All language subtitles for A.Wonderful.Christmas.Time.2014.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,072 --> 00:00:24,072 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:41,073 --> 00:00:42,640 - So your parents have gone. - Yeah. 3 00:00:42,642 --> 00:00:44,475 - Your girlfriend's gone. - Mm-hm. 4 00:00:44,477 --> 00:00:46,477 You've been, for want of a better word, 5 00:00:46,479 --> 00:00:48,412 abandoned this Christmas. 6 00:00:48,414 --> 00:00:49,814 Well, that's what I said to them. 7 00:00:49,816 --> 00:00:53,017 We're not being unreasonable. We're going on holiday. 8 00:00:53,019 --> 00:00:54,719 This house is gonna be your house. 9 00:00:54,721 --> 00:00:57,121 You can do whatever you want, invite friends over... 10 00:00:57,123 --> 00:00:58,689 Take a picture of me and your mum. 11 00:00:58,691 --> 00:01:01,225 - Holiday! - Whoo-hoo! 12 00:01:01,227 --> 00:01:03,494 - It's hard, right? - Yeah. 13 00:01:03,496 --> 00:01:05,730 - It's tough. - It's tough. It's... 14 00:01:05,732 --> 00:01:08,232 - How do you feel? - How do you think I feel? 15 00:01:08,234 --> 00:01:10,201 - You tell me. - I'm telling you. 16 00:01:10,203 --> 00:01:12,770 That's the point of this session, right? 17 00:01:12,772 --> 00:01:16,274 My girlfriend of three years, gone, left me, 18 00:01:16,276 --> 00:01:19,076 for a guy who is completely my opposite. 19 00:01:19,078 --> 00:01:22,146 - This is my new boyfriend. - I was gonna talk to you. 20 00:01:22,148 --> 00:01:26,384 You must have seen this coming. This is not working out anymore. 21 00:01:26,386 --> 00:01:27,752 You're a mess, Noel. 22 00:01:27,754 --> 00:01:30,988 She's... she's gone. 23 00:01:30,990 --> 00:01:33,157 - Mm. - And I don't understand. 24 00:01:33,159 --> 00:01:35,293 I don't understand why she's gone. 25 00:01:35,295 --> 00:01:36,961 She was nice, I get it. 26 00:01:36,963 --> 00:01:40,531 She was a very attractive, warm, funny... 27 00:01:40,533 --> 00:01:42,500 Thank you for the reminder. 28 00:01:42,502 --> 00:01:45,770 Well, you know, let's not forget. 29 00:01:45,772 --> 00:01:47,071 I don't forget and that's the problem. 30 00:01:47,073 --> 00:01:49,040 All I can do is just sit in my bedroom 31 00:01:49,042 --> 00:01:53,277 and think about... her and what we had. 32 00:01:53,279 --> 00:01:55,613 - You'll be fine, - Ok, enjoy yourself. 33 00:01:55,615 --> 00:01:57,848 - You'll be fine. - Sweetheart, bye-bye. 34 00:01:57,850 --> 00:02:00,585 Alright, take care. 35 00:02:31,516 --> 00:02:32,617 Bloody hell, Noel. 36 00:02:32,619 --> 00:02:34,619 I didn't want it to turn out like this. 37 00:02:34,621 --> 00:02:37,788 There's plenty more fish in the sea. 38 00:02:37,790 --> 00:02:39,757 The world's your oyster. 39 00:02:39,759 --> 00:02:41,959 You're not the guy that I fell for. 40 00:02:41,961 --> 00:02:45,463 We're not even into the same music. 41 00:03:07,986 --> 00:03:09,320 Fucking hell. 42 00:03:09,322 --> 00:03:11,122 7, 7, 6. 43 00:03:11,124 --> 00:03:13,824 Hello? 44 00:03:13,826 --> 00:03:15,459 Hi. Hi. Oh, hello. 45 00:03:15,461 --> 00:03:19,497 I was just wondering if Neil Rodway still lived here. 46 00:03:19,499 --> 00:03:20,831 - No, sorry. - He doesn't? 47 00:03:20,833 --> 00:03:23,901 - No, he moved out. - Ok. 48 00:03:39,985 --> 00:03:42,153 - Hello? - Hi. You called? 49 00:03:42,155 --> 00:03:45,489 - Who's this? - It's Steve. 50 00:03:45,757 --> 00:03:48,693 Oh. Uh, hey, man. 51 00:03:48,695 --> 00:03:51,595 - It's Noel. - Yeah, yeah. 52 00:03:51,597 --> 00:03:54,332 - How you doing? - Good. 53 00:03:55,300 --> 00:03:56,567 Um, yeah, I was just... 54 00:03:56,569 --> 00:03:58,502 Seeing if you wanted to go for a pint or something. 55 00:03:58,504 --> 00:04:00,838 - Yeah, yeah, sounds good. - Alright, mate. 56 00:04:00,840 --> 00:04:04,842 Get the old three amigos back together. 57 00:04:04,844 --> 00:04:09,246 Yeah, definitely. Ok, bye. 58 00:04:15,354 --> 00:04:17,722 - How are you? - What are you doing here? 59 00:04:17,724 --> 00:04:18,956 It's the session time, isn't it? 60 00:04:18,958 --> 00:04:20,191 I'm off to see my friend. 61 00:04:20,193 --> 00:04:21,692 That may be so. Five minutes. 62 00:04:21,694 --> 00:04:23,260 - Five minutes. - For god's sake. 63 00:04:23,262 --> 00:04:25,863 Five minutes is all I ask of you. 64 00:04:25,865 --> 00:04:27,064 - Shoes off. - And then... 65 00:04:27,066 --> 00:04:29,500 - Shoes off. - Coming off, coming off. 66 00:04:31,571 --> 00:04:32,903 - Wait. Simon. - What? 67 00:04:32,905 --> 00:04:36,574 - Simon. Five minutes. - Ok. Uh... let's begin. 68 00:04:36,576 --> 00:04:39,176 I need you to be as open as you possibly can 69 00:04:39,178 --> 00:04:41,112 cos we're gonna try something new today. 70 00:04:41,114 --> 00:04:43,280 - I've got a book here... - Oh, Simon... 71 00:04:43,282 --> 00:04:47,451 And I've been looking and there's pretty interesting stuff 72 00:04:47,453 --> 00:04:49,387 about opening up. 73 00:04:49,389 --> 00:04:51,689 So, ok, bend over. 74 00:04:52,491 --> 00:04:54,191 - Ok. - This feels ridiculous. 75 00:04:54,193 --> 00:04:55,593 I know it feels ridiculous, 76 00:04:55,595 --> 00:04:56,927 but that's the whole reason. 77 00:04:56,929 --> 00:04:57,962 - Huh. - Huh. 78 00:04:57,964 --> 00:05:00,131 Yeah? Huh. 79 00:05:00,133 --> 00:05:01,699 - Huh. - Huh. 80 00:05:01,701 --> 00:05:04,135 - Huh! - Huh! 81 00:05:04,137 --> 00:05:06,404 Huh! 82 00:05:08,440 --> 00:05:09,807 Huh! 83 00:05:09,809 --> 00:05:11,442 - That was good. - Thank you. 84 00:05:11,444 --> 00:05:14,011 That was very good, very good. 85 00:05:14,013 --> 00:05:17,014 - Phew. I feel good. - Good. 86 00:05:34,466 --> 00:05:38,769 Whoa, whoa. 87 00:05:40,105 --> 00:05:41,939 - Don't do that. - Oh. 88 00:05:41,941 --> 00:05:44,074 I thought that's what we were doing. 89 00:05:44,076 --> 00:05:45,509 No, we're not doing that. 90 00:05:45,511 --> 00:05:46,644 Sorry, this is... 91 00:05:46,646 --> 00:05:48,979 I checked to see if there was no one here. 92 00:05:48,981 --> 00:05:50,281 There was no one here. 93 00:05:50,283 --> 00:05:52,716 This isn't a joke. I'm not... This isn't for fun. 94 00:05:52,718 --> 00:05:54,418 - I'm doing... - I was actually just concerned. 95 00:05:54,420 --> 00:05:57,721 Cos you're stood on the edge of a cliff screaming, so.. 96 00:05:57,723 --> 00:06:00,524 - Ok. - Wanna go again? 97 00:06:00,526 --> 00:06:01,792 No, I don't wanna go again. 98 00:06:01,794 --> 00:06:03,527 Look, this is a private thing I do. 99 00:06:03,529 --> 00:06:04,595 It's part of my therapy. 100 00:06:04,597 --> 00:06:08,065 I kind of just need my space to do this, thank you. 101 00:06:08,067 --> 00:06:12,503 You know, last year my ex took me to Oslo, 102 00:06:12,505 --> 00:06:15,272 but the most amazing part of it was we went to this gallery 103 00:06:15,274 --> 00:06:18,242 and I saw Edvard Munch's the scream and I was just... 104 00:06:18,244 --> 00:06:20,611 - Great. Sorry, I don't... - I was just blown away by it. 105 00:06:20,613 --> 00:06:22,680 - Good. I don't... I need to... - Have you seen it? 106 00:06:22,682 --> 00:06:27,284 - It's worth �119 million. - �119 million? Brilliant. 107 00:06:27,286 --> 00:06:30,921 Can you please just leave? Cos I need to do this. 108 00:06:30,923 --> 00:06:34,058 Good. It's not funny. It's therapy. 109 00:06:34,060 --> 00:06:36,193 - It's a bit funny. - It's not funny. 110 00:06:36,195 --> 00:06:40,865 Just so you know, I think everything's gonna be ok. 111 00:06:46,371 --> 00:06:47,972 Not on that bench. Sit down there. 112 00:06:47,974 --> 00:06:50,107 This is where I'm meeting my friend. 113 00:06:50,109 --> 00:06:52,109 Well, there's benches all down the place. 114 00:06:52,111 --> 00:06:53,677 You don't own this area of the beach. 115 00:06:53,679 --> 00:06:55,579 There's a million benches on this strip. 116 00:06:55,581 --> 00:06:58,215 Can you not just meet her down there or there? 117 00:06:58,217 --> 00:07:01,185 - Or just not there? - She's never been here before. 118 00:07:01,187 --> 00:07:03,153 She's from London. 119 00:07:03,155 --> 00:07:06,357 Just get on with your therapies and I'll rate ya. 120 00:07:06,359 --> 00:07:08,626 - I'll rate ya. - Jesus Christ. 121 00:07:08,628 --> 00:07:14,498 - Out of ten. - Brrrrr. 122 00:07:17,802 --> 00:07:19,203 - I can feel you there. - Oh, my god. 123 00:07:19,205 --> 00:07:20,938 That one was gonna be a really good one. 124 00:07:20,940 --> 00:07:23,240 - That one was gonna be the one. - Lovely meeting you. 125 00:07:23,242 --> 00:07:26,877 - You've been a real treat. - Oh, no, don't go. 126 00:07:26,879 --> 00:07:28,546 Don't leave. 127 00:07:28,880 --> 00:07:31,382 I'm sorry. 128 00:07:33,919 --> 00:07:35,419 I thought you said it's a ten-minute walk. 129 00:07:35,421 --> 00:07:37,855 I've just gone mad. I've just gone absolutely mad. 130 00:07:37,857 --> 00:07:39,823 I've just walked for fucking half an hour 131 00:07:39,825 --> 00:07:41,058 to get a shitty bottle of wine 132 00:07:41,060 --> 00:07:43,227 and you're talking to... Who is he? 133 00:07:43,229 --> 00:07:44,328 I don't know, but I've just said 134 00:07:44,330 --> 00:07:46,130 the most amount of weird stuff to him. 135 00:07:46,132 --> 00:07:47,464 - It's almost like... - What? 136 00:07:47,466 --> 00:07:53,437 It's like I haven't spoken in... In years and I meet someone... 137 00:07:53,439 --> 00:07:55,272 - Yeah. - And I just ended up 138 00:07:55,274 --> 00:07:57,041 talking to him about random stuff 139 00:07:57,043 --> 00:07:58,709 and then he just asked me to leave. 140 00:07:58,711 --> 00:08:01,545 - That's really rude. - He asked me to leave. 141 00:08:01,547 --> 00:08:06,884 It's fine. It's fine. He's one guy... in wales. It's fine. 142 00:08:06,886 --> 00:08:09,353 Banzai! 143 00:08:19,464 --> 00:08:21,832 - Noel, mate! - Alright, mate? 144 00:08:21,834 --> 00:08:23,133 - Over here. - Hey. 145 00:08:23,135 --> 00:08:27,371 - Where have you been? - Sorry. Sorry I'm late. 146 00:08:27,672 --> 00:08:28,672 You're effin' late, 147 00:08:28,674 --> 00:08:29,907 so I polished yours off. 148 00:08:29,909 --> 00:08:32,276 - Your round next. - Oh, I'm sorry. 149 00:08:32,278 --> 00:08:36,013 I... I was up on the cliff. I've got a thing I have to do... 150 00:08:36,015 --> 00:08:37,381 What were you doing on the cliff? 151 00:08:37,383 --> 00:08:41,051 It's a form of therapy. Primal screaming. 152 00:08:42,020 --> 00:08:46,223 It's complicated. It's just a process I have to do. 153 00:08:46,225 --> 00:08:47,925 - It helps me... - And you're screaming? 154 00:08:47,927 --> 00:08:51,629 - You're just going, "oh!"? - No, no, no. It's a very... 155 00:08:51,631 --> 00:08:54,331 - How... - It's a non-traditional, non... 156 00:08:54,333 --> 00:08:55,699 - Non-traditional. - Yeah. 157 00:08:55,701 --> 00:08:57,635 It's a form of therapy where you scream 158 00:08:57,637 --> 00:09:00,004 and it releases some of your chemicals 159 00:09:00,006 --> 00:09:01,271 from the frontal cortex... 160 00:09:01,273 --> 00:09:03,474 Yeah, and that took you 45 minutes. 161 00:09:03,476 --> 00:09:05,075 That's the point, it doesn't take that long, 162 00:09:05,077 --> 00:09:08,646 but I was interrupted by a very obnoxious girl. 163 00:09:08,648 --> 00:09:12,049 Oh. Yeah? 164 00:09:12,051 --> 00:09:13,984 No. 165 00:09:15,320 --> 00:09:18,055 I know what you mean by obnoxious, mate, 166 00:09:18,057 --> 00:09:19,289 and I'm holding 'em. 167 00:09:19,291 --> 00:09:21,358 Oh. Very good. 168 00:09:21,360 --> 00:09:24,261 Was she? Was she fit? 169 00:09:24,963 --> 00:09:28,465 She was... Can I get you a beer? 170 00:09:28,467 --> 00:09:31,602 Wow. I can't believe I'm actually traveling. 171 00:09:31,604 --> 00:09:34,238 Babe, you're in wales. It's hardly traveling. 172 00:09:34,240 --> 00:09:35,939 - Wales is not in england. - That's true. 173 00:09:35,941 --> 00:09:39,109 - You have to pay to get in. - Therefore I'm trav... 174 00:09:39,111 --> 00:09:40,010 Really? 175 00:09:40,012 --> 00:09:42,012 Ah. Cheers, then, mate. 176 00:09:42,014 --> 00:09:43,213 Mm-hm. 177 00:09:43,215 --> 00:09:45,249 - Sorry. - That was too much. 178 00:09:45,251 --> 00:09:46,450 I really get into a cheers. 179 00:09:46,452 --> 00:09:49,253 When I do a cheers, I do a cheers. 180 00:09:49,255 --> 00:09:52,022 Here we go. One... 181 00:09:53,892 --> 00:09:56,260 That stings. 182 00:10:05,171 --> 00:10:06,537 Shut up. 183 00:10:06,539 --> 00:10:09,139 Where's the sand? It's all rocks. 184 00:10:09,141 --> 00:10:11,575 Yeah. Did you proper grow up here? 185 00:10:11,577 --> 00:10:14,078 Proper grew up here. It's amazing. 186 00:10:14,080 --> 00:10:17,081 - It's fucking cold. - It's fucking cold. 187 00:10:17,083 --> 00:10:18,048 It's fucking freezing. 188 00:10:18,050 --> 00:10:20,551 How many girlfriends did you say you had again? 189 00:10:20,553 --> 00:10:23,353 - Too many. Too many. - How many's too many? 190 00:10:23,355 --> 00:10:25,956 I've got so many notches on my bedpost, 191 00:10:25,958 --> 00:10:28,992 my bed's become unstable. 192 00:10:29,461 --> 00:10:33,130 - That's a precarious bed, man. - Yeah. 193 00:10:44,042 --> 00:10:45,542 Oh, my god. 194 00:10:45,544 --> 00:10:48,378 Oh, fucking hell. 195 00:10:51,082 --> 00:10:52,816 Steve? 196 00:10:53,551 --> 00:10:54,952 Steve, mate? 197 00:10:54,954 --> 00:10:56,053 Oh, f... 198 00:11:00,925 --> 00:11:04,027 - There's loads of that. - Clear that up. 199 00:11:04,262 --> 00:11:07,965 I don't feel very well. I don't feel very well. 200 00:11:10,201 --> 00:11:12,870 I feel... 201 00:11:12,872 --> 00:11:16,206 Oh, my... oh, my god. 202 00:11:16,708 --> 00:11:17,908 Steve? 203 00:11:17,910 --> 00:11:21,178 Steve! It's the girls... 204 00:11:21,180 --> 00:11:22,713 I was telling you about last night. 205 00:11:22,715 --> 00:11:26,049 The girls are outside. They're walking down the road. 206 00:11:26,051 --> 00:11:28,051 Oh, my go... We've gotta talk to 'em. 207 00:11:28,053 --> 00:11:31,021 - Stop fucking pushing me. - Hey, girls! 208 00:11:31,023 --> 00:11:33,457 - Shut the fuck up. - Girls! 209 00:11:33,459 --> 00:11:34,958 - Shh. - Hey, girls! 210 00:11:34,960 --> 00:11:38,228 I'm gonna punch you in the dick. 211 00:11:38,230 --> 00:11:41,165 - Hi. - Hi. 212 00:11:41,167 --> 00:11:42,032 Hello. 213 00:11:42,034 --> 00:11:44,434 - Hey. - Dick. 214 00:11:44,436 --> 00:11:46,203 - Primal scream guy. - Hi. 215 00:11:46,205 --> 00:11:49,139 - Hello. - Girl on the cliff girl. 216 00:11:49,141 --> 00:11:50,240 - This is weird. - Yeah. 217 00:11:50,242 --> 00:11:53,143 - Do you live here? - Yeah, that's my house. 218 00:11:53,145 --> 00:11:54,311 I'm literally round the corner. 219 00:11:54,313 --> 00:11:56,213 - No way. - Yeah. It's really weird. 220 00:11:56,215 --> 00:11:58,582 Mandi. Nice to officially meet you. 221 00:11:58,584 --> 00:12:01,585 - Oh. Noel. - Saw you yesterday. 222 00:12:01,587 --> 00:12:04,421 - Noel. Noel. - Cherie. 223 00:12:04,423 --> 00:12:05,489 - Hi. - Noel. 224 00:12:05,491 --> 00:12:07,191 Hi, Noel. 225 00:12:07,193 --> 00:12:08,225 Hi. You alright? 226 00:12:08,227 --> 00:12:10,594 - Where's Noel? - Who are you? 227 00:12:10,596 --> 00:12:12,329 He's nipped out for a second. 228 00:12:12,331 --> 00:12:14,731 - It's Steve. - Hi, Steve. 229 00:12:14,733 --> 00:12:17,367 - Steve? - I've got a mustache now. 230 00:12:17,369 --> 00:12:18,669 You've grown, haven't you? 231 00:12:18,671 --> 00:12:20,304 - Oh, Steve! - Hang on a second. 232 00:12:20,306 --> 00:12:22,239 - We took him to football. - Yes. 233 00:12:22,241 --> 00:12:24,341 - Yeah. - God, it's been years. 234 00:12:24,343 --> 00:12:26,743 - What's going on? - Yeah, what's happening? 235 00:12:26,745 --> 00:12:28,412 - Nothing. Nothing. - Where's Noel? 236 00:12:28,414 --> 00:12:30,314 - I'm just getting... - What's that? 237 00:12:30,316 --> 00:12:32,516 What's that? No, no. How are you both? 238 00:12:32,518 --> 00:12:33,984 I haven't seen you in a long time. 239 00:12:33,986 --> 00:12:36,553 Yeah, that was weird yesterday, wasn't it? But... 240 00:12:36,555 --> 00:12:38,121 - Yeah. - Sorry about that. 241 00:12:38,123 --> 00:12:40,691 - It was all a bit... - No, I... I'm sorry. 242 00:12:40,693 --> 00:12:42,559 I... that was strange. 243 00:12:42,561 --> 00:12:43,961 - It was strange. - Yeah. 244 00:12:43,963 --> 00:12:45,262 It was just different, wasn't it? 245 00:12:45,264 --> 00:12:46,964 And then I think I just was like... 246 00:12:46,966 --> 00:12:49,433 Cos I was probably worried about you, but... 247 00:12:49,435 --> 00:12:51,902 - It's fine. - I don't really know you, so... 248 00:12:51,904 --> 00:12:54,137 - Ah. - Got amazing eyes. 249 00:12:54,139 --> 00:12:55,973 - Oh. - They're very, very pretty. 250 00:12:55,975 --> 00:12:57,374 You've got very pretty eyes. 251 00:12:57,376 --> 00:12:58,275 I can see through them. 252 00:12:58,277 --> 00:12:59,776 I'd probably shave the beard. 253 00:12:59,778 --> 00:13:00,944 We had a bit of a party. 254 00:13:00,946 --> 00:13:03,213 Got the old three amigos back together. 255 00:13:03,215 --> 00:13:06,183 - Ok. - So you and Noel and who? 256 00:13:06,185 --> 00:13:09,519 Just the three amigos, just me and Noel. 257 00:13:09,521 --> 00:13:10,420 No third one? 258 00:13:10,422 --> 00:13:12,055 You don't need three when it's us two. 259 00:13:12,057 --> 00:13:14,458 That's what we always used to say. 260 00:13:14,460 --> 00:13:16,493 So we're just gonna get some breakfast. 261 00:13:16,495 --> 00:13:18,862 - Do you fancy breakfast? - Oh, no, thank you. 262 00:13:18,864 --> 00:13:21,598 - We've got breakfast in here. - You've got breakfast? 263 00:13:21,600 --> 00:13:24,334 What kind of breakfast have you got in the house? 264 00:13:24,336 --> 00:13:25,569 Welsh breakfast, by any chance? 265 00:13:25,571 --> 00:13:29,273 - We're just having toast. - Welsh toast, by any chance? 266 00:13:29,275 --> 00:13:31,541 I don't know. I don't know what that is. 267 00:13:31,543 --> 00:13:34,378 - What's the difference? - Do you have coffee? 268 00:13:34,380 --> 00:13:38,148 - Uh, I think we do. - Shall we get some coffee? 269 00:13:38,150 --> 00:13:40,450 - I mean, is it ok? - I think we should have coffee. 270 00:13:40,452 --> 00:13:42,119 - Ok. - We don't... you don't have to. 271 00:13:42,121 --> 00:13:44,254 - No, it's fine. - Oh, you do. You do have to. 272 00:13:44,256 --> 00:13:45,489 - Come on. Let's go. - Ok. 273 00:13:45,491 --> 00:13:47,224 Is the house alright? 274 00:13:47,226 --> 00:13:49,559 Yeah, yeah. Look at that. You've got the tree up. 275 00:13:49,561 --> 00:13:51,695 - Can you see the tree? - Right, good. 276 00:13:51,697 --> 00:13:52,462 He's been... 277 00:13:52,464 --> 00:13:54,831 Why wasn't he replying to my texts? 278 00:13:54,833 --> 00:13:55,999 I sent him loads of texts. 279 00:13:56,001 --> 00:13:59,036 He hasn't been himself recently, Steve. 280 00:13:59,038 --> 00:14:01,271 - Oh. - He's... he's not... 281 00:14:01,273 --> 00:14:03,040 We've been so worried about him. 282 00:14:03,042 --> 00:14:05,542 He just needs to get out a bit. 283 00:14:05,544 --> 00:14:07,311 Here he comes. There he is. 284 00:14:07,313 --> 00:14:09,579 - It's Noel! - Hi. 285 00:14:09,581 --> 00:14:10,714 - This is Steve. - Hello, girls. 286 00:14:10,716 --> 00:14:13,617 - Shut up. - Come into the kitchen. 287 00:14:13,619 --> 00:14:14,818 - Come into the kitchen. - Ok. 288 00:14:14,820 --> 00:14:16,253 - Ok, bye. - My name is Steve. 289 00:14:16,255 --> 00:14:17,354 Nice to meet you. 290 00:14:17,356 --> 00:14:18,288 Nice to meet you, Steve. 291 00:14:18,290 --> 00:14:19,623 Who wants some bread? 292 00:14:19,625 --> 00:14:21,325 - Me. - Toasted. 293 00:14:21,327 --> 00:14:23,393 Coffee. I need coffee in me right now. 294 00:14:24,997 --> 00:14:27,664 - What was his name again? - Hi. 295 00:14:27,666 --> 00:14:30,200 Hello! I'm just getting 'em drinks. 296 00:14:30,202 --> 00:14:32,002 - We're just having some coffee. - Oh, good. 297 00:14:32,004 --> 00:14:35,038 - You hold the fort while I... - Yeah, you stink. 298 00:14:35,040 --> 00:14:36,840 Got any clothes? 299 00:14:36,842 --> 00:14:39,609 - Um... - This is nice. 300 00:14:39,611 --> 00:14:41,244 - What's his name again? - Steve. 301 00:14:41,246 --> 00:14:44,247 - Steve. Steve, Steve, Steve. - Oh, here he is. 302 00:14:44,249 --> 00:14:48,352 What? Have you just turned your clothes inside out? 303 00:14:48,354 --> 00:14:51,254 - I couldn't find any clothes. - Mate, oh... 304 00:14:51,256 --> 00:14:52,990 - Can you give me a hand a sec? - Yeah. 305 00:14:52,992 --> 00:14:55,559 - Isn't that worse? - It look... I think... 306 00:14:55,561 --> 00:14:57,928 Isn't the sick on your skin now? 307 00:14:57,930 --> 00:14:59,396 Steve. 308 00:14:59,398 --> 00:15:01,631 This is absolutely brilliant, mate, absolutely brilliant. 309 00:15:01,633 --> 00:15:05,402 Shh. Just calm down. Honestly, that really stinks. 310 00:15:05,404 --> 00:15:07,871 Mate, just calm down. You're gonna freak 'em out. 311 00:15:07,873 --> 00:15:13,076 Mate, go and change. I've got some... third drawer down. 312 00:15:13,078 --> 00:15:14,177 I'll be back in a little bit. 313 00:15:14,179 --> 00:15:15,512 I'm just gonna go and slip 314 00:15:15,514 --> 00:15:17,614 into something less reversed. 315 00:15:17,616 --> 00:15:19,116 - Ok. - Something a bit more... 316 00:15:19,118 --> 00:15:21,351 - The right way round. - Different clothes. 317 00:15:21,353 --> 00:15:23,286 - Ok. - Come on. 318 00:15:23,288 --> 00:15:25,822 - So, Noel, you alright? - Yeah. 319 00:15:25,824 --> 00:15:27,290 Have you ever traveled? 320 00:15:27,292 --> 00:15:29,626 Are you a traveler? Do you like traveling? 321 00:15:29,628 --> 00:15:31,962 Not much, no. You don't like traveling? 322 00:15:31,964 --> 00:15:34,097 - I've been... - I love traveling. 323 00:15:34,099 --> 00:15:37,501 I just love it. It's just like... what's going on? 324 00:15:37,503 --> 00:15:39,136 He's just doing some yoga. 325 00:15:39,138 --> 00:15:41,004 - We do yoga. - Oh, yeah? 326 00:15:41,006 --> 00:15:44,074 Yeah. My bloody bs are in a twist. 327 00:15:44,076 --> 00:15:45,776 What's going on? What are you doing? 328 00:15:45,778 --> 00:15:47,511 - Hello. - How you doing down there? 329 00:15:47,513 --> 00:15:49,579 - Just chilling out. - Hold on. 330 00:15:49,581 --> 00:15:50,714 He's got a bit of a bad injury. 331 00:15:50,716 --> 00:15:54,317 - I just have to help him up. - I can so help you up. 332 00:15:54,319 --> 00:15:57,687 - That feels fantastic now! - Oh, good, yes. 333 00:15:57,689 --> 00:16:00,490 Honestly, if you just take a seat, we'll bring it right over. 334 00:16:00,492 --> 00:16:02,959 - Alright. - Butter? 335 00:16:02,961 --> 00:16:06,430 - Have you put sugar in? - So what's happening? 336 00:16:06,432 --> 00:16:09,199 - Which one do you want? - I'm not doing that. 337 00:16:09,201 --> 00:16:11,635 - I don't mind, mate. - I know you wouldn't mind. 338 00:16:11,637 --> 00:16:12,836 I know you wouldn't mind. 339 00:16:12,838 --> 00:16:16,807 Let's just say this gentleman prefers blondes. 340 00:16:18,276 --> 00:16:19,676 Oh, the toast has popped. Toast? 341 00:16:19,678 --> 00:16:21,745 - Yeah, let's have some toast. - You stay sat down. 342 00:16:21,747 --> 00:16:24,648 - You stay sat down. - No, no, we'll come up here. 343 00:16:24,650 --> 00:16:26,116 We'll help. Cheers. Cheers. 344 00:16:26,118 --> 00:16:30,387 - Happy Christmas. - Happy Christmas indeed. 345 00:16:30,822 --> 00:16:33,190 What brings you back to Porthcawl? 346 00:16:33,192 --> 00:16:36,259 - Are you a dancer? - No, no, no, traveler. 347 00:16:36,261 --> 00:16:37,360 Oh, really? What, like a...? 348 00:16:37,362 --> 00:16:41,531 This is the furthest I've ever been on my travels so far. 349 00:16:42,868 --> 00:16:45,435 - It looks good on me? - It looks really good on you. 350 00:16:45,437 --> 00:16:47,070 Let me tell you something about this guy. 351 00:16:47,072 --> 00:16:49,573 When we were bezzie mates back in school, 352 00:16:49,575 --> 00:16:52,776 best wing backs in the b team leagues. 353 00:16:52,778 --> 00:16:54,277 - No. - It's true. 354 00:16:54,279 --> 00:16:56,079 - Left wing? - Left wing. 355 00:16:56,081 --> 00:16:57,714 - Left wing. - What? 356 00:16:57,716 --> 00:16:58,582 - Yeah. - No. 357 00:16:58,584 --> 00:17:00,217 I played football. I loved it. 358 00:17:00,219 --> 00:17:01,952 I watched the karate kid and... 359 00:17:01,954 --> 00:17:04,287 - I love the karate kid. - Do you love the karate kid? 360 00:17:04,289 --> 00:17:06,756 - It's my favorite film. - No! It's my favorite film. 361 00:17:06,758 --> 00:17:08,992 I've watched it, like, over 100 times. 362 00:17:08,994 --> 00:17:12,229 I've seen the trailer to it. 363 00:17:13,798 --> 00:17:16,700 Uh, just see if I can get a bit more coffee. 364 00:17:16,702 --> 00:17:19,169 Didn't you always wanna meet your mr Miyagi? 365 00:17:19,171 --> 00:17:21,771 - Yeah. - I know. 366 00:17:36,020 --> 00:17:37,888 - Very good. - That's so good. 367 00:17:37,890 --> 00:17:39,623 - That is so brilliant. - So talented. 368 00:17:47,533 --> 00:17:49,332 - I love Ron Howard. - I do. 369 00:17:49,334 --> 00:17:50,433 - Yeah. - Me too. 370 00:17:50,435 --> 00:17:52,869 We could do that. 371 00:18:13,792 --> 00:18:15,225 - Oh! - That's it, really. 372 00:18:15,227 --> 00:18:18,161 - It kind of stops there. - Don't let kids listen to that. 373 00:18:18,163 --> 00:18:22,732 They wouldn't. I'm not basing it on experience or anything. 374 00:18:22,734 --> 00:18:24,834 - They're so cool. - Two, two, two. 375 00:18:24,836 --> 00:18:28,138 Ooh, ooh. This is exciting. 376 00:18:30,475 --> 00:18:33,743 I know this song. I know this song. 377 00:18:45,122 --> 00:18:47,724 It doesn't have to be a film, by the way. 378 00:18:47,726 --> 00:18:50,627 Here we go. Ready? 379 00:18:50,761 --> 00:18:51,861 Film. 380 00:18:51,863 --> 00:18:54,497 - Two words. - Two's a crowd. 381 00:18:54,499 --> 00:18:56,866 First word. 382 00:18:56,868 --> 00:18:58,235 - The grinch. - Ill. 383 00:18:58,237 --> 00:19:00,136 - Alien. Weird. - Crazy. 384 00:19:00,138 --> 00:19:01,471 Weird! Weird, weird. 385 00:19:01,473 --> 00:19:03,573 Weird science! Yes! 386 00:19:03,575 --> 00:19:05,575 We should be on a team. 387 00:19:13,085 --> 00:19:15,018 It's Christmas! 388 00:19:16,888 --> 00:19:19,289 - Do one from the '80s. - '80s movie. 389 00:19:19,291 --> 00:19:21,625 - '80s movie? - Movie from the '80s. 390 00:19:21,627 --> 00:19:23,560 Ok, shush. Right. 391 00:19:23,562 --> 00:19:25,262 - She's so bossy. - Film. I know. 392 00:19:25,264 --> 00:19:27,797 - Film. - And no talking. 393 00:19:27,799 --> 00:19:29,266 Fi... we've got the... film. 394 00:19:29,268 --> 00:19:32,402 It's so hard for her. It's so hard for her not to talk. 395 00:19:32,404 --> 00:19:35,138 - Two words, babe. - Two words. 396 00:19:35,140 --> 00:19:37,540 First word. 397 00:19:37,542 --> 00:19:39,676 - Pretty. - Girl. Face. 398 00:19:39,678 --> 00:19:41,845 - Pretty? - Oh! 399 00:19:41,847 --> 00:19:44,414 - Pretty woman. - Yes! Yes! 400 00:19:44,416 --> 00:19:48,585 - That's it! That's it! - 1990. Not from the '80s. 401 00:19:48,587 --> 00:19:50,320 Was it 1990? 402 00:19:50,322 --> 00:19:52,355 Welcome to Hollywood. What's your dream? 403 00:20:03,168 --> 00:20:04,234 No, it isn't. 404 00:20:17,182 --> 00:20:20,917 - Oh! No one likes beans. - And he hates beans as well. 405 00:20:30,061 --> 00:20:32,729 Oh, my god. 406 00:20:38,370 --> 00:20:39,369 I don't quite... 407 00:20:39,371 --> 00:20:42,339 I think we're going to go and have some sex. 408 00:20:42,341 --> 00:20:45,308 Ok. I kind of assumed that was... 409 00:20:45,310 --> 00:20:47,711 And I expect you to do the same. 410 00:20:47,713 --> 00:20:50,213 Ok. 411 00:20:51,315 --> 00:20:53,516 Come on. Come on, come on, come on. 412 00:20:53,518 --> 00:20:56,853 - Oh, my god. - Oh, my god. That was mad. 413 00:20:56,855 --> 00:20:59,856 That we were like rapping and then we looked at them 414 00:20:59,858 --> 00:21:00,824 and they were like... 415 00:21:00,826 --> 00:21:02,359 - He's really... - She's on it. 416 00:21:02,361 --> 00:21:04,627 She is confident with that. 417 00:21:06,765 --> 00:21:09,999 - Is she always like that? - Yeah, that's why I love her. 418 00:21:10,001 --> 00:21:11,401 - Oh, my god. - She's mad. You just... 419 00:21:11,403 --> 00:21:14,104 Everyone wants a bit of Mandi in their lives. 420 00:21:14,106 --> 00:21:15,605 Well, he does. 421 00:21:15,607 --> 00:21:18,742 - In here? - In here. 422 00:21:22,847 --> 00:21:25,248 - Oh, my god! - What the f? Jesus! 423 00:21:25,250 --> 00:21:26,683 - Get out! - Who are you? 424 00:21:26,685 --> 00:21:29,252 - Get out of here! - What you doing? Who are you? 425 00:21:29,254 --> 00:21:30,820 - What are you doing here?! - I'm sorry... 426 00:21:30,822 --> 00:21:33,390 - What are you doing here?! - I am Simon! 427 00:21:33,392 --> 00:21:34,457 Who's Simon? 428 00:21:34,459 --> 00:21:37,260 There isn't anyone called Simon in this house! 429 00:21:37,262 --> 00:21:38,495 - I'm Simon. - Simon. 430 00:21:38,497 --> 00:21:41,331 - What you doing here, mate? - I've got nowhere to sleep. 431 00:21:41,333 --> 00:21:43,066 It's Simon. It's fine. I know him. 432 00:21:43,068 --> 00:21:45,034 I've been sleeping in the car for two days. 433 00:21:45,036 --> 00:21:47,704 What do you mean, you've been sleeping in the car? 434 00:21:47,706 --> 00:21:49,606 I just... I didn't know where else to go. 435 00:21:49,608 --> 00:21:52,642 All I could think of was coming here, Noel. I'm sorry. 436 00:21:52,644 --> 00:21:53,810 You're like a brother to me, ok? 437 00:21:53,812 --> 00:21:56,746 Don't touch him. Honestly, you don't where he's been. 438 00:21:56,748 --> 00:21:57,748 No, it's good. It's nice. 439 00:21:57,749 --> 00:21:59,816 I've been sleeping in a car for two nights. 440 00:21:59,818 --> 00:22:01,050 - A car? - I had no option, Noel. 441 00:22:01,052 --> 00:22:03,586 It's the first thing I could think. Thank you. 442 00:22:03,588 --> 00:22:06,356 - How did you get in? - The key under the mat. 443 00:22:06,358 --> 00:22:08,124 - That's not your key. - I know it's not. 444 00:22:08,126 --> 00:22:10,827 Honestly, my parents will go mental if... 445 00:22:10,829 --> 00:22:12,262 I don't wanna abuse our friendship, 446 00:22:12,264 --> 00:22:14,431 but I had to sleep somewhere, ok? 447 00:22:14,433 --> 00:22:16,399 - I got kicked out two days ago. - Why? 448 00:22:16,401 --> 00:22:18,368 I was just shoved out of the house. 449 00:22:18,370 --> 00:22:20,703 My... my... My... my snooker table, 450 00:22:20,705 --> 00:22:23,873 my... my... everything, my flatscreen, it's all on the... 451 00:22:23,875 --> 00:22:25,408 You've been evicted from your flat? 452 00:22:25,410 --> 00:22:27,410 I'm not very good at paying the bills. 453 00:22:27,412 --> 00:22:29,045 But you're rich. You're a therapist. 454 00:22:29,047 --> 00:22:32,282 It's not about the money. It's the actual not paying the bills. 455 00:22:32,284 --> 00:22:33,650 Simon, why didn't you tell me? 456 00:22:33,652 --> 00:22:35,652 Because I didn't think it was gonna happen 457 00:22:35,654 --> 00:22:37,187 and I just... I didn't wanna burden you. 458 00:22:37,189 --> 00:22:39,022 You've got enough on your plate. I know this. 459 00:22:39,024 --> 00:22:40,957 But I've thought about this long and hard. 460 00:22:40,959 --> 00:22:42,592 I just think this is a good period of time 461 00:22:42,594 --> 00:22:46,830 in which you and I, you know, I can stay here for a few days 462 00:22:46,832 --> 00:22:47,864 and we can go through... 463 00:22:47,866 --> 00:22:51,367 We can make leaps and bounds in your therapy. 464 00:22:51,369 --> 00:22:55,138 - I just need somewhere to stay. - Where are your clothes? 465 00:22:55,140 --> 00:22:58,608 They're... they're in the car. I broke in in my pants. 466 00:22:58,610 --> 00:23:03,279 Simon... You can stay here 467 00:23:03,281 --> 00:23:07,350 for as long as you need to get your shit together, 468 00:23:07,352 --> 00:23:08,552 or until my parents come back. 469 00:23:08,553 --> 00:23:12,489 But you are not staying for any longer than that. 470 00:23:14,692 --> 00:23:15,992 - Ok. - Good luck. 471 00:23:15,994 --> 00:23:17,327 Alright, mate. We'll... 472 00:23:17,329 --> 00:23:18,761 - We'll... - Thanks a lot. 473 00:23:18,763 --> 00:23:20,230 It's fine, and, listen, mate, 474 00:23:20,232 --> 00:23:22,899 I just wanna say I'm really sorry about your situation. 475 00:23:22,901 --> 00:23:24,200 No, you know, I just appreciate, 476 00:23:24,202 --> 00:23:26,569 you know, what you're doing, so... 477 00:23:26,571 --> 00:23:28,171 Have a good time. 478 00:23:28,173 --> 00:23:32,609 - Have a good time. - Ok. 479 00:23:37,015 --> 00:23:37,947 It was a present, so... 480 00:23:37,949 --> 00:23:39,849 You've got an amazing collection. 481 00:23:39,851 --> 00:23:41,351 Yeah. I just like music. 482 00:23:41,353 --> 00:23:42,485 Oh, this is great. 483 00:23:42,487 --> 00:23:46,856 This, Elliott Smith, this guy is the reason I got into music. 484 00:23:46,858 --> 00:23:48,825 - No way. - Do you know him? 485 00:23:48,827 --> 00:23:51,060 You don't know Elliott Smith? Oh, my god. 486 00:23:51,062 --> 00:23:56,232 He's, like, one of the seminal artists of the late century. 487 00:23:56,234 --> 00:23:59,035 - What's that? - Oh, it's just... 488 00:23:59,037 --> 00:24:01,104 - Oh. - It was a gift from... 489 00:24:01,106 --> 00:24:02,972 - Sorry. - That's ok. 490 00:24:02,974 --> 00:24:06,376 Yeah, she got it for me. 491 00:24:08,345 --> 00:24:10,246 What happened? 492 00:24:10,248 --> 00:24:13,383 - Um... - When did you guys break up? 493 00:24:13,851 --> 00:24:16,786 - About a week ago. - A week ago? 494 00:24:16,788 --> 00:24:18,021 - Yeah. - That's new. 495 00:24:18,023 --> 00:24:21,190 It is, but I think it was going on for longer than that. 496 00:24:21,192 --> 00:24:24,127 I think really we broke up about a year ago. 497 00:24:24,129 --> 00:24:26,396 Really? The same as me. 498 00:24:26,398 --> 00:24:27,931 - Really? - Yeah. 499 00:24:27,933 --> 00:24:29,599 Stayed in the relationship for too long 500 00:24:29,601 --> 00:24:32,201 and then the icing on the cake was 501 00:24:32,203 --> 00:24:34,404 he just became a complete idiot. 502 00:24:34,406 --> 00:24:36,539 He got this big, like, acting job 503 00:24:36,541 --> 00:24:40,376 and... and just loved all the attention. 504 00:24:40,378 --> 00:24:42,145 And it was just weird, it was like... 505 00:24:42,147 --> 00:24:45,281 He was kind of normal and then, yeah, got this job 506 00:24:45,283 --> 00:24:49,686 and just loved the attention and loved everything about it 507 00:24:49,688 --> 00:24:52,422 and just kind of left me behind. 508 00:24:53,190 --> 00:24:54,991 It's mad seeing someone change so much 509 00:24:54,993 --> 00:24:57,260 right in front of your eyes, it's just... 510 00:24:57,262 --> 00:25:01,598 Every day I felt like I was just behind this glass window 511 00:25:01,600 --> 00:25:05,168 going like, "hey! Mcfly!" 512 00:25:05,170 --> 00:25:06,502 "Anyone home!" 513 00:25:06,504 --> 00:25:10,406 Yeah. Oh! No one was home. 514 00:25:10,574 --> 00:25:13,309 Yeah, he wasn't at home. 515 00:25:14,411 --> 00:25:18,314 Well, how long are you around for? 516 00:25:18,316 --> 00:25:20,116 Christmas. 517 00:25:20,118 --> 00:25:21,818 Look at your eyes. You're so tired. 518 00:25:21,820 --> 00:25:23,820 I'm sorry. I've been keeping you. 519 00:25:23,822 --> 00:25:27,357 No, I'm loving it. I'm not... I'm not tired. 520 00:25:27,359 --> 00:25:30,893 - You're very tired. - We can chat in bed. 521 00:25:32,530 --> 00:25:33,963 Sorry. 522 00:25:33,965 --> 00:25:34,931 Oh, yeah, socks off. 523 00:25:34,933 --> 00:25:36,833 - You don't want sweaty feet. - No. 524 00:25:36,835 --> 00:25:39,869 Socks off. Always socks off. 525 00:25:55,986 --> 00:25:58,554 Are you still awake? 526 00:25:58,556 --> 00:26:00,923 No. 527 00:26:10,401 --> 00:26:14,804 I'm sorry. I'm sorry. 528 00:26:15,139 --> 00:26:16,873 I misread it. I'm sorry. 529 00:26:16,875 --> 00:26:18,708 No, no. 530 00:26:19,811 --> 00:26:23,279 - I'm sorry. - It's ok. 531 00:26:23,281 --> 00:26:24,881 - Sorry. - I'm sorry. 532 00:26:24,883 --> 00:26:27,050 - I shouldn't have done that. - No, no. It's ok. 533 00:26:27,052 --> 00:26:31,988 I just... I just don't wanna be anyone's rebound. 534 00:26:31,990 --> 00:26:34,057 - Me neither. - Ok. 535 00:26:34,059 --> 00:26:36,225 Ok. 536 00:26:37,962 --> 00:26:42,365 - Oh... - I've got an idea. 537 00:26:45,736 --> 00:26:50,907 I could organize you loads of dates... 538 00:26:50,909 --> 00:26:53,810 - Oh... - And they can go really badly. 539 00:26:53,812 --> 00:26:55,211 Ok. 540 00:26:55,213 --> 00:26:58,214 And then you can come back to me. 541 00:27:01,819 --> 00:27:04,620 And I wouldn't be a rebound. 542 00:27:08,225 --> 00:27:10,059 Deal. 543 00:27:11,795 --> 00:27:14,931 - Banzai. - Banzai. 544 00:27:15,833 --> 00:27:17,800 Ok. 545 00:27:18,702 --> 00:27:21,637 So, I'm just gonna throw a few things at you. 546 00:27:21,639 --> 00:27:22,872 Metaphorically, of course. 547 00:27:22,874 --> 00:27:24,741 And we'll see what we come up with. 548 00:27:24,743 --> 00:27:26,843 Have you been dreaming of late? 549 00:27:26,845 --> 00:27:28,044 - Yeah. - You have? 550 00:27:28,046 --> 00:27:29,612 - Yeah. - Talk me through one. 551 00:27:29,614 --> 00:27:31,314 - A typical dream. - Um... 552 00:27:31,316 --> 00:27:35,718 I have this one recurring dream where I'm underground 553 00:27:35,720 --> 00:27:41,057 and I'm a maggot and I'm sucking on a dead cat's face. 554 00:27:41,059 --> 00:27:45,495 Ok, dead cat, sexual repression, that makes sense. 555 00:27:45,497 --> 00:27:47,630 I don't dream that often, which is unusual, 556 00:27:47,632 --> 00:27:52,535 because there's a lot going on in my life at the moment. 557 00:27:52,537 --> 00:27:55,004 Um, I had this awful, awful dream 558 00:27:55,006 --> 00:28:00,576 that I was a man, sort of just an average man... 559 00:28:00,578 --> 00:28:02,812 That's not the awful bit, obviously. 560 00:28:02,814 --> 00:28:03,880 So I'm on this ship 561 00:28:03,882 --> 00:28:06,682 and there are sort of a menagerie of animals 562 00:28:06,684 --> 00:28:08,918 staring at me, most of them cheetahs, 563 00:28:08,920 --> 00:28:11,954 and out of the mist comes this figure 564 00:28:11,956 --> 00:28:14,157 and it's Terence Trent d'arby. 565 00:28:14,159 --> 00:28:16,659 And he sings at me and he's got... 566 00:28:16,661 --> 00:28:18,828 I mean, I used to be a fan of his, 567 00:28:18,830 --> 00:28:21,397 but he has got a dreadful voice now, 568 00:28:21,399 --> 00:28:23,599 and something comes out, it sounds like, 569 00:28:28,072 --> 00:28:31,240 well, this is what I'm trying to work out. You tell me. 570 00:28:31,242 --> 00:28:33,676 I thought you were the therapist. 571 00:28:33,678 --> 00:28:36,779 Yeah. Alright, let's move on. 572 00:28:36,781 --> 00:28:39,582 There's no point in beating around the bush. 573 00:28:39,584 --> 00:28:45,188 Do you at any point during your time alone... 574 00:28:46,223 --> 00:28:47,089 Masturbate? 575 00:28:47,091 --> 00:28:48,925 - What? - Masturbate. 576 00:28:48,927 --> 00:28:50,693 - No. - Masturbate. No? No? 577 00:28:50,695 --> 00:28:53,596 - Not at... never? - I don't... I don't... 578 00:28:53,598 --> 00:28:55,064 Well, look, if it's not something... 579 00:28:55,066 --> 00:28:56,732 If you don't look at pornography... 580 00:28:56,734 --> 00:28:58,701 I don't look at pornography. I find it disgusting. 581 00:28:58,703 --> 00:29:03,639 There's nothing disgusting about two pelvises smashing together 582 00:29:03,641 --> 00:29:07,410 in a chorus of sexual ecstasy. 583 00:29:11,682 --> 00:29:12,381 Come. 584 00:29:12,383 --> 00:29:14,283 - All set? - Think so. 585 00:29:14,285 --> 00:29:16,519 - Yeah, amazing. - Thank you. 586 00:29:16,521 --> 00:29:18,921 - Smoking. - Ok, then. 587 00:29:18,923 --> 00:29:19,989 - Done. - Good. 588 00:29:19,991 --> 00:29:22,124 - Have fun. - Thank you. 589 00:29:22,126 --> 00:29:24,627 - Thanks for sorting me out. - Alright. 590 00:29:24,629 --> 00:29:26,796 - Bye. - See you later. 591 00:29:26,798 --> 00:29:28,898 - Bye. - Bye. 592 00:29:28,900 --> 00:29:31,801 Did you like my choice of date? 593 00:29:31,803 --> 00:29:32,735 Huh? 594 00:29:32,737 --> 00:29:35,304 What did you say your name was? 595 00:29:35,306 --> 00:29:36,339 It's lovely out. 596 00:29:36,341 --> 00:29:39,442 Have I told you that I'm a natural blonde? 597 00:29:39,444 --> 00:29:41,043 I said it's lovely out. 598 00:29:41,045 --> 00:29:42,845 - You what? - Here... 599 00:29:42,847 --> 00:29:45,548 What did you say your name was again? 600 00:29:45,550 --> 00:29:46,449 What? 601 00:29:46,451 --> 00:29:48,718 Have I told you I'm a natural blonde? 602 00:29:48,720 --> 00:29:52,221 Yeah, you said that three times. 603 00:29:52,223 --> 00:29:53,422 What did you say your name was? 604 00:29:53,424 --> 00:29:55,324 - Noel. - Oh. Mine's Michelle. 605 00:29:55,326 --> 00:29:56,325 I remember. 606 00:29:56,327 --> 00:29:57,426 Did you like my choice of date? 607 00:29:57,428 --> 00:29:59,028 - Yeah, it's lovely. - It's good, isn't it? 608 00:29:59,030 --> 00:30:01,664 I really know what men like, you know, activity and sweating 609 00:30:01,666 --> 00:30:04,967 and really enjoying outdoorsy, cos I go on lots of dates. 610 00:30:04,969 --> 00:30:06,135 I'm not a slut or anything. 611 00:30:06,137 --> 00:30:07,670 I wasn't gonna say you were a slut. 612 00:30:07,672 --> 00:30:09,672 I'm quite popular with the men, quite alluring. 613 00:30:09,674 --> 00:30:11,841 When I'm in a nightclub, it's absolutely awful 614 00:30:11,843 --> 00:30:13,643 because they just don't leave me alone. 615 00:30:13,645 --> 00:30:14,810 I think it's because I can do 616 00:30:14,812 --> 00:30:16,579 this twerking thing that Miley Cyrus does, 617 00:30:16,581 --> 00:30:19,515 when she goes like this and she bends right down. 618 00:30:19,517 --> 00:30:20,416 I can see that. 619 00:30:20,418 --> 00:30:21,450 Have you ever noticed 620 00:30:21,452 --> 00:30:22,618 how flexible if you just... 621 00:30:22,620 --> 00:30:24,754 - I'd be watching mtv... - Very like Miley Cyrus. 622 00:30:24,756 --> 00:30:27,723 - I can get my hands right down. - You're very flexible. Ok, bye! 623 00:30:27,725 --> 00:30:34,030 Have you ever known anyone quite as flexible as me before? 624 00:30:34,932 --> 00:30:39,101 Do it one wrap... One wrap round. 625 00:30:39,103 --> 00:30:41,103 - I love it. I love it. - It's gone in my eyes. 626 00:30:41,105 --> 00:30:42,872 - It's gone in my eyes. - I love it. 627 00:30:45,542 --> 00:30:47,843 How do you feel about this shirt? 628 00:30:47,845 --> 00:30:49,078 Brilliant. 629 00:30:49,080 --> 00:30:50,146 Wait till you see this woman. 630 00:30:50,148 --> 00:30:52,581 - She's incredible. - Oh, good. 631 00:30:52,583 --> 00:30:55,584 She completely changed my life. 632 00:30:58,790 --> 00:30:59,689 Hi, there. Hi. 633 00:30:59,691 --> 00:31:03,359 Welcome, everybody, to living with a vagina. 634 00:31:03,361 --> 00:31:06,829 Alright, have we got any vaginas in the audience? 635 00:31:06,831 --> 00:31:11,267 Yep. I wanna hear v, v, v, v! 636 00:31:11,269 --> 00:31:15,304 - And your hands! - V! V! V! V! 637 00:31:15,306 --> 00:31:17,540 You don't have one, so you don't do it, ok? 638 00:31:17,542 --> 00:31:22,378 What do you have? You don't have a v. What do you have instead? 639 00:31:22,679 --> 00:31:23,813 - Penis. - Penis. 640 00:31:23,815 --> 00:31:27,116 Penis. You. You, man with a p, up you come. 641 00:31:27,118 --> 00:31:30,853 There we go, ok? Are you on a date with this gentleman? 642 00:31:30,855 --> 00:31:31,821 - Yes. - Ok. 643 00:31:31,823 --> 00:31:34,523 So you haven't yet had intercourse? 644 00:31:34,525 --> 00:31:35,858 No. Yet to. 645 00:31:35,860 --> 00:31:38,794 Do you feel like you want to put his penis into you? 646 00:31:38,796 --> 00:31:40,129 I have had a slight urge. 647 00:31:40,131 --> 00:31:42,431 - There was a moment. - It's kind of personal. What? 648 00:31:42,433 --> 00:31:44,000 - Pardon? - Really? 649 00:31:44,002 --> 00:31:45,468 Am I not allowed to speak about this? 650 00:31:45,470 --> 00:31:48,104 It's funny that this person 651 00:31:48,106 --> 00:31:49,438 is speaking over you. 652 00:31:49,440 --> 00:31:51,107 I wonder why that is. 653 00:31:51,109 --> 00:31:52,074 - Penis. Penis. - Yeah. 654 00:31:52,076 --> 00:31:54,577 Because he has a penis. Exactly. 655 00:31:54,579 --> 00:31:57,947 Therefore he feels that it's ok, it's acceptable, 656 00:31:57,949 --> 00:32:00,216 to talk over you because you're a woman, ok? 657 00:32:00,218 --> 00:32:02,918 He thinks you're that small. How about you feel small? 658 00:32:02,920 --> 00:32:05,388 - How about you go down there? - Yeah. 659 00:32:05,390 --> 00:32:06,222 - Sit. - Down. 660 00:32:06,224 --> 00:32:08,391 What? I'm not a dog. 661 00:32:10,060 --> 00:32:10,993 Ok. Ow. 662 00:32:10,995 --> 00:32:13,462 Who else would like to be part of this program? 663 00:32:13,464 --> 00:32:15,631 You with the hat, up you come. 664 00:32:15,633 --> 00:32:18,300 - Yeah, up you come. - Oh, god. 665 00:32:18,302 --> 00:32:20,936 - Oh, my god. - Come here. 666 00:32:20,938 --> 00:32:22,972 Ok? You are not special. 667 00:32:22,974 --> 00:32:24,673 - I want you to roll away. - What? 668 00:32:24,675 --> 00:32:26,442 - Roll away. - I'm not... 669 00:32:26,444 --> 00:32:27,243 Roll. Roll away. 670 00:32:27,245 --> 00:32:29,011 Seven quid for this? 671 00:32:29,013 --> 00:32:29,845 There we go. Ok. 672 00:32:29,847 --> 00:32:32,348 That's how it feels. You on the end. 673 00:32:32,350 --> 00:32:33,716 - Lovely. - Oh, my... 674 00:32:33,718 --> 00:32:34,717 Does that feel better? 675 00:32:34,719 --> 00:32:37,686 Well, looks like you don't need me. 676 00:32:37,688 --> 00:32:40,556 You're obviously not taking this very seriously, so... 677 00:32:40,558 --> 00:32:42,725 - Yeah, I'm gonna leave. - Why are you leaving? 678 00:32:42,727 --> 00:32:44,127 - Because... - Say it and walk away. 679 00:32:44,128 --> 00:32:45,961 Say it and walk away. Three, two, one. 680 00:32:45,963 --> 00:32:47,997 Cos I fear you might have a small penis. 681 00:32:47,999 --> 00:32:52,468 What? How did she make that assessment? 682 00:32:52,470 --> 00:32:53,836 - What's that? - Cologne. 683 00:32:53,838 --> 00:32:56,372 - Mm. Cologne. - Perfume. 684 00:32:56,374 --> 00:32:57,907 - A bit of both? - A bit of both. 685 00:32:57,909 --> 00:32:59,475 Ok. Right... 686 00:32:59,477 --> 00:33:01,544 On your marks, set... 687 00:33:01,546 --> 00:33:03,846 Oh, my god. 688 00:33:04,214 --> 00:33:05,815 - I don't like it. - It's horrible. 689 00:33:05,817 --> 00:33:09,385 I don't like that. It smells like bubblegum. 690 00:33:09,387 --> 00:33:12,254 So, uh, you like, um, weddings? 691 00:33:12,256 --> 00:33:15,391 Have you been to a wedding? I don't know why I asked that. 692 00:33:15,393 --> 00:33:17,560 That's like a really leading question for a date. 693 00:33:17,562 --> 00:33:20,096 - Have you done many of these? - No. 694 00:33:20,098 --> 00:33:21,497 - First one? - No, it's my first one. 695 00:33:21,499 --> 00:33:24,667 But I just thought, my friend, it's actually a self-help book, 696 00:33:24,669 --> 00:33:27,103 but a friend said that you should 697 00:33:27,105 --> 00:33:29,839 stop putting it off till later and just do things now. 698 00:33:29,841 --> 00:33:31,273 Everything's an experience. 699 00:33:31,275 --> 00:33:32,876 Bad things and good things have to exist. 700 00:33:32,877 --> 00:33:34,910 Do you understand? It's about extremes. 701 00:33:34,912 --> 00:33:38,547 So even if some things go badly, what you end with after that 702 00:33:38,549 --> 00:33:40,783 is something that feels less bad 703 00:33:40,785 --> 00:33:42,651 because you've experienced the badness. 704 00:33:42,653 --> 00:33:44,620 - Do you understand? - You're coming from a...? 705 00:33:44,622 --> 00:33:47,490 Divorce. It's not finalized. I'm technically married. 706 00:33:47,492 --> 00:33:49,024 I don't know if that bothers you. 707 00:33:49,026 --> 00:33:52,628 No, it's fine. If you don't wanna talk about it, it's fine. 708 00:33:52,630 --> 00:33:53,996 - No, I don't, no. - Ok. 709 00:33:53,998 --> 00:33:57,066 He cheated on me, so I've got a real thing about monogamy, 710 00:33:57,068 --> 00:33:58,100 if this does go further. 711 00:33:58,102 --> 00:34:01,003 I don't know if actually I want another relationship in my life. 712 00:34:01,005 --> 00:34:03,539 - It's fine. - You're a really good listener. 713 00:34:03,541 --> 00:34:05,307 This is really helping, to talk to someone 714 00:34:05,309 --> 00:34:07,610 who actually understands what I've been through. 715 00:34:07,612 --> 00:34:10,913 Don't laugh at me. I'm a heart surgeon. 716 00:34:10,915 --> 00:34:12,882 - Yeah, I operate on people. - Really? 717 00:34:12,884 --> 00:34:16,318 I know. People say, "you don't seem like a heart surgeon." 718 00:34:16,320 --> 00:34:17,953 "You're so relaxed and fun." 719 00:34:17,955 --> 00:34:19,155 Obviously I'm not that at work. 720 00:34:19,157 --> 00:34:21,557 I have been under some pressure, so things have been harder, 721 00:34:21,559 --> 00:34:24,660 but I have been... I mean, I'm not like this at work. 722 00:34:24,662 --> 00:34:29,465 I don't... I do the operations and nothing else really. 723 00:34:30,100 --> 00:34:31,300 We are having such a connection. 724 00:34:31,302 --> 00:34:33,235 I'm not supposed to talk about how the date's going 725 00:34:33,237 --> 00:34:36,272 while I'm on the date, am I, but I'm having such a nice time. 726 00:34:36,274 --> 00:34:39,742 Yeah, me too. It's really nice. 727 00:34:39,910 --> 00:34:42,344 - No. Yeah. - Oh! 728 00:34:42,346 --> 00:34:48,083 Shall we... I just feel like maybe we should go... 729 00:34:48,085 --> 00:34:49,285 - Really? - Yeah. 730 00:34:49,287 --> 00:34:51,420 I think I need to say to you straightaway that maybe, 731 00:34:51,422 --> 00:34:53,455 I mean, what do you mean, a hotel? 732 00:34:53,457 --> 00:34:55,891 - The house. - We just go to the house. 733 00:34:55,893 --> 00:34:57,059 And do whatever we want there. 734 00:34:57,061 --> 00:35:00,996 I've not done this before. Do we set rules or no? 735 00:35:00,998 --> 00:35:05,134 Well, I mean, we'll just have a cup of tea and see... 736 00:35:05,136 --> 00:35:07,136 - Mm, ok, I hear you. - Yeah? 737 00:35:07,138 --> 00:35:10,206 - Mm, mm. - I hear that. 738 00:35:10,774 --> 00:35:13,742 - Hm? - Have a tea. 739 00:35:13,744 --> 00:35:15,611 - You're such a good listener. - Thank you. 740 00:35:15,613 --> 00:35:17,346 I really feel like I can just be myself with you. 741 00:35:17,348 --> 00:35:19,415 - Well, that's... - Ok, shh. Act normal. 742 00:35:19,417 --> 00:35:21,283 Ok. Going back to the house. 743 00:35:21,285 --> 00:35:23,485 Going back to the house. 744 00:35:34,798 --> 00:35:35,998 - Hi. - Alright? 745 00:35:36,000 --> 00:35:40,135 - What's going on? - Dinner is served! 746 00:35:41,871 --> 00:35:43,739 Oh, wow. 747 00:35:43,741 --> 00:35:45,908 - You look amazing. - You... yeah. 748 00:35:45,910 --> 00:35:49,078 - You look really christmassy. - Very christmassy. 749 00:35:49,080 --> 00:35:50,779 I thought you lived on your own. 750 00:35:50,781 --> 00:35:52,081 - Hey. - Hello. 751 00:35:52,083 --> 00:35:53,849 - Oh, hi. - How are you? 752 00:35:53,851 --> 00:35:56,485 Oh, I'm excellent, thank you. 753 00:35:56,487 --> 00:35:58,087 - Steve. - Oh, hello, Steve. 754 00:35:58,089 --> 00:36:01,323 - I'm kind of scared. - You don't need to be scared. 755 00:36:01,325 --> 00:36:04,126 Just... breathe out. 756 00:36:04,128 --> 00:36:05,427 It's gonna be amazing, ok? 757 00:36:05,429 --> 00:36:07,663 Do you want us to stay and if you kind of think, 758 00:36:07,665 --> 00:36:09,266 "oh, god, I don't wanna be here", then... 759 00:36:09,267 --> 00:36:11,233 - I think I'm gonna be ok. - You are? 760 00:36:11,235 --> 00:36:12,568 - I think so. - Ok. Ok. 761 00:36:12,570 --> 00:36:14,603 You don't think it's too much for a first date? 762 00:36:14,605 --> 00:36:17,740 No, honestly. You've got an amazing bum. 763 00:36:17,742 --> 00:36:20,109 Whispering about myself as usual. 764 00:36:20,111 --> 00:36:24,046 Hello. This is the guy. Are your ears burning? 765 00:36:24,048 --> 00:36:26,649 Cos I was just saying about how great you are. 766 00:36:26,651 --> 00:36:30,052 - Shall we let you both...? - Yeah, you should probably... 767 00:36:30,054 --> 00:36:31,353 - Shall we go? - See you later. 768 00:36:31,355 --> 00:36:33,022 - Steve. - Are we gonna get a pint later? 769 00:36:33,024 --> 00:36:34,189 We're not getting a pint. 770 00:36:34,191 --> 00:36:36,492 We might get a pint. See what happens. 771 00:36:36,494 --> 00:36:38,394 I'll see you in a bit. Alright, mate. 772 00:36:38,396 --> 00:36:39,662 - Bye. - See you later. 773 00:36:39,664 --> 00:36:41,530 Your friends are really lovely. 774 00:36:41,532 --> 00:36:42,464 Oh, they're great. 775 00:36:42,466 --> 00:36:45,701 - So you've made a tea. - I did. It's nearly all... 776 00:36:45,703 --> 00:36:50,205 Shall we... shall we do it? 777 00:36:50,207 --> 00:36:52,141 - Do what? Oh... - Ok. 778 00:36:52,143 --> 00:36:56,111 I mean, ok, I think the quicker we get down to it, 779 00:36:56,113 --> 00:36:57,246 the less embarrassing it is. 780 00:36:57,248 --> 00:36:58,480 Ok, number one, first rule, 781 00:36:58,482 --> 00:37:01,116 first rule of this, don't look at me. 782 00:37:01,118 --> 00:37:02,551 - Ok. - No, you can look at me now. 783 00:37:02,553 --> 00:37:04,553 Look at me in the eyes, but don't look at my body. 784 00:37:04,555 --> 00:37:08,157 When I come on to you, I want your hands up here, 785 00:37:08,159 --> 00:37:09,692 like around this area. 786 00:37:09,694 --> 00:37:11,760 Don't go round the back, don't go at the front. 787 00:37:11,762 --> 00:37:13,929 - I'm very sensitive. - Ok. 788 00:37:13,931 --> 00:37:15,731 Ooh. 789 00:37:15,733 --> 00:37:17,900 Ah. Hello. 790 00:37:18,068 --> 00:37:20,235 - Noelly! - Oh! 791 00:37:20,237 --> 00:37:23,572 - Hey. - Hey. Oh, my god. I'm so sorry. 792 00:37:23,574 --> 00:37:25,974 Simon. Laura. Laura, Simon. 793 00:37:25,976 --> 00:37:27,676 How many times is this going to happen? 794 00:37:27,678 --> 00:37:29,511 - Christmas has come early. - Sorry. 795 00:37:29,513 --> 00:37:31,380 You should tell people that you're on a date. 796 00:37:31,382 --> 00:37:33,749 Did I walk in in the middle of you doing...? 797 00:37:33,751 --> 00:37:34,983 No, no, we were just... 798 00:37:34,985 --> 00:37:37,486 A couple of seconds later and it would have been... 799 00:37:37,488 --> 00:37:39,822 - Inside? - No. We were just chatting? 800 00:37:39,824 --> 00:37:41,256 How many people do you live with? 801 00:37:43,627 --> 00:37:45,094 - This is... - I am... 802 00:37:45,096 --> 00:37:46,462 - I am... - My therapist. 803 00:37:46,464 --> 00:37:49,298 - You're in therapy? - It's not really therapy. 804 00:37:49,300 --> 00:37:51,734 - We discuss everything, so... - Where are you based? 805 00:37:51,736 --> 00:37:54,069 - Where did you study? - I'm here, actually. 806 00:37:54,071 --> 00:37:55,604 - I'm living here at the moment. - Ok. 807 00:37:55,606 --> 00:37:57,573 Just on a temporary sort of basis. 808 00:37:57,575 --> 00:38:01,443 It's interesting. I only met Noel tonight for the first time. 809 00:38:01,445 --> 00:38:03,612 - We've got a real connection. - I'm sorry. 810 00:38:03,614 --> 00:38:06,515 I sort of feel like I've really walked in on... 811 00:38:06,517 --> 00:38:09,585 You're not the first. It's been like clapham junction station. 812 00:38:09,587 --> 00:38:13,789 Everyone coming and going. 813 00:38:14,190 --> 00:38:15,824 Oh, I see, right. Not... 814 00:38:15,826 --> 00:38:16,959 Yeah, ok. Um... 815 00:38:16,961 --> 00:38:18,894 What's wrong with him with the therapy? 816 00:38:18,896 --> 00:38:22,865 Well, we're talking through masturbation issues and stuff. 817 00:38:22,867 --> 00:38:26,902 He doesn't do it. He just doesn't like doing it. 818 00:38:27,203 --> 00:38:30,572 - You're upside down. - That's better. 819 00:38:30,574 --> 00:38:32,241 - See me now? - Oh, yeah. 820 00:38:32,243 --> 00:38:33,609 - Hi. - Are you alright? 821 00:38:33,611 --> 00:38:35,411 - Yeah. - Yeah. 822 00:38:35,413 --> 00:38:36,378 I've had a think, 823 00:38:36,380 --> 00:38:38,480 and I think what might be the problem with you, 824 00:38:38,482 --> 00:38:44,586 not that it's a problem, is that you might be... gay. 825 00:38:44,588 --> 00:38:47,122 - Are you a gay? - He's not a gay. 826 00:38:47,124 --> 00:38:50,359 I'm not... I'm not... I'm not gay. 827 00:38:50,361 --> 00:38:52,261 What are you talking about? I'm not gay. 828 00:38:52,263 --> 00:38:54,029 There's nothing wrong with it, but I'm not. 829 00:38:54,031 --> 00:38:57,633 - He just wanks too much. - I do not wank too... 830 00:38:57,635 --> 00:39:00,335 I don't wank at all. Why am I telling you this? 831 00:39:00,337 --> 00:39:02,171 - Never? - I don't, no, so shush. 832 00:39:02,173 --> 00:39:03,906 - You never wank? - No. 833 00:39:03,908 --> 00:39:05,674 That's what being young is all about, wanking. 834 00:39:05,676 --> 00:39:08,744 You're in your 20s. You've got to wank. 835 00:39:08,746 --> 00:39:11,246 Your father, he wanks twice a day... 836 00:39:11,248 --> 00:39:12,981 - Don't wanna know. - Always has. 837 00:39:12,983 --> 00:39:15,317 Don't wanna know. Don't need to know that information. 838 00:39:15,319 --> 00:39:17,686 Don't wanna see that. 839 00:39:17,688 --> 00:39:22,324 - You're a good dancer. - Just a bit of shiffy, shiffy. 840 00:39:22,326 --> 00:39:23,492 Progressing onto this now, 841 00:39:23,494 --> 00:39:25,427 which I haven't done for quite a long time. 842 00:39:25,429 --> 00:39:27,863 I just usually would be so embarrassed to do this. 843 00:39:27,865 --> 00:39:29,498 I'm gonna do a dip and a jump. 844 00:39:29,500 --> 00:39:31,433 - That's good. - And a dip and a jump. 845 00:39:31,435 --> 00:39:33,769 Like this, like this, like this. 846 00:39:33,771 --> 00:39:35,838 - Like that, like that. - This is amazing. 847 00:39:35,840 --> 00:39:38,941 Like watching John Barrowman or someone really amazing. 848 00:39:38,943 --> 00:39:41,176 Really? I need a heart specialist. 849 00:39:41,178 --> 00:39:42,478 I can check your blood pressure, 850 00:39:42,480 --> 00:39:45,914 but you seem to be in very fine working condition. 851 00:39:45,916 --> 00:39:49,751 - Hip to hip. - That feels like a dream. 852 00:39:49,753 --> 00:39:53,222 And you're the right shape and height. 853 00:39:53,224 --> 00:39:58,494 - I just fit in here so nicely. - It fits like a plug. 854 00:39:58,496 --> 00:40:01,129 It's just like I've been here all of my life. 855 00:40:01,131 --> 00:40:03,098 - Like a flesh plug. - Mm. 856 00:40:03,100 --> 00:40:07,102 - Yeah, you're so right. - Mm, yeah. 857 00:40:10,740 --> 00:40:14,810 Why's he got a funnel? 858 00:40:14,812 --> 00:40:15,878 Oh. 859 00:40:15,880 --> 00:40:19,348 It doesn't even work. 860 00:40:23,353 --> 00:40:25,020 Oh, honey. 861 00:40:51,714 --> 00:40:55,150 I didn't want it to turn out like this. 862 00:40:55,152 --> 00:40:58,720 There's plenty more fish in the sea. 863 00:41:00,523 --> 00:41:01,356 Well... 864 00:41:01,358 --> 00:41:03,625 - Alright, mate? - Fuck. 865 00:41:03,627 --> 00:41:05,327 Fuck. 866 00:41:05,329 --> 00:41:08,397 - Someone had a good night. - I wasn't... that wasn't... 867 00:41:08,399 --> 00:41:09,364 No, course you weren't. 868 00:41:09,366 --> 00:41:12,267 - I never thought that you were. - Jesus Christ. 869 00:41:12,269 --> 00:41:13,201 - So... - So... 870 00:41:13,203 --> 00:41:16,538 I mean, that's great that you did that last night. 871 00:41:16,540 --> 00:41:19,641 It's fine if you needed to whack it out and slap it. 872 00:41:19,643 --> 00:41:22,377 I didn't whack it out and slap anything. 873 00:41:22,379 --> 00:41:23,512 I didn't. Jesus. 874 00:41:23,514 --> 00:41:27,149 Would it make you feel better if I said I did it as well? 875 00:41:27,151 --> 00:41:30,452 - No. Yes. Did you? - No. 876 00:41:30,454 --> 00:41:32,287 For fuck's sake. 877 00:41:33,823 --> 00:41:37,259 - What? - So what happened, then? 878 00:41:39,696 --> 00:41:42,197 Simon came back and they ended up together. 879 00:41:42,199 --> 00:41:44,800 What?! He just cock-blocked you? 880 00:41:44,802 --> 00:41:46,034 He didn't cock-block me. 881 00:41:46,036 --> 00:41:47,302 I just handed the cock to him 882 00:41:47,304 --> 00:41:49,271 and he ran with it, so it was fine. 883 00:41:49,273 --> 00:41:52,608 Like a Baton. Like you're on a relay team. 884 00:41:52,610 --> 00:41:53,609 - Yes. - Go! 885 00:41:53,611 --> 00:41:57,746 My cock into his hand, he ran with it and it was fine. 886 00:41:58,348 --> 00:42:00,248 - Ok, so... - Yes? 887 00:42:00,250 --> 00:42:03,685 I guess you're wondering why I'm here so early. 888 00:42:03,687 --> 00:42:04,753 I was gonna ask. 889 00:42:04,755 --> 00:42:06,021 - Drinking tea. - Drinking tea. 890 00:42:06,023 --> 00:42:10,158 Well, it's because you are all done with your dates. 891 00:42:10,160 --> 00:42:11,026 Oh. 892 00:42:11,028 --> 00:42:14,663 So I've organized something for you... for us. 893 00:42:15,131 --> 00:42:17,032 Ok. 894 00:42:17,034 --> 00:42:19,101 Wha... what? 895 00:42:19,103 --> 00:42:22,237 It's a surprise. It's a day. It's just a day. 896 00:42:22,239 --> 00:42:24,640 - It's a day of fun. - Ok. 897 00:42:26,009 --> 00:42:27,943 Ooh. 898 00:42:34,517 --> 00:42:37,419 Oh, look at this. 899 00:42:39,222 --> 00:42:41,490 This is amazing. 900 00:43:23,933 --> 00:43:25,701 Come on. 901 00:44:17,521 --> 00:44:21,223 Whoa. This is terrible. 902 00:44:24,494 --> 00:44:28,630 Let's have a little... Oh, my god. 903 00:44:28,632 --> 00:44:32,400 - I like it, though. - It's good. 904 00:44:32,402 --> 00:44:34,469 What was that about earlier? 905 00:44:34,471 --> 00:44:36,738 What was what about earlier? 906 00:44:36,740 --> 00:44:39,374 The text you got. 907 00:44:41,010 --> 00:44:43,745 From... what's-his-name. 908 00:44:43,747 --> 00:44:44,980 - From Gary. - Yeah. 909 00:44:44,982 --> 00:44:48,250 It was nothing. He just said... He was just asking how I was. 910 00:44:48,252 --> 00:44:53,421 I just thought you might be a bit upset about it and... 911 00:44:53,423 --> 00:44:56,625 No, I'm having a lovely old time. 912 00:45:02,331 --> 00:45:05,167 Dinner is served. 913 00:45:05,169 --> 00:45:06,768 - Wow. - I've done Italian. 914 00:45:06,770 --> 00:45:08,870 I've done Italian pasta. 915 00:45:08,872 --> 00:45:10,739 It's very good for you. Lines the stomach. 916 00:45:10,741 --> 00:45:13,708 - As my mum used to say to me. - I'm very hungry. 917 00:45:13,710 --> 00:45:16,344 - So do pile it on. - I will. One more? 918 00:45:16,346 --> 00:45:19,614 Yeah, just one more. Just one more. 919 00:45:19,616 --> 00:45:22,484 I've got a confession. I didn't make any dessert. 920 00:45:22,486 --> 00:45:25,287 So I thought we could just have a smaller bit of pasta. 921 00:45:25,289 --> 00:45:26,788 - Great idea. - As dessert? 922 00:45:26,790 --> 00:45:30,992 And then after that, I was thinking that perhaps 923 00:45:30,994 --> 00:45:32,160 we could play a drinking game 924 00:45:32,162 --> 00:45:33,628 based on the twelve days of Christmas. 925 00:45:33,630 --> 00:45:36,731 That's a really good idea. 926 00:45:40,803 --> 00:45:44,206 "Never have I had sex in wales." 927 00:45:44,208 --> 00:45:46,775 - Oh, cheers. - Oh, cheers to that. 928 00:45:46,777 --> 00:45:48,009 I haven't got anything to drink. 929 00:45:48,011 --> 00:45:49,511 Can I have a little bit of your wine? 930 00:45:49,513 --> 00:45:51,246 - Drink if you have or haven't? - You have. 931 00:45:51,248 --> 00:45:54,449 Oh, so if you have had sex in wales, you drink. 932 00:45:54,451 --> 00:45:56,351 - Down the hatchet. - Cheers. 933 00:45:56,353 --> 00:45:58,086 Down the hatchet. 934 00:45:58,088 --> 00:45:59,721 I've had a couple of sips. 935 00:45:59,723 --> 00:46:01,957 "Never have I ever been in love 936 00:46:01,959 --> 00:46:05,627 with somebody around this table." 937 00:46:06,596 --> 00:46:09,731 - Ok. So nobody is. - I can't... 938 00:46:09,733 --> 00:46:12,167 No, but it's... 939 00:46:12,169 --> 00:46:14,336 God, I hope it's me. 940 00:46:14,338 --> 00:46:16,238 You'll never know. 941 00:46:16,240 --> 00:46:19,407 Secret Santa. Why are you drinking? 942 00:46:19,409 --> 00:46:21,009 I was just having a drink. 943 00:46:21,011 --> 00:46:27,549 So I have never been evicted 944 00:46:27,551 --> 00:46:29,584 from my flat. 945 00:46:32,955 --> 00:46:35,190 Lots of people here have never even had a flat. 946 00:46:35,192 --> 00:46:38,894 Yeah, no, that's why I've never actually, um... 947 00:46:38,896 --> 00:46:40,328 If you couldn't get evicted, 948 00:46:40,330 --> 00:46:44,566 it means you're doing the right thing right from... 949 00:46:45,001 --> 00:46:49,537 I need the toilet. Please excuse me. 950 00:46:49,772 --> 00:46:52,207 Do you think he's alright? 951 00:46:55,011 --> 00:46:57,779 Oh, look at this, look at this, look at this! 952 00:46:57,781 --> 00:47:00,649 All of the uk, we'll get that done first. 953 00:47:00,651 --> 00:47:02,117 - Ok. - Before we go abroad. 954 00:47:02,119 --> 00:47:03,652 And then where do we go from there? 955 00:47:03,654 --> 00:47:05,387 Cos I want to go to Ireland as well. 956 00:47:05,389 --> 00:47:07,522 Do you wanna buy a phone? 957 00:47:07,524 --> 00:47:09,324 - Do you like it? - Do you wanna buy a phone? 958 00:47:09,326 --> 00:47:12,427 Is that what they do in Ireland? Well, we're all prepared. 959 00:47:12,429 --> 00:47:17,632 Scottish. Sit down now, poppet. 960 00:47:17,634 --> 00:47:19,701 - Oh, it's scary. - I know. 961 00:47:19,703 --> 00:47:21,670 You're like a dominant wife. 962 00:47:21,938 --> 00:47:23,004 So it's a roll and a... 963 00:47:23,006 --> 00:47:24,205 A roll and a pop. 964 00:47:24,207 --> 00:47:25,874 Oh, no. 965 00:47:25,876 --> 00:47:27,709 - Mine's gone awol. - A roll and a pop. 966 00:47:27,711 --> 00:47:31,246 - Roll and pop. Roll and pop. - It's all in the roll and pop. 967 00:47:31,248 --> 00:47:34,015 - It's all in the roll and pop. - Ah! 968 00:47:34,017 --> 00:47:35,216 - See? - Ah! 969 00:47:35,218 --> 00:47:36,084 Hours. 970 00:47:39,723 --> 00:47:44,092 Right, competition, who can peel it quicker. Go. 971 00:47:46,562 --> 00:47:48,797 Does it have to be in one piece? 972 00:47:48,799 --> 00:47:50,065 Ideally. 973 00:47:50,067 --> 00:47:52,968 Oh. My end fell off. 974 00:47:52,970 --> 00:47:55,003 Done. 975 00:48:03,013 --> 00:48:04,412 We should do a Christmas movie night. 976 00:48:04,414 --> 00:48:06,247 Oh, my god. Marathon night. I'd love that. 977 00:48:06,249 --> 00:48:08,616 - Just get loads of food and... - Pick three. 978 00:48:08,618 --> 00:48:10,385 Now? Oh, my god. That's so hard. 979 00:48:10,387 --> 00:48:12,754 Well, no, no. We've already got karate kid, one. 980 00:48:12,756 --> 00:48:15,457 - Deffos home alone. - Home alone. 981 00:48:15,459 --> 00:48:17,258 - You pick the last one. - Weird science. 982 00:48:17,260 --> 00:48:20,128 - Oh, good shout. - Ker-ching! 983 00:48:20,130 --> 00:48:21,629 Bang. 984 00:48:25,801 --> 00:48:28,269 I'll put some music on. 985 00:48:28,271 --> 00:48:31,439 Come on, I'll show you something. 986 00:48:31,441 --> 00:48:32,407 Come on. 987 00:48:32,409 --> 00:48:35,443 - What are you gonna show me? - I'm gonna show you something. 988 00:48:35,445 --> 00:48:39,114 Swear never to tell anyone. This is very sacred. 989 00:48:39,116 --> 00:48:40,281 - Ready? - Yeah. 990 00:48:40,283 --> 00:48:41,816 Follow me. 991 00:48:41,818 --> 00:48:46,054 This is my room. 992 00:48:46,255 --> 00:48:48,323 Oh, my god. 993 00:50:04,968 --> 00:50:06,601 - You're amazing. - I'm not. 994 00:50:06,603 --> 00:50:10,205 Yes, you are. 995 00:50:10,207 --> 00:50:11,072 Just kind of... 996 00:50:11,074 --> 00:50:14,742 You're so much better than you think you are. 997 00:50:16,745 --> 00:50:18,947 Promise me that you'll do something with these. 998 00:50:18,949 --> 00:50:21,883 You have to put them out there. This is you. I can see this. 999 00:50:21,885 --> 00:50:23,618 You light up. Yeah? 1000 00:50:23,620 --> 00:50:28,423 You've done it now. That's it. We're gonna do this. 1001 00:50:32,529 --> 00:50:34,329 Take some deep breaths. Go... 1002 00:50:34,331 --> 00:50:37,365 Through the nose... 1003 00:50:37,367 --> 00:50:39,434 Out through the mouth. 1004 00:50:43,440 --> 00:50:45,673 - Ho-da. - Ha-zah! 1005 00:50:45,675 --> 00:50:48,343 - Hoy. - Hoy. 1006 00:50:50,180 --> 00:50:50,680 Banzai! 1007 00:51:02,392 --> 00:51:05,860 - No! - I won it! 1008 00:51:06,428 --> 00:51:07,962 Banzai. 1009 00:51:07,964 --> 00:51:09,030 Banzai. 1010 00:51:09,032 --> 00:51:13,468 Well done. Well done, DanielSan. 1011 00:52:05,554 --> 00:52:08,923 No. 1012 00:52:13,562 --> 00:52:16,331 Hi. Hi. Alright? 1013 00:52:16,333 --> 00:52:17,865 I'm sorry. Noel. 1014 00:52:17,867 --> 00:52:19,901 - Gwen. - Gwen. I know who you are. 1015 00:52:19,903 --> 00:52:21,603 - You're amazing. - Oh, thank you. 1016 00:52:21,605 --> 00:52:24,105 I just wanted to... I've got some beer. 1017 00:52:24,107 --> 00:52:26,441 - Yeah, I'd love a beer. - Sorry. I had a little bit. 1018 00:52:26,443 --> 00:52:28,710 - That's alright. Cheers. - Cheers. 1019 00:52:28,712 --> 00:52:31,479 - How you doing? Alright? - Yeah, good. 1020 00:52:31,481 --> 00:52:33,281 - Good. You having a good night? - Yeah. 1021 00:52:33,283 --> 00:52:37,385 Wicked. Who are you... Who are you here with? 1022 00:52:37,387 --> 00:52:41,356 Um, I'm with my mate, Noel. 1023 00:52:41,358 --> 00:52:42,557 I quite like electronica stuff. 1024 00:52:42,559 --> 00:52:44,192 Some of the new James Blake stuff's amazing. 1025 00:52:44,194 --> 00:52:48,596 But I really like... I'm quite into old Neil young records. 1026 00:52:48,598 --> 00:52:49,564 Yeah, I love Neil young. 1027 00:52:49,566 --> 00:52:51,566 Elliott Smith and those sort of... 1028 00:52:51,568 --> 00:52:55,670 - Boyfriend, then, is it? - Um, no. He's not, no, no, no. 1029 00:52:55,672 --> 00:52:59,207 - He's not my boyfriend. - Oh, that's good. That's good. 1030 00:52:59,209 --> 00:53:03,311 Sorry. Yeah, how did it start for you? 1031 00:53:03,313 --> 00:53:04,779 Cos I find the hardest bit is 1032 00:53:04,781 --> 00:53:07,382 I can't ever finish a song properly. 1033 00:53:07,384 --> 00:53:09,817 And then once I do think I've finished, 1034 00:53:09,819 --> 00:53:12,954 I just can't stop... Messing with it. 1035 00:53:12,956 --> 00:53:16,257 Yeah. You've just gotta learn, really, when to stop. 1036 00:53:16,259 --> 00:53:18,192 Yeah. Sorry. I'm gonna... 1037 00:53:18,194 --> 00:53:21,529 I'll be... one sec. One second. Sorry. 1038 00:53:22,264 --> 00:53:23,264 - Ok? - Yeah. 1039 00:53:23,266 --> 00:53:25,867 - Yeah. - This... Noel, this is... 1040 00:53:25,869 --> 00:53:27,435 - Sorry. - Ryan. Ryan. 1041 00:53:27,437 --> 00:53:29,871 - Nice to meet you. Alright? - Yeah, cool, mate. 1042 00:53:29,873 --> 00:53:34,942 Good. Listen, I'm gonna go and have a... bit of a toot. 1043 00:53:34,944 --> 00:53:36,477 Do you... are you a bit partial? 1044 00:53:36,479 --> 00:53:38,746 - No, no. - No, I'm not into it, mate. 1045 00:53:38,748 --> 00:53:39,814 - Are you sure? - Go. 1046 00:53:39,816 --> 00:53:41,516 Come and put one up in the air, yeah? 1047 00:53:41,518 --> 00:53:44,485 I'll meet you outside in a sec. 1048 00:53:44,487 --> 00:53:46,187 Go and have a little one in the air. 1049 00:53:46,189 --> 00:53:48,189 - I'm probably gonna kiss her. - What? 1050 00:53:48,191 --> 00:53:51,793 I'm just chatting about music with Gwen and it's... 1051 00:53:51,795 --> 00:53:53,094 - Honestly. - Fine, fine. 1052 00:53:53,096 --> 00:53:55,129 - Are you coming? - Yeah, yeah. 1053 00:53:55,131 --> 00:53:56,531 - Honest... - Sorry to interrupt. 1054 00:53:56,533 --> 00:53:58,499 - Are you serious? - Serious about what? 1055 00:53:58,501 --> 00:53:59,667 Me going outside with that guy? 1056 00:53:59,669 --> 00:54:02,403 No. Go and have a big high one or whatever he was saying. 1057 00:54:02,405 --> 00:54:04,405 - Honestly. - What has happened to you? 1058 00:54:04,407 --> 00:54:06,641 Look, if you wanna do that with him, 1059 00:54:06,643 --> 00:54:10,078 I'll do that with Gwen, so it's fine. 1060 00:54:10,080 --> 00:54:13,014 - We're not a thing. - No, we're not a thing. 1061 00:54:13,016 --> 00:54:14,615 - No, we're not a thing. - Great. 1062 00:54:14,617 --> 00:54:15,817 You made that very clear. 1063 00:54:15,819 --> 00:54:16,918 You made it clear. 1064 00:54:16,920 --> 00:54:17,919 Yeah, you made it clear. 1065 00:54:17,921 --> 00:54:20,488 Have a good one. Peace. 1066 00:54:20,490 --> 00:54:22,423 Get a therapist. 1067 00:54:22,425 --> 00:54:28,096 Anyway, the coolest thing is when you think... 1068 00:54:28,597 --> 00:54:30,231 Oh. Sorry. 1069 00:54:30,233 --> 00:54:31,933 - Oh, alright, babes? - Alright? 1070 00:54:31,935 --> 00:54:35,303 Yeah, yeah, yeah. We were just gonna go back to the Van and... 1071 00:54:35,305 --> 00:54:38,272 Are you... Did you want in on this? 1072 00:54:38,274 --> 00:54:39,574 - No, I'm alright. - Sure? 1073 00:54:39,576 --> 00:54:43,945 - I like your hair. - Have a good night. 1074 00:55:00,229 --> 00:55:04,565 Any feedback from your highness would be absolutely appreciated. 1075 00:55:04,567 --> 00:55:07,969 - It'd be my pleasure, mate. - Oh, my god. Thank you. 1076 00:55:07,971 --> 00:55:10,738 - Can I get you another drink? - Yes, I'd love one. 1077 00:55:10,740 --> 00:55:12,340 I'll get you a fresh one this time. 1078 00:55:12,342 --> 00:55:15,610 Thank you. Do you wanna take this one? 1079 00:55:21,116 --> 00:55:23,951 Back to the Van, yeah? 1080 00:55:25,621 --> 00:55:27,488 Cherie! 1081 00:55:29,725 --> 00:55:31,159 Cherie! 1082 00:55:31,827 --> 00:55:34,896 Cherie! Cherie! 1083 00:55:38,934 --> 00:55:42,203 Cherie, please. Cherie. 1084 00:55:43,539 --> 00:55:45,406 Cherie! 1085 00:56:14,204 --> 00:56:16,904 - Happy Christmas! - It's my satsumas! 1086 00:56:16,906 --> 00:56:19,974 - Hey! Hey! Happy Christmas. - Up you get. Up you get. 1087 00:56:19,976 --> 00:56:22,743 How you feeling? You were in a funny state, weren't you? 1088 00:56:22,745 --> 00:56:26,347 - Hello. Happy Christmas. - Happy Christmas. 1089 00:56:26,349 --> 00:56:29,250 We have got an entire day planned for you. 1090 00:56:29,252 --> 00:56:32,086 Everything's happening. The Robin has landed. 1091 00:56:32,088 --> 00:56:33,689 And he's given us a list of instructions. 1092 00:56:33,690 --> 00:56:37,358 Yes, and he bought me a pass to stay up all night 1093 00:56:37,360 --> 00:56:38,526 and write the quiz. 1094 00:56:38,528 --> 00:56:41,062 We'll be making the dinner whilst you're swimming. 1095 00:56:41,064 --> 00:56:43,698 Um, then the quiz. Have I missed anything? 1096 00:56:51,140 --> 00:56:54,442 - Happy Christmas. - Morning. 1097 00:56:54,444 --> 00:56:56,244 Happy Christmas. 1098 00:56:56,246 --> 00:56:58,746 Why have you got your trousers down? No. 1099 00:56:58,748 --> 00:57:01,983 - Mate. Jesus. - I've got to go. 1100 00:57:01,985 --> 00:57:03,150 What are we doing today, then? 1101 00:57:03,152 --> 00:57:06,053 Are we texting the girls back? 1102 00:57:06,055 --> 00:57:07,355 No. 1103 00:57:07,357 --> 00:57:10,124 Come on, mate. It's Christmas morning. 1104 00:57:10,126 --> 00:57:11,993 I'm not... 1105 00:57:11,995 --> 00:57:13,027 What? Come on. 1106 00:57:13,029 --> 00:57:16,030 Can you just open the window a little bit? 1107 00:57:17,933 --> 00:57:19,734 We'll air it out. 1108 00:57:19,736 --> 00:57:22,737 We've gotta get in touch with them, mate, asap, mate. 1109 00:57:22,739 --> 00:57:25,840 - Get down to the swim. - I'm not going. 1110 00:57:25,842 --> 00:57:28,309 - I'm not... - Mate, mate, come on. 1111 00:57:28,311 --> 00:57:30,311 - Mate... - I'm not... 1112 00:57:30,313 --> 00:57:32,780 Mate, look at me. 1113 00:57:32,782 --> 00:57:35,216 Free mugs. You'll get a free mug. 1114 00:57:35,218 --> 00:57:36,918 If I go, you can pull your pants up. 1115 00:57:36,920 --> 00:57:42,657 - You get a free mug. - It's too early for this. 1116 00:57:46,728 --> 00:57:48,529 Have you spoken to cherry... 1117 00:57:48,531 --> 00:57:49,697 - Cherie. - What? 1118 00:57:49,699 --> 00:57:52,800 - Cherie. Her name's Cherie. - I don't know if it is, mate. 1119 00:57:52,802 --> 00:57:56,103 It's Spelt Cherry. 1120 00:57:56,105 --> 00:57:58,739 It's Cherie. 1121 00:57:58,741 --> 00:58:01,609 We'll agree to disagree. 1122 00:58:07,282 --> 00:58:10,151 Shouldn't we be in fancy dress? 1123 00:58:12,589 --> 00:58:14,422 Shall we just go to the pub? 1124 00:58:14,424 --> 00:58:20,328 Pub? Well, I didn't wanna say anything, but I can't swim. 1125 00:58:22,397 --> 00:58:26,701 Because there's one and it's like... like a panda, 1126 00:58:26,703 --> 00:58:28,603 but it looks like it's having... 1127 00:58:28,605 --> 00:58:31,739 - You are here. - Oi, what are you doing? 1128 00:58:31,741 --> 00:58:33,407 Why weren't you at the Christmas swim? 1129 00:58:33,409 --> 00:58:36,477 - Can't swim, no costume. - No cozzie? 1130 00:58:36,479 --> 00:58:37,912 - No cozzie. - Rookie's mistake. 1131 00:58:37,914 --> 00:58:40,815 - I know. It was chilly... - I wanted to go. 1132 00:58:40,817 --> 00:58:42,950 Are we still doing the Carol singing? 1133 00:58:42,952 --> 00:58:45,486 - Yeah. - We'll get one more half in. 1134 00:58:45,488 --> 00:58:48,889 No. We've got to get back and have dinner. 1135 00:58:48,891 --> 00:58:52,560 Whoa. We've been spoken to. 1136 00:58:52,562 --> 00:58:53,794 Yeah. 1137 00:58:53,796 --> 00:58:55,062 Nice. 1138 00:58:55,064 --> 00:59:00,167 - Lovely. - Ok. Well, after you. 1139 00:59:00,902 --> 00:59:03,037 It's nice, isn't it? 1140 00:59:03,039 --> 00:59:05,806 Come on, Ch�rie. 1141 00:59:10,045 --> 00:59:11,278 Scooch in a little bit. 1142 00:59:11,280 --> 00:59:15,516 You can go this way. You can stay there. 1143 00:59:15,518 --> 00:59:18,419 Actually, you two can switch. 1144 00:59:20,355 --> 00:59:22,089 Ready? 1145 00:59:25,528 --> 00:59:26,861 We don't even know what we're singing. 1146 00:59:26,863 --> 00:59:29,397 - We wish you a merry Christmas. - You need to tell us. 1147 00:59:29,399 --> 00:59:30,731 We wish you a merry Christmas. 1148 00:59:30,733 --> 00:59:33,267 If you were listening, I said it. 1149 00:59:33,269 --> 00:59:34,168 Ready? Three... 1150 00:59:35,705 --> 00:59:38,639 What was that? You count down. Three... 1151 00:59:38,641 --> 00:59:40,841 But you don't count down. Where's the two and one? 1152 00:59:40,843 --> 00:59:42,810 You don't say the two and the one because it's quiet 1153 00:59:42,812 --> 00:59:46,147 because otherwise the one and the two overlap. 1154 00:59:46,149 --> 00:59:46,881 Alright. 1155 01:00:00,663 --> 01:00:03,397 I'm really sorry. It's not "king". It's "kin". 1156 01:00:03,399 --> 01:00:06,067 - It should be "king". - K-i-n. It's kin, family. 1157 01:00:06,069 --> 01:00:07,968 Good tidings we bring to you and your kin. 1158 01:00:07,970 --> 01:00:10,504 - I thought Jesus was the king. - He was king of the Jews. 1159 01:00:10,506 --> 01:00:13,474 And king of kings. But we're talking about your family, kin. 1160 01:00:22,852 --> 01:00:24,785 Um... 1161 01:00:31,693 --> 01:00:35,096 They've been through something and we ought to leave them be. 1162 01:00:35,098 --> 01:00:38,499 I completely understand they need to speak to each other. 1163 01:00:38,501 --> 01:00:40,768 But maybe if we just edge them somewhere else, 1164 01:00:40,770 --> 01:00:43,104 I can get on with the dinner. 1165 01:00:50,278 --> 01:00:51,779 I promise you, just five minutes. 1166 01:00:51,781 --> 01:00:54,014 If we interrupt, it's gonna break the flow 1167 01:00:54,016 --> 01:00:55,649 and I just think he needs the time. 1168 01:00:55,651 --> 01:00:57,485 It's my job, like yours was the quiz. 1169 01:00:57,487 --> 01:00:59,286 - I know. - I want to make the dinner. 1170 01:00:59,288 --> 01:01:01,522 You will make the dinner. A beautiful dinner. 1171 01:01:01,524 --> 01:01:04,558 Why can't they talk somewhere else? 1172 01:02:10,760 --> 01:02:15,696 Check out that one. 1173 01:02:45,694 --> 01:02:49,930 - Hey. - What are you doing here? 1174 01:02:50,999 --> 01:02:53,033 - What are you doing here? - What am I... 1175 01:02:53,035 --> 01:02:55,469 The door was open and I let myself in. Is that ok? 1176 01:02:55,471 --> 01:02:57,771 Gary. Gary. Gary. 1177 01:02:57,773 --> 01:03:01,308 It's Gary. It's Gary. 1178 01:03:01,977 --> 01:03:03,177 No, it's not ok. 1179 01:03:03,179 --> 01:03:04,545 How did you know I was here? 1180 01:03:04,547 --> 01:03:06,013 Well, it's Christmas. 1181 01:03:06,015 --> 01:03:08,415 Magic things happen. 1182 01:03:08,417 --> 01:03:10,885 I called your mum. 1183 01:03:11,186 --> 01:03:13,220 I've been worried sick and I've been... 1184 01:03:13,222 --> 01:03:14,622 What do you mean, worried sick? 1185 01:03:14,624 --> 01:03:15,890 I just haven't heard from you. 1186 01:03:15,892 --> 01:03:20,261 Yeah, cos I told you that I needed some space. 1187 01:03:20,762 --> 01:03:26,400 I got you Christmas flowers. Um... 1188 01:03:28,637 --> 01:03:30,204 Alright, I've been a dick, haven't I? 1189 01:03:30,206 --> 01:03:32,339 Yes, you have been a real massive dick. 1190 01:03:32,341 --> 01:03:34,441 - Yeah. - You checked out completely. 1191 01:03:34,443 --> 01:03:36,377 I feel like I've been on my own for the last year. 1192 01:03:36,379 --> 01:03:42,816 Yeah, yeah. I realize that. I'll try and be... better. 1193 01:03:42,818 --> 01:03:44,985 Let's just try Christmas day together. 1194 01:03:44,987 --> 01:03:47,554 I'm in a hotel. It looks out over the sea. 1195 01:03:47,556 --> 01:03:50,224 It's lovely. I'm booked there till new year's. 1196 01:03:50,226 --> 01:03:53,627 We can go back to London new year's Eve. 1197 01:03:53,629 --> 01:03:55,729 - I'm so sorry. - Hi. 1198 01:03:55,731 --> 01:03:57,698 Hi. I'm Simon. I'm Noel's therapist. 1199 01:03:57,700 --> 01:04:00,567 - Simon, hi. - It's lovely to meet you. 1200 01:04:00,569 --> 01:04:03,337 - We were... uh... - Sorry, I'm Gary. 1201 01:04:03,339 --> 01:04:07,274 - Gary. Gary Greene. - You really look very familiar. 1202 01:04:07,276 --> 01:04:08,375 Gary Greene... 1203 01:04:08,377 --> 01:04:10,978 Do you ever watch a show called the boroughs? 1204 01:04:10,980 --> 01:04:13,414 The boroughs... The boroughs... 1205 01:04:13,416 --> 01:04:15,883 - Steve. - St... Yes, of course. 1206 01:04:15,885 --> 01:04:18,819 - Oi, you two, shut it. - Yes, yes. Yes! 1207 01:04:18,821 --> 01:04:20,387 - Yeah, yeah, yeah, Steve. - Steve. 1208 01:04:20,389 --> 01:04:21,722 Steve, of course. That's amazing. 1209 01:04:21,724 --> 01:04:23,290 People don't often realize it's... 1210 01:04:23,292 --> 01:04:25,926 I put it on. I'm not really a cockney. 1211 01:04:25,928 --> 01:04:29,063 I would be remiss if I didn't ask you to stay for dinner. 1212 01:04:29,065 --> 01:04:31,665 We've made so much food and it's Christmas day. 1213 01:04:31,667 --> 01:04:33,667 Simon. I've got no plans. I just... 1214 01:04:33,669 --> 01:04:37,604 I just wanted to see Cherie. I mean, I can... I can stay. 1215 01:04:37,606 --> 01:04:39,974 There's loads of room. Potatoes galore. 1216 01:04:39,976 --> 01:04:42,276 - Oh, fantastic. - And some Turkey. 1217 01:04:42,278 --> 01:04:45,012 - Great. Let's go. - No, absolutely, yeah. 1218 01:04:45,014 --> 01:04:48,215 - Come on, come on, let's go. - Join in. 1219 01:04:48,217 --> 01:04:50,384 - Hello, gang. - Hey. 1220 01:04:50,386 --> 01:04:52,886 - Hey, hey. I'm Gary. I'm Gary. - This is Gary. 1221 01:04:52,888 --> 01:04:54,621 He's in the boroughs. He plays... 1222 01:04:54,623 --> 01:04:56,924 Oh! I got it, I got it. 1223 01:05:01,463 --> 01:05:03,430 That is something to behold. 1224 01:05:03,432 --> 01:05:06,233 Perfectly cooked. Well done, Laura. 1225 01:05:06,235 --> 01:05:08,335 It's a big 'un this year. 1226 01:05:08,337 --> 01:05:10,371 Absolutely amazing. 1227 01:05:10,373 --> 01:05:12,906 - Cheers. - Let me clink glasses with you. 1228 01:05:12,908 --> 01:05:14,942 - Cheers, Gary. Cheers. - Oh, cheers. 1229 01:05:14,944 --> 01:05:17,011 You're nothing like your character at all. 1230 01:05:17,013 --> 01:05:20,114 Well, you know, you know, that's acting, that's acting. 1231 01:05:20,116 --> 01:05:22,082 You're really good at that, though. 1232 01:05:22,084 --> 01:05:24,518 Will you do the voice? Please do the voice. 1233 01:05:24,520 --> 01:05:25,886 Merry Christmas. 1234 01:05:25,888 --> 01:05:28,922 Yeah? Yeah, merry Christmas. 1235 01:05:28,924 --> 01:05:31,658 Who wants some sprouts? 1236 01:05:31,660 --> 01:05:35,229 See, I can just kind of turn it on, you know. 1237 01:05:35,231 --> 01:05:38,165 Turkey time. Yes. Come on, come on. 1238 01:05:38,167 --> 01:05:39,800 - Right, then. - Is that a Turkey? 1239 01:05:39,802 --> 01:05:43,604 Let me... it's a very, very little baby Turkey. 1240 01:05:43,606 --> 01:05:46,073 What am I doing? You should be doing this. 1241 01:05:46,075 --> 01:05:47,875 - No, no. - Gary, come on, please. 1242 01:05:47,877 --> 01:05:49,910 - It's your honor. - It's fine, I'll do it. 1243 01:05:49,912 --> 01:05:53,647 - Well, no, I mean, I can do it. - I'll do it. It's fine. 1244 01:05:53,649 --> 01:05:57,317 - Oh, no. - No, no. Really? Really? 1245 01:05:57,319 --> 01:06:00,621 - No, you're... - Split it in seven. 1246 01:06:00,623 --> 01:06:02,956 - Even bits. - Oh... 1247 01:06:02,958 --> 01:06:05,225 - There you go, mate. - Noel. 1248 01:06:05,227 --> 01:06:07,061 What? What bit do you want? Leg? 1249 01:06:07,063 --> 01:06:09,730 - I do like legs, yes. - What do you want? 1250 01:06:09,732 --> 01:06:14,768 No. It's still got the string on that you bind it together. 1251 01:06:14,770 --> 01:06:18,338 You've done a good job there. There's no waste now. 1252 01:06:18,340 --> 01:06:21,875 No, I'm alright. I don't need any more than that. 1253 01:06:21,877 --> 01:06:22,676 Right, ok... 1254 01:06:22,678 --> 01:06:24,611 That's worked out surprising well. 1255 01:06:24,613 --> 01:06:27,314 - Thank you, Noel. Thank you. - Thank you. 1256 01:06:27,316 --> 01:06:28,982 - Cheers. - Cheers. 1257 01:06:28,984 --> 01:06:32,920 Aren't you hungry? We only met three days ago. 1258 01:06:32,922 --> 01:06:34,755 No. I thought you'd been together for ages. 1259 01:06:34,757 --> 01:06:36,690 What about you two? How did you two meet? 1260 01:06:36,692 --> 01:06:38,859 How did we meet? It was drama school, wasn't it? 1261 01:06:38,861 --> 01:06:42,162 - Yeah, we trained together. - Yeah. We trained together. 1262 01:06:42,164 --> 01:06:46,200 For three years and then we both got a job together. 1263 01:06:46,202 --> 01:06:49,369 It was just a fringe play. You know what fringe theatre is? 1264 01:06:49,371 --> 01:06:52,639 You don't get paid. It was above a pub. 1265 01:06:52,641 --> 01:06:57,311 And it was real... and we just had a laugh every night. 1266 01:06:59,414 --> 01:07:01,882 Right, pens for you. 1267 01:07:01,884 --> 01:07:05,486 - Pens for you and pens for you. - Thank you. 1268 01:07:05,488 --> 01:07:08,522 Right, then, Simon's Christmas bonanza! 1269 01:07:08,524 --> 01:07:10,190 - You can do the writing. - Alright, ok. 1270 01:07:10,192 --> 01:07:13,260 Thank you for doing this. We are incredibly grateful. 1271 01:07:13,262 --> 01:07:15,095 I was up till three in the morning doing this. 1272 01:07:15,097 --> 01:07:18,632 So I hope you enjoy. Alright, then, here's question one. 1273 01:07:18,634 --> 01:07:19,666 Happy Christmas. 1274 01:07:19,668 --> 01:07:22,302 In what country, the world's seventh largest 1275 01:07:22,304 --> 01:07:28,375 by geographical area, is Christmas known as bada din? 1276 01:07:28,377 --> 01:07:29,743 - Yep, ok. - Easy, mate. 1277 01:07:29,745 --> 01:07:31,812 Do we write these down or say them out loud? 1278 01:07:31,814 --> 01:07:35,215 - It's not Norway. - Move on. 1279 01:07:35,217 --> 01:07:36,884 Yeah, put that. It's gotta be that. 1280 01:07:36,886 --> 01:07:39,553 - It's not Norway. - Question number two. 1281 01:07:39,555 --> 01:07:43,090 Which famous Christmas movie is this a quote from? 1282 01:07:43,092 --> 01:07:45,826 "Bless this highly nutritious microwaveable 1283 01:07:45,828 --> 01:07:49,696 macaroni and cheese dinner and the people who sold it on sale." 1284 01:07:49,698 --> 01:07:51,131 - Easy. - "Amen." 1285 01:07:51,133 --> 01:07:54,234 - Easy. - You know what that is? 1286 01:07:54,236 --> 01:07:58,038 We're effing this, mate. We are effing it. 1287 01:08:05,780 --> 01:08:09,383 - What's going on? - What's going on? Oh... 1288 01:08:09,385 --> 01:08:12,019 It's not my fault that he's here. 1289 01:08:12,021 --> 01:08:13,086 Seriously? Honestly? 1290 01:08:13,088 --> 01:08:17,791 Cherie, I saw you get into the Van with another guy. 1291 01:08:17,793 --> 01:08:20,260 - I saw... - What Van? 1292 01:08:20,262 --> 01:08:23,430 Please, Cherie! Please can I just talk to you? 1293 01:08:23,831 --> 01:08:25,199 Cherie... 1294 01:08:25,201 --> 01:08:27,000 I never went off with the guy in the Van. 1295 01:08:27,002 --> 01:08:30,103 - I saw you get in the Van. - No, I didn't. 1296 01:08:30,105 --> 01:08:31,772 - You're lying to me. - Elaborate on the Van. 1297 01:08:31,774 --> 01:08:34,541 Whoa, whoa, whoa! I'm talking about you, not to you! 1298 01:08:34,543 --> 01:08:37,611 - Can you just give us a... - Take a break. 1299 01:08:37,613 --> 01:08:40,781 Are you alright? 1300 01:08:41,416 --> 01:08:43,350 He's a bit tense. 1301 01:09:00,401 --> 01:09:03,570 Oh, I've eaten a lot of after eights. 1302 01:09:03,572 --> 01:09:06,240 - Oh. - Got an after eight baby. 1303 01:09:06,242 --> 01:09:08,342 Yeah. Oh, god, yeah. 1304 01:09:12,447 --> 01:09:14,815 Nice to see ya. 1305 01:09:15,083 --> 01:09:16,883 Thanks for letting me have Christmas day 1306 01:09:16,885 --> 01:09:19,319 with you and your... Mental friends. 1307 01:09:19,321 --> 01:09:22,422 - They're nice. They're nice. - Yeah, they're lovely. 1308 01:09:22,424 --> 01:09:25,025 - Mad lovely. - They are nice. 1309 01:09:25,293 --> 01:09:31,198 So... I have got a room in a hotel. 1310 01:09:31,933 --> 01:09:36,770 It's nice. It's not too big, but it's... it's ok. 1311 01:09:37,038 --> 01:09:39,840 You're used to big, swanky hotel rooms now. 1312 01:09:39,842 --> 01:09:44,978 Yeah, well, you know... It's not as sweet. 1313 01:09:46,347 --> 01:09:47,848 Come on. 1314 01:09:48,816 --> 01:09:51,985 I think it's time to go, don't you? 1315 01:11:19,374 --> 01:11:22,175 Just let it out. 1316 01:11:22,177 --> 01:11:23,443 Say what you've gotta say. 1317 01:11:23,445 --> 01:11:26,012 Well, I guess I have spent 1318 01:11:26,014 --> 01:11:29,716 the last three years of my life being terrified. 1319 01:11:29,718 --> 01:11:34,054 - Three years. - Just paralyzed by fear. 1320 01:11:34,056 --> 01:11:34,855 Fear. 1321 01:11:34,857 --> 01:11:36,289 I feel pressured by my parents 1322 01:11:36,291 --> 01:11:39,626 to always live up to some kind of expectation. 1323 01:11:39,628 --> 01:11:43,163 Parents. Let me stop you there. 1324 01:11:43,165 --> 01:11:46,700 Three years, fear, parents. 1325 01:11:47,769 --> 01:11:51,738 - That's what I said. - That's what it is. 1326 01:11:52,273 --> 01:11:55,909 But then I have met Cherie. 1327 01:11:55,911 --> 01:11:58,044 She's a good person. 1328 01:11:58,046 --> 01:11:59,646 She changed everything. 1329 01:11:59,648 --> 01:12:03,583 She's just a better person. She makes me a better person. 1330 01:12:03,585 --> 01:12:06,787 - Yeah. - And... 1331 01:12:07,021 --> 01:12:11,124 - I think I'm in love with her. - At last. 1332 01:12:11,126 --> 01:12:15,395 To think that she might even feel the same back, I just... 1333 01:12:15,397 --> 01:12:16,363 Oh, god. 1334 01:12:16,365 --> 01:12:18,498 The only way you're ever gonna find out 1335 01:12:18,500 --> 01:12:19,666 is by doing something about it. 1336 01:12:19,668 --> 01:12:24,638 And last night was not how you go about these things. 1337 01:12:24,640 --> 01:12:25,405 I've ruined it. 1338 01:12:25,407 --> 01:12:26,606 All you need to do 1339 01:12:26,608 --> 01:12:29,309 is get to the hotel and tell her how you feel. 1340 01:12:29,311 --> 01:12:32,913 Whoa, whoa. Wait, wait. What do you mean, hotel? What hotel? 1341 01:12:32,915 --> 01:12:35,282 She's gone to that hotel with that oaf Gary. 1342 01:12:35,284 --> 01:12:36,750 And she's there for the next week. 1343 01:12:36,752 --> 01:12:39,119 And if you don't do something now, you're never going to. 1344 01:12:39,121 --> 01:12:42,355 Now's your chance. You need to find the hero inside yourself. 1345 01:12:42,357 --> 01:12:44,491 You need to climb inside that hero 1346 01:12:44,493 --> 01:12:47,461 and then you need to let that hero free. 1347 01:12:47,463 --> 01:12:49,095 Go, Noel, go. 1348 01:12:49,097 --> 01:12:51,465 - There's no time to waste. - Thank you. 1349 01:13:10,052 --> 01:13:11,251 How... 1350 01:13:11,253 --> 01:13:12,452 How could you do this to me? 1351 01:13:12,454 --> 01:13:14,855 - How could you do this to me? - Want me to help you run them? 1352 01:13:14,857 --> 01:13:19,192 No, it's fine. I think I'm kind of better on my own. 1353 01:13:19,194 --> 01:13:21,695 What? No, no, no. 1354 01:13:21,697 --> 01:13:23,930 Three noes, honestly, three noes. 1355 01:13:23,932 --> 01:13:25,565 They've put "no, no, no". 1356 01:13:25,567 --> 01:13:28,235 Who says that? No, no, no. 1357 01:13:28,237 --> 01:13:29,936 I'm not gonna make that work. 1358 01:13:29,938 --> 01:13:31,338 What do you take me for? A mug? 1359 01:13:31,340 --> 01:13:34,941 What do you take me for? A mug? What do you... 1360 01:13:34,943 --> 01:13:38,378 What d'you take me for? A mug? 1361 01:13:38,380 --> 01:13:40,747 These scripts are just getting worse and worse. 1362 01:13:40,749 --> 01:13:43,750 You say to them, you say, "Steve wouldn't say that." 1363 01:13:43,752 --> 01:13:45,852 But they don't listen to you, you know. 1364 01:13:45,854 --> 01:13:48,288 You end up, they get these writers in 1365 01:13:48,290 --> 01:13:50,790 who are just, you know, they're in for a week, 1366 01:13:50,792 --> 01:13:53,360 they don't know the back story of the character 1367 01:13:53,362 --> 01:13:57,130 and I have to say lines like, "what d'you take me for? A mug?" 1368 01:14:15,716 --> 01:14:17,751 Do you honestly expect me to believe 1369 01:14:17,753 --> 01:14:19,319 you didn't know anything about the fire? 1370 01:14:19,321 --> 01:14:24,190 - Oh, Christ. - I've started writing music. 1371 01:14:24,692 --> 01:14:26,560 - Yeah? - Yeah. 1372 01:14:26,562 --> 01:14:29,996 And I like it. I think I'm quite good at it. 1373 01:14:29,998 --> 01:14:36,269 What d'you expect me to do? What d'you expect me to do? 1374 01:14:42,844 --> 01:14:44,411 What were you saying? Writing what? 1375 01:14:44,413 --> 01:14:46,980 - I'm writing music. - Music? 1376 01:14:46,982 --> 01:14:50,317 - Yeah. - What kind of music? 1377 01:14:50,319 --> 01:14:54,487 Kind of indie, folky... 1378 01:14:54,489 --> 01:14:56,256 - Indie folky? - Yeah. 1379 01:14:56,258 --> 01:15:00,493 - Is that your kind of thing? - Yeah, it's my kind of thing. 1380 01:15:03,197 --> 01:15:04,130 Oh, the signal here. 1381 01:15:04,132 --> 01:15:08,902 I've got a message through from John, but I can't reply to it. 1382 01:15:08,904 --> 01:15:11,905 For fuck's sake. 1383 01:15:16,944 --> 01:15:19,679 Do you wanna play a game? 1384 01:15:20,314 --> 01:15:21,848 A game? 1385 01:15:21,850 --> 01:15:22,983 What kind of game? 1386 01:15:22,985 --> 01:15:27,020 You have that one and I have this one, 1387 01:15:27,022 --> 01:15:28,688 and we count down, three, two, one, 1388 01:15:28,690 --> 01:15:31,224 and then we peel them and see who does it the quickest 1389 01:15:31,226 --> 01:15:33,760 and then who does it the quickest wins. 1390 01:15:33,762 --> 01:15:37,364 - Really? - Yeah. 1391 01:15:38,199 --> 01:15:42,469 Shit. I've got peel on my... On my shirt. 1392 01:15:42,471 --> 01:15:44,270 Fucking hell. I bet they don't... 1393 01:15:44,272 --> 01:15:49,142 I bet it costs a fortune to get stuff laundered here as well. 1394 01:16:04,492 --> 01:16:07,627 Hi. Um, sorry. Uh... I'm looking for Cherie. 1395 01:16:07,629 --> 01:16:10,063 - Cherie? - She's with Gary Greene. 1396 01:16:10,065 --> 01:16:13,166 Gary Greene? Yeah, yeah, yeah. Room one. 1397 01:16:13,168 --> 01:16:15,702 I've got a tape that it's really important that she gets it. 1398 01:16:15,704 --> 01:16:18,872 That is old school. Yeah, it's no problem. 1399 01:16:18,874 --> 01:16:21,074 - Gary Greene. - Sorry, not for Gary. 1400 01:16:21,076 --> 01:16:23,043 That's for Cherie, the blonde girl. 1401 01:16:23,045 --> 01:16:25,578 Yeah, no worries, no problem. All sorted. 1402 01:16:25,580 --> 01:16:28,014 - Are you sure? - Yeah. 1403 01:16:28,016 --> 01:16:31,217 Thanks. It is really important. 1404 01:16:32,720 --> 01:16:35,088 Yeah, alright. 1405 01:16:39,393 --> 01:16:42,696 He's spelled cherry wrong. 1406 01:16:56,544 --> 01:16:58,244 Well, tell them no. 1407 01:16:58,246 --> 01:17:00,580 I don't wanna do a personal appearance in a nightclub. 1408 01:17:00,582 --> 01:17:05,585 Well, cos it's tacky as fuck. How much are they paying? 1409 01:17:05,587 --> 01:17:07,987 Mr Greene, morning. How are we, sir? 1410 01:17:07,989 --> 01:17:10,857 Um, I'm fine, thanks. Sorry, what's your name? 1411 01:17:10,859 --> 01:17:12,559 - Ben. - Ben, Ben, Ben. 1412 01:17:12,561 --> 01:17:14,427 - Steve. - Yeah, thanks. Well, it's Gary. 1413 01:17:14,429 --> 01:17:15,628 Is there any mail for room one? 1414 01:17:15,630 --> 01:17:19,299 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - I'm expecting a script. 1415 01:17:19,301 --> 01:17:24,637 Oh, right. Oh, a guy came here, red jacket, coat... 1416 01:17:24,639 --> 01:17:26,806 - Yeah. - A tape. 1417 01:17:26,808 --> 01:17:28,441 - A tape. - It's like '80s or something. 1418 01:17:28,443 --> 01:17:31,444 "Song for Cherie." Yeah, I'll have that. 1419 01:17:31,446 --> 01:17:33,680 Thanks for the tape. I'll see you later. 1420 01:17:33,682 --> 01:17:35,381 Cool, man. 1421 01:18:06,348 --> 01:18:09,749 Can I get a gin and tonic, please? What do you want? 1422 01:18:09,751 --> 01:18:12,619 Can I just get a coffee? Thank you so much. 1423 01:18:12,621 --> 01:18:16,856 Don't just say coffee. What kind of coffee do you want? 1424 01:18:17,792 --> 01:18:21,361 Just wondering whether I should up my Twitter profile a bit. 1425 01:18:21,363 --> 01:18:25,498 But I've got, like, over 100,000 followers now. 1426 01:18:26,066 --> 01:18:29,002 Your battery must wear down so quickly. 1427 01:18:29,004 --> 01:18:30,170 You're constantly on that phone. 1428 01:18:30,172 --> 01:18:34,741 - It's a pain in the arse. - Yeah, it's a pain in the arse. 1429 01:20:08,303 --> 01:20:11,237 - Have you got everything? - Yeah, I think so. 1430 01:20:11,239 --> 01:20:12,972 Yeah. 1431 01:20:16,043 --> 01:20:18,077 Noel! Noel! 1432 01:20:18,079 --> 01:20:20,179 Did you not get the tape? 1433 01:20:20,181 --> 01:20:21,581 - What tape? - He wrote you a song. 1434 01:20:21,583 --> 01:20:23,516 A song for Christmas. Did you not get it? 1435 01:20:23,518 --> 01:20:25,919 - It's a beautiful song. - Where did he take it? 1436 01:20:25,921 --> 01:20:29,188 - He said he gave it to Gazza. - What, this? 1437 01:20:29,190 --> 01:20:31,424 There was some tape left at the hotel. 1438 01:20:31,426 --> 01:20:34,494 - Yeah, that's... - He made this for you? 1439 01:20:34,496 --> 01:20:36,562 He's made you a tape? How old is he? 12? 1440 01:20:36,564 --> 01:20:38,331 Just give it to me. It's mine. 1441 01:20:38,333 --> 01:20:39,465 Who makes fucking tapes? 1442 01:20:39,467 --> 01:20:40,867 Why is he making you tapes? 1443 01:20:40,869 --> 01:20:43,236 - Here's a tape! Here's a tape! - No! 1444 01:20:43,238 --> 01:20:45,438 Have the tape! 1445 01:22:20,367 --> 01:22:21,901 Oh! 1446 01:22:27,141 --> 01:22:30,943 That song from teen wolf where he grew the thing. 1447 01:22:39,953 --> 01:22:43,790 Ok, now, it's five seconds to the new year. 1448 01:22:45,060 --> 01:22:47,393 Four! Three! 1449 01:22:47,395 --> 01:22:49,929 Two! One! 1450 01:22:49,931 --> 01:22:53,132 Banzai! 1451 01:23:06,647 --> 01:23:08,948 - Happy new year! - Hey! 1452 01:23:08,950 --> 01:23:10,850 - Happy new year! - Darling. 1453 01:23:10,852 --> 01:23:12,852 You look good. 1454 01:23:12,854 --> 01:23:14,053 Are you alright? 1455 01:23:14,055 --> 01:23:15,054 Yeah, I'm good, thank you. 1456 01:23:15,056 --> 01:23:17,223 And how was last night? Good party? 1457 01:23:17,225 --> 01:23:19,959 - Yeah, really good party. - Oh. 1458 01:23:19,961 --> 01:23:24,330 I need to introduce you to someone. 1459 01:23:24,332 --> 01:23:26,199 - Whoop! - Well, hello. 1460 01:23:26,201 --> 01:23:28,000 - Hello. - Hello. 1461 01:23:28,002 --> 01:23:29,969 - Who are you? - I'm Cherie. 1462 01:23:29,971 --> 01:23:31,604 This is Cherie. This is my parents. 1463 01:23:31,606 --> 01:23:32,772 Hi, Cherie. 1464 01:23:32,774 --> 01:23:35,074 - Jack and penny. - Hi, Jack and penny. 1465 01:23:35,076 --> 01:23:36,309 She's very pretty. How? How? 1466 01:23:36,311 --> 01:23:39,545 - Wit and charm. - Cos he's the best around. 1467 01:23:39,547 --> 01:23:41,881 - Yeah. - Wit and charm? 1468 01:23:41,883 --> 01:23:44,417 - Ok, so... - So you've... you've... 1469 01:23:44,419 --> 01:23:47,854 - Are you sort of together? - Together? 1470 01:23:47,856 --> 01:23:49,755 - Are you? - Yeah. 1471 01:23:49,757 --> 01:23:52,191 - Have you got it together yet? - High five! 1472 01:23:52,193 --> 01:23:54,827 - There you are. - No, fair play, Noel. 1473 01:23:54,829 --> 01:23:58,064 She's... you're batting way above your average there, mate. 1474 01:23:58,066 --> 01:24:00,700 - Fair play to you. - She's not out of his league. 1475 01:24:00,702 --> 01:24:04,303 No, of course not. She's really pretty, though, isn't she? 1476 01:24:04,305 --> 01:24:07,006 - Alright, dad. - Yes, darling, she is pretty. 1477 01:24:07,008 --> 01:24:09,509 - No, they do this. - I think I... 1478 01:24:10,979 --> 01:24:12,445 You've got your father going now. 1479 01:24:12,447 --> 01:24:16,015 Oh, yeah. Come here, you. Hang on. 1480 01:24:16,017 --> 01:24:19,418 - Hang on. - Ok, ok, sweetheart. 1481 01:24:19,420 --> 01:24:23,589 - They seem lovely. - They are lovely. 1482 01:24:23,613 --> 01:24:39,613 Hope it helped -> bozxphd 111662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.