Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,740 --> 00:00:34,379
Okay, sweetie.
2
00:00:34,380 --> 00:00:35,380
Study ain't going.
3
00:00:36,680 --> 00:00:37,840
Ready for the midterm?
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,920
No. No. Not good.
5
00:00:41,660 --> 00:00:47,500
I have this one last exam, and I just
don't get it.
6
00:00:47,860 --> 00:00:52,860
There's this new tool that they use
called the bolster.
7
00:00:53,680 --> 00:00:57,900
Oh, well, yeah, that's not a new tool,
honey. It looks more like a prop.
8
00:00:58,760 --> 00:01:01,180
I don't understand what it's used for.
No.
9
00:01:02,090 --> 00:01:03,090
Super important.
10
00:01:03,470 --> 00:01:06,290
I find a bolster is crucial to my
practice.
11
00:01:06,990 --> 00:01:07,990
How?
12
00:01:08,350 --> 00:01:12,590
So particularly down here when you're in
the hip girdle, there's a lot of
13
00:01:12,590 --> 00:01:14,990
muscles that are all layered one on top
of each other.
14
00:01:15,410 --> 00:01:18,410
And so if you're trying to get this
outer muscle, it's really easy, right?
15
00:01:18,850 --> 00:01:24,330
But when you're trying to get the deeper
muscles inside there, the gracilis or
16
00:01:24,330 --> 00:01:30,460
the gluteus medius, that sort of thing,
it's hard. hard to get in there over all
17
00:01:30,460 --> 00:01:31,920
the other muscles that are in there.
18
00:01:32,340 --> 00:01:36,760
And so the bolster, you use to kind of
open up someone's hips.
19
00:01:36,980 --> 00:01:41,020
You can really get in there and target
the exact specific muscles you're
20
00:01:41,020 --> 00:01:44,540
for. And also, it just makes some
positions more comfortable.
21
00:01:47,860 --> 00:01:53,260
I know you're just my stepmom, but I
sure wish I inherited some of your
22
00:01:53,920 --> 00:01:55,180
I don't get any of it.
23
00:01:55,540 --> 00:01:56,680
Oh, sweetie.
24
00:01:59,060 --> 00:02:01,960
The school part is hard. I'll grant you
that.
25
00:02:02,540 --> 00:02:05,680
But you've got a good touch.
26
00:02:06,300 --> 00:02:07,700
And you're just 18.
27
00:02:08,220 --> 00:02:11,300
Like, I've been doing this for 15 years
now.
28
00:02:12,180 --> 00:02:16,540
And at first, it was really hard, and it
wasn't very intuitive.
29
00:02:17,780 --> 00:02:21,720
But you really do have a touch. You have
a gift for this.
30
00:02:22,520 --> 00:02:26,620
We just need to get you through the
school part, and I think you'll be
31
00:02:29,260 --> 00:02:30,560
I wish it wasn't so hard.
32
00:02:30,900 --> 00:02:32,420
I know, I know.
33
00:02:33,160 --> 00:02:36,020
And I've seen how hard you're working.
34
00:02:37,400 --> 00:02:43,680
This bolster, though, I really need you
to understand, it's crucial to giving a
35
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
good massage.
36
00:02:44,840 --> 00:02:50,640
It really opens up the techniques you
can use and opens up what's available to
37
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
you.
38
00:02:52,520 --> 00:02:55,580
And, you know, it's really hard to put
all of this into words.
39
00:02:57,030 --> 00:03:03,510
why don't we go get the table and I'll
give you a little massage
40
00:03:03,510 --> 00:03:09,030
and hopefully it'll make it make a lot
more sense to you, the difference
41
00:03:09,030 --> 00:03:11,590
with and without, and you'll see the
value of it.
42
00:03:13,790 --> 00:03:14,789
Sound good?
43
00:03:14,790 --> 00:03:17,510
Yeah. No point in doing any more
studying right now anyway.
44
00:03:17,890 --> 00:03:18,890
My head hurts.
45
00:03:19,710 --> 00:03:20,710
All right, come on.
46
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Oh, right there.
47
00:03:35,900 --> 00:03:36,640
It
48
00:03:36,640 --> 00:03:43,220
feels
49
00:03:43,220 --> 00:03:49,960
so good.
50
00:04:10,920 --> 00:04:17,480
As I was saying, it'll really help you
get in here to some of these muscles.
51
00:04:18,399 --> 00:04:20,060
Kind of deeper in.
52
00:04:21,620 --> 00:04:24,460
Really? Right in. Yeah. You couldn't
hurt it?
53
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
Yeah.
54
00:04:26,400 --> 00:04:27,400
Wow.
55
00:04:28,880 --> 00:04:31,200
It does make a difference. Right? It
does.
56
00:04:48,430 --> 00:04:54,590
So, your clients actually prefer using
the bolster or not?
57
00:04:55,690 --> 00:04:57,530
For the most part, yeah.
58
00:04:57,750 --> 00:05:01,350
I mean, you know, it's a customer
service position. You always offer them
59
00:05:01,350 --> 00:05:02,870
whatever they're most comfortable with.
60
00:05:05,170 --> 00:05:06,890
This is really comfortable.
61
00:05:08,630 --> 00:05:10,910
You're like the best mom ever.
62
00:05:12,370 --> 00:05:14,050
I'm just so pleased.
63
00:05:15,400 --> 00:05:17,040
You're following in my footsteps.
64
00:05:17,480 --> 00:05:19,620
I found massage to be very rewarding.
65
00:05:21,640 --> 00:05:22,980
There we go.
66
00:05:24,360 --> 00:05:25,900
Mm -hmm.
67
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
Breathe.
68
00:05:35,960 --> 00:05:37,800
There we go.
69
00:05:39,500 --> 00:05:43,280
Good. It does relieve, like, pressure.
70
00:05:43,640 --> 00:05:44,640
Mm -hmm.
71
00:05:44,760 --> 00:05:46,040
It absolutely does.
72
00:05:47,060 --> 00:05:51,100
And not just in the knee area.
73
00:05:51,560 --> 00:05:57,060
You'll find that it also opens up the
ankles here a little bit.
74
00:05:58,140 --> 00:06:04,840
But really where you'll find that it
makes all the difference is
75
00:06:04,840 --> 00:06:07,720
all of these muscles.
76
00:06:12,270 --> 00:06:15,730
It really helps. Yeah, I can feel that
you're tense.
77
00:06:17,090 --> 00:06:23,690
But it really helps to kind of get that
intuitive, right? Everything's just so
78
00:06:23,690 --> 00:06:25,030
sensitive there.
79
00:06:30,950 --> 00:06:37,470
And you'll find that on your table, when
you work this area, people
80
00:06:37,470 --> 00:06:38,570
often squirm.
81
00:06:41,610 --> 00:06:42,730
So knotted up.
82
00:06:44,390 --> 00:06:47,730
Well, let's get some of that tension
right out of here, shall we?
83
00:06:48,590 --> 00:06:49,590
Here.
84
00:06:50,070 --> 00:06:51,910
I'm going to take this away for a
second.
85
00:06:52,530 --> 00:06:53,990
Flip over for me.
86
00:06:54,790 --> 00:06:56,610
Good. And this time, yep.
87
00:06:57,010 --> 00:06:59,850
Now raise your hips up. There we go.
88
00:07:00,350 --> 00:07:04,350
This time it's going to go right under
here.
89
00:07:05,450 --> 00:07:07,790
Oh. Like that? Mm -hmm.
90
00:07:08,670 --> 00:07:10,490
And then you can just relax.
91
00:07:11,690 --> 00:07:17,810
And all the same things that were
ticklish before, all that should be
92
00:07:19,030 --> 00:07:24,970
And it's just that everything is nice
and open.
93
00:07:28,550 --> 00:07:30,510
Let me get a little more oil.
94
00:07:30,790 --> 00:07:32,730
It will really start to work.
95
00:07:41,960 --> 00:07:44,280
This relieves so much tension off my
head.
96
00:07:45,400 --> 00:07:47,680
You really do know everything.
97
00:07:49,860 --> 00:07:51,080
You're a sweetie.
98
00:07:53,280 --> 00:07:59,840
It's true that I have a few years of
experience on you.
99
00:08:01,000 --> 00:08:07,740
But you know, you're my stepdaughter.
You've been around for so long.
100
00:08:07,760 --> 00:08:09,180
Around me to see.
101
00:08:10,350 --> 00:08:16,570
How I am. I really feel like you've
assimilated a
102
00:08:16,570 --> 00:08:23,450
lot of the same thing that I take into
massage.
103
00:08:24,830 --> 00:08:29,430
And I think you're going to find that
you'll have.
104
00:08:29,810 --> 00:08:31,750
Oh my God. Just like that.
105
00:08:32,450 --> 00:08:34,250
Can't you feel it? Yes.
106
00:08:37,390 --> 00:08:38,650
Oh, geez.
107
00:08:44,490 --> 00:08:49,030
You know, sweetie, I'm afraid I'm going
to get oil on these shorts.
108
00:08:51,190 --> 00:08:58,090
How about just real carefully, how about
we go and take them off? Because
109
00:08:58,090 --> 00:08:59,390
I'd hate to ruin your shorts.
110
00:08:59,870 --> 00:09:01,210
Yeah, these are like my favorite.
111
00:09:01,450 --> 00:09:02,450
Yeah.
112
00:09:03,570 --> 00:09:04,650
There we go.
113
00:09:07,650 --> 00:09:09,970
There we go.
114
00:09:29,610 --> 00:09:33,610
So the bolster just opens up all of this
tissue.
115
00:09:34,330 --> 00:09:36,470
Can you feel that?
116
00:09:37,250 --> 00:09:43,250
Let me get in nice deep here.
117
00:09:44,510 --> 00:09:47,070
Oh my gosh. Really in there.
118
00:09:47,610 --> 00:09:48,610
Yeah.
119
00:09:49,110 --> 00:09:50,170
Right in there.
120
00:10:10,360 --> 00:10:12,180
You're really listening, yeah
121
00:10:37,710 --> 00:10:38,710
So good.
122
00:10:39,350 --> 00:10:41,530
Now I see why my dad loves you.
123
00:10:46,790 --> 00:10:48,890
And I love you.
124
00:11:22,160 --> 00:11:23,680
You're so good at this.
125
00:11:23,920 --> 00:11:25,720
Aw, thank you, sweetie.
126
00:11:27,040 --> 00:11:29,400
I want to learn everything from you.
127
00:11:32,360 --> 00:11:33,360
Anytime.
128
00:11:34,460 --> 00:11:38,100
Anything from my stepdaughter. I just
love you to death.
129
00:12:08,670 --> 00:12:14,570
Oh my god, it feels so good.
130
00:12:16,200 --> 00:12:18,360
You have to teach me how to use your
office.
131
00:13:02,960 --> 00:13:05,500
I'm so sorry to get in the way
sometimes.
132
00:13:07,140 --> 00:13:08,140
It's okay.
133
00:13:08,200 --> 00:13:10,320
I mean, we're both girls.
134
00:13:10,620 --> 00:13:11,620
Yeah.
135
00:13:34,660 --> 00:13:40,420
Oh my gosh. I've never felt so
comfortable.
136
00:13:40,960 --> 00:13:43,720
Oh. You have to teach me everything.
137
00:13:44,200 --> 00:13:47,120
Oh. My pleasure. I'd be happy to.
138
00:13:48,720 --> 00:13:50,440
Everything. Everything.
139
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
Everything.
140
00:14:32,840 --> 00:14:36,800
You may stop bothering us, okay?
141
00:14:38,280 --> 00:14:40,560
I think you don't understand.
142
00:14:41,300 --> 00:14:43,640
I think it's only natural.
143
00:14:48,380 --> 00:14:54,120
Since I've got you on the table, and
you've come so far already,
144
00:14:54,600 --> 00:15:01,540
why don't I show you the last little
trick I
145
00:15:01,540 --> 00:15:02,540
know?
146
00:15:03,150 --> 00:15:05,910
to really get all that tension out.
147
00:15:06,750 --> 00:15:08,070
Show me everything.
148
00:15:46,060 --> 00:15:50,720
How have you done this? You just did
this one, didn't you?
149
00:15:52,760 --> 00:15:53,960
Give it time.
150
00:15:56,740 --> 00:15:57,740
It's different.
151
00:16:09,920 --> 00:16:10,920
It's so good.
152
00:16:26,480 --> 00:16:28,300
I feel your tits.
153
00:16:29,580 --> 00:16:36,220
Just relax and breathe.
154
00:16:37,200 --> 00:16:39,740
Let's trade on how good it feels.
155
00:16:41,340 --> 00:16:43,680
Come in underneath here.
156
00:16:44,000 --> 00:16:45,460
There we go.
157
00:16:46,920 --> 00:16:49,780
Yes, that's my girl.
158
00:16:55,630 --> 00:16:58,250
You know exactly what you're doing.
159
00:16:59,650 --> 00:17:05,329
Oh, to really help. Just open it right
up.
160
00:17:07,630 --> 00:17:12,750
Oh, my
161
00:17:12,750 --> 00:17:14,650
God.
162
00:17:16,569 --> 00:17:17,910
That's it, sweetie.
163
00:17:18,970 --> 00:17:20,290
Just go.
164
00:17:20,710 --> 00:17:23,190
You're so good at massaging.
165
00:17:25,710 --> 00:17:27,569
That was a very pretty pose.
166
00:17:29,950 --> 00:17:32,210
Thank you, mommy.
167
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
Bye.
168
00:19:12,389 --> 00:19:15,630
Oh, my God. Oh,
169
00:19:34,470 --> 00:19:38,190
my God.
170
00:22:18,110 --> 00:22:19,110
Mm -hmm.
171
00:23:06,030 --> 00:23:07,030
Good.
172
00:24:13,580 --> 00:24:15,240
Everything I ever dreamed of.
173
00:24:19,400 --> 00:24:26,320
But you know, I'm not going to pass this
test without a little bit of practice.
174
00:24:29,240 --> 00:24:31,360
Now it's your turn to do me.
175
00:24:34,160 --> 00:24:36,260
They said teach me everything.
176
00:25:00,480 --> 00:25:01,840
Yes.
177
00:25:08,260 --> 00:25:10,180
It's okay.
178
00:25:10,940 --> 00:25:13,500
You feed me.
179
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
Oh, man.
180
00:27:43,019 --> 00:27:46,200
Anything but relax.
181
00:28:34,800 --> 00:28:35,800
Right, right.
182
00:29:59,020 --> 00:30:00,300
I'm so busy talking right now.
12269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.