Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,564 --> 00:00:35,167
Officer Dorner,
badge number 142.
2
00:00:35,169 --> 00:00:36,235
We're here at Black Water Creek
3
00:00:36,237 --> 00:00:37,677
approximately 28 miles
from Fawnskin.
4
00:00:38,471 --> 00:00:41,407
It's January 5th, 2003.
5
00:00:41,409 --> 00:00:45,377
As you can see, there's a, uh,
pretty large rock formation
6
00:00:48,214 --> 00:00:50,783
What we have here
is a brown boot
7
00:00:51,551 --> 00:00:53,786
belonging to a female.
8
00:00:53,788 --> 00:00:56,588
The boot has stains,
some extensive damage here.
9
00:00:56,590 --> 00:00:58,950
There are some tears going up
and down the side of the boot.
10
00:01:00,727 --> 00:01:04,063
Here is an article of clothing
presumably belonging to the victim.
11
00:01:04,065 --> 00:01:06,665
It could have come
from a blouse or a t-shirt.
12
00:01:06,667 --> 00:01:09,835
All right, over here about
80 feet or so from the body.
13
00:01:11,471 --> 00:01:12,805
Little rough terrain here.
14
00:01:12,807 --> 00:01:15,074
We found, uh, two teeth.
15
00:01:15,076 --> 00:01:16,608
They look to be molars.
16
00:01:16,610 --> 00:01:18,410
We're gonna take them back
to the lab to get them tested.
17
00:01:18,412 --> 00:01:19,812
They're presumably
the victim's.
18
00:01:25,718 --> 00:01:30,856
What we're looking at here is
the body of a white female.
19
00:01:30,858 --> 00:01:34,793
Approximately 17 to 20 years of age.
About 110 pounds.
20
00:01:34,795 --> 00:01:37,563
The body was found this
morning by a group of hunters
21
00:01:37,565 --> 00:01:40,099
at around 6:00 a.m.
22
00:01:40,101 --> 00:01:42,768
The body is believed to be
that of Millicent Barnem.
23
00:01:42,770 --> 00:01:44,369
She's been missing
for the last two weeks.
24
00:01:44,371 --> 00:01:46,805
She was last seen, uh,
25
00:01:46,807 --> 00:01:50,175
leaving the hair salon
in Fawnskin, where she works,
26
00:01:50,177 --> 00:01:52,578
on December 21st,
at around midnight.
27
00:01:52,580 --> 00:01:55,280
As you can see,
28
00:01:55,282 --> 00:01:58,250
she has a unidentified symbol
etched into her skin here.
29
00:01:58,252 --> 00:02:01,320
The victim sustained a, uh,
30
00:02:01,322 --> 00:02:05,190
blunt blow to the right side
of her temple here.
31
00:02:05,192 --> 00:02:10,162
On her throat, there is a large
32
00:02:10,164 --> 00:02:12,564
bite of some sort,
from some sort of animal.
33
00:02:12,566 --> 00:02:14,733
Aside from some dry blood
on her body,
34
00:02:14,735 --> 00:02:18,437
there doesn't seem to be any
traces of it in the area.
35
00:02:18,439 --> 00:02:21,507
Which, if you ask me,
seems very strange.
36
00:02:45,365 --> 00:02:47,266
Danielle, hello, hello.
37
00:02:47,567 --> 00:02:49,468
Hello.
38
00:02:49,470 --> 00:02:51,203
We going over everything?
39
00:02:51,205 --> 00:02:53,372
Yeah. Just, um,
making my checklist
40
00:02:53,374 --> 00:02:55,641
of all my stuff that I need.
41
00:02:55,643 --> 00:02:58,710
- Batteries are charged.
- You all right?
42
00:02:58,712 --> 00:03:01,213
Yeah, I'm just... I'm just
a little stressed out.
43
00:03:01,215 --> 00:03:02,281
Trying to get everything ready.
44
00:03:02,283 --> 00:03:03,515
Make sure I have everything.
45
00:03:03,517 --> 00:03:06,652
On December 21st, 1972,
46
00:03:06,654 --> 00:03:08,921
a young woman was found
brutally murdered
47
00:03:08,923 --> 00:03:12,524
and her body was dumped in what's
known as the Black Water Woods.
48
00:03:12,526 --> 00:03:14,960
Ten years later, another
body was found in the area.
49
00:03:14,962 --> 00:03:18,564
In 1992, another.
50
00:03:18,566 --> 00:03:20,766
Ten years ago, the last
victim, Millicent Barnem.
51
00:03:20,768 --> 00:03:22,634
Four women in 40 years.
52
00:03:24,671 --> 00:03:26,505
I'm making this
because I need to know.
53
00:03:27,807 --> 00:03:29,274
I need to know what happened.
54
00:03:31,211 --> 00:03:33,545
I grew up in the area, so the
story has been with me for
55
00:03:34,480 --> 00:03:35,681
practically my whole life.
56
00:03:37,584 --> 00:03:39,885
Four women.
57
00:03:39,887 --> 00:03:41,486
All disappeared
on December 21st,
58
00:03:41,488 --> 00:03:43,789
the night
of the winter solstice.
59
00:03:43,791 --> 00:03:46,758
And were all found dead days later
with bite marks on their neck.
60
00:03:49,596 --> 00:03:51,530
I don't think
Raymond Banks did this.
61
00:03:53,499 --> 00:03:56,235
But then again, no part of this
case actually fits together.
62
00:03:56,237 --> 00:03:57,569
And that's why I'm doing this.
63
00:03:59,239 --> 00:04:00,939
- Organized, huh?
- Yeah.
64
00:04:00,941 --> 00:04:03,375
- Putting it together?
- Yeah, all my case files,
65
00:04:03,377 --> 00:04:06,478
um, some of the autopsy photos.
66
00:04:06,480 --> 00:04:09,448
I'm really excited.
A little nervous.
67
00:04:09,450 --> 00:04:11,570
But, I think it's because
I'm just hoping that it's...
68
00:04:11,751 --> 00:04:13,852
It pans out.
69
00:04:13,854 --> 00:04:16,955
Well, Danielle has been following the
case of Raymond Banks for years.
70
00:04:16,957 --> 00:04:19,725
Um, there's a lot of things
that just don't add up.
71
00:04:19,727 --> 00:04:22,628
For example, the women's bodies
were completely drained of blood.
72
00:04:22,630 --> 00:04:25,564
There was no blood or DNA
found at the crime scenes.
73
00:04:25,566 --> 00:04:28,300
We just wanna find out the truth before
an innocent man is put to death.
74
00:04:28,302 --> 00:04:30,569
- What are you doing?
- Who do we have here?
75
00:04:30,571 --> 00:04:32,504
Our camera guy.
76
00:04:32,506 --> 00:04:35,540
That we found on the internet.
77
00:04:35,542 --> 00:04:37,342
I thought you were gonna say,
like, on the side of the street.
78
00:04:37,344 --> 00:04:38,477
Super scary.
Basically the same thing.
79
00:04:38,479 --> 00:04:40,612
- Get out of here. Hi.
- Hi.
80
00:04:40,614 --> 00:04:42,781
So, Anthony, tell us
a little bit about you.
81
00:04:42,783 --> 00:04:44,883
Uh, the good stuff? Obviously.
82
00:04:44,885 --> 00:04:46,752
- The bad stuff, please.
- The bad stuff, there's none.
83
00:04:46,754 --> 00:04:48,887
- You want a synopsis.
- Synopsis.
84
00:04:48,889 --> 00:04:50,722
- I'm, uh...
- 200 words or less.
85
00:04:50,724 --> 00:04:53,325
Fantastic, uh, human being.
86
00:04:53,327 --> 00:04:54,793
Kind, considerate,
I give to many charities.
87
00:04:54,795 --> 00:04:56,528
You ever trekked
three days through the snow?
88
00:04:56,530 --> 00:04:58,630
- No, but I'm used to the snow.
- Andrea?
89
00:04:58,632 --> 00:05:00,465
You ever trekked three days
through the snow?
90
00:05:00,467 --> 00:05:03,669
I'm not a big fan of snow,
so this should be...
91
00:05:03,671 --> 00:05:05,570
- She'll be fine.
- ...interesting.
92
00:05:05,572 --> 00:05:07,406
We're gonna pick up Rob,
actually.
93
00:05:07,408 --> 00:05:09,574
- And Rob is...
- We went to school with Rob.
94
00:05:09,576 --> 00:05:13,979
So we worked with Rob on those
last two documentaries.
95
00:05:13,981 --> 00:05:16,742
- I've already got all this loaded and charged.
- Okay, cool.
96
00:05:24,457 --> 00:05:26,591
- Oh, is that him?
- That's Rob.
97
00:05:26,593 --> 00:05:28,927
This is the guy
I've been hearing about?
98
00:05:28,929 --> 00:05:31,289
Hey, we're looking for a sound guy.
Do you know one?
99
00:05:31,864 --> 00:05:33,332
You guys know you're late.
Yeah?
100
00:05:33,334 --> 00:05:34,733
Sorry.
101
00:05:34,735 --> 00:05:37,502
I've been standing out here...
Oh, thanks, newbie.
102
00:05:37,504 --> 00:05:38,870
- You good?
- Yeah, I got it.
103
00:05:38,872 --> 00:05:40,072
- Are you gonna record me?
- Yes.
104
00:05:40,074 --> 00:05:41,875
- Is that what's going on now?
- Hey. Anthony.
105
00:05:43,843 --> 00:05:45,043
- Rob.
- Rob, nice to meet you.
106
00:05:46,045 --> 00:05:47,012
Really?
107
00:05:50,350 --> 00:05:51,950
All right, you got me here.
108
00:05:51,952 --> 00:05:53,919
Dropped everything for you.
What are we doing?
109
00:05:53,921 --> 00:05:57,356
- Raymond Banks.
- Raymond Banks.
110
00:05:57,358 --> 00:05:58,990
Yeah, the alleged
serial killer?
111
00:05:58,992 --> 00:06:01,126
Oh, alleged serial killer?
112
00:06:01,128 --> 00:06:05,797
I thought he was on death row
for killing, what, four women?
113
00:06:05,799 --> 00:06:08,119
He's gonna be sentenced to death
in less than three months.
114
00:06:09,702 --> 00:06:11,803
Well, there it is. Done deal.
It's case closed to me, right?
115
00:06:11,805 --> 00:06:13,472
No, it's not a case closed.
116
00:06:13,474 --> 00:06:16,441
First off, he was interrogated
for 16 hours straight
117
00:06:16,443 --> 00:06:18,076
without his attorney present,
before he confessed.
118
00:06:18,078 --> 00:06:20,045
There was no physical
evidence found
119
00:06:20,047 --> 00:06:22,814
that could link him
to any of the murder scenes.
120
00:06:22,816 --> 00:06:25,951
His whole conviction is based
on circumstantial evidence.
121
00:06:25,953 --> 00:06:29,421
You don't send a man to death
on circumstantial evidence.
122
00:06:29,423 --> 00:06:31,123
Oh, leave it to Danielle.
123
00:06:31,125 --> 00:06:34,526
I get it, you have this
idealistic streak about you.
124
00:06:34,528 --> 00:06:36,661
You're always trying to find
something or somebody to save.
125
00:06:36,663 --> 00:06:37,829
Uh, what was it last time?
126
00:06:37,831 --> 00:06:39,798
It was, um... It was whales.
127
00:06:39,800 --> 00:06:41,933
Dolphins.
128
00:06:41,935 --> 00:06:45,437
Dolphins, whales, same thing.
Fish is a fish.
129
00:06:45,439 --> 00:06:47,406
A dolphin's
a mammal not a fish.
130
00:06:52,713 --> 00:06:55,180
Danielle, so why Banks?
131
00:06:55,182 --> 00:06:58,183
I've been kind of
obsessed with him for a long time.
132
00:06:58,185 --> 00:07:00,986
I grew up around the area.
133
00:07:00,988 --> 00:07:03,588
Oh, you're a small town
girl then, huh?
134
00:07:03,590 --> 00:07:06,091
Yeah, tiny little Baptist town.
135
00:07:06,093 --> 00:07:08,193
You know, I mean, we...
We thought we were safe.
136
00:07:08,195 --> 00:07:11,630
You know, it's just home, school,
church, nothing really else.
137
00:07:11,632 --> 00:07:13,598
Then the murder.
Millicent Barnem.
138
00:07:13,600 --> 00:07:14,933
She grew up in Fawnskin,
139
00:07:14,935 --> 00:07:17,903
which was just a few miles
from where I grew up.
140
00:07:17,905 --> 00:07:19,104
Okay.
141
00:07:19,106 --> 00:07:21,573
She was 17.
142
00:07:21,575 --> 00:07:24,175
She disappeared one night and they
found her body two weeks later.
143
00:07:25,478 --> 00:07:27,479
Nothing was ever the same
after that.
144
00:07:28,548 --> 00:07:30,048
Huh.
145
00:07:30,050 --> 00:07:32,017
I was 12 when they
arrested him.
146
00:07:33,686 --> 00:07:37,556
Banks. He became the boogeyman
of my childhood, you know,
147
00:07:37,558 --> 00:07:40,025
he became the monster that was in
the closet at night, you know?
148
00:07:40,027 --> 00:07:42,561
Monster in the closet,
what do you mean?
149
00:07:42,563 --> 00:07:48,667
Well, as kids
we would sing a rhyme.
150
00:08:03,616 --> 00:08:06,485
Okay, we are gonna take
Highway 14 to Fawnskin.
151
00:08:06,487 --> 00:08:08,648
I just need you to find that
on the map for me, Andrea.
152
00:08:09,021 --> 00:08:10,755
Bloodsucker Highway.
153
00:08:11,891 --> 00:08:14,059
Bloodsucker what?
154
00:08:14,061 --> 00:08:18,763
Bloodsucker Highway. It's because of all
the bodies and murders in that area.
155
00:08:18,765 --> 00:08:20,131
What about 'em?
156
00:08:20,133 --> 00:08:23,034
All the bodies were
completely drained of blood.
157
00:08:24,804 --> 00:08:29,140
Some of the town people
made up stories
158
00:08:29,142 --> 00:08:31,676
and they believed that there's
vampires living in the woods.
159
00:08:32,812 --> 00:08:34,746
Vampires?
160
00:08:34,748 --> 00:08:36,882
Yes, vampires,
they're folktales.
161
00:08:36,884 --> 00:08:39,251
- Vampires?
- Yes, vampires.
162
00:08:40,052 --> 00:08:42,821
So, yeah, about that.
163
00:08:42,823 --> 00:08:45,690
You were saying
something about a hike?
164
00:08:45,692 --> 00:08:48,260
Oh, um, it's gonna be a three-day
hike up to Black Water Creek.
165
00:08:48,262 --> 00:08:49,928
That's where they found
Millicent Barnem.
166
00:08:49,930 --> 00:08:51,450
I just wanna get some
footage up there.
167
00:08:52,598 --> 00:08:53,732
I just wanna make sure
I have my story straight.
168
00:08:53,734 --> 00:08:56,868
We're going on a hike
into the woods
169
00:08:56,870 --> 00:09:00,672
that could be full of vampires and
God knows what other creatures.
170
00:09:00,674 --> 00:09:03,008
That's the plan?
That's what we're gonna do?
171
00:09:03,010 --> 00:09:07,279
Rob, there's no vampires.
There's no need for vampires.
172
00:09:07,281 --> 00:09:09,915
What people can do to each other
is far worse than any monster
173
00:09:09,917 --> 00:09:11,082
that we dream up. Trust me.
174
00:09:31,304 --> 00:09:32,837
Do you guys know about
any of the Black Water killings
175
00:09:32,839 --> 00:09:34,973
that have happened
in these woods?
176
00:09:34,975 --> 00:09:37,208
- We know they happened.
- Yeah.
177
00:09:37,210 --> 00:09:39,878
We know they found bodies.
No blood.
178
00:09:40,947 --> 00:09:42,981
No blood at all.
179
00:09:42,983 --> 00:09:44,816
How do you feel about
Raymond Banks' conviction?
180
00:09:44,818 --> 00:09:48,186
I totally believe
Raymond Banks is guilty.
181
00:09:48,188 --> 00:09:52,591
He kind of had a reputation around
town for chasing after young girls.
182
00:09:52,593 --> 00:09:55,093
He was a weird old coot.
183
00:09:55,095 --> 00:09:56,328
Do you know
who Raymond Banks is?
184
00:09:56,330 --> 00:09:58,663
Yeah, he scares me.
185
00:10:05,906 --> 00:10:09,274
- -Yeah, that Raymond Banks boy.
I don't think he did it.
186
00:10:09,276 --> 00:10:11,910
It's a shame that they just
gotta snatch up somebody.
187
00:10:11,912 --> 00:10:15,947
Get up in ours, 'cause poor white
women, you gotta get somebody.
188
00:10:15,949 --> 00:10:18,049
If Banks didn't
kill them, then who did?
189
00:10:18,051 --> 00:10:20,952
Yeah, they got
a creature lives in here.
190
00:10:20,954 --> 00:10:22,787
A creature? What
kind of creature? -Oh, yeah.
191
00:10:22,789 --> 00:10:24,155
He walks up like we do.
192
00:10:24,157 --> 00:10:26,157
Got some fangs.
193
00:10:26,159 --> 00:10:27,960
My grandmother,
she called him Rat Teeth.
194
00:10:29,195 --> 00:10:31,763
'Cause he was big.
You think I'm tall?
195
00:10:31,765 --> 00:10:35,367
She say he big, broad shoulder,
and he's long arms, long nails.
196
00:10:36,836 --> 00:10:39,971
And little feet.
Kind of walk like this.
197
00:10:39,973 --> 00:10:43,041
What they say about vampires,
they got all this kind of stuff.
198
00:10:43,043 --> 00:10:45,810
He ain't have all that,
he had these little rat teeth.
199
00:10:45,812 --> 00:10:47,946
So instead of...
like that, he couldn't do that.
200
00:10:47,948 --> 00:10:50,782
So he gets frustrated.
201
00:10:50,784 --> 00:10:53,084
And just pull out the heart,
and eat it like a apple.
202
00:10:54,787 --> 00:10:55,654
That ain't right.
203
00:10:59,959 --> 00:11:02,727
It's like you grow up with it.
You feel more attached to it.
204
00:11:02,729 --> 00:11:04,829
Like, it's more personal.
205
00:11:04,831 --> 00:11:08,767
Because it's something that you've...
You've known for so long.
206
00:11:08,769 --> 00:11:11,102
We tried to get ahold of you
for your comment on the case.
207
00:11:11,104 --> 00:11:15,106
Can you please talk to us briefly
about the Banks murder trial?
208
00:11:15,108 --> 00:11:18,109
Look, I'm not gonna say anything
I haven't said a hundred times.
209
00:11:18,111 --> 00:11:21,312
How do you justify putting a man on
death row with no physical evidence?
210
00:11:21,314 --> 00:11:23,214
Well, the defendant confessed.
211
00:11:23,216 --> 00:11:25,050
And we proved beyond
a reasonable doubt
212
00:11:25,052 --> 00:11:26,785
that the man was guilty
of those murders.
213
00:11:26,787 --> 00:11:28,053
All right? We're done.
214
00:11:28,988 --> 00:11:30,021
Done!
215
00:11:37,697 --> 00:11:39,330
Before you retired,
216
00:11:39,332 --> 00:11:41,299
you investigated
both of the murder cases
217
00:11:41,301 --> 00:11:44,069
of Ann Meyers in 1982
and Lea Carlyle in 1992.
218
00:11:45,171 --> 00:11:46,471
Can you tell us about those?
219
00:11:48,708 --> 00:11:51,843
I worked on the Black Water
cases for 18 years.
220
00:11:54,447 --> 00:11:56,981
From 1982 when they first
discovered the body of Ann Meyers
221
00:11:56,983 --> 00:11:58,049
until the day I retired.
222
00:12:01,320 --> 00:12:03,360
I was there when they found
the body of Lea Carlyle.
223
00:12:04,957 --> 00:12:06,057
She was only 16.
224
00:12:07,493 --> 00:12:09,160
What can you tell us
about the crime scenes?
225
00:12:09,162 --> 00:12:11,296
There was a lack of evidence.
226
00:12:11,298 --> 00:12:13,231
Both bodies were
completely drained of blood.
227
00:12:14,400 --> 00:12:16,434
There was no murder weapon.
228
00:12:16,436 --> 00:12:19,337
No footprints, no hair,
no fibers.
229
00:12:19,339 --> 00:12:21,406
How do you explain
the blood loss?
230
00:12:21,408 --> 00:12:22,373
I don't.
231
00:12:23,776 --> 00:12:25,777
Medical examiners
didn't have an answer.
232
00:12:25,779 --> 00:12:27,979
I don't have an answer.
233
00:12:27,981 --> 00:12:30,315
What about the markings
that were found on the bodies?
234
00:12:30,317 --> 00:12:32,484
Both victims had a symbol
etched into their skin.
235
00:12:34,220 --> 00:12:35,920
We sorted through
various cult literature,
236
00:12:35,922 --> 00:12:37,355
but nothing concrete
was ever found.
237
00:12:38,057 --> 00:12:39,924
Nothing.
238
00:12:39,926 --> 00:12:42,087
What about the bite that was
found on Ann Meyers' neck?
239
00:12:44,096 --> 00:12:48,199
Well, we assumed the bite was
from a wolf or some other animal,
240
00:12:48,201 --> 00:12:49,367
possibly postmortem.
241
00:12:50,836 --> 00:12:52,103
But to be honest with you...
242
00:12:54,940 --> 00:12:58,343
I never saw an animal leave bite
marks that looked like that.
243
00:12:58,345 --> 00:13:01,980
How do you explain or how do you
feel about these loose ends?
244
00:13:05,084 --> 00:13:06,518
I don't feel good about them.
245
00:13:09,922 --> 00:13:11,022
And I can't explain them.
246
00:13:21,834 --> 00:13:25,036
So, seems to me we got more questions
than answers from Detective Miller.
247
00:13:26,405 --> 00:13:28,807
- I got something out of it.
- Oh, yeah, what's that?
248
00:13:28,809 --> 00:13:31,276
He couldn't explain
the bite mark, for example.
249
00:13:31,278 --> 00:13:33,478
- Vampires?
- I'm being serious, Rob.
250
00:13:33,480 --> 00:13:35,446
So am I. You think I wanna go
251
00:13:35,448 --> 00:13:37,182
hiking for three days in
the woods with vampires...
252
00:13:37,184 --> 00:13:39,584
Woah! Holy fuck!
253
00:13:39,586 --> 00:13:41,419
- What happened?
- You guys okay?
254
00:13:41,421 --> 00:13:43,121
You guys all right?
I don't know...
255
00:13:43,123 --> 00:13:44,322
Did you see that? Something
just ran out of the woods.
256
00:13:44,324 --> 00:13:45,490
What ran out of the woods?
257
00:13:45,492 --> 00:13:47,425
- I don't know. Shit!
- Dog?
258
00:13:47,427 --> 00:13:49,594
- No, it wasn't a fucking dog.
- What did you hit?
259
00:13:49,596 --> 00:13:51,996
I swerved into a pot hole.
God damn it!
260
00:13:51,998 --> 00:13:53,319
Just stay here.
I'll check it out.
261
00:13:54,099 --> 00:13:56,100
It's definitely a flat.
262
00:13:56,102 --> 00:13:59,537
You know
how to work that thing all right?
263
00:13:59,539 --> 00:14:01,439
Yeah, but we can't put the spare
on unless I the take cap off,
264
00:14:01,441 --> 00:14:03,474
which I'm not gonna
be able to do.
265
00:14:03,476 --> 00:14:05,376
What does that mean?
266
00:14:05,378 --> 00:14:08,546
It means you can't change it?
267
00:14:08,548 --> 00:14:10,849
- I don't have a tire iron.
- I can...
268
00:14:10,851 --> 00:14:12,450
Do you have anything else back there?
Do you have a wrench?
269
00:14:12,452 --> 00:14:14,285
- I don't know. -Did you see something?
Or, what was it?
270
00:14:14,287 --> 00:14:16,254
- I didn't see an animal.
- Okay.
271
00:14:16,256 --> 00:14:19,591
- I saw like a figure, a shadow, a...
- A ghost?
272
00:14:19,593 --> 00:14:20,959
No, I didn't see
a fucking ghost.
273
00:14:20,961 --> 00:14:25,630
- What the fuck was that?
- Did you guys hear that?
274
00:14:25,632 --> 00:14:26,598
- Shh.
- What?
275
00:14:29,335 --> 00:14:31,402
It's just,
I swear I heard something.
276
00:14:31,404 --> 00:14:33,964
Guys, we're outside, I
wouldn't get too caught up on it.
277
00:14:40,479 --> 00:14:42,146
What did you hear, Rob?
278
00:14:42,148 --> 00:14:44,649
Eh, it was probably
like a wolf, or coyote.
279
00:14:44,651 --> 00:14:46,131
I don't know what's out here.
Coyotes?
280
00:14:52,057 --> 00:14:53,658
Right there.
281
00:14:53,660 --> 00:14:55,894
Oh, shit.
282
00:14:55,896 --> 00:14:58,016
Come on, so what? It's a bird.
It's... an animal.
283
00:14:59,198 --> 00:15:01,232
I mean, we got
nothing else in the car
284
00:15:01,234 --> 00:15:03,668
- that we can take this tire off with?
- You have to have it.
285
00:15:03,670 --> 00:15:06,337
No, I've never had
a flat tire. It's a new car.
286
00:15:06,339 --> 00:15:08,172
Oh, here we go.
287
00:15:08,174 --> 00:15:09,507
- Rob.
- There you go.
288
00:15:09,509 --> 00:15:11,309
I got this. We need help.
289
00:15:14,513 --> 00:15:16,481
There we go. All right.
290
00:15:23,455 --> 00:15:24,975
Hello!
291
00:15:26,659 --> 00:15:28,126
Hey, we have a flat tire.
292
00:15:30,162 --> 00:15:31,129
Sir?
293
00:15:39,238 --> 00:15:40,271
Where's he going?
294
00:15:49,148 --> 00:15:51,149
Fuck! Was that a "no?"
295
00:15:53,452 --> 00:15:55,420
God! Did you see him?
296
00:15:55,422 --> 00:15:56,421
No, I didn't see him!
297
00:15:58,257 --> 00:15:59,691
What the fuck was that about?
298
00:15:59,693 --> 00:16:01,359
Yeah, man,
my heart's just like...
299
00:16:01,361 --> 00:16:03,227
- You okay?
- Yeah, I just need my inhaler.
300
00:16:03,229 --> 00:16:05,396
You okay, Rob?
301
00:16:05,398 --> 00:16:07,639
Yeah, it just, like, shook me up.
I'm just gonna, like...
302
00:16:08,267 --> 00:16:10,535
- You good?
- Yeah. No, I'm fine.
303
00:16:10,537 --> 00:16:12,057
- He's good. Let's go.
- What was that?
304
00:16:13,238 --> 00:16:15,340
That was fucked up.
305
00:16:15,342 --> 00:16:16,474
Right?
306
00:16:16,476 --> 00:16:17,308
Good job.
307
00:16:19,511 --> 00:16:22,080
Hey, future reference,
other passengers,
308
00:16:22,082 --> 00:16:23,748
tire iron under
the passenger's seat
309
00:16:23,750 --> 00:16:25,516
is not a good place to put it.
310
00:16:25,518 --> 00:16:27,151
Sorry, I didn't know.
311
00:16:27,153 --> 00:16:29,120
After all that. You good?
312
00:16:29,688 --> 00:16:32,390
You good?
313
00:16:32,392 --> 00:16:34,553
I'm fucking freezing. But at
least we're back on track.
314
00:16:36,395 --> 00:16:38,396
What? Straight?
315
00:16:38,398 --> 00:16:40,264
- You all right?
- Yeah.
316
00:16:40,266 --> 00:16:41,599
Just... I don't know...
317
00:16:44,136 --> 00:16:46,496
That was just weird. I've never
almost been run over before.
318
00:16:52,611 --> 00:16:54,172
Sure we know where we're going?
319
00:16:55,481 --> 00:16:58,016
- Danielle, are we close?
- Yeah, it's just up this road.
320
00:16:58,018 --> 00:16:59,684
I can't see the numbers though.
321
00:16:59,686 --> 00:17:01,619
It's that cabin up there.
322
00:17:01,621 --> 00:17:03,021
This one?
323
00:17:03,023 --> 00:17:04,022
- That's us?
- Yeah.
324
00:17:09,128 --> 00:17:10,608
Yeah, she's here to meet us.
325
00:17:13,065 --> 00:17:15,366
Has she been waiting outside?
326
00:17:15,368 --> 00:17:17,201
She doesn't
look too happy, guys.
327
00:17:17,203 --> 00:17:18,683
Well, we are two hours late.
328
00:17:25,244 --> 00:17:26,577
I know, I'm so sorry.
329
00:17:26,579 --> 00:17:27,779
We got a flat tire.
330
00:17:27,781 --> 00:17:31,382
Hi, I'm Danielle.
We spoke on the phone.
331
00:17:31,384 --> 00:17:32,544
How long have you lived here?
332
00:17:33,419 --> 00:17:34,452
Long time.
333
00:17:35,788 --> 00:17:37,755
Do you rent this cabin out
to people often?
334
00:17:37,757 --> 00:17:39,757
Not often.
335
00:17:39,759 --> 00:17:41,559
Well, thank you
for renting it out to us.
336
00:17:41,561 --> 00:17:43,762
Um, do you know anything about
the Black Water killings?
337
00:17:44,263 --> 00:17:45,730
Not much.
338
00:17:45,732 --> 00:17:47,533
What do you think
about Raymond Banks?
339
00:17:49,835 --> 00:17:51,469
Raymond Banks?
340
00:17:52,704 --> 00:17:53,738
He's the devil.
341
00:18:13,192 --> 00:18:14,158
Thank you.
342
00:18:18,330 --> 00:18:20,431
It's a weird town.
343
00:18:20,433 --> 00:18:22,600
- This is weird.
Yeah. -Weird town.
344
00:18:22,602 --> 00:18:24,635
It fits the small
town model, right?
345
00:18:24,637 --> 00:18:26,871
Yeah, that's the town motto.
"Come on in, we're weird."
346
00:18:26,873 --> 00:18:27,772
- Danielle, can I say something?
- Yeah.
347
00:18:27,774 --> 00:18:29,740
What?
348
00:18:29,742 --> 00:18:32,543
Everyone just got out of the shower,
but you never looked better.
349
00:18:35,214 --> 00:18:36,814
Our chemistry
is disrupting the group.
350
00:18:36,816 --> 00:18:38,416
So, I just wanted
to address it.
351
00:18:38,418 --> 00:18:39,851
- Our chemistry?
- Yeah.
352
00:18:39,853 --> 00:18:41,586
What?
353
00:18:41,588 --> 00:18:42,854
Okay, just say "no" then,
if it's from...
354
00:18:42,856 --> 00:18:44,255
- No.
- Oh.
355
00:18:44,257 --> 00:18:46,324
That was easy.
356
00:18:46,326 --> 00:18:48,392
Well, crud.
357
00:18:48,394 --> 00:18:49,760
Yeah, good luck with that one.
358
00:18:49,762 --> 00:18:53,264
She doesn't do that stuff.
359
00:18:54,800 --> 00:18:55,960
- Do what stuff?
- You know...
360
00:18:58,337 --> 00:19:00,338
- What is that?
- That stuff.
361
00:19:00,340 --> 00:19:02,206
- What the fuck is that?
- Yeah, what was that?
362
00:19:02,208 --> 00:19:05,276
- That stuff. -It's called
sexual abstinence.
363
00:19:05,278 --> 00:19:07,245
That's her way of...
364
00:19:07,247 --> 00:19:10,848
- We go in front of our family and
family friends and... -ANTHONY: Yeah.
365
00:19:10,850 --> 00:19:14,318
...pledge that we will be
abstinent until marriage.
366
00:19:14,320 --> 00:19:17,255
Well, I made a pledge, I was
gonna play, maybe, like, baseball.
367
00:19:17,257 --> 00:19:19,177
- -That
didn't work out too well.
368
00:19:23,429 --> 00:19:25,530
What's happening?
369
00:19:25,532 --> 00:19:28,499
Shit, I heard it, too. Uh-huh.
370
00:19:28,501 --> 00:19:30,501
Hold up.
371
00:19:30,503 --> 00:19:33,337
Fuck. Is it on? Is it on?
372
00:19:33,339 --> 00:19:34,839
- What?
- Look!
373
00:19:34,841 --> 00:19:35,907
What am I look...
374
00:19:39,845 --> 00:19:41,446
Is that who was
banging at the door?
375
00:19:43,815 --> 00:19:45,416
If she was, why wouldn't
she just wait at the door then,
376
00:19:45,418 --> 00:19:47,178
for us to answer?
That was like a minute ago.
377
00:19:48,287 --> 00:19:49,327
Think she needs help?
378
00:19:50,522 --> 00:19:52,190
Go talk to her.
379
00:19:52,192 --> 00:19:53,624
You go out
and fucking talk to her.
380
00:19:53,626 --> 00:19:55,106
I'm not gonna go talk to her.
381
00:19:57,896 --> 00:20:01,199
Guys, what's going on?
382
00:20:01,201 --> 00:20:02,700
Come check this out. Did
you hear the knock at the door?
383
00:20:02,702 --> 00:20:04,769
- I heard something.
- Take a look for yourself.
384
00:20:04,771 --> 00:20:07,338
- You gotta see this.
- Oh, shit.
385
00:20:07,340 --> 00:20:08,973
- What am I looking at?
- Where'd she go?
386
00:20:08,975 --> 00:20:10,274
There was a woman out there.
387
00:20:13,378 --> 00:20:14,912
She was just there.
You guys drank a lot tonight.
388
00:20:14,914 --> 00:20:17,748
- That's not the point.
- We're not hallucinating.
389
00:20:22,956 --> 00:20:28,526
- What, so you could slip on it later? On the ice?
- See if someone falls on it.
390
00:20:28,528 --> 00:20:31,696
No, why would I put
a banana peel on the ice?
391
00:20:31,698 --> 00:20:34,832
- It's either one or the other. That's too much comedy.
- Just to make sure.
392
00:20:34,834 --> 00:20:37,768
- Everything in here...
- Yes.
393
00:20:37,770 --> 00:20:40,771
We can't really do
an interview without...
394
00:20:40,773 --> 00:20:42,873
No, I realize that.
395
00:20:42,875 --> 00:20:44,742
So, that's why we're trying
to find something.
396
00:20:44,744 --> 00:20:47,545
Great.
Thank you so much. Okay, bye.
397
00:20:47,547 --> 00:20:49,580
Thoughts. Think. Where it could be?
Andrea, did you see it?
398
00:20:49,582 --> 00:20:51,782
- What?
- Missing the lapel.
399
00:20:51,784 --> 00:20:56,354
We had it for our last interview
and I don't know why we don't have it now.
400
00:21:07,366 --> 00:21:08,447
My daughter.
401
00:21:10,569 --> 00:21:11,669
Millicent.
402
00:21:14,740 --> 00:21:15,740
She was perfect.
403
00:21:18,644 --> 00:21:20,278
Ann was, uh...
404
00:21:22,914 --> 00:21:25,283
She... She was a happy one.
405
00:21:25,285 --> 00:21:29,520
She always kept things up
406
00:21:29,522 --> 00:21:31,455
when it looked like
things weren't so good.
407
00:21:31,457 --> 00:21:34,859
She... She just had a way of...
408
00:21:34,861 --> 00:21:38,496
Of looking at the positive
side all the time.
409
00:21:38,498 --> 00:21:43,467
Lea and I were like sisters.
410
00:21:43,469 --> 00:21:45,670
We were like thick as
thieves or just...
411
00:21:45,672 --> 00:21:48,039
Always Lauren Lea, Lauren
and Lea, Lauren and Lea,
412
00:21:48,041 --> 00:21:51,442
everywhere we went and...
413
00:21:51,444 --> 00:21:55,913
Since we were like eight or nine
years old, we were just inseparable.
414
00:21:55,915 --> 00:21:58,549
Millicent and Iwere best friends.
415
00:21:58,551 --> 00:22:00,551
Uh, we went to school together.
416
00:22:00,553 --> 00:22:03,888
And, we really did
everything together.
417
00:22:03,890 --> 00:22:06,324
I didn't get
to see her get married or...
418
00:22:10,562 --> 00:22:12,530
Have children.
419
00:22:21,106 --> 00:22:22,106
We miss her.
420
00:22:23,041 --> 00:22:24,008
We miss her a lot.
421
00:22:25,944 --> 00:22:27,678
She wanted to
make something of herself.
422
00:22:27,680 --> 00:22:29,914
She wanted to get educated.
She wanted to go to school.
423
00:22:29,916 --> 00:22:32,036
She wanted to go to college.
She wanted to leave here.
424
00:22:33,985 --> 00:22:37,488
She's not gonna
have that chance now.
425
00:22:37,490 --> 00:22:39,056
What can you remember
about the night she went missing?
426
00:22:39,058 --> 00:22:40,658
Yeah. Um...
427
00:22:44,429 --> 00:22:45,563
Oof. Well...
428
00:22:46,832 --> 00:22:50,568
Lea really wanted
to go to, um, a movie.
429
00:22:50,570 --> 00:22:54,505
So, uh, I think she wanted
to see Wayne's World.
430
00:22:54,507 --> 00:23:00,978
Um, so we grabbed a pizza
at, um, Carlo's Pizza.
431
00:23:00,980 --> 00:23:03,481
Just... But it was like any
other fun weekend night and...
432
00:23:05,917 --> 00:23:09,620
But then you say good-bye
at the end of the night and
433
00:23:09,622 --> 00:23:11,889
I thought I'd see her again the next
day like I did every single day.
434
00:23:11,891 --> 00:23:14,158
And I never saw her again.
435
00:23:16,862 --> 00:23:18,862
We didn't
worry at first, but then...
436
00:23:20,699 --> 00:23:22,900
By the time it got dark we knew something was...
Something was off.
437
00:23:22,902 --> 00:23:23,834
So we, uh...
438
00:23:26,171 --> 00:23:29,473
Well, we got ahold of the
sheriff's department and
439
00:23:29,475 --> 00:23:31,036
I think that was
the hardest part 'cause
440
00:23:32,444 --> 00:23:33,964
then you gotta admit
something's wrong.
441
00:23:35,080 --> 00:23:35,980
You just...
442
00:23:40,485 --> 00:23:41,925
And this...
This is where we are now.
443
00:23:44,156 --> 00:23:46,157
Do you think Raymond
Banks is your daughter's killer?
444
00:23:46,159 --> 00:23:48,426
You know, I don't understand that
question, to be honest with you.
445
00:23:48,428 --> 00:23:49,894
I'm not gonna
answer that question.
446
00:23:49,896 --> 00:23:51,697
Obviously, the police felt
that it was enough.
447
00:23:52,164 --> 00:23:53,664
He's behind bars.
448
00:23:53,666 --> 00:23:54,632
My daughter's dead.
449
00:23:56,201 --> 00:23:57,735
Raymond Banks is a killer.
450
00:23:59,538 --> 00:24:01,572
And he deserves to die
for what he did to her.
451
00:24:02,808 --> 00:24:04,041
I can't wait till...
452
00:24:05,811 --> 00:24:07,511
I can't wait till he is dead.
453
00:24:09,147 --> 00:24:11,782
Dead. I mean dead.
I am gonna be in the front row
454
00:24:11,784 --> 00:24:13,985
and I'm gonna watch the whole
thing 'cause I cannot wait
455
00:24:15,120 --> 00:24:16,220
for that beast...
456
00:24:17,589 --> 00:24:19,557
He's not even a human.
457
00:24:19,559 --> 00:24:20,991
He's a fucking...
Excuse my language.
458
00:24:20,993 --> 00:24:22,126
He's a beast.
459
00:24:26,665 --> 00:24:28,466
I hope, above hope,
460
00:24:29,835 --> 00:24:31,836
that that boy rots in hell.
461
00:24:59,064 --> 00:25:00,231
How are you doing?
462
00:25:02,501 --> 00:25:04,935
Nice to be out of the hole.
463
00:25:04,937 --> 00:25:07,104
Nice to see people
from the outside for a change.
464
00:25:09,007 --> 00:25:11,242
You don't have anybody
that comes to visit you?
465
00:25:13,144 --> 00:25:14,879
No. Nobody wants to see me.
466
00:25:18,717 --> 00:25:19,984
Don't you know?
467
00:25:21,987 --> 00:25:23,087
Know what?
468
00:25:25,790 --> 00:25:27,057
I'm the devil.
469
00:25:29,060 --> 00:25:31,729
Nobody wants to see the devil.
470
00:25:33,598 --> 00:25:35,099
How about mail?
Do you get mail?
471
00:25:36,701 --> 00:25:38,035
Plenty of mail.
472
00:25:39,804 --> 00:25:41,105
Got your letters.
473
00:25:44,209 --> 00:25:46,143
What do other people
write to you?
474
00:25:48,079 --> 00:25:49,280
They hope I die.
475
00:25:51,917 --> 00:25:54,151
They pray that I rot in hell
for what I've done.
476
00:25:58,023 --> 00:25:59,723
Do they write you
anything else?
477
00:25:59,725 --> 00:26:00,758
Uh-huh.
478
00:26:02,794 --> 00:26:04,061
That I'm scum.
479
00:26:11,269 --> 00:26:13,637
Do you wanna talk about
what happened?
480
00:26:13,639 --> 00:26:14,972
What happened when?
481
00:26:17,909 --> 00:26:20,949
How about we start on the day that you were arrested?
What happened that day?
482
00:26:27,319 --> 00:26:28,786
Why are you here?
483
00:26:32,123 --> 00:26:35,659
You wanna see how it looks like when
a man stares death in the face, hmm?
484
00:26:38,630 --> 00:26:41,165
Is... Is that why you came?
485
00:26:41,167 --> 00:26:44,268
I came here to hear your side
of the story, Mr. Banks.
486
00:26:44,270 --> 00:26:48,072
My side, my side, my side,
my side, my side of story?
487
00:26:48,074 --> 00:26:49,306
You wanna hear
my side of the story?
488
00:26:49,308 --> 00:26:51,208
I'll tell you
my side of the story.
489
00:26:51,210 --> 00:26:53,677
Police don't like me.
People in town never liked me.
490
00:26:54,679 --> 00:26:55,913
Now why is that?
491
00:26:57,082 --> 00:26:59,650
It's 'cause I know about them.
492
00:26:59,652 --> 00:27:01,118
I know all about 'em.
493
00:27:02,988 --> 00:27:05,689
You see, they came to my house.
494
00:27:05,691 --> 00:27:08,225
They had these things,
they looked like guns.
495
00:27:08,227 --> 00:27:10,728
You'd think they was guns.
496
00:27:10,730 --> 00:27:13,664
But they wasn't guns.
Put these transistors in 'em.
497
00:27:13,666 --> 00:27:15,899
Just like the CIA uses
to listen to you.
498
00:27:17,702 --> 00:27:19,637
Like a microphone,
only you don't know it.
499
00:27:19,639 --> 00:27:21,639
They think I don't know it.
500
00:27:23,041 --> 00:27:25,976
'Cause they think I'm stupid.
501
00:27:25,978 --> 00:27:27,978
My lawyer,
he thinks I'm stupid!
502
00:27:30,048 --> 00:27:32,082
Want me to plead insanity
like I'm some kind of whacko.
503
00:27:32,084 --> 00:27:33,384
I ain't no whacko!
504
00:27:34,886 --> 00:27:36,186
I'm not stupid.
505
00:27:37,856 --> 00:27:39,890
Do you think I'm stupid?
506
00:27:39,892 --> 00:27:41,125
No. I don't.
507
00:27:43,094 --> 00:27:44,695
I don't think you belong here.
508
00:27:45,730 --> 00:27:48,032
I know about your arrest.
509
00:27:48,034 --> 00:27:52,369
I know you were interrogated for 16 hours
straight without your attorney present.
510
00:27:52,371 --> 00:27:54,405
I know the lack
of physical evidence.
511
00:27:56,675 --> 00:27:58,776
I know you got
an unfair trial, Mr. Banks.
512
00:28:00,278 --> 00:28:01,879
They listen to
everything I say.
513
00:28:03,815 --> 00:28:05,049
'Cause they know I know.
514
00:28:05,450 --> 00:28:06,450
Look.
515
00:28:08,453 --> 00:28:11,255
That's why they shoot me up.
516
00:28:11,257 --> 00:28:13,424
'Cause they don't want me
opening my big, fat mouth.
517
00:28:15,760 --> 00:28:18,462
Are... Are you saying that
you were unjustly convicted?
518
00:28:18,464 --> 00:28:20,898
Are you saying you're
innocent of the crimes?
519
00:28:22,467 --> 00:28:23,934
They did this.
520
00:28:25,804 --> 00:28:26,904
Cafeteria.
521
00:28:28,440 --> 00:28:31,108
Two inmates clamped me up
like a fish.
522
00:28:34,145 --> 00:28:35,379
I know they put 'em up to it.
523
00:28:37,348 --> 00:28:39,216
Who put them up to it?
524
00:28:39,218 --> 00:28:40,184
Who?
525
00:28:41,319 --> 00:28:43,053
The FBI, cunt!
526
00:28:44,255 --> 00:28:47,291
Who the hell do you think?
527
00:28:47,293 --> 00:28:51,495
They've been putting thallium
in my food since 2002. 2002!
528
00:28:51,497 --> 00:28:54,231
You know anything about thallium?
You know what it does?
529
00:28:54,233 --> 00:28:57,101
It kills you slowly. You can't
taste it, you can't smell it.
530
00:28:57,103 --> 00:28:58,502
You see they mix it
in with the food.
531
00:28:58,504 --> 00:29:00,738
Sometimes potatoes,
sometimes the meatloaf.
532
00:29:00,740 --> 00:29:02,272
Know what it does?
Know what thallium does?
533
00:29:02,274 --> 00:29:03,307
You wanna see dying?
534
00:29:04,209 --> 00:29:05,509
Meet thallium.
535
00:29:06,778 --> 00:29:08,479
Kills you slow like a rat.
536
00:29:12,917 --> 00:29:14,451
You're saying that they're
trying to kill you. Why?
537
00:29:14,453 --> 00:29:16,120
I told you.
538
00:29:16,122 --> 00:29:17,855
'Cause I know!
539
00:29:19,157 --> 00:29:21,158
What exactly do you know?
540
00:29:21,160 --> 00:29:22,960
I know what they do.
541
00:29:24,095 --> 00:29:26,130
I know what they do
in the woods.
542
00:29:28,299 --> 00:29:29,900
For the love of God.
543
00:29:31,136 --> 00:29:32,836
They call me a monster?
544
00:29:35,273 --> 00:29:37,841
They're the monsters.
545
00:29:37,843 --> 00:29:39,109
Every one of 'em.
546
00:29:41,446 --> 00:29:43,926
Are you saying you
know who's killing these women?
547
00:29:56,961 --> 00:29:58,962
Hey, hey, hey! -You want
to know who killed those women?
548
00:29:58,964 --> 00:30:00,164
Go! Go see!
549
00:30:00,965 --> 00:30:02,566
You go see!
550
00:30:02,568 --> 00:30:04,802
You want to know who
killed them, you go see him!
551
00:30:23,121 --> 00:30:26,089
We're not gonna discuss?
552
00:30:26,091 --> 00:30:28,158
Any of that psycho
blabber that just...
553
00:30:29,828 --> 00:30:31,328
Anthony, just shut up.
554
00:30:34,332 --> 00:30:37,000
There's no point in
sitting in silence about it!
555
00:30:37,002 --> 00:30:40,871
I mean, we were all there!
We all saw it!
556
00:30:40,873 --> 00:30:43,873
You gotta have some sort of an opinion, Danielle.
This was your whole thing.
557
00:30:50,014 --> 00:30:51,915
Rob, what about you?
558
00:30:51,917 --> 00:30:54,618
Am I the only one
that can speak up about this?
559
00:30:54,620 --> 00:30:58,021
I know it was a little bit
of an experience, but...
560
00:30:58,023 --> 00:30:59,957
What? What did he...
What did he draw?
561
00:31:01,125 --> 00:31:03,894
Some sort of symbols.
562
00:31:03,896 --> 00:31:05,362
- What's that?
- Symbols.
563
00:31:05,364 --> 00:31:07,331
Symbols? What?
What kind of symbols?
564
00:31:08,399 --> 00:31:09,633
I don't know.
565
00:31:21,980 --> 00:31:25,015
So we could do 12...
12 hours the first day.
566
00:31:26,150 --> 00:31:27,451
Yeah, that's
what I was thinking.
567
00:31:27,453 --> 00:31:29,519
Let's not get
ahead of ourselves, I mean...
568
00:31:29,521 --> 00:31:33,190
- Okay, then six hours. -We'll see
how far we get the first day.
569
00:31:33,192 --> 00:31:36,059
We're not exactly
professional hikers here.
570
00:31:36,061 --> 00:31:38,228
It's gonna be about
17-18 degrees tomorrow.
571
00:31:38,230 --> 00:31:40,097
So, you might...
572
00:31:40,099 --> 00:31:42,260
Yeah, during the day,
but what about at night?
573
00:31:52,477 --> 00:31:54,344
All right. Let's get going.
574
00:31:54,346 --> 00:31:56,213
I'll get that.
575
00:31:56,215 --> 00:31:57,981
- Yeah?
- Yeah, I got them.
576
00:31:57,983 --> 00:31:59,583
I said I would.
577
00:31:59,585 --> 00:32:01,151
I can't wait
to get out of this town.
578
00:32:01,153 --> 00:32:02,519
Yeah, maybe
we should just go now.
579
00:32:02,521 --> 00:32:05,088
Nice try, Rob.
580
00:32:05,090 --> 00:32:07,090
- We good? Is there anything else?
- Almost out of here.
581
00:32:07,092 --> 00:32:09,293
So it's supposed to be right
up here where we're gonna leave the car.
582
00:32:09,295 --> 00:32:10,494
Okay.
583
00:32:13,431 --> 00:32:15,265
Mind if I stay with the car?
584
00:32:15,267 --> 00:32:18,435
You'll be fine, Rob.
585
00:32:18,437 --> 00:32:20,637
I mean, you have,
uh, both cameras? -Yep.
586
00:32:20,639 --> 00:32:22,406
- Uh, yeah.
- All right.
587
00:32:23,608 --> 00:32:25,542
You sure you wanna go on this?
588
00:32:25,544 --> 00:32:28,045
Yeah. Why, you scared?
589
00:32:28,047 --> 00:32:29,413
Rob, are you scared?
590
00:32:31,549 --> 00:32:33,550
In all seriousness,
I'm actually asking.
591
00:32:35,553 --> 00:32:37,154
- I'm a little scared, dude.
- All right.
592
00:32:37,488 --> 00:32:39,723
Here, I'll take the map.
593
00:32:39,725 --> 00:32:41,224
No, I just wanna...
594
00:32:48,499 --> 00:32:50,200
How do you feel?
595
00:32:50,202 --> 00:32:51,601
- Excited. Yeah.
- Yeah?
596
00:32:54,305 --> 00:32:57,105
You're gonna let me know if I run
into a tree walking backwards, right?
597
00:32:58,276 --> 00:33:00,177
- -You didn't
answer my question!
598
00:33:00,179 --> 00:33:02,412
- I will.
- Okay.
599
00:33:02,414 --> 00:33:05,215
So, if you're getting tired
now, we can always go back.
600
00:33:12,657 --> 00:33:13,623
Are you limping?
601
00:33:13,625 --> 00:33:15,659
- I'm fine!
- Huh?
602
00:33:15,661 --> 00:33:18,528
I've got an old
soccer injury, that's all.
603
00:33:18,530 --> 00:33:21,365
If something really...
604
00:33:21,367 --> 00:33:25,268
If we're really in trouble, you think
we're not gonna hightail it outta here?
605
00:33:25,270 --> 00:33:26,737
Hightail it out?
We're in the middle of...
606
00:33:26,739 --> 00:33:30,574
Uh, girls, beer,
trucks, guy stuff, you know.
607
00:33:33,077 --> 00:33:34,578
Hey, can I have the map?
608
00:33:34,580 --> 00:33:37,147
So I could see how far we are?
609
00:33:38,383 --> 00:33:40,550
You don't trust me?
610
00:33:40,552 --> 00:33:42,219
Like three and a half
more miles north.
611
00:33:42,221 --> 00:33:44,488
Then we're gonna
hit Banks' cabin.
612
00:33:44,490 --> 00:33:46,356
Raymond Banks
is first stop? -Yeah.
613
00:33:46,358 --> 00:33:48,191
We got a couple hours.
614
00:33:48,193 --> 00:33:50,153
- Still got daylight, so we're good.
- I think so.
615
00:33:52,530 --> 00:33:54,698
Oh, luckily,
my legs are so strong.
616
00:33:54,700 --> 00:33:58,235
- Such a workout.
- You all right?
617
00:33:58,237 --> 00:34:00,337
Oh, no! I'd help
you out, but I remember
618
00:34:00,339 --> 00:34:03,020
- how everyone's gonna make fun of me!
- One down! Man down!
619
00:34:05,243 --> 00:34:06,483
Holy shit, what is that?
620
00:34:08,246 --> 00:34:09,379
Oh, my God!
621
00:34:11,315 --> 00:34:12,549
Blood or paint?
622
00:34:15,186 --> 00:34:17,187
Fuck.
623
00:34:17,189 --> 00:34:19,589
Is that
the thing Banks drew? Huh?
624
00:34:19,591 --> 00:34:22,225
- Yeah.
- Is that the thing Banks drew?
625
00:34:22,227 --> 00:34:24,161
It's maybe a trail marker, or
maybe some kid is screwing around with us.
626
00:34:24,163 --> 00:34:25,762
I don't know.
627
00:34:25,764 --> 00:34:28,565
No, let's not let
a stupid paint freak us out.
628
00:34:28,567 --> 00:34:29,733
Lot
of ground to cover, come on.
629
00:34:29,735 --> 00:34:31,768
Let's rock. Let's go.
630
00:34:32,804 --> 00:34:34,204
Come on, Rob.
631
00:34:36,174 --> 00:34:38,375
- Is this it?
- Yeah, this is it.
632
00:34:38,377 --> 00:34:39,709
- We doing this?
- This is it.
633
00:34:39,711 --> 00:34:40,951
Yeah, this seems cozy.
634
00:34:42,246 --> 00:34:44,147
Who knows what's inside?
Let's...
635
00:34:45,216 --> 00:34:46,817
Doesn't look well insulated.
636
00:34:46,819 --> 00:34:49,219
Conspicuous.
637
00:34:49,221 --> 00:34:52,189
I can't believe he lived out here.
This is crazy.
638
00:34:52,191 --> 00:34:54,392
Right, this is probably
a mansion for lunatics.
639
00:34:58,830 --> 00:35:01,551
Guess that makes it pretty clear how
they feel about him around here.
640
00:35:02,166 --> 00:35:03,500
Hey.
641
00:35:05,169 --> 00:35:05,869
Well.
642
00:35:07,638 --> 00:35:08,538
- What?
- We going in?
643
00:35:08,540 --> 00:35:09,439
Yeah.
644
00:35:14,278 --> 00:35:15,579
We gotta check this.
645
00:35:15,581 --> 00:35:17,142
They're all pretty blocked up.
646
00:35:22,887 --> 00:35:24,821
Can you get in there?
647
00:35:24,823 --> 00:35:26,123
Unless...
648
00:35:33,865 --> 00:35:35,565
What the fuck?
649
00:35:46,544 --> 00:35:49,813
Anthony!
650
00:35:49,815 --> 00:35:51,648
All right. You okay?
You all right?
651
00:35:51,650 --> 00:35:54,684
Yeah, I'm fine.
652
00:35:54,686 --> 00:35:56,353
We got a flashlight? Or,
Rob, you got night vision on that.
653
00:35:56,355 --> 00:35:57,287
Can you come in?
654
00:36:35,459 --> 00:36:38,261
- Do you see the symbol in the back as well?
- Yup.
655
00:36:38,263 --> 00:36:40,697
I'm in front of
Raymond Banks' cabin
656
00:36:40,699 --> 00:36:43,600
that's been abandoned now for over
nine years since he's been in jail.
657
00:36:43,602 --> 00:36:47,370
The local DA pressed for a capital case
and got it based on very thin evidence.
658
00:36:47,372 --> 00:36:49,339
Banks was spotted by eye witnesses
near where Millicent worked,
659
00:36:49,341 --> 00:36:50,774
acting strange.
660
00:36:50,776 --> 00:36:52,375
The town turned against him.
661
00:36:52,377 --> 00:36:55,478
Many locals stated
that he was dangerous.
662
00:36:55,480 --> 00:36:58,548
The locals vandalized his home,
as you can see behind me,
663
00:36:58,550 --> 00:36:59,749
and he was put in
protective custody
664
00:36:59,751 --> 00:37:01,651
while he was
under investigation.
665
00:37:01,653 --> 00:37:04,254
He was arrested with
no murder weapons or DNA
666
00:37:04,256 --> 00:37:06,656
that could match him
to any of the murder scenes.
667
00:37:06,658 --> 00:37:09,459
He was then tried and sentenced
in a record two-week trial
668
00:37:09,461 --> 00:37:11,228
based on his own confession
that the police obtained
669
00:37:11,230 --> 00:37:14,664
after a non-stop
16-hour interrogation.
670
00:37:14,666 --> 00:37:17,867
If he is really guilty of the murders
committed over the past 40 years,
671
00:37:17,869 --> 00:37:19,536
Banks is truly a monster.
672
00:37:30,781 --> 00:37:32,449
- Are you all right?
- Yeah.
673
00:37:37,989 --> 00:37:39,889
No, it's not that long.
674
00:37:43,027 --> 00:37:44,828
- Yeah, we're good. It goes up from here.
- Okay.
675
00:37:44,830 --> 00:37:46,429
- Cool.
- All right.
676
00:37:46,431 --> 00:37:49,299
I can't even see where
we came from anymore.
677
00:37:49,301 --> 00:37:51,034
It's gorgeous, good
to get away for a while.
678
00:37:51,036 --> 00:37:52,836
- Oh. Yup.
- You all right?
679
00:37:52,838 --> 00:37:54,371
- Andrea?
- Thank you.
680
00:38:00,611 --> 00:38:02,512
- Ah! Shit!
- Oh, shit!
681
00:38:02,514 --> 00:38:05,415
- What the hell?
- Shit! Shit! Shit!
682
00:38:05,417 --> 00:38:06,483
- Rob, you okay?
- Yeah.
683
00:38:06,485 --> 00:38:08,018
You all right, buddy?
684
00:38:08,020 --> 00:38:09,586
Here, take that, Andrea.
685
00:38:09,588 --> 00:38:11,621
You okay?
686
00:38:11,623 --> 00:38:13,490
- Yeah, I'm fine.
- Sound equipment all right?
687
00:38:15,059 --> 00:38:16,693
Headphones got wet.
688
00:38:16,695 --> 00:38:18,628
What did you slip on?
689
00:38:27,338 --> 00:38:29,606
Maybe we
should go in this area here.
690
00:38:29,608 --> 00:38:31,441
All right. That works.
691
00:38:33,544 --> 00:38:34,911
You got a flashlight?
692
00:38:37,315 --> 00:38:38,195
Somewhere in this bag.
693
00:38:39,617 --> 00:38:41,951
- You all right? -Yeah. I know
how to put a tent together.
694
00:38:41,953 --> 00:38:43,920
All right! Take it easy.
I'm just asking.
695
00:38:47,392 --> 00:38:49,792
- Okay, you gotta work with me here.
- Can we get some light?
696
00:38:51,495 --> 00:38:53,096
We're good.
697
00:38:53,098 --> 00:38:54,564
We're gonna lose these
pegs in the snow, by the way.
698
00:38:54,566 --> 00:38:56,666
Well, put them in the tent.
699
00:38:56,668 --> 00:38:58,535
- Good.
- What are they for?
700
00:39:00,004 --> 00:39:00,904
Good.
701
00:39:02,540 --> 00:39:08,411
So, this is
day one of our hike.
702
00:39:08,413 --> 00:39:10,413
We are in our tent.
703
00:39:11,749 --> 00:39:14,718
After a freezing cold trek.
704
00:39:14,720 --> 00:39:17,387
And I hope that we don't die
of hypothermia tonight.
705
00:39:19,056 --> 00:39:21,424
I don't even know if you can
see the breath on the camera.
706
00:39:21,426 --> 00:39:24,994
I think I was like seven and I remember
having problems sleeping as a child
707
00:39:24,996 --> 00:39:26,730
'cause I always felt like
there was somebody in my room.
708
00:39:26,732 --> 00:39:31,101
They think there's monsters
in the closet and everything.
709
00:39:31,103 --> 00:39:34,070
So, I'd always have to have my Mom
or Dad to come tuck me into bed.
710
00:39:34,072 --> 00:39:37,140
That was like,
what I did every night.
711
00:39:37,142 --> 00:39:40,043
One night, and I just
remember this so vividly,
712
00:39:40,045 --> 00:39:42,445
I just couldn't sleep.
Everyone else was asleep.
713
00:39:43,681 --> 00:39:46,449
And I heard this,
like, tapping noise,
714
00:39:47,118 --> 00:39:48,918
on my dresser.
715
00:39:48,920 --> 00:39:51,454
I had my blanket, like,
you know, right up to my face,
716
00:39:51,456 --> 00:39:53,156
like, so you could
just see my eyes.
717
00:39:53,158 --> 00:39:55,592
And I looked up and I
saw, I'm not even joking,
718
00:39:56,694 --> 00:39:58,895
this dark shadow figure
in my room.
719
00:39:59,730 --> 00:40:00,864
Oh, shit.
720
00:40:00,866 --> 00:40:03,833
I swear, and it was so creepy.
721
00:40:03,835 --> 00:40:09,973
It was, like, dark black and
it had a really pale face.
722
00:40:09,975 --> 00:40:12,709
And this is where it gets really
weird, it went like this to its teeth,
723
00:40:12,711 --> 00:40:15,111
and it had, like,
these two fangs.
724
00:40:15,113 --> 00:40:17,080
And I was so scared.
725
00:40:17,082 --> 00:40:20,583
I just like, closed my eyes and
I just prayed. I just prayed.
726
00:40:20,585 --> 00:40:22,986
I said, "Oh, my God, please
make it go away. Go away."
727
00:40:22,988 --> 00:40:25,068
And I put my blanket. I just
checked and it was gone.
728
00:40:30,728 --> 00:40:31,995
It's on. What?
729
00:40:31,997 --> 00:40:33,118
Did you hear that?
730
00:40:34,131 --> 00:40:35,031
What? No.
731
00:40:38,837 --> 00:40:41,571
Holy shit, I heard that.
732
00:40:41,573 --> 00:40:43,173
Fuck. All right.
Stay here, stay here.
733
00:40:43,175 --> 00:40:44,574
- Rob.
- What?
734
00:40:44,576 --> 00:40:45,475
- Rob, get up.
- Huh?
735
00:40:45,477 --> 00:40:47,110
Come with me?
736
00:40:47,112 --> 00:40:48,611
What? What?
Will you come with me?
737
00:40:48,613 --> 00:40:50,046
No.
738
00:40:50,048 --> 00:40:52,168
Where's the flashlight?
Is there a flashlight?
739
00:40:55,453 --> 00:40:57,173
Rob, be nice.
Grab that flashlight.
740
00:41:09,900 --> 00:41:11,468
You see anything?
741
00:41:11,470 --> 00:41:12,635
No, there's nothing.
742
00:41:21,179 --> 00:41:22,979
- Shit!
- What was that?
743
00:41:22,981 --> 00:41:25,515
Fuck!
744
00:41:25,517 --> 00:41:27,557
It was like it was
up that tree right there.
745
00:41:28,752 --> 00:41:31,921
It's fine, it's like
a squirrel or something.
746
00:41:31,923 --> 00:41:34,724
Do you think it's just someone from
the town, just fucking with us?
747
00:41:34,726 --> 00:41:36,646
I just think
it's an animal. We're fine.
748
00:41:43,000 --> 00:41:43,800
Danielle, how you feeling?
749
00:41:43,802 --> 00:41:45,735
Cold, but I feel good.
750
00:41:45,737 --> 00:41:47,570
- Not bad, right?
- Yeah. We got up early.
751
00:41:47,572 --> 00:41:50,139
Holy shit!
Which one of you did this?
752
00:41:50,141 --> 00:41:51,241
Who did this?
753
00:41:54,211 --> 00:41:56,079
- Did you do that, Anthony?
- I didn't do that.
754
00:41:56,081 --> 00:41:58,014
That's not funny.
That's not funny at all.
755
00:41:58,016 --> 00:41:59,949
Holy fuck.
756
00:41:59,951 --> 00:42:01,885
What
the fuck is that on our tent?
757
00:42:01,887 --> 00:42:03,686
No, I didn't do it!
758
00:42:03,688 --> 00:42:05,955
Someone just
painted it on our tent!
759
00:42:05,957 --> 00:42:08,525
That's not fucking funny.
760
00:42:08,527 --> 00:42:11,294
If somebody were to attack us,
all we have is a flashlight.
761
00:42:12,530 --> 00:42:14,030
What are you gonna do?
762
00:42:14,032 --> 00:42:16,032
What are you gonna do?
763
00:42:16,034 --> 00:42:17,767
- There's four of us, Rob.
- They're just trying to scare us.
764
00:42:17,769 --> 00:42:19,769
There's four of us. There
could be a hundred of them.
765
00:42:19,771 --> 00:42:21,237
First of all,
I wouldn't think like that.
766
00:42:21,239 --> 00:42:23,540
I'm pretty sure if there's
a hundred of them,
767
00:42:23,542 --> 00:42:25,942
- we would have already seen them by now.
- We wouldn't...
768
00:42:25,944 --> 00:42:27,243
We're gonna go check out the
site, then we're leaving.
769
00:42:27,245 --> 00:42:28,711
- That's it. We're done.
- All right?
770
00:42:28,713 --> 00:42:30,193
We're almost there.
We're almost done.
771
00:42:32,049 --> 00:42:33,716
...just in case it gets icy...
772
00:42:50,568 --> 00:42:53,002
Hey, just in case we get lost.
773
00:42:57,675 --> 00:42:59,042
Oh, swoon.
774
00:43:00,611 --> 00:43:02,845
Swoon.
775
00:43:02,847 --> 00:43:04,914
Hey, Rob, look.
Weapons, we're all set.
776
00:43:06,684 --> 00:43:07,684
Funny.
777
00:43:08,786 --> 00:43:09,953
Rob, just ignore him.
778
00:43:11,822 --> 00:43:13,122
I do it all the time.
779
00:43:14,792 --> 00:43:16,759
Keep walking.
780
00:43:16,761 --> 00:43:19,062
Rob, you're putting arrows?
We're fine.
781
00:43:21,031 --> 00:43:22,699
- Okay. You know, if you wanna...
- What if it snows?
782
00:43:22,701 --> 00:43:24,734
If you wanna do it, just keep doing it.
It's fine.
783
00:43:24,736 --> 00:43:26,216
Whatever works for you guys.
784
00:43:28,339 --> 00:43:29,372
Hey, don't break my camera.
785
00:43:29,374 --> 00:43:30,673
Whoa!
786
00:43:50,361 --> 00:43:51,361
What is it, huh?
787
00:43:55,399 --> 00:43:56,933
I don't know, okay?
788
00:43:59,336 --> 00:44:00,703
It's not like I drew them, Rob.
789
00:44:02,172 --> 00:44:04,173
It's some kind of
cult, probably.
790
00:44:04,175 --> 00:44:10,747
Now we have a bunch of townsy, old
hillbilly, folky, cult chasing after us.
791
00:44:10,749 --> 00:44:14,050
Well, they're not gonna hurt us. Maybe
they're just trying to scare us, okay?
792
00:44:14,052 --> 00:44:15,818
'Cause they know we're here. We're
trying to uncover something.
793
00:44:15,820 --> 00:44:17,820
Maybe they're just trying to
scare us away from here.
794
00:44:17,822 --> 00:44:21,124
I'm about two seconds away from just
taking this and going back home.
795
00:44:21,126 --> 00:44:24,127
- Why? Why, 'cause your scared?
- Because this isn't okay.
796
00:44:24,129 --> 00:44:26,262
Listen, whatever
you guys wanna do, I'm there.
797
00:44:26,264 --> 00:44:27,764
If you guys
wanna leave, I'm there.
798
00:44:27,766 --> 00:44:29,198
- It's your call.
- I wanna continue.
799
00:44:29,200 --> 00:44:30,133
Of course you do.
800
00:44:31,669 --> 00:44:33,836
Please, Rob,
can you just do this for me?
801
00:44:37,207 --> 00:44:39,442
This is something I've been working
on for a really long time.
802
00:44:39,444 --> 00:44:42,812
It's my dream to do this project.
Just, please.
803
00:44:42,814 --> 00:44:46,082
Let's just keep going, 'cause I don't
even know where going back is anymore.
804
00:44:48,285 --> 00:44:49,452
Probably in that direction.
805
00:44:57,161 --> 00:44:58,321
Hey, Rob.
806
00:44:59,830 --> 00:45:01,731
Some other dummy's
marking his tracks too.
807
00:45:02,466 --> 00:45:03,433
Oh, shut up.
808
00:45:06,103 --> 00:45:07,470
All right. I don't
think that's some other dummy's.
809
00:45:07,472 --> 00:45:08,438
Fuck.
810
00:45:09,239 --> 00:45:12,341
Sorry, guys.
811
00:45:12,343 --> 00:45:14,243
Fuck, man. We just
wasted like three hours.
812
00:45:14,245 --> 00:45:15,878
God damn it.
813
00:45:17,415 --> 00:45:19,015
It's not funny.
You just ran us in a circle.
814
00:45:19,017 --> 00:45:22,952
Yeah, I get it! I'm sorry.
815
00:45:22,954 --> 00:45:24,887
Hey, if it wasn't for
your stupid mark
816
00:45:24,889 --> 00:45:27,123
we wouldn't even know that
we were running in circles.
817
00:45:27,125 --> 00:45:29,425
Oh, that's great logic.
You got me there.
818
00:45:29,427 --> 00:45:32,061
What number mark is this?
You did like, seven.
819
00:45:36,934 --> 00:45:38,801
Well...
820
00:45:38,803 --> 00:45:40,483
When you took
the map over, we were...
821
00:45:42,506 --> 00:45:43,473
East is that way.
822
00:45:59,189 --> 00:46:00,456
Hey, hold on.
823
00:46:00,458 --> 00:46:01,524
What?
824
00:46:03,494 --> 00:46:04,815
What are you looking at?
825
00:46:05,529 --> 00:46:06,796
Rob, what is it?
826
00:46:08,899 --> 00:46:11,234
It's the old lady
from the cabin.
827
00:46:11,236 --> 00:46:14,303
It's that old fucking lady
from the cabin. No. No.
828
00:46:20,043 --> 00:46:22,278
What is she doing
in the middle of the woods?
829
00:46:22,280 --> 00:46:23,800
That's not okay.
This is not okay.
830
00:46:26,918 --> 00:46:30,486
Should I point out the fact that we've been
hiking for two fucking days right now?
831
00:46:30,488 --> 00:46:32,822
And we're being followed by,
like a 75-year-old woman?
832
00:46:33,791 --> 00:46:35,124
She's obviously crazy.
833
00:46:38,395 --> 00:46:40,355
It's just an
old lady, let's go. Come on.
834
00:46:48,873 --> 00:46:53,142
- What is that supposed to mean?
- Rob, come on!
835
00:46:53,144 --> 00:46:54,265
I'm trying to figure it out.
836
00:46:56,013 --> 00:46:58,281
...here in these mountains.
837
00:46:58,283 --> 00:47:01,951
There's a mountain over there,
but I don't know if that's...
838
00:47:01,953 --> 00:47:04,020
I mean, it looks a little
higher than where we are.
839
00:47:04,022 --> 00:47:05,888
- Where are we?
- Lost.
840
00:47:05,890 --> 00:47:07,223
- Tell me on the map where we're at.
- Lost.
841
00:47:07,225 --> 00:47:09,425
- Okay, we've passed...
- Thank you. Thank you, Rob.
842
00:47:09,427 --> 00:47:11,494
Thank you for pointing out
the obvious.
843
00:47:11,496 --> 00:47:13,563
Okay, I think we've passed
stormy mountain.
844
00:47:13,565 --> 00:47:15,865
- I think we're at 7,000 feet,
but I'm not sure. -You think?
845
00:47:15,867 --> 00:47:18,901
I don't know because
we missed a creek.
846
00:47:18,903 --> 00:47:23,072
I don't have a creek that we were
supposed to pass on this mountain.
847
00:47:23,074 --> 00:47:25,341
So I don't know exactly where we are,
but I'm trying to figure it out.
848
00:47:25,343 --> 00:47:26,976
We should have passed it
five hours ago, Danielle!
849
00:47:26,978 --> 00:47:29,445
Okay, what do you
want me to do?
850
00:47:29,447 --> 00:47:32,448
- Figure out where we're at! -Don't you think
that's what we're trying to do right now?
851
00:47:32,450 --> 00:47:34,584
- Okay? Guys. - I'm
trying to figure this out
852
00:47:34,586 --> 00:47:38,187
to fucking please
the women here, okay?
853
00:47:38,189 --> 00:47:40,857
'Cause obviously we have enough
fucking balls to sit here
854
00:47:40,859 --> 00:47:42,158
and try to figure this out
instead of freaking out!
855
00:47:42,160 --> 00:47:44,627
- You're freaking out!
- Hold on! Hold on, you guys.
856
00:47:44,629 --> 00:47:46,229
Seriously, God!
857
00:47:46,231 --> 00:47:48,531
Okay, we're out here,
858
00:47:48,533 --> 00:47:51,234
we need to just deal with what's
going on right now, okay?
859
00:47:51,236 --> 00:47:53,536
It's... We've got maybe 30
minutes of daylight left.
860
00:47:53,538 --> 00:47:55,271
We're gonna have to stay here
and camp tonight, okay?
861
00:47:55,273 --> 00:47:57,440
- Which is way off trail.
- No. I don't care.
862
00:47:57,442 --> 00:47:59,008
Which is way off schedule.
863
00:47:59,010 --> 00:48:01,143
Would you rather fucking
walk in the dark?
864
00:48:01,145 --> 00:48:03,279
- No! -I wouldn't even
rather fucking be here!
865
00:48:03,281 --> 00:48:04,513
You know what, then? Fine. You
figure out the fucking map!
866
00:48:04,515 --> 00:48:05,636
All right, hold on you guys.
867
00:48:07,017 --> 00:48:08,951
No, that's fine. Fine.
868
00:48:08,953 --> 00:48:10,987
I'm done arguing. I'm done arguing.
We're good. Let's...
869
00:48:10,989 --> 00:48:12,655
We're staying here.
Rob, come on!
870
00:48:14,392 --> 00:48:16,192
You know, if we at least
pitch a tent, we'll be able to
871
00:48:16,194 --> 00:48:17,393
figure it out in the morning
when we have more daylight.
872
00:48:17,395 --> 00:48:18,961
We're running out of daylight.
873
00:48:18,963 --> 00:48:20,963
- I'm well aware. All right?
- Let's go.
874
00:48:23,667 --> 00:48:25,935
Can you guys get your buddy, please?
'Cause he is...
875
00:48:25,937 --> 00:48:27,069
Rob!
876
00:48:49,327 --> 00:48:51,394
Did you guys hear that?
877
00:48:51,396 --> 00:48:52,477
- You guys hear that?
- Shh.
878
00:48:56,066 --> 00:48:57,986
It's outside.
Do you know what's outside?
879
00:49:10,414 --> 00:49:12,381
- Oh, shit.
- Shh!
880
00:49:19,056 --> 00:49:20,957
Oh, fuck!
881
00:49:20,959 --> 00:49:22,725
- What is it?
- What the fuck is it?
882
00:49:22,727 --> 00:49:24,026
What the fuck is that?
883
00:49:29,199 --> 00:49:30,399
What the fuck is that?
884
00:49:31,702 --> 00:49:33,035
What was that?
885
00:49:33,037 --> 00:49:34,470
Oh, shit.
886
00:49:34,472 --> 00:49:35,571
Shh!
887
00:49:40,577 --> 00:49:42,578
- This has got to end. This has got to stop.
- What're you doing?
888
00:49:42,580 --> 00:49:44,313
What are you doing? Danielle!
889
00:49:44,315 --> 00:49:46,048
I'm so tired of these people...
890
00:49:48,051 --> 00:49:49,986
Danielle,
stay the fuck in here!
891
00:49:49,988 --> 00:49:52,388
- God damn it.
- What are you doing?
892
00:49:52,390 --> 00:49:54,724
Can you just leave us alone?
893
00:50:00,564 --> 00:50:02,125
Let's just get
back in the tent.
894
00:50:03,567 --> 00:50:05,067
What the fuck is that?
895
00:50:08,638 --> 00:50:10,439
Anthony,
let's get back in the tent!
896
00:50:15,045 --> 00:50:17,346
- Anthony!
- What?
897
00:50:17,348 --> 00:50:19,648
Rob's having an asthma attack.
898
00:50:19,650 --> 00:50:22,284
Rob? Rob, are you all right?
899
00:50:22,286 --> 00:50:25,254
Look around, just take a
second to look around. Calm down!
900
00:50:25,256 --> 00:50:26,456
Just look around for a second.
901
00:50:32,329 --> 00:50:35,297
Come on, just relax.
902
00:50:35,299 --> 00:50:37,099
Hold on, here it is.
Okay, okay. Here you go.
903
00:50:37,101 --> 00:50:38,234
Here, here, here.
904
00:50:46,410 --> 00:50:48,077
- Better?
- It's okay.
905
00:50:49,079 --> 00:50:50,079
Takes a few minutes.
906
00:50:59,322 --> 00:51:00,389
You all right?
907
00:51:01,124 --> 00:51:02,258
Yeah, yeah.
908
00:51:07,297 --> 00:51:08,431
How about you?
909
00:51:11,735 --> 00:51:13,695
- Thoughts?
- What do you want us to say?
910
00:51:16,473 --> 00:51:20,509
I'm trying to... I'm
trying to understand. At this point.
911
00:51:20,511 --> 00:51:22,578
Once we get to the location of the
last killing, we're gonna go home.
912
00:51:23,113 --> 00:51:24,146
Okay?
913
00:51:36,393 --> 00:51:38,294
I can hear the creek.
You hear that?
914
00:51:38,296 --> 00:51:39,695
Hear that Rob?
915
00:51:39,697 --> 00:51:41,464
Wait, what?
916
00:51:41,466 --> 00:51:42,631
- The creek, I can hear it.
- Yeah?
917
00:51:42,633 --> 00:51:43,833
Yeah, listen. Listen.
918
00:51:47,504 --> 00:51:48,871
See?
919
00:51:59,116 --> 00:52:00,182
Hey, what's up?
920
00:52:03,687 --> 00:52:05,807
I don't know. I just got a
bad feeling about all this.
921
00:52:06,590 --> 00:52:08,124
Not long. Almost there.
922
00:52:10,293 --> 00:52:12,661
Yeah, I gave up a... I gave up
a really good job for this.
923
00:52:16,833 --> 00:52:18,434
Good money. Hot chicks.
924
00:52:19,269 --> 00:52:21,837
Plenty of food.
925
00:52:21,839 --> 00:52:25,774
I'm out here with a virgin
and a fuckin' slave driver.
926
00:52:25,776 --> 00:52:28,611
- I love Andrea, but she's...
- What's your other option?
927
00:52:28,613 --> 00:52:32,148
- Go back.
- We're on track right now.
928
00:52:32,150 --> 00:52:34,683
We're actually closer to the
end than we are to the start.
929
00:52:34,685 --> 00:52:36,685
So it doesn't really make
sense to do that.
930
00:52:36,687 --> 00:52:38,968
I don't know if I wanna find
out what's at the end though.
931
00:52:39,723 --> 00:52:41,657
I can find my way back.
932
00:52:41,659 --> 00:52:44,894
I wouldn't do that.
933
00:52:44,896 --> 00:52:47,577
It's already been a day and a half
of hiking, man, I wouldn't do it.
934
00:52:48,698 --> 00:52:50,599
Okay.
935
00:52:50,601 --> 00:52:52,735
Just go with the flow,
and like I told you,
936
00:52:52,737 --> 00:52:56,639
if it ever gets to the breaking
point, fuck it, we're gone. Okay?
937
00:52:56,641 --> 00:52:58,941
We're not putting our lives
at risk, or anything like...
938
00:52:58,943 --> 00:53:02,545
And I'm also not
gonna pinky swear on anything.
939
00:53:02,547 --> 00:53:04,446
- You've got my word, all right?
- Yeah.
940
00:53:08,285 --> 00:53:09,685
- You good? -I could find
my way back, though.
941
00:53:09,687 --> 00:53:11,654
Hey, guys!
942
00:53:11,656 --> 00:53:13,656
Sorry, we were just resting our legs.
We're good. All right.
943
00:53:13,658 --> 00:53:16,225
You good?
944
00:53:16,227 --> 00:53:18,267
- You done?
- Smoke break's over?
945
00:53:21,731 --> 00:53:23,499
- Come on. We're good.
- Go ahead.
946
00:53:33,610 --> 00:53:35,311
- Thanks for that, Robin.
- No problem.
947
00:53:37,514 --> 00:53:39,248
Ha! Oh, my God!
948
00:53:40,283 --> 00:53:42,651
We're here. We found it.
949
00:53:42,653 --> 00:53:44,353
Look! We found it!
950
00:53:47,324 --> 00:53:48,924
- Is this it?
- Yeah!
951
00:53:48,926 --> 00:53:50,759
This is where... All right.
952
00:53:50,761 --> 00:53:53,395
- Come on!
- I'm coming.
953
00:53:53,397 --> 00:53:54,718
Come on, Rob! We found it.
954
00:53:55,665 --> 00:53:57,533
Yeah, this is the marker.
955
00:53:57,535 --> 00:53:59,268
Was it worth it?
956
00:53:59,270 --> 00:54:00,310
Yeah.
957
00:54:20,957 --> 00:54:22,691
- Rob?
- Rob, we're here!
958
00:54:22,693 --> 00:54:24,360
He trailed a bit far behind.
959
00:54:24,362 --> 00:54:26,362
Yeah.
960
00:54:26,364 --> 00:54:29,265
How long do you
think it'll take us to set up?
961
00:54:29,267 --> 00:54:31,333
Uh, give me about
10 minutes on the camera.
962
00:54:31,335 --> 00:54:33,369
- I want to start setting this up now.
- Hey, Rob!
963
00:54:33,371 --> 00:54:35,091
Rob, we need you. Come on!
964
00:54:36,006 --> 00:54:39,608
God damn.
How far behind was he?
965
00:54:39,610 --> 00:54:42,010
- Here. Take this for a second.
- All right.
966
00:54:44,047 --> 00:54:45,614
Just watch the bag, all right?
967
00:54:47,450 --> 00:54:48,350
Rob!
968
00:54:53,423 --> 00:54:54,323
Rob?
969
00:54:59,896 --> 00:55:00,929
He just ran down
970
00:55:02,565 --> 00:55:03,999
the river bank
and I didn't see him at all.
971
00:55:04,001 --> 00:55:06,869
I'm just heading up
this hill real quick.
972
00:55:06,871 --> 00:55:11,807
Danielle, I have a really,
really bad feeling about this.
973
00:55:11,809 --> 00:55:12,708
Did he ditch us?
974
00:55:14,577 --> 00:55:15,744
He's got the fuckin' map.
975
00:55:19,916 --> 00:55:22,651
There's not even tracks back there.
There's nothing.
976
00:55:22,653 --> 00:55:23,886
When's the last time you saw him?
You said 20 minutes ago?
977
00:55:24,654 --> 00:55:27,022
I don't know.
978
00:55:27,024 --> 00:55:29,391
What were you guys talking about when
you guys were having that meeting?
979
00:55:29,393 --> 00:55:33,062
- And you're not saying anything?
- No, why would I say...
980
00:55:33,064 --> 00:55:35,097
Why would he say he was gonna
leave without saying anything?
981
00:55:35,099 --> 00:55:37,599
He's been talking about
leaving since the moment we got here.
982
00:55:37,601 --> 00:55:40,336
Exactly. He's been doing the same
thing he's been doing all week.
983
00:55:40,338 --> 00:55:42,378
He's got the map. So he at
least knows where we are.
984
00:55:43,039 --> 00:55:45,374
Yeah, do we know
where we are, though?
985
00:55:45,376 --> 00:55:47,976
We need to set up right now.
986
00:55:47,978 --> 00:55:54,783
The on-board mic sucks. We're not even
gonna get good audio off of that.
987
00:55:54,785 --> 00:55:56,518
I'll rig something. I might have
some of his shit in my bag too.
988
00:55:56,520 --> 00:55:57,686
I don't know.
We'll do something.
989
00:55:57,688 --> 00:55:59,588
We have to get the shot
regardless, right?
990
00:55:59,590 --> 00:56:01,724
It's not gonna sound good in post.
It's gonna sound like shit.
991
00:56:01,726 --> 00:56:05,427
I didn't travel this long
to fucking have no sound.
992
00:56:05,429 --> 00:56:07,429
Yo, are you pissed because you're
gonna have a ruined documentary?
993
00:56:07,431 --> 00:56:09,511
- Or, are you pissed because
your friend's gone? -No!
994
00:56:12,969 --> 00:56:15,904
I am standing at the site where the
fourth murder victim was found
995
00:56:15,906 --> 00:56:19,074
ten years ago, to the day, of the
night of the winter solstice.
996
00:56:19,076 --> 00:56:22,044
All four murder victims were
found within a 25 mile radius,
997
00:56:22,046 --> 00:56:23,679
of the Black Water Woods.
998
00:56:23,681 --> 00:56:27,082
First murder victim,
Gale Aberdeen.
999
00:56:27,084 --> 00:56:29,752
Her parents reported her missing
after she never showed up for work.
1000
00:56:29,754 --> 00:56:32,588
Her body was then later found
in the Black Water Woods.
1001
00:56:32,590 --> 00:56:34,790
Second murder victim,
Ann Meyers.
1002
00:56:34,792 --> 00:56:38,694
Where she spent the nightat a slumber party.
1003
00:56:38,696 --> 00:56:41,864
Her body was then found three months
later after the snow had melted.
1004
00:56:41,866 --> 00:56:45,067
Her head was severed from her torso
and to this day has never been found.
1005
00:56:45,069 --> 00:56:48,404
Third murder victim,
Lea Carlyle.
1006
00:56:48,406 --> 00:56:50,639
She went missing after she spent
a night out with some friends.
1007
00:56:50,641 --> 00:56:52,941
Her on and off again boyfriend
was suspected of the murder
1008
00:56:52,943 --> 00:56:56,545
until he provided an alibi for
the night that she went missing.
1009
00:56:56,547 --> 00:57:00,082
Her mutilated torso was found and was
only identified by her appendix scar.
1010
00:57:00,084 --> 00:57:02,985
Fourth murder,
Millicent Barnem.
1011
00:57:02,987 --> 00:57:06,021
Her mother reported her missing after
she never came home from work.
1012
00:57:06,023 --> 00:57:08,744
Her body was then found two weeks
later deep in the woods by hunters.
1013
00:57:14,564 --> 00:57:15,631
Rob!
1014
00:57:17,700 --> 00:57:18,660
Rob?
1015
00:57:24,007 --> 00:57:26,108
Rob! Where are you?
1016
00:57:30,613 --> 00:57:32,047
Rob!
1017
00:57:32,049 --> 00:57:33,148
- Andrea?
- What?
1018
00:57:33,150 --> 00:57:34,850
Anything?
1019
00:57:34,852 --> 00:57:35,812
- No.
- Where's Danielle?
1020
00:57:36,619 --> 00:57:37,886
Over here.
1021
00:57:37,888 --> 00:57:38,787
Anything?
1022
00:57:41,658 --> 00:57:42,624
No.
1023
00:57:43,460 --> 00:57:44,493
Oh, my God.
1024
00:57:48,498 --> 00:57:49,798
Oh, shit.
1025
00:57:52,469 --> 00:57:54,002
That's not Rob's, right?
1026
00:57:54,004 --> 00:57:54,964
That's not Rob's, right?
1027
00:57:57,106 --> 00:57:58,507
Why does it just stop?
1028
00:58:00,210 --> 00:58:01,910
Not Rob. All right?
1029
00:58:06,249 --> 00:58:07,950
I don't know what to say,
but it's not Rob.
1030
00:58:11,054 --> 00:58:12,454
We're running out
of daylight, guys.
1031
00:58:14,791 --> 00:58:16,692
We got about
a half hour 'till it's dark.
1032
00:58:16,694 --> 00:58:19,027
- Rob.
- Rob!
1033
00:58:20,263 --> 00:58:21,530
Rob!
1034
00:58:23,533 --> 00:58:24,666
Rob!
1035
00:58:25,268 --> 00:58:26,502
Rob!
1036
00:58:28,004 --> 00:58:30,772
He doesn't even have any food.
1037
00:58:30,774 --> 00:58:32,908
We gotta set camp right here.
For the night.
1038
00:58:32,910 --> 00:58:34,076
- What? No. -We gotta
get back and get help.
1039
00:58:34,078 --> 00:58:36,512
Yeah, we gotta go back.
1040
00:58:36,514 --> 00:58:37,613
- We can't...
- Look. Look at the light.
1041
00:58:37,615 --> 00:58:39,114
- You got 20 minutes, max.
- Yeah.
1042
00:58:39,116 --> 00:58:40,782
Yeah, he's already been
gone for four hours.
1043
00:58:40,784 --> 00:58:42,224
Where are you gonna go
in 20 minutes?
1044
00:58:43,953 --> 00:58:46,288
We have to get back
to call a park ranger.
1045
00:58:46,290 --> 00:58:50,659
He doesn't have anything
to keep him warm at night!
1046
00:58:50,661 --> 00:58:52,861
Where do you think he is? What are
you gonna accomplish in that time?
1047
00:58:52,863 --> 00:58:54,763
We're setting up camp
for the night, all right?
1048
00:58:54,765 --> 00:58:57,132
Look, you guys have
run the show so far.
1049
00:58:57,134 --> 00:59:01,136
I'm making the decision 'cause
we're gonna set camp.
1050
00:59:01,138 --> 00:59:03,305
If he's looking for us,
he's gonna come back
1051
00:59:03,307 --> 00:59:05,307
to where we were supposed to be.
Is that all right?
1052
00:59:12,682 --> 00:59:15,282
Maybe he's just waiting by the car
once we get there. I don't know.
1053
00:59:15,318 --> 00:59:16,752
I don't know.
1054
00:59:20,823 --> 00:59:23,025
Maybe he does
know the way back.
1055
00:59:23,027 --> 00:59:25,661
We'll meet him half way.
We'll catch up with him.
1056
00:59:25,663 --> 00:59:28,130
He'll follow the tracks.
We made tracks.
1057
00:59:28,132 --> 00:59:30,413
We hit a lot of tracks going
lots of different directions.
1058
00:59:32,569 --> 00:59:34,569
I should have just let him go
when he wanted to go.
1059
00:59:36,806 --> 00:59:40,676
He would have been closer to the
car than all the way out here.
1060
00:59:40,678 --> 00:59:43,612
How many times did he say
he wanted to leave?
1061
00:59:43,614 --> 00:59:45,814
He said it from day one.
1062
00:59:45,816 --> 00:59:47,583
He said
it from when we picked him up.
1063
00:59:47,585 --> 00:59:49,885
He wouldn't
have left us like this.
1064
00:59:49,887 --> 00:59:52,654
We finally got to our destination,
like, he wasn't there.
1065
00:59:52,656 --> 00:59:54,937
He was there the entire time
and then he would just leave?
1066
01:00:01,798 --> 01:00:03,332
What if something
bad happened to him?
1067
01:00:03,334 --> 01:00:05,334
Like, what about his,
like, asthma, okay?
1068
01:00:07,637 --> 01:00:10,839
I don't want to, like,
stumble upon his body
1069
01:00:11,908 --> 01:00:13,041
on the way back.
1070
01:00:29,926 --> 01:00:31,960
- Was that Rob?
- It's the same noise.
1071
01:00:31,962 --> 01:00:33,128
Is that Rob? Rob?
1072
01:00:35,698 --> 01:00:36,765
What?
1073
01:00:39,302 --> 01:00:40,902
Pretty sure it was...
1074
01:00:42,105 --> 01:00:43,739
I heard that.
1075
01:00:45,942 --> 01:00:48,110
- Do you think that's Rob?
- No idea.
1076
01:00:48,112 --> 01:00:49,378
Rob!
1077
01:00:53,783 --> 01:00:55,283
Rob! -Should we
go check it out, you guys?
1078
01:00:55,285 --> 01:00:56,652
Yeah, come on.
1079
01:01:04,661 --> 01:01:05,827
Here.
1080
01:01:14,170 --> 01:01:15,404
Okay, stay together.
1081
01:01:23,780 --> 01:01:25,247
Oh, God, what was that?
1082
01:01:28,118 --> 01:01:29,818
- Rob!
- Come on.
1083
01:01:30,286 --> 01:01:31,720
Rob!
1084
01:01:33,356 --> 01:01:34,690
Fuck.
1085
01:01:42,365 --> 01:01:43,465
Anything?
1086
01:01:44,901 --> 01:01:47,703
Rob!
1087
01:01:47,705 --> 01:01:49,425
Say something!
1088
01:01:52,276 --> 01:01:54,910
Where? What?
1089
01:01:54,912 --> 01:01:57,012
What the...
What is it, up in the trees?
1090
01:01:58,347 --> 01:02:01,116
Is something
playing tricks with us?
1091
01:02:01,118 --> 01:02:03,399
- In the fucking trees?
- I don't know!
1092
01:02:07,390 --> 01:02:09,958
Guys, I think
we should go back to the tent.
1093
01:02:09,960 --> 01:02:11,293
I don't think it's Rob.
1094
01:02:13,029 --> 01:02:15,163
Can you hear it?
1095
01:02:15,165 --> 01:02:17,132
Anthony, it's coming from...
1096
01:02:17,134 --> 01:02:19,468
- Where? Where?
- Somewhere over there.
1097
01:02:19,470 --> 01:02:21,737
Where? What the fuck!
1098
01:02:27,911 --> 01:02:30,345
Run!
1099
01:02:30,347 --> 01:02:32,067
Anthony, come on!
1100
01:02:36,120 --> 01:02:37,452
Where is it?
1101
01:02:37,454 --> 01:02:38,520
Andrea, let's go!
1102
01:02:43,226 --> 01:02:44,587
Come on, come on, come on!
1103
01:02:52,335 --> 01:02:53,535
Oh, shit.
1104
01:02:56,239 --> 01:02:58,106
Tent!
1105
01:03:03,546 --> 01:03:05,466
Put the light out.
1106
01:03:10,253 --> 01:03:11,353
Turn the light off!
1107
01:03:14,892 --> 01:03:16,372
- Shit!
- Shut that fuckin' light off.
1108
01:03:24,367 --> 01:03:25,367
Shh.
1109
01:03:31,508 --> 01:03:33,041
- No, no, no.
- Shh!
1110
01:03:33,043 --> 01:03:34,810
It's still there.
1111
01:03:38,548 --> 01:03:40,081
Can you
please just turn it off?
1112
01:03:40,083 --> 01:03:41,116
Shh.
1113
01:03:47,356 --> 01:03:49,591
Run! Go! Go! Go!
1114
01:03:57,366 --> 01:03:59,406
Danielle! Danielle!
1115
01:04:00,970 --> 01:04:02,838
Danielle!
1116
01:04:02,840 --> 01:04:04,239
Help!
1117
01:04:07,244 --> 01:04:09,344
- We have to go!
- We have to go where?
1118
01:04:09,346 --> 01:04:12,280
- We have to go help her. -Are
you out of your fucking mind?
1119
01:04:12,282 --> 01:04:14,049
- Danielle! Come on, come on! We
have to go help her! -Stop it!
1120
01:04:14,051 --> 01:04:16,017
- Come on!
- You wanna go after her, fine!
1121
01:04:16,019 --> 01:04:17,152
Here's your camera. You go after her.
I'm out of here.
1122
01:04:17,154 --> 01:04:18,053
I'm done.
1123
01:04:18,888 --> 01:04:20,255
Anthony!
1124
01:04:20,257 --> 01:04:22,190
Packing my shit and I am out!
1125
01:04:24,995 --> 01:04:27,529
Danielle! Keep
your voice down! You hear me?
1126
01:04:27,531 --> 01:04:29,598
You wanna go after her, do it!
1127
01:04:29,600 --> 01:04:31,399
Get your bag and
come with me now!
1128
01:04:32,435 --> 01:04:33,602
Okay.
1129
01:04:35,404 --> 01:04:36,538
Let's go.
1130
01:04:39,275 --> 01:04:40,642
Let's go! Come on!
1131
01:04:42,612 --> 01:04:45,046
Slow down. Anthony?
1132
01:04:47,417 --> 01:04:50,085
Danielle!
Anthony, wait. Danielle!
1133
01:04:52,355 --> 01:04:54,422
Anthony, we have to go get her!
1134
01:04:54,424 --> 01:04:56,892
Shh!
Andrea, keep your voice down.
1135
01:04:56,894 --> 01:04:59,160
Keep your voice down.
All right?
1136
01:04:59,162 --> 01:05:01,062
Come on. Follow me. Shh!
1137
01:05:06,168 --> 01:05:07,369
Come on.
1138
01:05:51,480 --> 01:05:54,716
What was that thing last night?
What took her?
1139
01:05:54,718 --> 01:05:57,619
Fuck if I know.
I have no fucking idea!
1140
01:05:57,621 --> 01:06:00,621
I'll tell you this, though, we just
figured out what killed all those women.
1141
01:06:02,358 --> 01:06:04,559
Bloodsucker Highway, the...
1142
01:06:04,561 --> 01:06:07,462
The stories, the vampire
in the woods, it's all...
1143
01:06:07,464 --> 01:06:09,998
It's all real, isn't it?
1144
01:06:10,000 --> 01:06:13,435
Well, that thing wasn't a fucking bunny
rabbit, I can tell you that much.
1145
01:06:15,204 --> 01:06:18,573
I've never seen a vampire. That
was a fucking vampire. You happy?
1146
01:06:18,575 --> 01:06:21,336
What a great documentary we have on
our hands, huh? Are you happy now?
1147
01:06:25,047 --> 01:06:27,082
Guess we found out what
happened to Rob, didn't we?
1148
01:06:27,084 --> 01:06:28,216
Shit.
1149
01:06:39,295 --> 01:06:40,628
What the fuck?
1150
01:06:40,630 --> 01:06:42,430
Danielle!
1151
01:06:44,233 --> 01:06:45,333
Danielle!
1152
01:06:47,703 --> 01:06:49,637
What happened to you?
1153
01:06:51,575 --> 01:06:53,136
Give her your jacket.
It's okay.
1154
01:06:56,178 --> 01:06:57,579
Pants, socks.
1155
01:07:02,284 --> 01:07:03,385
Coat.
1156
01:07:04,720 --> 01:07:07,622
You're all right. Uh...
1157
01:07:07,624 --> 01:07:09,384
- Her head.
- Hat, hat, hat.
1158
01:07:17,033 --> 01:07:19,067
We gotta get her help.
1159
01:07:19,069 --> 01:07:20,670
I see something
around this way.
1160
01:07:25,241 --> 01:07:26,274
God damn it.
1161
01:07:34,717 --> 01:07:36,651
Let's go, pick it up!
1162
01:07:36,653 --> 01:07:37,786
Danielle, you okay?
1163
01:07:41,323 --> 01:07:42,190
Anthony.
1164
01:07:42,792 --> 01:07:43,625
Hold on.
1165
01:07:48,799 --> 01:07:50,832
Danielle?
1166
01:07:50,834 --> 01:07:52,114
Anthony, I think
we need to help.
1167
01:07:54,303 --> 01:07:55,837
I think we
should help her walk.
1168
01:07:55,839 --> 01:07:56,671
Let's go.
1169
01:08:00,776 --> 01:08:03,111
Come on.
1170
01:08:03,113 --> 01:08:04,345
- Give me a second.
- Go ahead.
1171
01:08:04,347 --> 01:08:05,447
Stop, stop.
1172
01:08:07,149 --> 01:08:08,783
Anthony, we have
to get her help.
1173
01:08:09,652 --> 01:08:11,152
I know.
1174
01:08:11,154 --> 01:08:12,687
What do...
1175
01:08:12,689 --> 01:08:15,390
You tell me how to do that,
and I'm there.
1176
01:08:15,392 --> 01:08:16,825
You want to get her to a hospital?
Point me in the direction
1177
01:08:16,827 --> 01:08:18,526
of the hospital and
I'll take us there.
1178
01:08:18,528 --> 01:08:20,208
I don't know where the
fuck we are, Andrea.
1179
01:08:23,132 --> 01:08:24,766
What the hell happened
to her out there?
1180
01:08:24,768 --> 01:08:26,248
I don't know, but it wasn't...
1181
01:08:27,803 --> 01:08:28,770
Yeah.
1182
01:08:29,605 --> 01:08:31,306
It wasn't good at all.
1183
01:08:33,242 --> 01:08:35,376
But she's alive
and we're okay, so...
1184
01:08:35,378 --> 01:08:36,811
Is she? Have you seen her?
1185
01:08:37,480 --> 01:08:38,446
Look at her!
1186
01:08:42,585 --> 01:08:43,651
- Fuck.
- Anthony.
1187
01:08:45,254 --> 01:08:46,254
Fuck!
1188
01:08:54,463 --> 01:08:56,598
Where we goin'? Tell me.
1189
01:08:56,600 --> 01:08:58,900
Just point in a direction.
Give, give me hope!
1190
01:08:58,902 --> 01:09:00,635
Over here, we have to
keep heading this direction.
1191
01:09:00,637 --> 01:09:02,203
We're gonna be good?
1192
01:09:03,807 --> 01:09:05,640
- Yes, Anthony, we're gonna be good.
- Yeah?
1193
01:09:05,642 --> 01:09:07,175
- Five minutes, we're out of here?
- What do you want me to say?
1194
01:09:07,177 --> 01:09:08,643
I want you to lie
to me for once.
1195
01:09:08,645 --> 01:09:09,777
Yes, Anthony.
We're gonna be fine.
1196
01:09:09,779 --> 01:09:11,513
You know where you're going?
1197
01:09:11,515 --> 01:09:12,480
Just say, "Yes."
1198
01:09:13,215 --> 01:09:13,915
Yes.
1199
01:09:18,354 --> 01:09:19,254
Danielle!
1200
01:09:20,589 --> 01:09:22,724
Danielle, what's wrong?
1201
01:09:22,726 --> 01:09:24,492
Danielle!
1202
01:09:24,494 --> 01:09:26,394
You all right?
1203
01:09:26,396 --> 01:09:27,529
What's wrong?
1204
01:09:27,531 --> 01:09:28,897
What's the matter?
1205
01:09:28,899 --> 01:09:30,932
I think there's something
inside of me.
1206
01:09:30,934 --> 01:09:32,500
What are you talking about?
1207
01:09:34,905 --> 01:09:36,804
- Oh, my God.
- Oh, shit!
1208
01:09:36,806 --> 01:09:39,174
What the fuck is that?
1209
01:09:39,176 --> 01:09:40,708
Danielle...
1210
01:09:40,710 --> 01:09:43,310
Oh, my God...
What the fuck is that?
1211
01:09:50,186 --> 01:09:51,953
- We gotta leave her behind.
- Anthony, we can't.
1212
01:09:51,955 --> 01:09:52,954
What do you mean, "We can't"?
1213
01:09:52,956 --> 01:09:55,523
Look at her.
1214
01:09:55,525 --> 01:09:57,892
Why don't I just go?
I'll go get help, I'll go...
1215
01:09:57,894 --> 01:09:59,627
Go find a hospital.
I don't know...
1216
01:09:59,629 --> 01:10:01,229
You can't leave us.
We have to stick together.
1217
01:10:01,231 --> 01:10:02,964
It's her or us at this point.
1218
01:10:02,966 --> 01:10:05,533
Did you not see
what she looks like?
1219
01:10:05,535 --> 01:10:07,615
I'll just go.
This'll be quick. Oh, shit.
1220
01:10:08,737 --> 01:10:10,271
We're gonna die out here.
1221
01:10:11,974 --> 01:10:12,941
Fuck!
1222
01:10:16,345 --> 01:10:17,412
Danielle?
1223
01:10:19,748 --> 01:10:21,249
It's either her or us,
right now. Make a decision.
1224
01:10:21,251 --> 01:10:22,617
Anthony, we have
to stay together.
1225
01:10:22,619 --> 01:10:25,887
Anthony, come on! Please,
I can't do this anymore.
1226
01:10:25,889 --> 01:10:27,956
Me neither!
1227
01:10:27,958 --> 01:10:30,291
Do you have any idea what's happened?
We lost the fucking map!
1228
01:10:30,293 --> 01:10:32,827
Rob's God damn gone,
he's never coming back.
1229
01:10:32,829 --> 01:10:34,929
- I know. -We got something
hunting us in the forest.
1230
01:10:34,931 --> 01:10:37,298
What is in her fucking stomach, Andrea?
You tell me!
1231
01:10:37,900 --> 01:10:39,300
You tell me right now!
1232
01:10:42,239 --> 01:10:47,508
Best of luck. I'm, uh...
I'm gonna go.
1233
01:10:47,510 --> 01:10:49,477
Uh, why don't you guys just
hang out for a little bit.
1234
01:10:49,479 --> 01:10:51,613
Maybe I send help.
1235
01:10:51,615 --> 01:10:53,681
Maybe I go get a coffee,
I don't know.
1236
01:10:53,683 --> 01:10:56,684
Either way, I appreciate you
hiring me on such late notice.
1237
01:10:56,686 --> 01:10:59,320
- -It's been doing
wonders for my resume. Take care.
1238
01:11:32,821 --> 01:11:34,389
Oh.
1239
01:11:34,391 --> 01:11:36,958
There's something...
1240
01:11:36,960 --> 01:11:39,394
There's something inside me,
I can feel it.
1241
01:11:39,396 --> 01:11:40,962
It's running through my veins.
1242
01:11:42,031 --> 01:11:44,365
And I'm scared.
1243
01:11:47,803 --> 01:11:49,404
It's gonna take over.
1244
01:11:50,706 --> 01:11:52,373
I'm sorry.
1245
01:11:53,942 --> 01:11:55,743
I shouldn't have come out here.
1246
01:12:02,017 --> 01:12:03,384
They're here.
1247
01:12:10,559 --> 01:12:11,959
We should ask them for help.
1248
01:12:14,496 --> 01:12:15,563
Hey!
1249
01:12:16,899 --> 01:12:18,099
Can you help us?
1250
01:12:20,969 --> 01:12:22,403
Hello!
1251
01:12:25,874 --> 01:12:27,475
There's one over there, too.
1252
01:12:32,381 --> 01:12:33,581
What do they want?
1253
01:12:40,856 --> 01:12:42,423
Go, go!
1254
01:12:58,808 --> 01:12:59,707
Oh, shit.
1255
01:13:07,983 --> 01:13:08,983
Let's go.
1256
01:13:17,459 --> 01:13:18,559
Do you see him?
1257
01:13:26,101 --> 01:13:28,002
Shit.
1258
01:13:28,004 --> 01:13:29,937
Oh, my God.
1259
01:13:29,939 --> 01:13:31,139
Hey, where is she?
1260
01:13:32,875 --> 01:13:33,808
Hey!
1261
01:13:39,047 --> 01:13:40,748
- Hey!
- Hey, you see her?
1262
01:13:41,784 --> 01:13:43,151
You think he saw us?
1263
01:13:44,920 --> 01:13:46,120
I don't know.
1264
01:13:53,630 --> 01:13:54,462
What's that?
1265
01:14:02,938 --> 01:14:04,572
Shit.
1266
01:14:04,574 --> 01:14:05,440
You see 'em?
1267
01:14:16,485 --> 01:14:17,952
I think he's gone.
1268
01:14:17,954 --> 01:14:19,587
Oh, shit.
1269
01:14:19,589 --> 01:14:20,888
What was that?
1270
01:16:01,590 --> 01:16:02,924
Danielle?
1271
01:17:41,790 --> 01:17:42,923
Danielle, Danielle.
1272
01:17:44,693 --> 01:17:46,661
Oh, God, I can't see
a thing out here.
1273
01:17:46,663 --> 01:17:48,029
It's okay.
1274
01:17:52,100 --> 01:17:53,367
Ahh!
1275
01:18:31,940 --> 01:18:33,301
What do you want from me?
1276
01:18:38,281 --> 01:18:40,815
Hold her.
1277
01:18:40,817 --> 01:18:43,217
- Hold her down!
- Come on!
1278
01:18:45,887 --> 01:18:47,188
Ahh!
1279
01:19:00,435 --> 01:19:02,036
I see it! Hold her!
1280
01:19:15,484 --> 01:19:16,751
There it is.
1281
01:19:34,337 --> 01:19:35,936
Here comes the cake.
1282
01:19:35,938 --> 01:19:38,839
Oh, our little Tim's...
1283
01:19:40,943 --> 01:19:42,376
Oh.
1284
01:19:42,378 --> 01:19:44,512
Look.
1285
01:19:44,514 --> 01:19:47,047
- Look. Oh. Look! -The cake.
1286
01:19:49,284 --> 01:19:50,518
Aww!
1287
01:19:51,520 --> 01:19:53,354
What a great cake!
1288
01:19:55,023 --> 01:19:56,357
Yeah, really, it's great.
1289
01:19:57,793 --> 01:19:58,793
Wow!
1290
01:19:59,494 --> 01:20:01,295
Nice. First birthday.
1291
01:20:08,003 --> 01:20:09,604
- It's so cute.
- Sweet baby.
96207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.