All language subtitles for Rick and Morty S09E01 Theres Something About Morty 1080p AMZN WEB-DL H264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,182 --> 00:00:17,392 Don't tell her, though, that I said anything to you. 2 00:00:20,145 --> 00:00:22,439 You know, Rick, I don't give 7-Eleven enough credit. 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,358 You see what those ones look like in Asia? 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,984 Like-like little grocery stores? 5 00:00:26,068 --> 00:00:28,445 Morty. What's that, pal? 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,906 Y-Yeah, the new pool's pretty great. 7 00:00:32,324 --> 00:00:33,909 - Who ya texting? - Nobody. 8 00:00:33,992 --> 00:00:34,993 Nobody? 9 00:00:35,077 --> 00:00:37,621 - Yeah. Nobody. - Okay, fine. 10 00:00:37,704 --> 00:00:38,872 Kind of a weird response. 11 00:00:38,956 --> 00:00:40,666 It's not weird. Privacy is a thing. 12 00:00:40,749 --> 00:00:42,709 Says the guy who puts cameras everywhere. 13 00:00:42,793 --> 00:00:44,586 Whatever. W-What you building in here? 14 00:00:44,670 --> 00:00:46,129 - Freeze ray? - Kinda actually. 15 00:00:46,213 --> 00:00:48,840 Making a beer that chills itself-- Morty! 16 00:00:48,924 --> 00:00:51,510 - Why are you being weird?! - Let go of my phone, Morty! 17 00:00:53,136 --> 00:00:54,513 Who are you texting?! 18 00:00:54,596 --> 00:00:55,931 Nobody! 19 00:00:57,099 --> 00:00:58,475 Son of a... Come on! 20 00:00:59,810 --> 00:01:01,895 - What the fuck?! - It's fine. 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,606 - The fuck it's fine! - It's fine! 22 00:01:36,513 --> 00:01:38,390 You're texting with that guy? 23 00:01:38,473 --> 00:01:40,851 It's stupid, Morty. Seriously. It's nothing. 24 00:01:40,934 --> 00:01:43,478 Evil Morty's dangerous. And evil. 25 00:01:43,562 --> 00:01:46,106 Exactly. Which is why sometimes he reaches out 26 00:01:46,189 --> 00:01:47,691 and threatens to erase our family... 27 00:01:47,774 --> 00:01:49,901 unless I help him with stuff. 28 00:01:49,985 --> 00:01:51,570 You work for that guy?! 29 00:01:51,653 --> 00:01:53,739 He's like a Q that makes me do things for him. 30 00:01:53,822 --> 00:01:56,158 You know Q, Morty? From Star Trek. 31 00:01:56,241 --> 00:02:00,912 Okay, so imagine a cosmic gay guy obsessed with chess. 32 00:02:03,874 --> 00:02:06,001 - You gonna pick that up? - You gonna make this weird? 33 00:02:06,084 --> 00:02:07,461 I'm not allowed to be concerned? 34 00:02:07,544 --> 00:02:08,879 You sound insane right now. 35 00:02:08,962 --> 00:02:10,297 Hello? Shit. 36 00:02:11,423 --> 00:02:13,091 What, you don't answer my calls now? 37 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 Hi, Morty. 38 00:02:15,177 --> 00:02:16,637 Yeah. Feeling's mutual. 39 00:02:16,720 --> 00:02:19,473 Rick, I'm not interrupting something, am I? 40 00:02:19,556 --> 00:02:22,559 I was just catching Morty here up on our... 41 00:02:22,643 --> 00:02:24,519 off-screen exploits. 42 00:02:24,603 --> 00:02:26,897 You two don't share everything as a couple? 43 00:02:26,980 --> 00:02:28,857 - You know I hate you, right? - I do. 44 00:02:28,940 --> 00:02:30,817 It's why I try to just text. 45 00:02:32,110 --> 00:02:33,153 Let's go. 46 00:02:35,572 --> 00:02:38,367 What the heck? Morty, you want to come on this one? 47 00:02:38,450 --> 00:02:40,118 At your own risk, obviously. 48 00:02:40,202 --> 00:02:42,120 You know what? Yeah, I will. 49 00:02:42,204 --> 00:02:43,997 - Morty. - Cool. 50 00:02:47,292 --> 00:02:48,960 - I think we can take him. - "We"? 51 00:02:49,044 --> 00:02:51,463 - Fuck you. I'm helpful. - You guys scheming over there? 52 00:02:51,546 --> 00:02:52,589 - Yes. - No. 53 00:02:52,673 --> 00:02:55,509 Right. Morty, you haven't seen this. 54 00:02:56,635 --> 00:02:58,136 Anything happens to me? 55 00:02:58,220 --> 00:03:01,431 Gone. Forever. Across all infinity. 56 00:03:04,434 --> 00:03:06,520 Dude, they just sit there? Always? 57 00:03:06,603 --> 00:03:08,397 They're from an ideal hostage dimension 58 00:03:08,480 --> 00:03:10,941 where everyone's super-trusting and never has to shit. 59 00:03:11,024 --> 00:03:12,442 There's no Morty. 60 00:03:12,526 --> 00:03:14,486 If he erases you, he erases himself. 61 00:03:14,569 --> 00:03:15,904 Can we move this along? 62 00:03:16,947 --> 00:03:18,824 There's a guy eating the multiverse. 63 00:03:18,907 --> 00:03:20,909 There's always a guy eating the multiverse. 64 00:03:20,992 --> 00:03:22,619 His name is Frumblewurmple. 65 00:03:22,703 --> 00:03:23,954 - No, it's not. - It's not. 66 00:03:24,037 --> 00:03:25,872 It calls itself "The Collective." 67 00:03:25,956 --> 00:03:28,458 At some point, it'll reach the Central Finite Curve. 68 00:03:28,542 --> 00:03:29,668 Then it'll be our problem. 69 00:03:29,751 --> 00:03:31,420 More exposition than I expected. 70 00:03:31,503 --> 00:03:32,546 He does this to torture me. 71 00:03:32,629 --> 00:03:35,841 No portals. This thing absorbs our stuff and learns to make its own 72 00:03:35,924 --> 00:03:37,384 and we're fucked. You're driving. 73 00:03:42,097 --> 00:03:43,932 Do you guys usually talk or... 74 00:03:44,015 --> 00:03:45,434 is it different because I'm here? 75 00:03:45,517 --> 00:03:46,852 - Morty. - We usually talk. 76 00:03:46,935 --> 00:03:48,562 It's boring physics stuff, Morty. 77 00:03:48,645 --> 00:03:52,733 And you two defend the Central Finite Curve together? 78 00:03:52,816 --> 00:03:54,651 Since when do you care about anything? 79 00:03:54,735 --> 00:03:56,319 I don't. That's why I make him do it. 80 00:03:56,403 --> 00:03:57,821 Thank dick, we're here. 81 00:04:20,635 --> 00:04:21,762 Uhp, it sees us. 82 00:04:27,601 --> 00:04:28,894 - Get in the suit. - What?! 83 00:04:28,977 --> 00:04:30,604 Morty, this is multiversal galactic shit. 84 00:04:30,687 --> 00:04:32,272 I have to focus a little harder than usual. 85 00:04:32,355 --> 00:04:33,982 - Get in the suit. - Make him wear the suit! 86 00:04:34,065 --> 00:04:35,650 Evil Morty doesn't need the suit. 87 00:04:37,402 --> 00:04:38,779 Morty, get in the suit or go home. 88 00:04:41,281 --> 00:04:42,657 Oh, it disappears. That's nifty. 89 00:04:42,741 --> 00:04:44,576 What's that? Nano-mesh? How's he breathing? 90 00:04:44,659 --> 00:04:46,411 It recycles the oxygen internally. 91 00:04:46,495 --> 00:04:48,580 - Can he piss in there? - He can piss in there. 92 00:04:48,663 --> 00:04:49,998 I won't need to. 93 00:05:03,512 --> 00:05:06,306 Okay. Sample container's done. Should be absorption-proof. 94 00:05:06,389 --> 00:05:08,725 - Huh. Pretty small. - Nice. Good stuff, Morty. 95 00:05:08,809 --> 00:05:11,019 - Very helpful. - Load your fucking thing in. 96 00:05:17,776 --> 00:05:19,945 - All set. - Let's wrap this up. 97 00:05:23,990 --> 00:05:27,911 You are tremendous to be attempting this. 98 00:05:27,994 --> 00:05:30,747 It will be an honor to absorb you. 99 00:05:34,125 --> 00:05:35,335 Don't let it touch you. 100 00:05:41,716 --> 00:05:44,553 - Car, clear out. - Way ahead of you. 101 00:05:55,313 --> 00:05:56,523 You can't outrun me. 102 00:05:56,606 --> 00:05:58,358 You'll be me. 103 00:06:30,140 --> 00:06:32,475 I am The Collective! 104 00:06:36,646 --> 00:06:38,315 Rick! 105 00:06:46,156 --> 00:06:47,449 Hey! 106 00:06:51,328 --> 00:06:52,662 Oh, I get it. 107 00:07:05,216 --> 00:07:06,760 Plant these charges. 108 00:07:14,517 --> 00:07:18,229 We have absorbed countless technologies, Rick Sanchez. 109 00:07:18,313 --> 00:07:19,856 One of them will be your equal. 110 00:07:19,940 --> 00:07:21,274 Nice of you to explain. 111 00:07:21,358 --> 00:07:23,401 The more you understand of The Collective, 112 00:07:23,485 --> 00:07:26,780 the easier you will be for The Collective to absorb. 113 00:07:26,863 --> 00:07:27,948 Lucky me. 114 00:07:32,827 --> 00:07:38,208 This is me, but it is coating something that is not me. 115 00:07:38,291 --> 00:07:40,961 Uh, we-we are The Collective. 116 00:07:41,044 --> 00:07:42,712 I am The... The Collective. 117 00:07:44,381 --> 00:07:47,342 I did not say or think those things. 118 00:07:47,425 --> 00:07:50,720 And I don't think I sound like that. 119 00:07:52,973 --> 00:07:54,015 What are these? 120 00:07:54,099 --> 00:07:57,769 Uh, definitely not charges of some kind. 121 00:07:57,852 --> 00:08:00,105 I think that's exactly what they are. 122 00:08:00,188 --> 00:08:02,732 I will absorb them. 123 00:08:04,734 --> 00:08:08,446 - Shit. - I am the threads of time, 124 00:08:08,530 --> 00:08:11,032 bound and perfected. 125 00:08:11,116 --> 00:08:14,327 And your time is up! 126 00:08:23,086 --> 00:08:25,839 What?! I do not understand. 127 00:08:25,922 --> 00:08:27,716 I am The Collective. 128 00:08:27,799 --> 00:08:29,968 I absorb all. 129 00:08:30,051 --> 00:08:32,804 Right. And you just absorbed a compression algorithm. 130 00:08:32,887 --> 00:08:35,765 - What?! - Now you'll absorb yourself forever. 131 00:08:39,602 --> 00:08:40,979 Impossible! 132 00:08:41,062 --> 00:08:43,064 I am The Collective! 133 00:08:44,315 --> 00:08:47,193 No! I am The Collect-- 134 00:08:51,948 --> 00:08:53,158 Way to get captured. 135 00:08:53,241 --> 00:08:54,743 Obviously not my fault. 136 00:08:54,826 --> 00:08:56,286 You really fucked me there, Morty. 137 00:08:56,369 --> 00:08:59,080 "Uh, definitely not, uh, charges of some kind." 138 00:08:59,164 --> 00:09:01,750 It was stressful. Okay? That was... Geez! 139 00:09:01,833 --> 00:09:04,711 Although getting captured kind of worked out. I didn't mind it. 140 00:09:04,794 --> 00:09:05,920 I liked talking to that guy. 141 00:09:06,004 --> 00:09:08,214 Yeah, way better than the dude from last week. 142 00:09:08,298 --> 00:09:12,969 So, you-you guys do stuff like that together a lot? 143 00:09:13,053 --> 00:09:14,304 Only sometimes. 144 00:09:15,805 --> 00:09:18,850 Should we hit a diner? Is that crazy? Get some waffles? 145 00:09:18,933 --> 00:09:20,226 What?! No! 146 00:09:20,310 --> 00:09:22,562 Rick, tell Morty we're getting waffles. 147 00:09:29,694 --> 00:09:31,071 Something to drink? 148 00:09:31,154 --> 00:09:34,282 One... Two milkshakes, actually. 149 00:09:34,365 --> 00:09:36,743 - Coffee with vodka in it. - Amen. 150 00:09:36,826 --> 00:09:38,203 You have fun, Morty? 151 00:09:38,286 --> 00:09:39,829 Today was actually a pretty good one. 152 00:09:39,913 --> 00:09:41,247 And you only threw us off a little. 153 00:09:41,331 --> 00:09:43,291 - My apologies. - All good. 154 00:09:43,374 --> 00:09:45,335 Me and Rick just have a... rhythm. 155 00:09:45,418 --> 00:09:47,087 It's a fiercely unsteady truce, Morty. 156 00:09:47,170 --> 00:09:49,172 Either of us could backstab the other at any time. 157 00:09:49,255 --> 00:09:50,965 I get why he never looped you in. 158 00:09:51,049 --> 00:09:55,011 I mean, if I'm calling this guy, must be this tall to ride, you know? 159 00:09:55,095 --> 00:09:56,179 I'm sure. 160 00:09:56,262 --> 00:09:58,515 Don't let him rile you up, Morty. It's all dumb. 161 00:09:58,598 --> 00:10:01,851 Mostly just levitating with power and screaming as our eyes glow. 162 00:10:01,935 --> 00:10:03,520 Sometimes we do a huge beam together. 163 00:10:03,603 --> 00:10:05,355 - What even are you? - Jesus! 164 00:10:05,438 --> 00:10:07,482 May I go to the bathroom, please? 165 00:10:07,565 --> 00:10:09,359 I gotta give these waffles some runway. 166 00:10:09,442 --> 00:10:11,986 What do I look like, the bad guy? 167 00:10:12,070 --> 00:10:14,447 You are permitted. 168 00:10:14,531 --> 00:10:16,741 He's a big softie once you get to know him, huh? 169 00:10:16,825 --> 00:10:19,619 Even showed me some... time travel stuff. 170 00:10:19,702 --> 00:10:21,496 I'm gonna shove these waffles up your ass, pal! 171 00:10:21,579 --> 00:10:23,206 - Heavens! - What the fuck are you doing here? 172 00:10:23,289 --> 00:10:24,707 You gonna replace me? 173 00:10:24,791 --> 00:10:26,126 I'm not sure what you're talking about. 174 00:10:26,209 --> 00:10:27,418 Uh-huh! Home-wrecker! 175 00:10:27,502 --> 00:10:29,963 You see this? All this messy... 176 00:10:30,046 --> 00:10:33,007 whatever this is, it's weakness. 177 00:10:33,091 --> 00:10:34,884 - Fuck you. - You know what? 178 00:10:34,968 --> 00:10:36,678 Maybe I will steal your grandpa. 179 00:10:36,761 --> 00:10:39,931 But not because I love him, because you do. 180 00:10:40,014 --> 00:10:43,309 Here we go. Two milkshakes for the two kinds of Mortys: 181 00:10:43,393 --> 00:10:45,061 the one who does whatever he wants 182 00:10:45,145 --> 00:10:47,188 and the one who sucks my grandpa's dick. 183 00:10:47,272 --> 00:10:49,774 You know what? I'll drink both milkshakes. 184 00:10:49,858 --> 00:10:52,402 Just took a shit so big, it changed my brain chemistry. 185 00:10:52,485 --> 00:10:54,779 What are we doing? We order those waffles yet? 186 00:10:54,863 --> 00:10:57,407 - Can we go? - Morty, I took such a nice shit. 187 00:10:57,490 --> 00:10:59,117 Don't make him tug my leash again. 188 00:10:59,200 --> 00:11:01,578 No, we can call it. Boy, this was great, though. 189 00:11:01,661 --> 00:11:03,121 Thanks for coming along, Morty. 190 00:11:03,204 --> 00:11:05,832 Rick, we gotta do this after missions more often. 191 00:11:05,915 --> 00:11:06,958 Uh-huh. 192 00:11:07,584 --> 00:11:09,627 This one's on me. And, uh... 193 00:11:09,711 --> 00:11:11,713 till next time, Gramps. 194 00:11:13,047 --> 00:11:15,341 I winked. Maybe you couldn't tell because of the eye patch. 195 00:11:15,425 --> 00:11:17,135 - We could tell. - Blackmailing prick. 196 00:11:43,328 --> 00:11:44,829 Motherfucker! 197 00:11:44,913 --> 00:11:47,248 Yeah! 198 00:11:47,332 --> 00:11:49,876 We got him, Morty! We fucking got him! 199 00:11:49,959 --> 00:11:51,377 I-I don't understand! 200 00:11:51,461 --> 00:11:53,755 I put the blueprints for that dumb fucking Omega Device 201 00:11:53,838 --> 00:11:55,340 in the Omega Device, Morty. 202 00:11:55,423 --> 00:11:57,508 Eh, they've been wiped from every possible reality. 203 00:11:57,592 --> 00:11:59,844 - You mean-- - Yes, you possessive fucking nerd! 204 00:11:59,928 --> 00:12:02,305 We're free of that hack's bullshit once and for all. 205 00:12:02,388 --> 00:12:04,015 Oh, sweet bliss! 206 00:12:04,098 --> 00:12:05,600 I'm already forgetting what we're talking about. 207 00:12:07,018 --> 00:12:08,853 God, he brought you along to flex. 208 00:12:08,937 --> 00:12:11,064 He showed you his lair, that overconfident little bitch. 209 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 Predictable bitch! 210 00:12:12,232 --> 00:12:14,275 That's what happens when you get too used to winning, Morty. 211 00:12:14,359 --> 00:12:16,569 You start sucking your own dick, Morty. 212 00:12:21,115 --> 00:12:23,409 He's gonna be coming for us, Morty. 213 00:12:23,493 --> 00:12:25,370 He's coming, and he's gonna be pissed. 214 00:12:25,453 --> 00:12:27,538 He doesn't have the luxury of subtlety anymore. 215 00:12:27,622 --> 00:12:29,249 That smug dick. 216 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 He'll want to murder the shit out of me, Morty. 217 00:12:37,215 --> 00:12:38,758 That's why I built this place, Morty. 218 00:12:38,841 --> 00:12:40,843 This whole dimension is a bunker, Morty. 219 00:12:40,927 --> 00:12:41,928 Oh, man. 220 00:12:42,011 --> 00:12:43,846 We live in the bunker now, Morty! 221 00:12:43,930 --> 00:12:45,181 We might be here forever, Morty. 222 00:12:45,265 --> 00:12:47,475 Bunker dimension! 223 00:12:48,184 --> 00:12:50,853 So Evil Morty thinks he's my nemesis. 224 00:12:50,937 --> 00:12:53,731 Mostly just sucks. But he is deadly. Swallow this. 225 00:12:53,815 --> 00:12:55,733 It's a kind of body-armor goo, so you can take some hits. 226 00:12:55,817 --> 00:12:57,944 But only some. I'm not made of body-armor goo. 227 00:12:58,027 --> 00:13:00,655 What about Space Beth? Space Beth is mean to me sometimes. 228 00:13:00,738 --> 00:13:03,116 There's an evil version of Morty? 229 00:13:03,199 --> 00:13:04,617 Yes, Jerry. Obviously. Keep up. 230 00:13:04,701 --> 00:13:07,120 He's crafty. He's evil. He's a pussy-ass bitch. 231 00:13:07,203 --> 00:13:08,413 He doesn't think I know this, 232 00:13:08,496 --> 00:13:10,957 but his stupid Akira palm laser has a cooldown. 233 00:13:11,040 --> 00:13:13,376 You get 20 seconds after firing it to tackle him. 234 00:13:13,459 --> 00:13:16,004 If he corners you, yell a slur. A bad slur. 235 00:13:16,087 --> 00:13:17,755 - What?! - That reaction exactly. 236 00:13:17,839 --> 00:13:19,632 The worse the slur, the more time it buys you. 237 00:13:19,716 --> 00:13:21,301 Jerry, pretend to shit your pants in fear. 238 00:13:21,384 --> 00:13:24,012 - I'll see what I can do. - So we just live here now? 239 00:13:24,095 --> 00:13:26,180 On high alert, but also open your heart 240 00:13:26,264 --> 00:13:27,890 to the joys of the bunker dimension. 241 00:13:27,974 --> 00:13:29,559 There's normal plumbing, and your friends and neighbors 242 00:13:29,642 --> 00:13:30,852 all have combat training, 243 00:13:30,935 --> 00:13:32,395 like Bunker Gene here. 244 00:13:32,478 --> 00:13:34,272 - Oo-rah! - At ease, BG. 245 00:13:34,355 --> 00:13:35,356 Now, ballistics. 246 00:13:35,440 --> 00:13:38,359 Evil Morty does have a force field. It's annoying. 247 00:13:38,443 --> 00:13:40,820 Is Bunker Gene from this dimension, 248 00:13:40,903 --> 00:13:42,155 or do you think Rick brought him here? 249 00:13:42,238 --> 00:13:43,448 Seems like he used to be a Marine. 250 00:13:43,531 --> 00:13:45,199 No whispering! Whispering's the first step 251 00:13:45,283 --> 00:13:47,368 to turning on each other. He might go for that too. 252 00:13:47,452 --> 00:13:48,703 Classic bunker maneuver. 253 00:13:48,786 --> 00:13:50,621 Just let us stew in here until we go insane. 254 00:13:50,705 --> 00:13:53,541 So we can't go insane, even if we live here forever. 255 00:13:53,624 --> 00:13:55,126 More questions? 256 00:13:55,209 --> 00:13:56,627 No further questions. 257 00:14:01,090 --> 00:14:03,176 Do you wish I was smarter? 258 00:14:03,259 --> 00:14:04,594 Oh, Morty, have some dignity. 259 00:14:04,677 --> 00:14:06,929 I don't know, maybe it was all an act, 260 00:14:07,013 --> 00:14:09,515 but he's powerful and confident. 261 00:14:09,599 --> 00:14:12,060 And you guys had real chemistry. 262 00:14:12,143 --> 00:14:13,603 I can't even do chemistry homework. 263 00:14:13,686 --> 00:14:16,022 He wears a villain accessory, Morty. 264 00:14:16,105 --> 00:14:18,816 We are closing the book on this. Evil Morty sucks. 265 00:14:18,900 --> 00:14:20,693 - You promise? - I promise. 266 00:14:21,694 --> 00:14:23,613 And you're sure he can't break in? 267 00:14:23,696 --> 00:14:26,240 It's unlikely, unless he's canonically mastered the tech needed 268 00:14:26,324 --> 00:14:28,409 to bore through dimensional infrastructure. I don't know. 269 00:14:28,493 --> 00:14:29,702 I don't keep track of that stuff. 270 00:14:33,706 --> 00:14:36,459 I'm happy you don't like him more than me, Rick. 271 00:14:36,542 --> 00:14:38,544 I think this one might be for keepsies, Morty. 272 00:14:38,628 --> 00:14:40,171 - Shoot to kill. - Roger that. 273 00:14:55,395 --> 00:14:57,814 Did... Did it work, sir? 274 00:14:58,523 --> 00:14:59,607 It worked. 275 00:15:11,119 --> 00:15:12,495 Semper fi! 276 00:15:13,371 --> 00:15:15,039 Ooh! He looks mad. 277 00:15:15,123 --> 00:15:16,207 You like that, Morty? 278 00:15:16,290 --> 00:15:18,251 He built a bunker dimension just for me. 279 00:15:18,334 --> 00:15:20,670 I don't have to lie here. I built it for a bunch of reasons. 280 00:15:20,753 --> 00:15:21,963 You're not special, pal. 281 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 I don't need to be. 282 00:15:26,801 --> 00:15:28,678 You're gonna watch me kill him. 283 00:15:28,761 --> 00:15:30,847 Oh, man. You sound as pressed as Morty was. 284 00:15:30,930 --> 00:15:32,515 You do have a lot in common. 285 00:15:36,352 --> 00:15:38,521 That's cute. How many of those you got left? 286 00:15:38,604 --> 00:15:40,022 Like, two? 287 00:15:40,106 --> 00:15:41,566 Is it two? 288 00:15:41,649 --> 00:15:42,984 Three? 289 00:16:26,736 --> 00:16:27,904 Yeah! 290 00:17:02,688 --> 00:17:05,149 What's... What's happening? Am I missing something? 291 00:17:05,983 --> 00:17:08,569 All our nanobots are killing each other's nanobots! 292 00:17:13,074 --> 00:17:14,242 God damn it! 293 00:17:22,166 --> 00:17:23,834 Morty! No! 294 00:17:27,255 --> 00:17:28,673 - Shoot him, Rick! - What the hell?! 295 00:17:28,756 --> 00:17:30,091 What are you waiting for? Kill him! 296 00:17:30,174 --> 00:17:32,176 - Go on! Do it! - It's him! Just do it! 297 00:17:32,260 --> 00:17:33,886 - Oh, fuck you! - Oh, fuck you! 298 00:17:33,970 --> 00:17:35,096 You're really gonna do this? 299 00:17:35,179 --> 00:17:37,056 You're really gonna try to make him shoot me? 300 00:17:37,139 --> 00:17:38,140 That's your trick? 301 00:17:38,224 --> 00:17:41,227 Just... Just say your whole plan out loud so he doesn't suspect you? 302 00:17:42,019 --> 00:17:43,020 Shit. 303 00:17:53,072 --> 00:17:54,240 We... We got him? 304 00:17:58,035 --> 00:17:59,787 I really do hate you guys. 305 00:17:59,870 --> 00:18:00,871 No, you don't. 306 00:18:00,955 --> 00:18:03,207 That's the real reason you need to kill us right now. 307 00:18:03,291 --> 00:18:05,626 Because for Rick, making me jealous was an act. 308 00:18:05,710 --> 00:18:07,128 But for you... 309 00:18:07,211 --> 00:18:08,796 Yeah. Run, bitch. 310 00:18:08,879 --> 00:18:11,340 You leaned in hard. 'Cause you thought it was real! 311 00:18:11,424 --> 00:18:12,425 Damn, Morty. 312 00:18:12,508 --> 00:18:13,759 I saw what I saw, Rick. 313 00:18:13,843 --> 00:18:15,595 He's got a big ol' crush on you. 314 00:18:15,678 --> 00:18:18,514 I'd like to deny it, Morty, but I'm pretty irresistible. 315 00:18:23,311 --> 00:18:27,023 All right, well, maybe it's us who need to run, bitch. 316 00:18:29,358 --> 00:18:30,401 Huh? 317 00:18:32,903 --> 00:18:35,156 - Jerry! - Not helping, Dad. 318 00:18:37,116 --> 00:18:39,035 Twenty seconds. Jump him! 319 00:18:39,619 --> 00:18:41,787 Yeah, you little eye-patched piece of shit. 320 00:18:50,963 --> 00:18:52,131 You like that? 321 00:18:52,214 --> 00:18:53,758 That little time device you showed me, 322 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 I made one too. 323 00:18:55,301 --> 00:18:56,552 Just like the portal gun. 324 00:18:56,636 --> 00:18:59,388 Always struck me as odd that Ricks don't do time travel. 325 00:18:59,472 --> 00:19:02,141 I get that it's messy, but so are you. 326 00:19:02,224 --> 00:19:03,643 Anyways... 327 00:19:03,726 --> 00:19:05,311 good thing I'm not a Rick. 328 00:19:06,729 --> 00:19:08,147 Hands where I can see 'em! 329 00:19:08,230 --> 00:19:10,775 You're surrounded for 1,000 years in any direction, 330 00:19:10,858 --> 00:19:12,151 you sick fuck. 331 00:19:40,179 --> 00:19:41,597 Thanks for the tip-off. 332 00:19:41,681 --> 00:19:43,182 A lot of people freezing time these days. 333 00:19:43,265 --> 00:19:45,434 Just a concerned citizen, Officer. 334 00:19:45,518 --> 00:19:47,687 It's societal breakdown, is what it is! 335 00:19:47,770 --> 00:19:50,189 Nobody pulling over for ambulances no more neither. 336 00:19:50,272 --> 00:19:51,649 All right, get him out of here. 337 00:19:51,732 --> 00:19:54,068 I want this kid processed yesterday. 338 00:19:54,151 --> 00:19:55,236 Hey, hey! Wait up! 339 00:19:57,613 --> 00:19:58,656 What? 340 00:19:59,657 --> 00:20:00,658 Oh, shit! 341 00:20:01,867 --> 00:20:04,412 You touch me with that hand again, and I'll fucking cube it, pal! 342 00:20:04,495 --> 00:20:06,956 You're nothing. You're less than nothing. 343 00:20:07,039 --> 00:20:08,916 - Uh-huh. - Morty's right. 344 00:20:08,999 --> 00:20:10,042 You do have a crush. 345 00:20:10,126 --> 00:20:11,711 You needed the cops to win. 346 00:20:11,794 --> 00:20:13,129 Ah! Scoreboard. 347 00:20:14,505 --> 00:20:16,674 Sorry... Morty made it weird. 348 00:20:16,757 --> 00:20:18,467 - We were never a thing. - Uh-huh. 349 00:20:18,551 --> 00:20:21,595 Enjoy prison, fucker! 350 00:20:25,474 --> 00:20:26,934 Season 9, baby. 351 00:20:28,060 --> 00:20:29,061 Only... 352 00:20:29,145 --> 00:20:30,896 an indefinite number more. 353 00:20:30,980 --> 00:20:32,982 Sure glad we didn't have to use those slurs. 354 00:20:33,065 --> 00:20:35,234 - Oh, my God. Same. - You had one ready? 355 00:20:35,317 --> 00:20:36,819 Oh, don't act like you didn't. 356 00:20:36,902 --> 00:20:38,446 Let's all say them at the same time. 357 00:20:38,529 --> 00:20:40,781 Three. Two. One. 358 00:20:40,865 --> 00:20:43,117 - Eww! Dad! - Jerry! 359 00:20:43,200 --> 00:20:46,287 Wow! Evil Morty off the board for good, huh? 360 00:20:46,370 --> 00:20:47,830 What are you gonna do now, Rick? 361 00:20:47,913 --> 00:20:49,123 Nothing but green... 362 00:20:49,206 --> 00:20:51,625 You know, green grass in front of us, baby. 363 00:20:51,709 --> 00:20:54,587 - I need a vacation. - Oh. Nice. 364 00:20:56,630 --> 00:20:58,466 But you do like me more than him? 365 00:20:58,549 --> 00:20:59,925 Don't be needy, Morty. 366 00:21:35,753 --> 00:21:38,214 When are you in for, ape? 367 00:21:38,297 --> 00:21:39,298 This is it? 368 00:21:39,381 --> 00:21:41,675 You're not gonna put me in stasis for all of time 369 00:21:41,759 --> 00:21:44,011 or, I don't know, remove my consciousness? 370 00:21:44,094 --> 00:21:46,597 What? Bro, this shit's supposed to be punitive. 371 00:21:46,680 --> 00:21:49,099 What the hell sucks about going to sleep? 372 00:21:49,183 --> 00:21:50,267 Nah, little man. 373 00:21:50,351 --> 00:21:52,228 Y'all gonna be eating mush on a tray, 374 00:21:52,311 --> 00:21:55,564 with, like, big aggro dudes that call you "Fish" relentlessly. 375 00:21:55,648 --> 00:21:57,858 - Damn. - I mean, you can get jacked, 376 00:21:57,942 --> 00:22:00,569 but even then, you gotta hustle for that protein. 377 00:22:00,653 --> 00:22:01,904 You guys have prison pegged. 378 00:22:01,987 --> 00:22:03,823 We've had forever to do it. 27931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.