All language subtitles for Batwoman.S01E09.Crisis.on.Infinite.Earths.Part.2.AMZN.NTb+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:04,058 [LIQUID POURING] 2 00:00:04,083 --> 00:00:07,207 _ 3 00:00:07,232 --> 00:00:10,836 SARA: Never thought we'd be pouring one out for Oliver. 4 00:00:10,837 --> 00:00:12,904 We're not gonna wait for Barry? 5 00:00:12,905 --> 00:00:15,340 I don't think he's ready to say good-bye. 6 00:00:15,341 --> 00:00:17,909 So anybody want to... 7 00:00:17,910 --> 00:00:19,945 Say some words for Oliver? 8 00:00:19,946 --> 00:00:23,215 He sacrificed himself for me and Barry. 9 00:00:23,216 --> 00:00:24,461 Shouldn't have done that. 10 00:00:24,462 --> 00:00:27,786 His sacrifice saved a billion more people. 11 00:00:27,787 --> 00:00:30,813 Let's not call that a mistake. 12 00:00:30,814 --> 00:00:34,348 Look. Oliver died the way he lived, a hero. 13 00:00:36,027 --> 00:00:37,528 [BANG] 14 00:00:40,847 --> 00:00:42,883 Not to rush a tender moment, 15 00:00:42,884 --> 00:00:46,520 but I think the multiverse is ending soonish, so... 16 00:00:46,521 --> 00:00:48,422 No. I can't, I can't. Barry's right. 17 00:00:48,423 --> 00:00:51,458 It feels like giving up. 18 00:00:51,459 --> 00:00:54,119 We managed to get billions of people to safety. 19 00:00:54,120 --> 00:00:57,064 There has to be a way we can undo this. 20 00:00:57,065 --> 00:01:00,233 Oliver, my mom, Argo, Earth... 21 00:01:00,234 --> 00:01:02,369 ugh... all those Earths, 22 00:01:02,370 --> 00:01:04,571 all those people who vanished. 23 00:01:04,572 --> 00:01:07,641 There has to be a way we can get them back. 24 00:01:07,642 --> 00:01:10,189 Or we focus on stopping it from happening 25 00:01:10,190 --> 00:01:11,545 to every other universe. 26 00:01:11,546 --> 00:01:13,947 [WHOOSH] 27 00:01:13,948 --> 00:01:17,818 Oh, hey. Welcome to the joy zone. 28 00:01:17,819 --> 00:01:20,821 - Where's Dig? - At home with JJ. 29 00:01:20,822 --> 00:01:22,923 He still doesn't know about Oliver. 30 00:01:22,924 --> 00:01:24,891 - Lyla, you... - I know. I just... 31 00:01:24,892 --> 00:01:26,126 I need to figure out 32 00:01:26,127 --> 00:01:28,095 - how to tell him. - Yeah. 33 00:01:28,096 --> 00:01:30,336 RAY: You can't just hijack the Waverider. 34 00:01:30,337 --> 00:01:31,455 Our crew is still on there. 35 00:01:31,456 --> 00:01:33,317 MONITOR: If there is any chance at surviving the Crisis, 36 00:01:33,318 --> 00:01:35,102 we need its technology. 37 00:01:35,103 --> 00:01:37,571 Hoo. Yeah. I kind of promised our crew 38 00:01:37,572 --> 00:01:39,715 they'd never have to do another crossover. 39 00:01:39,716 --> 00:01:41,241 We don't need your crew, 40 00:01:41,242 --> 00:01:43,510 just Ray's lab, 41 00:01:43,511 --> 00:01:45,646 and we have an entire multiverse 42 00:01:45,647 --> 00:01:47,681 of Waveriders at our disposal. 43 00:01:47,682 --> 00:01:48,981 Oh. 44 00:01:53,362 --> 00:01:55,762 _ 45 00:02:02,829 --> 00:02:04,964 [CLATTER] 46 00:02:06,700 --> 00:02:08,936 - LYLA: Is anyone here? - COMPUTER: Welcome aboard. 47 00:02:08,937 --> 00:02:11,535 My name is Leonard, an interactive, artificial consciousness 48 00:02:11,536 --> 00:02:15,042 programmed to operate this vessel's critical systems. 49 00:02:15,043 --> 00:02:16,310 I know who you are. 50 00:02:16,311 --> 00:02:17,611 Always pleased to meet a fan, 51 00:02:17,612 --> 00:02:19,613 but you're trespassing. 52 00:02:19,614 --> 00:02:22,783 Any preference on how you'd like to die? 53 00:02:22,784 --> 00:02:24,885 What he's saying is 54 00:02:24,886 --> 00:02:28,055 flame or frost? 55 00:02:28,056 --> 00:02:30,991 I thought the Legends of Earth-74 all retired. 56 00:02:30,992 --> 00:02:34,328 We did. Well, some. One died. 57 00:02:34,329 --> 00:02:37,130 No one was using the ship, so I took it. 58 00:02:37,131 --> 00:02:38,799 It's my ship. 59 00:02:38,800 --> 00:02:40,901 - Why are you here? - I like the quiet. 60 00:02:40,902 --> 00:02:42,836 LEONARD: He's trying to be a writer. 61 00:02:42,837 --> 00:02:44,928 - Shut up. - Of romance novels. 62 00:02:44,929 --> 00:02:46,907 Well, you can see how that's going. 63 00:02:46,908 --> 00:02:48,875 It's going fine, you piece of... 64 00:02:48,876 --> 00:02:50,877 You're basically living out of your car. 65 00:02:50,878 --> 00:02:52,679 Listen, snowflake. I'm just... 66 00:02:52,680 --> 00:02:56,250 Boys. Come with me, Mick Rory, 67 00:02:56,251 --> 00:02:58,819 and I promise you'll have plenty of beer to drink 68 00:02:58,820 --> 00:03:00,887 and stories to tell. 69 00:03:00,888 --> 00:03:02,856 The multiverse needs saving, 70 00:03:02,857 --> 00:03:06,326 and its heroes need a ship. 71 00:03:06,327 --> 00:03:07,394 Hmm. 72 00:03:07,395 --> 00:03:09,028 You had me at beer. 73 00:03:16,336 --> 00:03:18,272 MONITOR: You have all lost a great hero. 74 00:03:18,273 --> 00:03:20,007 The wrong hero. 75 00:03:20,008 --> 00:03:22,075 I do not disagree. 76 00:03:22,076 --> 00:03:24,878 You have suffered a horrible loss, 77 00:03:24,879 --> 00:03:27,681 but you have every reason not to lose hope, 78 00:03:27,682 --> 00:03:29,883 7, in fact. 79 00:03:29,884 --> 00:03:31,385 Across space and time... 80 00:03:31,386 --> 00:03:33,019 [BABY JONATHAN CRYING] 81 00:03:37,257 --> 00:03:40,694 Across space and time exist 7 heroes, 82 00:03:40,695 --> 00:03:43,764 beings of the purest will who can ultimately... 83 00:03:43,765 --> 00:03:45,098 [CRYING CONTINUES] 84 00:03:45,099 --> 00:03:47,401 - Sorry. You want to try? - What? 85 00:03:47,402 --> 00:03:49,036 MONITOR: Beings of the purest will 86 00:03:49,037 --> 00:03:51,738 who can ultimately... 87 00:03:51,739 --> 00:03:54,374 It's not working. 88 00:03:54,375 --> 00:03:56,109 Nope. 89 00:03:56,110 --> 00:03:58,978 [CRYING CONTINUES] 90 00:04:03,583 --> 00:04:06,453 MONITOR: Beings of the purest will, 91 00:04:06,454 --> 00:04:08,088 who can ultimately defeat the Anti-Monitor... 92 00:04:08,089 --> 00:04:10,724 LOIS: Go, go, go. 93 00:04:10,725 --> 00:04:13,460 And help save the multiverse. 94 00:04:13,461 --> 00:04:15,213 They are known as Paragons. 95 00:04:15,213 --> 00:04:20,016 Paragons? And you're just dropping this on us now? 96 00:04:20,017 --> 00:04:22,018 I only recently learned of their existence 97 00:04:22,019 --> 00:04:23,787 by consulting "The Book of Destiny". 98 00:04:23,788 --> 00:04:26,488 How? We destroyed it last year. 99 00:04:28,458 --> 00:04:30,826 [VOICES WHISPERING] 100 00:04:35,832 --> 00:04:38,001 After Oliver's early demise, I went back 101 00:04:38,002 --> 00:04:41,238 into the time stream and retrieved it intact. 102 00:04:41,239 --> 00:04:44,908 It is now safely stored in this ship's library. 103 00:04:44,909 --> 00:04:47,911 BARRY: So it's what, plan "B"? 104 00:04:47,912 --> 00:04:49,202 That's comforting. 105 00:04:49,203 --> 00:04:51,668 Phhh. Anyone else wishing they'd done that shot? 106 00:04:51,669 --> 00:04:54,718 Uh, but wait. If the book can rewrite destiny, 107 00:04:54,719 --> 00:04:57,020 can it bring back Earth-38 108 00:04:57,021 --> 00:04:58,688 or any of the other Earths? 109 00:04:58,689 --> 00:05:00,557 MONITOR: Trying to re-create an entire world 110 00:05:00,558 --> 00:05:02,359 would surely drive one to madness. 111 00:05:02,360 --> 00:05:04,060 What about my dad? 112 00:05:04,061 --> 00:05:05,862 Could it bring him back? 113 00:05:05,863 --> 00:05:07,564 I wish it could. 114 00:05:07,565 --> 00:05:09,696 While Oliver Queen was to die in this Crisis, 115 00:05:09,697 --> 00:05:11,901 this is not how I saw events unfold, 116 00:05:11,902 --> 00:05:14,237 but as the Anti-Monitor gets stronger, 117 00:05:14,238 --> 00:05:16,840 I grow weaker. 118 00:05:16,841 --> 00:05:21,011 We must find all 7 Paragons. 119 00:05:21,012 --> 00:05:22,846 How about, like, a hint? 120 00:05:22,847 --> 00:05:24,547 I have 4. 121 00:05:24,548 --> 00:05:26,750 Kara Zor-El, 122 00:05:26,751 --> 00:05:29,452 despite all you have endured, 123 00:05:29,453 --> 00:05:32,455 you are the Paragon of Hope. 124 00:05:32,456 --> 00:05:34,981 Well, you might want to double-check your omnipotence 125 00:05:34,982 --> 00:05:37,127 because I'm not feeling that hopeful right now. 126 00:05:37,128 --> 00:05:39,629 Sara Lance is the Paragon of Destiny. 127 00:05:39,630 --> 00:05:41,798 Oh. Well, that makes sense. 128 00:05:41,799 --> 00:05:43,700 Captain of time travel and all that. 129 00:05:43,701 --> 00:05:47,737 I have only descriptions for the other two paragons. 130 00:05:47,738 --> 00:05:49,406 One is of a second Kryptonian, 131 00:05:49,407 --> 00:05:51,374 who is said to have suffered a greater loss 132 00:05:51,375 --> 00:05:53,877 than most mortal men could endure. 133 00:05:53,878 --> 00:05:56,313 Today, he stands as the Paragon of Truth. 134 00:05:56,314 --> 00:05:57,480 I'll find him. 135 00:05:57,481 --> 00:05:59,783 I'll go with you. 136 00:05:59,784 --> 00:06:00,984 And the fourth? 137 00:06:00,985 --> 00:06:03,286 The Paragon of Courage 138 00:06:03,287 --> 00:06:06,489 is known only as the Bat of the future. 139 00:06:06,490 --> 00:06:08,391 Seriously, where do you get these names 140 00:06:08,392 --> 00:06:09,716 and pseudonames anyway? 141 00:06:09,717 --> 00:06:12,629 I enlisted the assistance of Felicity Smoak, 142 00:06:12,630 --> 00:06:14,497 who earned the wisdom of a second book. 143 00:06:14,498 --> 00:06:15,765 That's a lot of books. 144 00:06:15,766 --> 00:06:17,967 The Tome of the Guardians. 145 00:06:17,968 --> 00:06:21,438 It revealed the names of Ms. Zor-El and Ms. Lance, 146 00:06:21,439 --> 00:06:23,239 as well as the other two. 147 00:06:23,240 --> 00:06:25,809 Bummed out Kryptonian and future Bat, 148 00:06:25,810 --> 00:06:27,243 which technically means... 149 00:06:27,244 --> 00:06:30,513 Earth-99 exists in a future time 150 00:06:30,514 --> 00:06:32,816 where Bruce Wayne has dedicated himself, 151 00:06:32,817 --> 00:06:35,118 body and soul, to fighting crime. 152 00:06:35,119 --> 00:06:36,920 I'm sorry. Go back. 153 00:06:36,921 --> 00:06:38,511 Bruce Wayne is the Dark Knight? 154 00:06:38,512 --> 00:06:42,192 If we could all keep that to ourselves, that'd be great. 155 00:06:42,193 --> 00:06:43,960 MONITOR: The path to find him 156 00:06:43,961 --> 00:06:47,464 will lead you to the Paragon of Courage. 157 00:06:47,465 --> 00:06:50,499 Okay. Who wants to meet Batman? 158 00:06:51,522 --> 00:06:57,522 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 159 00:07:00,543 --> 00:07:02,734 [COMPUTER BEEPING] 160 00:07:02,735 --> 00:07:03,735 _ 161 00:07:15,869 --> 00:07:17,893 _ 162 00:07:17,894 --> 00:07:20,630 LEX: An entire universe wiped from existence 163 00:07:20,631 --> 00:07:24,701 distilled down to a computer graphic. 164 00:07:24,702 --> 00:07:28,371 Got to say... missing that wow factor. 165 00:07:28,372 --> 00:07:30,039 Lena killed you. 166 00:07:30,040 --> 00:07:34,744 Yeah. Only for a little while. Tck. 167 00:07:34,745 --> 00:07:36,713 MONITOR: Everyone has a part to play, 168 00:07:36,714 --> 00:07:39,315 even Lex Luthor. 169 00:07:39,316 --> 00:07:41,818 You did this? 170 00:07:41,819 --> 00:07:44,721 You brought that... poisonous snake back? 171 00:07:44,722 --> 00:07:47,157 His destiny was unfulfilled. 172 00:07:47,158 --> 00:07:49,559 Lex Luthor still has an important role to play. 173 00:07:49,560 --> 00:07:52,151 So you can revive him, but you can't bring back Oliver? 174 00:07:52,152 --> 00:07:54,397 I restored Luthor long before the crisis caused 175 00:07:54,398 --> 00:07:55,726 my power to wane. 176 00:07:55,727 --> 00:07:57,867 KARA: And what about those innocent lives on Earth-38? 177 00:07:57,868 --> 00:08:01,704 Did they not have destinies to fulfill? 178 00:08:01,705 --> 00:08:03,273 I'm sorry, but I can't trust a man 179 00:08:03,274 --> 00:08:05,274 who thinks Lex Luthor is an ally. 180 00:08:09,746 --> 00:08:13,283 All I got from that is that if you die again 181 00:08:13,284 --> 00:08:16,019 that dude can't bring you back. 182 00:08:16,020 --> 00:08:18,354 And you are? 183 00:08:18,355 --> 00:08:21,457 New... and unfriendly. 184 00:08:27,931 --> 00:08:31,067 Lex Luthor... kind of a dick, huh? 185 00:08:31,068 --> 00:08:33,636 [SIGHS] 186 00:08:33,637 --> 00:08:35,497 When I think of all those people on my Earth 187 00:08:35,498 --> 00:08:38,208 that we wanted to save but couldn't, 188 00:08:38,209 --> 00:08:40,076 it just feels unfair. 189 00:08:40,077 --> 00:08:42,779 Look. A day ago, I didn't think my life could get any worse. 190 00:08:42,780 --> 00:08:44,647 My sister murdered my stepmom 191 00:08:44,648 --> 00:08:46,583 and framed my dad for it. 192 00:08:46,584 --> 00:08:48,718 That's dark, even for Gotham. 193 00:08:48,719 --> 00:08:50,954 I'm fighting for a chance to make it right, 194 00:08:50,955 --> 00:08:56,326 and this fourth Paragon, my cousin Bruce on another Earth, 195 00:08:56,327 --> 00:08:58,328 finding him might help me get that chance. 196 00:08:58,329 --> 00:09:00,597 Only if you believe the Monitor. 197 00:09:00,598 --> 00:09:02,832 What kind of talk is that from the Paragon of Hope? 198 00:09:02,833 --> 00:09:05,101 [UNZIPS POCKET] 199 00:09:05,102 --> 00:09:06,836 Come with me. 200 00:09:06,837 --> 00:09:09,304 Let's go save the universe. 201 00:09:11,975 --> 00:09:14,644 [VOICES WHISPERING] 202 00:09:14,645 --> 00:09:16,078 MAN: Stop him! 203 00:09:18,815 --> 00:09:20,115 [GASPS] 204 00:09:21,584 --> 00:09:24,653 - WOMAN: Stop him. - MAN: Before he finds the book. 205 00:09:28,124 --> 00:09:30,527 BOTH: Stop him before he finds the book. 206 00:09:30,528 --> 00:09:31,995 Find the book. 207 00:09:31,996 --> 00:09:34,030 Stop Lex Luthor. 208 00:09:34,031 --> 00:09:35,698 You're not supposed to have that. 209 00:09:35,699 --> 00:09:39,001 And man was never meant to fly, but here we are. 210 00:09:40,770 --> 00:09:44,674 Good-bye, Superman, all of you. 211 00:09:44,675 --> 00:09:46,542 VOICES: Stop him! 212 00:09:49,445 --> 00:09:51,514 MONITOR: Lex Luthor has the Book of Destiny. 213 00:09:51,515 --> 00:09:53,850 He's going to use it to kill Supermen. 214 00:09:53,851 --> 00:09:57,019 If he kills the Paragon, we're all doomed. 215 00:10:00,323 --> 00:10:01,558 What have you done? 216 00:10:01,559 --> 00:10:02,892 As I said, 217 00:10:02,893 --> 00:10:04,860 everyone has a part to play. 218 00:10:06,963 --> 00:10:08,998 I'm glad you're here. 219 00:10:08,999 --> 00:10:10,465 Me, too. 220 00:10:13,202 --> 00:10:17,674 From what you told me, the Monitor was wrong about Oliver, 221 00:10:17,675 --> 00:10:18,975 so I don't know, Barry. 222 00:10:18,976 --> 00:10:20,476 Maybe he's wrong about you, too. 223 00:10:20,477 --> 00:10:23,846 Maybe... you're not supposed to die. 224 00:10:23,847 --> 00:10:26,316 Listen. Oliver told me about how he brought 225 00:10:26,317 --> 00:10:28,851 Sara and his sister back to life 226 00:10:28,852 --> 00:10:32,755 using something called a Lazarus pit. 227 00:10:32,756 --> 00:10:35,391 I don't know. That sounds too good to be true. 228 00:10:35,392 --> 00:10:37,316 Well, it... I mean, it is. 229 00:10:37,317 --> 00:10:39,495 It turns out Thea destroyed all the pits on this Earth, 230 00:10:39,496 --> 00:10:43,600 but there are more Earths to choose from. 231 00:10:43,601 --> 00:10:45,068 I know that you want Oliver back 232 00:10:45,069 --> 00:10:46,869 more than anything, but this is... 233 00:10:46,870 --> 00:10:50,239 He can't be dead. 234 00:10:50,240 --> 00:10:52,775 Not him. 235 00:10:52,776 --> 00:10:54,209 Okay. 236 00:10:56,179 --> 00:11:00,350 Funny enough, the Monitor gave me a mission of my own. 237 00:11:00,351 --> 00:11:05,555 To find our hopeless Kryptonian Paragon. Heh. 238 00:11:05,556 --> 00:11:07,255 Did you ever think this would be our life? 239 00:11:09,792 --> 00:11:12,861 I will take whatever life with you I can get. 240 00:11:18,134 --> 00:11:19,736 SARA: So I miss one group chat, 241 00:11:19,737 --> 00:11:20,860 and now there's Paragons, 242 00:11:20,861 --> 00:11:22,618 and I'm supposed to be one of them. 243 00:11:22,619 --> 00:11:26,176 Yep, and Barry and I are gonna use a Lazarus pit 244 00:11:26,177 --> 00:11:27,643 to bring my dad back. 245 00:11:30,113 --> 00:11:34,317 Mia, it's not that simple. 246 00:11:34,318 --> 00:11:37,887 The Lazarus pit isn't some magical mud bath 247 00:11:37,888 --> 00:11:41,791 where you get your soul and a cup of cucumber water at the end. 248 00:11:41,792 --> 00:11:43,242 You lose your humanity. 249 00:11:43,243 --> 00:11:44,994 Nyssa told me everything I need to know 250 00:11:44,995 --> 00:11:48,464 about Lazarus pits, 251 00:11:48,465 --> 00:11:51,601 and she told me everything I need to know about you. 252 00:11:51,602 --> 00:11:53,102 Why don't you share your opinion 253 00:11:53,103 --> 00:11:55,505 when it's about your life? 254 00:11:55,506 --> 00:11:58,240 Why don't you share your opinion when it's about your dad? 255 00:12:04,208 --> 00:12:06,748 _ 256 00:12:06,749 --> 00:12:08,750 [PORTAL OPENING] 257 00:12:10,486 --> 00:12:13,226 So the Paragon of Courage is apparently 258 00:12:13,227 --> 00:12:14,657 afraid of yardwork. 259 00:12:14,658 --> 00:12:16,324 Better let me do the talking. 260 00:12:19,796 --> 00:12:21,430 [KNOCK ON DOOR] 261 00:12:28,037 --> 00:12:31,039 Wow. That's a really impressive six-pack. 262 00:12:33,376 --> 00:12:34,777 Sorry. Do I know you? 263 00:12:34,778 --> 00:12:36,312 - Oh. - No. 264 00:12:36,313 --> 00:12:38,038 No, but I know you. 265 00:12:38,039 --> 00:12:41,684 Well, a different... like, a less this version of you. 266 00:12:41,685 --> 00:12:44,120 I... I'm Kate Kane. I'm Bruce's cousin. 267 00:12:44,121 --> 00:12:45,454 Yeah, no. 268 00:12:47,390 --> 00:12:49,158 Earth-one villain? 269 00:12:49,159 --> 00:12:50,660 Only friend actually. 270 00:12:50,661 --> 00:12:52,628 Oh. Well, at least, he's cute. 271 00:12:52,629 --> 00:12:55,130 Nope. Uh-uh. Let's not make that weird. That's weird. 272 00:12:57,967 --> 00:13:00,303 Hsss. 273 00:13:00,304 --> 00:13:02,972 Ttt, ttt, ttt. Can I just... 274 00:13:02,973 --> 00:13:04,807 - Please. - Okay. 275 00:13:04,808 --> 00:13:06,074 Ahem. 276 00:13:12,749 --> 00:13:13,883 [GUN COCKS] 277 00:13:13,884 --> 00:13:15,818 You need to leave... 278 00:13:15,819 --> 00:13:18,755 Now. 279 00:13:18,756 --> 00:13:21,390 MAN: Don't be so rude, Luke. 280 00:13:21,391 --> 00:13:24,727 [SERVOS WHIRRING] 281 00:13:24,728 --> 00:13:26,896 You'll have to forgive him. 282 00:13:26,897 --> 00:13:28,430 [SLOW FOOTSTEPS] 283 00:13:32,268 --> 00:13:34,836 We're not used to having guests. 284 00:13:44,213 --> 00:13:46,616 Kate. 285 00:13:46,617 --> 00:13:47,849 Bruce? 286 00:13:53,041 --> 00:13:54,876 KATE: Where is Luke taking Kara? 287 00:13:54,877 --> 00:13:56,644 BRUCE: Library. 288 00:13:56,645 --> 00:13:58,745 Just while we get to know each other again. 289 00:14:01,482 --> 00:14:02,717 Well, the Bruce I knew wore 290 00:14:02,718 --> 00:14:03,926 a different kind of suit. 291 00:14:03,926 --> 00:14:05,927 Lifetime of injuries, 292 00:14:05,928 --> 00:14:08,163 but you've aged well 293 00:14:08,164 --> 00:14:10,065 for a dead girl. 294 00:14:10,066 --> 00:14:13,101 - I died? - 5 years ago. 295 00:14:13,102 --> 00:14:15,103 Huh. 296 00:14:15,104 --> 00:14:16,905 Never been a ghost before. 297 00:14:16,906 --> 00:14:21,443 Hmm. Plenty of ghosts in this place, 298 00:14:21,444 --> 00:14:24,479 but you're not one of them. 299 00:14:24,480 --> 00:14:26,915 Clayface is a puddle of mud, 300 00:14:26,916 --> 00:14:31,486 and last I checked, Jane Doe was locked in Arkham, 301 00:14:31,487 --> 00:14:34,021 so who the hell are you? 302 00:14:37,592 --> 00:14:40,128 Can you, uh... can you sit in that thing? 303 00:14:40,129 --> 00:14:42,262 Because you're gonna need to for this. 304 00:14:43,308 --> 00:14:45,332 _ 305 00:14:45,333 --> 00:14:46,468 LOIS: Hang on. 306 00:14:46,469 --> 00:14:47,969 - What is it? - Iris. 307 00:14:51,306 --> 00:14:52,841 We have a new problem. 308 00:14:52,842 --> 00:14:54,609 It turns out Lex Luthor is alive. 309 00:14:54,610 --> 00:14:56,644 - What?! - According to Iris, 310 00:14:56,645 --> 00:14:58,480 Lex is jumping from universe to universe, 311 00:14:58,481 --> 00:15:00,315 killing off Supermen. 312 00:15:00,316 --> 00:15:02,217 If one of them's the Kryptonian Paragon... 313 00:15:02,218 --> 00:15:03,441 It's game over. 314 00:15:03,442 --> 00:15:05,453 We need to find this Earth's Superman 315 00:15:05,454 --> 00:15:08,189 before Lex jumps here and offs him. 316 00:15:08,190 --> 00:15:10,557 [INDISTINCT CHATTER] 317 00:15:12,894 --> 00:15:14,362 I think it's a little late for that. 318 00:15:14,363 --> 00:15:16,965 Disappeared into thin air. 319 00:15:16,966 --> 00:15:18,800 Lex killed him and breached out. 320 00:15:18,801 --> 00:15:20,501 He won't stop until we're all dead. 321 00:15:24,873 --> 00:15:26,341 You sure you want to do this? 322 00:15:26,342 --> 00:15:28,299 A Lazarus pit's nasty business. 323 00:15:28,300 --> 00:15:30,078 - MIA: We're sure. - BARRY: We don't have a lot of time, 324 00:15:30,079 --> 00:15:31,402 so could you please take your smoke break later, 325 00:15:31,403 --> 00:15:32,501 maybe just do the spell? 326 00:15:32,502 --> 00:15:34,469 Simmer down, speedy. This is the spell. 327 00:15:41,189 --> 00:15:45,326 [BREATHING DEEPLY] 328 00:15:45,327 --> 00:15:49,197 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 329 00:15:49,198 --> 00:15:51,733 It's all in the wrist. 330 00:15:51,734 --> 00:15:54,035 What is it, some kind of star map? 331 00:15:54,036 --> 00:15:58,540 Parallel Earths spread out by vibrational frequency. 332 00:15:58,541 --> 00:16:00,742 We are well and truly bolloxed. 333 00:16:00,743 --> 00:16:02,343 So many Earths already gone, 334 00:16:02,344 --> 00:16:04,045 and more vanishing as we speak. 335 00:16:04,046 --> 00:16:06,213 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 336 00:16:09,217 --> 00:16:12,587 I give you the needle in the celestial haystack, 337 00:16:12,588 --> 00:16:15,890 an Earth with a functioning Lazarus pit. 338 00:16:15,891 --> 00:16:18,760 Okay. Well, now what? 339 00:16:18,761 --> 00:16:22,063 Ah. Perhaps a thank you and a little well-earned awe 340 00:16:22,064 --> 00:16:23,798 for a magical job well done, eh? 341 00:16:23,799 --> 00:16:25,800 How about I thank you when you bring my dad back? 342 00:16:25,801 --> 00:16:27,234 All right. Come on. Let's go. 343 00:16:30,572 --> 00:16:32,273 We can't screw this up, okay? 344 00:16:32,274 --> 00:16:35,243 When we bring Oliver back, I need you to promise me 345 00:16:35,244 --> 00:16:36,668 you can bring back his soul. 346 00:16:36,669 --> 00:16:38,283 Yeah. One thing at a time, right, love? 347 00:16:38,284 --> 00:16:39,574 I need to hear you say it. 348 00:16:39,575 --> 00:16:42,100 - I'll do it. - Thank you. 349 00:16:42,101 --> 00:16:44,358 To the best of my abilities. 350 00:16:44,359 --> 00:16:45,792 [SIGHS] 351 00:16:47,599 --> 00:16:49,223 _ 352 00:16:49,224 --> 00:16:50,847 [THUD] 353 00:16:50,848 --> 00:16:52,848 _ 354 00:16:58,348 --> 00:17:00,348 _ 355 00:17:06,908 --> 00:17:09,244 IRIS: Is that him? 356 00:17:09,245 --> 00:17:10,745 It's either him or the buff guy 357 00:17:10,746 --> 00:17:12,613 on the paper towel rolls. 358 00:17:15,350 --> 00:17:18,586 I can do that with one bare hand. 359 00:17:18,587 --> 00:17:19,677 Hello. 360 00:17:19,678 --> 00:17:21,135 LOIS AND IRIS: Hi. 361 00:17:21,136 --> 00:17:24,128 You are Clark Kent, right? 362 00:17:24,129 --> 00:17:25,752 Can I help you? 363 00:17:25,753 --> 00:17:27,777 IRIS: Uh, yeah, hopefully. Heh heh. 364 00:17:27,778 --> 00:17:29,869 Um, so, uh, this universe 365 00:17:29,870 --> 00:17:31,727 and an infinite number of others 366 00:17:31,728 --> 00:17:33,868 is in the process of blinking out of existence, 367 00:17:33,869 --> 00:17:36,437 and there are 7 people in all of space and time 368 00:17:36,438 --> 00:17:37,805 who can supposedly... 369 00:17:37,806 --> 00:17:39,641 Lex Luthor is gonna try to kill you. 370 00:17:39,642 --> 00:17:42,143 - Lois. - He is. 371 00:17:42,144 --> 00:17:44,345 - Lex? - Yeah. 372 00:17:44,346 --> 00:17:47,115 I didn't know the President was in town. 373 00:17:47,116 --> 00:17:50,451 Look. I've faced a lot of these type of things... 374 00:17:50,452 --> 00:17:53,821 LEX: Hello, old friend. 375 00:17:53,822 --> 00:17:55,623 Who are you? 376 00:17:55,624 --> 00:17:58,059 Don't you know me, Clark? 377 00:17:58,060 --> 00:18:00,127 I'm Lex Luthor. 378 00:18:05,944 --> 00:18:07,545 Hmm. 379 00:18:16,288 --> 00:18:18,690 You're not Lex. 380 00:18:18,691 --> 00:18:20,526 Maybe not the Lex you know. 381 00:18:20,527 --> 00:18:24,696 The multiverse has a way of aligning fates. 382 00:18:24,697 --> 00:18:26,429 What'd you do with those people? 383 00:18:26,430 --> 00:18:29,501 Sent them back to their flying tin can in the sky. 384 00:18:29,502 --> 00:18:32,204 Let's hope they learn from this teachable moment. 385 00:18:32,205 --> 00:18:34,173 Now I'm here for you, not them. 386 00:18:34,174 --> 00:18:36,175 Whoever you are, I'm just a guy 387 00:18:36,176 --> 00:18:38,043 working on his farm. 388 00:18:38,044 --> 00:18:40,712 You will always be my greatest enemy 389 00:18:40,713 --> 00:18:42,748 on any Earth. 390 00:18:42,749 --> 00:18:44,650 It's written in the stars 391 00:18:44,651 --> 00:18:46,552 and in this book, 392 00:18:46,553 --> 00:18:49,021 or I wouldn't know that on this Earth 393 00:18:49,022 --> 00:18:53,325 Clark Kent... heh heh... is Superman. 394 00:18:53,326 --> 00:18:55,260 Where I come from, that would be ridiculous. 395 00:18:55,261 --> 00:18:57,729 He can't see past his glasses. 396 00:18:57,730 --> 00:18:59,932 Hmm. 397 00:18:59,933 --> 00:19:01,333 So what do you want? 398 00:19:01,334 --> 00:19:04,203 Why, to kill you of course 399 00:19:04,204 --> 00:19:06,839 and every version of you across the multiverse 400 00:19:06,840 --> 00:19:09,408 so that if the, uh, super friends 401 00:19:09,409 --> 00:19:11,910 somehow find a way to save existence 402 00:19:11,911 --> 00:19:14,346 there won't be a single Superman 403 00:19:14,347 --> 00:19:16,414 to stand in my way. 404 00:19:30,596 --> 00:19:31,797 That's Kryptonite. 405 00:19:31,798 --> 00:19:33,065 Which has no effect on me 406 00:19:33,066 --> 00:19:35,200 ever since I gave up my powers. 407 00:19:35,201 --> 00:19:37,970 You gave up your powers? 408 00:19:37,971 --> 00:19:39,404 Can't say I've missed these chats. 409 00:19:39,405 --> 00:19:41,073 You were basically a God. 410 00:19:41,074 --> 00:19:43,228 You could fly. 411 00:19:43,229 --> 00:19:44,710 You could see through walls. 412 00:19:44,711 --> 00:19:45,744 You had superstrength. 413 00:19:45,745 --> 00:19:49,248 [CRUNCH] 414 00:19:49,249 --> 00:19:52,117 You're kidding me. 415 00:19:52,118 --> 00:19:56,121 That is worth more than any superpower. 416 00:19:56,122 --> 00:19:57,166 LOIS LANE: Hey, Clark. 417 00:19:57,167 --> 00:19:59,124 The girls want to show you what they've made. 418 00:19:59,125 --> 00:20:02,160 I think it's time for you to... 419 00:20:02,161 --> 00:20:03,794 Ah. Still stronger. 420 00:20:10,969 --> 00:20:12,671 You took all the fun out of it. 421 00:20:12,672 --> 00:20:14,673 Enjoy your little slice of mediocrity 422 00:20:14,674 --> 00:20:17,976 while you can, Clark. 423 00:20:17,977 --> 00:20:19,677 You're all doomed anyway. 424 00:20:25,984 --> 00:20:28,020 Hey. 425 00:20:28,021 --> 00:20:30,489 Was somebody here, or were you talking to the cows again? 426 00:20:30,490 --> 00:20:32,824 That was Lex Luthor from another Earth. 427 00:20:32,825 --> 00:20:35,293 Apparently, the multiverse is ending. 428 00:20:37,362 --> 00:20:39,998 Ha ha! Smallville, you made a funny. 429 00:20:39,999 --> 00:20:41,700 It's taken you about a decade, 430 00:20:41,701 --> 00:20:43,236 but you're getting the hang of it. 431 00:20:43,237 --> 00:20:45,837 - Hmm. What'd the girls make? - A mess. 432 00:20:45,838 --> 00:20:47,873 They can't wait for you to see it. 433 00:20:47,874 --> 00:20:50,108 Oh. That sounds like a job for... 434 00:20:50,109 --> 00:20:51,342 Us. 435 00:20:53,345 --> 00:20:55,113 I thought you told them not to. 436 00:20:55,114 --> 00:20:56,348 Ha ha ha! 437 00:20:56,349 --> 00:20:58,884 Paragon of Courage? 438 00:20:58,885 --> 00:21:00,786 Ha ha ha! 439 00:21:00,787 --> 00:21:02,053 [SIGHS] 440 00:21:03,555 --> 00:21:06,158 Yeah. 441 00:21:06,159 --> 00:21:08,059 You're a few years too late. 442 00:21:12,564 --> 00:21:15,968 "Reign of terror"? 443 00:21:15,969 --> 00:21:18,837 It's like a wise man once said, 444 00:21:18,838 --> 00:21:21,206 "Battle not with monsters 445 00:21:21,207 --> 00:21:25,310 lest you become a monster". 446 00:21:25,311 --> 00:21:29,848 I've lost track of how many people I've killed. 447 00:21:29,849 --> 00:21:31,516 The Bruce I knew had a code. 448 00:21:31,517 --> 00:21:33,518 You start with a code, 449 00:21:33,519 --> 00:21:37,222 you hang onto it with every 450 00:21:37,223 --> 00:21:39,491 self-righteous breath, 451 00:21:39,492 --> 00:21:43,996 but then you take one life, 452 00:21:43,997 --> 00:21:46,431 then another, 453 00:21:46,432 --> 00:21:49,400 then another, then another. 454 00:21:51,169 --> 00:21:52,571 You'll see. 455 00:21:52,572 --> 00:21:54,538 My Kate... 456 00:21:56,675 --> 00:21:59,611 My Kate put on the cape, 457 00:21:59,612 --> 00:22:04,282 thought she'd succeed where I failed. 458 00:22:04,283 --> 00:22:07,953 All she did was get herself killed. 459 00:22:07,954 --> 00:22:10,889 Well, I'm not her. 460 00:22:10,890 --> 00:22:12,891 And I'm not an old man 461 00:22:12,892 --> 00:22:15,360 held together with wire and metal. 462 00:22:15,361 --> 00:22:19,031 Fine. You're a broken, pissed off, old hermit 463 00:22:19,032 --> 00:22:23,769 waiting to die in this 11-bedroom, 7-bath coffin, 464 00:22:23,770 --> 00:22:27,205 but apparently, you're needed. 465 00:22:27,206 --> 00:22:30,042 I am giving you the chance to be a hero again 466 00:22:30,043 --> 00:22:32,110 and not just to Gotham. 467 00:22:32,111 --> 00:22:34,912 The whole damn universe. 468 00:22:36,648 --> 00:22:39,050 [JONATHAN CRYING] 469 00:22:42,988 --> 00:22:45,457 Uh, Mick, if you could... 470 00:22:45,458 --> 00:22:47,426 I just... i really need to concentrate 471 00:22:47,427 --> 00:22:49,342 if I'm ever gonna finish this Paragon detector 472 00:22:49,343 --> 00:22:50,762 the Monitor asked for. 473 00:22:50,763 --> 00:22:52,764 Sure. 474 00:22:52,765 --> 00:22:54,833 "Once he awoke her desire, 475 00:22:54,834 --> 00:22:57,436 he was hers to explore willingly". 476 00:22:57,437 --> 00:22:59,237 - Is that your... - "Caged Passion", 477 00:22:59,238 --> 00:23:00,429 my romance novel. 478 00:23:00,430 --> 00:23:02,908 LEONARD: Your only novel, self-published. 479 00:23:02,909 --> 00:23:04,409 Still counts. 480 00:23:04,410 --> 00:23:05,844 Uh, Mick, your book doesn't sound 481 00:23:05,845 --> 00:23:07,579 too kid-friendly. 482 00:23:07,580 --> 00:23:10,082 It's very friendly. Kid loves it. 483 00:23:10,083 --> 00:23:12,651 Look at him. 484 00:23:12,652 --> 00:23:15,454 Anyway, "Chapter 19. 485 00:23:15,455 --> 00:23:18,023 As he caressed the nape of her back, 486 00:23:18,024 --> 00:23:20,459 he struck like a cobra". 487 00:23:20,460 --> 00:23:23,001 Heh heh. You like that. So do I. 488 00:23:23,002 --> 00:23:25,069 It's my best writing. Anyway... 489 00:23:25,903 --> 00:23:27,927 _ 490 00:23:27,928 --> 00:23:29,462 [ELEVATOR DINGS] 491 00:23:31,870 --> 00:23:34,005 Now this is a newspaper. 492 00:23:34,006 --> 00:23:35,941 Ray tracked Lex's last breach to this Earth, 493 00:23:35,942 --> 00:23:38,043 so he can't be far. 494 00:23:38,044 --> 00:23:41,485 Well, let's find him... me... Clark before Lex does. 495 00:23:41,486 --> 00:23:43,281 - Ohh! - Oh, excuse me. So sorry. 496 00:23:43,282 --> 00:23:44,516 I'm so sorry. 497 00:23:44,517 --> 00:23:45,884 - It was my fault. - It was mine. 498 00:23:45,885 --> 00:23:48,386 No. Heh heh. 499 00:23:48,387 --> 00:23:50,956 I'm sorry. You seem so familiar. 500 00:23:50,957 --> 00:23:52,690 Have we met before? 501 00:23:55,460 --> 00:23:57,195 Ahem. 502 00:23:57,196 --> 00:23:59,631 Uh, he looks just like Ray Palmer. 503 00:23:59,632 --> 00:24:02,134 Who? 504 00:24:02,135 --> 00:24:04,236 Hey. Nice glasses. 505 00:24:04,237 --> 00:24:05,837 Oh. Thanks. 506 00:24:05,838 --> 00:24:07,339 Um, do you have a second? 507 00:24:07,340 --> 00:24:10,008 Sure. For a citizen of Metropolis, always. 508 00:24:10,009 --> 00:24:12,144 If you wouldn't mind contacting my assistant. 509 00:24:12,145 --> 00:24:13,477 It's about Lex Luthor. 510 00:24:18,016 --> 00:24:20,418 How did you say you knew Kate? 511 00:24:20,419 --> 00:24:22,754 I didn't. 512 00:24:22,755 --> 00:24:25,223 We're still sort of... 513 00:24:25,224 --> 00:24:26,891 Getting to know each other. 514 00:24:31,062 --> 00:24:32,263 Hmm. 515 00:24:35,834 --> 00:24:37,034 What are those? 516 00:24:39,371 --> 00:24:41,406 Mementos... 517 00:24:41,407 --> 00:24:43,574 From Batman's greatest victories. 518 00:24:49,447 --> 00:24:51,015 You mean trophies. 519 00:24:56,454 --> 00:24:57,789 Um... 520 00:24:57,790 --> 00:24:59,457 Yeah. Those belonged to Superman, 521 00:24:59,458 --> 00:25:01,959 his alter ego at least. 522 00:25:04,229 --> 00:25:06,765 Bruce killed this Earth's Superman? 523 00:25:06,766 --> 00:25:10,068 Who do you think put him in that exoskeleton? 524 00:25:10,069 --> 00:25:11,735 Yeah. Big mistake. 525 00:25:15,040 --> 00:25:16,694 I appreciate your concern, 526 00:25:16,695 --> 00:25:19,553 but this isn't my first go-around with Luthor. 527 00:25:19,554 --> 00:25:21,544 I can handle him. 528 00:25:21,545 --> 00:25:23,269 CLARK: That's what you're not hearing. 529 00:25:23,270 --> 00:25:25,728 He's changed the game. 530 00:25:25,729 --> 00:25:30,422 IRIS: Yeah. The... the book allows him to do anything. 531 00:25:30,423 --> 00:25:33,215 He made us vanish right in front of the last Clark. 532 00:25:33,216 --> 00:25:35,140 What is this? 533 00:25:35,141 --> 00:25:37,365 Perry White, Jimmy Olsen, 534 00:25:37,366 --> 00:25:39,089 Lois Lane? 535 00:25:39,090 --> 00:25:40,957 Why are all these names on your wall? 536 00:25:43,644 --> 00:25:46,747 A reject from Gotham felt 537 00:25:46,772 --> 00:25:48,440 that we didn't cover him enough, 538 00:25:48,441 --> 00:25:52,177 so he played what he called a practical joke 539 00:25:52,178 --> 00:25:53,778 and gassed the building. 540 00:25:53,779 --> 00:25:56,915 All these people died? 541 00:25:56,916 --> 00:25:58,650 My friends, 542 00:25:58,651 --> 00:26:00,185 my wife. 543 00:26:00,186 --> 00:26:03,855 I lost everyone in one fell swoop. 544 00:26:03,856 --> 00:26:05,857 Almost as if you've been through more loss 545 00:26:05,858 --> 00:26:07,825 than any mortal man could endure. 546 00:26:10,128 --> 00:26:14,366 I think we just found our Paragon. 547 00:26:14,367 --> 00:26:16,034 We need you to come back with us. 548 00:26:16,035 --> 00:26:18,336 I know this sounds insane, 549 00:26:18,337 --> 00:26:20,972 but... you might be the key 550 00:26:20,973 --> 00:26:23,164 to saving the multiverse. 551 00:26:23,165 --> 00:26:26,444 That's actually one of the least insane things I've ever heard. 552 00:26:26,445 --> 00:26:30,615 First, we stay and face Luthor. 553 00:26:30,616 --> 00:26:33,485 And you won't do it alone. 554 00:26:33,486 --> 00:26:35,453 LOIS: We won't let him kill you. 555 00:26:35,454 --> 00:26:38,523 LEX: Oh, I've moved on from that. 556 00:26:38,524 --> 00:26:40,292 Never thought I'd say this, 557 00:26:40,293 --> 00:26:43,561 but I'm tired of killing Supermen. 558 00:26:43,562 --> 00:26:47,866 So much more fun making Superman 559 00:26:47,867 --> 00:26:49,733 kill Superman. 560 00:27:04,493 --> 00:27:05,928 You don't belong here. 561 00:27:05,929 --> 00:27:08,764 We're here because we need your help. 562 00:27:08,765 --> 00:27:12,134 Help? I couldn't even save my wife, my friends. 563 00:27:12,135 --> 00:27:13,936 I don't care about your universe. 564 00:27:13,937 --> 00:27:15,738 Yes, you do. 565 00:27:15,739 --> 00:27:17,472 You're the Paragon of Truth. 566 00:27:20,242 --> 00:27:22,011 There's only one truth. 567 00:27:22,012 --> 00:27:23,645 I serve Lex Luthor. 568 00:27:25,217 --> 00:27:27,519 Kal, stop. 569 00:27:27,520 --> 00:27:28,686 Unh! 570 00:27:37,696 --> 00:27:39,363 Oh. What did Lex do? 571 00:27:48,006 --> 00:27:50,040 [INDISTINCT CHATTER] 572 00:28:00,018 --> 00:28:02,420 You have to get Luthor out of your head, Kal. 573 00:28:02,421 --> 00:28:04,189 The multiverse needs you! 574 00:28:04,190 --> 00:28:06,491 And what about what I need? 575 00:28:06,492 --> 00:28:08,192 [BOOM] 576 00:28:10,328 --> 00:28:12,229 Come on, honey. You got this. 577 00:28:14,065 --> 00:28:16,568 Kal... no. 578 00:28:16,569 --> 00:28:17,902 Gah! 579 00:28:27,045 --> 00:28:28,747 Let me show you how it feels 580 00:28:28,748 --> 00:28:31,016 to lose the ones you love. 581 00:28:31,017 --> 00:28:32,183 Oh, my God. 582 00:28:32,184 --> 00:28:33,717 Get away from the window! 583 00:28:35,086 --> 00:28:36,253 This should be fun. 584 00:28:37,533 --> 00:28:38,968 Agh! 585 00:28:38,969 --> 00:28:40,937 Huh! 586 00:28:40,938 --> 00:28:42,505 You can read about it later. 587 00:28:42,506 --> 00:28:44,172 Help me with the book. 588 00:28:48,377 --> 00:28:52,114 [GRUNTING] 589 00:28:52,115 --> 00:28:54,050 Picture the Clark that we met. 590 00:28:54,051 --> 00:28:56,451 Focus on what the universe knows he's meant to be. 591 00:28:59,956 --> 00:29:02,290 There's only room in this world for one of us. 592 00:29:08,164 --> 00:29:10,132 IRIS: I'm pretty sure it's not working. 593 00:29:10,133 --> 00:29:12,868 It's like... it's like Lex turned all of his love into hate. 594 00:29:14,403 --> 00:29:17,840 Love. 595 00:29:17,841 --> 00:29:19,475 Clark, this isn't you, 596 00:29:19,476 --> 00:29:21,477 not the real Clark, the one that 597 00:29:21,478 --> 00:29:24,046 Perry White respected and Jimmy Olsen looked up to 598 00:29:24,047 --> 00:29:25,848 and Lois loved. 599 00:29:25,849 --> 00:29:27,916 You know nothing about me or them! 600 00:29:30,887 --> 00:29:32,722 We know more than you think. 601 00:29:32,723 --> 00:29:34,524 They would want your memories of them 602 00:29:34,525 --> 00:29:36,926 to lift you up, not drive you to darkness. 603 00:29:36,927 --> 00:29:38,661 That's the truth, Clark, 604 00:29:38,662 --> 00:29:41,597 and the truth means everything to you. 605 00:29:41,598 --> 00:29:44,233 Remember who you are. 606 00:29:44,234 --> 00:29:45,433 [GROANS] 607 00:29:48,671 --> 00:29:50,605 [BREATHING HEAVILY] 608 00:29:53,609 --> 00:29:55,611 You okay? 609 00:29:55,612 --> 00:29:58,183 Actually, this is the second time 610 00:29:58,184 --> 00:30:00,218 I've gone nuts and fought myself. 611 00:30:04,053 --> 00:30:05,887 I can see why you married her. 612 00:30:09,557 --> 00:30:11,581 _ 613 00:30:11,582 --> 00:30:13,083 CONSTANTINE: Yep. This is the place. 614 00:30:21,237 --> 00:30:22,738 Yep. That's clean enough. 615 00:30:22,739 --> 00:30:23,973 Eww. 616 00:30:23,974 --> 00:30:25,441 We'll clear this out. 617 00:30:25,442 --> 00:30:27,042 All right. We'll go get Oliver. 618 00:30:35,918 --> 00:30:39,255 Are you sure that you want to do this? 619 00:30:39,256 --> 00:30:41,223 More than anything. 620 00:30:41,224 --> 00:30:46,896 Yeah. Your father wouldn't take no for an answer either. 621 00:30:46,897 --> 00:30:50,076 When I think of all the stupid stuff we got into 622 00:30:50,077 --> 00:30:51,634 when we were your age, 623 00:30:51,635 --> 00:30:54,570 it's amazing we didn't get arrested more. 624 00:30:54,571 --> 00:30:56,939 Arrested more? 625 00:30:56,940 --> 00:30:58,674 But you're way smarter than him. 626 00:30:58,675 --> 00:31:00,286 You get that from my your mom. 627 00:31:00,287 --> 00:31:02,178 JONAH HEX: Seems you little ladies have tied your horse 628 00:31:02,179 --> 00:31:05,514 to the wrong saloon. 629 00:31:05,515 --> 00:31:08,784 This mine is off limits. 630 00:31:08,785 --> 00:31:10,519 MIA: I don't care who owns it. 631 00:31:10,520 --> 00:31:12,588 We need to use this pit. 632 00:31:12,589 --> 00:31:17,159 Well, I'm a-sure we can 633 00:31:17,160 --> 00:31:19,094 come to an arrangement. 634 00:31:36,045 --> 00:31:38,614 The mine is ours. 635 00:31:38,615 --> 00:31:41,117 The hell it is. 636 00:31:41,118 --> 00:31:43,853 Guess you were gonna get this scar eventually, hex. 637 00:31:43,854 --> 00:31:45,855 Ease up, cowgirl. 638 00:31:45,856 --> 00:31:47,856 The mine's yours. The mine's yours. 639 00:31:50,660 --> 00:31:52,050 Oh. Thanks. 640 00:31:52,051 --> 00:31:54,664 So did you change your mind about us using the pit then? 641 00:31:54,665 --> 00:31:56,465 I miss Ollie, too. 642 00:31:56,466 --> 00:31:57,699 [PORTAL OPENS] 643 00:31:59,502 --> 00:32:02,405 Did we miss something? 644 00:32:02,406 --> 00:32:04,005 Just put him in the water. 645 00:32:20,856 --> 00:32:23,491 [WATER BUBBLING] 646 00:32:36,004 --> 00:32:38,039 See for yourself. 647 00:32:38,040 --> 00:32:41,643 I can barely walk, let alone wear that again. 648 00:32:41,644 --> 00:32:44,512 KATE: Do you understand how many people, how many worlds 649 00:32:44,513 --> 00:32:45,637 are going to die? 650 00:32:45,638 --> 00:32:47,315 Well, if they're anything like this world, 651 00:32:47,316 --> 00:32:48,983 maybe that's for the best. 652 00:32:48,984 --> 00:32:51,686 How can you even say that? 653 00:32:51,687 --> 00:32:54,289 There was no hope for this world. 654 00:32:54,290 --> 00:32:56,524 KARA: That's because you killed Superman. 655 00:32:56,525 --> 00:32:58,626 This guy's not a Paragon of anything. 656 00:32:58,627 --> 00:33:01,663 I was right. We can't trust the Monitor. 657 00:33:01,664 --> 00:33:03,121 What did you do? 658 00:33:03,122 --> 00:33:04,699 Clearly what you couldn't. 659 00:33:04,700 --> 00:33:05,923 How was he a treat? 660 00:33:05,924 --> 00:33:07,629 Strange visitor from another planet 661 00:33:07,630 --> 00:33:09,804 comes to Earth with powers and abilities 662 00:33:09,805 --> 00:33:12,874 far beyond those of mortal men? 663 00:33:12,875 --> 00:33:14,175 Clark. 664 00:33:14,176 --> 00:33:16,010 Clark always said yes to anyone 665 00:33:16,011 --> 00:33:19,314 with a badge or a flag. 666 00:33:19,315 --> 00:33:21,416 He gave them too much power. 667 00:33:21,417 --> 00:33:24,018 My parents taught me a very different lesson... 668 00:33:24,019 --> 00:33:27,187 life only makes sense if you force it to. 669 00:33:32,336 --> 00:33:34,572 [KARA GROANING] 670 00:33:34,597 --> 00:33:38,265 A little souvenir from the old hometown. 671 00:33:52,513 --> 00:33:54,015 It's not working. 672 00:33:54,016 --> 00:33:55,582 Just give it some time. 673 00:33:59,120 --> 00:34:00,888 Guys, Mia's right. This isn't... 674 00:34:00,889 --> 00:34:03,423 [GROWLING] 675 00:34:12,300 --> 00:34:14,267 - You good? - Thanks, mate. 676 00:34:16,371 --> 00:34:17,571 Dad. 677 00:34:20,108 --> 00:34:21,875 [GROWLS] 678 00:34:25,580 --> 00:34:26,948 What? You tranqed him? 679 00:34:26,949 --> 00:34:28,249 I tranqed his body. 680 00:34:28,250 --> 00:34:30,652 We have to get his soul back. 681 00:34:30,653 --> 00:34:33,076 That isn't Oliver yet. 682 00:34:33,077 --> 00:34:34,989 The Kate I knew didn't trust anyone, 683 00:34:34,990 --> 00:34:36,948 let alone a Kryptonian. 684 00:34:36,949 --> 00:34:38,960 KATE: I don't know what happened to you, Bruce, 685 00:34:38,961 --> 00:34:40,428 but it ends now. 686 00:34:40,429 --> 00:34:43,598 Yes. Let it end. 687 00:34:43,599 --> 00:34:45,967 Let it all end. 688 00:34:45,968 --> 00:34:49,570 This world's not worth saving in any universe. 689 00:34:49,571 --> 00:34:51,249 If you really think that, 690 00:34:51,250 --> 00:34:53,107 you're gonna have to kill one more person. 691 00:34:53,108 --> 00:34:54,308 Me. 692 00:34:54,309 --> 00:34:55,742 Don't be a fool. 693 00:35:02,450 --> 00:35:03,784 Don't! It'll kill you. 694 00:35:09,323 --> 00:35:13,194 Kate... listen to me. 695 00:35:13,195 --> 00:35:16,363 There is no hope. 696 00:35:26,499 --> 00:35:28,200 Oh. So, uh, do you have 697 00:35:28,201 --> 00:35:29,861 a gluten sensitivity too? 698 00:35:30,170 --> 00:35:32,738 No. Not that I know of. 699 00:35:32,739 --> 00:35:34,707 LEX: Congratulations. You're a ringer 700 00:35:34,708 --> 00:35:37,910 for a filthy Kryptonian. 701 00:35:37,911 --> 00:35:39,545 Your mom must be so proud. 702 00:35:39,546 --> 00:35:42,882 [BABY COOING] 703 00:35:42,883 --> 00:35:44,617 MICK: Kid was a piece of cake. 704 00:35:44,618 --> 00:35:46,185 Here. 705 00:35:46,186 --> 00:35:48,520 There's someone I want you to meet. 706 00:35:49,855 --> 00:35:52,792 Hi there, handsome guy. 707 00:35:52,793 --> 00:35:56,128 Wow. He looks just like my son Jason. 708 00:35:56,129 --> 00:35:58,557 MONITOR: Well done. You have succeeded 709 00:35:58,558 --> 00:36:00,558 in finding the Paragon of Truth. 710 00:36:02,101 --> 00:36:03,803 Lex Luthor played his role. 711 00:36:03,804 --> 00:36:04,927 He led you to him. 712 00:36:04,928 --> 00:36:06,939 KARA: Yeah? How many more people did he hurt 713 00:36:06,940 --> 00:36:08,707 to do that? 714 00:36:08,708 --> 00:36:11,043 You think you're a good guy, but you're not. 715 00:36:11,044 --> 00:36:13,579 I think he's kind of neat. 716 00:36:13,580 --> 00:36:15,781 Ok. Well, we still only have 3. 717 00:36:15,782 --> 00:36:18,951 Bruce Wayne wasn't the Paragon of anything, so... 718 00:36:18,952 --> 00:36:22,121 Whoa, Ray. You are looking jacked. 719 00:36:22,122 --> 00:36:26,091 CLARK: No, no, no, no. This is your cousin sort of... 720 00:36:29,829 --> 00:36:31,297 Huh. 721 00:36:31,298 --> 00:36:34,133 Ok. Uh, so Batman tried to kill Kara, 722 00:36:34,134 --> 00:36:36,602 and now he's dead, so we're doomed. 723 00:36:36,603 --> 00:36:38,771 We shall see. 724 00:36:38,772 --> 00:36:41,841 I believe Dr. Palmer's work is now finished. 725 00:36:41,842 --> 00:36:44,174 At least I think it is. I've never actually 726 00:36:44,175 --> 00:36:45,978 built a Paragon detector before. 727 00:36:45,979 --> 00:36:48,147 Uh, okay. This will be the trial run 728 00:36:48,148 --> 00:36:50,583 to find the final 3. 729 00:36:50,584 --> 00:36:52,750 Everyone might want to take a step back. 730 00:36:54,587 --> 00:36:56,087 [DETECTOR POWERING UP] 731 00:37:08,347 --> 00:37:09,982 And which Earth is that? 732 00:37:09,983 --> 00:37:13,852 None of them. That's us, this ship. 733 00:37:13,853 --> 00:37:15,787 Apparently, there are still a few bugs. 734 00:37:15,788 --> 00:37:18,290 MONITOR: Your machine works just fine. 735 00:37:18,291 --> 00:37:21,126 That light is the Paragon of Courage. 736 00:37:21,127 --> 00:37:23,162 Yeah. Well, Bruce's body isn't on the ship, so... 737 00:37:23,163 --> 00:37:25,930 MONITOR: No, but you are. 738 00:37:32,171 --> 00:37:36,108 I said the path to Earth-99 would lead you to the Paragon, 739 00:37:36,109 --> 00:37:39,011 and that has come to pass. 740 00:37:39,012 --> 00:37:42,448 You are the Bat of the future, Kate Kane. 741 00:37:42,449 --> 00:37:45,650 You are the Paragon of Courage. 742 00:37:51,190 --> 00:37:53,524 [CONSTANTINE SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 743 00:38:09,508 --> 00:38:11,643 - Huh. - What?! 744 00:38:11,644 --> 00:38:13,881 It's, uh... something's wrong. 745 00:38:13,882 --> 00:38:16,749 This has, uh... this has never happened before. 746 00:38:16,750 --> 00:38:20,586 With all the anti-matter in the system, 747 00:38:20,587 --> 00:38:23,322 I've lost my magical mojo. 748 00:38:23,323 --> 00:38:25,658 BARRY: If we can't get Oliver's soul back, he's gonna be 749 00:38:25,659 --> 00:38:27,593 a... monster forever. 750 00:38:27,594 --> 00:38:29,027 Yeah. 751 00:38:40,572 --> 00:38:42,541 Do these things even work on you? 752 00:38:42,542 --> 00:38:44,710 Not really, 753 00:38:44,711 --> 00:38:47,513 but you looked like you could use a drinking buddy. 754 00:38:47,514 --> 00:38:48,746 Yeah. 755 00:38:53,719 --> 00:38:56,922 Time travelers, Aliens. 756 00:38:56,923 --> 00:39:01,193 I've barely even started this whole vigilante thing. 757 00:39:01,194 --> 00:39:03,062 How am I a Paragon? 758 00:39:03,063 --> 00:39:05,364 I've seen you in action. 759 00:39:05,365 --> 00:39:07,466 You saved me, 760 00:39:07,467 --> 00:39:09,502 and last year, you saved 761 00:39:09,503 --> 00:39:10,993 Oliver and Barry's asses, 762 00:39:10,994 --> 00:39:12,571 thank you very much. 763 00:39:12,572 --> 00:39:14,238 - Accurate. - Heh. 764 00:39:16,642 --> 00:39:20,279 How much you care, how hard you try, 765 00:39:20,280 --> 00:39:22,748 those are the things that make you hero, 766 00:39:22,749 --> 00:39:26,251 not powers or time travel, 767 00:39:26,252 --> 00:39:29,324 and you may not feel like you have the experience now, 768 00:39:29,325 --> 00:39:31,557 but you have the heart. 769 00:39:31,558 --> 00:39:33,258 You're one of the bravest people I know. 770 00:39:33,259 --> 00:39:35,127 That Bruce was brave once, too, 771 00:39:35,128 --> 00:39:37,963 and he had heart. 772 00:39:37,964 --> 00:39:40,132 What if I end up like him? 773 00:39:40,133 --> 00:39:41,732 You won't. 774 00:39:44,069 --> 00:39:45,670 You'll make your own destiny. 775 00:39:48,974 --> 00:39:52,510 I found this in his library. 776 00:39:56,415 --> 00:39:58,083 That's Beth and me. 777 00:39:58,084 --> 00:40:00,518 From Earth-99. 778 00:40:03,522 --> 00:40:06,125 I wish I knew her like this. 779 00:40:06,126 --> 00:40:07,291 Maybe you still can. 780 00:40:09,928 --> 00:40:12,392 Sounds like the Paragon of Hope just got her hope back. 781 00:40:12,393 --> 00:40:14,226 Ohh. 782 00:40:17,136 --> 00:40:20,539 Hope, help, and compassion for all. 783 00:40:20,540 --> 00:40:24,143 That's what I'm gonna do for Earth-38. 784 00:40:24,144 --> 00:40:26,047 But Earth-38 is gone. 785 00:40:26,048 --> 00:40:28,046 I know, 786 00:40:28,047 --> 00:40:33,385 but maybe I can use the Book of Destiny to bring it back. 787 00:40:33,386 --> 00:40:36,013 The Monitor said that would be really dangerous, Kara. 788 00:40:36,014 --> 00:40:38,147 I know what he said... 789 00:40:39,725 --> 00:40:41,663 But what good is being the Paragon of Hope 790 00:40:41,664 --> 00:40:43,297 if I don't have any? 791 00:41:03,882 --> 00:41:06,150 [VOICES WHISPERING] 792 00:41:09,655 --> 00:41:12,324 Stop. Please stop. 793 00:41:12,325 --> 00:41:14,560 VOICES: Come to me, Harbinger. 794 00:41:14,561 --> 00:41:16,727 It is time. 795 00:41:20,732 --> 00:41:23,902 MAN: Lyla Michaels, 796 00:41:23,903 --> 00:41:25,904 Harbinger, 797 00:41:25,905 --> 00:41:28,106 I need you. 798 00:41:28,107 --> 00:41:29,615 Who are you? 799 00:41:29,616 --> 00:41:33,078 Universe after universe has fallen before my power. 800 00:41:33,079 --> 00:41:35,514 World after world consumed. 801 00:41:35,515 --> 00:41:39,184 With every death, I steal my mirror's strength, 802 00:41:39,185 --> 00:41:42,588 and mine grows ever stronger. 803 00:41:42,589 --> 00:41:45,290 Who am I? 804 00:41:45,291 --> 00:41:48,059 I am the Anti-Monitor. 805 00:41:50,062 --> 00:41:53,831 Come, Harbinger. There is work to be done. 806 00:42:16,769 --> 00:42:18,769 MAN: Greg, move your head! 55276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.