All language subtitles for A.Wonderful.Christmas.Time.2014.WEB-DL.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,072 --> 00:00:24,072
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:00:41,073 --> 00:00:42,640
- So your parents have gone.
- Yeah.
3
00:00:42,642 --> 00:00:44,475
- Your girlfriend's gone.
- Mm-hm.
4
00:00:44,477 --> 00:00:46,477
You've been,
for want of a better word,
5
00:00:46,479 --> 00:00:48,412
abandoned this Christmas.
6
00:00:48,414 --> 00:00:49,814
Well, that's what I said
to them.
7
00:00:49,816 --> 00:00:53,017
We're not being unreasonable.
We're going on holiday.
8
00:00:53,019 --> 00:00:54,719
This house is gonna be
your house.
9
00:00:54,721 --> 00:00:57,121
You can do whatever you want,
invite friends over...
10
00:00:57,123 --> 00:00:58,689
Take a picture
of me and your mum.
11
00:00:58,691 --> 00:01:01,225
- Holiday!
- Whoo-hoo!
12
00:01:01,227 --> 00:01:03,494
- It's hard, right?
- Yeah.
13
00:01:03,496 --> 00:01:05,730
- It's tough.
- It's tough. It's...
14
00:01:05,732 --> 00:01:08,232
- How do you feel?
- How do you think I feel?
15
00:01:08,234 --> 00:01:10,201
- You tell me.
- I'm telling you.
16
00:01:10,203 --> 00:01:12,770
That's the point
of this session, right?
17
00:01:12,772 --> 00:01:16,274
My girlfriend of three years,
gone, left me,
18
00:01:16,276 --> 00:01:19,076
for a guy
who is completely my opposite.
19
00:01:19,078 --> 00:01:22,146
- This is my new boyfriend.
- I was gonna talk to you.
20
00:01:22,148 --> 00:01:26,384
You must have seen this coming.
This is not working out anymore.
21
00:01:26,386 --> 00:01:27,752
You're a mess, Noel.
22
00:01:27,754 --> 00:01:30,988
She's... she's gone.
23
00:01:30,990 --> 00:01:33,157
- Mm.
- And I don't understand.
24
00:01:33,159 --> 00:01:35,293
I don't understand
why she's gone.
25
00:01:35,295 --> 00:01:36,961
She was nice, I get it.
26
00:01:36,963 --> 00:01:40,531
She was a very attractive,
warm, funny...
27
00:01:40,533 --> 00:01:42,500
Thank you for the reminder.
28
00:01:42,502 --> 00:01:45,770
Well, you know,
let's not forget.
29
00:01:45,772 --> 00:01:47,071
I don't forget
and that's the problem.
30
00:01:47,073 --> 00:01:49,040
All I can do
is just sit in my bedroom
31
00:01:49,042 --> 00:01:53,277
and think about... her
and what we had.
32
00:01:53,279 --> 00:01:55,613
- You'll be fine,
- Ok, enjoy yourself.
33
00:01:55,615 --> 00:01:57,848
- You'll be fine.
- Sweetheart, bye-bye.
34
00:01:57,850 --> 00:02:00,585
Alright, take care.
35
00:02:31,516 --> 00:02:32,617
Bloody hell, Noel.
36
00:02:32,619 --> 00:02:34,619
I didn't want it
to turn out like this.
37
00:02:34,621 --> 00:02:37,788
There's plenty more fish
in the sea.
38
00:02:37,790 --> 00:02:39,757
The world's your oyster.
39
00:02:39,759 --> 00:02:41,959
You're not the guy
that I fell for.
40
00:02:41,961 --> 00:02:45,463
We're not even
into the same music.
41
00:03:07,986 --> 00:03:09,320
Fucking hell.
42
00:03:09,322 --> 00:03:11,122
7, 7, 6.
43
00:03:11,124 --> 00:03:13,824
Hello?
44
00:03:13,826 --> 00:03:15,459
Hi. Hi. Oh, hello.
45
00:03:15,461 --> 00:03:19,497
I was just wondering
if Neil Rodway still lived here.
46
00:03:19,499 --> 00:03:20,831
- No, sorry.
- He doesn't?
47
00:03:20,833 --> 00:03:23,901
- No, he moved out.
- Ok.
48
00:03:39,985 --> 00:03:42,153
- Hello?
- Hi. You called?
49
00:03:42,155 --> 00:03:45,489
- Who's this?
- It's Steve.
50
00:03:45,757 --> 00:03:48,693
Oh. Uh, hey, man.
51
00:03:48,695 --> 00:03:51,595
- It's Noel.
- Yeah, yeah.
52
00:03:51,597 --> 00:03:54,332
- How you doing?
- Good.
53
00:03:55,300 --> 00:03:56,567
Um, yeah, I was just...
54
00:03:56,569 --> 00:03:58,502
Seeing if you wanted
to go for a pint or something.
55
00:03:58,504 --> 00:04:00,838
- Yeah, yeah, sounds good.
- Alright, mate.
56
00:04:00,840 --> 00:04:04,842
Get the old three amigos
back together.
57
00:04:04,844 --> 00:04:09,246
Yeah, definitely. Ok, bye.
58
00:04:15,354 --> 00:04:17,722
- How are you?
- What are you doing here?
59
00:04:17,724 --> 00:04:18,956
It's the session time, isn't it?
60
00:04:18,958 --> 00:04:20,191
I'm off to see my friend.
61
00:04:20,193 --> 00:04:21,692
That may be so. Five minutes.
62
00:04:21,694 --> 00:04:23,260
- Five minutes.
- For god's sake.
63
00:04:23,262 --> 00:04:25,863
Five minutes
is all I ask of you.
64
00:04:25,865 --> 00:04:27,064
- Shoes off.
- And then...
65
00:04:27,066 --> 00:04:29,500
- Shoes off.
- Coming off, coming off.
66
00:04:31,571 --> 00:04:32,903
- Wait. Simon.
- What?
67
00:04:32,905 --> 00:04:36,574
- Simon. Five minutes.
- Ok. Uh... let's begin.
68
00:04:36,576 --> 00:04:39,176
I need you to be as open
as you possibly can
69
00:04:39,178 --> 00:04:41,112
cos we're gonna try
something new today.
70
00:04:41,114 --> 00:04:43,280
- I've got a book here...
- Oh, Simon...
71
00:04:43,282 --> 00:04:47,451
And I've been looking and
there's pretty interesting stuff
72
00:04:47,453 --> 00:04:49,387
about opening up.
73
00:04:49,389 --> 00:04:51,689
So, ok, bend over.
74
00:04:52,491 --> 00:04:54,191
- Ok.
- This feels ridiculous.
75
00:04:54,193 --> 00:04:55,593
I know it feels ridiculous,
76
00:04:55,595 --> 00:04:56,927
but that's the whole reason.
77
00:04:56,929 --> 00:04:57,962
- Huh.
- Huh.
78
00:04:57,964 --> 00:05:00,131
Yeah? Huh.
79
00:05:00,133 --> 00:05:01,699
- Huh.
- Huh.
80
00:05:01,701 --> 00:05:04,135
- Huh!
- Huh!
81
00:05:04,137 --> 00:05:06,404
Huh!
82
00:05:08,440 --> 00:05:09,807
Huh!
83
00:05:09,809 --> 00:05:11,442
- That was good.
- Thank you.
84
00:05:11,444 --> 00:05:14,011
That was very good, very good.
85
00:05:14,013 --> 00:05:17,014
- Phew. I feel good.
- Good.
86
00:05:34,466 --> 00:05:38,769
Whoa, whoa.
87
00:05:40,105 --> 00:05:41,939
- Don't do that.
- Oh.
88
00:05:41,941 --> 00:05:44,074
I thought that's what
we were doing.
89
00:05:44,076 --> 00:05:45,509
No, we're not doing that.
90
00:05:45,511 --> 00:05:46,644
Sorry, this is...
91
00:05:46,646 --> 00:05:48,979
I checked to see
if there was no one here.
92
00:05:48,981 --> 00:05:50,281
There was no one here.
93
00:05:50,283 --> 00:05:52,716
This isn't a joke. I'm not...
This isn't for fun.
94
00:05:52,718 --> 00:05:54,418
- I'm doing...
- I was actually just concerned.
95
00:05:54,420 --> 00:05:57,721
Cos you're stood on the edge
of a cliff screaming, so..
96
00:05:57,723 --> 00:06:00,524
- Ok.
- Wanna go again?
97
00:06:00,526 --> 00:06:01,792
No, I don't wanna go again.
98
00:06:01,794 --> 00:06:03,527
Look, this is
a private thing I do.
99
00:06:03,529 --> 00:06:04,595
It's part of my therapy.
100
00:06:04,597 --> 00:06:08,065
I kind of just need my space
to do this, thank you.
101
00:06:08,067 --> 00:06:12,503
You know, last year
my ex took me to Oslo,
102
00:06:12,505 --> 00:06:15,272
but the most amazing part of it
was we went to this gallery
103
00:06:15,274 --> 00:06:18,242
and I saw Edvard Munch's
the scream and I was just...
104
00:06:18,244 --> 00:06:20,611
- Great. Sorry, I don't...
- I was just blown away by it.
105
00:06:20,613 --> 00:06:22,680
- Good. I don't... I need to...
- Have you seen it?
106
00:06:22,682 --> 00:06:27,284
- It's worth �119 million.
- �119 million? Brilliant.
107
00:06:27,286 --> 00:06:30,921
Can you please just leave?
Cos I need to do this.
108
00:06:30,923 --> 00:06:34,058
Good. It's not funny.
It's therapy.
109
00:06:34,060 --> 00:06:36,193
- It's a bit funny.
- It's not funny.
110
00:06:36,195 --> 00:06:40,865
Just so you know, I think
everything's gonna be ok.
111
00:06:46,371 --> 00:06:47,972
Not on that bench.
Sit down there.
112
00:06:47,974 --> 00:06:50,107
This is where I'm meeting
my friend.
113
00:06:50,109 --> 00:06:52,109
Well, there's benches
all down the place.
114
00:06:52,111 --> 00:06:53,677
You don't own this area
of the beach.
115
00:06:53,679 --> 00:06:55,579
There's a million benches
on this strip.
116
00:06:55,581 --> 00:06:58,215
Can you not just meet her
down there or there?
117
00:06:58,217 --> 00:07:01,185
- Or just not there?
- She's never been here before.
118
00:07:01,187 --> 00:07:03,153
She's from London.
119
00:07:03,155 --> 00:07:06,357
Just get on with your therapies
and I'll rate ya.
120
00:07:06,359 --> 00:07:08,626
- I'll rate ya.
- Jesus Christ.
121
00:07:08,628 --> 00:07:14,498
- Out of ten.
- Brrrrr.
122
00:07:17,802 --> 00:07:19,203
- I can feel you there.
- Oh, my god.
123
00:07:19,205 --> 00:07:20,938
That one was gonna be
a really good one.
124
00:07:20,940 --> 00:07:23,240
- That one was gonna be the one.
- Lovely meeting you.
125
00:07:23,242 --> 00:07:26,877
- You've been a real treat.
- Oh, no, don't go.
126
00:07:26,879 --> 00:07:28,546
Don't leave.
127
00:07:28,880 --> 00:07:31,382
I'm sorry.
128
00:07:33,919 --> 00:07:35,419
I thought you said
it's a ten-minute walk.
129
00:07:35,421 --> 00:07:37,855
I've just gone mad.
I've just gone absolutely mad.
130
00:07:37,857 --> 00:07:39,823
I've just walked
for fucking half an hour
131
00:07:39,825 --> 00:07:41,058
to get a shitty bottle of wine
132
00:07:41,060 --> 00:07:43,227
and you're talking to...
Who is he?
133
00:07:43,229 --> 00:07:44,328
I don't know, but I've just said
134
00:07:44,330 --> 00:07:46,130
the most amount
of weird stuff to him.
135
00:07:46,132 --> 00:07:47,464
- It's almost like...
- What?
136
00:07:47,466 --> 00:07:53,437
It's like I haven't spoken in...
In years and I meet someone...
137
00:07:53,439 --> 00:07:55,272
- Yeah.
- And I just ended up
138
00:07:55,274 --> 00:07:57,041
talking to him
about random stuff
139
00:07:57,043 --> 00:07:58,709
and then he just asked me
to leave.
140
00:07:58,711 --> 00:08:01,545
- That's really rude.
- He asked me to leave.
141
00:08:01,547 --> 00:08:06,884
It's fine. It's fine. He's
one guy... in wales. It's fine.
142
00:08:06,886 --> 00:08:09,353
Banzai!
143
00:08:19,464 --> 00:08:21,832
- Noel, mate!
- Alright, mate?
144
00:08:21,834 --> 00:08:23,133
- Over here.
- Hey.
145
00:08:23,135 --> 00:08:27,371
- Where have you been?
- Sorry. Sorry I'm late.
146
00:08:27,672 --> 00:08:28,672
You're effin' late,
147
00:08:28,674 --> 00:08:29,907
so I polished yours off.
148
00:08:29,909 --> 00:08:32,276
- Your round next.
- Oh, I'm sorry.
149
00:08:32,278 --> 00:08:36,013
I... I was up on the cliff.
I've got a thing I have to do...
150
00:08:36,015 --> 00:08:37,381
What were you doing
on the cliff?
151
00:08:37,383 --> 00:08:41,051
It's a form of therapy.
Primal screaming.
152
00:08:42,020 --> 00:08:46,223
It's complicated. It's just
a process I have to do.
153
00:08:46,225 --> 00:08:47,925
- It helps me...
- And you're screaming?
154
00:08:47,927 --> 00:08:51,629
- You're just going, "oh!"?
- No, no, no. It's a very...
155
00:08:51,631 --> 00:08:54,331
- How...
- It's a non-traditional, non...
156
00:08:54,333 --> 00:08:55,699
- Non-traditional.
- Yeah.
157
00:08:55,701 --> 00:08:57,635
It's a form of therapy
where you scream
158
00:08:57,637 --> 00:09:00,004
and it releases
some of your chemicals
159
00:09:00,006 --> 00:09:01,271
from the frontal cortex...
160
00:09:01,273 --> 00:09:03,474
Yeah, and that took you
45 minutes.
161
00:09:03,476 --> 00:09:05,075
That's the point,
it doesn't take that long,
162
00:09:05,077 --> 00:09:08,646
but I was interrupted
by a very obnoxious girl.
163
00:09:08,648 --> 00:09:12,049
Oh. Yeah?
164
00:09:12,051 --> 00:09:13,984
No.
165
00:09:15,320 --> 00:09:18,055
I know what you mean
by obnoxious, mate,
166
00:09:18,057 --> 00:09:19,289
and I'm holding 'em.
167
00:09:19,291 --> 00:09:21,358
Oh. Very good.
168
00:09:21,360 --> 00:09:24,261
Was she? Was she fit?
169
00:09:24,963 --> 00:09:28,465
She was...
Can I get you a beer?
170
00:09:28,467 --> 00:09:31,602
Wow. I can't believe
I'm actually traveling.
171
00:09:31,604 --> 00:09:34,238
Babe, you're in wales.
It's hardly traveling.
172
00:09:34,240 --> 00:09:35,939
- Wales is not in england.
- That's true.
173
00:09:35,941 --> 00:09:39,109
- You have to pay to get in.
- Therefore I'm trav...
174
00:09:39,111 --> 00:09:40,010
Really?
175
00:09:40,012 --> 00:09:42,012
Ah. Cheers, then, mate.
176
00:09:42,014 --> 00:09:43,213
Mm-hm.
177
00:09:43,215 --> 00:09:45,249
- Sorry.
- That was too much.
178
00:09:45,251 --> 00:09:46,450
I really get into a cheers.
179
00:09:46,452 --> 00:09:49,253
When I do a cheers,
I do a cheers.
180
00:09:49,255 --> 00:09:52,022
Here we go. One...
181
00:09:53,892 --> 00:09:56,260
That stings.
182
00:10:05,171 --> 00:10:06,537
Shut up.
183
00:10:06,539 --> 00:10:09,139
Where's the sand?
It's all rocks.
184
00:10:09,141 --> 00:10:11,575
Yeah.
Did you proper grow up here?
185
00:10:11,577 --> 00:10:14,078
Proper grew up here.
It's amazing.
186
00:10:14,080 --> 00:10:17,081
- It's fucking cold.
- It's fucking cold.
187
00:10:17,083 --> 00:10:18,048
It's fucking freezing.
188
00:10:18,050 --> 00:10:20,551
How many girlfriends
did you say you had again?
189
00:10:20,553 --> 00:10:23,353
- Too many. Too many.
- How many's too many?
190
00:10:23,355 --> 00:10:25,956
I've got so many notches
on my bedpost,
191
00:10:25,958 --> 00:10:28,992
my bed's become unstable.
192
00:10:29,461 --> 00:10:33,130
- That's a precarious bed, man.
- Yeah.
193
00:10:44,042 --> 00:10:45,542
Oh, my god.
194
00:10:45,544 --> 00:10:48,378
Oh, fucking hell.
195
00:10:51,082 --> 00:10:52,816
Steve?
196
00:10:53,551 --> 00:10:54,952
Steve, mate?
197
00:10:54,954 --> 00:10:56,053
Oh, f...
198
00:11:00,925 --> 00:11:04,027
- There's loads of that.
- Clear that up.
199
00:11:04,262 --> 00:11:07,965
I don't feel very well.
I don't feel very well.
200
00:11:10,201 --> 00:11:12,870
I feel...
201
00:11:12,872 --> 00:11:16,206
Oh, my... oh, my god.
202
00:11:16,708 --> 00:11:17,908
Steve?
203
00:11:17,910 --> 00:11:21,178
Steve! It's the girls...
204
00:11:21,180 --> 00:11:22,713
I was telling you about
last night.
205
00:11:22,715 --> 00:11:26,049
The girls are outside.
They're walking down the road.
206
00:11:26,051 --> 00:11:28,051
Oh, my go...
We've gotta talk to 'em.
207
00:11:28,053 --> 00:11:31,021
- Stop fucking pushing me.
- Hey, girls!
208
00:11:31,023 --> 00:11:33,457
- Shut the fuck up.
- Girls!
209
00:11:33,459 --> 00:11:34,958
- Shh.
- Hey, girls!
210
00:11:34,960 --> 00:11:38,228
I'm gonna punch you in the dick.
211
00:11:38,230 --> 00:11:41,165
- Hi.
- Hi.
212
00:11:41,167 --> 00:11:42,032
Hello.
213
00:11:42,034 --> 00:11:44,434
- Hey.
- Dick.
214
00:11:44,436 --> 00:11:46,203
- Primal scream guy.
- Hi.
215
00:11:46,205 --> 00:11:49,139
- Hello.
- Girl on the cliff girl.
216
00:11:49,141 --> 00:11:50,240
- This is weird.
- Yeah.
217
00:11:50,242 --> 00:11:53,143
- Do you live here?
- Yeah, that's my house.
218
00:11:53,145 --> 00:11:54,311
I'm literally round the corner.
219
00:11:54,313 --> 00:11:56,213
- No way.
- Yeah. It's really weird.
220
00:11:56,215 --> 00:11:58,582
Mandi.
Nice to officially meet you.
221
00:11:58,584 --> 00:12:01,585
- Oh. Noel.
- Saw you yesterday.
222
00:12:01,587 --> 00:12:04,421
- Noel. Noel.
- Cherie.
223
00:12:04,423 --> 00:12:05,489
- Hi.
- Noel.
224
00:12:05,491 --> 00:12:07,191
Hi, Noel.
225
00:12:07,193 --> 00:12:08,225
Hi. You alright?
226
00:12:08,227 --> 00:12:10,594
- Where's Noel?
- Who are you?
227
00:12:10,596 --> 00:12:12,329
He's nipped out for a second.
228
00:12:12,331 --> 00:12:14,731
- It's Steve.
- Hi, Steve.
229
00:12:14,733 --> 00:12:17,367
- Steve?
- I've got a mustache now.
230
00:12:17,369 --> 00:12:18,669
You've grown, haven't you?
231
00:12:18,671 --> 00:12:20,304
- Oh, Steve!
- Hang on a second.
232
00:12:20,306 --> 00:12:22,239
- We took him to football.
- Yes.
233
00:12:22,241 --> 00:12:24,341
- Yeah.
- God, it's been years.
234
00:12:24,343 --> 00:12:26,743
- What's going on?
- Yeah, what's happening?
235
00:12:26,745 --> 00:12:28,412
- Nothing. Nothing.
- Where's Noel?
236
00:12:28,414 --> 00:12:30,314
- I'm just getting...
- What's that?
237
00:12:30,316 --> 00:12:32,516
What's that?
No, no. How are you both?
238
00:12:32,518 --> 00:12:33,984
I haven't seen you
in a long time.
239
00:12:33,986 --> 00:12:36,553
Yeah, that was weird yesterday,
wasn't it? But...
240
00:12:36,555 --> 00:12:38,121
- Yeah.
- Sorry about that.
241
00:12:38,123 --> 00:12:40,691
- It was all a bit...
- No, I... I'm sorry.
242
00:12:40,693 --> 00:12:42,559
I... that was strange.
243
00:12:42,561 --> 00:12:43,961
- It was strange.
- Yeah.
244
00:12:43,963 --> 00:12:45,262
It was just different,
wasn't it?
245
00:12:45,264 --> 00:12:46,964
And then I think
I just was like...
246
00:12:46,966 --> 00:12:49,433
Cos I was probably worried
about you, but...
247
00:12:49,435 --> 00:12:51,902
- It's fine.
- I don't really know you, so...
248
00:12:51,904 --> 00:12:54,137
- Ah.
- Got amazing eyes.
249
00:12:54,139 --> 00:12:55,973
- Oh.
- They're very, very pretty.
250
00:12:55,975 --> 00:12:57,374
You've got very pretty eyes.
251
00:12:57,376 --> 00:12:58,275
I can see through them.
252
00:12:58,277 --> 00:12:59,776
I'd probably shave the beard.
253
00:12:59,778 --> 00:13:00,944
We had a bit of a party.
254
00:13:00,946 --> 00:13:03,213
Got the old three amigos
back together.
255
00:13:03,215 --> 00:13:06,183
- Ok.
- So you and Noel and who?
256
00:13:06,185 --> 00:13:09,519
Just the three amigos,
just me and Noel.
257
00:13:09,521 --> 00:13:10,420
No third one?
258
00:13:10,422 --> 00:13:12,055
You don't need three
when it's us two.
259
00:13:12,057 --> 00:13:14,458
That's what we always
used to say.
260
00:13:14,460 --> 00:13:16,493
So we're just gonna get
some breakfast.
261
00:13:16,495 --> 00:13:18,862
- Do you fancy breakfast?
- Oh, no, thank you.
262
00:13:18,864 --> 00:13:21,598
- We've got breakfast in here.
- You've got breakfast?
263
00:13:21,600 --> 00:13:24,334
What kind of breakfast
have you got in the house?
264
00:13:24,336 --> 00:13:25,569
Welsh breakfast, by any chance?
265
00:13:25,571 --> 00:13:29,273
- We're just having toast.
- Welsh toast, by any chance?
266
00:13:29,275 --> 00:13:31,541
I don't know.
I don't know what that is.
267
00:13:31,543 --> 00:13:34,378
- What's the difference?
- Do you have coffee?
268
00:13:34,380 --> 00:13:38,148
- Uh, I think we do.
- Shall we get some coffee?
269
00:13:38,150 --> 00:13:40,450
- I mean, is it ok?
- I think we should have coffee.
270
00:13:40,452 --> 00:13:42,119
- Ok.
- We don't... you don't have to.
271
00:13:42,121 --> 00:13:44,254
- No, it's fine.
- Oh, you do. You do have to.
272
00:13:44,256 --> 00:13:45,489
- Come on. Let's go.
- Ok.
273
00:13:45,491 --> 00:13:47,224
Is the house alright?
274
00:13:47,226 --> 00:13:49,559
Yeah, yeah. Look at that.
You've got the tree up.
275
00:13:49,561 --> 00:13:51,695
- Can you see the tree?
- Right, good.
276
00:13:51,697 --> 00:13:52,462
He's been...
277
00:13:52,464 --> 00:13:54,831
Why wasn't he replying
to my texts?
278
00:13:54,833 --> 00:13:55,999
I sent him loads of texts.
279
00:13:56,001 --> 00:13:59,036
He hasn't been himself
recently, Steve.
280
00:13:59,038 --> 00:14:01,271
- Oh.
- He's... he's not...
281
00:14:01,273 --> 00:14:03,040
We've been so worried
about him.
282
00:14:03,042 --> 00:14:05,542
He just needs to get out a bit.
283
00:14:05,544 --> 00:14:07,311
Here he comes. There he is.
284
00:14:07,313 --> 00:14:09,579
- It's Noel!
- Hi.
285
00:14:09,581 --> 00:14:10,714
- This is Steve.
- Hello, girls.
286
00:14:10,716 --> 00:14:13,617
- Shut up.
- Come into the kitchen.
287
00:14:13,619 --> 00:14:14,818
- Come into the kitchen.
- Ok.
288
00:14:14,820 --> 00:14:16,253
- Ok, bye.
- My name is Steve.
289
00:14:16,255 --> 00:14:17,354
Nice to meet you.
290
00:14:17,356 --> 00:14:18,288
Nice to meet you, Steve.
291
00:14:18,290 --> 00:14:19,623
Who wants some bread?
292
00:14:19,625 --> 00:14:21,325
- Me.
- Toasted.
293
00:14:21,327 --> 00:14:23,393
Coffee. I need coffee
in me right now.
294
00:14:24,997 --> 00:14:27,664
- What was his name again?
- Hi.
295
00:14:27,666 --> 00:14:30,200
Hello!
I'm just getting 'em drinks.
296
00:14:30,202 --> 00:14:32,002
- We're just having some coffee.
- Oh, good.
297
00:14:32,004 --> 00:14:35,038
- You hold the fort while I...
- Yeah, you stink.
298
00:14:35,040 --> 00:14:36,840
Got any clothes?
299
00:14:36,842 --> 00:14:39,609
- Um...
- This is nice.
300
00:14:39,611 --> 00:14:41,244
- What's his name again?
- Steve.
301
00:14:41,246 --> 00:14:44,247
- Steve. Steve, Steve, Steve.
- Oh, here he is.
302
00:14:44,249 --> 00:14:48,352
What? Have you just
turned your clothes inside out?
303
00:14:48,354 --> 00:14:51,254
- I couldn't find any clothes.
- Mate, oh...
304
00:14:51,256 --> 00:14:52,990
- Can you give me a hand a sec?
- Yeah.
305
00:14:52,992 --> 00:14:55,559
- Isn't that worse?
- It look... I think...
306
00:14:55,561 --> 00:14:57,928
Isn't the sick on your skin now?
307
00:14:57,930 --> 00:14:59,396
Steve.
308
00:14:59,398 --> 00:15:01,631
This is absolutely brilliant,
mate, absolutely brilliant.
309
00:15:01,633 --> 00:15:05,402
Shh. Just calm down.
Honestly, that really stinks.
310
00:15:05,404 --> 00:15:07,871
Mate, just calm down.
You're gonna freak 'em out.
311
00:15:07,873 --> 00:15:13,076
Mate, go and change. I've
got some... third drawer down.
312
00:15:13,078 --> 00:15:14,177
I'll be back in a little bit.
313
00:15:14,179 --> 00:15:15,512
I'm just gonna go and slip
314
00:15:15,514 --> 00:15:17,614
into something less reversed.
315
00:15:17,616 --> 00:15:19,116
- Ok.
- Something a bit more...
316
00:15:19,118 --> 00:15:21,351
- The right way round.
- Different clothes.
317
00:15:21,353 --> 00:15:23,286
- Ok.
- Come on.
318
00:15:23,288 --> 00:15:25,822
- So, Noel, you alright?
- Yeah.
319
00:15:25,824 --> 00:15:27,290
Have you ever traveled?
320
00:15:27,292 --> 00:15:29,626
Are you a traveler?
Do you like traveling?
321
00:15:29,628 --> 00:15:31,962
Not much, no.
You don't like traveling?
322
00:15:31,964 --> 00:15:34,097
- I've been...
- I love traveling.
323
00:15:34,099 --> 00:15:37,501
I just love it. It's just
like... what's going on?
324
00:15:37,503 --> 00:15:39,136
He's just doing some yoga.
325
00:15:39,138 --> 00:15:41,004
- We do yoga.
- Oh, yeah?
326
00:15:41,006 --> 00:15:44,074
Yeah.
My bloody bs are in a twist.
327
00:15:44,076 --> 00:15:45,776
What's going on?
What are you doing?
328
00:15:45,778 --> 00:15:47,511
- Hello.
- How you doing down there?
329
00:15:47,513 --> 00:15:49,579
- Just chilling out.
- Hold on.
330
00:15:49,581 --> 00:15:50,714
He's got a bit of a bad injury.
331
00:15:50,716 --> 00:15:54,317
- I just have to help him up.
- I can so help you up.
332
00:15:54,319 --> 00:15:57,687
- That feels fantastic now!
- Oh, good, yes.
333
00:15:57,689 --> 00:16:00,490
Honestly, if you just take a
seat, we'll bring it right over.
334
00:16:00,492 --> 00:16:02,959
- Alright.
- Butter?
335
00:16:02,961 --> 00:16:06,430
- Have you put sugar in?
- So what's happening?
336
00:16:06,432 --> 00:16:09,199
- Which one do you want?
- I'm not doing that.
337
00:16:09,201 --> 00:16:11,635
- I don't mind, mate.
- I know you wouldn't mind.
338
00:16:11,637 --> 00:16:12,836
I know you wouldn't mind.
339
00:16:12,838 --> 00:16:16,807
Let's just say
this gentleman prefers blondes.
340
00:16:18,276 --> 00:16:19,676
Oh, the toast has popped. Toast?
341
00:16:19,678 --> 00:16:21,745
- Yeah, let's have some toast.
- You stay sat down.
342
00:16:21,747 --> 00:16:24,648
- You stay sat down.
- No, no, we'll come up here.
343
00:16:24,650 --> 00:16:26,116
We'll help. Cheers. Cheers.
344
00:16:26,118 --> 00:16:30,387
- Happy Christmas.
- Happy Christmas indeed.
345
00:16:30,822 --> 00:16:33,190
What brings you back
to Porthcawl?
346
00:16:33,192 --> 00:16:36,259
- Are you a dancer?
- No, no, no, traveler.
347
00:16:36,261 --> 00:16:37,360
Oh, really? What, like a...?
348
00:16:37,362 --> 00:16:41,531
This is the furthest I've ever
been on my travels so far.
349
00:16:42,868 --> 00:16:45,435
- It looks good on me?
- It looks really good on you.
350
00:16:45,437 --> 00:16:47,070
Let me tell you something
about this guy.
351
00:16:47,072 --> 00:16:49,573
When we were bezzie mates
back in school,
352
00:16:49,575 --> 00:16:52,776
best wing backs
in the b team leagues.
353
00:16:52,778 --> 00:16:54,277
- No.
- It's true.
354
00:16:54,279 --> 00:16:56,079
- Left wing?
- Left wing.
355
00:16:56,081 --> 00:16:57,714
- Left wing.
- What?
356
00:16:57,716 --> 00:16:58,582
- Yeah.
- No.
357
00:16:58,584 --> 00:17:00,217
I played football. I loved it.
358
00:17:00,219 --> 00:17:01,952
I watched the karate kid and...
359
00:17:01,954 --> 00:17:04,287
- I love the karate kid.
- Do you love the karate kid?
360
00:17:04,289 --> 00:17:06,756
- It's my favorite film.
- No! It's my favorite film.
361
00:17:06,758 --> 00:17:08,992
I've watched it,
like, over 100 times.
362
00:17:08,994 --> 00:17:12,229
I've seen the trailer to it.
363
00:17:13,798 --> 00:17:16,700
Uh, just see if I can get
a bit more coffee.
364
00:17:16,702 --> 00:17:19,169
Didn't you always wanna meet
your mr Miyagi?
365
00:17:19,171 --> 00:17:21,771
- Yeah.
- I know.
366
00:17:36,020 --> 00:17:37,888
- Very good.
- That's so good.
367
00:17:37,890 --> 00:17:39,623
- That is so brilliant.
- So talented.
368
00:17:47,533 --> 00:17:49,332
- I love Ron Howard.
- I do.
369
00:17:49,334 --> 00:17:50,433
- Yeah.
- Me too.
370
00:17:50,435 --> 00:17:52,869
We could do that.
371
00:18:13,792 --> 00:18:15,225
- Oh!
- That's it, really.
372
00:18:15,227 --> 00:18:18,161
- It kind of stops there.
- Don't let kids listen to that.
373
00:18:18,163 --> 00:18:22,732
They wouldn't. I'm not basing it
on experience or anything.
374
00:18:22,734 --> 00:18:24,834
- They're so cool.
- Two, two, two.
375
00:18:24,836 --> 00:18:28,138
Ooh, ooh. This is exciting.
376
00:18:30,475 --> 00:18:33,743
I know this song.
I know this song.
377
00:18:45,122 --> 00:18:47,724
It doesn't have to be
a film, by the way.
378
00:18:47,726 --> 00:18:50,627
Here we go. Ready?
379
00:18:50,761 --> 00:18:51,861
Film.
380
00:18:51,863 --> 00:18:54,497
- Two words.
- Two's a crowd.
381
00:18:54,499 --> 00:18:56,866
First word.
382
00:18:56,868 --> 00:18:58,235
- The grinch.
- Ill.
383
00:18:58,237 --> 00:19:00,136
- Alien. Weird.
- Crazy.
384
00:19:00,138 --> 00:19:01,471
Weird! Weird, weird.
385
00:19:01,473 --> 00:19:03,573
Weird science! Yes!
386
00:19:03,575 --> 00:19:05,575
We should be on a team.
387
00:19:13,085 --> 00:19:15,018
It's Christmas!
388
00:19:16,888 --> 00:19:19,289
- Do one from the '80s.
- '80s movie.
389
00:19:19,291 --> 00:19:21,625
- '80s movie?
- Movie from the '80s.
390
00:19:21,627 --> 00:19:23,560
Ok, shush. Right.
391
00:19:23,562 --> 00:19:25,262
- She's so bossy.
- Film. I know.
392
00:19:25,264 --> 00:19:27,797
- Film.
- And no talking.
393
00:19:27,799 --> 00:19:29,266
Fi... we've got the... film.
394
00:19:29,268 --> 00:19:32,402
It's so hard for her. It's
so hard for her not to talk.
395
00:19:32,404 --> 00:19:35,138
- Two words, babe.
- Two words.
396
00:19:35,140 --> 00:19:37,540
First word.
397
00:19:37,542 --> 00:19:39,676
- Pretty.
- Girl. Face.
398
00:19:39,678 --> 00:19:41,845
- Pretty?
- Oh!
399
00:19:41,847 --> 00:19:44,414
- Pretty woman.
- Yes! Yes!
400
00:19:44,416 --> 00:19:48,585
- That's it! That's it!
- 1990. Not from the '80s.
401
00:19:48,587 --> 00:19:50,320
Was it 1990?
402
00:19:50,322 --> 00:19:52,355
Welcome to Hollywood.
What's your dream?
403
00:20:03,168 --> 00:20:04,234
No, it isn't.
404
00:20:17,182 --> 00:20:20,917
- Oh! No one likes beans.
- And he hates beans as well.
405
00:20:30,061 --> 00:20:32,729
Oh, my god.
406
00:20:38,370 --> 00:20:39,369
I don't quite...
407
00:20:39,371 --> 00:20:42,339
I think we're going to go
and have some sex.
408
00:20:42,341 --> 00:20:45,308
Ok. I kind of assumed
that was...
409
00:20:45,310 --> 00:20:47,711
And I expect you to do the same.
410
00:20:47,713 --> 00:20:50,213
Ok.
411
00:20:51,315 --> 00:20:53,516
Come on.
Come on, come on, come on.
412
00:20:53,518 --> 00:20:56,853
- Oh, my god.
- Oh, my god. That was mad.
413
00:20:56,855 --> 00:20:59,856
That we were like rapping
and then we looked at them
414
00:20:59,858 --> 00:21:00,824
and they were like...
415
00:21:00,826 --> 00:21:02,359
- He's really...
- She's on it.
416
00:21:02,361 --> 00:21:04,627
She is confident with that.
417
00:21:06,765 --> 00:21:09,999
- Is she always like that?
- Yeah, that's why I love her.
418
00:21:10,001 --> 00:21:11,401
- Oh, my god.
- She's mad. You just...
419
00:21:11,403 --> 00:21:14,104
Everyone wants a bit of Mandi
in their lives.
420
00:21:14,106 --> 00:21:15,605
Well, he does.
421
00:21:15,607 --> 00:21:18,742
- In here?
- In here.
422
00:21:22,847 --> 00:21:25,248
- Oh, my god!
- What the f? Jesus!
423
00:21:25,250 --> 00:21:26,683
- Get out!
- Who are you?
424
00:21:26,685 --> 00:21:29,252
- Get out of here!
- What you doing? Who are you?
425
00:21:29,254 --> 00:21:30,820
- What are you doing here?!
- I'm sorry...
426
00:21:30,822 --> 00:21:33,390
- What are you doing here?!
- I am Simon!
427
00:21:33,392 --> 00:21:34,457
Who's Simon?
428
00:21:34,459 --> 00:21:37,260
There isn't anyone
called Simon in this house!
429
00:21:37,262 --> 00:21:38,495
- I'm Simon.
- Simon.
430
00:21:38,497 --> 00:21:41,331
- What you doing here, mate?
- I've got nowhere to sleep.
431
00:21:41,333 --> 00:21:43,066
It's Simon. It's fine.
I know him.
432
00:21:43,068 --> 00:21:45,034
I've been sleeping in the car
for two days.
433
00:21:45,036 --> 00:21:47,704
What do you mean,
you've been sleeping in the car?
434
00:21:47,706 --> 00:21:49,606
I just...
I didn't know where else to go.
435
00:21:49,608 --> 00:21:52,642
All I could think of was
coming here, Noel. I'm sorry.
436
00:21:52,644 --> 00:21:53,810
You're like a brother to me, ok?
437
00:21:53,812 --> 00:21:56,746
Don't touch him. Honestly,
you don't where he's been.
438
00:21:56,748 --> 00:21:57,748
No, it's good. It's nice.
439
00:21:57,749 --> 00:21:59,816
I've been sleeping in a car
for two nights.
440
00:21:59,818 --> 00:22:01,050
- A car?
- I had no option, Noel.
441
00:22:01,052 --> 00:22:03,586
It's the first thing
I could think. Thank you.
442
00:22:03,588 --> 00:22:06,356
- How did you get in?
- The key under the mat.
443
00:22:06,358 --> 00:22:08,124
- That's not your key.
- I know it's not.
444
00:22:08,126 --> 00:22:10,827
Honestly, my parents
will go mental if...
445
00:22:10,829 --> 00:22:12,262
I don't wanna abuse
our friendship,
446
00:22:12,264 --> 00:22:14,431
but I had to
sleep somewhere, ok?
447
00:22:14,433 --> 00:22:16,399
- I got kicked out two days ago.
- Why?
448
00:22:16,401 --> 00:22:18,368
I was just shoved
out of the house.
449
00:22:18,370 --> 00:22:20,703
My... my...
My... my snooker table,
450
00:22:20,705 --> 00:22:23,873
my... my... everything, my
flatscreen, it's all on the...
451
00:22:23,875 --> 00:22:25,408
You've been evicted
from your flat?
452
00:22:25,410 --> 00:22:27,410
I'm not very good
at paying the bills.
453
00:22:27,412 --> 00:22:29,045
But you're rich.
You're a therapist.
454
00:22:29,047 --> 00:22:32,282
It's not about the money. It's
the actual not paying the bills.
455
00:22:32,284 --> 00:22:33,650
Simon, why didn't you tell me?
456
00:22:33,652 --> 00:22:35,652
Because I didn't think
it was gonna happen
457
00:22:35,654 --> 00:22:37,187
and I just...
I didn't wanna burden you.
458
00:22:37,189 --> 00:22:39,022
You've got enough on your plate.
I know this.
459
00:22:39,024 --> 00:22:40,957
But I've thought about this
long and hard.
460
00:22:40,959 --> 00:22:42,592
I just think
this is a good period of time
461
00:22:42,594 --> 00:22:46,830
in which you and I, you know,
I can stay here for a few days
462
00:22:46,832 --> 00:22:47,864
and we can go through...
463
00:22:47,866 --> 00:22:51,367
We can make leaps and bounds
in your therapy.
464
00:22:51,369 --> 00:22:55,138
- I just need somewhere to stay.
- Where are your clothes?
465
00:22:55,140 --> 00:22:58,608
They're... they're in the car.
I broke in in my pants.
466
00:22:58,610 --> 00:23:03,279
Simon... You can stay here
467
00:23:03,281 --> 00:23:07,350
for as long as you need
to get your shit together,
468
00:23:07,352 --> 00:23:08,552
or until my parents come back.
469
00:23:08,553 --> 00:23:12,489
But you are not staying
for any longer than that.
470
00:23:14,692 --> 00:23:15,992
- Ok.
- Good luck.
471
00:23:15,994 --> 00:23:17,327
Alright, mate. We'll...
472
00:23:17,329 --> 00:23:18,761
- We'll...
- Thanks a lot.
473
00:23:18,763 --> 00:23:20,230
It's fine, and, listen, mate,
474
00:23:20,232 --> 00:23:22,899
I just wanna say I'm really
sorry about your situation.
475
00:23:22,901 --> 00:23:24,200
No, you know, I just appreciate,
476
00:23:24,202 --> 00:23:26,569
you know,
what you're doing, so...
477
00:23:26,571 --> 00:23:28,171
Have a good time.
478
00:23:28,173 --> 00:23:32,609
- Have a good time.
- Ok.
479
00:23:37,015 --> 00:23:37,947
It was a present, so...
480
00:23:37,949 --> 00:23:39,849
You've got
an amazing collection.
481
00:23:39,851 --> 00:23:41,351
Yeah. I just like music.
482
00:23:41,353 --> 00:23:42,485
Oh, this is great.
483
00:23:42,487 --> 00:23:46,856
This, Elliott Smith, this guy
is the reason I got into music.
484
00:23:46,858 --> 00:23:48,825
- No way.
- Do you know him?
485
00:23:48,827 --> 00:23:51,060
You don't know Elliott Smith?
Oh, my god.
486
00:23:51,062 --> 00:23:56,232
He's, like, one of the seminal
artists of the late century.
487
00:23:56,234 --> 00:23:59,035
- What's that?
- Oh, it's just...
488
00:23:59,037 --> 00:24:01,104
- Oh.
- It was a gift from...
489
00:24:01,106 --> 00:24:02,972
- Sorry.
- That's ok.
490
00:24:02,974 --> 00:24:06,376
Yeah, she got it for me.
491
00:24:08,345 --> 00:24:10,246
What happened?
492
00:24:10,248 --> 00:24:13,383
- Um...
- When did you guys break up?
493
00:24:13,851 --> 00:24:16,786
- About a week ago.
- A week ago?
494
00:24:16,788 --> 00:24:18,021
- Yeah.
- That's new.
495
00:24:18,023 --> 00:24:21,190
It is, but I think it was
going on for longer than that.
496
00:24:21,192 --> 00:24:24,127
I think really
we broke up about a year ago.
497
00:24:24,129 --> 00:24:26,396
Really? The same as me.
498
00:24:26,398 --> 00:24:27,931
- Really?
- Yeah.
499
00:24:27,933 --> 00:24:29,599
Stayed in the relationship
for too long
500
00:24:29,601 --> 00:24:32,201
and then
the icing on the cake was
501
00:24:32,203 --> 00:24:34,404
he just became a complete idiot.
502
00:24:34,406 --> 00:24:36,539
He got this big, like,
acting job
503
00:24:36,541 --> 00:24:40,376
and... and just loved
all the attention.
504
00:24:40,378 --> 00:24:42,145
And it was just weird,
it was like...
505
00:24:42,147 --> 00:24:45,281
He was kind of normal
and then, yeah, got this job
506
00:24:45,283 --> 00:24:49,686
and just loved the attention
and loved everything about it
507
00:24:49,688 --> 00:24:52,422
and just kind of left me behind.
508
00:24:53,190 --> 00:24:54,991
It's mad
seeing someone change so much
509
00:24:54,993 --> 00:24:57,260
right in front of your eyes,
it's just...
510
00:24:57,262 --> 00:25:01,598
Every day I felt like I was
just behind this glass window
511
00:25:01,600 --> 00:25:05,168
going like, "hey! Mcfly!"
512
00:25:05,170 --> 00:25:06,502
"Anyone home!"
513
00:25:06,504 --> 00:25:10,406
Yeah. Oh! No one was home.
514
00:25:10,574 --> 00:25:13,309
Yeah, he wasn't at home.
515
00:25:14,411 --> 00:25:18,314
Well, how long
are you around for?
516
00:25:18,316 --> 00:25:20,116
Christmas.
517
00:25:20,118 --> 00:25:21,818
Look at your eyes.
You're so tired.
518
00:25:21,820 --> 00:25:23,820
I'm sorry.
I've been keeping you.
519
00:25:23,822 --> 00:25:27,357
No, I'm loving it.
I'm not... I'm not tired.
520
00:25:27,359 --> 00:25:30,893
- You're very tired.
- We can chat in bed.
521
00:25:32,530 --> 00:25:33,963
Sorry.
522
00:25:33,965 --> 00:25:34,931
Oh, yeah, socks off.
523
00:25:34,933 --> 00:25:36,833
- You don't want sweaty feet.
- No.
524
00:25:36,835 --> 00:25:39,869
Socks off. Always socks off.
525
00:25:55,986 --> 00:25:58,554
Are you still awake?
526
00:25:58,556 --> 00:26:00,923
No.
527
00:26:10,401 --> 00:26:14,804
I'm sorry. I'm sorry.
528
00:26:15,139 --> 00:26:16,873
I misread it. I'm sorry.
529
00:26:16,875 --> 00:26:18,708
No, no.
530
00:26:19,811 --> 00:26:23,279
- I'm sorry.
- It's ok.
531
00:26:23,281 --> 00:26:24,881
- Sorry.
- I'm sorry.
532
00:26:24,883 --> 00:26:27,050
- I shouldn't have done that.
- No, no. It's ok.
533
00:26:27,052 --> 00:26:31,988
I just... I just don't wanna be
anyone's rebound.
534
00:26:31,990 --> 00:26:34,057
- Me neither.
- Ok.
535
00:26:34,059 --> 00:26:36,225
Ok.
536
00:26:37,962 --> 00:26:42,365
- Oh...
- I've got an idea.
537
00:26:45,736 --> 00:26:50,907
I could organize you
loads of dates...
538
00:26:50,909 --> 00:26:53,810
- Oh...
- And they can go really badly.
539
00:26:53,812 --> 00:26:55,211
Ok.
540
00:26:55,213 --> 00:26:58,214
And then you can
come back to me.
541
00:27:01,819 --> 00:27:04,620
And I wouldn't be a rebound.
542
00:27:08,225 --> 00:27:10,059
Deal.
543
00:27:11,795 --> 00:27:14,931
- Banzai.
- Banzai.
544
00:27:15,833 --> 00:27:17,800
Ok.
545
00:27:18,702 --> 00:27:21,637
So, I'm just gonna throw
a few things at you.
546
00:27:21,639 --> 00:27:22,872
Metaphorically, of course.
547
00:27:22,874 --> 00:27:24,741
And we'll see
what we come up with.
548
00:27:24,743 --> 00:27:26,843
Have you been dreaming of late?
549
00:27:26,845 --> 00:27:28,044
- Yeah.
- You have?
550
00:27:28,046 --> 00:27:29,612
- Yeah.
- Talk me through one.
551
00:27:29,614 --> 00:27:31,314
- A typical dream.
- Um...
552
00:27:31,316 --> 00:27:35,718
I have this one recurring dream
where I'm underground
553
00:27:35,720 --> 00:27:41,057
and I'm a maggot and I'm sucking
on a dead cat's face.
554
00:27:41,059 --> 00:27:45,495
Ok, dead cat, sexual repression,
that makes sense.
555
00:27:45,497 --> 00:27:47,630
I don't dream that often,
which is unusual,
556
00:27:47,632 --> 00:27:52,535
because there's a lot going on
in my life at the moment.
557
00:27:52,537 --> 00:27:55,004
Um, I had
this awful, awful dream
558
00:27:55,006 --> 00:28:00,576
that I was a man,
sort of just an average man...
559
00:28:00,578 --> 00:28:02,812
That's not the awful bit,
obviously.
560
00:28:02,814 --> 00:28:03,880
So I'm on this ship
561
00:28:03,882 --> 00:28:06,682
and there are sort of
a menagerie of animals
562
00:28:06,684 --> 00:28:08,918
staring at me,
most of them cheetahs,
563
00:28:08,920 --> 00:28:11,954
and out of the mist
comes this figure
564
00:28:11,956 --> 00:28:14,157
and it's Terence Trent d'arby.
565
00:28:14,159 --> 00:28:16,659
And he sings at me
and he's got...
566
00:28:16,661 --> 00:28:18,828
I mean,
I used to be a fan of his,
567
00:28:18,830 --> 00:28:21,397
but he has got
a dreadful voice now,
568
00:28:21,399 --> 00:28:23,599
and something comes out,
it sounds like,
569
00:28:28,072 --> 00:28:31,240
well, this is what I'm trying
to work out. You tell me.
570
00:28:31,242 --> 00:28:33,676
I thought
you were the therapist.
571
00:28:33,678 --> 00:28:36,779
Yeah. Alright, let's move on.
572
00:28:36,781 --> 00:28:39,582
There's no point
in beating around the bush.
573
00:28:39,584 --> 00:28:45,188
Do you at any point
during your time alone...
574
00:28:46,223 --> 00:28:47,089
Masturbate?
575
00:28:47,091 --> 00:28:48,925
- What?
- Masturbate.
576
00:28:48,927 --> 00:28:50,693
- No.
- Masturbate. No? No?
577
00:28:50,695 --> 00:28:53,596
- Not at... never?
- I don't... I don't...
578
00:28:53,598 --> 00:28:55,064
Well, look,
if it's not something...
579
00:28:55,066 --> 00:28:56,732
If you don't look
at pornography...
580
00:28:56,734 --> 00:28:58,701
I don't look at pornography.
I find it disgusting.
581
00:28:58,703 --> 00:29:03,639
There's nothing disgusting about
two pelvises smashing together
582
00:29:03,641 --> 00:29:07,410
in a chorus of sexual ecstasy.
583
00:29:11,682 --> 00:29:12,381
Come.
584
00:29:12,383 --> 00:29:14,283
- All set?
- Think so.
585
00:29:14,285 --> 00:29:16,519
- Yeah, amazing.
- Thank you.
586
00:29:16,521 --> 00:29:18,921
- Smoking.
- Ok, then.
587
00:29:18,923 --> 00:29:19,989
- Done.
- Good.
588
00:29:19,991 --> 00:29:22,124
- Have fun.
- Thank you.
589
00:29:22,126 --> 00:29:24,627
- Thanks for sorting me out.
- Alright.
590
00:29:24,629 --> 00:29:26,796
- Bye.
- See you later.
591
00:29:26,798 --> 00:29:28,898
- Bye.
- Bye.
592
00:29:28,900 --> 00:29:31,801
Did you like my choice of date?
593
00:29:31,803 --> 00:29:32,735
Huh?
594
00:29:32,737 --> 00:29:35,304
What did you say your name was?
595
00:29:35,306 --> 00:29:36,339
It's lovely out.
596
00:29:36,341 --> 00:29:39,442
Have I told you
that I'm a natural blonde?
597
00:29:39,444 --> 00:29:41,043
I said it's lovely out.
598
00:29:41,045 --> 00:29:42,845
- You what?
- Here...
599
00:29:42,847 --> 00:29:45,548
What did you say
your name was again?
600
00:29:45,550 --> 00:29:46,449
What?
601
00:29:46,451 --> 00:29:48,718
Have I told you
I'm a natural blonde?
602
00:29:48,720 --> 00:29:52,221
Yeah, you said that three times.
603
00:29:52,223 --> 00:29:53,422
What did you say your name was?
604
00:29:53,424 --> 00:29:55,324
- Noel.
- Oh. Mine's Michelle.
605
00:29:55,326 --> 00:29:56,325
I remember.
606
00:29:56,327 --> 00:29:57,426
Did you like my choice of date?
607
00:29:57,428 --> 00:29:59,028
- Yeah, it's lovely.
- It's good, isn't it?
608
00:29:59,030 --> 00:30:01,664
I really know what men like,
you know, activity and sweating
609
00:30:01,666 --> 00:30:04,967
and really enjoying outdoorsy,
cos I go on lots of dates.
610
00:30:04,969 --> 00:30:06,135
I'm not a slut or anything.
611
00:30:06,137 --> 00:30:07,670
I wasn't gonna say
you were a slut.
612
00:30:07,672 --> 00:30:09,672
I'm quite popular with the men,
quite alluring.
613
00:30:09,674 --> 00:30:11,841
When I'm in a nightclub,
it's absolutely awful
614
00:30:11,843 --> 00:30:13,643
because they just don't
leave me alone.
615
00:30:13,645 --> 00:30:14,810
I think it's because I can do
616
00:30:14,812 --> 00:30:16,579
this twerking thing
that Miley Cyrus does,
617
00:30:16,581 --> 00:30:19,515
when she goes like this
and she bends right down.
618
00:30:19,517 --> 00:30:20,416
I can see that.
619
00:30:20,418 --> 00:30:21,450
Have you ever noticed
620
00:30:21,452 --> 00:30:22,618
how flexible if you just...
621
00:30:22,620 --> 00:30:24,754
- I'd be watching mtv...
- Very like Miley Cyrus.
622
00:30:24,756 --> 00:30:27,723
- I can get my hands right down.
- You're very flexible. Ok, bye!
623
00:30:27,725 --> 00:30:34,030
Have you ever known anyone
quite as flexible as me before?
624
00:30:34,932 --> 00:30:39,101
Do it one wrap...
One wrap round.
625
00:30:39,103 --> 00:30:41,103
- I love it. I love it.
- It's gone in my eyes.
626
00:30:41,105 --> 00:30:42,872
- It's gone in my eyes.
- I love it.
627
00:30:45,542 --> 00:30:47,843
How do you feel
about this shirt?
628
00:30:47,845 --> 00:30:49,078
Brilliant.
629
00:30:49,080 --> 00:30:50,146
Wait till you see this woman.
630
00:30:50,148 --> 00:30:52,581
- She's incredible.
- Oh, good.
631
00:30:52,583 --> 00:30:55,584
She completely changed my life.
632
00:30:58,790 --> 00:30:59,689
Hi, there. Hi.
633
00:30:59,691 --> 00:31:03,359
Welcome, everybody,
to living with a vagina.
634
00:31:03,361 --> 00:31:06,829
Alright, have we got
any vaginas in the audience?
635
00:31:06,831 --> 00:31:11,267
Yep. I wanna hear v, v, v, v!
636
00:31:11,269 --> 00:31:15,304
- And your hands!
- V! V! V! V!
637
00:31:15,306 --> 00:31:17,540
You don't have one,
so you don't do it, ok?
638
00:31:17,542 --> 00:31:22,378
What do you have? You don't have
a v. What do you have instead?
639
00:31:22,679 --> 00:31:23,813
- Penis.
- Penis.
640
00:31:23,815 --> 00:31:27,116
Penis. You.
You, man with a p, up you come.
641
00:31:27,118 --> 00:31:30,853
There we go, ok? Are you
on a date with this gentleman?
642
00:31:30,855 --> 00:31:31,821
- Yes.
- Ok.
643
00:31:31,823 --> 00:31:34,523
So you haven't yet
had intercourse?
644
00:31:34,525 --> 00:31:35,858
No. Yet to.
645
00:31:35,860 --> 00:31:38,794
Do you feel like you want
to put his penis into you?
646
00:31:38,796 --> 00:31:40,129
I have had a slight urge.
647
00:31:40,131 --> 00:31:42,431
- There was a moment.
- It's kind of personal. What?
648
00:31:42,433 --> 00:31:44,000
- Pardon?
- Really?
649
00:31:44,002 --> 00:31:45,468
Am I not allowed
to speak about this?
650
00:31:45,470 --> 00:31:48,104
It's funny that this person
651
00:31:48,106 --> 00:31:49,438
is speaking over you.
652
00:31:49,440 --> 00:31:51,107
I wonder why that is.
653
00:31:51,109 --> 00:31:52,074
- Penis. Penis.
- Yeah.
654
00:31:52,076 --> 00:31:54,577
Because he has a penis. Exactly.
655
00:31:54,579 --> 00:31:57,947
Therefore he feels that it's ok,
it's acceptable,
656
00:31:57,949 --> 00:32:00,216
to talk over you
because you're a woman, ok?
657
00:32:00,218 --> 00:32:02,918
He thinks you're that small.
How about you feel small?
658
00:32:02,920 --> 00:32:05,388
- How about you go down there?
- Yeah.
659
00:32:05,390 --> 00:32:06,222
- Sit.
- Down.
660
00:32:06,224 --> 00:32:08,391
What? I'm not a dog.
661
00:32:10,060 --> 00:32:10,993
Ok. Ow.
662
00:32:10,995 --> 00:32:13,462
Who else would like to be part
of this program?
663
00:32:13,464 --> 00:32:15,631
You with the hat, up you come.
664
00:32:15,633 --> 00:32:18,300
- Yeah, up you come.
- Oh, god.
665
00:32:18,302 --> 00:32:20,936
- Oh, my god.
- Come here.
666
00:32:20,938 --> 00:32:22,972
Ok? You are not special.
667
00:32:22,974 --> 00:32:24,673
- I want you to roll away.
- What?
668
00:32:24,675 --> 00:32:26,442
- Roll away.
- I'm not...
669
00:32:26,444 --> 00:32:27,243
Roll. Roll away.
670
00:32:27,245 --> 00:32:29,011
Seven quid for this?
671
00:32:29,013 --> 00:32:29,845
There we go. Ok.
672
00:32:29,847 --> 00:32:32,348
That's how it feels.
You on the end.
673
00:32:32,350 --> 00:32:33,716
- Lovely.
- Oh, my...
674
00:32:33,718 --> 00:32:34,717
Does that feel better?
675
00:32:34,719 --> 00:32:37,686
Well, looks like
you don't need me.
676
00:32:37,688 --> 00:32:40,556
You're obviously not taking this
very seriously, so...
677
00:32:40,558 --> 00:32:42,725
- Yeah, I'm gonna leave.
- Why are you leaving?
678
00:32:42,727 --> 00:32:44,127
- Because...
- Say it and walk away.
679
00:32:44,128 --> 00:32:45,961
Say it and walk away.
Three, two, one.
680
00:32:45,963 --> 00:32:47,997
Cos I fear you might have
a small penis.
681
00:32:47,999 --> 00:32:52,468
What? How did she make
that assessment?
682
00:32:52,470 --> 00:32:53,836
- What's that?
- Cologne.
683
00:32:53,838 --> 00:32:56,372
- Mm. Cologne.
- Perfume.
684
00:32:56,374 --> 00:32:57,907
- A bit of both?
- A bit of both.
685
00:32:57,909 --> 00:32:59,475
Ok. Right...
686
00:32:59,477 --> 00:33:01,544
On your marks, set...
687
00:33:01,546 --> 00:33:03,846
Oh, my god.
688
00:33:04,214 --> 00:33:05,815
- I don't like it.
- It's horrible.
689
00:33:05,817 --> 00:33:09,385
I don't like that.
It smells like bubblegum.
690
00:33:09,387 --> 00:33:12,254
So, uh, you like, um, weddings?
691
00:33:12,256 --> 00:33:15,391
Have you been to a wedding?
I don't know why I asked that.
692
00:33:15,393 --> 00:33:17,560
That's like a really
leading question for a date.
693
00:33:17,562 --> 00:33:20,096
- Have you done many of these?
- No.
694
00:33:20,098 --> 00:33:21,497
- First one?
- No, it's my first one.
695
00:33:21,499 --> 00:33:24,667
But I just thought, my friend,
it's actually a self-help book,
696
00:33:24,669 --> 00:33:27,103
but a friend said
that you should
697
00:33:27,105 --> 00:33:29,839
stop putting it off till later
and just do things now.
698
00:33:29,841 --> 00:33:31,273
Everything's an experience.
699
00:33:31,275 --> 00:33:32,876
Bad things and good things
have to exist.
700
00:33:32,877 --> 00:33:34,910
Do you understand?
It's about extremes.
701
00:33:34,912 --> 00:33:38,547
So even if some things go badly,
what you end with after that
702
00:33:38,549 --> 00:33:40,783
is something
that feels less bad
703
00:33:40,785 --> 00:33:42,651
because you've experienced
the badness.
704
00:33:42,653 --> 00:33:44,620
- Do you understand?
- You're coming from a...?
705
00:33:44,622 --> 00:33:47,490
Divorce. It's not finalized.
I'm technically married.
706
00:33:47,492 --> 00:33:49,024
I don't know
if that bothers you.
707
00:33:49,026 --> 00:33:52,628
No, it's fine. If you don't
wanna talk about it, it's fine.
708
00:33:52,630 --> 00:33:53,996
- No, I don't, no.
- Ok.
709
00:33:53,998 --> 00:33:57,066
He cheated on me, so I've got
a real thing about monogamy,
710
00:33:57,068 --> 00:33:58,100
if this does go further.
711
00:33:58,102 --> 00:34:01,003
I don't know if actually I want
another relationship in my life.
712
00:34:01,005 --> 00:34:03,539
- It's fine.
- You're a really good listener.
713
00:34:03,541 --> 00:34:05,307
This is really helping,
to talk to someone
714
00:34:05,309 --> 00:34:07,610
who actually understands
what I've been through.
715
00:34:07,612 --> 00:34:10,913
Don't laugh at me.
I'm a heart surgeon.
716
00:34:10,915 --> 00:34:12,882
- Yeah, I operate on people.
- Really?
717
00:34:12,884 --> 00:34:16,318
I know. People say, "you don't
seem like a heart surgeon."
718
00:34:16,320 --> 00:34:17,953
"You're so relaxed and fun."
719
00:34:17,955 --> 00:34:19,155
Obviously I'm not that at work.
720
00:34:19,157 --> 00:34:21,557
I have been under some pressure,
so things have been harder,
721
00:34:21,559 --> 00:34:24,660
but I have been... I mean,
I'm not like this at work.
722
00:34:24,662 --> 00:34:29,465
I don't... I do the operations
and nothing else really.
723
00:34:30,100 --> 00:34:31,300
We are having such a connection.
724
00:34:31,302 --> 00:34:33,235
I'm not supposed to talk about
how the date's going
725
00:34:33,237 --> 00:34:36,272
while I'm on the date, am I,
but I'm having such a nice time.
726
00:34:36,274 --> 00:34:39,742
Yeah, me too. It's really nice.
727
00:34:39,910 --> 00:34:42,344
- No. Yeah.
- Oh!
728
00:34:42,346 --> 00:34:48,083
Shall we... I just feel like
maybe we should go...
729
00:34:48,085 --> 00:34:49,285
- Really?
- Yeah.
730
00:34:49,287 --> 00:34:51,420
I think I need to say to you
straightaway that maybe,
731
00:34:51,422 --> 00:34:53,455
I mean, what do you mean,
a hotel?
732
00:34:53,457 --> 00:34:55,891
- The house.
- We just go to the house.
733
00:34:55,893 --> 00:34:57,059
And do whatever we want there.
734
00:34:57,061 --> 00:35:00,996
I've not done this before.
Do we set rules or no?
735
00:35:00,998 --> 00:35:05,134
Well, I mean, we'll just have
a cup of tea and see...
736
00:35:05,136 --> 00:35:07,136
- Mm, ok, I hear you.
- Yeah?
737
00:35:07,138 --> 00:35:10,206
- Mm, mm.
- I hear that.
738
00:35:10,774 --> 00:35:13,742
- Hm?
- Have a tea.
739
00:35:13,744 --> 00:35:15,611
- You're such a good listener.
- Thank you.
740
00:35:15,613 --> 00:35:17,346
I really feel like I can
just be myself with you.
741
00:35:17,348 --> 00:35:19,415
- Well, that's...
- Ok, shh. Act normal.
742
00:35:19,417 --> 00:35:21,283
Ok. Going back to the house.
743
00:35:21,285 --> 00:35:23,485
Going back to the house.
744
00:35:34,798 --> 00:35:35,998
- Hi.
- Alright?
745
00:35:36,000 --> 00:35:40,135
- What's going on?
- Dinner is served!
746
00:35:41,871 --> 00:35:43,739
Oh, wow.
747
00:35:43,741 --> 00:35:45,908
- You look amazing.
- You... yeah.
748
00:35:45,910 --> 00:35:49,078
- You look really christmassy.
- Very christmassy.
749
00:35:49,080 --> 00:35:50,779
I thought
you lived on your own.
750
00:35:50,781 --> 00:35:52,081
- Hey.
- Hello.
751
00:35:52,083 --> 00:35:53,849
- Oh, hi.
- How are you?
752
00:35:53,851 --> 00:35:56,485
Oh, I'm excellent, thank you.
753
00:35:56,487 --> 00:35:58,087
- Steve.
- Oh, hello, Steve.
754
00:35:58,089 --> 00:36:01,323
- I'm kind of scared.
- You don't need to be scared.
755
00:36:01,325 --> 00:36:04,126
Just... breathe out.
756
00:36:04,128 --> 00:36:05,427
It's gonna be amazing, ok?
757
00:36:05,429 --> 00:36:07,663
Do you want us to stay
and if you kind of think,
758
00:36:07,665 --> 00:36:09,266
"oh, god,
I don't wanna be here", then...
759
00:36:09,267 --> 00:36:11,233
- I think I'm gonna be ok.
- You are?
760
00:36:11,235 --> 00:36:12,568
- I think so.
- Ok. Ok.
761
00:36:12,570 --> 00:36:14,603
You don't think it's too much
for a first date?
762
00:36:14,605 --> 00:36:17,740
No, honestly.
You've got an amazing bum.
763
00:36:17,742 --> 00:36:20,109
Whispering about myself
as usual.
764
00:36:20,111 --> 00:36:24,046
Hello. This is the guy.
Are your ears burning?
765
00:36:24,048 --> 00:36:26,649
Cos I was just saying
about how great you are.
766
00:36:26,651 --> 00:36:30,052
- Shall we let you both...?
- Yeah, you should probably...
767
00:36:30,054 --> 00:36:31,353
- Shall we go?
- See you later.
768
00:36:31,355 --> 00:36:33,022
- Steve.
- Are we gonna get a pint later?
769
00:36:33,024 --> 00:36:34,189
We're not getting a pint.
770
00:36:34,191 --> 00:36:36,492
We might get a pint.
See what happens.
771
00:36:36,494 --> 00:36:38,394
I'll see you in a bit.
Alright, mate.
772
00:36:38,396 --> 00:36:39,662
- Bye.
- See you later.
773
00:36:39,664 --> 00:36:41,530
Your friends are really lovely.
774
00:36:41,532 --> 00:36:42,464
Oh, they're great.
775
00:36:42,466 --> 00:36:45,701
- So you've made a tea.
- I did. It's nearly all...
776
00:36:45,703 --> 00:36:50,205
Shall we... shall we do it?
777
00:36:50,207 --> 00:36:52,141
- Do what? Oh...
- Ok.
778
00:36:52,143 --> 00:36:56,111
I mean, ok, I think
the quicker we get down to it,
779
00:36:56,113 --> 00:36:57,246
the less embarrassing it is.
780
00:36:57,248 --> 00:36:58,480
Ok, number one, first rule,
781
00:36:58,482 --> 00:37:01,116
first rule of this,
don't look at me.
782
00:37:01,118 --> 00:37:02,551
- Ok.
- No, you can look at me now.
783
00:37:02,553 --> 00:37:04,553
Look at me in the eyes,
but don't look at my body.
784
00:37:04,555 --> 00:37:08,157
When I come on to you,
I want your hands up here,
785
00:37:08,159 --> 00:37:09,692
like around this area.
786
00:37:09,694 --> 00:37:11,760
Don't go round the back,
don't go at the front.
787
00:37:11,762 --> 00:37:13,929
- I'm very sensitive.
- Ok.
788
00:37:13,931 --> 00:37:15,731
Ooh.
789
00:37:15,733 --> 00:37:17,900
Ah. Hello.
790
00:37:18,068 --> 00:37:20,235
- Noelly!
- Oh!
791
00:37:20,237 --> 00:37:23,572
- Hey.
- Hey. Oh, my god. I'm so sorry.
792
00:37:23,574 --> 00:37:25,974
Simon. Laura. Laura, Simon.
793
00:37:25,976 --> 00:37:27,676
How many times
is this going to happen?
794
00:37:27,678 --> 00:37:29,511
- Christmas has come early.
- Sorry.
795
00:37:29,513 --> 00:37:31,380
You should tell people
that you're on a date.
796
00:37:31,382 --> 00:37:33,749
Did I walk in
in the middle of you doing...?
797
00:37:33,751 --> 00:37:34,983
No, no, we were just...
798
00:37:34,985 --> 00:37:37,486
A couple of seconds later
and it would have been...
799
00:37:37,488 --> 00:37:39,822
- Inside?
- No. We were just chatting?
800
00:37:39,824 --> 00:37:41,256
How many people
do you live with?
801
00:37:43,627 --> 00:37:45,094
- This is...
- I am...
802
00:37:45,096 --> 00:37:46,462
- I am...
- My therapist.
803
00:37:46,464 --> 00:37:49,298
- You're in therapy?
- It's not really therapy.
804
00:37:49,300 --> 00:37:51,734
- We discuss everything, so...
- Where are you based?
805
00:37:51,736 --> 00:37:54,069
- Where did you study?
- I'm here, actually.
806
00:37:54,071 --> 00:37:55,604
- I'm living here at the moment.
- Ok.
807
00:37:55,606 --> 00:37:57,573
Just on a temporary
sort of basis.
808
00:37:57,575 --> 00:38:01,443
It's interesting. I only met
Noel tonight for the first time.
809
00:38:01,445 --> 00:38:03,612
- We've got a real connection.
- I'm sorry.
810
00:38:03,614 --> 00:38:06,515
I sort of feel like
I've really walked in on...
811
00:38:06,517 --> 00:38:09,585
You're not the first. It's been
like clapham junction station.
812
00:38:09,587 --> 00:38:13,789
Everyone coming and going.
813
00:38:14,190 --> 00:38:15,824
Oh, I see, right. Not...
814
00:38:15,826 --> 00:38:16,959
Yeah, ok. Um...
815
00:38:16,961 --> 00:38:18,894
What's wrong with him
with the therapy?
816
00:38:18,896 --> 00:38:22,865
Well, we're talking through
masturbation issues and stuff.
817
00:38:22,867 --> 00:38:26,902
He doesn't do it.
He just doesn't like doing it.
818
00:38:27,203 --> 00:38:30,572
- You're upside down.
- That's better.
819
00:38:30,574 --> 00:38:32,241
- See me now?
- Oh, yeah.
820
00:38:32,243 --> 00:38:33,609
- Hi.
- Are you alright?
821
00:38:33,611 --> 00:38:35,411
- Yeah.
- Yeah.
822
00:38:35,413 --> 00:38:36,378
I've had a think,
823
00:38:36,380 --> 00:38:38,480
and I think what
might be the problem with you,
824
00:38:38,482 --> 00:38:44,586
not that it's a problem,
is that you might be... gay.
825
00:38:44,588 --> 00:38:47,122
- Are you a gay?
- He's not a gay.
826
00:38:47,124 --> 00:38:50,359
I'm not... I'm not...
I'm not gay.
827
00:38:50,361 --> 00:38:52,261
What are you talking about?
I'm not gay.
828
00:38:52,263 --> 00:38:54,029
There's nothing wrong with it,
but I'm not.
829
00:38:54,031 --> 00:38:57,633
- He just wanks too much.
- I do not wank too...
830
00:38:57,635 --> 00:39:00,335
I don't wank at all.
Why am I telling you this?
831
00:39:00,337 --> 00:39:02,171
- Never?
- I don't, no, so shush.
832
00:39:02,173 --> 00:39:03,906
- You never wank?
- No.
833
00:39:03,908 --> 00:39:05,674
That's what being young
is all about, wanking.
834
00:39:05,676 --> 00:39:08,744
You're in your 20s.
You've got to wank.
835
00:39:08,746 --> 00:39:11,246
Your father,
he wanks twice a day...
836
00:39:11,248 --> 00:39:12,981
- Don't wanna know.
- Always has.
837
00:39:12,983 --> 00:39:15,317
Don't wanna know. Don't need
to know that information.
838
00:39:15,319 --> 00:39:17,686
Don't wanna see that.
839
00:39:17,688 --> 00:39:22,324
- You're a good dancer.
- Just a bit of shiffy, shiffy.
840
00:39:22,326 --> 00:39:23,492
Progressing onto this now,
841
00:39:23,494 --> 00:39:25,427
which I haven't done
for quite a long time.
842
00:39:25,429 --> 00:39:27,863
I just usually would be
so embarrassed to do this.
843
00:39:27,865 --> 00:39:29,498
I'm gonna do a dip and a jump.
844
00:39:29,500 --> 00:39:31,433
- That's good.
- And a dip and a jump.
845
00:39:31,435 --> 00:39:33,769
Like this, like this,
like this.
846
00:39:33,771 --> 00:39:35,838
- Like that, like that.
- This is amazing.
847
00:39:35,840 --> 00:39:38,941
Like watching John Barrowman
or someone really amazing.
848
00:39:38,943 --> 00:39:41,176
Really?
I need a heart specialist.
849
00:39:41,178 --> 00:39:42,478
I can check your blood pressure,
850
00:39:42,480 --> 00:39:45,914
but you seem to be
in very fine working condition.
851
00:39:45,916 --> 00:39:49,751
- Hip to hip.
- That feels like a dream.
852
00:39:49,753 --> 00:39:53,222
And you're the right shape
and height.
853
00:39:53,224 --> 00:39:58,494
- I just fit in here so nicely.
- It fits like a plug.
854
00:39:58,496 --> 00:40:01,129
It's just like
I've been here all of my life.
855
00:40:01,131 --> 00:40:03,098
- Like a flesh plug.
- Mm.
856
00:40:03,100 --> 00:40:07,102
- Yeah, you're so right.
- Mm, yeah.
857
00:40:10,740 --> 00:40:14,810
Why's he got a funnel?
858
00:40:14,812 --> 00:40:15,878
Oh.
859
00:40:15,880 --> 00:40:19,348
It doesn't even work.
860
00:40:23,353 --> 00:40:25,020
Oh, honey.
861
00:40:51,714 --> 00:40:55,150
I didn't want it
to turn out like this.
862
00:40:55,152 --> 00:40:58,720
There's plenty more fish
in the sea.
863
00:41:00,523 --> 00:41:01,356
Well...
864
00:41:01,358 --> 00:41:03,625
- Alright, mate?
- Fuck.
865
00:41:03,627 --> 00:41:05,327
Fuck.
866
00:41:05,329 --> 00:41:08,397
- Someone had a good night.
- I wasn't... that wasn't...
867
00:41:08,399 --> 00:41:09,364
No, course you weren't.
868
00:41:09,366 --> 00:41:12,267
- I never thought that you were.
- Jesus Christ.
869
00:41:12,269 --> 00:41:13,201
- So...
- So...
870
00:41:13,203 --> 00:41:16,538
I mean, that's great
that you did that last night.
871
00:41:16,540 --> 00:41:19,641
It's fine if you needed
to whack it out and slap it.
872
00:41:19,643 --> 00:41:22,377
I didn't whack it out
and slap anything.
873
00:41:22,379 --> 00:41:23,512
I didn't. Jesus.
874
00:41:23,514 --> 00:41:27,149
Would it make you feel better
if I said I did it as well?
875
00:41:27,151 --> 00:41:30,452
- No. Yes. Did you?
- No.
876
00:41:30,454 --> 00:41:32,287
For fuck's sake.
877
00:41:33,823 --> 00:41:37,259
- What?
- So what happened, then?
878
00:41:39,696 --> 00:41:42,197
Simon came back
and they ended up together.
879
00:41:42,199 --> 00:41:44,800
What?! He just cock-blocked you?
880
00:41:44,802 --> 00:41:46,034
He didn't cock-block me.
881
00:41:46,036 --> 00:41:47,302
I just handed the cock to him
882
00:41:47,304 --> 00:41:49,271
and he ran with it,
so it was fine.
883
00:41:49,273 --> 00:41:52,608
Like a Baton.
Like you're on a relay team.
884
00:41:52,610 --> 00:41:53,609
- Yes.
- Go!
885
00:41:53,611 --> 00:41:57,746
My cock into his hand,
he ran with it and it was fine.
886
00:41:58,348 --> 00:42:00,248
- Ok, so...
- Yes?
887
00:42:00,250 --> 00:42:03,685
I guess you're wondering
why I'm here so early.
888
00:42:03,687 --> 00:42:04,753
I was gonna ask.
889
00:42:04,755 --> 00:42:06,021
- Drinking tea.
- Drinking tea.
890
00:42:06,023 --> 00:42:10,158
Well, it's because you are
all done with your dates.
891
00:42:10,160 --> 00:42:11,026
Oh.
892
00:42:11,028 --> 00:42:14,663
So I've organized
something for you... for us.
893
00:42:15,131 --> 00:42:17,032
Ok.
894
00:42:17,034 --> 00:42:19,101
Wha... what?
895
00:42:19,103 --> 00:42:22,237
It's a surprise.
It's a day. It's just a day.
896
00:42:22,239 --> 00:42:24,640
- It's a day of fun.
- Ok.
897
00:42:26,009 --> 00:42:27,943
Ooh.
898
00:42:34,517 --> 00:42:37,419
Oh, look at this.
899
00:42:39,222 --> 00:42:41,490
This is amazing.
900
00:43:23,933 --> 00:43:25,701
Come on.
901
00:44:17,521 --> 00:44:21,223
Whoa. This is terrible.
902
00:44:24,494 --> 00:44:28,630
Let's have a little...
Oh, my god.
903
00:44:28,632 --> 00:44:32,400
- I like it, though.
- It's good.
904
00:44:32,402 --> 00:44:34,469
What was that about earlier?
905
00:44:34,471 --> 00:44:36,738
What was what about earlier?
906
00:44:36,740 --> 00:44:39,374
The text you got.
907
00:44:41,010 --> 00:44:43,745
From... what's-his-name.
908
00:44:43,747 --> 00:44:44,980
- From Gary.
- Yeah.
909
00:44:44,982 --> 00:44:48,250
It was nothing. He just said...
He was just asking how I was.
910
00:44:48,252 --> 00:44:53,421
I just thought you might be
a bit upset about it and...
911
00:44:53,423 --> 00:44:56,625
No, I'm having
a lovely old time.
912
00:45:02,331 --> 00:45:05,167
Dinner is served.
913
00:45:05,169 --> 00:45:06,768
- Wow.
- I've done Italian.
914
00:45:06,770 --> 00:45:08,870
I've done Italian pasta.
915
00:45:08,872 --> 00:45:10,739
It's very good for you.
Lines the stomach.
916
00:45:10,741 --> 00:45:13,708
- As my mum used to say to me.
- I'm very hungry.
917
00:45:13,710 --> 00:45:16,344
- So do pile it on.
- I will. One more?
918
00:45:16,346 --> 00:45:19,614
Yeah, just one more.
Just one more.
919
00:45:19,616 --> 00:45:22,484
I've got a confession.
I didn't make any dessert.
920
00:45:22,486 --> 00:45:25,287
So I thought we could just have
a smaller bit of pasta.
921
00:45:25,289 --> 00:45:26,788
- Great idea.
- As dessert?
922
00:45:26,790 --> 00:45:30,992
And then after that,
I was thinking that perhaps
923
00:45:30,994 --> 00:45:32,160
we could play a drinking game
924
00:45:32,162 --> 00:45:33,628
based on the twelve days
of Christmas.
925
00:45:33,630 --> 00:45:36,731
That's a really good idea.
926
00:45:40,803 --> 00:45:44,206
"Never have I had sex
in wales."
927
00:45:44,208 --> 00:45:46,775
- Oh, cheers.
- Oh, cheers to that.
928
00:45:46,777 --> 00:45:48,009
I haven't got anything to drink.
929
00:45:48,011 --> 00:45:49,511
Can I have
a little bit of your wine?
930
00:45:49,513 --> 00:45:51,246
- Drink if you have or haven't?
- You have.
931
00:45:51,248 --> 00:45:54,449
Oh, so if you have
had sex in wales, you drink.
932
00:45:54,451 --> 00:45:56,351
- Down the hatchet.
- Cheers.
933
00:45:56,353 --> 00:45:58,086
Down the hatchet.
934
00:45:58,088 --> 00:45:59,721
I've had a couple of sips.
935
00:45:59,723 --> 00:46:01,957
"Never have I ever been in love
936
00:46:01,959 --> 00:46:05,627
with somebody
around this table."
937
00:46:06,596 --> 00:46:09,731
- Ok. So nobody is.
- I can't...
938
00:46:09,733 --> 00:46:12,167
No, but it's...
939
00:46:12,169 --> 00:46:14,336
God, I hope it's me.
940
00:46:14,338 --> 00:46:16,238
You'll never know.
941
00:46:16,240 --> 00:46:19,407
Secret Santa.
Why are you drinking?
942
00:46:19,409 --> 00:46:21,009
I was just having a drink.
943
00:46:21,011 --> 00:46:27,549
So I have never been evicted
944
00:46:27,551 --> 00:46:29,584
from my flat.
945
00:46:32,955 --> 00:46:35,190
Lots of people here
have never even had a flat.
946
00:46:35,192 --> 00:46:38,894
Yeah, no, that's why
I've never actually, um...
947
00:46:38,896 --> 00:46:40,328
If you couldn't get evicted,
948
00:46:40,330 --> 00:46:44,566
it means you're doing
the right thing right from...
949
00:46:45,001 --> 00:46:49,537
I need the toilet.
Please excuse me.
950
00:46:49,772 --> 00:46:52,207
Do you think he's alright?
951
00:46:55,011 --> 00:46:57,779
Oh, look at this,
look at this, look at this!
952
00:46:57,781 --> 00:47:00,649
All of the uk,
we'll get that done first.
953
00:47:00,651 --> 00:47:02,117
- Ok.
- Before we go abroad.
954
00:47:02,119 --> 00:47:03,652
And then where do we go
from there?
955
00:47:03,654 --> 00:47:05,387
Cos I want to go to Ireland
as well.
956
00:47:05,389 --> 00:47:07,522
Do you wanna buy a phone?
957
00:47:07,524 --> 00:47:09,324
- Do you like it?
- Do you wanna buy a phone?
958
00:47:09,326 --> 00:47:12,427
Is that what they do in Ireland?
Well, we're all prepared.
959
00:47:12,429 --> 00:47:17,632
Scottish. Sit down now, poppet.
960
00:47:17,634 --> 00:47:19,701
- Oh, it's scary.
- I know.
961
00:47:19,703 --> 00:47:21,670
You're like a dominant wife.
962
00:47:21,938 --> 00:47:23,004
So it's a roll and a...
963
00:47:23,006 --> 00:47:24,205
A roll and a pop.
964
00:47:24,207 --> 00:47:25,874
Oh, no.
965
00:47:25,876 --> 00:47:27,709
- Mine's gone awol.
- A roll and a pop.
966
00:47:27,711 --> 00:47:31,246
- Roll and pop. Roll and pop.
- It's all in the roll and pop.
967
00:47:31,248 --> 00:47:34,015
- It's all in the roll and pop.
- Ah!
968
00:47:34,017 --> 00:47:35,216
- See?
- Ah!
969
00:47:35,218 --> 00:47:36,084
Hours.
970
00:47:39,723 --> 00:47:44,092
Right, competition,
who can peel it quicker. Go.
971
00:47:46,562 --> 00:47:48,797
Does it have to be in one piece?
972
00:47:48,799 --> 00:47:50,065
Ideally.
973
00:47:50,067 --> 00:47:52,968
Oh. My end fell off.
974
00:47:52,970 --> 00:47:55,003
Done.
975
00:48:03,013 --> 00:48:04,412
We should do
a Christmas movie night.
976
00:48:04,414 --> 00:48:06,247
Oh, my god. Marathon night.
I'd love that.
977
00:48:06,249 --> 00:48:08,616
- Just get loads of food and...
- Pick three.
978
00:48:08,618 --> 00:48:10,385
Now? Oh, my god. That's so hard.
979
00:48:10,387 --> 00:48:12,754
Well, no, no. We've already
got karate kid, one.
980
00:48:12,756 --> 00:48:15,457
- Deffos home alone.
- Home alone.
981
00:48:15,459 --> 00:48:17,258
- You pick the last one.
- Weird science.
982
00:48:17,260 --> 00:48:20,128
- Oh, good shout.
- Ker-ching!
983
00:48:20,130 --> 00:48:21,629
Bang.
984
00:48:25,801 --> 00:48:28,269
I'll put some music on.
985
00:48:28,271 --> 00:48:31,439
Come on,
I'll show you something.
986
00:48:31,441 --> 00:48:32,407
Come on.
987
00:48:32,409 --> 00:48:35,443
- What are you gonna show me?
- I'm gonna show you something.
988
00:48:35,445 --> 00:48:39,114
Swear never to tell anyone.
This is very sacred.
989
00:48:39,116 --> 00:48:40,281
- Ready?
- Yeah.
990
00:48:40,283 --> 00:48:41,816
Follow me.
991
00:48:41,818 --> 00:48:46,054
This is my room.
992
00:48:46,255 --> 00:48:48,323
Oh, my god.
993
00:50:04,968 --> 00:50:06,601
- You're amazing.
- I'm not.
994
00:50:06,603 --> 00:50:10,205
Yes, you are.
995
00:50:10,207 --> 00:50:11,072
Just kind of...
996
00:50:11,074 --> 00:50:14,742
You're so much better
than you think you are.
997
00:50:16,745 --> 00:50:18,947
Promise me that
you'll do something with these.
998
00:50:18,949 --> 00:50:21,883
You have to put them out there.
This is you. I can see this.
999
00:50:21,885 --> 00:50:23,618
You light up. Yeah?
1000
00:50:23,620 --> 00:50:28,423
You've done it now. That's it.
We're gonna do this.
1001
00:50:32,529 --> 00:50:34,329
Take some deep breaths. Go...
1002
00:50:34,331 --> 00:50:37,365
Through the nose...
1003
00:50:37,367 --> 00:50:39,434
Out through the mouth.
1004
00:50:43,440 --> 00:50:45,673
- Ho-da.
- Ha-zah!
1005
00:50:45,675 --> 00:50:48,343
- Hoy.
- Hoy.
1006
00:50:50,180 --> 00:50:50,680
Banzai!
1007
00:51:02,392 --> 00:51:05,860
- No!
- I won it!
1008
00:51:06,428 --> 00:51:07,962
Banzai.
1009
00:51:07,964 --> 00:51:09,030
Banzai.
1010
00:51:09,032 --> 00:51:13,468
Well done.
Well done, DanielSan.
1011
00:52:05,554 --> 00:52:08,923
No.
1012
00:52:13,562 --> 00:52:16,331
Hi. Hi. Alright?
1013
00:52:16,333 --> 00:52:17,865
I'm sorry. Noel.
1014
00:52:17,867 --> 00:52:19,901
- Gwen.
- Gwen. I know who you are.
1015
00:52:19,903 --> 00:52:21,603
- You're amazing.
- Oh, thank you.
1016
00:52:21,605 --> 00:52:24,105
I just wanted to...
I've got some beer.
1017
00:52:24,107 --> 00:52:26,441
- Yeah, I'd love a beer.
- Sorry. I had a little bit.
1018
00:52:26,443 --> 00:52:28,710
- That's alright. Cheers.
- Cheers.
1019
00:52:28,712 --> 00:52:31,479
- How you doing? Alright?
- Yeah, good.
1020
00:52:31,481 --> 00:52:33,281
- Good. You having a good night?
- Yeah.
1021
00:52:33,283 --> 00:52:37,385
Wicked. Who are you...
Who are you here with?
1022
00:52:37,387 --> 00:52:41,356
Um, I'm with my mate, Noel.
1023
00:52:41,358 --> 00:52:42,557
I quite like electronica stuff.
1024
00:52:42,559 --> 00:52:44,192
Some of the new
James Blake stuff's amazing.
1025
00:52:44,194 --> 00:52:48,596
But I really like... I'm quite
into old Neil young records.
1026
00:52:48,598 --> 00:52:49,564
Yeah, I love Neil young.
1027
00:52:49,566 --> 00:52:51,566
Elliott Smith
and those sort of...
1028
00:52:51,568 --> 00:52:55,670
- Boyfriend, then, is it?
- Um, no. He's not, no, no, no.
1029
00:52:55,672 --> 00:52:59,207
- He's not my boyfriend.
- Oh, that's good. That's good.
1030
00:52:59,209 --> 00:53:03,311
Sorry. Yeah,
how did it start for you?
1031
00:53:03,313 --> 00:53:04,779
Cos I find the hardest bit is
1032
00:53:04,781 --> 00:53:07,382
I can't ever
finish a song properly.
1033
00:53:07,384 --> 00:53:09,817
And then once I do think
I've finished,
1034
00:53:09,819 --> 00:53:12,954
I just can't stop...
Messing with it.
1035
00:53:12,956 --> 00:53:16,257
Yeah. You've just gotta
learn, really, when to stop.
1036
00:53:16,259 --> 00:53:18,192
Yeah. Sorry. I'm gonna...
1037
00:53:18,194 --> 00:53:21,529
I'll be... one sec.
One second. Sorry.
1038
00:53:22,264 --> 00:53:23,264
- Ok?
- Yeah.
1039
00:53:23,266 --> 00:53:25,867
- Yeah.
- This... Noel, this is...
1040
00:53:25,869 --> 00:53:27,435
- Sorry.
- Ryan. Ryan.
1041
00:53:27,437 --> 00:53:29,871
- Nice to meet you. Alright?
- Yeah, cool, mate.
1042
00:53:29,873 --> 00:53:34,942
Good. Listen, I'm gonna
go and have a... bit of a toot.
1043
00:53:34,944 --> 00:53:36,477
Do you... are you a bit partial?
1044
00:53:36,479 --> 00:53:38,746
- No, no.
- No, I'm not into it, mate.
1045
00:53:38,748 --> 00:53:39,814
- Are you sure?
- Go.
1046
00:53:39,816 --> 00:53:41,516
Come and put one
up in the air, yeah?
1047
00:53:41,518 --> 00:53:44,485
I'll meet you outside in a sec.
1048
00:53:44,487 --> 00:53:46,187
Go and have
a little one in the air.
1049
00:53:46,189 --> 00:53:48,189
- I'm probably gonna kiss her.
- What?
1050
00:53:48,191 --> 00:53:51,793
I'm just chatting about music
with Gwen and it's...
1051
00:53:51,795 --> 00:53:53,094
- Honestly.
- Fine, fine.
1052
00:53:53,096 --> 00:53:55,129
- Are you coming?
- Yeah, yeah.
1053
00:53:55,131 --> 00:53:56,531
- Honest...
- Sorry to interrupt.
1054
00:53:56,533 --> 00:53:58,499
- Are you serious?
- Serious about what?
1055
00:53:58,501 --> 00:53:59,667
Me going outside with that guy?
1056
00:53:59,669 --> 00:54:02,403
No. Go and have a big high one
or whatever he was saying.
1057
00:54:02,405 --> 00:54:04,405
- Honestly.
- What has happened to you?
1058
00:54:04,407 --> 00:54:06,641
Look, if you wanna
do that with him,
1059
00:54:06,643 --> 00:54:10,078
I'll do that with Gwen,
so it's fine.
1060
00:54:10,080 --> 00:54:13,014
- We're not a thing.
- No, we're not a thing.
1061
00:54:13,016 --> 00:54:14,615
- No, we're not a thing.
- Great.
1062
00:54:14,617 --> 00:54:15,817
You made that very clear.
1063
00:54:15,819 --> 00:54:16,918
You made it clear.
1064
00:54:16,920 --> 00:54:17,919
Yeah, you made it clear.
1065
00:54:17,921 --> 00:54:20,488
Have a good one. Peace.
1066
00:54:20,490 --> 00:54:22,423
Get a therapist.
1067
00:54:22,425 --> 00:54:28,096
Anyway, the coolest thing is
when you think...
1068
00:54:28,597 --> 00:54:30,231
Oh. Sorry.
1069
00:54:30,233 --> 00:54:31,933
- Oh, alright, babes?
- Alright?
1070
00:54:31,935 --> 00:54:35,303
Yeah, yeah, yeah. We were just
gonna go back to the Van and...
1071
00:54:35,305 --> 00:54:38,272
Are you...
Did you want in on this?
1072
00:54:38,274 --> 00:54:39,574
- No, I'm alright.
- Sure?
1073
00:54:39,576 --> 00:54:43,945
- I like your hair.
- Have a good night.
1074
00:55:00,229 --> 00:55:04,565
Any feedback from your highness
would be absolutely appreciated.
1075
00:55:04,567 --> 00:55:07,969
- It'd be my pleasure, mate.
- Oh, my god. Thank you.
1076
00:55:07,971 --> 00:55:10,738
- Can I get you another drink?
- Yes, I'd love one.
1077
00:55:10,740 --> 00:55:12,340
I'll get you a fresh one
this time.
1078
00:55:12,342 --> 00:55:15,610
Thank you.
Do you wanna take this one?
1079
00:55:21,116 --> 00:55:23,951
Back to the Van, yeah?
1080
00:55:25,621 --> 00:55:27,488
Cherie!
1081
00:55:29,725 --> 00:55:31,159
Cherie!
1082
00:55:31,827 --> 00:55:34,896
Cherie! Cherie!
1083
00:55:38,934 --> 00:55:42,203
Cherie, please. Cherie.
1084
00:55:43,539 --> 00:55:45,406
Cherie!
1085
00:56:14,204 --> 00:56:16,904
- Happy Christmas!
- It's my satsumas!
1086
00:56:16,906 --> 00:56:19,974
- Hey! Hey! Happy Christmas.
- Up you get. Up you get.
1087
00:56:19,976 --> 00:56:22,743
How you feeling? You were
in a funny state, weren't you?
1088
00:56:22,745 --> 00:56:26,347
- Hello. Happy Christmas.
- Happy Christmas.
1089
00:56:26,349 --> 00:56:29,250
We have got an entire day
planned for you.
1090
00:56:29,252 --> 00:56:32,086
Everything's happening.
The Robin has landed.
1091
00:56:32,088 --> 00:56:33,689
And he's given us
a list of instructions.
1092
00:56:33,690 --> 00:56:37,358
Yes, and he bought me
a pass to stay up all night
1093
00:56:37,360 --> 00:56:38,526
and write the quiz.
1094
00:56:38,528 --> 00:56:41,062
We'll be making the dinner
whilst you're swimming.
1095
00:56:41,064 --> 00:56:43,698
Um, then the quiz.
Have I missed anything?
1096
00:56:51,140 --> 00:56:54,442
- Happy Christmas.
- Morning.
1097
00:56:54,444 --> 00:56:56,244
Happy Christmas.
1098
00:56:56,246 --> 00:56:58,746
Why have you got
your trousers down? No.
1099
00:56:58,748 --> 00:57:01,983
- Mate. Jesus.
- I've got to go.
1100
00:57:01,985 --> 00:57:03,150
What are we doing today, then?
1101
00:57:03,152 --> 00:57:06,053
Are we texting the girls back?
1102
00:57:06,055 --> 00:57:07,355
No.
1103
00:57:07,357 --> 00:57:10,124
Come on, mate.
It's Christmas morning.
1104
00:57:10,126 --> 00:57:11,993
I'm not...
1105
00:57:11,995 --> 00:57:13,027
What? Come on.
1106
00:57:13,029 --> 00:57:16,030
Can you just open the window
a little bit?
1107
00:57:17,933 --> 00:57:19,734
We'll air it out.
1108
00:57:19,736 --> 00:57:22,737
We've gotta get in touch
with them, mate, asap, mate.
1109
00:57:22,739 --> 00:57:25,840
- Get down to the swim.
- I'm not going.
1110
00:57:25,842 --> 00:57:28,309
- I'm not...
- Mate, mate, come on.
1111
00:57:28,311 --> 00:57:30,311
- Mate...
- I'm not...
1112
00:57:30,313 --> 00:57:32,780
Mate, look at me.
1113
00:57:32,782 --> 00:57:35,216
Free mugs.
You'll get a free mug.
1114
00:57:35,218 --> 00:57:36,918
If I go,
you can pull your pants up.
1115
00:57:36,920 --> 00:57:42,657
- You get a free mug.
- It's too early for this.
1116
00:57:46,728 --> 00:57:48,529
Have you spoken to cherry...
1117
00:57:48,531 --> 00:57:49,697
- Cherie.
- What?
1118
00:57:49,699 --> 00:57:52,800
- Cherie. Her name's Cherie.
- I don't know if it is, mate.
1119
00:57:52,802 --> 00:57:56,103
It's Spelt Cherry.
1120
00:57:56,105 --> 00:57:58,739
It's Cherie.
1121
00:57:58,741 --> 00:58:01,609
We'll agree to disagree.
1122
00:58:07,282 --> 00:58:10,151
Shouldn't we be in fancy dress?
1123
00:58:12,589 --> 00:58:14,422
Shall we just go to the pub?
1124
00:58:14,424 --> 00:58:20,328
Pub? Well, I didn't wanna
say anything, but I can't swim.
1125
00:58:22,397 --> 00:58:26,701
Because there's one
and it's like... like a panda,
1126
00:58:26,703 --> 00:58:28,603
but it looks like it's having...
1127
00:58:28,605 --> 00:58:31,739
- You are here.
- Oi, what are you doing?
1128
00:58:31,741 --> 00:58:33,407
Why weren't you
at the Christmas swim?
1129
00:58:33,409 --> 00:58:36,477
- Can't swim, no costume.
- No cozzie?
1130
00:58:36,479 --> 00:58:37,912
- No cozzie.
- Rookie's mistake.
1131
00:58:37,914 --> 00:58:40,815
- I know. It was chilly...
- I wanted to go.
1132
00:58:40,817 --> 00:58:42,950
Are we still doing
the Carol singing?
1133
00:58:42,952 --> 00:58:45,486
- Yeah.
- We'll get one more half in.
1134
00:58:45,488 --> 00:58:48,889
No. We've got to get back
and have dinner.
1135
00:58:48,891 --> 00:58:52,560
Whoa. We've been spoken to.
1136
00:58:52,562 --> 00:58:53,794
Yeah.
1137
00:58:53,796 --> 00:58:55,062
Nice.
1138
00:58:55,064 --> 00:59:00,167
- Lovely.
- Ok. Well, after you.
1139
00:59:00,902 --> 00:59:03,037
It's nice, isn't it?
1140
00:59:03,039 --> 00:59:05,806
Come on, Ch�rie.
1141
00:59:10,045 --> 00:59:11,278
Scooch in a little bit.
1142
00:59:11,280 --> 00:59:15,516
You can go this way.
You can stay there.
1143
00:59:15,518 --> 00:59:18,419
Actually, you two can switch.
1144
00:59:20,355 --> 00:59:22,089
Ready?
1145
00:59:25,528 --> 00:59:26,861
We don't even know
what we're singing.
1146
00:59:26,863 --> 00:59:29,397
- We wish you a merry Christmas.
- You need to tell us.
1147
00:59:29,399 --> 00:59:30,731
We wish you a merry Christmas.
1148
00:59:30,733 --> 00:59:33,267
If you were listening,
I said it.
1149
00:59:33,269 --> 00:59:34,168
Ready? Three...
1150
00:59:35,705 --> 00:59:38,639
What was that?
You count down. Three...
1151
00:59:38,641 --> 00:59:40,841
But you don't count down.
Where's the two and one?
1152
00:59:40,843 --> 00:59:42,810
You don't say the two
and the one because it's quiet
1153
00:59:42,812 --> 00:59:46,147
because otherwise
the one and the two overlap.
1154
00:59:46,149 --> 00:59:46,881
Alright.
1155
01:00:00,663 --> 01:00:03,397
I'm really sorry.
It's not "king". It's "kin".
1156
01:00:03,399 --> 01:00:06,067
- It should be "king".
- K-i-n. It's kin, family.
1157
01:00:06,069 --> 01:00:07,968
Good tidings we bring
to you and your kin.
1158
01:00:07,970 --> 01:00:10,504
- I thought Jesus was the king.
- He was king of the Jews.
1159
01:00:10,506 --> 01:00:13,474
And king of kings. But we're
talking about your family, kin.
1160
01:00:22,852 --> 01:00:24,785
Um...
1161
01:00:31,693 --> 01:00:35,096
They've been through something
and we ought to leave them be.
1162
01:00:35,098 --> 01:00:38,499
I completely understand they
need to speak to each other.
1163
01:00:38,501 --> 01:00:40,768
But maybe if we just edge them
somewhere else,
1164
01:00:40,770 --> 01:00:43,104
I can get on with the dinner.
1165
01:00:50,278 --> 01:00:51,779
I promise you,
just five minutes.
1166
01:00:51,781 --> 01:00:54,014
If we interrupt,
it's gonna break the flow
1167
01:00:54,016 --> 01:00:55,649
and I just think
he needs the time.
1168
01:00:55,651 --> 01:00:57,485
It's my job,
like yours was the quiz.
1169
01:00:57,487 --> 01:00:59,286
- I know.
- I want to make the dinner.
1170
01:00:59,288 --> 01:01:01,522
You will make the dinner.
A beautiful dinner.
1171
01:01:01,524 --> 01:01:04,558
Why can't they talk
somewhere else?
1172
01:02:10,760 --> 01:02:15,696
Check out that one.
1173
01:02:45,694 --> 01:02:49,930
- Hey.
- What are you doing here?
1174
01:02:50,999 --> 01:02:53,033
- What are you doing here?
- What am I...
1175
01:02:53,035 --> 01:02:55,469
The door was open
and I let myself in. Is that ok?
1176
01:02:55,471 --> 01:02:57,771
Gary. Gary. Gary.
1177
01:02:57,773 --> 01:03:01,308
It's Gary. It's Gary.
1178
01:03:01,977 --> 01:03:03,177
No, it's not ok.
1179
01:03:03,179 --> 01:03:04,545
How did you know I was here?
1180
01:03:04,547 --> 01:03:06,013
Well, it's Christmas.
1181
01:03:06,015 --> 01:03:08,415
Magic things happen.
1182
01:03:08,417 --> 01:03:10,885
I called your mum.
1183
01:03:11,186 --> 01:03:13,220
I've been worried sick
and I've been...
1184
01:03:13,222 --> 01:03:14,622
What do you mean, worried sick?
1185
01:03:14,624 --> 01:03:15,890
I just haven't heard from you.
1186
01:03:15,892 --> 01:03:20,261
Yeah, cos I told you
that I needed some space.
1187
01:03:20,762 --> 01:03:26,400
I got you Christmas flowers.
Um...
1188
01:03:28,637 --> 01:03:30,204
Alright, I've been a dick,
haven't I?
1189
01:03:30,206 --> 01:03:32,339
Yes, you have been
a real massive dick.
1190
01:03:32,341 --> 01:03:34,441
- Yeah.
- You checked out completely.
1191
01:03:34,443 --> 01:03:36,377
I feel like I've been on my own
for the last year.
1192
01:03:36,379 --> 01:03:42,816
Yeah, yeah. I realize that.
I'll try and be... better.
1193
01:03:42,818 --> 01:03:44,985
Let's just try
Christmas day together.
1194
01:03:44,987 --> 01:03:47,554
I'm in a hotel.
It looks out over the sea.
1195
01:03:47,556 --> 01:03:50,224
It's lovely. I'm booked there
till new year's.
1196
01:03:50,226 --> 01:03:53,627
We can go back to London
new year's Eve.
1197
01:03:53,629 --> 01:03:55,729
- I'm so sorry.
- Hi.
1198
01:03:55,731 --> 01:03:57,698
Hi. I'm Simon.
I'm Noel's therapist.
1199
01:03:57,700 --> 01:04:00,567
- Simon, hi.
- It's lovely to meet you.
1200
01:04:00,569 --> 01:04:03,337
- We were... uh...
- Sorry, I'm Gary.
1201
01:04:03,339 --> 01:04:07,274
- Gary. Gary Greene.
- You really look very familiar.
1202
01:04:07,276 --> 01:04:08,375
Gary Greene...
1203
01:04:08,377 --> 01:04:10,978
Do you ever watch a show
called the boroughs?
1204
01:04:10,980 --> 01:04:13,414
The boroughs... The boroughs...
1205
01:04:13,416 --> 01:04:15,883
- Steve.
- St... Yes, of course.
1206
01:04:15,885 --> 01:04:18,819
- Oi, you two, shut it.
- Yes, yes. Yes!
1207
01:04:18,821 --> 01:04:20,387
- Yeah, yeah, yeah, Steve.
- Steve.
1208
01:04:20,389 --> 01:04:21,722
Steve, of course.
That's amazing.
1209
01:04:21,724 --> 01:04:23,290
People don't often
realize it's...
1210
01:04:23,292 --> 01:04:25,926
I put it on.
I'm not really a cockney.
1211
01:04:25,928 --> 01:04:29,063
I would be remiss if I didn't
ask you to stay for dinner.
1212
01:04:29,065 --> 01:04:31,665
We've made so much food
and it's Christmas day.
1213
01:04:31,667 --> 01:04:33,667
Simon.
I've got no plans. I just...
1214
01:04:33,669 --> 01:04:37,604
I just wanted to see Cherie.
I mean, I can... I can stay.
1215
01:04:37,606 --> 01:04:39,974
There's loads of room.
Potatoes galore.
1216
01:04:39,976 --> 01:04:42,276
- Oh, fantastic.
- And some Turkey.
1217
01:04:42,278 --> 01:04:45,012
- Great. Let's go.
- No, absolutely, yeah.
1218
01:04:45,014 --> 01:04:48,215
- Come on, come on, let's go.
- Join in.
1219
01:04:48,217 --> 01:04:50,384
- Hello, gang.
- Hey.
1220
01:04:50,386 --> 01:04:52,886
- Hey, hey. I'm Gary. I'm Gary.
- This is Gary.
1221
01:04:52,888 --> 01:04:54,621
He's in the boroughs.
He plays...
1222
01:04:54,623 --> 01:04:56,924
Oh! I got it, I got it.
1223
01:05:01,463 --> 01:05:03,430
That is something to behold.
1224
01:05:03,432 --> 01:05:06,233
Perfectly cooked.
Well done, Laura.
1225
01:05:06,235 --> 01:05:08,335
It's a big 'un this year.
1226
01:05:08,337 --> 01:05:10,371
Absolutely amazing.
1227
01:05:10,373 --> 01:05:12,906
- Cheers.
- Let me clink glasses with you.
1228
01:05:12,908 --> 01:05:14,942
- Cheers, Gary. Cheers.
- Oh, cheers.
1229
01:05:14,944 --> 01:05:17,011
You're nothing
like your character at all.
1230
01:05:17,013 --> 01:05:20,114
Well, you know, you know,
that's acting, that's acting.
1231
01:05:20,116 --> 01:05:22,082
You're really good
at that, though.
1232
01:05:22,084 --> 01:05:24,518
Will you do the voice?
Please do the voice.
1233
01:05:24,520 --> 01:05:25,886
Merry Christmas.
1234
01:05:25,888 --> 01:05:28,922
Yeah? Yeah, merry Christmas.
1235
01:05:28,924 --> 01:05:31,658
Who wants some sprouts?
1236
01:05:31,660 --> 01:05:35,229
See, I can just kind of
turn it on, you know.
1237
01:05:35,231 --> 01:05:38,165
Turkey time.
Yes. Come on, come on.
1238
01:05:38,167 --> 01:05:39,800
- Right, then.
- Is that a Turkey?
1239
01:05:39,802 --> 01:05:43,604
Let me... it's a very, very
little baby Turkey.
1240
01:05:43,606 --> 01:05:46,073
What am I doing?
You should be doing this.
1241
01:05:46,075 --> 01:05:47,875
- No, no.
- Gary, come on, please.
1242
01:05:47,877 --> 01:05:49,910
- It's your honor.
- It's fine, I'll do it.
1243
01:05:49,912 --> 01:05:53,647
- Well, no, I mean, I can do it.
- I'll do it. It's fine.
1244
01:05:53,649 --> 01:05:57,317
- Oh, no.
- No, no. Really? Really?
1245
01:05:57,319 --> 01:06:00,621
- No, you're...
- Split it in seven.
1246
01:06:00,623 --> 01:06:02,956
- Even bits.
- Oh...
1247
01:06:02,958 --> 01:06:05,225
- There you go, mate.
- Noel.
1248
01:06:05,227 --> 01:06:07,061
What? What bit do you want? Leg?
1249
01:06:07,063 --> 01:06:09,730
- I do like legs, yes.
- What do you want?
1250
01:06:09,732 --> 01:06:14,768
No. It's still got the string on
that you bind it together.
1251
01:06:14,770 --> 01:06:18,338
You've done a good job there.
There's no waste now.
1252
01:06:18,340 --> 01:06:21,875
No, I'm alright.
I don't need any more than that.
1253
01:06:21,877 --> 01:06:22,676
Right, ok...
1254
01:06:22,678 --> 01:06:24,611
That's worked out
surprising well.
1255
01:06:24,613 --> 01:06:27,314
- Thank you, Noel. Thank you.
- Thank you.
1256
01:06:27,316 --> 01:06:28,982
- Cheers.
- Cheers.
1257
01:06:28,984 --> 01:06:32,920
Aren't you hungry?
We only met three days ago.
1258
01:06:32,922 --> 01:06:34,755
No. I thought
you'd been together for ages.
1259
01:06:34,757 --> 01:06:36,690
What about you two?
How did you two meet?
1260
01:06:36,692 --> 01:06:38,859
How did we meet?
It was drama school, wasn't it?
1261
01:06:38,861 --> 01:06:42,162
- Yeah, we trained together.
- Yeah. We trained together.
1262
01:06:42,164 --> 01:06:46,200
For three years and
then we both got a job together.
1263
01:06:46,202 --> 01:06:49,369
It was just a fringe play.
You know what fringe theatre is?
1264
01:06:49,371 --> 01:06:52,639
You don't get paid.
It was above a pub.
1265
01:06:52,641 --> 01:06:57,311
And it was real... and we just
had a laugh every night.
1266
01:06:59,414 --> 01:07:01,882
Right, pens for you.
1267
01:07:01,884 --> 01:07:05,486
- Pens for you and pens for you.
- Thank you.
1268
01:07:05,488 --> 01:07:08,522
Right, then,
Simon's Christmas bonanza!
1269
01:07:08,524 --> 01:07:10,190
- You can do the writing.
- Alright, ok.
1270
01:07:10,192 --> 01:07:13,260
Thank you for doing this.
We are incredibly grateful.
1271
01:07:13,262 --> 01:07:15,095
I was up till
three in the morning doing this.
1272
01:07:15,097 --> 01:07:18,632
So I hope you enjoy. Alright,
then, here's question one.
1273
01:07:18,634 --> 01:07:19,666
Happy Christmas.
1274
01:07:19,668 --> 01:07:22,302
In what country,
the world's seventh largest
1275
01:07:22,304 --> 01:07:28,375
by geographical area,
is Christmas known as bada din?
1276
01:07:28,377 --> 01:07:29,743
- Yep, ok.
- Easy, mate.
1277
01:07:29,745 --> 01:07:31,812
Do we write these down
or say them out loud?
1278
01:07:31,814 --> 01:07:35,215
- It's not Norway.
- Move on.
1279
01:07:35,217 --> 01:07:36,884
Yeah, put that.
It's gotta be that.
1280
01:07:36,886 --> 01:07:39,553
- It's not Norway.
- Question number two.
1281
01:07:39,555 --> 01:07:43,090
Which famous Christmas movie
is this a quote from?
1282
01:07:43,092 --> 01:07:45,826
"Bless this
highly nutritious microwaveable
1283
01:07:45,828 --> 01:07:49,696
macaroni and cheese dinner and
the people who sold it on sale."
1284
01:07:49,698 --> 01:07:51,131
- Easy.
- "Amen."
1285
01:07:51,133 --> 01:07:54,234
- Easy.
- You know what that is?
1286
01:07:54,236 --> 01:07:58,038
We're effing this, mate.
We are effing it.
1287
01:08:05,780 --> 01:08:09,383
- What's going on?
- What's going on? Oh...
1288
01:08:09,385 --> 01:08:12,019
It's not my fault
that he's here.
1289
01:08:12,021 --> 01:08:13,086
Seriously? Honestly?
1290
01:08:13,088 --> 01:08:17,791
Cherie, I saw you get
into the Van with another guy.
1291
01:08:17,793 --> 01:08:20,260
- I saw...
- What Van?
1292
01:08:20,262 --> 01:08:23,430
Please, Cherie!
Please can I just talk to you?
1293
01:08:23,831 --> 01:08:25,199
Cherie...
1294
01:08:25,201 --> 01:08:27,000
I never went off
with the guy in the Van.
1295
01:08:27,002 --> 01:08:30,103
- I saw you get in the Van.
- No, I didn't.
1296
01:08:30,105 --> 01:08:31,772
- You're lying to me.
- Elaborate on the Van.
1297
01:08:31,774 --> 01:08:34,541
Whoa, whoa, whoa! I'm talking
about you, not to you!
1298
01:08:34,543 --> 01:08:37,611
- Can you just give us a...
- Take a break.
1299
01:08:37,613 --> 01:08:40,781
Are you alright?
1300
01:08:41,416 --> 01:08:43,350
He's a bit tense.
1301
01:09:00,401 --> 01:09:03,570
Oh, I've eaten
a lot of after eights.
1302
01:09:03,572 --> 01:09:06,240
- Oh.
- Got an after eight baby.
1303
01:09:06,242 --> 01:09:08,342
Yeah. Oh, god, yeah.
1304
01:09:12,447 --> 01:09:14,815
Nice to see ya.
1305
01:09:15,083 --> 01:09:16,883
Thanks for letting me
have Christmas day
1306
01:09:16,885 --> 01:09:19,319
with you and your...
Mental friends.
1307
01:09:19,321 --> 01:09:22,422
- They're nice. They're nice.
- Yeah, they're lovely.
1308
01:09:22,424 --> 01:09:25,025
- Mad lovely.
- They are nice.
1309
01:09:25,293 --> 01:09:31,198
So...
I have got a room in a hotel.
1310
01:09:31,933 --> 01:09:36,770
It's nice. It's not too big,
but it's... it's ok.
1311
01:09:37,038 --> 01:09:39,840
You're used to big,
swanky hotel rooms now.
1312
01:09:39,842 --> 01:09:44,978
Yeah, well, you know...
It's not as sweet.
1313
01:09:46,347 --> 01:09:47,848
Come on.
1314
01:09:48,816 --> 01:09:51,985
I think it's time to go,
don't you?
1315
01:11:19,374 --> 01:11:22,175
Just let it out.
1316
01:11:22,177 --> 01:11:23,443
Say what you've gotta say.
1317
01:11:23,445 --> 01:11:26,012
Well, I guess I have spent
1318
01:11:26,014 --> 01:11:29,716
the last three years of my life
being terrified.
1319
01:11:29,718 --> 01:11:34,054
- Three years.
- Just paralyzed by fear.
1320
01:11:34,056 --> 01:11:34,855
Fear.
1321
01:11:34,857 --> 01:11:36,289
I feel pressured by my parents
1322
01:11:36,291 --> 01:11:39,626
to always live up
to some kind of expectation.
1323
01:11:39,628 --> 01:11:43,163
Parents. Let me stop you there.
1324
01:11:43,165 --> 01:11:46,700
Three years, fear, parents.
1325
01:11:47,769 --> 01:11:51,738
- That's what I said.
- That's what it is.
1326
01:11:52,273 --> 01:11:55,909
But then I have met Cherie.
1327
01:11:55,911 --> 01:11:58,044
She's a good person.
1328
01:11:58,046 --> 01:11:59,646
She changed everything.
1329
01:11:59,648 --> 01:12:03,583
She's just a better person.
She makes me a better person.
1330
01:12:03,585 --> 01:12:06,787
- Yeah.
- And...
1331
01:12:07,021 --> 01:12:11,124
- I think I'm in love with her.
- At last.
1332
01:12:11,126 --> 01:12:15,395
To think that she might even
feel the same back, I just...
1333
01:12:15,397 --> 01:12:16,363
Oh, god.
1334
01:12:16,365 --> 01:12:18,498
The only way you're ever
gonna find out
1335
01:12:18,500 --> 01:12:19,666
is by doing something about it.
1336
01:12:19,668 --> 01:12:24,638
And last night was not
how you go about these things.
1337
01:12:24,640 --> 01:12:25,405
I've ruined it.
1338
01:12:25,407 --> 01:12:26,606
All you need to do
1339
01:12:26,608 --> 01:12:29,309
is get to the hotel
and tell her how you feel.
1340
01:12:29,311 --> 01:12:32,913
Whoa, whoa. Wait, wait. What
do you mean, hotel? What hotel?
1341
01:12:32,915 --> 01:12:35,282
She's gone to that hotel
with that oaf Gary.
1342
01:12:35,284 --> 01:12:36,750
And she's there
for the next week.
1343
01:12:36,752 --> 01:12:39,119
And if you don't do something
now, you're never going to.
1344
01:12:39,121 --> 01:12:42,355
Now's your chance. You need to
find the hero inside yourself.
1345
01:12:42,357 --> 01:12:44,491
You need to climb
inside that hero
1346
01:12:44,493 --> 01:12:47,461
and then you need
to let that hero free.
1347
01:12:47,463 --> 01:12:49,095
Go, Noel, go.
1348
01:12:49,097 --> 01:12:51,465
- There's no time to waste.
- Thank you.
1349
01:13:10,052 --> 01:13:11,251
How...
1350
01:13:11,253 --> 01:13:12,452
How could you do this to me?
1351
01:13:12,454 --> 01:13:14,855
- How could you do this to me?
- Want me to help you run them?
1352
01:13:14,857 --> 01:13:19,192
No, it's fine. I think
I'm kind of better on my own.
1353
01:13:19,194 --> 01:13:21,695
What? No, no, no.
1354
01:13:21,697 --> 01:13:23,930
Three noes,
honestly, three noes.
1355
01:13:23,932 --> 01:13:25,565
They've put "no, no, no".
1356
01:13:25,567 --> 01:13:28,235
Who says that? No, no, no.
1357
01:13:28,237 --> 01:13:29,936
I'm not gonna make that work.
1358
01:13:29,938 --> 01:13:31,338
What do you take me for? A mug?
1359
01:13:31,340 --> 01:13:34,941
What do you take me for? A mug?
What do you...
1360
01:13:34,943 --> 01:13:38,378
What d'you take me for? A mug?
1361
01:13:38,380 --> 01:13:40,747
These scripts are just getting
worse and worse.
1362
01:13:40,749 --> 01:13:43,750
You say to them, you say,
"Steve wouldn't say that."
1363
01:13:43,752 --> 01:13:45,852
But they don't listen to you,
you know.
1364
01:13:45,854 --> 01:13:48,288
You end up,
they get these writers in
1365
01:13:48,290 --> 01:13:50,790
who are just, you know,
they're in for a week,
1366
01:13:50,792 --> 01:13:53,360
they don't know the back story
of the character
1367
01:13:53,362 --> 01:13:57,130
and I have to say lines like,
"what d'you take me for? A mug?"
1368
01:14:15,716 --> 01:14:17,751
Do you honestly
expect me to believe
1369
01:14:17,753 --> 01:14:19,319
you didn't know
anything about the fire?
1370
01:14:19,321 --> 01:14:24,190
- Oh, Christ.
- I've started writing music.
1371
01:14:24,692 --> 01:14:26,560
- Yeah?
- Yeah.
1372
01:14:26,562 --> 01:14:29,996
And I like it.
I think I'm quite good at it.
1373
01:14:29,998 --> 01:14:36,269
What d'you expect me to do?
What d'you expect me to do?
1374
01:14:42,844 --> 01:14:44,411
What were you saying?
Writing what?
1375
01:14:44,413 --> 01:14:46,980
- I'm writing music.
- Music?
1376
01:14:46,982 --> 01:14:50,317
- Yeah.
- What kind of music?
1377
01:14:50,319 --> 01:14:54,487
Kind of indie, folky...
1378
01:14:54,489 --> 01:14:56,256
- Indie folky?
- Yeah.
1379
01:14:56,258 --> 01:15:00,493
- Is that your kind of thing?
- Yeah, it's my kind of thing.
1380
01:15:03,197 --> 01:15:04,130
Oh, the signal here.
1381
01:15:04,132 --> 01:15:08,902
I've got a message through from
John, but I can't reply to it.
1382
01:15:08,904 --> 01:15:11,905
For fuck's sake.
1383
01:15:16,944 --> 01:15:19,679
Do you wanna play a game?
1384
01:15:20,314 --> 01:15:21,848
A game?
1385
01:15:21,850 --> 01:15:22,983
What kind of game?
1386
01:15:22,985 --> 01:15:27,020
You have that one
and I have this one,
1387
01:15:27,022 --> 01:15:28,688
and we count down,
three, two, one,
1388
01:15:28,690 --> 01:15:31,224
and then we peel them and see
who does it the quickest
1389
01:15:31,226 --> 01:15:33,760
and then
who does it the quickest wins.
1390
01:15:33,762 --> 01:15:37,364
- Really?
- Yeah.
1391
01:15:38,199 --> 01:15:42,469
Shit. I've got peel on my...
On my shirt.
1392
01:15:42,471 --> 01:15:44,270
Fucking hell.
I bet they don't...
1393
01:15:44,272 --> 01:15:49,142
I bet it costs a fortune to get
stuff laundered here as well.
1394
01:16:04,492 --> 01:16:07,627
Hi. Um, sorry. Uh...
I'm looking for Cherie.
1395
01:16:07,629 --> 01:16:10,063
- Cherie?
- She's with Gary Greene.
1396
01:16:10,065 --> 01:16:13,166
Gary Greene?
Yeah, yeah, yeah. Room one.
1397
01:16:13,168 --> 01:16:15,702
I've got a tape that it's really
important that she gets it.
1398
01:16:15,704 --> 01:16:18,872
That is old school.
Yeah, it's no problem.
1399
01:16:18,874 --> 01:16:21,074
- Gary Greene.
- Sorry, not for Gary.
1400
01:16:21,076 --> 01:16:23,043
That's for Cherie,
the blonde girl.
1401
01:16:23,045 --> 01:16:25,578
Yeah, no worries, no problem.
All sorted.
1402
01:16:25,580 --> 01:16:28,014
- Are you sure?
- Yeah.
1403
01:16:28,016 --> 01:16:31,217
Thanks. It is really important.
1404
01:16:32,720 --> 01:16:35,088
Yeah, alright.
1405
01:16:39,393 --> 01:16:42,696
He's spelled cherry wrong.
1406
01:16:56,544 --> 01:16:58,244
Well, tell them no.
1407
01:16:58,246 --> 01:17:00,580
I don't wanna do a personal
appearance in a nightclub.
1408
01:17:00,582 --> 01:17:05,585
Well, cos it's tacky as fuck.
How much are they paying?
1409
01:17:05,587 --> 01:17:07,987
Mr Greene, morning.
How are we, sir?
1410
01:17:07,989 --> 01:17:10,857
Um, I'm fine, thanks.
Sorry, what's your name?
1411
01:17:10,859 --> 01:17:12,559
- Ben.
- Ben, Ben, Ben.
1412
01:17:12,561 --> 01:17:14,427
- Steve.
- Yeah, thanks. Well, it's Gary.
1413
01:17:14,429 --> 01:17:15,628
Is there any mail for room one?
1414
01:17:15,630 --> 01:17:19,299
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- I'm expecting a script.
1415
01:17:19,301 --> 01:17:24,637
Oh, right. Oh, a guy came here,
red jacket, coat...
1416
01:17:24,639 --> 01:17:26,806
- Yeah.
- A tape.
1417
01:17:26,808 --> 01:17:28,441
- A tape.
- It's like '80s or something.
1418
01:17:28,443 --> 01:17:31,444
"Song for Cherie."
Yeah, I'll have that.
1419
01:17:31,446 --> 01:17:33,680
Thanks for the tape.
I'll see you later.
1420
01:17:33,682 --> 01:17:35,381
Cool, man.
1421
01:18:06,348 --> 01:18:09,749
Can I get a gin and tonic,
please? What do you want?
1422
01:18:09,751 --> 01:18:12,619
Can I just get a coffee?
Thank you so much.
1423
01:18:12,621 --> 01:18:16,856
Don't just say coffee.
What kind of coffee do you want?
1424
01:18:17,792 --> 01:18:21,361
Just wondering whether I should
up my Twitter profile a bit.
1425
01:18:21,363 --> 01:18:25,498
But I've got, like,
over 100,000 followers now.
1426
01:18:26,066 --> 01:18:29,002
Your battery must wear down
so quickly.
1427
01:18:29,004 --> 01:18:30,170
You're constantly on that phone.
1428
01:18:30,172 --> 01:18:34,741
- It's a pain in the arse.
- Yeah, it's a pain in the arse.
1429
01:20:08,303 --> 01:20:11,237
- Have you got everything?
- Yeah, I think so.
1430
01:20:11,239 --> 01:20:12,972
Yeah.
1431
01:20:16,043 --> 01:20:18,077
Noel! Noel!
1432
01:20:18,079 --> 01:20:20,179
Did you not get the tape?
1433
01:20:20,181 --> 01:20:21,581
- What tape?
- He wrote you a song.
1434
01:20:21,583 --> 01:20:23,516
A song for Christmas.
Did you not get it?
1435
01:20:23,518 --> 01:20:25,919
- It's a beautiful song.
- Where did he take it?
1436
01:20:25,921 --> 01:20:29,188
- He said he gave it to Gazza.
- What, this?
1437
01:20:29,190 --> 01:20:31,424
There was some tape left
at the hotel.
1438
01:20:31,426 --> 01:20:34,494
- Yeah, that's...
- He made this for you?
1439
01:20:34,496 --> 01:20:36,562
He's made you a tape?
How old is he? 12?
1440
01:20:36,564 --> 01:20:38,331
Just give it to me. It's mine.
1441
01:20:38,333 --> 01:20:39,465
Who makes fucking tapes?
1442
01:20:39,467 --> 01:20:40,867
Why is he making you tapes?
1443
01:20:40,869 --> 01:20:43,236
- Here's a tape! Here's a tape!
- No!
1444
01:20:43,238 --> 01:20:45,438
Have the tape!
1445
01:22:20,367 --> 01:22:21,901
Oh!
1446
01:22:27,141 --> 01:22:30,943
That song from teen wolf
where he grew the thing.
1447
01:22:39,953 --> 01:22:43,790
Ok, now, it's five seconds
to the new year.
1448
01:22:45,060 --> 01:22:47,393
Four! Three!
1449
01:22:47,395 --> 01:22:49,929
Two! One!
1450
01:22:49,931 --> 01:22:53,132
Banzai!
1451
01:23:06,647 --> 01:23:08,948
- Happy new year!
- Hey!
1452
01:23:08,950 --> 01:23:10,850
- Happy new year!
- Darling.
1453
01:23:10,852 --> 01:23:12,852
You look good.
1454
01:23:12,854 --> 01:23:14,053
Are you alright?
1455
01:23:14,055 --> 01:23:15,054
Yeah, I'm good, thank you.
1456
01:23:15,056 --> 01:23:17,223
And how was last night?
Good party?
1457
01:23:17,225 --> 01:23:19,959
- Yeah, really good party.
- Oh.
1458
01:23:19,961 --> 01:23:24,330
I need to introduce you
to someone.
1459
01:23:24,332 --> 01:23:26,199
- Whoop!
- Well, hello.
1460
01:23:26,201 --> 01:23:28,000
- Hello.
- Hello.
1461
01:23:28,002 --> 01:23:29,969
- Who are you?
- I'm Cherie.
1462
01:23:29,971 --> 01:23:31,604
This is Cherie.
This is my parents.
1463
01:23:31,606 --> 01:23:32,772
Hi, Cherie.
1464
01:23:32,774 --> 01:23:35,074
- Jack and penny.
- Hi, Jack and penny.
1465
01:23:35,076 --> 01:23:36,309
She's very pretty. How? How?
1466
01:23:36,311 --> 01:23:39,545
- Wit and charm.
- Cos he's the best around.
1467
01:23:39,547 --> 01:23:41,881
- Yeah.
- Wit and charm?
1468
01:23:41,883 --> 01:23:44,417
- Ok, so...
- So you've... you've...
1469
01:23:44,419 --> 01:23:47,854
- Are you sort of together?
- Together?
1470
01:23:47,856 --> 01:23:49,755
- Are you?
- Yeah.
1471
01:23:49,757 --> 01:23:52,191
- Have you got it together yet?
- High five!
1472
01:23:52,193 --> 01:23:54,827
- There you are.
- No, fair play, Noel.
1473
01:23:54,829 --> 01:23:58,064
She's... you're batting way
above your average there, mate.
1474
01:23:58,066 --> 01:24:00,700
- Fair play to you.
- She's not out of his league.
1475
01:24:00,702 --> 01:24:04,303
No, of course not. She's really
pretty, though, isn't she?
1476
01:24:04,305 --> 01:24:07,006
- Alright, dad.
- Yes, darling, she is pretty.
1477
01:24:07,008 --> 01:24:09,509
- No, they do this.
- I think I...
1478
01:24:10,979 --> 01:24:12,445
You've got your father
going now.
1479
01:24:12,447 --> 01:24:16,015
Oh, yeah.
Come here, you. Hang on.
1480
01:24:16,017 --> 01:24:19,418
- Hang on.
- Ok, ok, sweetheart.
1481
01:24:19,420 --> 01:24:23,589
- They seem lovely.
- They are lovely.
1482
01:24:23,613 --> 01:24:39,613
Hope it helped -> bozxphd
111662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.