All language subtitles for S02E01 Beziehungsweise.de
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,80 --> 00:00:09,120
Ich bin Greta. Heute ist
mein erster Tag. - Glückwunsch.
2
00:00:09,280 --> 00:00:11,440
(Mohn) Es ist nicht
nur in deinem Kopf.
3
00:00:12,240 --> 00:00:14,560
(Greta) Wir müssen aufhören,
uns zu treffen.
4
00:00:14,720 --> 00:00:16,00
Was soll das jetzt?
5
00:00:16,160 --> 00:00:19,160
Ich verliere mein Baby.
* Sie schluchzt. *
6
00:00:20,440 --> 00:00:24,280
Es kann noch ein bisschen dauern,
bis ich meine nächste Regel kriege,
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,720
aber danach
könnten wir wieder probieren.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,00
Mir ist das zu viel.
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,960
Ich will einfach nur meine Ruhe.
10
00:00:31,00 --> 00:00:32,560
So kriegst du sie aber nicht.
11
00:00:32,720 --> 00:00:34,560
(Anna) Ich muss was ändern.
12
00:00:34,600 --> 00:00:36,920
(Jan) Du weißt doch,
Fritzchen und ich...
13
00:00:37,80 --> 00:00:40,200
Ich verstehe es nicht,
warum will sie keine Kinder?
14
00:00:44,840 --> 00:00:46,880
(Nalan) Ich habe,
glaube ich, was ...
15
00:00:48,160 --> 00:00:49,640
ziemlich Dummes gemacht.
16
00:00:53,80 --> 00:00:55,80
* schmerzerfüllter Schrei *
17
00:00:55,120 --> 00:00:57,120
* langsamer Schlagzeugrhythmus *
18
00:00:57,720 --> 00:00:59,200
(Anna) Morgen.
19
00:00:59,240 --> 00:01:02,440
(Hebamme 1) Gehst du in Kreissaal
zwei? - (Hebamme 2) Mhm.
20
00:01:02,480 --> 00:01:05,160
* Lied: "Ladies" von Fiona Apple *
21
00:01:05,320 --> 00:01:07,880
(Anna) Jetzt wirst du
schön gemessen, ja?
22
00:01:09,200 --> 00:01:11,680
Du bist ja so eine Goldige.
23
00:01:13,120 --> 00:01:15,120
* Sie flüstert sanft. *
24
00:01:15,280 --> 00:01:17,280
* weiter Schlagzeugrhythmus *
25
00:01:27,40 --> 00:01:29,40
* Ruhiger Frauengesang setzt ein. *
26
00:01:34,840 --> 00:01:36,840
* Handy vibriert. *
27
00:01:37,680 --> 00:01:40,840
Ja? - (Irina) Da muss doch
langsam mal jemand herkommen.
28
00:01:40,880 --> 00:01:44,600
Keine Ahnung, ob ich irgendwie
Mietminderung beantragen könnte.
29
00:01:44,640 --> 00:01:46,760
Aber könnte ich
schon langsam machen.
30
00:01:46,800 --> 00:01:49,80
Passiert immer.
- Was macht man da?
31
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
So, wo war ich?
32
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
* weiter ruhige Popmusik *
33
00:01:55,680 --> 00:01:57,680
* Türöffner summt. *
34
00:02:08,360 --> 00:02:10,760
Hallo.
- Hi. Komm rein.
35
00:02:10,800 --> 00:02:12,200
Na, du?
- Hi, Nalan.
36
00:02:13,80 --> 00:02:15,400
Schau mal, Nemo. Look who's here.
37
00:02:15,440 --> 00:02:17,400
Hey. Na?
- Hallo, Nemo.
38
00:02:17,440 --> 00:02:21,480
Na, du Heimwerkerkönig. Alles gut?
- Ja, gefällt sie dir?
39
00:02:21,520 --> 00:02:24,480
Ja. Mega. Ist es selbstgemacht?
- Von meinen Eltern.
40
00:02:24,520 --> 00:02:26,360
Habe ich gestrichen.
- Schön.
41
00:02:26,520 --> 00:02:31,80
Hier, ähm, Drogerieeinkauf haben wir
auch erledigt. - Supi.
42
00:02:31,120 --> 00:02:33,720
Ja, es ist alles super, nur. ähm...
43
00:02:35,840 --> 00:02:39,40
Die? Sind die fürs Wochenbett? Ja?
- Ja, fürs Wochenbett.
44
00:02:39,80 --> 00:02:42,960
Ja, da würde ich noch
ein paar Nummern größer besorgen.
45
00:02:43,00 --> 00:02:45,400
Oh, okay.
- Ja, das ist ganz normal.
46
00:02:45,440 --> 00:02:49,200
Keine Panik. Es sind ja noch drei
Wochen. - Klar, wenn das so ist.
47
00:02:49,240 --> 00:02:51,320
Okay. Ich muss jetzt los.
- Okay.
48
00:02:52,960 --> 00:02:54,880
Macht es euch gemütlich.
- Mhm.
49
00:02:55,960 --> 00:02:57,920
Okay. Bis später. Ja.
- Bis später.
50
00:02:58,960 --> 00:03:00,440
(Nalan) Tschau.
- Tschau.
51
00:03:02,200 --> 00:03:04,280
Na? Wie geht es dir?
- Ja...
52
00:03:06,760 --> 00:03:09,640
Wie fühlst du dich denn?
- Ähm, eigentlich gut.
53
00:03:09,680 --> 00:03:10,720
Gut.
- Ja, voll.
54
00:03:10,760 --> 00:03:14,240
Ich habe nur so krasse Kopfschmerzen
seit ein paar Tagen.
55
00:03:14,280 --> 00:03:16,280
Okay.
- Ich kenne das gar nicht.
56
00:03:16,320 --> 00:03:19,440
Ähm, nur Kopfschmerzen
oder auch Oberbauchschmerzen?
57
00:03:19,480 --> 00:03:23,40
Nee, keine Oberbauchschmerzen.
- Hast du Temperatur gemessen?
58
00:03:23,80 --> 00:03:25,120
Ja, das ist eigentlich alles normal.
59
00:03:25,160 --> 00:03:28,760
Liegt wahrscheinlich daran,
dass ich nicht mehr so gut schlafe.
60
00:03:28,800 --> 00:03:30,280
Ja, das kann sein.
61
00:03:32,40 --> 00:03:34,600
* Ezra stöhnt leise. *
Da haben wir den Rücken.
62
00:03:35,960 --> 00:03:37,440
Da sind die Beinchen.
63
00:03:37,480 --> 00:03:39,400
* leise Hip-Hop-Klänge *
64
00:03:39,440 --> 00:03:40,920
Da...
65
00:03:41,480 --> 00:03:45,200
Der Kopf hat gut Bezug zum Becken.
66
00:03:46,200 --> 00:03:49,880
Also alles genau so, wie es sein
soll. Jetzt messen wir Blutdruck.
67
00:03:49,920 --> 00:03:51,920
* leise Rapmusik *
68
00:03:51,960 --> 00:03:53,480
* Lachen *
69
00:03:53,520 --> 00:03:55,520
* Pfeifen *
70
00:04:06,800 --> 00:04:08,800
* Rapmusik wird lauter. *
71
00:04:08,840 --> 00:04:10,840
* Lied: "Bickenhead" von Cardi B *
72
00:04:16,720 --> 00:04:20,120
(Anna) Ich kann Lotta
vielleicht am Nachmittag übernehmen.
73
00:04:20,160 --> 00:04:22,360
Ich sage dir noch mal Bescheid, ja?
74
00:04:22,400 --> 00:04:24,600
Nein, Isi,
ich habe es nicht vergessen.
75
00:04:24,640 --> 00:04:27,240
Ich war im Kreißsaal
und habe gleich eine Sectio.
76
00:04:27,280 --> 00:04:29,00
Ja, bis später.
77
00:04:29,40 --> 00:04:32,80
Eine Sectio? Kann ich mitkommen?
- Klar.
78
00:04:34,600 --> 00:04:37,00
Was ist das?
- Das habe ich nicht geschafft.
79
00:04:37,40 --> 00:04:38,920
Eltern, die eine Hebamme suchen.
80
00:04:39,760 --> 00:04:41,880
(Greta) Ich gucke mal,
wer nett wirkt.
81
00:04:41,920 --> 00:04:44,920
Ist jetzt nicht gerade
mein Kriterium, aber mach mal.
82
00:04:47,00 --> 00:04:50,760
Wow. Das ist ja wie, als würden die
sich für Stanford bewerben.
83
00:04:50,800 --> 00:04:52,280
Vita.
84
00:04:53,360 --> 00:04:55,800
"Meilensteine unserer Familie".
85
00:04:59,120 --> 00:05:01,560
"Unsere Wunschgeburt". Süß.
86
00:05:02,200 --> 00:05:05,320
Ah, die sehen doch gut aus,
Nic und Valentin.
87
00:05:07,00 --> 00:05:10,720
Werden das erste Mal Väter mit einer
Leihmutter. Hattest du das schon?
88
00:05:10,760 --> 00:05:12,360
Was?
- Leihmutterschaft.
89
00:05:12,520 --> 00:05:14,80
Ähm, nee.
90
00:05:15,320 --> 00:05:19,120
Musst du nicht eigentlich lernen?
- Die Leihmutter lebt in Ohio.
91
00:05:19,160 --> 00:05:21,480
Die Papas suchen
eine Hebamme für danach.
92
00:05:21,520 --> 00:05:24,840
Wenn sie mit dem Baby
zurück in Berlin sind. - Mhm.
93
00:05:24,880 --> 00:05:26,880
* Handy vibriert. *
94
00:05:27,400 --> 00:05:28,880
Da, meine Sectio.
95
00:05:30,800 --> 00:05:32,480
Es kann mir niemand erzählen,
96
00:05:32,520 --> 00:05:34,720
dass man
neun Monate ein Kind austrägt,
97
00:05:34,760 --> 00:05:38,560
mühsam aus sich rausquetscht und
keine Bindung dazu aufgebaut hat.
98
00:05:38,600 --> 00:05:41,200
Also für mich ist das
eine Form von Abspaltung.
99
00:05:41,240 --> 00:05:44,680
Frauen sollten selbst entscheiden,
was sie mit ihrem Körper machen.
100
00:05:44,840 --> 00:05:47,800
Ja, aber es sind zwei Körper, Greta.
101
00:05:47,840 --> 00:05:50,840
Und wie frei
entscheiden die Frauen wirklich?
102
00:05:50,880 --> 00:05:52,880
Du meinst wegen Geld?
- Natürlich.
103
00:05:53,40 --> 00:05:56,480
Weswegen soll man das sonst machen?
- (Mohn) Worum geht’s?
104
00:05:56,520 --> 00:05:58,520
Egal.
- (Greta) Leihmutterschaft.
105
00:05:59,560 --> 00:06:02,360
Warum können die Leute
nicht einfach adoptieren?
106
00:06:03,760 --> 00:06:06,320
Findest du nicht komisch,
so zu entscheiden,
107
00:06:06,360 --> 00:06:07,960
wem wir helfen und wem nicht?
108
00:06:08,680 --> 00:06:10,680
* leise, nachdenkliche Musik *
109
00:06:17,80 --> 00:06:20,240
(Nalan) Okay, du hast
keine auffälligen Werte.
110
00:06:21,320 --> 00:06:23,280
Und sonst irgendwelche Symptome?
111
00:06:23,960 --> 00:06:26,160
Halsschmerzen oder...
- Nee.
112
00:06:26,200 --> 00:06:27,280
Nee?
- Nee.
113
00:06:28,480 --> 00:06:32,600
Keine Ahnung, vielleicht ist auch
alles ein bisschen viel gerade.
114
00:06:34,480 --> 00:06:37,360
Ich weiß nicht,
vielleicht haben wir uns das, äh,
115
00:06:37,400 --> 00:06:38,880
so zu leicht vorgestellt.
116
00:06:41,680 --> 00:06:44,40
Wie lange kennt ihr euch
eigentlich schon?
117
00:06:44,80 --> 00:06:45,880
Ähm, seit der fünften Klasse.
118
00:06:45,920 --> 00:06:48,480
Und seitdem seid ihr so eng
befreundet? - Mhm.
119
00:06:48,960 --> 00:06:53,360
Gut, das ist doch die beste Basis,
um als Eltern gut zu funktionieren.
120
00:06:53,400 --> 00:06:55,520
Ja, voll.
121
00:06:55,560 --> 00:06:57,560
Ja, bisher war es total easy.
122
00:06:57,600 --> 00:07:01,240
Ich ... weiß nicht, jetzt hat er
halt eine Frau kennengelernt.
123
00:07:01,280 --> 00:07:02,760
Er ist total verliebt.
124
00:07:04,840 --> 00:07:08,560
Das...
- Und ... das tut dir weh, oder?
125
00:07:08,600 --> 00:07:10,80
Nee, eigentlich nicht.
126
00:07:10,120 --> 00:07:13,480
Nee, also, nee, ich wollte nie
mit ihm zusammen sein oder so.
127
00:07:13,520 --> 00:07:15,520
* angespannte Streichmusik *
128
00:07:15,560 --> 00:07:19,320
Sie ist auch total cool und fein
mit allem, aber ich weiß auch nicht,
129
00:07:19,360 --> 00:07:22,440
in meinem Kopf finden
nur noch Horrorszenarien statt.
130
00:07:23,200 --> 00:07:24,600
Welche denn?
131
00:07:24,640 --> 00:07:28,400
Äh, dass er mit ihr eine eigene
Familie gründen will, zum Beispiel.
132
00:07:29,560 --> 00:07:31,80
Und...
133
00:07:31,600 --> 00:07:33,520
Ich...
- Und du dann alleine bist?
134
00:07:37,480 --> 00:07:39,960
* Streichmusik wird dramatischer. *
135
00:07:45,760 --> 00:07:47,600
* lautes Klappern *
136
00:07:47,760 --> 00:07:49,760
* weiter lautes Klappern *
137
00:07:52,200 --> 00:07:56,320
David. Hey. Hey, hey, hey.
Ist es wegen diesem doofen Kuss?
138
00:07:56,360 --> 00:07:58,320
Was interessiert mich
der Scheißkuss?
139
00:07:58,360 --> 00:08:01,640
Der ist doch nur ein Symptom.
- (Nalan) Ein Symptom für was?
140
00:08:03,600 --> 00:08:05,640
Stellst du gerade alles infrage?
141
00:08:05,800 --> 00:08:08,280
* weiter dramatische Streichmusik *
142
00:08:08,320 --> 00:08:09,960
Es hat sich...
* Sie räuspert sich. *
143
00:08:10,00 --> 00:08:11,600
Das hat sich auch...
144
00:08:12,760 --> 00:08:15,760
auch so falsch angefühlt,
zurück zur Arbeit zu gehen.
145
00:08:16,560 --> 00:08:18,720
Zu den Babys
und den glückliche Mamas.
146
00:08:22,200 --> 00:08:24,760
Wieso rede ich eigentlich
immer nur darüber?
147
00:08:27,480 --> 00:08:30,720
Hm? Wir haben unser Baby verloren.
148
00:08:33,00 --> 00:08:34,640
Sag das doch mal.
149
00:08:36,00 --> 00:08:39,800
(David) Ist das jetzt den Ernst?
- (Nalan) Ja, gib mir deine Hand.
150
00:08:41,440 --> 00:08:43,240
Komm.
151
00:08:43,280 --> 00:08:45,200
* Er seufzt. *
Mann, Nalan, hör auf.
152
00:08:45,240 --> 00:08:48,840
Komm, wir machen das jetzt.
Komm zu mir. Komm, komm, komm, komm.
153
00:08:48,880 --> 00:08:51,40
So, wir legen uns hin. Leg dich hin.
154
00:08:53,00 --> 00:08:56,240
Ich finde blöd, dass du nicht
verstehst, dass ich nicht alles t...
155
00:08:56,280 --> 00:08:58,280
* Er atmet zittrig. *
156
00:08:59,480 --> 00:09:00,960
Dass du nicht was?
157
00:09:02,560 --> 00:09:05,120
(zittrig) Dass ich
nicht alles teilen kann.
158
00:09:05,160 --> 00:09:07,200
(off) Du checkst es einfach nicht.
159
00:09:07,240 --> 00:09:10,360
Du verstehst es nicht.
- (Nalan) Was verstehe ich nicht?
160
00:09:10,400 --> 00:09:14,200
(Nalan) Sag es! Was denkst du?
- Geht's dir eigentlich noch um uns?
161
00:09:15,480 --> 00:09:17,160
Ich weiß es nicht. Sag es mir.
162
00:09:17,200 --> 00:09:18,680
Nalan, geht’s dir um uns?
163
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
Oder geht es nur darum,
schwanger zu werden?
164
00:09:30,680 --> 00:09:32,320
Hi.
- Hey.
165
00:09:41,200 --> 00:09:43,200
* Aufzug rattert. *
166
00:09:49,160 --> 00:09:50,920
Wir haben alles geklärt, oder?
167
00:09:52,280 --> 00:09:56,160
Hm. Von meiner Seite auf jeden Fall.
- Von meiner auch. Also wirklich.
168
00:10:02,440 --> 00:10:04,200
Und mit David?
169
00:10:05,600 --> 00:10:07,80
Geht.
170
00:10:08,600 --> 00:10:10,560
Tut mir leid.
171
00:10:10,600 --> 00:10:12,80
Das ...
172
00:10:12,640 --> 00:10:14,120
wird schon wieder.
173
00:10:19,240 --> 00:10:20,840
Bei dir und Fritzi? Alles...
174
00:10:21,440 --> 00:10:23,600
* Handy klingelt. *
Oh, sorry.
175
00:10:23,640 --> 00:10:25,240
Hallo, Nemo. Wie geht es dir?
176
00:10:28,200 --> 00:10:32,160
Okay, ähm, ja, dann
lass uns auf Nummer sicher gehen.
177
00:10:32,200 --> 00:10:34,600
Kannst du mit Ezra
in die Klinik kommen?
178
00:10:34,640 --> 00:10:36,200
Tschau, tschau.
179
00:10:36,240 --> 00:10:40,160
Gut, ja, ich bin da, also ruft mich
an, sobald ihr hier seid...
180
00:10:42,360 --> 00:10:44,840
* verzerrtes Rauschen *
181
00:10:49,40 --> 00:10:52,40
Was ist das denn?
- Das ist von meiner Enkelin.
182
00:10:52,960 --> 00:10:55,920
(hallend) Mic check,
one, two, one, two.
183
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
Geil.
- Isi, ey.
184
00:10:58,960 --> 00:11:01,640
Hast du zufällig eine Handcreme mit?
- Na, logo.
185
00:11:03,800 --> 00:11:06,480
Wann hört es auf,
dass meine erwachsene Tochter
186
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
sich an meinen Sachen bedient?
187
00:11:08,720 --> 00:11:10,680
Niemals, das ist ein Teufelskreis,
188
00:11:10,720 --> 00:11:12,920
in dem du
für immer gefangen sein wirst.
189
00:11:12,960 --> 00:11:15,560
Danke. Nicht, wenn ich ausziehe.
190
00:11:15,600 --> 00:11:17,80
Willst du?
191
00:11:17,760 --> 00:11:19,760
Äh, ich weiß nicht.
192
00:11:20,360 --> 00:11:23,640
Weiß nicht, ob ich Isi und Lotta
schon alleine lassen kann.
193
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
Hä, aber die ist doch über 20.
194
00:11:26,760 --> 00:11:28,600
Ja.
195
00:11:28,640 --> 00:11:30,640
* Handy klingelt. *
196
00:11:35,40 --> 00:11:36,520
Hey, Schwesterherz.
197
00:11:37,880 --> 00:11:41,200
Was? Noch mal ganz langsam.
Was hat die Ärztin gesagt?
198
00:11:41,240 --> 00:11:43,200
Man vermutet, dass Präeklampsie,
199
00:11:43,240 --> 00:11:46,920
also Schwangerschaftsvergiftung,
von der Plazenta ausgeht.
200
00:11:47,80 --> 00:11:50,40
Wenn die nicht mit genug Blut
und Sauerstoff versorgt wird,
201
00:11:50,80 --> 00:11:53,720
gelangen Botenstoffe in den
Blutkreislauf der Mutter gelangen.
202
00:11:53,760 --> 00:11:56,680
Okay, und was heißt das?
- Ist das irgendwie schlimm?
203
00:11:56,720 --> 00:11:59,520
Es kann zu Wachstumsverzögerungen
beim Kind kommen.
204
00:11:59,560 --> 00:12:03,120
Oder bei der Mutter zu Organschäden.
Davon sind wir ganz weit entfernt.
205
00:12:03,280 --> 00:12:05,480
Wir nehmen dich erst mal
stationär auf
206
00:12:05,520 --> 00:12:08,80
und geben dir
blutdrucksenkende Mittel.
207
00:12:08,240 --> 00:12:10,360
Falls sich die Werte
nicht stabilisieren,
208
00:12:10,400 --> 00:12:12,960
müssen wir vielleicht
die Geburt einleiten.
209
00:12:13,120 --> 00:12:16,240
Das heißt, wir bleiben hier?
- (Nalan) Wir bleiben hier.
210
00:12:16,280 --> 00:12:18,80
Und wir schauen uns das an.
- Gut.
211
00:12:18,120 --> 00:12:22,80
Ja. - Okay.
Und, äh, wie geht's dem Baby?
212
00:12:22,120 --> 00:12:24,280
(Keller) Gerade
wird es gut versorgt.
213
00:12:24,320 --> 00:12:28,560
Wir können das engmaschig beobachten
und jederzeit reagieren, wenn nötig.
214
00:12:28,720 --> 00:12:30,400
Nalan.
- (Nemo) Danke, danke.
215
00:12:31,800 --> 00:12:35,320
Gut. So, ich weiß, das ist jetzt
viel auf einmal. - Ja.
216
00:12:35,360 --> 00:12:38,640
Ja, aber ich kümmere mich
um eine Infusion und ein Zimmer.
217
00:12:38,680 --> 00:12:42,280
Dann komme ich her, und dann
können wir alles in Ruhe besprechen.
218
00:12:42,320 --> 00:12:43,880
Bis gleich.
- (Nemo) Danke.
219
00:12:50,160 --> 00:12:53,40
Es ist nur eine Kopfschmerztablette.
- Okay.
220
00:12:54,920 --> 00:12:56,560
Stress?
221
00:12:57,680 --> 00:12:59,160
Wann nicht?
222
00:13:00,440 --> 00:13:02,520
Gehst du noch zu deiner Therapeutin?
223
00:13:02,560 --> 00:13:05,520
Ja, aber nur online.
Zu mehr habe ich keine Zeit.
224
00:13:05,560 --> 00:13:07,480
Merkst du selber, was?
225
00:13:08,240 --> 00:13:10,640
Ich weiß nicht,
wie ihr euch das vorstellt.
226
00:13:10,680 --> 00:13:12,520
Soll ich zu meiner Tochter sagen:
227
00:13:12,560 --> 00:13:14,760
"Nee, ich helfe dir
nicht mit dem Kind"?
228
00:13:14,800 --> 00:13:17,00
Ähm, in anderen Worten, aber ja.
- Aha.
229
00:13:17,40 --> 00:13:20,520
Zu der Gebärenden, die mit Wehen
angerufen hat, sage ich auch:
230
00:13:20,560 --> 00:13:22,360
"Nee, du, passt mir jetzt nicht.
231
00:13:22,400 --> 00:13:25,800
Ich muss mich abgrenzen. Ruf
übermorgen noch mal an." - Äh...
232
00:13:31,640 --> 00:13:33,120
Hi.
233
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Fritzi?
234
00:13:44,40 --> 00:13:47,640
Ähm, ich wollte mich schon die
ganze Zeit bei dir entschuldigen.
235
00:13:47,680 --> 00:13:51,680
Was? - Ähm, wegen der Sache
zwischen Jan und mir.
236
00:13:51,720 --> 00:13:54,920
Also, es ist wirklich nichts...
- Nalan, es ist passiert.
237
00:14:01,640 --> 00:14:05,680
(Mohn) So eine Diagnose will man in
der Schwangerschaft nicht bekommen.
238
00:14:05,720 --> 00:14:09,40
Ich weiß nicht, ob der
Feindiagnostiker dir das gesagt hat,
239
00:14:09,200 --> 00:14:13,360
aber es ist so, dass 90 Prozent
der betroffenen Kinder überleben.
240
00:14:13,400 --> 00:14:15,240
Das ist richtig viel.
241
00:14:15,280 --> 00:14:16,800
(Jan) Absolut.
242
00:14:16,840 --> 00:14:18,840
Gerade bei einer TGA, also ...
243
00:14:19,680 --> 00:14:22,160
dem Herzfehler,
den ... euer Baby hat.
244
00:14:22,920 --> 00:14:26,80
Das kann alles nach der Geburt
in einer OP gelöst werden.
245
00:14:27,360 --> 00:14:29,320
Ich zeige dir das mal an einem Bild.
246
00:14:31,40 --> 00:14:34,400
Du siehst die beiden großen
Arterien, die vertauscht sind.
247
00:14:34,440 --> 00:14:37,40
Deswegen funktioniert
der Blutkreislauf...
248
00:14:37,80 --> 00:14:40,520
Die Schwangerschaft kann ganz
normal weiterlaufen? - Genau.
249
00:14:40,560 --> 00:14:44,120
Solange das Baby über die Plazenta
versorgt wird, gibt es keine...
250
00:14:44,160 --> 00:14:45,800
Nach der Geburt?
251
00:14:47,160 --> 00:14:50,40
Beobachten wir das Kind
ein paar Tage lang.
252
00:14:51,80 --> 00:14:53,240
Könnt ihr euch
erst mal kennenlernen.
253
00:14:53,280 --> 00:14:54,720
Es ist nur ganz selten,
254
00:14:54,880 --> 00:14:57,680
dass direkt nach der Geburt
operiert werden muss.
255
00:14:58,480 --> 00:15:01,160
Die OP übernimmt dann
Doktor Heydari? - Mhm.
256
00:15:01,200 --> 00:15:03,440
Kümmerst du dich darum?
- Klar.
257
00:15:03,480 --> 00:15:05,240
Heydari ist der Beste.
258
00:15:05,280 --> 00:15:08,00
Und Jan übernimmt dann
die komplette Nachsorge.
259
00:15:08,40 --> 00:15:11,720
(Jan) Mein Kollege ist wirklich
ein Spezialist für diese Art von OP,
260
00:15:11,760 --> 00:15:14,120
die wir
arterielle Switch-Operation nennen.
261
00:15:14,280 --> 00:15:16,680
Das bedeutet...
- (Ida) Das schreibe ich auf.
262
00:15:19,640 --> 00:15:22,880
Das können wir auch noch
zusammen ein paarmal durchgehen.
263
00:15:22,920 --> 00:15:25,800
Ja, Gio will das ja auch wissen,
wie das heißt.
264
00:15:30,640 --> 00:15:32,840
Deine Schwester kann
es kaum erwarten,
265
00:15:32,880 --> 00:15:35,680
dir bald
eine Spinalanästhesie zu setzen.
266
00:15:35,720 --> 00:15:37,200
Das wird meine beste, Ida.
267
00:15:39,760 --> 00:15:43,880
(Jan) Also, wenn du möchtest, stelle
ich dir den Kollegen gleich vor.
268
00:15:45,880 --> 00:15:47,360
Ja, okay.
269
00:15:50,240 --> 00:15:52,320
Wir sehen uns an der Anmeldung?
- Mhm.
270
00:15:58,280 --> 00:16:00,280
* Tür schließt. *
271
00:16:03,40 --> 00:16:04,720
* rhythmisches Piepen *
272
00:16:04,760 --> 00:16:06,480
(Nemo) Du machst das super.
273
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
* Ezra stöhnt. *
274
00:16:11,520 --> 00:16:13,00
Ah, perfekt, ja.
275
00:16:14,440 --> 00:16:16,920
* Ezra stöhnt. *
Blutdruck geht runter.
276
00:16:16,960 --> 00:16:19,360
(seufzend) Mhm.
- Gut.
277
00:16:21,760 --> 00:16:24,400
Brauchst du? Ja? Hier. Lass raus.
- Mhm.
278
00:16:24,440 --> 00:16:26,440
* Sie würgt. *
279
00:16:26,960 --> 00:16:28,560
Lass laufen.
- Ah, Shit.
280
00:16:28,600 --> 00:16:31,200
Kommt nichts?
* Sie verneint. *
281
00:16:31,240 --> 00:16:33,920
Das erinnert mich an
die Klassenfahrt nach Lörrach.
282
00:16:33,960 --> 00:16:36,80
Mit Vodka-Steven und Mike.
283
00:16:36,120 --> 00:16:37,720
Weißt du noch? Mike.
284
00:16:39,520 --> 00:16:42,920
Oder Abiball. War auch nicht
schlecht. - Nee, halt's Maul.
285
00:16:42,960 --> 00:16:47,240
Merkst du schon was von der
Einleitung? - Nee. Nee, gar nicht.
286
00:16:47,280 --> 00:16:49,600
Aber so was ist nicht schlimm, oder?
- Nee.
287
00:16:49,640 --> 00:16:52,680
Eine Einleitung kann länger dauern.
Das ist normal.
288
00:16:52,720 --> 00:16:54,760
Wird schon. Du machst das super.
289
00:16:54,800 --> 00:16:57,560
* Sie keucht. *
Ja.
290
00:16:57,600 --> 00:16:59,80
Bereust du es schon?
291
00:17:00,200 --> 00:17:02,880
Was denn?
- Na, dass wir zusammen...
292
00:17:02,920 --> 00:17:04,920
Dass wir zusammen ein Kind kriegen.
293
00:17:05,600 --> 00:17:07,280
Ja, total.
294
00:17:08,360 --> 00:17:09,840
Dümmste Idee ever.
295
00:17:09,880 --> 00:17:11,880
* nachdenkliche Popmusik *
296
00:17:14,00 --> 00:17:15,840
Kotzi? Komm, komm, komm.
- Mhm.
297
00:17:15,880 --> 00:17:18,320
Geh vor.
* Sie würgt. *
298
00:17:18,480 --> 00:17:20,480
* weiter nachdenkliche Popmusik *
299
00:17:29,600 --> 00:17:31,280
Morgen.
- Morgen.
300
00:17:33,360 --> 00:17:35,360
* schmerzerfülltes Stöhnen *
301
00:17:36,480 --> 00:17:38,80
* Ezra stöhnt. *
302
00:17:38,120 --> 00:17:40,00
(Nalan) Sehr gut, Ezzy, genau so.
303
00:17:40,600 --> 00:17:42,600
Tief Luft holen.
* Ezra keucht. *
304
00:17:42,640 --> 00:17:44,880
* weiter nachdenkliche Popmusik *
305
00:17:44,920 --> 00:17:46,280
* Ezra stöhnt. *
306
00:17:46,320 --> 00:17:47,920
Sehr gut.
307
00:17:53,760 --> 00:17:56,480
Kein Bock mehr.
- Komm, Ezzy, du schaffst das.
308
00:17:56,520 --> 00:17:58,480
Nee, aber nicht hier.
309
00:17:58,520 --> 00:18:00,680
(Nalan) Hier,
zurück aufs Bett? Ezzy?
310
00:18:02,480 --> 00:18:05,960
Sehr gut machst du das. Es ist
nicht mehr viel. Bald ist sie da.
311
00:18:06,00 --> 00:18:08,640
Greta, kannst du eine Ärztin holen?
- Mache ich.
312
00:18:08,680 --> 00:18:10,440
Sehr gut. Schaffst du es?
- Mhm.
313
00:18:11,960 --> 00:18:13,440
Super machst du das.
314
00:18:16,80 --> 00:18:17,840
Ich glaube, ich muss aufs Klo.
315
00:18:17,880 --> 00:18:20,120
Nee, nee, nee, komm. Einfach hier.
- Nee.
316
00:18:20,160 --> 00:18:22,120
Was? Nee.
- Doch, doch, doch.
317
00:18:22,160 --> 00:18:25,200
Es ist alles gut. Es ist
was ganz Normales, gehört dazu.
318
00:18:25,240 --> 00:18:27,400
Es ist ein gutes Zeichen.
Es geht voran.
319
00:18:27,440 --> 00:18:29,760
Nicht verkrampfen. Locker lassen.
320
00:18:29,800 --> 00:18:32,680
Ja, wirklich, glaub mir,
es ist was ganz Normales.
321
00:18:32,720 --> 00:18:35,320
(Nemo) Einfach locker lassen.
- Halt's Maul.
322
00:18:35,360 --> 00:18:37,440
* Sie lacht. *
323
00:18:37,480 --> 00:18:39,480
Locker lassen.
* Sie stöhnt. *
324
00:18:45,840 --> 00:18:47,840
* Aufzugtüren surren. *
325
00:18:50,800 --> 00:18:52,760
(Mann 1) Das reicht.
- (Mann 2) Käse.
326
00:18:52,800 --> 00:18:55,160
Hallo?
- (Mann 2) Okay, okay, ich...
327
00:18:55,320 --> 00:18:57,720
Anna, hey, hallo.
328
00:18:57,760 --> 00:18:59,320
Hallo, Anna. Hallo.
- Hey.
329
00:18:59,360 --> 00:19:02,520
Hey, ich bin Nic,
und das ist Valentin.
330
00:19:02,560 --> 00:19:04,80
Hallo.
- Freut mich sehr.
331
00:19:04,240 --> 00:19:06,400
Freut mich sehr.
- Uns auch. Komm doch rein.
332
00:19:06,440 --> 00:19:08,200
Danke.
333
00:19:08,240 --> 00:19:11,720
Soll ich dir deinen Mantel abnehmen?
- Ach, so, ja, sehr gerne.
334
00:19:12,440 --> 00:19:14,840
Danke schön.
- Sehr gerne.
335
00:19:14,880 --> 00:19:17,240
Ja, bitte schön.
- Ja, wow.
336
00:19:17,280 --> 00:19:21,160
So werde ich nicht immer empfangen.
- Er meinte schon, ich übertreibe.
337
00:19:21,200 --> 00:19:23,960
Ach, ich beschwere mich gar nicht.
Das ist toll.
338
00:19:24,00 --> 00:19:26,800
(Valentin) Möchtest du Tee
oder Kaffee? - Gerne Kaffee.
339
00:19:26,960 --> 00:19:29,760
Ich hatte die letzten zwei Nächte
Geburten. - Ach, so.
340
00:19:29,800 --> 00:19:33,680
Wir hätten auch verschieben können.
- Nein, nein, das ist ja normal.
341
00:19:33,720 --> 00:19:36,240
Das hätte nichts geändert.
- Das ist immer so?
342
00:19:36,280 --> 00:19:37,600
Setz dich doch.
- Danke.
343
00:19:37,640 --> 00:19:39,920
Willst du, äh, Milch? Zucker?
344
00:19:39,960 --> 00:19:42,280
Hm, Milch wäre schön.
- Hafer oder normal?
345
00:19:42,320 --> 00:19:43,800
Ganz normal.
- Okay.
346
00:19:44,600 --> 00:19:46,520
So, bitte schön.
347
00:19:46,560 --> 00:19:50,280
(Nic) Ich bin, glaube ich, nervöser
als bei unserem ersten Date.
348
00:19:50,320 --> 00:19:52,880
(Anna) Nein.
- Er hat sich 100-mal umgezogen.
349
00:19:52,920 --> 00:19:54,800
Na, dreimal.
- Mhm.
350
00:19:54,840 --> 00:19:56,720
Bisschen eine Berufskrankheit.
351
00:19:56,760 --> 00:19:58,880
Dann bist du der Stylist.
- Genau.
352
00:19:58,920 --> 00:20:00,560
Und du der Anwalt?
- Ja.
353
00:20:00,600 --> 00:20:05,160
(Valentin) So, möchtest du
Carrot Cake, Zitronenkuchen...
354
00:20:05,200 --> 00:20:07,960
Und da weiß ich es nicht.
- Äh, Minze-Marzipan.
355
00:20:08,120 --> 00:20:11,120
* Ezra stöhnt. *
(Nala) Gut machst du das. Sehr gut.
356
00:20:12,440 --> 00:20:15,920
Sehr gut. Gleich hast du es.
Gleich hast du es. Sehr gut.
357
00:20:16,80 --> 00:20:18,120
* Ezra stöhnt. *
358
00:20:18,160 --> 00:20:21,160
Sehr gut, gleich hast du es.
- (Ezra) Lüg mich nicht an!
359
00:20:21,200 --> 00:20:22,680
(Nala) Doch, wirklich.
360
00:20:23,480 --> 00:20:26,160
Bei der nächsten Wehe
kräftig mitschieben.
361
00:20:26,200 --> 00:20:29,680
* Ezra stöhnt. *
Schieb, genau, schieb, schieb.
362
00:20:29,720 --> 00:20:33,160
Schieb. Super machst du das.
Schieb, und...
363
00:20:33,200 --> 00:20:36,360
* Ezra keucht. *
Der Kopf ist da. Der Kopf ist da.
364
00:20:36,400 --> 00:20:38,800
Hast du super gemacht.
Magst du mal fühlen?
365
00:20:40,640 --> 00:20:43,600
Da ist deine Kleine.
- (stöhnend) Oh Gott.
366
00:20:45,00 --> 00:20:47,960
Siehst du?
So, und jetzt noch einmal.
367
00:20:48,00 --> 00:20:51,40
Noch einmal schieben.
Dann hast du es geschafft. - Mhm.
368
00:20:51,80 --> 00:20:55,00
Kannst los. Komm. Und... Und...
* Ezra stöhnt. *
369
00:20:55,40 --> 00:20:57,840
* Sie stöhnt lauter. *
Sehr gut, sehr gut, sehr gut.
370
00:20:59,800 --> 00:21:02,280
* Ezra stöhnt. *
Und...
371
00:21:03,960 --> 00:21:07,400
Geschafft. Eure Tochter ist da.
* Baby schreit. *
372
00:21:08,00 --> 00:21:09,480
(Nalan) Sehr gut.
373
00:21:10,360 --> 00:21:12,880
* Baby quengelt. *
Du hast es geschafft.
374
00:21:12,920 --> 00:21:14,920
14.06 Uhr.
* Ezra keucht. *
375
00:21:20,80 --> 00:21:21,840
Ich sehe nichts mehr.
376
00:21:22,720 --> 00:21:25,00
Ich seh... seh...
- Abnabeln.
377
00:21:25,40 --> 00:21:27,480
Ezzy? Hey.
* schnelles Piepen *
378
00:21:27,520 --> 00:21:29,680
Hey. Was ist mit ihr?
- Ich sehe nichts mehr.
379
00:21:29,720 --> 00:21:31,520
Ezzy, was ist? Ezra.
380
00:21:31,560 --> 00:21:34,760
(Keller) Anästhesie
in Kreißsaal drei, OP vorbereiten.
381
00:21:34,800 --> 00:21:37,640
Patientin hat eklamptischen Anfall.
- Was ist mit ihr?
382
00:21:37,800 --> 00:21:43,360
Sie hat einen Krampfanfall. Sie muss
sofort in den OP. - OP? Wieso? Was?
383
00:21:43,400 --> 00:21:45,120
Kannst du übernehmen?
- Klar.
384
00:21:45,280 --> 00:21:47,720
Vorsicht. Einmal zur Seite.
- (Nemo) Ja, ja.
385
00:21:47,760 --> 00:21:50,840
Was macht ihr denn da mit ihr?
- Die Bremse, bitte.
386
00:21:50,880 --> 00:21:53,400
(Fritzi) Das ist
ein krampflösendes Mittel.
387
00:21:53,560 --> 00:21:57,120
(Nalan) Ezra, wir heben dich jetzt
an und bringen dich in den OP.
388
00:21:57,160 --> 00:22:00,80
Diese Dinger nerven.
- Beim zweiten Mal kann ich helfen.
389
00:22:00,120 --> 00:22:03,80
Alles klar.
Ich gebe an. Eins, zwei, drei.
390
00:22:03,120 --> 00:22:05,720
Jetzt komme ich.
- So, eins, zwei, drei.
391
00:22:05,760 --> 00:22:07,560
Genau. Okay.
392
00:22:07,600 --> 00:22:10,680
So. - Ezzy, mach dir
keine Sorgen, ja? Ich bin da.
393
00:22:10,720 --> 00:22:12,920
* beklemmende Musik *
394
00:22:13,80 --> 00:22:16,80
* Ezra stöhnt. *
Keine Sorge, ich bin da. Ich bin da.
395
00:22:16,120 --> 00:22:17,600
Abstand, bitte.
- Ja.
396
00:22:17,640 --> 00:22:20,720
Bereit? Los. Wir haben das
unter Kontrolle. Zur Seite.
397
00:22:20,760 --> 00:22:24,200
(Nalan) Greta, du bleibst mit ihm
und dem Baby hier. - Vorsicht, Tür.
398
00:22:31,40 --> 00:22:32,520
Was passiert mit ihr?
399
00:22:32,560 --> 00:22:37,40
Sie braucht eine Ausschabung, damit
die Plazenta rauskommt. Keine Sorge.
400
00:22:37,200 --> 00:22:39,320
* weiter beklemmende Musik *
401
00:22:39,360 --> 00:22:43,160
Okay, du wirst jetzt gleich ganz
ruhig schlafen. Wir sind alle da.
402
00:22:43,200 --> 00:22:46,160
OP schon vorbereitet?
- (Fritzi) Sie weiß Bescheid.
403
00:22:46,200 --> 00:22:49,160
(Nalan) Sie hat
500 Milliliter Blut verloren.
404
00:22:49,200 --> 00:22:51,960
Das Baby ist bei Nemo.
Wir kümmern uns um alles.
405
00:22:56,160 --> 00:22:58,320
* sanfte Musik *
406
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
* Baby schreit. *
407
00:23:06,600 --> 00:23:08,360
Schau mal.
408
00:23:08,400 --> 00:23:09,880
Willst du sie mal nehmen?
409
00:23:13,240 --> 00:23:15,240
Ruhig.
* Baby quengelt. *
410
00:23:15,960 --> 00:23:18,00
Hey, hallo.
411
00:23:20,160 --> 00:23:22,160
* Musik wird friedlicher. *
412
00:23:34,600 --> 00:23:37,00
Ich glaube,
ich schaffe das alleine nicht.
413
00:23:40,440 --> 00:23:41,920
Hey.
414
00:23:42,920 --> 00:23:45,00
* Baby schreit. *
Hey.
415
00:23:45,960 --> 00:23:47,560
Hallo.
416
00:23:47,600 --> 00:23:50,440
* Baby wird leiser. *
Ja? Ja? Ja?
417
00:23:51,240 --> 00:23:52,720
Ja.
418
00:23:52,760 --> 00:23:54,240
Ja.
419
00:23:54,280 --> 00:23:57,80
Die Eizelle stammt gar nicht
von der Leihmutter?
420
00:23:57,120 --> 00:23:59,40
Hm, ich glaube, das geht auch.
421
00:23:59,80 --> 00:24:02,920
Aber wir haben uns für eine extra
Eizellspenderin entschieden. - Ja.
422
00:24:02,960 --> 00:24:06,480
Uns wurde gesagt, dass das
der Leihmutter das leichter macht,
423
00:24:06,520 --> 00:24:09,520
das Kind nicht
als ihr eigenes zu sehen.
424
00:24:09,560 --> 00:24:11,960
Die Eizellspenderin kennt ihr auch?
- Mhm.
425
00:24:12,00 --> 00:24:15,40
Ja, ja, beide, das läuft alles
über unsere Agentur.
426
00:24:18,200 --> 00:24:20,720
Darf ich fragen,
warum die Frauen das machen?
427
00:24:22,00 --> 00:24:25,200
Na ja, beide Frauen, also
Demi und Jessica, so heißen die,
428
00:24:25,240 --> 00:24:27,560
die bekommen
natürlich Geld dafür, klar.
429
00:24:27,600 --> 00:24:30,280
Aber die opfern ja auch
sehr, sehr viel für uns.
430
00:24:30,320 --> 00:24:33,120
Es ist aber auch nicht so,
dass die kein Geld haben.
431
00:24:33,160 --> 00:24:35,440
Die machen das nicht wegen dem Geld.
432
00:24:35,480 --> 00:24:38,480
Ja. Mhm. - Die haben...
Die haben beide Kinder.
433
00:24:38,520 --> 00:24:40,400
Und bei Demi weiß ich, wie das war.
434
00:24:40,440 --> 00:24:44,280
Die hat in ihrem privaten Umfeld
Kinderwunschthematiken miterlebt
435
00:24:44,320 --> 00:24:47,160
und hat sich dann entschieden,
Leihmutter zu sein.
436
00:24:47,200 --> 00:24:48,680
Ja.
- Okay.
437
00:24:50,720 --> 00:24:54,200
Du kannst auch wirklich
alles fragen, was dich interessiert.
438
00:24:54,360 --> 00:24:56,720
Hau einfach raus.
Es ist total in Ordnung.
439
00:24:58,920 --> 00:25:00,400
Ja, ich...
440
00:25:01,480 --> 00:25:04,880
Ich frage mich einfach, ob man
die Frauen da richtig sieht.
441
00:25:04,920 --> 00:25:06,400
Hm.
- Ja.
442
00:25:06,440 --> 00:25:07,920
Es tut mir wirklich leid.
443
00:25:07,960 --> 00:25:10,880
Es geht mich eigentlich auch
nichts an, aber...
444
00:25:11,960 --> 00:25:14,920
Wenn ich euch betreue,
müssen wir ein gutes Gefühl haben.
445
00:25:14,960 --> 00:25:16,760
Natürlich. Auf jeden Fall.
446
00:25:16,800 --> 00:25:18,560
Du, und ...
447
00:25:18,600 --> 00:25:20,280
wir sind's gewöhnt.
448
00:25:20,320 --> 00:25:22,480
Das ist ein kompliziertes Thema.
- Ja.
449
00:25:23,440 --> 00:25:25,360
Also, uns ist das total wichtig,
450
00:25:25,400 --> 00:25:28,960
dass wir unserem Kind sehr früh
von seiner Bauchmama erzählen.
451
00:25:29,00 --> 00:25:31,560
Und wir wollen,
solange Demi das auch will,
452
00:25:31,600 --> 00:25:34,760
unbedingt Kontakt halten,
wir wollen viel telefonieren
453
00:25:34,800 --> 00:25:36,800
und videocallen und Fotos schicken
454
00:25:36,960 --> 00:25:39,680
und auch mal hinfliegen
und sie besuchen.
455
00:25:39,720 --> 00:25:43,00
Mhm. - Wer ist denn
eigentlich der leibliche Vater?
456
00:25:44,720 --> 00:25:47,720
Aber jetzt mal gucken,
wie die Dinge sich entwickeln,
457
00:25:47,760 --> 00:25:51,440
aber wir haben schon vor, dass Nic
in ein paar Jahren auch dran ist.
458
00:25:51,480 --> 00:25:54,120
Ah, okay.
- Ja.
459
00:25:54,160 --> 00:25:56,920
Wie läuft die Schwangerschaft?
- (Valentin) Super.
460
00:25:56,960 --> 00:25:58,640
30. Schwangerschaftswoche.
461
00:25:58,680 --> 00:26:01,360
Demi geht es wunderbar,
dem Kleinen auch.
462
00:26:01,520 --> 00:26:05,760
Wir waren kürzlich erst da. Es war
superschön. Ja. - Mhm. In Ohio.
463
00:26:05,800 --> 00:26:09,800
Ja. - Na, ja, und jetzt das nächste
Mal ist dann schon die Geburt.
464
00:26:09,840 --> 00:26:11,640
Ja.
465
00:26:11,680 --> 00:26:15,320
Ich kann noch gar nicht glauben,
dass es bald so weit ist. Es ist...
466
00:26:15,360 --> 00:26:17,360
* Nic seufzt. *
467
00:26:19,400 --> 00:26:20,880
War ein weiter Weg.
- Mhm.
468
00:26:21,960 --> 00:26:25,280
Also, man... Man muss es
wirklich wollen. - Ja.
469
00:26:25,320 --> 00:26:27,320
* leise, gefühlvolle Musik *
470
00:26:27,360 --> 00:26:30,880
Hat uns aber auch näher
zusammengebracht, finde ich, oder?
471
00:26:30,920 --> 00:26:32,400
Ja.
- Ja.
472
00:26:33,600 --> 00:26:36,400
Es ist nicht so, dass wir
es nicht versucht hätten.
473
00:26:36,440 --> 00:26:39,760
Wir haben versucht, auf natürlichem
Wege schwanger zu werden.
474
00:26:39,800 --> 00:26:43,840
Es hat nicht sollen sein.
- Nee, hat nicht geklappt.
475
00:26:43,880 --> 00:26:45,120
Ja, okay.
476
00:26:45,920 --> 00:26:47,920
* Baby gluckst. *
Aber nur ganz kurz.
477
00:26:47,960 --> 00:26:50,640
Oh, ja, ja. Oh, ja, ja.
- Mami ist noch schwach.
478
00:26:50,680 --> 00:26:52,680
* weiter gefühlvolle Musik *
479
00:26:56,00 --> 00:26:57,680
Aber die freut sich bestimmt.
480
00:26:59,40 --> 00:27:00,520
Oh, ja, ja.
481
00:27:01,40 --> 00:27:03,680
Oh, ja. Jetzt besuchen wir die Mami.
482
00:27:04,840 --> 00:27:06,840
So.
* sanftes Klopfen *
483
00:27:08,920 --> 00:27:10,400
(Nalan) Hallo.
484
00:27:13,280 --> 00:27:15,520
(Nemo) Guck mal, wer hier kommt.
485
00:27:15,560 --> 00:27:17,560
* Baby quengelt. *
* Er lacht sanft. *
486
00:27:19,360 --> 00:27:23,480
(Nalan) Du kannst sie vorsichtig
auf die Brust legen. - Ja, gleich.
487
00:27:23,520 --> 00:27:25,520
Okay.
* Er flüstert beruhigend. *
488
00:27:26,560 --> 00:27:28,40
Ja, ja, genau.
489
00:27:29,880 --> 00:27:33,160
Ja, ja, ja, ja.
- (Nalan) Das ist deine Mama.
490
00:27:33,200 --> 00:27:34,920
(Nemo) Ja.
491
00:27:35,80 --> 00:27:37,760
* Ezra lacht. *
(Nemo) Ja, genau.
492
00:27:37,800 --> 00:27:39,280
Da ist Mami.
493
00:27:41,520 --> 00:27:43,280
(Ezra, schwach) Hi.
494
00:27:46,240 --> 00:27:49,960
(Isi) "Mir ist leider deine Teekanne
runtergefallen, die von Oma.
495
00:27:50,00 --> 00:27:53,00
Es tut mir total leid.
Ich versuche sie zu reparieren.
496
00:27:53,40 --> 00:27:57,560
Aber könntest du vielleicht noch
Kleber mitbringen? Danke, Mami."
497
00:27:58,200 --> 00:28:01,680
Hm?
- Ich weiß. Wohnungssuche läuft.
498
00:28:03,680 --> 00:28:07,920
Ähm, soll ich meine Cousine mal
fragen? Die in der Hausverwaltung.
499
00:28:07,960 --> 00:28:09,760
Ehrlich gesagt, wäre das super.
500
00:28:10,600 --> 00:28:12,80
Mache ich.
- Danke.
501
00:28:14,800 --> 00:28:17,600
Ist alles okay bei dir?
502
00:28:17,640 --> 00:28:19,360
Ähm, ja, also...
503
00:28:19,400 --> 00:28:22,40
Na ja, ähm,
ich hatte eine Frau mit ...
504
00:28:22,80 --> 00:28:23,880
Krampfanfall unter der Geburt.
505
00:28:23,920 --> 00:28:26,920
Oh, nee. - Ja, aber sie ist...
Sie ist über den Berg.
506
00:28:28,480 --> 00:28:29,960
Und sonst?
507
00:28:31,80 --> 00:28:33,680
Er wohnt noch immer
bei seiner Schwester.
508
00:28:33,720 --> 00:28:35,200
Aber ihr sprecht, oder?
509
00:28:36,760 --> 00:28:40,360
* Sie verneint. *
Er will, dass wir Klarheit kriegen.
510
00:28:40,400 --> 00:28:42,00
Oder keine... Keine Ahnung.
511
00:28:43,320 --> 00:28:45,00
* Tür wird geöffnet. *
512
00:28:45,40 --> 00:28:46,640
Hi, Greta.
- Hi.
513
00:28:46,680 --> 00:28:49,720
Das war echt super von dir
mit dem Papa heute.
514
00:28:49,760 --> 00:28:53,840
Danke schön. Ich bin froh,
dass es gut ausgegangen ist. - Mhm.
515
00:28:53,880 --> 00:28:57,240
Ich habe übrigens dem Paar
mit der Leihmutter zugesagt.
516
00:28:57,280 --> 00:28:58,960
Echt?
- Ja.
517
00:28:59,00 --> 00:29:00,480
Finde ich gut.
518
00:29:04,320 --> 00:29:05,680
Guti.
- Bis später.
519
00:29:05,840 --> 00:29:07,320
Bis später.
- Bis später.
520
00:29:08,280 --> 00:29:10,280
* ruhige Popmusik *
521
00:29:20,280 --> 00:29:22,600
Ja. - (Nemo) Mach mich
nicht unglücklich.
522
00:29:22,640 --> 00:29:25,640
Quatsch, Nemo, ich mache das
nicht zum ersten Mal.
523
00:29:25,680 --> 00:29:29,200
Hast du gut zugenommen, Kleine?
Gut. - (Ezra) Ja? Wie viel denn?
524
00:29:29,240 --> 00:29:32,80
50 Gramm.
- Oh, wow. Das höre ich gern.
525
00:29:32,120 --> 00:29:35,760
Wollen wir gleich zu Mama, ja?
Ganz brav bist du. - Wow.
526
00:29:35,800 --> 00:29:37,800
* Baby gluckst. *
* Sie lachen. *
527
00:29:37,840 --> 00:29:41,240
Ja, guck mal. - Ja, hat sie
super gemacht. Da kommt die Kleine.
528
00:29:41,280 --> 00:29:42,320
Komm her.
529
00:29:45,200 --> 00:29:47,920
Ich lege dir das kurz hierhin, ja?
- Danke schön.
530
00:29:47,960 --> 00:29:50,560
(Nemo) Nalan,
willst du nicht noch Lasagne?
531
00:29:50,600 --> 00:29:54,80
Nee, ich muss gleich zu den
nächsten Babys, aber danke. - Okay.
532
00:29:59,160 --> 00:30:03,120
Aber ist ja eigentlich alles okay
hier, oder? - (Nalan) Alles super.
533
00:30:03,160 --> 00:30:07,360
Libi hat zugenommen. Nächstes Mal
können wir sie zum ersten Mal baden.
534
00:30:07,520 --> 00:30:08,960
(Nemo) Baden?
- Wow.
535
00:30:09,00 --> 00:30:12,280
Mausezahn, baden. Badi, badi.
- Baden. Platsch, platsch.
536
00:30:12,320 --> 00:30:16,200
Exciting. - (Laura) Brauchst du
was aus der Apotheke, oder so?
537
00:30:16,240 --> 00:30:18,840
Ähm, nee, nee, danke schön.
538
00:30:19,560 --> 00:30:22,720
Okay. Bis gleich, Libi.
- Ja.
539
00:30:22,760 --> 00:30:24,280
Bis gleich.
- Tschaui.
540
00:30:24,320 --> 00:30:25,920
Tschau, danke dir.
- Tschau.
541
00:30:28,600 --> 00:30:30,800
* Tür schließt. *
542
00:30:33,240 --> 00:30:35,880
Wohnt sie jetzt hier?
- Nee. Nee.
543
00:30:35,920 --> 00:30:37,840
Aber Nemo wohnt die Straße runter.
544
00:30:37,880 --> 00:30:40,160
Wir machen die Nächte zusammen,
545
00:30:40,200 --> 00:30:43,240
und, ich weiß nicht,
tagsüber ist sie halt viel hier.
546
00:30:43,280 --> 00:30:46,680
Okay? - Ich checke es auch
noch nicht so ganz, aber...
547
00:30:46,720 --> 00:30:50,760
Sie ist voll nett. Und ich kann
gerade echt jede Hilfe gebrauchen.
548
00:30:50,800 --> 00:30:53,200
Hm. Mit Nemo ist alles geklärt?
549
00:30:54,200 --> 00:30:57,880
Ja. Er ist immer noch voll an Bord.
Es wird nicht immer einfach.
550
00:30:57,920 --> 00:31:02,00
Ja, das ist selten. - Aber, ja,
wir machen so trial and error.
551
00:31:02,40 --> 00:31:05,320
Und gucken mal. - Das hört sich
nach einem guten Plan an.
552
00:31:07,400 --> 00:31:10,360
Ich meine, ich habe
so viele weirde Typen gedatet.
553
00:31:10,400 --> 00:31:12,240
Ich glaube, das gibt es gar nicht,
554
00:31:12,280 --> 00:31:14,560
diesen einen Typen,
bei dem alles passt.
555
00:31:14,600 --> 00:31:16,400
Na?
556
00:31:18,360 --> 00:31:19,360
Hm?
557
00:31:19,400 --> 00:31:21,400
* Libi gluckst. *
* Ezra lacht. *
558
00:31:48,160 --> 00:31:50,160
* Sanfte Gitarrenmusik setzt ein. *
559
00:31:50,200 --> 00:31:52,560
(David) "Hallo?"
- Hey. Hi, ähm...
560
00:31:54,400 --> 00:31:56,680
David, äh, können wir uns sehen?
561
00:31:56,840 --> 00:31:59,600
Ja, eine Sekunde,
ich bin gleich draußen.
562
00:31:59,640 --> 00:32:02,440
Moment. Hier haben wir
immer schlechten Empfang.
563
00:32:02,480 --> 00:32:04,440
So, können Sie mich besser hören?
564
00:32:04,480 --> 00:32:09,160
Zwei Zimmer wären super.
Und wo ist die Wohnung?
565
00:32:09,200 --> 00:32:10,680
Ah, das wäre toll.
566
00:32:11,240 --> 00:32:13,120
(Anna) Danke. Ja, ich freue mich.
567
00:32:17,960 --> 00:32:19,960
* weiter sanfte Gitarrenmusik *
568
00:32:40,360 --> 00:32:41,920
Tschüss.
- (Greta) Tschau.
569
00:32:45,160 --> 00:32:46,720
Kommst du echt klar mit ihr?
570
00:32:48,00 --> 00:32:49,480
Die ist mir total egal.
571
00:32:54,800 --> 00:32:56,800
* weiter sanfte Gitarrenmusik *
572
00:32:56,840 --> 00:32:59,80
(Fritzi, off) Wie stellst du
dir das vor?
573
00:32:59,120 --> 00:33:02,400
Dass ich nach ein paar Sitzungen
dann ... doch Kinder will?
574
00:33:04,280 --> 00:33:06,800
Oder ... dass du keine mehr willst?
575
00:33:08,280 --> 00:33:12,160
Irgendwann stellst du fest, das war
nicht das Leben, was du wolltest?
576
00:33:12,200 --> 00:33:13,680
Bitte nicht.
577
00:33:15,120 --> 00:33:17,560
(Fritzi) Ich ... will das
so nicht mehr.
578
00:33:23,920 --> 00:33:27,160
Ich glaube, das müssen wir
jetzt einfach mal durchziehen.
579
00:33:28,640 --> 00:33:30,720
Sonst werden wir beide unglücklich.
580
00:33:33,120 --> 00:33:35,120
* weiter sanfte Gitarrenmusik *
581
00:33:41,920 --> 00:33:43,920
* Schloss klickt. *
582
00:34:00,920 --> 00:34:02,920
* Musik verklingt. *
583
00:34:06,880 --> 00:34:08,00
Hi.
584
00:34:20,160 --> 00:34:22,360
Willst du im Türrahmen
stehen bleiben?
585
00:34:22,400 --> 00:34:24,00
Oder kommst du richtig rein?
586
00:34:30,80 --> 00:34:32,560
* Tür wird geschlossen. *
* Rascheln *
587
00:34:40,160 --> 00:34:42,160
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2026
70682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.