Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,478 --> 00:00:58,973
Montana. They call itthe Treasure State or Big Sky Country.
2
00:01:02,554 --> 00:01:07,007
For most kids, it was amagnificent wonderland of adventure.
3
00:01:09,161 --> 00:01:14,599
But for me, it was 94 million acresof endless Froggy Doo stories
4
00:01:14,700 --> 00:01:17,032
told by my tag-along little brother.
5
00:01:17,135 --> 00:01:19,831
Did you know
Froggy Doo has 14 diplomas?
6
00:01:19,938 --> 00:01:24,034
How come you don't have any, Elliott?
It's sad that you don't have any.
7
00:01:24,142 --> 00:01:26,872
Did you know Happy Herb can't swim?
8
00:01:26,978 --> 00:01:30,744
Did you know every day's a birthday
on The Froggy Doo Show?
9
00:01:30,849 --> 00:01:34,307
I'm going to be on
The Froggy Doo Show for my birthday!
10
00:01:34,953 --> 00:01:38,116
Did you know Froggy Doo is
the smartest one in town?
11
00:01:38,857 --> 00:01:44,022
Did you know Froggy Doo likes horses?
He's my best friend.
12
00:01:46,498 --> 00:01:48,989
Our town of Peaks Viewwas a sleepy little hamlet,
13
00:01:49,101 --> 00:01:53,060
tucked far away from the changesrocking the rest of the world.
14
00:01:55,173 --> 00:01:59,803
Nothing much ever happened there,and that's just the way folks liked it.
15
00:02:03,081 --> 00:02:06,915
We did have one claim to fame, though.Actually, make that two.
16
00:02:07,753 --> 00:02:12,520
Happy Herb and Froggy Doo.They were the biggest stars in Montana,
17
00:02:12,624 --> 00:02:15,923
with the number-one kids' showfor 22 years running.
18
00:02:21,600 --> 00:02:26,230
My family lived on the outskirts of town,in the house our mom grew up in.
19
00:02:28,407 --> 00:02:32,707
Dad had been a state-wide boxingchamp with a shot at the Olympics.
20
00:02:32,811 --> 00:02:34,779
Just like old times, Cookie!
21
00:02:34,880 --> 00:02:36,939
And even though those dayswere long gone...
22
00:02:37,048 --> 00:02:38,811
Yep! Just like old times, Mick.
23
00:02:38,917 --> 00:02:41,818
... his friends still treated himlike a hero.
24
00:02:43,655 --> 00:02:46,453
And no place more sothan at the local bar.
25
00:02:46,558 --> 00:02:50,892
Line 'em up, baby! Everybody's drinking,
everybody's drinking tonight.
26
00:02:52,831 --> 00:02:55,026
My mom, like most women back then,
27
00:02:55,133 --> 00:02:57,966
was realizing that the eraof June Cleaver was over.
28
00:02:58,069 --> 00:03:01,232
Mick, get up! You're going to be late!
29
00:03:01,339 --> 00:03:03,637
"Mick, you're going to be late."
30
00:03:16,321 --> 00:03:17,583
Morning.
31
00:03:23,061 --> 00:03:25,222
To say Rocky had a one-track mind
32
00:03:25,330 --> 00:03:28,026
would be somewhatof an understatement.
33
00:03:30,702 --> 00:03:33,330
He was Froggy Doo's biggest fan.
34
00:03:35,106 --> 00:03:37,700
Of course, I had my obsessions, too.
35
00:03:41,813 --> 00:03:43,940
So the only wayI could keep my photos safe
36
00:03:44,049 --> 00:03:46,950
and my side of the room Froggy-free
37
00:03:47,052 --> 00:03:51,546
was to put down a dividing black linewhich Rocky was forbidden to cross.
38
00:03:54,159 --> 00:03:56,719
Froggy, do you think she came?
39
00:04:04,703 --> 00:04:06,261
Look! She did!
40
00:04:09,641 --> 00:04:12,166
Rocky and I were as differentas brothers could be.
41
00:04:12,277 --> 00:04:14,142
He believed in everything, and me...
42
00:04:14,246 --> 00:04:16,680
Well, I didn't believein much of anything.
43
00:04:16,781 --> 00:04:19,215
Elliott, look, the tooth fairy came!
44
00:04:19,317 --> 00:04:22,650
There's no such thing, stupid.
Now get off my side.
45
00:04:24,823 --> 00:04:26,085
Is so.
46
00:04:28,426 --> 00:04:30,360
The tooth fairy and a little green frog.
47
00:04:30,462 --> 00:04:31,429
Let's go.
48
00:04:31,530 --> 00:04:35,125
I should've known that that summerwas going to turn out unlike any other.
49
00:04:48,914 --> 00:04:51,382
Are you going to just sit there all day?
50
00:04:51,483 --> 00:04:55,283
Watch this, Smelliott.
- His name is Elliott, not Smelliott!
51
00:04:56,087 --> 00:04:58,954
Hey! Are you up next?
52
00:05:01,059 --> 00:05:02,720
That's okay, you can go.
53
00:05:02,827 --> 00:05:05,694
Why don't we jump together? It'll be fun.
54
00:05:07,933 --> 00:05:10,163
Come on.
- Okay.
55
00:05:35,527 --> 00:05:37,859
Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
56
00:05:38,730 --> 00:05:39,856
Okay.
57
00:05:44,636 --> 00:05:45,830
Crud.
58
00:05:49,007 --> 00:05:51,441
Are you ready? On three, we jump.
59
00:05:53,211 --> 00:05:57,079
One, two, three.
60
00:05:57,182 --> 00:05:58,843
Jump!
61
00:06:01,453 --> 00:06:03,444
Come on, chicken, jump.
62
00:06:16,635 --> 00:06:18,569
My brother's not a chicken!
63
00:06:18,670 --> 00:06:21,264
Well, he sure looks like one to me.
64
00:06:26,745 --> 00:06:28,076
Come on!
65
00:06:55,340 --> 00:06:57,570
Elliott! Elliott! Elliott!
66
00:06:59,511 --> 00:07:02,378
What?
- There's a spaceship in Hip's field.
67
00:07:02,714 --> 00:07:05,706
And I suppose Froggy Doo's the pilot?
68
00:07:05,817 --> 00:07:09,218
No, it's a stupid girl!
69
00:07:31,176 --> 00:07:33,007
These aren't working.
70
00:07:39,884 --> 00:07:42,853
I want your periscope!
- Get down.
71
00:07:46,858 --> 00:07:47,950
Hi!
72
00:07:51,463 --> 00:07:52,760
Idiot.
73
00:08:00,205 --> 00:08:01,672
Wait for me!
74
00:08:14,586 --> 00:08:17,612
Sport, stay.
- "Sport, stay."
75
00:08:19,691 --> 00:08:22,421
Are you sure
you're old enough to smoke?
76
00:08:24,596 --> 00:08:26,257
All right then.
77
00:08:31,503 --> 00:08:34,301
Thank you, Mr. Spreen.
- You're welcome.
78
00:08:42,247 --> 00:08:43,976
Elliott, you're a smart kid.
79
00:08:44,082 --> 00:08:45,709
How'd you like
to come work at the store?
80
00:08:45,817 --> 00:08:49,253
You couldn't do any worse
than my nitwit nephew.
81
00:08:49,354 --> 00:08:51,379
Hi, Wally.
- Hey, Elliott.
82
00:08:52,190 --> 00:08:54,750
Thanks, Mr. Spreen, but we gotta go.
83
00:09:01,099 --> 00:09:02,430
Hey, Martie.
- Hey, Martie.
84
00:09:02,534 --> 00:09:03,899
Hi, boys.
85
00:09:04,002 --> 00:09:06,300
Hey, how you cats doing?
86
00:09:06,404 --> 00:09:08,770
We're cool.
- Yeah, we're cool.
87
00:09:09,874 --> 00:09:11,967
My photos in yet?
- Yeah.
88
00:09:14,078 --> 00:09:18,708
But you must've left the lens cap on
or something, because they're all black.
89
00:09:18,817 --> 00:09:21,047
What?
- Got you.
90
00:09:27,225 --> 00:09:28,852
Elliott, don't even bother
with that camera,
91
00:09:28,960 --> 00:09:31,690
it's never gonna work again.
92
00:09:34,599 --> 00:09:37,830
You're the expert.
- I guess that makes us even.
93
00:09:37,936 --> 00:09:40,461
Come on, we gotta go! It's almost 3:00!
94
00:09:40,572 --> 00:09:42,631
Okay. See you later, Orin.
- Good to see you guys.
95
00:09:42,740 --> 00:09:43,707
See you, Orin.
96
00:09:44,242 --> 00:09:47,143
Come on, Andy,
you're gonna miss Froggy Doo.
97
00:09:55,753 --> 00:10:00,315
That's right, kids. Hurry up, grab a seat,grab your favorite snack from Spreen's
98
00:10:00,425 --> 00:10:03,521
because it's time for
The Froggy Doo Show.
99
00:10:07,298 --> 00:10:10,358
And here's Happy Herb!
100
00:10:13,638 --> 00:10:14,832
Hi, boys and girls!
101
00:10:14,939 --> 00:10:16,497
Hi, Happy Herb!
- Hi, Happy Herb!
102
00:10:16,608 --> 00:10:18,769
Hi, everybody at home. How are you?
103
00:10:18,877 --> 00:10:21,812
Well, welcome to The Froggy DooShow and the Magic Castle.
104
00:10:21,913 --> 00:10:23,847
We are so happy that you're here.
105
00:10:23,948 --> 00:10:25,540
So let me ask you a question.
- Hi, Happy Herb.
106
00:10:25,650 --> 00:10:28,084
Hi, honey bunny.
Let me ask you a question.
107
00:10:28,186 --> 00:10:30,017
Has anybody seen His Greenness?
108
00:10:30,121 --> 00:10:32,282
Hey, look behind you, Wiz.
109
00:10:33,858 --> 00:10:35,291
Trying to sneak up on me.
110
00:10:35,393 --> 00:10:38,362
Hiya, kids, hiya, hiya, hiya.
I'm so happy you're here.
111
00:10:38,463 --> 00:10:40,055
Hiya, Froggy Doo.
- Hiya, Froggy Doo.
112
00:10:40,164 --> 00:10:42,530
Hiya, Froggy Doo.
113
00:10:42,634 --> 00:10:44,864
Hi, Froggy,I've been looking all over for you.
114
00:10:44,969 --> 00:10:46,266
What are you thinking of doing today?
115
00:10:46,371 --> 00:10:48,771
I was thinking of taking a walk
down by the river.
116
00:10:48,873 --> 00:10:51,034
Well, you know what?
That sounds like a lot of fun.
117
00:10:51,142 --> 00:10:52,837
I just want you to be very careful.
118
00:10:52,944 --> 00:10:55,742
Do you remember
the safety tip I gave you yesterday?
119
00:10:55,847 --> 00:10:59,112
The safety tip. Of course I remember,
of course, yup, yup, yup.
120
00:10:59,217 --> 00:11:01,344
Oh, my goodness,
what was that safety tip?
121
00:11:01,452 --> 00:11:05,320
Are you telling me that you don't
remember the safety tip, Froggy?
122
00:11:05,423 --> 00:11:08,824
That would be a big fat no.
123
00:11:10,561 --> 00:11:11,960
I gave you that safety tip
124
00:11:12,063 --> 00:11:14,998
because I wanted to protect you,
and I really like you.
125
00:11:15,099 --> 00:11:17,465
I like you, too.
- Thank you, Froggy.
126
00:11:17,568 --> 00:11:18,865
But then again, I like liver.
127
00:11:18,970 --> 00:11:22,064
With onions, huh?
- No, onions give me gas.
128
00:11:22,173 --> 00:11:24,164
You can't talk about that on television.
129
00:11:24,275 --> 00:11:27,039
Are you pulling my leg?
- I would never do that to you.
130
00:11:27,145 --> 00:11:29,545
No, I mean really, pull my leg.
131
00:11:31,916 --> 00:11:33,975
Must have been the onions.
132
00:11:37,388 --> 00:11:38,355
Sorry.
133
00:11:38,456 --> 00:11:41,050
Okay, can we get back
to the tip, please?
134
00:11:41,159 --> 00:11:44,128
You know what, kids? I think
we're going to have to help the frog.
135
00:11:44,228 --> 00:11:47,493
There's a witch in the river!
- There's a witch in the river!
136
00:11:47,598 --> 00:11:50,499
That's right, and her name is Undertow.
137
00:11:50,601 --> 00:11:52,398
And she's going to pull youto the bottom.
138
00:11:52,503 --> 00:11:56,166
Okay, I got it. See you, Wiz.
- The name is Wizard.
139
00:11:56,274 --> 00:11:58,834
Goodbye, Wizard.
140
00:12:00,845 --> 00:12:03,370
What am I going to do with that frog?
141
00:12:03,481 --> 00:12:07,008
And now, boys and girls,it's "Storytime with the Genie."
142
00:12:08,619 --> 00:12:09,608
Well, hiya, Froggy.
143
00:12:09,721 --> 00:12:13,487
Hi, Genie, you're very beautiful.
- Well, thank you, Froggy.
144
00:12:13,591 --> 00:12:17,527
Would you read me a story?
- But you always interrupt me.
145
00:12:17,628 --> 00:12:21,155
Oh, no, I'll be very, very quiet.
I'll put a tickle lock on my mouth.
146
00:12:21,265 --> 00:12:25,395
Well, all right then,
your wish is my command.
147
00:12:25,503 --> 00:12:26,492
Thank you.
148
00:12:26,604 --> 00:12:29,095
Okay, so this one's
called Humpty Dumpty...
149
00:12:29,207 --> 00:12:31,141
You read that so well.
150
00:12:32,610 --> 00:12:35,579
"Humpty Dumpty sat on a wall
Humpty Dumpty..."
151
00:12:35,680 --> 00:12:37,079
Slipped on a banana peel!
152
00:12:37,181 --> 00:12:40,241
Yeah, all the way down the hill,
into Jack and Jill.
153
00:12:40,351 --> 00:12:42,216
No, Froggy Doo.
154
00:12:42,320 --> 00:12:45,016
Yes, okay, okay.All the way down to China.
155
00:12:45,123 --> 00:12:46,920
No, Froggy.
156
00:12:47,025 --> 00:12:50,791
Humpty Dumpty...
- Had a great fall!
157
00:12:50,895 --> 00:12:52,795
That's right, boys and gi�ls.
158
00:12:52,897 --> 00:12:54,558
That's what happened.
159
00:12:54,665 --> 00:12:57,657
You know, honestly, I don't think I've
ever finished a story with you around.
160
00:12:57,769 --> 00:13:00,033
How am I doing now?- Not well.
161
00:13:00,772 --> 00:13:04,208
Where are you going, Froggy Doo?
- Where are you going, Froggy Doo?
162
00:13:04,308 --> 00:13:07,141
To Spreen's Mercantile,
where everybody goes.
163
00:13:07,245 --> 00:13:08,906
That reminds me, kids.
164
00:13:09,013 --> 00:13:10,947
We're gonna be appearingthis Sunday...
165
00:13:11,049 --> 00:13:13,574
At Sacajawea Park.- What the Genie said.
166
00:13:13,684 --> 00:13:15,276
With a lot of fun, a lot of magic,
167
00:13:15,386 --> 00:13:19,117
and if Froggy Doo is a good boy,he's gonna come along with us.
168
00:13:19,223 --> 00:13:22,750
So bring your moms, bring your dads,
and we'll see you then. Bye!
169
00:13:22,860 --> 00:13:25,829
I promise to be good,
my fingers are crossed.
170
00:13:27,331 --> 00:13:30,095
Bye, Froggy Doo!
- Bye, Froggy Doo!
171
00:13:30,968 --> 00:13:34,028
Mom, please, can we go?
Mom, please, can we go?
172
00:13:34,605 --> 00:13:36,539
You're going in eight days,
on your birthday.
173
00:13:36,641 --> 00:13:39,303
I want to see Froggy Doo Sunday.
174
00:13:39,410 --> 00:13:42,573
Fine, I'm sure
your brother would love to take you.
175
00:13:42,680 --> 00:13:45,581
Mom!
- I took you when you turned five.
176
00:14:05,770 --> 00:14:08,933
Daddy's home! Daddy!
177
00:14:09,040 --> 00:14:12,009
Give me a hug. Big hug! Squeeze.
- Hiya, Dad.
178
00:14:12,844 --> 00:14:14,812
How you doing? Hey, Son.
179
00:14:17,482 --> 00:14:21,248
Hey, Mama, you need to do
a better job cleaning up after Sport.
180
00:14:21,352 --> 00:14:24,583
Come and take a look,
I've got dog doo all over my boot.
181
00:14:24,689 --> 00:14:26,452
Dog doo, I'm not dog doo.
182
00:14:26,557 --> 00:14:28,957
You're early. Old Faithful's burn down?
183
00:14:29,060 --> 00:14:31,927
Hey, Dad, tomorrow do you want
to watch Froggy Doo with us?
184
00:14:32,029 --> 00:14:35,897
Watch doggy doo?
- Not doggy doo. Froggy Doo.
185
00:14:36,000 --> 00:14:37,695
Froggy Doo-Doo?
186
00:14:37,802 --> 00:14:38,996
Don't get him wound up, Mick.
187
00:14:39,103 --> 00:14:41,003
Hey, champ, come on, baby,
show me what you got.
188
00:14:41,105 --> 00:14:43,630
Stick and jab, stick and jab.
Nice. Combination.
189
00:14:43,741 --> 00:14:45,504
To the body, to the body.
- Hey, Dad.
190
00:14:45,610 --> 00:14:46,668
These are the photos I took last week.
191
00:14:46,777 --> 00:14:47,903
Show me what you got.
192
00:14:48,012 --> 00:14:50,947
Come on, stick and jab.
Dropping your left, keep that left up.
193
00:14:51,048 --> 00:14:52,572
That was always Liston's problem.
194
00:14:52,683 --> 00:14:55,049
Dad, you like them?
- Come on.
195
00:14:55,653 --> 00:14:57,951
Nice shot of your mother's tail.
- Mick.
196
00:14:58,055 --> 00:15:00,080
Mom doesn't have a tail.
197
00:15:00,191 --> 00:15:03,922
Speaking of gorgeous wife,
what, do you have a hot date?
198
00:15:05,763 --> 00:15:07,321
Girl's germs!
199
00:15:08,065 --> 00:15:09,896
Girl's germs, that's right, give me that!
200
00:15:10,001 --> 00:15:13,960
I need a cootie shot. Save me, Rocky.
Cootie shot, cootie shot.
201
00:15:31,489 --> 00:15:33,582
You want to talk about it?
202
00:15:40,498 --> 00:15:43,695
You know, you should
take better care of these.
203
00:15:54,679 --> 00:15:58,581
I was about your age
when your grandpa took this one of me.
204
00:16:01,319 --> 00:16:03,048
You have his eye.
205
00:16:22,473 --> 00:16:27,240
Elliott, come on. We're going to be late.
Look, I even combed my hair.
206
00:17:00,711 --> 00:17:02,076
You guys cannot be back here.
207
00:17:02,179 --> 00:17:05,512
Just go outside
and have fun or something.
208
00:17:05,616 --> 00:17:08,244
Can you just watch the door, please?
209
00:17:09,520 --> 00:17:12,819
Mr. Spreen, Wally.
Picture for the paper?
210
00:17:16,661 --> 00:17:18,925
Froggy Doo! Froggy Doo!
- Froggy Doo! Froggy Doo!
211
00:17:19,030 --> 00:17:22,488
Hey, little guy, I'm gonna see you
in a few minutes.
212
00:17:22,600 --> 00:17:25,296
Kids are going nuts.
Uncle Dick says get out there now.
213
00:17:25,403 --> 00:17:27,633
You tell Uncle Dick I'm ready.
214
00:17:29,940 --> 00:17:32,374
Go do your warm-up, Herb.
I'll be ready in a minute.
215
00:17:32,476 --> 00:17:36,503
All right. To September honeymoons.
216
00:17:37,915 --> 00:17:41,009
Break a frog leg. Yes indeed.
217
00:17:41,118 --> 00:17:45,953
... to bring youHappy Herb and Froggy Doo!
218
00:17:52,396 --> 00:17:53,727
Yeah!
219
00:17:59,203 --> 00:18:00,932
How are you?
220
00:18:02,206 --> 00:18:05,300
I'm so happy to be here with you all!
221
00:18:05,409 --> 00:18:08,435
Oh, my goodness,
what a beautiful crowd!
222
00:18:08,546 --> 00:18:09,638
You know what I thought?
223
00:18:09,747 --> 00:18:13,581
Since we're in the park,
shouldn't we plant one more flower?
224
00:18:14,485 --> 00:18:16,112
Don't you think?
225
00:18:18,289 --> 00:18:21,315
All right now, pay attention.
- Okay.
226
00:18:22,393 --> 00:18:24,088
Count to three.
227
00:18:25,029 --> 00:18:28,692
One, two, three!
- One, two, three!
228
00:18:32,903 --> 00:18:36,532
After all these years,
they still can't get enough of him.
229
00:18:42,680 --> 00:18:44,443
You're suppose to take pictures
of Happy Herb.
230
00:18:44,548 --> 00:18:46,539
Knock it off, stupid.
- You're stupid.
231
00:18:46,650 --> 00:18:49,619
Genie of the Pumpkin Patch,
are you there?
232
00:18:56,594 --> 00:18:58,425
Hello, boys and girls.
233
00:18:58,529 --> 00:19:01,396
How are you on this fine day?
- I'm wonderful.
234
00:19:01,499 --> 00:19:05,162
Yes, isn't it wonderful
to be here at Sack-a-Potatoes Park?
235
00:19:06,003 --> 00:19:09,564
Can you help him out, boy and girls?Where are we?
236
00:19:09,673 --> 00:19:12,301
Sacajawea!
- Sacajawea!
237
00:19:12,410 --> 00:19:16,403
He's small. He's green.
What's his name?
238
00:19:17,014 --> 00:19:19,505
Froggy Doo!
- You know him, he's never on time.
239
00:19:19,617 --> 00:19:21,517
He never is on time.
- I'm telling Mom.
240
00:19:21,619 --> 00:19:23,314
Be right back.
241
00:19:24,388 --> 00:19:25,582
Okay, Froggy, you're...
242
00:19:25,689 --> 00:19:28,317
This is finally my chanceto finish a nursery rhyme
243
00:19:28,426 --> 00:19:33,159
without Froggy Doo interrupting.Now let's see, how about this one?
244
00:19:33,264 --> 00:19:34,856
Okay, Froggy.
245
00:19:38,736 --> 00:19:40,169
Froggy?
246
00:19:40,271 --> 00:19:44,571
"Jack Sprat could eat no fathis wife could eat no lean..."
247
00:19:44,675 --> 00:19:46,609
No! No! Froggy!
248
00:19:52,049 --> 00:19:53,812
I'll be right back.
249
00:19:55,219 --> 00:19:57,710
What's happening?
- I don't know.
250
00:19:59,557 --> 00:20:00,888
Oh, no!
251
00:20:04,628 --> 00:20:07,358
Where's Froggy?
- Froggy!
252
00:20:09,700 --> 00:20:11,725
I'm so sorry, children.
253
00:20:13,237 --> 00:20:15,102
We're not going to be ableto continue with our show.
254
00:20:15,206 --> 00:20:16,605
Why?
- Why?
255
00:20:18,075 --> 00:20:20,134
Someone's taken Froggy Doo.
256
00:20:20,244 --> 00:20:23,907
What? Froggy?
Elliott, Elliott, Froggy, do something!
257
00:20:24,014 --> 00:20:25,345
It's okay.
258
00:20:28,419 --> 00:20:30,512
Where's Froggy?
- Froggy!
259
00:20:32,990 --> 00:20:34,685
It's okay. It's okay.
260
00:20:35,526 --> 00:20:36,857
It'll be all right.
261
00:20:38,462 --> 00:20:39,793
Come on.
262
00:20:44,001 --> 00:20:45,263
Froggy.
263
00:20:52,276 --> 00:20:54,335
Anyone with informationconcerning the whereabouts
264
00:20:54,445 --> 00:20:58,882
of the stolen Froggy Doo puppet,please contact your local police station.
265
00:20:59,717 --> 00:21:01,446
Check every bush.
266
00:21:01,552 --> 00:21:05,147
Froggy Doo is green,
so he's going to blend in real well.
267
00:21:07,358 --> 00:21:09,826
We've closed off all bridge access
in and out of town.
268
00:21:09,927 --> 00:21:12,828
What's with the roadblock?
What's going on?
269
00:21:12,930 --> 00:21:14,124
All because of a puppet?
270
00:21:15,065 --> 00:21:17,556
Anyone with informationconcerning Froggy Doo,
271
00:21:17,668 --> 00:21:20,068
please contact your local police station.
272
00:21:20,170 --> 00:21:23,469
Calm down! Everybody, just calm down.
273
00:21:24,475 --> 00:21:28,969
Sheriff, we want results. Things like this
aren't supposed to happen in our town.
274
00:21:29,113 --> 00:21:32,241
Darn it, Clovie, we ain't equipped
to handle something this big.
275
00:21:32,349 --> 00:21:34,146
Sheriff!
- Sheriff!
276
00:22:04,815 --> 00:22:09,650
Rocky! Binky & Buster are on.
Why don't you give them a try?
277
00:22:10,487 --> 00:22:12,614
I hate Binky & Buster!
278
00:22:14,224 --> 00:22:16,021
I want Froggy Doo!
279
00:22:19,396 --> 00:22:22,923
Elliott, why don't you take your brother
on a bike ride?
280
00:22:30,975 --> 00:22:32,636
Great idea, Mom.
281
00:22:35,379 --> 00:22:38,246
Superstar Froggy Doo
was stolen during a live appearance
282
00:22:38,349 --> 00:22:40,874
here in Peaks View yesterday afternoon.
283
00:22:40,985 --> 00:22:42,577
Police have no suspects.
284
00:22:42,686 --> 00:22:43,744
In a prepared statement,
285
00:22:43,854 --> 00:22:46,789
rivals Binky & Buster
expressed their shock and sadness
286
00:22:46,890 --> 00:22:49,518
at the apparent frog-napping
and vow to work doubly hard
287
00:22:49,627 --> 00:22:52,790
to keep the children of Montana
entertained during this time of crisis.
288
00:22:52,896 --> 00:22:55,990
Jeez. They act like
it's the Lindbergh baby.
289
00:23:01,572 --> 00:23:04,769
The Hardy Boys.
I'm a Trixie Belden fan, myself.
290
00:23:10,180 --> 00:23:14,139
Okay. Well, nice talking to you.
291
00:23:20,324 --> 00:23:22,952
Hey, Elliott. I bet you can find him.
292
00:23:23,060 --> 00:23:25,085
Find who?
- Froggy Doo.
293
00:23:25,195 --> 00:23:29,131
It's just a stupid puppet.
- You're a stupid puppet.
294
00:23:29,233 --> 00:23:31,667
Shut up, tard-o.
- You're a tard-o.
295
00:23:32,002 --> 00:23:35,665
And I've just been informed
the reward is now up to $700,
296
00:23:35,773 --> 00:23:38,674
with new donations coming in
from all across the state.
297
00:23:38,776 --> 00:23:41,176
$700.
298
00:23:41,278 --> 00:23:44,509
This report is coming to you
from KULR Channel 8
299
00:23:44,615 --> 00:23:45,877
here in Peaks View, Montana.
300
00:23:45,983 --> 00:23:48,611
Come on, Kurt. You know
what this town would do to me
301
00:23:48,719 --> 00:23:51,586
if I messed with Happy Herb's time slot.
302
00:23:54,258 --> 00:23:57,022
Mr. Bublin.
- And what do you want?
303
00:23:57,127 --> 00:23:59,721
We're here to see Happy Herb.
- He's not here.
304
00:23:59,830 --> 00:24:02,264
See, I told you
he lived in the pumpkin patch.
305
00:24:02,366 --> 00:24:05,631
No, Herb lives in a house
like everyone else.
306
00:24:05,736 --> 00:24:07,761
But he wants to be left alone.
307
00:24:07,871 --> 00:24:11,705
I'm sorry, who are you two again?
- My brother's a detective.
308
00:24:11,809 --> 00:24:15,245
Sir, I'm compiling a list of suspects,
and if I could only talk to Happy Herb,
309
00:24:15,345 --> 00:24:17,472
I might be able to solve
the Froggy Doo mystery.
310
00:24:17,581 --> 00:24:21,142
Well, he won't go back on the air
until someone does.
311
00:24:21,251 --> 00:24:24,948
But I think you kids should leave this to
the professionals. The police are on it.
312
00:24:25,055 --> 00:24:28,786
Now why don't you go home
and enjoy your summer vacation?
313
00:24:29,693 --> 00:24:33,026
Now if you'll excuse me,
I've got some soap to sell.
314
00:24:37,134 --> 00:24:38,601
Come on, let's go.
315
00:24:42,706 --> 00:24:47,473
Stick and jab. Stick and jab.
Stick and jab. Stick and jab.
316
00:24:47,578 --> 00:24:50,513
Right hook, left hook, combination.
317
00:24:50,614 --> 00:24:55,017
You hit hard, Dad,
I bet you can beat up anybody.
318
00:24:55,119 --> 00:24:58,282
Anybody but Liston.
He hits harder than any man alive.
319
00:24:58,388 --> 00:25:00,481
That's what makes him so tough.
320
00:25:00,591 --> 00:25:05,028
Hey there, champ. What do you say
you and me go a few rounds, huh?
321
00:25:05,129 --> 00:25:08,462
Go get him, Son. Come on.
Come on, get him. You can do it.
322
00:25:08,565 --> 00:25:10,931
No, I miss Froggy Doo.
323
00:25:11,835 --> 00:25:14,599
How about you, Einstein?
What do you say?
324
00:25:15,739 --> 00:25:18,071
I've got better things to do.
325
00:25:19,710 --> 00:25:22,736
Hey, I thought I taught you
to respect your elders.
326
00:25:22,846 --> 00:25:24,143
Yes, sir.
327
00:25:24,248 --> 00:25:27,979
Yeah, that's right.
If I lipped off to my old man like that,
328
00:25:30,020 --> 00:25:31,487
he'd tell me to put on the gloves.
329
00:25:31,588 --> 00:25:35,581
And if I didn't fight back,
well, I got it worse than if I did.
330
00:25:37,194 --> 00:25:40,891
Well, I don't like boxing.
Fighting doesn't solve anything.
331
00:25:42,232 --> 00:25:43,756
Hey, Mick.
332
00:25:46,069 --> 00:25:48,594
Well, who we got here?
333
00:25:54,344 --> 00:25:55,538
The guy ain't been here five minutes
334
00:25:55,646 --> 00:25:58,513
and the cops are already
messing with him.
335
00:26:02,152 --> 00:26:06,384
I hate to break it to you, buddy,
but I think that is your new neighbor.
336
00:26:06,490 --> 00:26:08,822
Well, I gotta hit the road.
337
00:26:09,960 --> 00:26:13,157
Me, too. Thanks for the beers, Mick.
- Not so fast.
338
00:26:26,944 --> 00:26:28,138
How do?
339
00:26:30,314 --> 00:26:33,215
Deputy.
- Jeez, Mick, what'd you do now?
340
00:26:33,317 --> 00:26:36,775
Honey, why don't you come over
and meet our new neighbor?
341
00:26:36,887 --> 00:26:39,287
Wayne Dubois. Pleasure, ma'am.
342
00:26:41,091 --> 00:26:42,422
Sorry.
343
00:26:43,227 --> 00:26:45,092
Howdy.
- Well, hello.
344
00:26:46,396 --> 00:26:47,590
This is my boy, Rocky.
345
00:26:47,698 --> 00:26:50,394
Heya, Rocky. How are you?
- I'm okay.
346
00:26:50,500 --> 00:26:54,163
So, you're new in town?
- My little girl and I, yeah.
347
00:26:54,271 --> 00:26:58,537
Hey, can I get you a lemonade, water?
- No, thanks.
348
00:26:58,642 --> 00:27:01,668
How about a beer?
- No, thanks, I'm still on duty.
349
00:27:01,778 --> 00:27:05,009
I just came by because I noticed
we have kids the same age.
350
00:27:05,115 --> 00:27:08,949
I know how important it is
for kids to have friends,
351
00:27:09,052 --> 00:27:10,679
and my Haley, she's a great girl.
352
00:27:10,787 --> 00:27:12,982
She's funny, she's smart.
353
00:27:13,090 --> 00:27:16,924
She... She's been having a tough time
since her mom died.
354
00:27:19,062 --> 00:27:21,496
Sorry about that.
- Appreciate it.
355
00:27:22,099 --> 00:27:25,762
Well, Rocky, why don't you invite her
to your birthday party, huh?
356
00:27:25,869 --> 00:27:27,359
Girl's germs.
357
00:27:28,372 --> 00:27:30,670
Well...
- No good.
358
00:27:30,774 --> 00:27:34,301
Listen, it was nice meeting you all.
- You, too.
359
00:27:34,411 --> 00:27:37,107
And you drop by any time, all right?
360
00:27:39,716 --> 00:27:45,655
Hey... Hey. You're dropping your left.
That was always Liston's problem.
361
00:27:50,127 --> 00:27:51,958
Is that right, huh?
362
00:27:53,196 --> 00:27:55,221
My, my, what a specimen.
363
00:27:55,332 --> 00:27:56,890
Boys, why don't you go
hose your mother off, huh?
364
00:27:57,000 --> 00:28:00,299
Yeah, that man can have
my girl's germs anytime.
365
00:28:03,206 --> 00:28:06,835
Got you, Mom.
- I'm going to get you, you little monkey!
366
00:28:12,215 --> 00:28:16,379
Hey! That's not fair! Elliott!
367
00:28:32,402 --> 00:28:34,996
Help me, Rocky! Help me, Rocky!
368
00:29:01,164 --> 00:29:03,462
Now don't let me down, boy.
369
00:29:17,014 --> 00:29:18,379
Hey there.
370
00:29:20,083 --> 00:29:21,573
Hey there, boy.
371
00:29:21,685 --> 00:29:24,313
Bad dog. You know
you're not supposed to leave the yard.
372
00:29:24,421 --> 00:29:27,788
Well, then maybe you shouldn't
have thrown it so far.
373
00:29:29,059 --> 00:29:32,620
Here you go, boy.
- Careful. Sport don't like strangers.
374
00:29:37,167 --> 00:29:38,759
I can see that.
375
00:29:42,272 --> 00:29:43,637
Traitor.
376
00:29:48,011 --> 00:29:51,879
So, I hear your dad's a boxer?
- Used to be.
377
00:29:53,316 --> 00:29:56,808
Your dad's a cop?
- Yeah, but he likes boxing.
378
00:29:56,920 --> 00:29:59,684
That's good. Mine hates cops.
379
00:30:00,357 --> 00:30:02,257
Really, why?
380
00:30:05,262 --> 00:30:07,162
He's a rebel, I guess.
381
00:30:08,965 --> 00:30:10,159
Okay.
382
00:30:13,570 --> 00:30:14,730
Okay.
383
00:30:16,006 --> 00:30:18,338
You didn't come all the way over here
384
00:30:18,442 --> 00:30:21,673
just to tell me
that your dad hates cops, did you?
385
00:30:23,647 --> 00:30:26,241
I miss you, Froggy. Where are you?
386
00:30:27,084 --> 00:30:29,917
Rocky, I got somebody
to help us find Froggy Doo.
387
00:30:30,020 --> 00:30:32,420
Really, who?
- Come on.
388
00:30:33,123 --> 00:30:34,886
I hope it's not a girl.
389
00:30:36,993 --> 00:30:39,723
I can't believe you asked a yucky girl.
390
00:30:43,100 --> 00:30:44,465
Wow.
391
00:30:44,568 --> 00:30:46,331
That's Happy Herb's
and Froggy Doo's house.
392
00:30:46,436 --> 00:30:49,633
The bestest house in town.
- Come on.
393
00:31:04,321 --> 00:31:06,482
Look. Froggy's motorcycle!
394
00:31:07,224 --> 00:31:08,350
Yeah.
395
00:31:14,931 --> 00:31:16,398
Sport, stay.
396
00:31:24,808 --> 00:31:27,606
Hey, it's the Genie. You look different.
397
00:31:29,479 --> 00:31:33,108
Hi, I'm Elliott Plumm,
this is my brother, Rocky, and Haley.
398
00:31:33,216 --> 00:31:35,616
Hi.
- We need to talk to Happy Herb.
399
00:31:35,719 --> 00:31:39,553
I'm sorry, kids. Herb's really not up
to having any visitors.
400
00:31:39,656 --> 00:31:41,248
Viv, who is it?
401
00:31:42,425 --> 00:31:44,416
Just a few fans, Herb.
402
00:31:44,528 --> 00:31:47,224
Well, hon, just give me a minute,
and I'll be right there.
403
00:31:49,099 --> 00:31:52,068
Shazzam, kids! Shazzam!
- Wow!
404
00:31:52,169 --> 00:31:56,936
Shazzam! You are... Don't tell me.
405
00:31:57,040 --> 00:31:59,600
You are...
- Rocky.
406
00:31:59,709 --> 00:32:03,440
You're exactly correct.
How did you know who you were, sir?
407
00:32:03,547 --> 00:32:06,948
Because my name is Rocky.
- It's nice to see you, Rocky.
408
00:32:07,050 --> 00:32:10,019
We're going to find Froggy Doo.
- I hope you do.
409
00:32:10,120 --> 00:32:12,953
Well, just so you know,
I'm only in it for the reward.
410
00:32:13,056 --> 00:32:16,753
I guess he must be too old
for talking frogs and such.
411
00:32:16,860 --> 00:32:20,387
Yeah.
- Not us. We love Froggy Doo.
412
00:32:20,497 --> 00:32:23,261
He's a good frog.
- Yeah, he is.
413
00:32:23,366 --> 00:32:25,266
Lemonade?
- Thanks.
414
00:32:31,975 --> 00:32:34,136
Thank you.
- You're welcome.
415
00:32:35,278 --> 00:32:38,270
Happy Herb, why don't you just
make another one?
416
00:32:38,381 --> 00:32:39,848
Another one?
417
00:32:40,617 --> 00:32:42,016
Anyone ever say to Geppetto,
418
00:32:42,118 --> 00:32:44,450
"Hey, why don't you
make another Pinocchio?"
419
00:32:44,554 --> 00:32:45,680
No.
420
00:32:46,356 --> 00:32:48,290
It's all right, Herb.
421
00:32:49,626 --> 00:32:54,086
I'm sorry, it's just
that Herb's very attached.
422
00:32:54,197 --> 00:32:57,098
Well, we don't have children of our own.
423
00:32:57,934 --> 00:33:00,926
So you kids and Froggy Doo
are our children.
424
00:33:02,539 --> 00:33:05,440
Didn't know that.
- Come here for a minute.
425
00:33:09,212 --> 00:33:13,706
Now, Rocky, do you have a plan
to find Froggy Doo?
426
00:33:13,817 --> 00:33:15,375
No, he does.
427
00:33:21,024 --> 00:33:23,356
Well, this is where he sleeps.
428
00:33:29,332 --> 00:33:30,663
Wow!
429
00:33:46,283 --> 00:33:48,046
But I thought he lived
in the pumpkin patch.
430
00:33:48,151 --> 00:33:51,848
No. That's just on TV.
He lives here with me.
431
00:33:53,290 --> 00:33:54,450
Yeah.
432
00:33:59,496 --> 00:34:01,896
Is this what you're looking for?
433
00:34:03,233 --> 00:34:04,222
Perfect.
434
00:34:04,467 --> 00:34:06,128
Here, boy.
435
00:34:06,236 --> 00:34:08,500
Okay, boy. Got it? Got it?
436
00:34:08,605 --> 00:34:11,904
Sport's got a good sniffle.
- Get him. Go get him.
437
00:34:20,016 --> 00:34:22,780
Wait for me! Wait for me!
438
00:34:27,023 --> 00:34:29,651
Come on,
we're going to find Froggy Doo!
439
00:34:29,759 --> 00:34:31,386
Yeah, let's go!
440
00:34:36,466 --> 00:34:37,524
Froggy Doo!
441
00:34:37,634 --> 00:34:40,728
Come on, guys,
Sport's gonna find Froggy Doo!
442
00:34:42,772 --> 00:34:44,296
Come on!
443
00:34:47,010 --> 00:34:48,341
Cool!
444
00:35:20,210 --> 00:35:22,735
Guys, Sport's found Froggy Doo!
445
00:35:22,846 --> 00:35:24,370
Froggy Doo!
446
00:35:31,888 --> 00:35:33,879
Froggy? Froggy!
447
00:35:42,599 --> 00:35:45,693
Smooth move, ex-lax!
- Way to go, Smelliott.
448
00:35:46,636 --> 00:35:49,833
Well, at least he's trying
to find Froggy Doo.
449
00:35:53,676 --> 00:35:55,075
Come on. It's all right.
450
00:35:57,080 --> 00:35:59,548
Herb, I think the kids are back!
451
00:36:00,817 --> 00:36:02,011
Herb?
452
00:36:16,533 --> 00:36:17,761
Herb!
453
00:36:25,341 --> 00:36:27,468
Froggy's bow tie.
454
00:36:34,651 --> 00:36:36,846
"I have the frog.
455
00:36:36,953 --> 00:36:40,354
"No police, or I will send
the rest back in pieces."
456
00:36:52,702 --> 00:36:54,431
That's $5.07.
457
00:36:55,505 --> 00:36:56,972
Out of $6.
458
00:36:58,441 --> 00:37:01,501
Here you go. Thank you, Mrs. Catullo.
459
00:37:14,891 --> 00:37:18,987
You think that's wise, son,
leaving all that cash in an open till?
460
00:37:20,697 --> 00:37:22,528
Can I help you?
- FBI.
461
00:37:27,837 --> 00:37:29,896
We're here about the frog.
462
00:37:31,207 --> 00:37:35,143
Find something?
- I think so. Look at these scratch marks.
463
00:37:35,778 --> 00:37:39,612
Froggy's case must... Must have
been dragged from backstage.
464
00:37:40,550 --> 00:37:43,041
And they end right here.
465
00:37:48,258 --> 00:37:49,452
But dragged into what?
466
00:37:49,559 --> 00:37:51,823
Hey, who are those people?
467
00:37:53,396 --> 00:37:55,261
Come on, back inside!
468
00:38:16,886 --> 00:38:20,253
So you're the manager, are you?
- Oh, no, I'm just the assistant manager.
469
00:38:20,356 --> 00:38:23,382
My uncle's the one
that actually owns the place.
470
00:38:23,493 --> 00:38:27,395
So, it'll all be yours someday, huh?
471
00:38:27,497 --> 00:38:31,331
The way he rides me,
I'm lucky he lets me shop there.
472
00:38:31,434 --> 00:38:34,028
Just the one entrance into the stage?
473
00:38:34,137 --> 00:38:36,799
Yeah, the dressing room's in the back.
474
00:38:37,407 --> 00:38:40,501
How they could have gotten him
out of there, case and all?
475
00:38:40,610 --> 00:38:43,875
You'd have to be a magician
to pull that off.
476
00:38:43,980 --> 00:38:47,347
A magician, eh?
- Why is the FBI involved in this?
477
00:38:48,017 --> 00:38:51,077
Extortion's a federal crime, son.
- Extortion?
478
00:38:51,187 --> 00:38:54,088
Yeah, they sent Happy Herb
a ransom note.
479
00:38:55,224 --> 00:38:58,284
Even sent the little fellow's bow tie.
- Ransom?
480
00:38:58,962 --> 00:39:01,658
Listen, we're going to catch
whoever did this.
481
00:39:01,764 --> 00:39:04,289
The FBI is on top of it,
so don't you worry, okay?
482
00:39:04,400 --> 00:39:05,958
Okay.
- Okay.
483
00:39:08,571 --> 00:39:11,335
Well then, I'll just walk back, guys.
484
00:39:11,441 --> 00:39:13,432
All righty.
- Thanks.
485
00:39:13,543 --> 00:39:14,976
Okie-dokie.
486
00:39:27,123 --> 00:39:29,956
Don't you kids have
some lawns to mow?
487
00:39:30,059 --> 00:39:34,689
Or dolls to play with?
- Dolls? You mean like Froggy Doo?
488
00:39:35,431 --> 00:39:37,922
This must be quite a case for you.
489
00:39:38,768 --> 00:39:41,032
Are you going to find Froggy Doo?
490
00:39:41,137 --> 00:39:43,605
You can count on it, son.
- Me, too!
491
00:39:43,706 --> 00:39:45,264
All right.
492
00:39:46,776 --> 00:39:48,266
Nice hat, kid.
493
00:39:48,378 --> 00:39:50,243
Now why don't you two
go home to your mommies?
494
00:39:50,346 --> 00:39:52,109
We've got some work to do.
495
00:39:52,215 --> 00:39:57,278
Hey! The FBI is a public agency.
That means you work for me.
496
00:39:57,987 --> 00:40:00,649
So, did you come up with a motive yet?
497
00:40:02,492 --> 00:40:06,929
People are driven by only one of
two motives, kid, greed or revenge.
498
00:40:07,030 --> 00:40:08,793
It's human nature.
499
00:40:09,899 --> 00:40:12,595
Don't forget to brush your teeth, son.
500
00:40:13,870 --> 00:40:16,532
The last time we saw him,
he was backstage.
501
00:40:16,639 --> 00:40:18,163
And when you went back
to your dressing room
502
00:40:18,274 --> 00:40:19,741
to get the puppet, it was gone?
503
00:40:19,842 --> 00:40:23,369
Please, you don't call him that.
- Stop it, Herb, that's what it is.
504
00:40:23,479 --> 00:40:25,504
No, he happens not to be a puppet,
he happens to be...
505
00:40:25,615 --> 00:40:26,809
Herb!
506
00:40:28,551 --> 00:40:30,416
To be a marionette.
507
00:40:39,796 --> 00:40:42,162
One, two...
508
00:40:45,168 --> 00:40:46,135
Hello.
509
00:40:46,235 --> 00:40:49,363
If you want him back, it'll cost you $500.
510
00:40:49,472 --> 00:40:52,532
No, make it $1,000.You went to the Feds.
511
00:40:52,642 --> 00:40:54,371
Well, where is he?
What have you done with him?
512
00:40:54,477 --> 00:40:56,104
Just have the money readyby tomorrow night.
513
00:40:56,212 --> 00:40:57,907
We'll call back with the drop location.
514
00:40:58,014 --> 00:40:59,106
Keep him on the line.
515
00:40:59,215 --> 00:41:03,914
Okay. Sir, sir, could I talk
with him, please? Just to tell him that...
516
00:41:09,425 --> 00:41:12,053
Did you get it?
- Did you get it?
517
00:41:27,844 --> 00:41:30,813
Old Faithful's. Hi, Roxie.
518
00:41:32,215 --> 00:41:34,206
Yeah, still here.
519
00:41:40,456 --> 00:41:42,083
Get over here!
520
00:41:43,826 --> 00:41:45,191
Fix you...
521
00:41:47,163 --> 00:41:49,597
Hey, baby, how you doing?
522
00:41:49,699 --> 00:41:52,668
No, no, I'll be out of here
in about five minutes.
523
00:41:53,102 --> 00:41:54,797
That's what you said an hour ago.
524
00:41:55,138 --> 00:41:59,074
I'm just gonna finish this beer
and I'll, you know, be on my way.
525
00:41:59,175 --> 00:42:01,541
We have to talk. You promised.
526
00:42:02,211 --> 00:42:04,406
Come on, baby, it's just five minutes.
527
00:42:04,514 --> 00:42:09,315
How much have you spent?
- I... I don't know, a couple of bucks.
528
00:42:09,418 --> 00:42:11,682
We don't have a couple of bucks.
529
00:42:11,788 --> 00:42:15,019
Damn it, Mick, we can barely
afford the mortgage.
530
00:42:39,982 --> 00:42:41,313
Dad.
531
00:42:43,553 --> 00:42:44,918
Quiet.
532
00:42:46,889 --> 00:42:49,517
Or your mama's going to scalp us.
533
00:42:55,531 --> 00:42:58,796
I miss Froggy Doo.
Will you help me find him?
534
00:43:01,237 --> 00:43:03,762
I gotta go to work, champ.
535
00:43:03,873 --> 00:43:06,933
Somebody's got to
bring home the bacon.
536
00:43:08,010 --> 00:43:10,843
Mom does. She gets it at Spreen's.
537
00:43:15,151 --> 00:43:17,381
Don't you worry, pal.
538
00:43:18,521 --> 00:43:20,079
He'll be back.
539
00:43:21,958 --> 00:43:23,550
Good night, pal.
540
00:43:48,784 --> 00:43:52,481
Trixie agrees with the Feds.
- Yeah, so do the Hardy Boys.
541
00:43:52,588 --> 00:43:56,854
It always boils down
to either greed or revenge.
542
00:43:56,959 --> 00:44:00,793
But the only problem is
everybody loves Happy Herb.
543
00:44:00,897 --> 00:44:04,025
Are you sure?
I mean, Happy Herb has no enemies?
544
00:44:04,133 --> 00:44:06,863
I know, Binky's the enemy
of Happy Herb.
545
00:44:14,277 --> 00:44:16,768
Binky, I gotta ask you,
546
00:44:17,546 --> 00:44:19,571
where were you
when Froggy was taken?
547
00:44:19,682 --> 00:44:21,980
You're as bad as the Feds.
548
00:44:22,084 --> 00:44:25,077
Like I told them, what makes you think
I had anything to do with it?
549
00:44:25,187 --> 00:44:27,917
You had the motive.
Eliminate the competition.
550
00:44:28,024 --> 00:44:29,048
Yeah.
551
00:44:29,158 --> 00:44:34,255
I also have an alibi. I was right here
prepping my show when it happened.
552
00:44:34,964 --> 00:44:38,456
You know, the truth is
I've always admired Herb.
553
00:44:38,567 --> 00:44:42,526
There's a guy,
he's never been in it for the money.
554
00:44:42,638 --> 00:44:45,163
Well, maybe you had an accomplice.
555
00:44:47,743 --> 00:44:52,578
Why? This is the worst thing
that could have happened to my show.
556
00:44:54,116 --> 00:44:57,813
With Froggy Doo gone,
the slicksters at the network,
557
00:44:58,821 --> 00:45:01,381
they're going to be all over us.
558
00:45:02,325 --> 00:45:04,156
They're going to make
Bublin and the bean counters
559
00:45:04,260 --> 00:45:07,354
over at Channel 8
an offer they can't refuse,
560
00:45:07,463 --> 00:45:12,230
and in a matter of time,
same thing's going to happen here.
561
00:45:13,469 --> 00:45:16,529
Kids, with Froggy Doo gone,
562
00:45:18,708 --> 00:45:21,006
you're looking at a dead man.
563
00:45:40,496 --> 00:45:43,056
Maybe Froggy Doo's back?
564
00:45:49,739 --> 00:45:52,333
Really, I wish I could do that.
565
00:45:59,548 --> 00:46:01,675
We had this show in Detroit.
566
00:46:04,320 --> 00:46:06,550
It's supposed to be Froggy Doo time.
567
00:46:06,655 --> 00:46:09,681
Hey, look. The junior defectives.
568
00:46:09,792 --> 00:46:11,987
You guys couldn't find your own butts
with a map.
569
00:46:12,094 --> 00:46:15,621
Yeah, you're a loser.
Just like your old man.
570
00:46:17,166 --> 00:46:19,293
Froggy Doo is stupid and fake.
571
00:46:19,402 --> 00:46:22,769
He's not, he's not! He's not fakey!
- Shut up, spazmo!
572
00:46:22,872 --> 00:46:26,205
Hey, don't call him that.
- Who's going to stop me, chicken?
573
00:46:26,308 --> 00:46:32,247
You? That's what I thought.
Only spazmos believe in Froggy Doo.
574
00:46:32,348 --> 00:46:35,010
Hey, I told you not to call him that.
575
00:46:35,117 --> 00:46:37,210
What are you going to do about it?
576
00:46:47,263 --> 00:46:49,163
What, are you crazy?
577
00:46:50,800 --> 00:46:54,133
Whoa, Elliott, did you see...
- Just shut up!
578
00:46:54,236 --> 00:46:57,103
Just shut up!
- Come on, everyone.
579
00:47:03,079 --> 00:47:04,637
Elliott, that was just like Dad.
580
00:47:04,747 --> 00:47:09,309
I am not like Dad.
Now just leave me alone, okay?
581
00:47:12,321 --> 00:47:14,687
Elliott?
- What?
582
00:47:15,458 --> 00:47:21,124
Froggy's not fakey, is he?
- No, he's not fakey, okay? Jeez.
583
00:47:42,151 --> 00:47:43,516
What now?
584
00:47:44,653 --> 00:47:48,020
Any ideas?
- You're supposed to find Froggy Doo.
585
00:47:48,124 --> 00:47:50,285
What do you think I'm doing, stupid?
586
00:47:50,392 --> 00:47:53,293
Why do you talk to him like that?
- Like what?
587
00:47:53,395 --> 00:47:57,024
You're always calling him names,
like stupid or birdbrain.
588
00:47:57,133 --> 00:47:59,658
He's my brother, that's what we do.
589
00:47:59,768 --> 00:48:02,635
Well, that's stupid.
- Yeah, that's stupid.
590
00:48:07,143 --> 00:48:08,804
Like I care!
591
00:48:10,146 --> 00:48:13,513
Ike and Tina Turner,The Modern Folk Quartet,
592
00:48:14,016 --> 00:48:17,747
Dusty Springfield,The Ronettes, Bo Diddley,
593
00:48:17,853 --> 00:48:21,846
and special guest star, David"The Man From UNCLE" McCallum.
594
00:48:21,957 --> 00:48:24,357
It's so far out, it's in.
595
00:48:24,460 --> 00:48:27,952
That's right, it's gonna be the showfor the in crowd.
596
00:48:28,063 --> 00:48:29,189
You don't want to miss it.
597
00:48:29,298 --> 00:48:31,596
Haley? Haley, you up?
598
00:48:31,700 --> 00:48:35,067
Elvis Presley with All Shook Up.
599
00:48:43,812 --> 00:48:47,270
Well, bless my soulwhat's wrong with me?
600
00:48:47,383 --> 00:48:50,250
I'm itchin' like a man on a fuzzy tree
601
00:48:50,352 --> 00:48:51,819
My gosh.
602
00:48:51,921 --> 00:48:53,183
I'm acting wild as a bug
603
00:48:53,289 --> 00:48:55,553
I'm in love
604
00:48:55,658 --> 00:48:57,785
I'm all shook up
605
00:48:59,728 --> 00:49:02,526
Yeah, yeah, I'm all shook up
606
00:49:02,631 --> 00:49:04,690
Elliott, is that you?
607
00:49:09,872 --> 00:49:12,466
Haley, I told you not to leave
your walkie on at night.
608
00:49:12,575 --> 00:49:15,203
You're gonna run down the batteries.
609
00:49:18,180 --> 00:49:19,374
Sorry.
610
00:49:22,218 --> 00:49:24,982
Elliott, what was that you were saying?
611
00:49:25,087 --> 00:49:27,146
I didn't quite catch it.
612
00:49:28,357 --> 00:49:31,952
Just that we need
to focus in on the motive.
613
00:49:32,061 --> 00:49:33,392
Good idea.
614
00:49:34,763 --> 00:49:37,231
Okay, we'll start in the morning.
615
00:49:39,501 --> 00:49:41,332
Now turn off your walkie.
616
00:49:41,870 --> 00:49:45,135
Okay. Elliott, sweet dreams.
617
00:49:45,541 --> 00:49:46,974
Good night.
618
00:49:50,980 --> 00:49:53,278
I'm in loveI'm all shook up
619
00:49:53,382 --> 00:49:55,907
Yeah, yeah, yeah
620
00:49:57,987 --> 00:50:00,455
I'm in loveI'm all shook up
621
00:50:00,556 --> 00:50:02,615
Yeah, yeah, yeah
622
00:50:04,760 --> 00:50:08,161
Elliott, what was that?
- Rocky, stay here.
623
00:50:09,665 --> 00:50:11,792
Elliott? Are you okay?
624
00:50:13,235 --> 00:50:16,227
Dad, there's something wrong
at Elliott's house!
625
00:50:41,397 --> 00:50:42,557
Rocky.
626
00:50:50,406 --> 00:50:51,998
Oh, my God.
627
00:50:56,945 --> 00:50:59,175
Roxie, you all right?
628
00:51:07,656 --> 00:51:09,214
Your dad's home.
629
00:51:12,861 --> 00:51:14,089
Big deal.
630
00:51:16,732 --> 00:51:20,429
So you really think this will work?
- Well, I hope so. It's our only chance.
631
00:51:20,536 --> 00:51:21,628
No way.
632
00:51:21,737 --> 00:51:23,796
Come on. You want to be
a real reporter, don't you?
633
00:51:23,906 --> 00:51:27,000
It's way too dangerous
and definitely illegal.
634
00:51:27,109 --> 00:51:29,168
No, it's not.
- It's the FBI.
635
00:51:31,814 --> 00:51:34,612
I know. They come in every morning
for breakfast at 10:00.
636
00:51:34,717 --> 00:51:38,949
Actually, Hardigan comes in every
morning at 10:00 to call Washington.
637
00:51:42,424 --> 00:51:45,655
Agent Brinkman,
what would you like this morning?
638
00:51:45,761 --> 00:51:48,093
Menu?
- Okay. There you go.
639
00:52:05,280 --> 00:52:06,577
FBI, Agent Wadell.
640
00:52:06,682 --> 00:52:10,118
Wadell, it's Hardigan.
It'll all be over tonight.
641
00:52:11,587 --> 00:52:13,316
Be sure to tell Mr. Hoover
in your report that...
642
00:52:13,422 --> 00:52:14,446
Tell them I say hello.
643
00:52:14,556 --> 00:52:16,456
...we cracked this case
in less than 2 days.
644
00:52:16,558 --> 00:52:19,959
Yes, sure. I'll type it in bold.What time's the drop?
645
00:52:21,663 --> 00:52:22,891
11:00 p.m.
646
00:52:23,866 --> 00:52:24,992
Where?
647
00:52:33,208 --> 00:52:34,675
Broke the tip.
648
00:52:35,511 --> 00:52:38,571
There's an old abandoned mill
not far from here.
649
00:52:40,115 --> 00:52:43,846
It's Nelson's Mill. Orin, you got to drive.
- No way, that place is creepy.
650
00:52:43,952 --> 00:52:46,614
All we need to do is get there first
and take a picture of the kidnapper.
651
00:52:46,722 --> 00:52:47,711
Oh, really?
652
00:52:47,823 --> 00:52:49,882
Keep us posted.
- Copy that.
653
00:52:50,492 --> 00:52:53,620
And what about the FBI?
- You just leave them to me.
654
00:52:53,729 --> 00:52:56,664
Please, I mean, it's for little Rocky.
655
00:53:08,777 --> 00:53:10,574
We cannot be out of gas,
I just filled it up this morning.
656
00:53:10,679 --> 00:53:11,873
Oh, you just filled it up this morning?
- Yes.
657
00:53:11,980 --> 00:53:13,208
Did you? Is that what you did?
Filled it up?
658
00:53:13,315 --> 00:53:15,875
More correctly,
you can't have filled it up this morning,
659
00:53:15,984 --> 00:53:18,214
for we are out of gas tonight.
660
00:53:19,822 --> 00:53:23,155
Daft bugger has no idea
we're not behind him anymore.
661
00:54:07,669 --> 00:54:08,795
Hello?
662
00:54:18,447 --> 00:54:19,573
Hello?
663
00:54:42,371 --> 00:54:44,430
Froggy? If you can hear me,
664
00:54:47,209 --> 00:54:48,904
I'm coming for you.
665
00:55:00,522 --> 00:55:01,989
Okay, it's in.
666
00:55:05,360 --> 00:55:07,351
I'll see you soon, Froggy.
667
00:55:16,505 --> 00:55:18,837
Okay, when I give the word,
668
00:55:18,941 --> 00:55:21,910
we're going to jump up
and both flash at once.
669
00:55:28,917 --> 00:55:30,407
Here they come.
670
00:55:35,824 --> 00:55:36,848
Now!
671
00:55:37,192 --> 00:55:38,216
Gotcha!
672
00:55:40,792 --> 00:55:42,419
"Bogus kidnappers confess,
673
00:55:42,527 --> 00:55:45,655
"'We bought the bow tie
at a five-and-dime."'
674
00:55:45,797 --> 00:55:48,527
Orders up. Well, what do you know?
675
00:55:50,201 --> 00:55:52,999
Looks like you found Froggy Doo
after all.
676
00:55:55,340 --> 00:55:57,501
Enjoy, fellas.
- Yeah, we will.
677
00:56:00,445 --> 00:56:04,438
That's nothing compared to what HQ's
gonna do when they find out about this.
678
00:56:04,549 --> 00:56:06,312
Well, we're already stationed
in New Jersey,
679
00:56:06,418 --> 00:56:10,013
how much worse can it get?
- Don't even ask that question.
680
00:56:11,489 --> 00:56:14,049
Our only hope is to find that puppet.
681
00:56:14,659 --> 00:56:17,822
Well, technically, it's a marionette, sir.
- Oh, it's a marionette.
682
00:56:17,929 --> 00:56:19,726
Yeah.
- It's not a puppet?
683
00:56:19,831 --> 00:56:21,958
No, sir, puppets are operated
from underneath, with a hand,
684
00:56:22,067 --> 00:56:24,001
whereas the marionette is operated
from above...
685
00:56:24,102 --> 00:56:26,036
Don't make me shoot you!
686
00:56:30,342 --> 00:56:31,900
Can I get some syrup?
687
00:56:33,278 --> 00:56:34,609
I'm famous.
688
00:56:35,814 --> 00:56:39,545
Hey! Hey, Mom! Mom, did Dad see this?
I'm famous.
689
00:56:42,320 --> 00:56:43,719
No, but when he does,
690
00:56:43,822 --> 00:56:46,290
he'll probably whup you
for sneaking out last night.
691
00:56:46,391 --> 00:56:48,621
I made the front page. I'm a hero.
692
00:56:48,727 --> 00:56:52,163
You're no hero, Elliott.
Froggy Doo's still missing.
693
00:56:55,000 --> 00:56:57,798
Yeah, well, the investigation's not over.
694
00:57:21,693 --> 00:57:24,355
Hi. Can we talk to him?
695
00:57:25,797 --> 00:57:28,265
Why don't you kids just let it lie?
696
00:57:32,537 --> 00:57:36,337
He's out by the pumpkin patch.
- See, I told you it was real.
697
00:57:41,746 --> 00:57:43,407
Hi, Happy Herb.
- Hi.
698
00:57:43,515 --> 00:57:45,983
Happy Herb,
how heavy was Froggy Doo's case?
699
00:57:46,084 --> 00:57:47,210
I found some scratch marks,
700
00:57:47,318 --> 00:57:49,582
and I think
they might have been made by it.
701
00:57:49,688 --> 00:57:54,648
I would say it's about 35 pounds,
then you add Froggy Doo,
702
00:57:54,759 --> 00:57:56,852
forty-one-and-a-half pounds, I'd say.
703
00:57:56,961 --> 00:57:58,895
Very much like you, huh?
704
00:58:02,934 --> 00:58:06,062
Elliott, control your dog
or I'll call the pound!
705
00:58:07,706 --> 00:58:09,401
Sport! Go sit down!
706
00:58:13,445 --> 00:58:14,503
Don't worry, Happy Herb.
707
00:58:14,612 --> 00:58:17,479
My brother promised
he'd find Froggy Doo.
708
00:58:17,582 --> 00:58:20,210
That's a great thought,
but he's not going to be able to do that.
709
00:58:20,318 --> 00:58:23,913
Oh, yes, he can.
'Cause he's smarter than the FBI.
710
00:58:26,524 --> 00:58:28,549
Sport usually digs for something.
711
00:58:28,660 --> 00:58:32,027
Yeah, well,
maybe he was digging for China.
712
00:58:32,130 --> 00:58:35,827
Sport only digs when there's something
worth digging for.
713
00:58:35,934 --> 00:58:37,367
What are you saying?
714
00:58:37,469 --> 00:58:39,733
I'm saying maybe we should be
digging up,
715
00:58:39,838 --> 00:58:42,033
instead of covering up.
716
00:58:42,140 --> 00:58:44,734
You're really starting to bug me, kid.
717
00:58:49,047 --> 00:58:50,344
I knew it!
718
00:59:05,563 --> 00:59:07,258
Satisfied, Sherlock?
719
00:59:19,644 --> 00:59:22,135
Come on, honey, blow out your candles.
720
00:59:22,247 --> 00:59:26,581
I'm supposed to be on Froggy Doo
for my birthday.
721
00:59:28,520 --> 00:59:29,953
I know, baby.
722
00:59:30,588 --> 00:59:32,681
Come on, Rocky! Make a wish.
723
00:59:39,164 --> 00:59:40,324
Froggy?
724
00:59:42,066 --> 00:59:43,260
Froggy?
725
00:59:48,339 --> 00:59:52,537
Hey, let's have some cake.
- It's chocolate. Your favorite, right?
726
00:59:52,644 --> 00:59:55,704
No, I want to wait for Dad.
727
01:00:06,457 --> 01:00:11,019
Happy Birthday to youHappy Birthday to you
728
01:00:11,362 --> 01:00:14,798
Happy Birthday, dear Rocky
729
01:00:16,601 --> 01:00:20,503
Rocky? Where's my boy?
- I need to talk to you.
730
01:00:22,073 --> 01:00:25,565
Cool out, I got a right to celebrate.
It's my boy's birthday.
731
01:00:25,677 --> 01:00:28,475
You're drunk, Mick. Leave him alone.
732
01:00:28,580 --> 01:00:31,947
Hey, pal, why are you guys all sleeping?
733
01:00:32,050 --> 01:00:35,144
Why is everybody asleep? Come on,
buddy, wake up. It's party time.
734
01:00:35,253 --> 01:00:39,280
The party was three hours ago!
- Would you give it a rest? Please!
735
01:00:41,759 --> 01:00:46,458
Elliott, why don't you, you know, go...
Go fetch me a cold beer, would you?
736
01:00:46,564 --> 01:00:50,898
Hey, Son, look what I got for you
for your birthday.
737
01:00:52,370 --> 01:00:54,804
One just like your old man, you see?
738
01:00:54,906 --> 01:00:58,433
We're going to be just like twins.
Let me put it on you, come on.
739
01:00:58,543 --> 01:01:00,534
Turn it over... Oh, shoot.
740
01:01:03,448 --> 01:01:07,578
I got it right here. Oh, no!
741
01:01:10,288 --> 01:01:11,516
Darn it!
742
01:01:20,865 --> 01:01:23,663
Good job, Dad!
- Just give it a rest, okay?
743
01:01:27,805 --> 01:01:30,865
I thought I asked you to get me a beer.
Move it!
744
01:01:34,345 --> 01:01:35,903
Where were you?
745
01:01:36,447 --> 01:01:39,211
Party time, Dad! Party time!
746
01:01:43,254 --> 01:01:45,415
Last call, Dad!
747
01:01:45,523 --> 01:01:47,354
Elliott, stop it!
- That's enough!
748
01:01:47,458 --> 01:01:49,187
You're such a loser!
749
01:01:51,996 --> 01:01:56,365
That's right! That's right!
You run away, you little coward.
750
01:01:58,836 --> 01:02:00,133
Little coward?
751
01:02:00,238 --> 01:02:04,436
He is the only one brave enough to say
what we're all really thinking.
752
01:02:13,751 --> 01:02:15,082
I hate him.
753
01:02:16,321 --> 01:02:17,618
I hate him!
754
01:02:19,090 --> 01:02:20,455
I hate him!
755
01:02:26,664 --> 01:02:28,291
I really hate him.
756
01:02:34,539 --> 01:02:37,804
No, you don't.
- Yes, I do.
757
01:02:43,948 --> 01:02:46,246
He hates me for making him quit.
758
01:02:48,219 --> 01:02:50,744
He blames me for all of it.
759
01:02:50,855 --> 01:02:55,292
No, he doesn't. He just doesn't...
- He hates me. Yes, he does.
760
01:02:55,393 --> 01:02:57,554
He... He hates me.
761
01:03:02,667 --> 01:03:05,135
I know it's hard to understand, El.
762
01:03:08,740 --> 01:03:10,571
This is not about you.
763
01:03:14,178 --> 01:03:16,009
Right now the world
is just a little too much
764
01:03:16,114 --> 01:03:18,139
for your father to handle.
765
01:03:22,920 --> 01:03:25,821
He loves you. We both do.
766
01:03:58,923 --> 01:04:00,652
What's wrong, Wayne?
767
01:04:06,798 --> 01:04:11,292
Well, Mick got into a fight last night.
But he's all right.
768
01:04:15,706 --> 01:04:18,470
Where is he?
- Jail.
769
01:04:20,578 --> 01:04:23,741
He busted up Old Faithful's
pretty bad last night.
770
01:04:24,282 --> 01:04:27,979
My guess is, the judge is gonna
keep him for a bit this time.
771
01:04:33,825 --> 01:04:35,019
Roxie...
772
01:05:19,270 --> 01:05:22,068
Elliott Plumm, this is the FBI. Pull over.
773
01:05:41,125 --> 01:05:43,685
Who wrote the note, kid?
- What note?
774
01:05:44,862 --> 01:05:47,160
The one that came with the rock.
775
01:05:50,268 --> 01:05:53,897
This kid, Billy. He has it in for me.
776
01:05:55,173 --> 01:05:58,870
Billy Swanson, aka Billy the Bully?
777
01:05:59,243 --> 01:06:02,406
Yeah, we know all about him.
His alibi's airtight.
778
01:06:03,247 --> 01:06:05,181
Now who wrote the note?
779
01:06:06,083 --> 01:06:09,484
Well, I don't know.
You're the FBI, you guys tell me.
780
01:06:20,698 --> 01:06:22,188
It was you.
781
01:06:22,300 --> 01:06:24,962
You must have wadded it up
and thrown it away.
782
01:06:25,069 --> 01:06:28,129
Sport brought it to me and my dad
like a ball this morning.
783
01:06:28,239 --> 01:06:31,140
Why didn't you tell me about the note?
- Just let me explain, okay?
784
01:06:31,242 --> 01:06:32,402
What's wrong with you?
785
01:06:32,510 --> 01:06:34,239
Do you like seeing your name
in the paper so much
786
01:06:34,345 --> 01:06:37,109
that you would risk Rocky getting hurt?
- No, it's not what you think.
787
01:06:37,215 --> 01:06:40,343
I think you were doing it to be
some kind of a big deal, like your father.
788
01:06:40,451 --> 01:06:44,547
What do you know about my father?
- I know you're invisible to him.
789
01:06:50,194 --> 01:06:53,061
Elliott, you're not invisible to me.
790
01:06:53,164 --> 01:06:56,793
I will be soon, okay? We're moving.
This is all over and...
791
01:06:56,901 --> 01:06:59,062
And none of this matters anymore.
792
01:06:59,170 --> 01:07:02,833
Moving? Where?
- St. Louis.
793
01:07:04,609 --> 01:07:07,373
Elliott, you're my friend.
- Just leave me alone, okay?
794
01:07:07,478 --> 01:07:10,447
Just... Just go home
and stop bugging me.
795
01:07:10,548 --> 01:07:14,416
Bugging you?
- Yes. Yes, go make some other friends.
796
01:07:14,552 --> 01:07:19,251
You think I have nothing better to do
than just baby-sit the new girl in town?
797
01:08:35,132 --> 01:08:38,033
Goodbye, Froggy, I'm going to miss you.
798
01:09:24,982 --> 01:09:27,382
Neat-o.
- Hey, Rock.
799
01:09:27,485 --> 01:09:29,976
Hiya, Dad.
- How you doing, champ?
800
01:09:30,087 --> 01:09:31,679
Good.
- All right.
801
01:09:31,789 --> 01:09:34,519
I missed you, Dad.
- Are you okay?
802
01:09:34,625 --> 01:09:37,526
Oh, yeah.
You ought to see the other guy.
803
01:09:39,563 --> 01:09:42,293
Does it hurt?
- Nah!
804
01:09:43,234 --> 01:09:46,362
Take more than that
to put the hurt on your old man.
805
01:09:46,470 --> 01:09:47,698
Hey, Rox.
806
01:09:48,639 --> 01:09:51,164
They got me on drunk and disorderly
unless I can post bail.
807
01:09:51,275 --> 01:09:54,540
Maybe Cookie and Dirty Pat
can take up a collection.
808
01:09:56,547 --> 01:09:59,607
Oh, by the way,
I have a message from your boss.
809
01:10:00,618 --> 01:10:02,085
"You're fired."
810
01:10:03,888 --> 01:10:05,856
Mick, I have waited long enough
for you to grow up,
811
01:10:05,956 --> 01:10:09,858
and I can't wait any longer.
- Look, all right. You win, okay?
812
01:10:10,694 --> 01:10:13,185
No more Old Faithful's.
813
01:10:14,865 --> 01:10:16,355
Except on weekends,
of course, right, champ?
814
01:10:16,467 --> 01:10:17,525
Yeah.
815
01:10:19,303 --> 01:10:21,464
We are way beyond that, Mick.
816
01:10:23,441 --> 01:10:28,538
The boys and I are leaving.
- What do you mean, leaving?
817
01:10:28,646 --> 01:10:31,911
You are not going to lose me
the house I grew up in.
818
01:10:35,186 --> 01:10:36,278
I'm putting it up for rent,
819
01:10:36,387 --> 01:10:39,185
and we're going to move in
with Aunt Carol.
820
01:10:40,658 --> 01:10:43,218
I just brought the boys in
to say goodbye.
821
01:10:43,327 --> 01:10:45,090
Look, baby,
822
01:10:46,897 --> 01:10:48,888
you can't go to St. Louis.
823
01:10:49,600 --> 01:10:53,127
Boys, say goodbye to your father.
- I want Dad to come.
824
01:10:53,838 --> 01:10:59,071
Wait. I'll get another job, okay, Rox?
A better one.
825
01:10:59,877 --> 01:11:02,539
I mean, you know what the big city
will do to these boys.
826
01:11:02,646 --> 01:11:04,170
I don't think it can be any worse
827
01:11:04,281 --> 01:11:07,079
than what you're doing to them
right here.
828
01:11:13,157 --> 01:11:14,215
Dad.
829
01:11:17,995 --> 01:11:20,486
Rox! Rox!
830
01:11:25,936 --> 01:11:27,267
I love you.
831
01:11:31,709 --> 01:11:33,301
We love you, too.
832
01:11:39,183 --> 01:11:41,583
That's what makes this all so sad.
833
01:11:56,600 --> 01:12:00,331
Looks like you're going to have to be
the man of the house for a while, huh?
834
01:12:00,437 --> 01:12:02,997
I'm going to need you
to look after your mother and Rocky.
835
01:12:03,107 --> 01:12:04,734
I already do, Dad.
836
01:12:08,579 --> 01:12:10,774
That's right, I guess you do.
837
01:12:13,484 --> 01:12:15,952
So no leads on old Froggy Doo, huh?
838
01:12:17,254 --> 01:12:19,188
It's just a puppet, Dad.
839
01:12:20,424 --> 01:12:22,722
Well, you tried.
840
01:12:22,826 --> 01:12:26,819
Nothing worse than not giving it
your best shot, right, Son?
841
01:12:26,931 --> 01:12:28,865
Best shot?
842
01:12:28,966 --> 01:12:34,029
Is that what this all is, Dad,
you giving it your best shot?
843
01:12:34,138 --> 01:12:38,199
Don't you talk to me like that.
I'm still your father.
844
01:12:38,309 --> 01:12:40,777
Oh, okay,
so now you want to be my father, huh?
845
01:12:40,878 --> 01:12:43,506
Hey, you got something to say,
why don't you say it?
846
01:12:43,614 --> 01:12:45,844
Sorry I ruined your life, Dad!
847
01:12:46,984 --> 01:12:50,818
Hey, get... Get back here!
Son, you look at me!
848
01:12:50,921 --> 01:12:57,292
Why should I? You never look at me.
You treat me like I'm invisible.
849
01:12:58,195 --> 01:13:00,686
Am I invisible to you now, Dad, huh?
850
01:13:14,778 --> 01:13:17,042
You were never invisible to me.
851
01:13:20,351 --> 01:13:22,751
In fact, you were way too visible.
852
01:13:27,791 --> 01:13:29,850
Way too much of a reminder.
853
01:13:33,130 --> 01:13:34,722
Reminder of what?
854
01:13:40,537 --> 01:13:45,440
Of what I could have been.
Boxing was my ticket out of here.
855
01:13:48,979 --> 01:13:51,277
But I let the fear beat me, Son,
856
01:13:53,183 --> 01:13:54,946
let the fear beat me.
857
01:13:57,621 --> 01:14:02,320
But you're not afraid of anybody.
858
01:14:04,495 --> 01:14:08,056
No, sir. I ain't afraid of no fighter.
859
01:14:12,269 --> 01:14:16,501
I was just afraid to give it my best shot
and come up short, you know?
860
01:14:18,242 --> 01:14:22,804
Afraid to take a chance
and, you know, come home a loser.
861
01:14:26,750 --> 01:14:29,310
Instead, I took the coward's way out.
862
01:14:31,655 --> 01:14:33,088
I never left.
863
01:14:35,959 --> 01:14:38,519
Blamed it on your mother's pregnancy.
864
01:14:43,400 --> 01:14:45,027
Blamed it on you.
865
01:14:49,640 --> 01:14:51,801
Can you ever forgive me, Son?
866
01:15:03,053 --> 01:15:06,113
Things are gonna be
a lot different around here.
867
01:15:08,492 --> 01:15:09,982
Real different.
868
01:15:21,805 --> 01:15:23,272
Love you, Son.
869
01:16:15,459 --> 01:16:16,585
Sorry.
870
01:16:31,175 --> 01:16:32,233
Mom.
871
01:16:40,584 --> 01:16:42,779
Mom, I think I know
how to find Froggy Doo.
872
01:16:42,886 --> 01:16:45,377
Enough is enough. Bike in the back.
873
01:16:46,924 --> 01:16:51,987
Off. No more looking for that frog.
The FBI and the police will settle it.
874
01:16:52,095 --> 01:16:54,689
We're gonna go home
and finish packing.
875
01:16:57,034 --> 01:16:58,092
Understood?
- Yes.
876
01:16:58,202 --> 01:16:59,726
Understood?
- Yes.
877
01:16:59,837 --> 01:17:01,930
Haley, if you want to come over later
and say goodbye to the boys,
878
01:17:02,039 --> 01:17:04,098
you can, all right?
879
01:17:04,208 --> 01:17:05,641
In the truck.
880
01:17:33,503 --> 01:17:36,666
Okay, we have to be very careful
and very quiet
881
01:17:36,773 --> 01:17:38,035
so that Mom doesn't hear us.
882
01:17:38,141 --> 01:17:40,302
Understood?
- Okay.
883
01:17:40,410 --> 01:17:42,674
Okay, come down slowly.
884
01:17:45,215 --> 01:17:46,512
I got you.
885
01:17:48,318 --> 01:17:51,116
Hey, it's the junior detectives.
886
01:17:51,221 --> 01:17:56,818
Are my pictures from the fair back yet?
- Yeah, I got them back this morning.
887
01:18:01,698 --> 01:18:04,929
What are you looking for?
- Froggy Doo's kidnapper.
888
01:18:12,609 --> 01:18:15,578
You're suppose to take pictures
of Happy Herb.
889
01:18:20,550 --> 01:18:22,142
Okay, here we go.
890
01:18:24,087 --> 01:18:27,614
Orin, do you have a magnifying glass?
- Yeah, right here.
891
01:18:28,558 --> 01:18:30,651
You don't have a bigger one?
892
01:18:33,997 --> 01:18:35,760
That's more like it.
893
01:18:38,535 --> 01:18:40,901
I knew it. He must have dragged it
to the dumpster
894
01:18:41,004 --> 01:18:43,234
and come back for it later.
- Who?
895
01:18:43,373 --> 01:18:46,900
I don't know. But whoever it is,
it looks like he hurt his hand.
896
01:18:47,010 --> 01:18:50,502
He probably burnt it setting the fire.
- Why would he set a fire?
897
01:18:50,614 --> 01:18:53,139
Misdirection. See, he lights the fire,
898
01:18:53,250 --> 01:18:54,877
then while everybody's looking
the other way,
899
01:18:54,985 --> 01:18:57,510
he grabs the case
and throws it in the dumpster.
900
01:18:57,621 --> 01:19:02,081
But who is he?
- That's what we've got to figure out.
901
01:19:02,192 --> 01:19:03,887
Wally knows everybody
who worked that day.
902
01:19:03,994 --> 01:19:07,930
Come on. Thanks, Orin.
- Okay, bye guys. Good luck.
903
01:19:08,298 --> 01:19:10,994
Two pounds of potatoes,
one box Shredded Wheat.
904
01:19:11,101 --> 01:19:14,366
No, the New Market King
doesn't deliver, only we do.
905
01:19:15,172 --> 01:19:19,006
Okay, Mrs. Sargus. Yeah. Okay. Bye.
906
01:19:20,377 --> 01:19:21,605
Hey, kids, what's up?
907
01:19:21,712 --> 01:19:24,010
We need a list of everybody
who worked on the show.
908
01:19:24,114 --> 01:19:25,103
Yeah.
909
01:19:25,215 --> 01:19:27,775
Gee, I don't think I have one.
But I'll tell you what,
910
01:19:27,884 --> 01:19:30,148
give me a day or two,
I'll put one together.
911
01:19:30,253 --> 01:19:32,050
But we need it now.
- We need it now.
912
01:19:32,155 --> 01:19:36,251
What am I supposed to do, guys?
I can't shut down the store.
913
01:19:36,360 --> 01:19:37,918
He has an owie.
914
01:19:39,096 --> 01:19:43,829
This is... It's just a bad paper cut.
Thanks for your concern, kids.
915
01:19:47,137 --> 01:19:50,402
Okay, Wally, see you tomorrow then.
- Okay, see you.
916
01:20:00,217 --> 01:20:03,015
Okay, say it,
just like we practiced, okay?
917
01:20:13,930 --> 01:20:16,057
Spreen's Mercantile, can I help you?
918
01:20:16,433 --> 01:20:20,028
Yahoo, I'm Froggy Doo. It's dark in here.
919
01:20:20,270 --> 01:20:22,602
Let me out, I can't breathe.
920
01:20:23,273 --> 01:20:24,331
Bye.
921
01:20:26,877 --> 01:20:28,868
Good job! Come on.
922
01:20:34,985 --> 01:20:36,714
Look, you were right.
923
01:20:41,158 --> 01:20:43,251
Okay, guys, here's the plan.
924
01:20:44,594 --> 01:20:45,583
Orin, you're on Wally.
925
01:20:45,695 --> 01:20:48,357
The rest of us, we're gonna go out to
Happy Herb's and tell him what we got.
926
01:20:48,465 --> 01:20:51,992
Why would Wally steal Froggy Doo?
- Greed or revenge.
927
01:20:52,102 --> 01:20:55,162
Well, Trixie's new book says
sometimes it's love.
928
01:21:22,132 --> 01:21:26,694
Here we are.
- We really need to talk to Happy Herb.
929
01:21:26,803 --> 01:21:30,933
I told you, he's not here.
He's at the station saying his goodbyes.
930
01:21:31,441 --> 01:21:35,775
I think he's finally starting to get past
all this Froggy Doo business.
931
01:21:37,280 --> 01:21:41,011
So, who else has seen
these little pictures of yours?
932
01:21:42,452 --> 01:21:43,441
No one.
- No one.
933
01:21:43,553 --> 01:21:45,418
I suppose you have them on you?
934
01:21:45,522 --> 01:21:47,854
They're hidden.
- They're hidden.
935
01:21:47,958 --> 01:21:50,688
Oh, that was very smart.
936
01:21:50,794 --> 01:21:55,094
So tell me, who is it?
Who took Froggy Doo?
937
01:21:58,201 --> 01:22:02,399
It's Wally!
- Wally? Oh, that little weasel.
938
01:22:02,506 --> 01:22:06,340
You know, I never trusted
that clumsy bag boy.
939
01:22:06,443 --> 01:22:10,209
No, it's Wally.
He's here with your groceries.
940
01:22:11,815 --> 01:22:14,283
Oh, yes, my groceries.
941
01:22:15,352 --> 01:22:18,082
What was I thinking?
That boy is a saint.
942
01:22:20,857 --> 01:22:22,916
Now don't you go anywhere.
943
01:22:29,633 --> 01:22:32,864
She's totally in on it.
- I know.
944
01:22:35,272 --> 01:22:38,503
Froggy Doo called me.
- The kids.
945
01:22:41,077 --> 01:22:42,635
Oh, hello, Wally.
946
01:22:42,746 --> 01:22:45,408
The kids have photos of you, you idiot.
947
01:22:48,185 --> 01:22:50,881
But why would the Genie
steal Froggy Doo?
948
01:22:54,591 --> 01:22:55,819
For love.
949
01:23:00,130 --> 01:23:01,791
Are you sure about the nephew?
950
01:23:01,898 --> 01:23:03,661
He hates his uncle, right?
- Yeah.
951
01:23:03,767 --> 01:23:08,067
So he drives their pitchman off the air,
and the business tanks.
952
01:23:08,672 --> 01:23:09,661
Oh, yeah, right.
953
01:23:10,006 --> 01:23:11,871
Well, what do you want me to do?
954
01:23:11,975 --> 01:23:14,671
You have to go in there
and take care of them.
955
01:23:14,778 --> 01:23:17,110
What do you mean, take care of them?
- Oh, I don't know.
956
01:23:17,214 --> 01:23:20,615
Just do whatever you're supposed to do
with naughty children
957
01:23:20,717 --> 01:23:22,150
who can send you away to prison.
958
01:23:24,120 --> 01:23:26,281
We've got to get out of here.
959
01:23:28,024 --> 01:23:29,355
Let us out!
960
01:23:30,660 --> 01:23:33,094
This is more than I signed up for.
961
01:23:34,064 --> 01:23:37,056
The photos prove nothing
without the body.
962
01:23:37,167 --> 01:23:40,466
Get rid of it!
Or I'm taking you down with me.
963
01:23:43,773 --> 01:23:45,206
Give me that.
964
01:23:57,587 --> 01:24:01,182
He looks nervous coming out.
- He looked nervous going in.
965
01:24:19,609 --> 01:24:21,804
He's good. What?
966
01:24:21,911 --> 01:24:24,345
Is everyone tailing our suspect, huh?
- I don't know.
967
01:24:24,447 --> 01:24:25,846
You and your buddy over here.
- He's just a kid.
968
01:24:25,949 --> 01:24:28,008
You guys want to get downtown,
maybe grab a malt?
969
01:24:28,118 --> 01:24:30,279
No. I just...
- Let's go.
970
01:24:35,558 --> 01:24:37,025
Hey, it's the FBI.
971
01:24:37,127 --> 01:24:39,095
Hey! We're in here!
- Hey!
972
01:24:48,805 --> 01:24:51,000
Froggy Doo is in the pumpkin patch.
I knew it.
973
01:24:51,107 --> 01:24:53,337
See, I told you so.
974
01:24:53,443 --> 01:24:54,933
We cannot let her get away with this.
975
01:24:56,313 --> 01:24:59,771
Froggy! Genie's got Froggy.
976
01:25:02,585 --> 01:25:03,643
Got to stop her.
977
01:25:25,809 --> 01:25:27,367
Sport!
978
01:25:27,477 --> 01:25:30,640
That's it. I got a great idea.
Come on, let's go.
979
01:25:35,719 --> 01:25:37,277
Go fetch, Sport!
980
01:25:38,955 --> 01:25:39,979
Yes!
981
01:25:41,191 --> 01:25:43,159
Haley, go inside, call your dad
982
01:25:43,259 --> 01:25:45,124
and call Happy Herb
at the TV station, okay?
983
01:25:45,228 --> 01:25:46,820
Got it.
- Rocky, you want to go for a ride?
984
01:25:46,930 --> 01:25:47,988
Yeah!
985
01:25:50,400 --> 01:25:52,834
Come on, let's go find Froggy Doo.
986
01:25:54,537 --> 01:25:55,526
Yeah!
987
01:25:55,772 --> 01:25:57,763
Wayne, it's your daughter.
988
01:25:59,876 --> 01:26:03,471
Haley, honey, where are you?
You got everyone worried sick.
989
01:26:05,181 --> 01:26:08,617
Okay, peach, you stay put.
I'm going to be right there.
990
01:26:09,686 --> 01:26:13,122
Wayne, my boys okay?
991
01:26:14,290 --> 01:26:17,191
Hey, why don't you let me
come with you, huh?
992
01:26:17,927 --> 01:26:20,157
No can do, Mick. I'm sorry.
993
01:26:20,263 --> 01:26:24,996
Come on, Wayne. It's my boys. Please!
994
01:26:35,178 --> 01:26:37,476
Haley, please try it one more time.
995
01:26:37,580 --> 01:26:39,411
Elliott, come in. Please, Elliott, come in.
996
01:26:43,820 --> 01:26:47,278
Nothing? I've got to find her
before the FBI does.
997
01:26:51,761 --> 01:26:53,422
Haley, come in.
998
01:26:53,530 --> 01:26:56,192
Elliot, I'm here with Happy Herb
and my dad's on his way.
999
01:26:56,299 --> 01:26:57,493
Yeah, we lost her. She's gone.
1000
01:26:58,134 --> 01:26:59,533
This is driving me crazy.
1001
01:27:00,570 --> 01:27:03,004
Elliott, look, it's Sport!
1002
01:27:07,410 --> 01:27:10,743
Haley, Sport's taking a short cut,
she's headed to Carlson's Bridge.
1003
01:27:10,847 --> 01:27:12,439
Carlson's Bridge!
1004
01:27:14,417 --> 01:27:18,513
Wayne, your daughter just called,they're heading out to Carlson's Bridge.
1005
01:27:18,621 --> 01:27:22,455
We're on it!
- I know a short cut. Make a left here.
1006
01:27:25,528 --> 01:27:27,018
Come on, baby!
1007
01:27:29,032 --> 01:27:31,694
No grasp of circumstance, eight letters.
1008
01:27:32,569 --> 01:27:33,797
"Clueless."
1009
01:27:39,542 --> 01:27:43,478
Hey, kid, where's the fire?
- Fire? I don't know.
1010
01:27:43,580 --> 01:27:47,812
But the Genie has Froggy Doo,
and they're heading to Carlson's Bridge.
1011
01:27:51,921 --> 01:27:55,550
To the bridge?
- Why not?
1012
01:28:06,236 --> 01:28:09,763
The Genie has Froggy Doo
and is heading for Carlson's Bridge.
1013
01:28:09,873 --> 01:28:11,306
Thanks, guys.
1014
01:28:40,403 --> 01:28:41,836
Unbelievable.
1015
01:28:45,542 --> 01:28:49,000
Stop! Don't do it!
- Stay back.
1016
01:28:49,112 --> 01:28:52,240
Hold it. Please!
1017
01:28:52,348 --> 01:28:55,681
Okay, don't do it.
1018
01:28:55,785 --> 01:28:57,377
'Cause you're never going
to get away with it.
1019
01:28:57,487 --> 01:29:00,081
It's your word against mine.
1020
01:29:00,189 --> 01:29:04,455
You're a bad Genie.
- There's no such thing, you little brat.
1021
01:29:06,229 --> 01:29:07,958
So long, Froggy Doo.
1022
01:29:11,434 --> 01:29:12,594
Oh, no!
1023
01:29:14,704 --> 01:29:17,036
Viv! Wait!
1024
01:29:17,373 --> 01:29:20,137
The police are on their way.
- Please!
1025
01:29:20,243 --> 01:29:21,801
Stay away, Herb.
1026
01:29:23,012 --> 01:29:25,071
Why, Viv?
- Why?
1027
01:29:25,181 --> 01:29:28,639
Why?
- You still can't see it, can you?
1028
01:29:28,751 --> 01:29:33,586
Then how could you?
Look at what they've done to you.
1029
01:29:33,690 --> 01:29:36,420
The little cretins have sucked you dry.
1030
01:29:36,526 --> 01:29:40,758
They're my kids, Viv. They need me.
- They're not your kids.
1031
01:29:40,863 --> 01:29:42,831
No, no, no, wait.
- Help!
1032
01:29:45,902 --> 01:29:50,396
I'm so sorry, Viv.
What have I done to you?
1033
01:29:51,274 --> 01:29:55,335
It's him or me, Herb. It's your choice.
1034
01:30:03,753 --> 01:30:05,186
Wrong answer.
1035
01:30:06,956 --> 01:30:08,321
Froggy!
- No!
1036
01:30:10,960 --> 01:30:14,020
Froggy!
- Froggy! Froggy!
1037
01:30:17,567 --> 01:30:22,561
Froggy! No!
Elliott! There's a witch in the river.
1038
01:30:24,140 --> 01:30:25,698
Oh, my gosh! No!
1039
01:30:27,477 --> 01:30:29,274
Elliott!
- Elliott!
1040
01:30:30,113 --> 01:30:32,206
No! Elliott!
- Elliott, swim.
1041
01:30:32,315 --> 01:30:34,681
Swim, Elliott, swim!
- Swim!
1042
01:30:38,655 --> 01:30:43,217
This way. Come on, Rocky.
- Haley, I'll call for help.
1043
01:30:57,306 --> 01:31:00,207
Elliott, where are you?
- Elliott!
1044
01:31:00,309 --> 01:31:01,970
Elliott, can you hear me?
1045
01:31:03,880 --> 01:31:06,644
Where are you?
- Come on, Rocky.
1046
01:31:06,749 --> 01:31:09,377
Wayne, Happy Herb just called.Elliott jumped off Carlson's Bridge.
1047
01:31:09,485 --> 01:31:11,510
I'll scout the river on foot,
you tell Roxie where I am.
1048
01:31:11,621 --> 01:31:12,610
We're on it.
1049
01:32:19,589 --> 01:32:20,817
Elliott!
1050
01:32:23,392 --> 01:32:25,053
Are you all right?
1051
01:32:30,066 --> 01:32:34,696
I'm here for you. I love you, Son.
1052
01:32:35,371 --> 01:32:36,998
Love you too, Dad.
1053
01:32:39,742 --> 01:32:44,441
That's great. That's great. Just perfect.
1054
01:32:44,881 --> 01:32:47,213
Doesn't get any better than that.
1055
01:32:47,316 --> 01:32:49,477
Well, it can't get any worse.
1056
01:32:50,186 --> 01:32:52,552
Elliott, you found Froggy Doo.
1057
01:32:56,225 --> 01:32:57,715
I know.
1058
01:32:57,827 --> 01:33:00,227
Are you all right?
- Yeah.
1059
01:33:00,329 --> 01:33:03,230
You're the bravest boyfriend
a girl ever had.
1060
01:33:15,011 --> 01:33:19,846
Oh, my gosh. Viv? Viv, are you all right?
1061
01:33:19,949 --> 01:33:24,079
I'm so sorry, Herb. I just didn't...
I didn't know what else to do.
1062
01:33:29,025 --> 01:33:31,858
Honey, it's just a puppet.
1063
01:33:41,003 --> 01:33:43,301
Do you know how much I love you?
1064
01:33:51,614 --> 01:33:56,381
You can come out now, Froggy Doo.
- No, Rocky, wait!
1065
01:34:01,390 --> 01:34:03,153
Froggy Doo is fakey.
1066
01:34:06,762 --> 01:34:09,458
No, he isn't, Rock, he...
1067
01:34:09,565 --> 01:34:12,261
See, he's just...
Just a little dirty, that's all.
1068
01:34:12,368 --> 01:34:14,962
See? See, buddy?
1069
01:34:15,071 --> 01:34:17,904
Yeah.
- You're okay, right, Froggy?
1070
01:34:22,345 --> 01:34:26,345
I ain't Fakey Doo, I'm Froggy Doo!
1071
01:34:26,449 --> 01:34:28,610
Just give me a bath
and I'm good as new.
1072
01:34:28,718 --> 01:34:32,085
Heya, Rock!
- Fakey Daddy.
1073
01:34:33,656 --> 01:34:36,386
Rock! Rock!
1074
01:34:40,062 --> 01:34:44,294
I got this, Dad.
- Okay, Son.
1075
01:35:07,089 --> 01:35:12,391
Hey, buddy.
Look, I'm sorry about Froggy Doo, pal.
1076
01:35:13,529 --> 01:35:16,987
You knew he was fakey,
but you jumped anyway.
1077
01:35:19,802 --> 01:35:23,898
Yeah, that's what brothers do
for each other.
1078
01:35:27,510 --> 01:35:29,774
You're my best friend, Elliott.
1079
01:35:32,315 --> 01:35:34,146
Yeah, you're mine, too.
1080
01:35:38,020 --> 01:35:39,749
Mom!
- Mom!
1081
01:35:48,297 --> 01:35:52,063
Are you okay? Hi, baby.
1082
01:36:27,970 --> 01:36:31,736
Photo op, guys.
Front page for the hero, Elliott.
1083
01:36:32,808 --> 01:36:36,266
Orin, it's not about that anymore.
1084
01:36:39,682 --> 01:36:40,808
Haley.
1085
01:36:44,820 --> 01:36:46,583
All right, big smile.
1086
01:36:58,634 --> 01:37:02,593
And in a flash,that summer had changed our lives.
1087
01:37:04,440 --> 01:37:07,568
Rocky realized that just becauseFroggy Doo was make-believe,
1088
01:37:07,676 --> 01:37:10,474
it didn't meanhe had to love him any less.
1089
01:37:10,880 --> 01:37:11,869
Excuse me.
1090
01:37:14,083 --> 01:37:19,077
Dad got a better job, as promised,and gave up Old Faithful's altogether,
1091
01:37:19,188 --> 01:37:21,952
and I thinkthat made Mom happiest of all.
1092
01:37:25,294 --> 01:37:29,628
And me,I eventually married the girl next door.
1093
01:37:32,835 --> 01:37:35,770
But that's a story for another day.
1094
01:41:31,240 --> 01:41:32,468
Go fish.
1095
01:41:39,782 --> 01:41:43,616
How much worse can it get?
That's rich.
1096
01:41:44,616 --> 01:41:54,616
Downloaded From www.AllSubs.org
85587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.