better person.
481
00:17:59,151 --> 00:18:00,952
This Pops gave me
482
00:18:00,986 --> 00:18:03,020
the best Christmas I've ever had.
483
00:18:05,724 --> 00:18:07,491
Yeah, it was a pretty good
Christmas, though, wasn't it?
484
00:18:07,526 --> 00:18:10,161
Till I got my ass dumped.
485
00:18:10,195 --> 00:18:12,196
Ooh.
486
00:18:12,230 --> 00:18:14,899
Son, how did I lose my woman
to a guy named Phillip?
487
00:18:14,933 --> 00:18:16,467
If he ain't in Earth, Wind & Fire,
488
00:18:16,501 --> 00:18:17,501
makes no sense to me.
489
00:18:23,175 --> 00:18:26,043
Hey, Pops, come back to the house, man.
490
00:18:26,078 --> 00:18:29,246
The kids are hanging,
Bow's gumbo's almost ready.
491
00:18:29,281 --> 00:18:32,483
Yeah, I-I think I'm okay.
492
00:18:32,517 --> 00:18:34,585
- You sure?
- Yeah, I think I'm good.
493
00:18:34,620 --> 00:18:37,254
Listen, I'll probably just
go and find someplace
494
00:18:37,289 --> 00:18:38,589
that's still serving alcohol.
495
00:18:38,624 --> 00:18:40,858
- Of course you will.
- Mm.
496
00:18:40,892 --> 00:18:43,361
Well, you're not missing anything.
497
00:18:43,395 --> 00:18:45,062
That gumbo's probably not gonna be ready
498
00:18:45,097 --> 00:18:47,365
till tomorrow at the earliest anyway.
499
00:18:50,035 --> 00:18:51,202
Hey, Pops.
500
00:18:53,972 --> 00:18:55,840
I love you.
501
00:19:00,712 --> 00:19:02,179
Love you, too, son.
502
00:19:04,950 --> 00:19:06,517
Ah, it's not in the closet.
503
00:19:06,551 --> 00:19:08,085
Not in here, either.
504
00:19:10,922 --> 00:19:12,723
You tossed my room?
505
00:19:12,758 --> 00:19:14,458
Well, we asked the Magic 8-Ball
506
00:19:14,493 --> 00:19:16,427
if the money was in Junior's room,
507
00:19:16,461 --> 00:19:18,095
and it said, "You can rely on it."
508
00:19:18,130 --> 00:19:19,697
That's the best lead we have.
509
00:19:19,731 --> 00:19:21,332
Help me pull this carpet up.
510
00:19:26,905 --> 00:19:28,105
Is that what I think it is?
511
00:19:28,140 --> 00:19:30,074
Devante found the money.
512
00:19:30,108 --> 00:19:32,143
It would be so easy to take it from him.
513
00:19:32,177 --> 00:19:33,310
It'd be like taking candy from him.
514
00:19:33,345 --> 00:19:34,578
We can't.
515
00:19:34,613 --> 00:19:36,080
He found it fair and square.
516
00:19:36,114 --> 00:19:39,283
But we can trade.
517
00:19:39,317 --> 00:19:42,119
Devante, you want the shiny?
518
00:19:42,154 --> 00:19:44,155
The crinkly?
519
00:19:44,189 --> 00:19:47,091
So your big brother
can put gas in his car?
520
00:19:48,260 --> 00:19:49,760
No, Devante, don't do it.
521
00:19:49,795 --> 00:19:51,262
What?
522
00:19:51,296 --> 00:19:52,196
Yes!
523
00:19:52,531 --> 00:19:53,898
What?
524
00:19:53,932 --> 00:19:55,066
Well played.
525
00:19:55,100 --> 00:19:56,300
I would've done the same thing.
526
00:19:56,334 --> 00:19:57,902
Me, too.
527
00:19:57,936 --> 00:19:59,937
That bag is so shiny.
528
00:20:02,425 --> 00:20:07,628
♪ Silent night, holy night ♪
529
00:20:07,659 --> 00:20:10,193
So, I guess I know how you're doing.
530
00:20:10,228 --> 00:20:12,918
I can't lie, I've been better.
531
00:20:12,943 --> 00:20:15,129
♪ All is bright ♪
532
00:20:15,160 --> 00:20:16,402
I'm sorry to hear that, Earl.
533
00:20:16,442 --> 00:20:18,477
♪ 'Round yon virgin ♪
534
00:20:18,503 --> 00:20:20,676
- Thanks for coming, Ruby.
- Ah, it's nothing.
535
00:20:20,701 --> 00:20:22,871
There were three heart attacks
on the ship
536
00:20:22,895 --> 00:20:24,847
before it even left
the Long Beach Harbor.
537
00:20:24,872 --> 00:20:27,106
- Damn.
- You know, young people think
538
00:20:27,141 --> 00:20:30,476
they've got the market
cornered on heartbreak,
539
00:20:30,511 --> 00:20:32,945
but at our age,
540
00:20:32,980 --> 00:20:35,114
stings like a son of a bitch,
doesn't it?
541
00:20:35,149 --> 00:20:37,784
- I thought I was done with all that.
- Mm.
542
00:20:37,818 --> 00:20:40,217
How is it possible it hurts more now?
543
00:20:40,249 --> 00:20:41,361
Well, when you're young,
544
00:20:41,388 --> 00:20:43,056
you still have your life ahead of you,
545
00:20:43,090 --> 00:20:45,625
but now you don't know
546
00:20:45,659 --> 00:20:47,994
how many more opportunities
you're gonna have at love.
547
00:20:48,028 --> 00:20:50,063
I'm-a need another drink.
548
00:20:50,097 --> 00:20:51,998
- Hey, Earl, hey.
- Huh?
549
00:20:53,434 --> 00:20:55,968
It'll happen.
550
00:20:56,003 --> 00:20:58,004
You're too good of a man for it not to.
551
00:20:58,038 --> 00:20:59,205
♪ Glories stream... ♪
552
00:20:59,239 --> 00:21:04,010
But, Earl, you do know...
553
00:21:04,044 --> 00:21:05,878
part of you deserves this.
554
00:21:05,913 --> 00:21:08,915
♪ Heavenly hosts sing Alleluia ♪
555
00:21:08,949 --> 00:21:11,684
Uh-huh. Yeah, yeah.
556
00:21:11,718 --> 00:21:13,219
Yeah, come on. Help me with this pie.
557
00:21:13,253 --> 00:21:14,220
I can't eat it all.
558
00:21:14,254 --> 00:21:15,888
Oh, I shouldn't.
559
00:21:15,923 --> 00:21:17,657
Merry Christmas, Earl.
560
00:21:17,691 --> 00:21:18,991
Merry Christmas, Ruby.
561
00:21:19,026 --> 00:21:23,470
♪ Christ the Savior is born ♪
562
00:21:23,540 --> 00:21:28,540
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.