All language subtitles for Jean Rouch - La punition (1962)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,780 --> 00:00:55,739 je vais vous dire ce que suggĂšre tous 2 00:00:51,960 --> 00:00:58,199 les ans le ciel agitĂ© de l'automne les 3 00:00:55,739 --> 00:00:59,820 premiers dĂźner Ă  la lampe et les 4 00:00:58,199 --> 00:01:01,620 feuilles qui jaunissent dans les arbres 5 00:00:59,820 --> 00:01:04,500 qui frissonnent 6 00:01:01,620 --> 00:01:06,119 je vais vous dire ce que je vois quand 7 00:01:04,500 --> 00:01:08,700 je traverse le Luxembourg dans les 8 00:01:06,119 --> 00:01:10,520 premiers jours d'octobre alors qu'il est 9 00:01:08,700 --> 00:01:12,900 un peu triste et plus beau que jamais 10 00:01:10,520 --> 00:01:15,299 car c'est le temps ou les feuilles 11 00:01:12,900 --> 00:01:18,020 tombent une Ă  une sur les blanches des 12 00:01:15,299 --> 00:01:18,020 pĂŽles des statues 13 00:01:22,110 --> 00:01:43,040 [Musique] 14 00:01:34,970 --> 00:01:43,040 [Applaudissements] 15 00:01:45,720 --> 00:02:18,850 [Musique] 16 00:02:44,900 --> 00:02:48,599 parce que c'est maintenant que le 17 00:02:47,280 --> 00:02:51,840 dĂ©vouement et le dĂ©sintĂ©ressement 18 00:02:48,599 --> 00:02:54,599 prennent un sens je dis la vie en groupe 19 00:02:51,840 --> 00:02:57,260 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale sans doute il y a 20 00:02:54,599 --> 00:02:57,260 des groupes diffĂ©rents 21 00:03:05,819 --> 00:03:10,680 et bien sortez immĂ©diatement je vous 22 00:03:09,300 --> 00:03:13,819 mets la force pour une journĂ©e et la 23 00:03:10,680 --> 00:03:13,819 prochaine fois ce sera dĂ©finitive 24 00:04:26,930 --> 00:05:10,440 [Musique] 25 00:05:07,919 --> 00:05:13,560 pour la premiĂšre fois voilĂ  le chemin de 26 00:05:10,440 --> 00:05:15,660 l'aventure oĂč l'on cherche quelque chose 27 00:05:13,560 --> 00:05:17,580 de mystĂ©rieux 28 00:05:15,660 --> 00:05:19,380 c'est le passage dont il est question 29 00:05:17,580 --> 00:05:22,139 dans les livres 30 00:05:19,380 --> 00:05:24,919 l'ancien chemin obstruĂ© dans le prince 31 00:05:22,139 --> 00:05:28,139 aracĂ© de fatigue n'a pu trouver l'entrĂ©e 32 00:05:24,919 --> 00:05:30,360 cela se dĂ©couvre Ă  l'heure la plus 33 00:05:28,139 --> 00:05:32,280 perdue de la matinĂ©e quand on a depuis 34 00:05:30,360 --> 00:05:35,000 longtemps oubliĂ© qu'il va ĂȘtre 11 heures 35 00:05:32,280 --> 00:05:35,000 midi 36 00:06:38,120 --> 00:06:43,759 pour faire connaissance 37 00:06:40,919 --> 00:06:43,759 bon je veux bien 38 00:07:08,000 --> 00:07:12,360 la classe du dictionnaire c'est pas 39 00:07:10,319 --> 00:07:14,039 possible ou bien lĂ  vous venez de faire 40 00:07:12,360 --> 00:07:16,400 une version latine 41 00:07:14,039 --> 00:07:21,660 j'Ă©tais fichĂ© Ă  la porte du lycĂ©e 42 00:07:16,400 --> 00:07:23,099 dĂ©jĂ  on est au dĂ©but du mois d'octobre 43 00:07:21,660 --> 00:07:25,880 et qu'est-ce que vous aviez fait pour 44 00:07:23,099 --> 00:07:25,880 ĂȘtre fichu Ă  la porte 45 00:07:26,479 --> 00:07:30,660 on a demandĂ© de lui rĂ©pĂ©ter ce qu'elle 46 00:07:28,560 --> 00:07:32,900 disait je n'ai pas pu ce qu'elle 47 00:07:30,660 --> 00:07:32,900 racontait 48 00:07:40,819 --> 00:07:44,060 un peu mais 49 00:07:44,479 --> 00:07:49,860 j'ai une journĂ©e de libertĂ© devant moi 50 00:07:47,759 --> 00:07:51,360 c'est bien une journĂ©e de vacances non 51 00:07:49,860 --> 00:07:52,919 pas de vacances mais de libertĂ© complĂšte 52 00:07:51,360 --> 00:07:55,340 puisqu'on m'attend nulle part ni au 53 00:07:52,919 --> 00:07:55,340 lycĂ©e ni Ă  la maison 54 00:07:59,940 --> 00:08:05,960 mais vous qu'est-ce que vous faites ici 55 00:08:02,699 --> 00:08:05,960 je savais qu'on se rencontre 56 00:08:10,210 --> 00:08:18,120 [Musique] 57 00:08:16,319 --> 00:08:20,419 et pourquoi vous vous ĂȘtes ici alors que 58 00:08:18,120 --> 00:08:20,419 vous avez 59 00:08:28,699 --> 00:08:32,159 je suis sortie du lycĂ©e je savais pas 60 00:08:30,720 --> 00:08:33,779 quoi faire enfin j'Ă©tais un peu au 61 00:08:32,159 --> 00:08:36,599 hasard 62 00:08:33,779 --> 00:08:40,020 j'ai vu Luxembourg je me suis dit que 63 00:08:36,599 --> 00:08:41,099 quand je pense que maintenant 64 00:08:40,020 --> 00:08:42,860 qu'est-ce que vous allez raconter chez 65 00:08:41,099 --> 00:08:47,360 vous 66 00:08:42,860 --> 00:08:47,360 et puis regarde ce qui se passera 67 00:08:48,620 --> 00:08:51,800 je m'en fiche 68 00:08:53,720 --> 00:08:57,500 pour l'instant c'est pas grave jusqu'Ă  69 00:08:55,800 --> 00:09:02,240 ce soir mais ce soir 70 00:08:57,500 --> 00:09:02,240 on verra pourquoi s'inquiĂ©ter de ce soir 71 00:09:03,380 --> 00:09:09,180 c'est votre problĂšme c'est pas le mien 72 00:09:07,200 --> 00:09:12,019 il va faire 73 00:09:09,180 --> 00:09:12,019 si j'Ă©tais votre place 74 00:09:12,839 --> 00:09:15,620 je sais pas ce que je ferais 75 00:09:15,920 --> 00:09:19,620 [Applaudissements] 76 00:09:18,480 --> 00:09:22,040 qu'est-ce que vous aimez faire pendant 77 00:09:19,620 --> 00:09:22,040 les vacances 78 00:09:25,790 --> 00:09:28,870 [Musique] 79 00:09:30,680 --> 00:09:35,279 remarquĂ© mais et quand vous ennuyez 80 00:09:34,080 --> 00:09:38,240 qu'est-ce que vous faites vous essayez 81 00:09:35,279 --> 00:09:40,500 de combler l'ennui ou pas 82 00:09:38,240 --> 00:09:45,019 de tous les cĂŽtĂ©s j'ai des parents d'un 83 00:09:40,500 --> 00:09:45,019 cĂŽtĂ© j'ai l'annĂ©e scolaire de l'autre 84 00:09:48,510 --> 00:09:51,580 [Musique] 85 00:09:51,970 --> 00:09:55,200 [Applaudissements] 86 00:09:55,399 --> 00:09:59,120 moi je fais de la gĂ©ographie 87 00:10:00,300 --> 00:10:03,080 si on faisait un petit tour 88 00:10:16,019 --> 00:10:18,980 vous avez quel Ăąge 89 00:10:20,830 --> 00:10:23,909 [Musique] 90 00:10:33,360 --> 00:10:36,779 les gens qui sont sous le signe de Lyon 91 00:10:34,800 --> 00:10:40,820 qui sont nĂ©s sous le signe du Lion sont 92 00:10:36,779 --> 00:10:40,820 fiers de l'ĂȘtre les gens s'en foutent 93 00:10:46,140 --> 00:10:48,680 Ă  Lyon 94 00:10:59,600 --> 00:11:03,320 le tour des ocĂ©ans 95 00:11:10,079 --> 00:11:13,640 il y a ceux qui viennent s'asseoir ici 96 00:11:13,860 --> 00:11:17,839 pour cela dans le bout de la mer 97 00:11:26,820 --> 00:11:31,220 il me semble que c'est pas possible de 98 00:11:28,500 --> 00:11:31,220 ne pas aimer quelque chose 99 00:11:34,800 --> 00:11:38,000 arrĂȘtez un peu de tripoter 100 00:11:44,480 --> 00:11:49,160 je dis que c'est pas possible de ne pas 101 00:11:46,620 --> 00:11:49,160 aimer quelque chose 102 00:11:49,940 --> 00:11:53,720 l'envie de ceci l'envie de cela 103 00:12:01,440 --> 00:12:06,860 c'est le moment de peut-ĂȘtre d'essayer 104 00:12:04,019 --> 00:12:06,860 de regarder vraiment 105 00:12:07,399 --> 00:12:11,940 si vous cherchez quelque chose vous 106 00:12:09,420 --> 00:12:15,899 aussi moi je suis comme vous je cherche 107 00:12:11,940 --> 00:12:17,519 l'aventure mais je suis un peu plus ĂągĂ© 108 00:12:15,899 --> 00:12:19,640 que vous et un peu plus lucide alors je 109 00:12:17,519 --> 00:12:23,720 cherche une aventure plus 110 00:12:19,640 --> 00:12:23,720 plus possible et plus humaine 111 00:12:23,880 --> 00:12:27,380 pourquoi 112 00:12:25,140 --> 00:12:30,720 pas 113 00:12:27,380 --> 00:12:32,540 la situation qui peut changer quelque 114 00:12:30,720 --> 00:12:34,920 chose 115 00:12:32,540 --> 00:12:36,360 c'est pas parce que vous ĂȘtes en facultĂ© 116 00:12:34,920 --> 00:12:37,440 alors je suis au lycĂ©e que vous pouvez 117 00:12:36,360 --> 00:12:38,820 trouver quelque chose de meilleur que 118 00:12:37,440 --> 00:12:42,140 moi 119 00:12:38,820 --> 00:12:42,140 moi je cherche une aventure 120 00:12:42,420 --> 00:12:47,000 prĂ©cise 121 00:12:44,220 --> 00:12:47,000 qu'est-ce que ça veut dire 122 00:12:47,820 --> 00:12:50,000 quelque chose 123 00:12:50,519 --> 00:12:53,519 toi 124 00:13:16,160 --> 00:13:21,899 je ne dis pas que je t'aime j'ai jamais 125 00:13:19,800 --> 00:13:24,060 dit ça j'ai dit que chercher une 126 00:13:21,899 --> 00:13:25,200 aventure qu'est-ce que ça reprĂ©sente 127 00:13:24,060 --> 00:13:27,040 qu'est-ce que tu cherches dans une 128 00:13:25,200 --> 00:13:28,740 aventure Ă  la fois 129 00:13:27,040 --> 00:13:31,579 [Musique] 130 00:13:28,740 --> 00:13:31,579 physique et puis 131 00:13:31,860 --> 00:13:36,620 c'est une forme d'Ă©vasion 132 00:13:33,560 --> 00:13:39,899 moi ça me semble tellement Ă©vident 133 00:13:36,620 --> 00:13:43,860 on rencontre une fille qui fait un peu Ă  134 00:13:39,899 --> 00:13:46,260 pas qui raconte que j'en ai connu une 135 00:13:43,860 --> 00:13:49,200 qui disait avoir Ă©tĂ© mise Ă  la porte du 136 00:13:46,260 --> 00:13:50,300 cours de philo et en fait c'Ă©tait pas 137 00:13:49,200 --> 00:13:53,519 vrai du tout 138 00:13:50,300 --> 00:13:55,260 c'Ă©tait une fille qui cherchait encore 139 00:13:53,519 --> 00:13:56,720 plus que moi l'aventure qu'est-ce que ça 140 00:13:55,260 --> 00:13:58,620 veut dire ça cette 141 00:13:56,720 --> 00:14:00,560 ça veut dire ce que ça veut dire que 142 00:13:58,620 --> 00:14:03,240 j'ai connu une fille qui prĂ©tendait 143 00:14:00,560 --> 00:14:06,200 avoir Ă©tĂ© mise Ă  la porte du cours et 144 00:14:03,240 --> 00:14:09,720 puis qui n'avait pas Ă©tĂ© mise Ă  la porte 145 00:14:06,200 --> 00:14:11,040 je ne sais pas peut-ĂȘtre 146 00:14:09,720 --> 00:14:12,480 qu'est ce qui me prouve que tu as Ă©tĂ© 147 00:14:11,040 --> 00:14:14,579 mise Ă  la porte du coup qu'est-ce qui 148 00:14:12,480 --> 00:14:16,440 prouve que tu me racontes des histoires 149 00:14:14,579 --> 00:14:20,519 tu fais ton petit numĂ©ro tous les 150 00:14:16,440 --> 00:14:23,040 coordonnĂ©es ils sont le lycĂ©e le cours 151 00:14:20,519 --> 00:14:26,899 de philo le dĂ©goĂ»te tout l'ennui des 152 00:14:23,040 --> 00:14:26,899 vacances etc etc 153 00:14:39,779 --> 00:14:43,519 je plaisantais un petit peu si on peut 154 00:14:42,000 --> 00:14:45,680 plus rigoler 155 00:14:43,519 --> 00:14:48,380 c'est trĂšs sĂ©rieux 156 00:14:45,680 --> 00:14:50,699 tout ce que je peux dire 157 00:14:48,380 --> 00:14:52,620 la preuve je sais mĂȘme pas je sais mĂȘme 158 00:14:50,699 --> 00:14:54,000 pas comment tu t'appelles 159 00:14:52,620 --> 00:14:55,459 je m'appelle Nadine parce que ça peut 160 00:14:54,000 --> 00:14:58,440 faire bah 161 00:14:55,459 --> 00:15:01,920 je le sais comme ça alors si tu veux 162 00:14:58,440 --> 00:15:03,660 marche on peut quand mĂȘme s'amuser non 163 00:15:01,920 --> 00:15:06,260 et toi comment tu t'appelles moi je 164 00:15:03,660 --> 00:15:06,260 m'appelle Jean-Claude 165 00:15:09,800 --> 00:15:13,880 en fait tu sais pas trĂšs bien ce que tu 166 00:15:11,820 --> 00:15:13,880 veux 167 00:15:13,940 --> 00:15:17,360 je sais pas moi 168 00:15:20,040 --> 00:15:23,639 parce que j'ai l'air d'une fille qui 169 00:15:21,180 --> 00:15:24,600 cherche quelque chose de particulier 170 00:15:23,639 --> 00:15:26,760 oui je cherche quelque chose de 171 00:15:24,600 --> 00:15:29,180 particulier mais parce que tu penses je 172 00:15:26,760 --> 00:15:29,180 ne sais pas mais 173 00:15:30,120 --> 00:15:34,399 c'est pas rentrĂ© 174 00:15:32,180 --> 00:15:38,180 une chose tu sais en fait 175 00:15:34,399 --> 00:15:38,180 je pourrais ĂȘtre franc je 176 00:15:38,399 --> 00:15:41,959 j'ai pas tellement d'expĂ©rience 177 00:15:42,899 --> 00:15:45,500 moi je 178 00:15:48,480 --> 00:15:52,019 tu vois 179 00:15:50,760 --> 00:15:54,060 c'est encore c'Ă©tait dans l'aprĂšs-midi 180 00:15:52,019 --> 00:15:55,639 on irait au cinĂ©ma je t'emmĂšnerai au 181 00:15:54,060 --> 00:15:58,740 cinĂ©ma 182 00:15:55,639 --> 00:16:00,480 on irait voir exprĂšs 183 00:15:58,740 --> 00:16:01,459 enfin tu vas dire que encore une fois 184 00:16:00,480 --> 00:16:04,500 que je suis grosse 185 00:16:01,459 --> 00:16:06,420 on irait voir un film qu'on a dĂ©jĂ  vu ou 186 00:16:04,500 --> 00:16:07,800 inintĂ©resse comme ça on n'aurait pas Ă  187 00:16:06,420 --> 00:16:10,699 s'occuper du film 188 00:16:07,800 --> 00:16:10,699 alors qu'est-ce qu'on ferait 189 00:16:14,820 --> 00:16:17,480 marine 190 00:16:20,060 --> 00:16:25,100 mais je ne sais pas laquelle je veux 191 00:16:22,740 --> 00:16:25,100 l'ignorer 192 00:16:42,320 --> 00:16:47,600 [Applaudissements] 193 00:16:45,120 --> 00:16:51,360 t'as pas faim 194 00:16:47,600 --> 00:16:53,420 tout Ă  l'heure on ira boire un cafĂ© 195 00:16:51,360 --> 00:16:53,420 et 196 00:16:53,820 --> 00:16:57,440 un croissant on mangera avec 197 00:16:57,920 --> 00:17:19,130 [Musique] 198 00:17:18,460 --> 00:17:37,319 [Applaudissements] 199 00:17:19,130 --> 00:17:37,319 [Musique] 200 00:17:39,240 --> 00:17:42,900 j'ai presque une heure maintenant il va 201 00:17:40,919 --> 00:17:46,799 falloir que 202 00:17:42,900 --> 00:17:48,260 je rentre dĂ©jeuner alors tu peux pas 203 00:17:46,799 --> 00:17:50,700 faire ce que tu veux 204 00:17:48,260 --> 00:17:52,440 j'ai jamais prĂ©tendu que je faisais 205 00:17:50,700 --> 00:17:54,720 exactement ce que je voulais mais tu 206 00:17:52,440 --> 00:17:56,520 comprends il y a quand mĂȘme je crois 207 00:17:54,720 --> 00:17:57,600 qu'on peut jamais faire ce qu'on veut tu 208 00:17:56,520 --> 00:17:59,100 connais les gens qui font ce qu'ils 209 00:17:57,600 --> 00:18:01,940 veulent 210 00:17:59,100 --> 00:18:05,400 absolument moi aujourd'hui 211 00:18:01,940 --> 00:18:07,500 bah oui mais un jour c'est pas c'est pas 212 00:18:05,400 --> 00:18:09,780 la vie 213 00:18:07,500 --> 00:18:11,580 mais tu 214 00:18:09,780 --> 00:18:13,700 enfin tu veux qu'on se revoit cet 215 00:18:11,580 --> 00:18:13,700 aprĂšs-midi 216 00:18:19,020 --> 00:18:23,820 moi je voudrais pas qu'on se revoit 217 00:18:20,220 --> 00:18:27,720 comme ça cet aprĂšs-midi je voudrais que 218 00:18:23,820 --> 00:18:29,220 chaque condition de partir ensemble on 219 00:18:27,720 --> 00:18:30,080 laisse tout tomber qu'est-ce que tu veux 220 00:18:29,220 --> 00:18:31,700 dire 221 00:18:30,080 --> 00:18:35,059 tout ça 222 00:18:31,700 --> 00:18:38,900 toi tu quittes tes cours Ă  la FacultĂ© 223 00:18:35,059 --> 00:18:38,900 moi que je quitte le lycĂ©e 224 00:18:41,179 --> 00:18:44,660 ou tu plaisantes 225 00:18:48,980 --> 00:18:53,940 et surtout que mĂȘme si on devait partir 226 00:18:52,559 --> 00:18:56,000 on pourrait quand mĂȘme partir cet 227 00:18:53,940 --> 00:18:56,000 aprĂšs-midi 228 00:18:57,740 --> 00:19:03,500 si tu me donnes une raison 229 00:19:00,020 --> 00:19:03,500 satisfaisante oui 230 00:19:06,780 --> 00:19:11,160 bon cet aprĂšs-midi 231 00:19:09,419 --> 00:19:13,440 pas maintenant 232 00:19:11,160 --> 00:19:15,780 on dit on part 233 00:19:13,440 --> 00:19:17,280 alors qu'est-ce que tu vois 234 00:19:15,780 --> 00:19:19,679 suffit pas de le dire il faut le faire 235 00:19:17,280 --> 00:19:21,480 pourquoi poses-tu des questions ou quand 236 00:19:19,679 --> 00:19:22,799 commun qu'est-ce que ça peut faire si on 237 00:19:21,480 --> 00:19:24,539 dĂ©cide de partir si moi j'ai envie de 238 00:19:22,799 --> 00:19:26,700 partir je veux pas analyser ce truc lĂ  239 00:19:24,539 --> 00:19:28,980 je veux partir c'est tout partir c'est 240 00:19:26,700 --> 00:19:31,080 un axe faire quelque chose on part pour 241 00:19:28,980 --> 00:19:32,580 un endroit mais non on part pas pour un 242 00:19:31,080 --> 00:19:33,840 endroit on sait pas on s'en va Ă  la gare 243 00:19:32,580 --> 00:19:36,900 de Lyon on prend un train pour n'importe 244 00:19:33,840 --> 00:19:39,360 oĂč et puis voilĂ  c'est tout 245 00:19:36,900 --> 00:19:42,200 mais l'argent quoi l'argent pourquoi 246 00:19:39,360 --> 00:19:44,280 ĂȘtre arrĂȘtĂ© par des question d'argent 247 00:19:42,200 --> 00:19:46,679 ce sont les questions d'argent qui nous 248 00:19:44,280 --> 00:19:47,640 arrĂȘtent comment pourquoi l'argent pour 249 00:19:46,679 --> 00:19:49,080 prendre le train mais on se dĂ©brouille 250 00:19:47,640 --> 00:19:51,559 c'est pas la premiĂšre fois quelqu'un va 251 00:19:49,080 --> 00:19:53,340 prendre payer tous les jours 252 00:19:51,559 --> 00:19:54,660 si tu veux pas partir par le train 253 00:19:53,340 --> 00:19:56,400 partant en voiture partant je ne sais 254 00:19:54,660 --> 00:19:58,919 pas moi admettons qu'on fasse de 255 00:19:56,400 --> 00:20:01,080 l'auto-stop mĂȘme admettons qu'on parte Ă  256 00:19:58,919 --> 00:20:02,480 pied et qu'on marche Ă  pied 5 km un jour 257 00:20:01,080 --> 00:20:04,220 10 un autre 258 00:20:02,480 --> 00:20:07,860 manger 259 00:20:04,220 --> 00:20:09,299 dormir enfin quoi tu sais bien qu'il y a 260 00:20:07,860 --> 00:20:10,380 des problĂšmes il y a des problĂšmes et 261 00:20:09,299 --> 00:20:11,340 c'est la question n'est pas lĂ  des 262 00:20:10,380 --> 00:20:12,780 problĂšmes pourquoi toujours des 263 00:20:11,340 --> 00:20:13,620 problĂšmes alors on peut pas on peut pas 264 00:20:12,780 --> 00:20:15,740 ĂȘtre libre on peut pas faire ce qu'on 265 00:20:13,620 --> 00:20:15,740 veut 266 00:20:16,260 --> 00:20:20,880 on peut pas on peut pas fuir comme ça 267 00:20:18,059 --> 00:20:22,980 c'est pas vrai la fuite et le rĂȘve de 268 00:20:20,880 --> 00:20:25,440 fuite c'est pas une solution suivi dans 269 00:20:22,980 --> 00:20:28,520 la fuite en abandon et dans la libertĂ© 270 00:20:25,440 --> 00:20:28,520 il n'y a pas d'abandon 271 00:20:32,820 --> 00:20:38,460 on peut pas s'entendre 272 00:20:35,480 --> 00:20:40,260 je crois que cet aprĂšs-midi ou demain tu 273 00:20:38,460 --> 00:20:42,360 auras changĂ© la vue 274 00:20:40,260 --> 00:20:43,580 si tu veux de me mettre un je viendrai 275 00:20:42,360 --> 00:20:46,679 traĂźner devant 276 00:20:43,580 --> 00:20:48,179 le lac oĂč on s'est rencontrĂ© devant le 277 00:20:46,679 --> 00:20:51,740 bassin 278 00:20:48,179 --> 00:20:51,740 si tu veux y ĂȘtre j'y serai 279 00:20:54,360 --> 00:20:57,200 ce que je veux c'est pas 280 00:20:59,220 --> 00:21:01,220 demain 281 00:21:02,340 --> 00:21:05,059 si tu veux accompagner 282 00:21:05,340 --> 00:21:08,340 63 283 00:21:08,640 --> 00:21:12,960 tu vois tu parles de fuite et dĂ©jĂ  Ă  284 00:21:10,799 --> 00:21:14,220 propos d'un voyage dans Paris tu parles 285 00:21:12,960 --> 00:21:16,280 pas d'aller Ă  pied tu veux prendre le 286 00:21:14,220 --> 00:21:16,280 bus 287 00:21:31,980 --> 00:21:36,900 enfin je te rĂ©pĂšte ce que je te dis tout 288 00:21:34,740 --> 00:21:38,640 Ă  l'heure si 289 00:21:36,900 --> 00:21:42,480 demain je serai ici je vais devoir le 290 00:21:38,640 --> 00:21:45,659 bassin Ă  l'endroit oĂč il y a tombĂ© 291 00:21:42,480 --> 00:21:48,360 et si par hasard ton aventure ne t'a pas 292 00:21:45,659 --> 00:21:51,200 conduite plus loin 293 00:21:48,360 --> 00:21:51,200 tu pourras toujours venir 294 00:21:56,210 --> 00:21:59,369 [Applaudissements] 295 00:21:59,400 --> 00:22:03,600 on ne sait pas ce qu'on cherche on veut 296 00:22:01,320 --> 00:22:05,880 autre chose mais on ne sait pas quoi et 297 00:22:03,600 --> 00:22:09,200 depuis deux heures que nous parlons 298 00:22:05,880 --> 00:22:09,200 c'est pour arriver Ă  cette conclusion 299 00:22:11,159 --> 00:22:14,539 j'aimerais partir avec toi 300 00:22:14,640 --> 00:22:18,320 je pense qu'on pourrait faire quelque 301 00:22:15,780 --> 00:22:18,320 chose tous les deux 302 00:22:18,659 --> 00:22:22,100 parce que c'est pas si simple que ça 303 00:22:33,180 --> 00:22:36,259 [Musique] 304 00:22:40,039 --> 00:22:44,220 Jardin des Plantes gare 305 00:22:42,860 --> 00:22:45,880 d'austerlitz-talfort la gare 306 00:22:44,220 --> 00:22:49,039 d'Austerlitz et la gare de Lyon 307 00:22:45,880 --> 00:22:49,039 [Musique] 308 00:22:55,799 --> 00:22:58,100 voilĂ  309 00:23:07,100 --> 00:23:10,220 Ă  demain 310 00:23:14,170 --> 00:23:17,309 [Musique] 311 00:23:21,210 --> 00:23:24,469 [Applaudissements] 312 00:23:26,440 --> 00:23:29,660 [Musique] 313 00:25:02,520 --> 00:25:07,020 on suit la route rouge pour arriver Ă  314 00:25:04,500 --> 00:25:10,140 l'auberge vide le chĂąteau est Ă  vendre 315 00:25:07,020 --> 00:25:12,360 les persiennes sont dĂ©tachĂ©es autour du 316 00:25:10,140 --> 00:25:13,799 parc les loges des gardes sont 317 00:25:12,360 --> 00:25:16,500 inhabitĂ©es 318 00:25:13,799 --> 00:25:19,080 les palissades sont si hautes qu'on ne 319 00:25:16,500 --> 00:25:20,460 voit que les Sims bruits sentent des 320 00:25:19,080 --> 00:25:21,660 bĂȘtes d'une Ă©lĂ©gance fabuleuse 321 00:25:20,460 --> 00:26:14,789 circulaire 322 00:25:21,660 --> 00:26:14,789 [Musique] 323 00:26:19,820 --> 00:26:24,869 Landry 324 00:26:21,830 --> 00:26:24,869 [Musique] 325 00:26:28,050 --> 00:26:31,150 [Musique] 326 00:26:41,120 --> 00:26:46,340 je crois que je vais finir par le bateau 327 00:27:02,179 --> 00:27:05,820 je suis arrivĂ© au Luxembourg j'ai 328 00:27:04,200 --> 00:27:08,560 rencontrĂ© un type qui Ă©tait trĂšs bien 329 00:27:05,820 --> 00:27:09,960 pardon et 330 00:27:08,560 --> 00:27:13,500 [Musique] 331 00:27:09,960 --> 00:27:15,360 enfin je le fais un peu marcher puis il 332 00:27:13,500 --> 00:27:17,640 me plaisait alors 333 00:27:15,360 --> 00:27:18,779 je lui ai proposĂ© je lui ai dit est-ce 334 00:27:17,640 --> 00:27:20,600 que tu serais capable de partir avec moi 335 00:27:18,779 --> 00:27:23,179 de lĂącher tes Ă©tudes et tout 336 00:27:20,600 --> 00:27:26,279 puis c'est dĂ©gonflĂ© 337 00:27:23,179 --> 00:27:29,419 j'ai pas tellement envie de partir alors 338 00:27:26,279 --> 00:27:29,419 je me suis arrĂȘtĂ© lĂ  339 00:27:59,220 --> 00:28:02,360 ça me fait plaisir d'ĂȘtre avec toi 340 00:28:33,240 --> 00:28:35,960 celui-lĂ  341 00:28:55,100 --> 00:28:58,580 je veux pas le voir 342 00:29:08,240 --> 00:29:14,120 j'ai envie de partir j'ai envie de je 343 00:29:11,700 --> 00:29:14,120 sais pas moi 344 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 de soucis 345 00:29:17,810 --> 00:29:20,980 [Applaudissements] 346 00:29:30,140 --> 00:29:34,399 tu dis que tu veux partir en Afrique 347 00:29:32,039 --> 00:29:37,940 faudra partir avec toi 348 00:29:34,399 --> 00:29:37,940 parce que ce matin 349 00:29:38,120 --> 00:29:42,539 qui n'a pas voulu partir avec toi je te 350 00:29:40,919 --> 00:29:46,140 dis que tu es heureuse que pas voulu 351 00:29:42,539 --> 00:29:47,039 partir avec toi tu vas en Afrique non je 352 00:29:46,140 --> 00:29:48,899 sais pas comment tu parles comme ça 353 00:29:47,039 --> 00:29:52,039 est-ce que tu t'imagines un peu ce que 354 00:29:48,899 --> 00:29:52,039 ça ta vie en Afrique 355 00:29:52,460 --> 00:29:58,980 pour partir en safari il faut partir 356 00:29:55,159 --> 00:30:00,120 pour prĂ©voir les choses enfin j'ai 357 00:29:58,980 --> 00:30:02,399 appris ce matin que la moindre pouvait 358 00:30:00,120 --> 00:30:05,419 pas exister l'amour maintenant j'attends 359 00:30:02,399 --> 00:30:05,419 que la voiture ne peut pas exister 360 00:30:12,559 --> 00:30:17,460 je prends le bus que je sais mĂȘme pas 361 00:30:15,539 --> 00:30:19,260 m'orienter en bus que je me perds devant 362 00:30:17,460 --> 00:30:20,580 une quinte et que dĂšs que je vois 363 00:30:19,260 --> 00:30:23,100 quelqu'un se pointer pour me renseigner 364 00:30:20,580 --> 00:30:24,419 je fais semblant de regarder Ă  cĂŽtĂ© moi 365 00:30:23,100 --> 00:30:25,559 c'est ça l'aventure c'est des choses qui 366 00:30:24,419 --> 00:30:28,200 m'arrivent maintenant que je peux 367 00:30:25,559 --> 00:30:30,000 toucher tu sais 368 00:30:28,200 --> 00:30:32,399 mais on parle tu vois sur des plans 369 00:30:30,000 --> 00:30:36,559 diffĂ©rents parce que toi tu viens d'un 370 00:30:32,399 --> 00:30:36,559 pays qui pour nous reprĂ©sente l'aventure 371 00:30:36,840 --> 00:30:43,220 mais tu vois je cherche rien de trĂšs 372 00:30:40,320 --> 00:30:45,419 prĂ©cis je cherche pas je cherche 373 00:30:43,220 --> 00:30:46,559 quelque chose de tout Ă  fait nouveau tu 374 00:30:45,419 --> 00:30:49,279 comprends j'ai l'impression d'ĂȘtre 375 00:30:46,559 --> 00:30:49,279 prisonniĂšre ici 376 00:30:51,480 --> 00:30:56,640 tu vois dans l'Ă©vasion il y a Ă  la fois 377 00:30:54,720 --> 00:30:58,440 une fuite et puis aussi une fille verte 378 00:30:56,640 --> 00:31:00,720 quelque chose vers un but qui a pas 379 00:30:58,440 --> 00:31:02,179 seulement la fuite 380 00:31:00,720 --> 00:31:05,840 et ce but je voudrais que ce soit 381 00:31:02,179 --> 00:31:05,840 quelque chose de trĂšs bon 382 00:31:07,799 --> 00:31:14,880 tu vois Landry pour moi l'aventure je 383 00:31:10,380 --> 00:31:17,940 voudrais que ce soit des pays trĂšs loin 384 00:31:14,880 --> 00:31:20,820 les pays oui on arrivera des tas de 385 00:31:17,940 --> 00:31:24,020 choses qui n'arrivent jamais en France 386 00:31:20,820 --> 00:31:24,020 on est complĂštement libre 387 00:31:24,659 --> 00:31:29,520 tu vois par exemple 388 00:31:25,880 --> 00:31:31,559 les animaux sont en cage pourquoi est-ce 389 00:31:29,520 --> 00:31:32,779 qu'ils sont en cage pourquoi est-ce que 390 00:31:31,559 --> 00:31:35,700 les gens n'ont pas simplement 391 00:31:32,779 --> 00:31:38,340 naturalisĂ©s des bĂȘtes 392 00:31:35,700 --> 00:31:41,039 sans ordre alors que lĂ  ils sont dans 393 00:31:38,340 --> 00:31:43,140 des vitrines et 394 00:31:41,039 --> 00:31:43,940 ça serait pas un pays en particulier ce 395 00:31:43,140 --> 00:31:47,460 serait 396 00:31:43,940 --> 00:31:49,980 une façon de vivre 397 00:31:47,460 --> 00:31:52,980 aventure pour moi ça serait 398 00:31:49,980 --> 00:31:56,059 le monde entier pour commencerait d'une 399 00:31:52,980 --> 00:31:56,059 façon beaucoup plus intelligente 400 00:31:59,059 --> 00:32:03,539 je sais bien que jamais je n'irai en 401 00:32:01,200 --> 00:32:05,880 Afrique et que je vais malheureusement 402 00:32:03,539 --> 00:32:07,620 me retrouver demain 403 00:32:05,880 --> 00:32:09,799 dans mes petits problĂšmes dans ma petite 404 00:32:07,620 --> 00:32:09,799 ville 405 00:32:25,080 --> 00:32:30,020 bon ben Ă©coute 406 00:32:26,600 --> 00:32:30,020 moi je vais partir 407 00:33:29,330 --> 00:34:13,560 [Musique] 408 00:34:10,500 --> 00:34:15,540 croyez moi Justine la chose qui flatte 409 00:34:13,560 --> 00:34:17,940 le moins les hommes celle dont ils font 410 00:34:15,540 --> 00:34:19,800 le moins le cas celles qu'il mĂ©prise le 411 00:34:17,940 --> 00:34:23,060 plus souverainement c'est la sagesse de 412 00:34:19,800 --> 00:34:26,240 votre sexe on estime ici bas mon enfant 413 00:34:23,060 --> 00:34:28,980 que ce qui rapporte ou ce qui dĂ©lĂšcent 414 00:34:26,240 --> 00:34:31,280 et de quel profit que nous ĂȘtre la vertu 415 00:34:28,980 --> 00:34:31,280 des femmes 416 00:34:36,850 --> 00:34:40,110 [Applaudissements] 417 00:34:42,560 --> 00:34:45,770 [Applaudissements] 418 00:35:02,970 --> 00:35:09,380 [Musique] 419 00:35:12,680 --> 00:35:16,700 moi je cherche les mĂ©moires 420 00:35:17,670 --> 00:35:20,760 [Musique] 421 00:35:27,920 --> 00:35:32,700 je suis lycĂ©enne et quand on est 422 00:35:31,200 --> 00:35:35,000 lycĂ©enne en gĂ©nĂ©ral on a pas tellement 423 00:35:32,700 --> 00:35:35,000 de moyens 424 00:35:37,390 --> 00:35:42,680 [Applaudissements] 425 00:35:40,700 --> 00:35:44,579 de 426 00:35:42,680 --> 00:35:46,820 ChĂąteaubriand un monsieur qui ne 427 00:35:44,579 --> 00:35:46,820 connaissait pas 428 00:35:50,720 --> 00:35:55,500 que c'est assez extraordinaire c'est 429 00:35:53,940 --> 00:35:57,920 simplement 430 00:35:55,500 --> 00:36:00,920 parce que 431 00:35:57,920 --> 00:36:04,280 oui j'ai Ă©tĂ© renvoyĂ© du lycĂ©e ce matin 432 00:36:00,920 --> 00:36:04,280 non pour une journĂ©e 433 00:36:06,270 --> 00:36:13,840 [Musique] 434 00:36:20,230 --> 00:36:26,180 [Musique] 435 00:36:22,740 --> 00:36:26,180 qu'est-ce que vous avez les enchanteurs 436 00:36:28,020 --> 00:36:31,820 le personnage me passionne donc la vie 437 00:36:32,900 --> 00:36:38,099 monsieur et les mĂ©moires il a racontĂ© il 438 00:36:36,960 --> 00:36:39,599 s'est fait un personnage qui n'a au fond 439 00:36:38,099 --> 00:36:42,240 absolument rien Ă  voir et pourquoi 440 00:36:39,599 --> 00:36:44,540 pourquoi il a quand mĂȘme commencĂ© par 441 00:36:42,240 --> 00:36:44,540 ĂȘtre jeune 442 00:36:45,920 --> 00:36:50,460 je n'ai pas dit que d'autres tombe le 443 00:36:48,599 --> 00:36:53,280 passionnait 444 00:36:50,460 --> 00:36:55,260 follement mais en tout cas parce que 445 00:36:53,280 --> 00:36:56,579 comment je cherche les mĂ©moires je ne 446 00:36:55,260 --> 00:36:57,770 suis pas passionnĂ© spĂ©cialement par le 447 00:36:56,579 --> 00:37:00,240 mĂ©moire d'autre part 448 00:36:57,770 --> 00:37:02,160 [Musique] 449 00:37:00,240 --> 00:37:05,960 vous avez lu quelque chose d'autre bien 450 00:37:02,160 --> 00:37:05,960 sĂ»r j'ai tout lu au lycĂ©e on y touche 451 00:37:07,460 --> 00:37:13,500 JĂ©rusalem 452 00:37:09,500 --> 00:37:13,500 finalement Chateaubriand 453 00:37:14,820 --> 00:37:19,820 et bien 454 00:37:15,859 --> 00:37:19,820 dĂ©trompez-vous ChĂąteaubriand matĂ©riel 455 00:37:31,339 --> 00:37:36,560 non parce que on peut pas dire des 456 00:37:33,900 --> 00:37:36,560 choses comme ça au dĂ©part 457 00:37:37,440 --> 00:37:42,500 vous aviez une aprĂšs-midi Ă  perdre non 458 00:37:39,300 --> 00:37:42,500 pas du tout le moment 459 00:37:47,030 --> 00:37:50,099 [Musique] 460 00:37:53,640 --> 00:37:56,480 vous faites beaucoup de choses 461 00:38:02,099 --> 00:38:08,720 je ne sais pas ça dĂ©pendra de la façon 462 00:38:05,220 --> 00:38:08,720 dont je terminerai l'aprĂšs-midi 463 00:38:17,060 --> 00:38:23,240 d'expĂ©rience vous savez moi je suis je 464 00:38:19,680 --> 00:38:23,240 suis un petit peu enfin 465 00:38:26,119 --> 00:38:31,700 scientifique alors les expĂ©riences je 466 00:38:28,619 --> 00:38:31,700 trouve ça formidable bien sĂ»r 467 00:38:48,780 --> 00:38:52,200 bon alors 468 00:38:51,000 --> 00:38:53,359 pour rĂ©pondre Ă  votre programme ou 469 00:38:52,200 --> 00:38:56,900 est-ce que je vous emmĂšne 470 00:38:53,359 --> 00:38:59,160 vous voulez je ne sais pas 471 00:38:56,900 --> 00:39:01,380 Ă©vident c'est vous qui avez l'air de 472 00:38:59,160 --> 00:39:04,579 faire une expĂ©rience qui avait l'air de 473 00:39:01,380 --> 00:39:04,579 tout d'un coup chercher quelque chose 474 00:39:05,359 --> 00:39:11,400 pourquoi pas tout le temps pourquoi pas 475 00:39:07,920 --> 00:39:12,660 alors lĂ  parce que sans ça vous avez la 476 00:39:11,400 --> 00:39:15,859 datant quelque chose que quelque chose 477 00:39:12,660 --> 00:39:15,859 de moi non absolument 478 00:39:52,930 --> 00:39:57,920 [Musique] 479 00:39:54,240 --> 00:39:57,920 que vous ĂȘtes un scientifique 480 00:39:59,119 --> 00:40:02,780 j'ai une trentaine d'ingĂ©nieurs de 481 00:40:01,200 --> 00:40:05,280 recherche avec moi 482 00:40:02,780 --> 00:40:06,540 vous savez dans les dans la vie moderne 483 00:40:05,280 --> 00:40:09,320 c'est assez envers il y a quelque chose 484 00:40:06,540 --> 00:40:09,320 amusante c'est la technique 485 00:40:09,560 --> 00:40:13,760 je suis pas trĂšs bien passĂ© pour le 486 00:40:11,700 --> 00:40:13,760 savoir 487 00:40:20,480 --> 00:40:24,920 oui comme tout le monde 488 00:40:25,859 --> 00:40:30,740 mais quel genre enfin vous m'avait 489 00:40:28,140 --> 00:40:32,760 toujours pas dit quoi vous Ă©tiez 490 00:40:30,740 --> 00:40:36,140 quel genre de recherche et quel genre 491 00:40:32,760 --> 00:40:36,140 d'ingĂ©nieur ingĂ©nieur de quoi 492 00:40:41,110 --> 00:40:46,260 [Musique] 493 00:40:47,099 --> 00:40:51,839 c'est que 494 00:40:49,099 --> 00:40:53,810 on est en concurrence avec des Ă©quipes 495 00:40:51,839 --> 00:40:55,740 de recherche dans le monde entier 496 00:40:53,810 --> 00:40:57,240 [Applaudissements] 497 00:40:55,740 --> 00:40:58,140 c'est une vie qui est Ă  la fois une 498 00:40:57,240 --> 00:41:00,320 ville intellectuelle et une ville 499 00:40:58,140 --> 00:41:00,320 d'action 500 00:41:02,119 --> 00:41:05,880 vous pouvez pas comprendre ce genre de 501 00:41:04,200 --> 00:41:08,300 chose 502 00:41:05,880 --> 00:41:08,300 j'ai l'impression 503 00:41:08,460 --> 00:41:11,579 vous ĂȘtes en philo vous m'avez dit vous 504 00:41:10,440 --> 00:41:14,540 avez pris la philo les choses 505 00:41:11,579 --> 00:41:14,540 scientifiques vous intĂ©ressent pas 506 00:41:14,599 --> 00:41:20,400 non pas prĂ©cisĂ©ment 507 00:41:18,180 --> 00:41:22,380 si parce que je voudrais ĂȘtre dans la 508 00:41:20,400 --> 00:41:24,680 langue plus tard 509 00:41:22,380 --> 00:41:24,680 et 510 00:41:25,380 --> 00:41:32,780 ça c'est tout Ă  fait le dĂ©sir d'Ă©vasion 511 00:41:27,980 --> 00:41:32,780 oui c'est exactement ça 512 00:41:34,880 --> 00:41:39,720 vraiment qu'il y a besoin d'aller c'est 513 00:41:37,680 --> 00:41:42,740 un peu c'est la premiĂšre idĂ©e de quoi 514 00:41:39,720 --> 00:41:42,740 qu'il faut voyager pour 515 00:41:46,640 --> 00:41:51,260 bien justement j'essaie de savoir si 516 00:41:49,260 --> 00:41:55,220 c'est merveilleux 517 00:41:51,260 --> 00:41:55,220 non j'ai 18 ans et demi 518 00:41:58,800 --> 00:42:02,119 pour ma porte est mal fermĂ©e 519 00:42:04,619 --> 00:42:07,040 merci 520 00:42:09,300 --> 00:42:15,000 alors il faut encore trois heures 521 00:42:13,320 --> 00:42:18,020 en trois quatre heures puisque vous 522 00:42:15,000 --> 00:42:18,020 allez retourner chez vos parents ce soir 523 00:42:18,740 --> 00:42:21,140 il vous arrive quelque chose 524 00:42:20,160 --> 00:42:24,060 extraordinaire 525 00:42:21,140 --> 00:42:26,220 oui alors Ă  votre avis c'est dĂ©jĂ  un thĂ© 526 00:42:24,060 --> 00:42:29,359 la Tour Eiffel c'est le dĂ©but de la 527 00:42:26,220 --> 00:42:29,359 chose extraordinaire voilĂ  maintenant 528 00:42:45,780 --> 00:42:48,869 [Musique] 529 00:42:51,839 --> 00:42:56,630 vous aimez le bateau 530 00:42:53,820 --> 00:42:59,669 le bateau quoi le transatlantique 531 00:42:56,630 --> 00:42:59,669 [Musique] 532 00:43:02,760 --> 00:43:05,700 au fond vous devriez pas m'excuser de 533 00:43:04,380 --> 00:43:08,400 vous poser des questions comme ça parce 534 00:43:05,700 --> 00:43:10,500 que c'est un peu idiot ça fait un peu Ă  535 00:43:08,400 --> 00:43:13,800 l'intĂ©rieur mais je vous connais pas 536 00:43:10,500 --> 00:43:15,240 c'est une fois que 537 00:43:13,800 --> 00:43:19,280 il faut que je me pose la question au 538 00:43:15,240 --> 00:43:19,280 fond ça nous arrive pas non pas du tout 539 00:43:22,890 --> 00:43:26,030 [Musique] 540 00:43:37,800 --> 00:43:43,380 je trouve pas 541 00:43:40,160 --> 00:43:45,839 quand on est dans un bateau Ă  voile on 542 00:43:43,380 --> 00:43:48,020 change pas tellement d'horizon on 543 00:43:45,839 --> 00:43:50,599 revient le soir en gĂ©nĂ©ral 544 00:43:48,020 --> 00:43:55,880 j'ai un bateau et je pars pour plusieurs 545 00:43:50,599 --> 00:43:55,880 pour un mois je mets du sauvage 546 00:43:57,180 --> 00:43:59,880 on ne sait pas quand est-ce qu'on dort 547 00:43:58,319 --> 00:44:03,119 on ne sait pas quand est-ce qu'on mange 548 00:43:59,880 --> 00:44:04,440 on ne sait pas oĂč on va 549 00:44:03,119 --> 00:44:06,920 oui moi aussi j'ai un petit peu besoin 550 00:44:04,440 --> 00:44:06,920 d'Ă©vasion 551 00:44:18,900 --> 00:44:22,099 au fait vous de la voile 552 00:44:28,440 --> 00:44:31,819 j'ai vraiment j'ai vraiment attendre pas 553 00:44:30,240 --> 00:44:34,920 bizarre 554 00:44:31,819 --> 00:44:38,000 oui tout Ă  fait 555 00:44:34,920 --> 00:44:38,000 oh non pas tout Ă  fait 556 00:44:38,800 --> 00:44:42,790 [Rires] 557 00:44:44,819 --> 00:44:47,359 excusez-moi 558 00:44:48,260 --> 00:44:51,920 le droit de vous fichier de moi 559 00:44:56,359 --> 00:44:59,660 des quantitĂ©s 560 00:45:05,180 --> 00:45:12,680 je voudrais savoir 561 00:45:08,359 --> 00:45:12,680 vous ĂȘtes chauds vous vous rasez 562 00:45:18,619 --> 00:45:24,140 parce que c'est plus c'est beaucoup plus 563 00:45:20,700 --> 00:45:24,140 pratique c'est plus pratique 564 00:45:33,380 --> 00:45:38,520 pourquoi ça vous paraĂźt bizarre qu'un 565 00:45:35,760 --> 00:45:39,720 homme mais oui il faudrait que je fasse 566 00:45:38,520 --> 00:45:41,610 des petites notes sur le cĂŽtĂ© pour 567 00:45:39,720 --> 00:45:44,699 dĂ©velopper 568 00:45:41,610 --> 00:45:44,699 [Musique] 569 00:45:51,240 --> 00:45:54,440 il y a beaucoup de monde aujourd'hui 570 00:46:10,520 --> 00:46:14,280 mais finalement est-ce que vous aimez le 571 00:46:12,599 --> 00:46:16,579 mĂ©tier que vous faites absolument 572 00:46:14,280 --> 00:46:19,560 passionnant 573 00:46:16,579 --> 00:46:21,839 c'est une rĂšgle gĂ©nĂ©rale c'est Ă  dire 574 00:46:19,560 --> 00:46:23,099 que vous ne rencontrerez pas des gens de 575 00:46:21,839 --> 00:46:24,359 plus de 25 ans qui ne soient pas 576 00:46:23,099 --> 00:46:26,640 absolument passionnĂ©s parce qu'ils font 577 00:46:24,359 --> 00:46:28,880 Ă  moins qu'ils aient vraiment Ă©chouĂ© 578 00:46:26,640 --> 00:46:28,880 Ă©normĂ©ment 579 00:46:29,640 --> 00:46:34,700 comment 580 00:46:31,579 --> 00:46:34,700 pas choisi 581 00:46:36,560 --> 00:46:39,900 au but qu'on s'est fixĂ© c'est trĂšs 582 00:46:38,640 --> 00:46:41,220 facile mais les gens qui sont comme ça 583 00:46:39,900 --> 00:46:42,720 qui n'ont pas pu faire d'Ă©tudes pour des 584 00:46:41,220 --> 00:46:43,980 questions matĂ©rielles ou quoi matĂ©riel 585 00:46:42,720 --> 00:46:45,720 ou n'importe quoi ou pour des questions 586 00:46:43,980 --> 00:46:48,020 d'intelligence pour des questions de non 587 00:46:45,720 --> 00:46:48,020 facultĂ©s 588 00:46:54,839 --> 00:46:57,960 parce que elle n'a pas d'argent parce 589 00:46:56,700 --> 00:46:58,920 que son mari est mort et elle est 590 00:46:57,960 --> 00:47:01,440 concierge parce que ils font qu'elle 591 00:46:58,920 --> 00:47:03,660 gagne de l'argent c'est voilĂ  et j'en ai 592 00:47:01,440 --> 00:47:05,240 mis des exemples comme ça Ă©videmment ce 593 00:47:03,660 --> 00:47:08,460 n'est pas les mĂȘmes les mĂȘmes Ă©quations 594 00:47:05,240 --> 00:47:10,560 je crois que vous basez pour raisonner 595 00:47:08,460 --> 00:47:12,599 sur vos expĂ©riences personnelles mais 596 00:47:10,560 --> 00:47:13,740 j'ai l'impression non vous avez trĂšs 597 00:47:12,599 --> 00:47:15,240 bien que tous les gens ne font pas ce 598 00:47:13,740 --> 00:47:16,020 qui leur plaĂźt regardez les ouvriers de 599 00:47:15,240 --> 00:47:18,060 chez Renault est-ce qu'ils sont contents 600 00:47:16,020 --> 00:47:20,960 de faire ce qu'ils font non vous avez 601 00:47:18,060 --> 00:47:20,960 une vie privilĂ©giĂ©e 602 00:47:23,480 --> 00:47:27,420 mais non vous ĂȘtes donnĂ© du mal mais 603 00:47:25,800 --> 00:47:29,040 vous avez pu parce que vous pouviez vous 604 00:47:27,420 --> 00:47:31,140 Ă©tiez capable de faire ça mais les gens 605 00:47:29,040 --> 00:47:32,339 qui ne peuvent pas oui mais je sais je 606 00:47:31,140 --> 00:47:33,839 comprends trĂšs bien ce que vous voulez 607 00:47:32,339 --> 00:47:37,280 dire 608 00:47:33,839 --> 00:47:40,200 mais tout de mĂȘme vous avez en gĂ©nĂ©ral 609 00:47:37,280 --> 00:47:41,359 chez des gens de 30 ans qui ont un 610 00:47:40,200 --> 00:47:42,960 mĂ©tier ils sont en gĂ©nĂ©ral 611 00:47:41,359 --> 00:47:44,280 l'expĂ©riencement qui sort en gĂ©nĂ©ral 612 00:47:42,960 --> 00:47:45,859 assez passionnĂ©e parce qu'ils font c'est 613 00:47:44,280 --> 00:47:48,240 passionnĂ©s 614 00:47:45,859 --> 00:47:49,740 et j'essaye justement de ne pas voir des 615 00:47:48,240 --> 00:47:51,180 scientifiques parce que les 616 00:47:49,740 --> 00:47:53,960 scientifiques ne sortent pas justement 617 00:47:51,180 --> 00:47:53,960 de ce que je voyais 618 00:47:58,940 --> 00:48:03,180 des des 619 00:48:01,859 --> 00:48:04,760 idiot je suis d'accord vous allez me 620 00:48:03,180 --> 00:48:06,839 sortir vous allez me dire 621 00:48:04,760 --> 00:48:07,920 c'est pas la mĂȘme chose je suis d'accord 622 00:48:06,839 --> 00:48:09,839 avec vous mais comment voulez-vous que 623 00:48:07,920 --> 00:48:13,260 je chope ça si je veux si je veux 624 00:48:09,839 --> 00:48:17,119 connaĂźtre moi et bien pratiquement c'est 625 00:48:13,260 --> 00:48:17,119 sans issues pourquoi sans issue 626 00:48:17,480 --> 00:48:22,260 je suis trĂšs je suis trĂšs 627 00:48:20,460 --> 00:48:24,780 au fond au fond c'est trĂšs bien je suis 628 00:48:22,260 --> 00:48:26,940 trĂšs contente parce que ne croyez pas 629 00:48:24,780 --> 00:48:29,520 que ne croyez pas que j'ignore ces 630 00:48:26,940 --> 00:48:31,560 choses-lĂ  mais dites-vous que vous 631 00:48:29,520 --> 00:48:33,960 apercevrez de cette chose lĂ  dans le 632 00:48:31,560 --> 00:48:36,060 dans la vie il y a tout mĂȘme des 633 00:48:33,960 --> 00:48:38,780 cloisons dans les choses sociales vous 634 00:48:36,060 --> 00:48:38,780 ne pouvez pas y Ă©chapper 635 00:49:00,119 --> 00:49:03,619 Ă©videmment c'est pas un feu de bois 636 00:49:07,619 --> 00:49:10,880 je viens vraiment pas ça 637 00:49:14,240 --> 00:49:17,960 en fait ça va me remonter un peu 638 00:49:18,960 --> 00:49:22,619 je voulais vous demander 639 00:49:20,420 --> 00:49:24,780 vous avez un bel appartement vous avez 640 00:49:22,619 --> 00:49:26,480 une voiture vous avez un travail qui 641 00:49:24,780 --> 00:49:29,040 vous plaĂźt 642 00:49:26,480 --> 00:49:31,079 est-ce que vous ĂȘtes satisfait de la vie 643 00:49:29,040 --> 00:49:32,579 que vous voulez 644 00:49:31,079 --> 00:49:34,880 est-ce que je peux vous dire je ne suis 645 00:49:32,579 --> 00:49:37,380 jamais vraiment posĂ© la question 646 00:49:34,880 --> 00:49:39,119 justement c'est trĂšs intĂ©ressant et 647 00:49:37,380 --> 00:49:41,220 enfin maintenant que je vous la pose 648 00:49:39,119 --> 00:49:42,480 qu'est-ce que vous en pensez 649 00:49:41,220 --> 00:49:43,440 et si je ne me suis jamais posĂ© la 650 00:49:42,480 --> 00:49:45,599 question c'est parce que probablement 651 00:49:43,440 --> 00:49:48,680 j'avais peur de la rĂ©ponse 652 00:49:45,599 --> 00:49:48,680 et pourquoi avez-vous perdu 653 00:49:48,859 --> 00:49:53,819 sur les contradictions terribles vous 654 00:49:51,060 --> 00:49:56,099 voyez bien qu'en fait par exemple 655 00:49:53,819 --> 00:49:57,180 les gens veulent ĂȘtre heureux mais il 656 00:49:56,099 --> 00:49:59,579 faut rien de ce qu'il faut pour ĂȘtre 657 00:49:57,180 --> 00:50:00,900 heureux ne croyez pas par exemple les 658 00:49:59,579 --> 00:50:02,640 femmes cherchent l'amour mais en fait 659 00:50:00,900 --> 00:50:05,579 est-ce qu'elle savent de quoi elle parle 660 00:50:02,640 --> 00:50:06,599 vous dites la lĂ©gende parce qu'il faut 661 00:50:05,579 --> 00:50:09,500 pour ĂȘtre heureux qu'est-ce qu'il faut 662 00:50:06,599 --> 00:50:09,500 faire pour ĂȘtre heureux 663 00:50:10,460 --> 00:50:13,740 pratiquement pas poser la question et 664 00:50:12,540 --> 00:50:15,839 ensuite je ne crois pas qu'il y a une 665 00:50:13,740 --> 00:50:18,119 rĂ©ponse de cette chose lĂ  666 00:50:15,839 --> 00:50:20,160 en fait mĂȘme cette maison est sans doute 667 00:50:18,119 --> 00:50:21,839 construite sur ce que vous aimez sur ce 668 00:50:20,160 --> 00:50:24,180 que ce qui vous aimez qui vous entoure 669 00:50:21,839 --> 00:50:25,619 sur les choses que vous admirez tous ces 670 00:50:24,180 --> 00:50:27,240 objets sont des objets d'art qui sont 671 00:50:25,619 --> 00:50:29,700 choisis qui sont posĂ©s lĂ  ça se voit 672 00:50:27,240 --> 00:50:30,960 c'est pas vrai c'est vrai vous avez 673 00:50:29,700 --> 00:50:32,940 rĂ©uni autour de vous tous ces objets 674 00:50:30,960 --> 00:50:36,000 parce qu'il vous plaisent et c'est tout 675 00:50:32,940 --> 00:50:38,400 mĂȘme votre dĂ©cor enfin c'est une ça de 676 00:50:36,000 --> 00:50:41,599 plus la dame que vous avez rencontrĂ©es 677 00:50:38,400 --> 00:50:41,599 dans l'entrĂ©e vous la connaissez 678 00:50:41,940 --> 00:50:46,740 elle habite dans cet immeuble 679 00:50:44,180 --> 00:50:48,839 non parce que je sais pas vous avez 680 00:50:46,740 --> 00:50:51,740 l'impression j'avais l'impression que 681 00:50:48,839 --> 00:50:51,740 vous me connaissiez bien 682 00:50:53,059 --> 00:50:56,960 pourquoi ça vous ennuie que j'ai 683 00:50:55,020 --> 00:51:00,660 rencontrĂ© quelqu'un qui avec vous 684 00:50:56,960 --> 00:51:01,859 non mais enfin je voulais savoir je sais 685 00:51:00,660 --> 00:51:04,760 pas je suis peut-ĂȘtre indiscrĂšte mais je 686 00:51:01,859 --> 00:51:06,780 voulais savoir avec quel genre de femme 687 00:51:04,760 --> 00:51:08,280 vous vivez quel genre de femme vous 688 00:51:06,780 --> 00:51:10,520 connaissez par exemple les gens de 689 00:51:08,280 --> 00:51:12,960 femmes frĂ©quenter vous ĂȘtes trĂšs 690 00:51:10,520 --> 00:51:14,720 indiscrĂšte mais libre Ă  vous de ne pas 691 00:51:12,960 --> 00:51:17,059 rĂ©pondre non 692 00:51:14,720 --> 00:51:19,440 si vous trouvez ça 693 00:51:17,059 --> 00:51:21,240 c'est peut-ĂȘtre votre jour de libertĂ© 694 00:51:19,440 --> 00:51:24,200 qui vous permet de faire dispatres comme 695 00:51:21,240 --> 00:51:26,339 ça demain finalement vous n'aurez plus 696 00:51:24,200 --> 00:51:27,599 ce goĂ»t de poser des questions Ă  des 697 00:51:26,339 --> 00:51:30,059 gens oui c'est possible aujourd'hui 698 00:51:27,599 --> 00:51:31,559 aujourd'hui je me lance dans le pendant 699 00:51:30,059 --> 00:51:33,780 quelque chose que je n'oserai jamais 700 00:51:31,559 --> 00:51:37,220 faire les autres jours parce que je sais 701 00:51:33,780 --> 00:51:40,200 pas j'ai l'impression que j'avais peur 702 00:51:37,220 --> 00:51:41,300 ce genre au fond c'est trĂšs nouveau pour 703 00:51:40,200 --> 00:51:44,040 vous ça 704 00:51:41,300 --> 00:51:45,780 vous avez envie de continuer ça 705 00:51:44,040 --> 00:51:47,880 j'ai peut-ĂȘtre envie mais je crois pas 706 00:51:45,780 --> 00:51:49,020 que j'en aurai la possibilitĂ© puisque ce 707 00:51:47,880 --> 00:51:51,020 soir faut tout mĂȘme que j'entre Ă  la 708 00:51:49,020 --> 00:51:51,020 maison 709 00:51:51,619 --> 00:51:55,200 qu'est-ce que vous voulez que je fasse 710 00:51:53,339 --> 00:51:59,480 d'autres 711 00:51:55,200 --> 00:51:59,480 voyez je vous regarde et bien 712 00:51:59,640 --> 00:52:02,760 vous ĂȘtes tendu vous n'ĂȘtes pas Ă  l'aise 713 00:52:01,440 --> 00:52:05,059 vous ĂȘtes mettez-vous dans le fond du 714 00:52:02,760 --> 00:52:08,040 fauteuil essayer de vous dĂ©tendre 715 00:52:05,059 --> 00:52:09,540 essayez essayez de ne pas penser Ă  tous 716 00:52:08,040 --> 00:52:10,880 vos grands problĂšmes et c'est bien 717 00:52:09,540 --> 00:52:13,880 n'importe quoi s'il y a des bĂȘtises 718 00:52:10,880 --> 00:52:16,740 profitez-en moi jamais arrivĂ© d'ĂȘtre 719 00:52:13,880 --> 00:52:19,380 chez quelqu'un chez un homme que je ne 720 00:52:16,740 --> 00:52:22,099 connais pas et que je me retrouve avec 721 00:52:19,380 --> 00:52:22,099 la diffĂ©rence 722 00:52:22,160 --> 00:52:26,760 ce sera diffĂ©rent parce que certainement 723 00:52:24,480 --> 00:52:27,960 ce serait pas connu de la mĂȘme façon une 724 00:52:26,760 --> 00:52:30,920 femme ne m'aurait pas abordĂ© sur les 725 00:52:27,960 --> 00:52:30,920 quais en me disant on est chez moi 726 00:52:31,700 --> 00:52:35,280 finalement puisque vous Ă©tiez disponible 727 00:52:33,720 --> 00:52:38,900 pour n'importe quoi la question n'est 728 00:52:35,280 --> 00:52:42,079 pas lĂ  vous me disiez si vous me trouvez 729 00:52:38,900 --> 00:52:42,079 j'essaye de comprendre 730 00:52:45,119 --> 00:52:49,740 Ă  partir du moment oĂč Ă©videmment je vous 731 00:52:47,460 --> 00:52:52,680 ai adressĂ© la parole 732 00:52:49,740 --> 00:52:54,119 et bien il Ă©tait normal que j'essaye de 733 00:52:52,680 --> 00:52:55,440 continuer de vous connaĂźtre de savoir 734 00:52:54,119 --> 00:52:57,920 qui vous Ă©tiez c'est assez 735 00:52:55,440 --> 00:52:59,940 extraordinaire une une 736 00:52:57,920 --> 00:53:01,559 jeune fille jolie comme vous qui vous 737 00:52:59,940 --> 00:53:03,720 dit tout d'un coup qu'elle a 12 heures 738 00:53:01,559 --> 00:53:05,579 de libertĂ© 739 00:53:03,720 --> 00:53:06,359 on sait bien c'est exceptionnel mais on 740 00:53:05,579 --> 00:53:11,660 sait bien aussi que c'est quelque chose 741 00:53:06,359 --> 00:53:11,660 de singulier quelque chose de sans issue 742 00:53:11,819 --> 00:53:15,260 alors vous ne croyez pas que 743 00:53:24,540 --> 00:53:27,980 vous pensez vous 744 00:53:28,099 --> 00:53:31,440 votre quĂȘte votre recherche est-il 745 00:53:30,059 --> 00:53:33,660 illusoire c'est un truc de petite fille 746 00:53:31,440 --> 00:53:34,760 comment il nous soigne mais oui vous 747 00:53:33,660 --> 00:53:38,640 allez rentrer ce soir chez vos parents 748 00:53:34,760 --> 00:53:41,160 vous allez reprendre votre vie de tous 749 00:53:38,640 --> 00:53:43,559 les jours et vous n'aurez pas pris grand 750 00:53:41,160 --> 00:53:45,000 chose si j'aurais appris grand chose ce 751 00:53:43,559 --> 00:53:46,980 matin j'ai appris que l'amour fou ne 752 00:53:45,000 --> 00:53:48,720 pouvait pas exister c'est vrai vous 753 00:53:46,980 --> 00:53:51,300 n'avez pas dit ça et bien je vous le dis 754 00:53:48,720 --> 00:53:53,400 maintenant et maintenant je voudrais 755 00:53:51,300 --> 00:53:55,280 savoir si l'argent apporte quelque chose 756 00:53:53,400 --> 00:53:57,359 aux gens qui en ont 757 00:53:55,280 --> 00:53:59,960 imaginez un seul instant que je vous 758 00:53:57,359 --> 00:54:03,260 demande par exemple quelque chose de 759 00:53:59,960 --> 00:54:06,180 d'extravagant comme par exemple de 760 00:54:03,260 --> 00:54:08,880 ne pas rentrer chez vous 761 00:54:06,180 --> 00:54:10,680 et bien le seul moyen 762 00:54:08,880 --> 00:54:13,740 il faut tout de mĂȘme pour ça que vous 763 00:54:10,680 --> 00:54:14,880 puissiez continuer Ă  vivre vous ne 764 00:54:13,740 --> 00:54:17,180 pouvez pas le faire si vous n'avez pas 765 00:54:14,880 --> 00:54:20,400 d'argent mais justement 766 00:54:17,180 --> 00:54:22,920 si par exemple moi je vous dis je vous 767 00:54:20,400 --> 00:54:25,460 dis lĂąchez tout lĂąchez toute votre 768 00:54:22,920 --> 00:54:29,280 situation et 769 00:54:25,460 --> 00:54:31,680 enfin partons ensemble par exemple et 770 00:54:29,280 --> 00:54:33,119 qu'est-ce que vous feriez 771 00:54:31,680 --> 00:54:35,760 d'abord je ne crois pas que vous me 772 00:54:33,119 --> 00:54:38,160 demandiez parce que c'est en dehors de 773 00:54:35,760 --> 00:54:40,559 l'argent ça il faudrait d'abord que vous 774 00:54:38,160 --> 00:54:42,540 ayez envie de partir avec moi pas envie 775 00:54:40,559 --> 00:54:43,640 de partir avec moi pourquoi je ne parle 776 00:54:42,540 --> 00:54:46,559 pas de moi 777 00:54:43,640 --> 00:54:48,900 justement je veux savoir si vous seriez 778 00:54:46,559 --> 00:54:50,819 capable de le faire je vous ai rencontrĂ© 779 00:54:48,900 --> 00:54:55,160 il y a deux heures pourquoi voulez-vous 780 00:54:50,819 --> 00:54:55,160 que je vous suive oui c'est vrai 781 00:54:56,040 --> 00:54:59,579 vous n'avez pas envie vraiment de partir 782 00:54:58,200 --> 00:55:02,240 avec moi alors pourquoi me posez vous 783 00:54:59,579 --> 00:55:02,240 une question comme ça 784 00:55:09,180 --> 00:55:14,579 je n'ai pas cru un moment que j'ai 785 00:55:13,020 --> 00:55:15,800 jamais cru que vous alliez me poser une 786 00:55:14,579 --> 00:55:19,079 question pareille 787 00:55:15,800 --> 00:55:21,599 extraordinaire c'est extravagant j'ai 788 00:55:19,079 --> 00:55:24,000 bien que c'est au fond le rĂ©flexe 789 00:55:21,599 --> 00:55:28,220 peut-ĂȘtre du lycĂ©e de 19 ans de vouloir 790 00:55:24,000 --> 00:55:28,220 Ă  tout prix tout rompre et tout partir 791 00:55:28,319 --> 00:55:32,339 mais vous voyez 792 00:55:30,420 --> 00:55:33,480 vous voyez dĂ©jĂ  je vous ennuie mais je 793 00:55:32,339 --> 00:55:34,920 voudrais vous dire ce mĂȘme un certain 794 00:55:33,480 --> 00:55:39,020 nombre de choses que peut-ĂȘtre que vous 795 00:55:34,920 --> 00:55:39,020 ne pouvez pas savoir 796 00:55:39,359 --> 00:55:43,980 Ă  19 ans vous croyais que c'est possible 797 00:55:41,880 --> 00:55:46,220 comme ça de faire des choses qui durent 798 00:55:43,980 --> 00:55:46,220 longtemps 799 00:55:46,380 --> 00:55:50,760 vous croyez que c'est possible de se 800 00:55:48,720 --> 00:55:55,200 raconter de dĂ©marrer et puis de partir 801 00:55:50,760 --> 00:55:59,900 en AmĂ©rique du Nord ou avec du Sud ou Ă  802 00:55:55,200 --> 00:55:59,900 Dakar ou aux n'importe oĂč 803 00:56:00,020 --> 00:56:04,680 en fait 804 00:56:02,160 --> 00:56:06,859 Nadine je crois que je ferai peut-ĂȘtre 805 00:56:04,680 --> 00:56:06,859 mieux 806 00:56:11,480 --> 00:56:15,359 que les hommes sont assez dupe pour 807 00:56:14,099 --> 00:56:17,940 faire l'homo on a de petites filles 808 00:56:15,359 --> 00:56:19,920 comme toi sans exiger l'intĂ©rĂȘt de leur 809 00:56:17,940 --> 00:56:22,920 argent cet homme est trop bon d'avoir 810 00:56:19,920 --> 00:56:24,000 agi comme il l'a fait Ă  sa place je ne 811 00:56:22,920 --> 00:56:27,500 t'aurais pas laissĂ© sortir de chez moi 812 00:56:24,000 --> 00:56:27,500 sans m'avoir contentĂ© 813 00:56:37,880 --> 00:56:40,979 [Musique] 814 00:56:59,119 --> 00:57:03,619 je ne veux pas prendre de cafĂ© 815 00:57:00,839 --> 00:57:03,619 laissez-moi tranquille 816 00:57:34,380 --> 00:57:40,520 avez-vous entendu parler mademoiselle de 817 00:57:36,119 --> 00:57:40,520 ce nouveau mĂ©dicament contre la 818 00:57:51,000 --> 00:57:54,119 [Musique] 819 00:58:14,100 --> 00:58:17,210 [Applaudissements] 820 00:58:20,880 --> 00:58:26,579 c'est joli tout ça 821 00:58:23,400 --> 00:58:26,579 [Applaudissements] 822 00:58:30,640 --> 00:58:36,020 [Applaudissements] 823 00:58:32,520 --> 00:58:36,020 qu'est-ce que vous avez vous ĂȘtes triste 824 00:58:43,079 --> 00:58:47,000 mais qu'est-ce que vous avez laissĂ© moi 825 00:58:44,339 --> 00:58:47,000 tranquille Ă  la fin 826 00:58:49,360 --> 00:58:52,519 [Applaudissements] 827 00:58:59,960 --> 00:59:03,409 [Applaudissements] 828 00:59:03,440 --> 00:59:06,530 [Musique] 829 00:59:35,110 --> 00:59:47,700 [Musique] 830 00:59:45,359 --> 00:59:50,400 aujourd'hui encore je n'attends rien que 831 00:59:47,700 --> 00:59:53,940 de ma seule disponibilitĂ© que de cette 832 00:59:50,400 --> 00:59:57,599 soif des raies Ă  la rencontre de tout 833 00:59:53,940 --> 01:00:00,799 attendre est encore une occupation c'est 834 00:59:57,599 --> 01:00:00,799 ne rien attendre qui est terrible 835 01:00:03,090 --> 01:00:37,030 [Musique] 54615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.