All language subtitles for Jean Rouch - La punition (1962)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,780 --> 00:00:55,739
je vais vous dire ce que suggĂšre tous
2
00:00:51,960 --> 00:00:58,199
les ans le ciel agité de l'automne les
3
00:00:55,739 --> 00:00:59,820
premiers dĂźner Ă la lampe et les
4
00:00:58,199 --> 00:01:01,620
feuilles qui jaunissent dans les arbres
5
00:00:59,820 --> 00:01:04,500
qui frissonnent
6
00:01:01,620 --> 00:01:06,119
je vais vous dire ce que je vois quand
7
00:01:04,500 --> 00:01:08,700
je traverse le Luxembourg dans les
8
00:01:06,119 --> 00:01:10,520
premiers jours d'octobre alors qu'il est
9
00:01:08,700 --> 00:01:12,900
un peu triste et plus beau que jamais
10
00:01:10,520 --> 00:01:15,299
car c'est le temps ou les feuilles
11
00:01:12,900 --> 00:01:18,020
tombent une Ă une sur les blanches des
12
00:01:15,299 --> 00:01:18,020
pĂŽles des statues
13
00:01:22,110 --> 00:01:43,040
[Musique]
14
00:01:34,970 --> 00:01:43,040
[Applaudissements]
15
00:01:45,720 --> 00:02:18,850
[Musique]
16
00:02:44,900 --> 00:02:48,599
parce que c'est maintenant que le
17
00:02:47,280 --> 00:02:51,840
dévouement et le désintéressement
18
00:02:48,599 --> 00:02:54,599
prennent un sens je dis la vie en groupe
19
00:02:51,840 --> 00:02:57,260
d'une maniÚre générale sans doute il y a
20
00:02:54,599 --> 00:02:57,260
des groupes différents
21
00:03:05,819 --> 00:03:10,680
et bien sortez immédiatement je vous
22
00:03:09,300 --> 00:03:13,819
mets la force pour une journée et la
23
00:03:10,680 --> 00:03:13,819
prochaine fois ce sera définitive
24
00:04:26,930 --> 00:05:10,440
[Musique]
25
00:05:07,919 --> 00:05:13,560
pour la premiĂšre fois voilĂ le chemin de
26
00:05:10,440 --> 00:05:15,660
l'aventure oĂč l'on cherche quelque chose
27
00:05:13,560 --> 00:05:17,580
de mystérieux
28
00:05:15,660 --> 00:05:19,380
c'est le passage dont il est question
29
00:05:17,580 --> 00:05:22,139
dans les livres
30
00:05:19,380 --> 00:05:24,919
l'ancien chemin obstrué dans le prince
31
00:05:22,139 --> 00:05:28,139
aracé de fatigue n'a pu trouver l'entrée
32
00:05:24,919 --> 00:05:30,360
cela se découvre à l'heure la plus
33
00:05:28,139 --> 00:05:32,280
perdue de la matinée quand on a depuis
34
00:05:30,360 --> 00:05:35,000
longtemps oubliĂ© qu'il va ĂȘtre 11 heures
35
00:05:32,280 --> 00:05:35,000
midi
36
00:06:38,120 --> 00:06:43,759
pour faire connaissance
37
00:06:40,919 --> 00:06:43,759
bon je veux bien
38
00:07:08,000 --> 00:07:12,360
la classe du dictionnaire c'est pas
39
00:07:10,319 --> 00:07:14,039
possible ou bien lĂ vous venez de faire
40
00:07:12,360 --> 00:07:16,400
une version latine
41
00:07:14,039 --> 00:07:21,660
j'étais fiché à la porte du lycée
42
00:07:16,400 --> 00:07:23,099
déjà on est au début du mois d'octobre
43
00:07:21,660 --> 00:07:25,880
et qu'est-ce que vous aviez fait pour
44
00:07:23,099 --> 00:07:25,880
ĂȘtre fichu Ă la porte
45
00:07:26,479 --> 00:07:30,660
on a demandé de lui répéter ce qu'elle
46
00:07:28,560 --> 00:07:32,900
disait je n'ai pas pu ce qu'elle
47
00:07:30,660 --> 00:07:32,900
racontait
48
00:07:40,819 --> 00:07:44,060
un peu mais
49
00:07:44,479 --> 00:07:49,860
j'ai une journée de liberté devant moi
50
00:07:47,759 --> 00:07:51,360
c'est bien une journée de vacances non
51
00:07:49,860 --> 00:07:52,919
pas de vacances mais de liberté complÚte
52
00:07:51,360 --> 00:07:55,340
puisqu'on m'attend nulle part ni au
53
00:07:52,919 --> 00:07:55,340
lycée ni à la maison
54
00:07:59,940 --> 00:08:05,960
mais vous qu'est-ce que vous faites ici
55
00:08:02,699 --> 00:08:05,960
je savais qu'on se rencontre
56
00:08:10,210 --> 00:08:18,120
[Musique]
57
00:08:16,319 --> 00:08:20,419
et pourquoi vous vous ĂȘtes ici alors que
58
00:08:18,120 --> 00:08:20,419
vous avez
59
00:08:28,699 --> 00:08:32,159
je suis sortie du lycée je savais pas
60
00:08:30,720 --> 00:08:33,779
quoi faire enfin j'étais un peu au
61
00:08:32,159 --> 00:08:36,599
hasard
62
00:08:33,779 --> 00:08:40,020
j'ai vu Luxembourg je me suis dit que
63
00:08:36,599 --> 00:08:41,099
quand je pense que maintenant
64
00:08:40,020 --> 00:08:42,860
qu'est-ce que vous allez raconter chez
65
00:08:41,099 --> 00:08:47,360
vous
66
00:08:42,860 --> 00:08:47,360
et puis regarde ce qui se passera
67
00:08:48,620 --> 00:08:51,800
je m'en fiche
68
00:08:53,720 --> 00:08:57,500
pour l'instant c'est pas grave jusqu'Ă
69
00:08:55,800 --> 00:09:02,240
ce soir mais ce soir
70
00:08:57,500 --> 00:09:02,240
on verra pourquoi s'inquiéter de ce soir
71
00:09:03,380 --> 00:09:09,180
c'est votre problĂšme c'est pas le mien
72
00:09:07,200 --> 00:09:12,019
il va faire
73
00:09:09,180 --> 00:09:12,019
si j'étais votre place
74
00:09:12,839 --> 00:09:15,620
je sais pas ce que je ferais
75
00:09:15,920 --> 00:09:19,620
[Applaudissements]
76
00:09:18,480 --> 00:09:22,040
qu'est-ce que vous aimez faire pendant
77
00:09:19,620 --> 00:09:22,040
les vacances
78
00:09:25,790 --> 00:09:28,870
[Musique]
79
00:09:30,680 --> 00:09:35,279
remarqué mais et quand vous ennuyez
80
00:09:34,080 --> 00:09:38,240
qu'est-ce que vous faites vous essayez
81
00:09:35,279 --> 00:09:40,500
de combler l'ennui ou pas
82
00:09:38,240 --> 00:09:45,019
de tous les cÎtés j'ai des parents d'un
83
00:09:40,500 --> 00:09:45,019
cÎté j'ai l'année scolaire de l'autre
84
00:09:48,510 --> 00:09:51,580
[Musique]
85
00:09:51,970 --> 00:09:55,200
[Applaudissements]
86
00:09:55,399 --> 00:09:59,120
moi je fais de la géographie
87
00:10:00,300 --> 00:10:03,080
si on faisait un petit tour
88
00:10:16,019 --> 00:10:18,980
vous avez quel Ăąge
89
00:10:20,830 --> 00:10:23,909
[Musique]
90
00:10:33,360 --> 00:10:36,779
les gens qui sont sous le signe de Lyon
91
00:10:34,800 --> 00:10:40,820
qui sont nés sous le signe du Lion sont
92
00:10:36,779 --> 00:10:40,820
fiers de l'ĂȘtre les gens s'en foutent
93
00:10:46,140 --> 00:10:48,680
Ă Lyon
94
00:10:59,600 --> 00:11:03,320
le tour des océans
95
00:11:10,079 --> 00:11:13,640
il y a ceux qui viennent s'asseoir ici
96
00:11:13,860 --> 00:11:17,839
pour cela dans le bout de la mer
97
00:11:26,820 --> 00:11:31,220
il me semble que c'est pas possible de
98
00:11:28,500 --> 00:11:31,220
ne pas aimer quelque chose
99
00:11:34,800 --> 00:11:38,000
arrĂȘtez un peu de tripoter
100
00:11:44,480 --> 00:11:49,160
je dis que c'est pas possible de ne pas
101
00:11:46,620 --> 00:11:49,160
aimer quelque chose
102
00:11:49,940 --> 00:11:53,720
l'envie de ceci l'envie de cela
103
00:12:01,440 --> 00:12:06,860
c'est le moment de peut-ĂȘtre d'essayer
104
00:12:04,019 --> 00:12:06,860
de regarder vraiment
105
00:12:07,399 --> 00:12:11,940
si vous cherchez quelque chose vous
106
00:12:09,420 --> 00:12:15,899
aussi moi je suis comme vous je cherche
107
00:12:11,940 --> 00:12:17,519
l'aventure mais je suis un peu plus ùgé
108
00:12:15,899 --> 00:12:19,640
que vous et un peu plus lucide alors je
109
00:12:17,519 --> 00:12:23,720
cherche une aventure plus
110
00:12:19,640 --> 00:12:23,720
plus possible et plus humaine
111
00:12:23,880 --> 00:12:27,380
pourquoi
112
00:12:25,140 --> 00:12:30,720
pas
113
00:12:27,380 --> 00:12:32,540
la situation qui peut changer quelque
114
00:12:30,720 --> 00:12:34,920
chose
115
00:12:32,540 --> 00:12:36,360
c'est pas parce que vous ĂȘtes en facultĂ©
116
00:12:34,920 --> 00:12:37,440
alors je suis au lycée que vous pouvez
117
00:12:36,360 --> 00:12:38,820
trouver quelque chose de meilleur que
118
00:12:37,440 --> 00:12:42,140
moi
119
00:12:38,820 --> 00:12:42,140
moi je cherche une aventure
120
00:12:42,420 --> 00:12:47,000
précise
121
00:12:44,220 --> 00:12:47,000
qu'est-ce que ça veut dire
122
00:12:47,820 --> 00:12:50,000
quelque chose
123
00:12:50,519 --> 00:12:53,519
toi
124
00:13:16,160 --> 00:13:21,899
je ne dis pas que je t'aime j'ai jamais
125
00:13:19,800 --> 00:13:24,060
dit ça j'ai dit que chercher une
126
00:13:21,899 --> 00:13:25,200
aventure qu'est-ce que ça représente
127
00:13:24,060 --> 00:13:27,040
qu'est-ce que tu cherches dans une
128
00:13:25,200 --> 00:13:28,740
aventure Ă la fois
129
00:13:27,040 --> 00:13:31,579
[Musique]
130
00:13:28,740 --> 00:13:31,579
physique et puis
131
00:13:31,860 --> 00:13:36,620
c'est une forme d'évasion
132
00:13:33,560 --> 00:13:39,899
moi ça me semble tellement évident
133
00:13:36,620 --> 00:13:43,860
on rencontre une fille qui fait un peu Ă
134
00:13:39,899 --> 00:13:46,260
pas qui raconte que j'en ai connu une
135
00:13:43,860 --> 00:13:49,200
qui disait avoir été mise à la porte du
136
00:13:46,260 --> 00:13:50,300
cours de philo et en fait c'était pas
137
00:13:49,200 --> 00:13:53,519
vrai du tout
138
00:13:50,300 --> 00:13:55,260
c'était une fille qui cherchait encore
139
00:13:53,519 --> 00:13:56,720
plus que moi l'aventure qu'est-ce que ça
140
00:13:55,260 --> 00:13:58,620
veut dire ça cette
141
00:13:56,720 --> 00:14:00,560
ça veut dire ce que ça veut dire que
142
00:13:58,620 --> 00:14:03,240
j'ai connu une fille qui prétendait
143
00:14:00,560 --> 00:14:06,200
avoir été mise à la porte du cours et
144
00:14:03,240 --> 00:14:09,720
puis qui n'avait pas été mise à la porte
145
00:14:06,200 --> 00:14:11,040
je ne sais pas peut-ĂȘtre
146
00:14:09,720 --> 00:14:12,480
qu'est ce qui me prouve que tu as été
147
00:14:11,040 --> 00:14:14,579
mise Ă la porte du coup qu'est-ce qui
148
00:14:12,480 --> 00:14:16,440
prouve que tu me racontes des histoires
149
00:14:14,579 --> 00:14:20,519
tu fais ton petit numéro tous les
150
00:14:16,440 --> 00:14:23,040
coordonnées ils sont le lycée le cours
151
00:14:20,519 --> 00:14:26,899
de philo le dégoûte tout l'ennui des
152
00:14:23,040 --> 00:14:26,899
vacances etc etc
153
00:14:39,779 --> 00:14:43,519
je plaisantais un petit peu si on peut
154
00:14:42,000 --> 00:14:45,680
plus rigoler
155
00:14:43,519 --> 00:14:48,380
c'est trÚs sérieux
156
00:14:45,680 --> 00:14:50,699
tout ce que je peux dire
157
00:14:48,380 --> 00:14:52,620
la preuve je sais mĂȘme pas je sais mĂȘme
158
00:14:50,699 --> 00:14:54,000
pas comment tu t'appelles
159
00:14:52,620 --> 00:14:55,459
je m'appelle Nadine parce que ça peut
160
00:14:54,000 --> 00:14:58,440
faire bah
161
00:14:55,459 --> 00:15:01,920
je le sais comme ça alors si tu veux
162
00:14:58,440 --> 00:15:03,660
marche on peut quand mĂȘme s'amuser non
163
00:15:01,920 --> 00:15:06,260
et toi comment tu t'appelles moi je
164
00:15:03,660 --> 00:15:06,260
m'appelle Jean-Claude
165
00:15:09,800 --> 00:15:13,880
en fait tu sais pas trĂšs bien ce que tu
166
00:15:11,820 --> 00:15:13,880
veux
167
00:15:13,940 --> 00:15:17,360
je sais pas moi
168
00:15:20,040 --> 00:15:23,639
parce que j'ai l'air d'une fille qui
169
00:15:21,180 --> 00:15:24,600
cherche quelque chose de particulier
170
00:15:23,639 --> 00:15:26,760
oui je cherche quelque chose de
171
00:15:24,600 --> 00:15:29,180
particulier mais parce que tu penses je
172
00:15:26,760 --> 00:15:29,180
ne sais pas mais
173
00:15:30,120 --> 00:15:34,399
c'est pas rentré
174
00:15:32,180 --> 00:15:38,180
une chose tu sais en fait
175
00:15:34,399 --> 00:15:38,180
je pourrais ĂȘtre franc je
176
00:15:38,399 --> 00:15:41,959
j'ai pas tellement d'expérience
177
00:15:42,899 --> 00:15:45,500
moi je
178
00:15:48,480 --> 00:15:52,019
tu vois
179
00:15:50,760 --> 00:15:54,060
c'est encore c'était dans l'aprÚs-midi
180
00:15:52,019 --> 00:15:55,639
on irait au cinéma je t'emmÚnerai au
181
00:15:54,060 --> 00:15:58,740
cinéma
182
00:15:55,639 --> 00:16:00,480
on irait voir exprĂšs
183
00:15:58,740 --> 00:16:01,459
enfin tu vas dire que encore une fois
184
00:16:00,480 --> 00:16:04,500
que je suis grosse
185
00:16:01,459 --> 00:16:06,420
on irait voir un film qu'on a déjà vu ou
186
00:16:04,500 --> 00:16:07,800
inintĂ©resse comme ça on n'aurait pas Ă
187
00:16:06,420 --> 00:16:10,699
s'occuper du film
188
00:16:07,800 --> 00:16:10,699
alors qu'est-ce qu'on ferait
189
00:16:14,820 --> 00:16:17,480
marine
190
00:16:20,060 --> 00:16:25,100
mais je ne sais pas laquelle je veux
191
00:16:22,740 --> 00:16:25,100
l'ignorer
192
00:16:42,320 --> 00:16:47,600
[Applaudissements]
193
00:16:45,120 --> 00:16:51,360
t'as pas faim
194
00:16:47,600 --> 00:16:53,420
tout à l'heure on ira boire un café
195
00:16:51,360 --> 00:16:53,420
et
196
00:16:53,820 --> 00:16:57,440
un croissant on mangera avec
197
00:16:57,920 --> 00:17:19,130
[Musique]
198
00:17:18,460 --> 00:17:37,319
[Applaudissements]
199
00:17:19,130 --> 00:17:37,319
[Musique]
200
00:17:39,240 --> 00:17:42,900
j'ai presque une heure maintenant il va
201
00:17:40,919 --> 00:17:46,799
falloir que
202
00:17:42,900 --> 00:17:48,260
je rentre déjeuner alors tu peux pas
203
00:17:46,799 --> 00:17:50,700
faire ce que tu veux
204
00:17:48,260 --> 00:17:52,440
j'ai jamais prétendu que je faisais
205
00:17:50,700 --> 00:17:54,720
exactement ce que je voulais mais tu
206
00:17:52,440 --> 00:17:56,520
comprends il y a quand mĂȘme je crois
207
00:17:54,720 --> 00:17:57,600
qu'on peut jamais faire ce qu'on veut tu
208
00:17:56,520 --> 00:17:59,100
connais les gens qui font ce qu'ils
209
00:17:57,600 --> 00:18:01,940
veulent
210
00:17:59,100 --> 00:18:05,400
absolument moi aujourd'hui
211
00:18:01,940 --> 00:18:07,500
bah oui mais un jour c'est pas c'est pas
212
00:18:05,400 --> 00:18:09,780
la vie
213
00:18:07,500 --> 00:18:11,580
mais tu
214
00:18:09,780 --> 00:18:13,700
enfin tu veux qu'on se revoit cet
215
00:18:11,580 --> 00:18:13,700
aprĂšs-midi
216
00:18:19,020 --> 00:18:23,820
moi je voudrais pas qu'on se revoit
217
00:18:20,220 --> 00:18:27,720
comme ça cet aprÚs-midi je voudrais que
218
00:18:23,820 --> 00:18:29,220
chaque condition de partir ensemble on
219
00:18:27,720 --> 00:18:30,080
laisse tout tomber qu'est-ce que tu veux
220
00:18:29,220 --> 00:18:31,700
dire
221
00:18:30,080 --> 00:18:35,059
tout ça
222
00:18:31,700 --> 00:18:38,900
toi tu quittes tes cours à la Faculté
223
00:18:35,059 --> 00:18:38,900
moi que je quitte le lycée
224
00:18:41,179 --> 00:18:44,660
ou tu plaisantes
225
00:18:48,980 --> 00:18:53,940
et surtout que mĂȘme si on devait partir
226
00:18:52,559 --> 00:18:56,000
on pourrait quand mĂȘme partir cet
227
00:18:53,940 --> 00:18:56,000
aprĂšs-midi
228
00:18:57,740 --> 00:19:03,500
si tu me donnes une raison
229
00:19:00,020 --> 00:19:03,500
satisfaisante oui
230
00:19:06,780 --> 00:19:11,160
bon cet aprĂšs-midi
231
00:19:09,419 --> 00:19:13,440
pas maintenant
232
00:19:11,160 --> 00:19:15,780
on dit on part
233
00:19:13,440 --> 00:19:17,280
alors qu'est-ce que tu vois
234
00:19:15,780 --> 00:19:19,679
suffit pas de le dire il faut le faire
235
00:19:17,280 --> 00:19:21,480
pourquoi poses-tu des questions ou quand
236
00:19:19,679 --> 00:19:22,799
commun qu'est-ce que ça peut faire si on
237
00:19:21,480 --> 00:19:24,539
décide de partir si moi j'ai envie de
238
00:19:22,799 --> 00:19:26,700
partir je veux pas analyser ce truc lĂ
239
00:19:24,539 --> 00:19:28,980
je veux partir c'est tout partir c'est
240
00:19:26,700 --> 00:19:31,080
un axe faire quelque chose on part pour
241
00:19:28,980 --> 00:19:32,580
un endroit mais non on part pas pour un
242
00:19:31,080 --> 00:19:33,840
endroit on sait pas on s'en va Ă la gare
243
00:19:32,580 --> 00:19:36,900
de Lyon on prend un train pour n'importe
244
00:19:33,840 --> 00:19:39,360
oĂč et puis voilĂ c'est tout
245
00:19:36,900 --> 00:19:42,200
mais l'argent quoi l'argent pourquoi
246
00:19:39,360 --> 00:19:44,280
ĂȘtre arrĂȘtĂ© par des question d'argent
247
00:19:42,200 --> 00:19:46,679
ce sont les questions d'argent qui nous
248
00:19:44,280 --> 00:19:47,640
arrĂȘtent comment pourquoi l'argent pour
249
00:19:46,679 --> 00:19:49,080
prendre le train mais on se débrouille
250
00:19:47,640 --> 00:19:51,559
c'est pas la premiĂšre fois quelqu'un va
251
00:19:49,080 --> 00:19:53,340
prendre payer tous les jours
252
00:19:51,559 --> 00:19:54,660
si tu veux pas partir par le train
253
00:19:53,340 --> 00:19:56,400
partant en voiture partant je ne sais
254
00:19:54,660 --> 00:19:58,919
pas moi admettons qu'on fasse de
255
00:19:56,400 --> 00:20:01,080
l'auto-stop mĂȘme admettons qu'on parte Ă
256
00:19:58,919 --> 00:20:02,480
pied et qu'on marche Ă pied 5 km un jour
257
00:20:01,080 --> 00:20:04,220
10 un autre
258
00:20:02,480 --> 00:20:07,860
manger
259
00:20:04,220 --> 00:20:09,299
dormir enfin quoi tu sais bien qu'il y a
260
00:20:07,860 --> 00:20:10,380
des problĂšmes il y a des problĂšmes et
261
00:20:09,299 --> 00:20:11,340
c'est la question n'est pas lĂ des
262
00:20:10,380 --> 00:20:12,780
problĂšmes pourquoi toujours des
263
00:20:11,340 --> 00:20:13,620
problĂšmes alors on peut pas on peut pas
264
00:20:12,780 --> 00:20:15,740
ĂȘtre libre on peut pas faire ce qu'on
265
00:20:13,620 --> 00:20:15,740
veut
266
00:20:16,260 --> 00:20:20,880
on peut pas on peut pas fuir comme ça
267
00:20:18,059 --> 00:20:22,980
c'est pas vrai la fuite et le rĂȘve de
268
00:20:20,880 --> 00:20:25,440
fuite c'est pas une solution suivi dans
269
00:20:22,980 --> 00:20:28,520
la fuite en abandon et dans la liberté
270
00:20:25,440 --> 00:20:28,520
il n'y a pas d'abandon
271
00:20:32,820 --> 00:20:38,460
on peut pas s'entendre
272
00:20:35,480 --> 00:20:40,260
je crois que cet aprĂšs-midi ou demain tu
273
00:20:38,460 --> 00:20:42,360
auras changé la vue
274
00:20:40,260 --> 00:20:43,580
si tu veux de me mettre un je viendrai
275
00:20:42,360 --> 00:20:46,679
traĂźner devant
276
00:20:43,580 --> 00:20:48,179
le lac oĂč on s'est rencontrĂ© devant le
277
00:20:46,679 --> 00:20:51,740
bassin
278
00:20:48,179 --> 00:20:51,740
si tu veux y ĂȘtre j'y serai
279
00:20:54,360 --> 00:20:57,200
ce que je veux c'est pas
280
00:20:59,220 --> 00:21:01,220
demain
281
00:21:02,340 --> 00:21:05,059
si tu veux accompagner
282
00:21:05,340 --> 00:21:08,340
63
283
00:21:08,640 --> 00:21:12,960
tu vois tu parles de fuite et dĂ©jĂ Ă
284
00:21:10,799 --> 00:21:14,220
propos d'un voyage dans Paris tu parles
285
00:21:12,960 --> 00:21:16,280
pas d'aller Ă pied tu veux prendre le
286
00:21:14,220 --> 00:21:16,280
bus
287
00:21:31,980 --> 00:21:36,900
enfin je te répÚte ce que je te dis tout
288
00:21:34,740 --> 00:21:38,640
Ă l'heure si
289
00:21:36,900 --> 00:21:42,480
demain je serai ici je vais devoir le
290
00:21:38,640 --> 00:21:45,659
bassin Ă l'endroit oĂč il y a tombĂ©
291
00:21:42,480 --> 00:21:48,360
et si par hasard ton aventure ne t'a pas
292
00:21:45,659 --> 00:21:51,200
conduite plus loin
293
00:21:48,360 --> 00:21:51,200
tu pourras toujours venir
294
00:21:56,210 --> 00:21:59,369
[Applaudissements]
295
00:21:59,400 --> 00:22:03,600
on ne sait pas ce qu'on cherche on veut
296
00:22:01,320 --> 00:22:05,880
autre chose mais on ne sait pas quoi et
297
00:22:03,600 --> 00:22:09,200
depuis deux heures que nous parlons
298
00:22:05,880 --> 00:22:09,200
c'est pour arriver Ă cette conclusion
299
00:22:11,159 --> 00:22:14,539
j'aimerais partir avec toi
300
00:22:14,640 --> 00:22:18,320
je pense qu'on pourrait faire quelque
301
00:22:15,780 --> 00:22:18,320
chose tous les deux
302
00:22:18,659 --> 00:22:22,100
parce que c'est pas si simple que ça
303
00:22:33,180 --> 00:22:36,259
[Musique]
304
00:22:40,039 --> 00:22:44,220
Jardin des Plantes gare
305
00:22:42,860 --> 00:22:45,880
d'austerlitz-talfort la gare
306
00:22:44,220 --> 00:22:49,039
d'Austerlitz et la gare de Lyon
307
00:22:45,880 --> 00:22:49,039
[Musique]
308
00:22:55,799 --> 00:22:58,100
voilĂ
309
00:23:07,100 --> 00:23:10,220
Ă demain
310
00:23:14,170 --> 00:23:17,309
[Musique]
311
00:23:21,210 --> 00:23:24,469
[Applaudissements]
312
00:23:26,440 --> 00:23:29,660
[Musique]
313
00:25:02,520 --> 00:25:07,020
on suit la route rouge pour arriver Ă
314
00:25:04,500 --> 00:25:10,140
l'auberge vide le chĂąteau est Ă vendre
315
00:25:07,020 --> 00:25:12,360
les persiennes sont détachées autour du
316
00:25:10,140 --> 00:25:13,799
parc les loges des gardes sont
317
00:25:12,360 --> 00:25:16,500
inhabitées
318
00:25:13,799 --> 00:25:19,080
les palissades sont si hautes qu'on ne
319
00:25:16,500 --> 00:25:20,460
voit que les Sims bruits sentent des
320
00:25:19,080 --> 00:25:21,660
bĂȘtes d'une Ă©lĂ©gance fabuleuse
321
00:25:20,460 --> 00:26:14,789
circulaire
322
00:25:21,660 --> 00:26:14,789
[Musique]
323
00:26:19,820 --> 00:26:24,869
Landry
324
00:26:21,830 --> 00:26:24,869
[Musique]
325
00:26:28,050 --> 00:26:31,150
[Musique]
326
00:26:41,120 --> 00:26:46,340
je crois que je vais finir par le bateau
327
00:27:02,179 --> 00:27:05,820
je suis arrivé au Luxembourg j'ai
328
00:27:04,200 --> 00:27:08,560
rencontré un type qui était trÚs bien
329
00:27:05,820 --> 00:27:09,960
pardon et
330
00:27:08,560 --> 00:27:13,500
[Musique]
331
00:27:09,960 --> 00:27:15,360
enfin je le fais un peu marcher puis il
332
00:27:13,500 --> 00:27:17,640
me plaisait alors
333
00:27:15,360 --> 00:27:18,779
je lui ai proposé je lui ai dit est-ce
334
00:27:17,640 --> 00:27:20,600
que tu serais capable de partir avec moi
335
00:27:18,779 --> 00:27:23,179
de lùcher tes études et tout
336
00:27:20,600 --> 00:27:26,279
puis c'est dégonflé
337
00:27:23,179 --> 00:27:29,419
j'ai pas tellement envie de partir alors
338
00:27:26,279 --> 00:27:29,419
je me suis arrĂȘtĂ© lĂ
339
00:27:59,220 --> 00:28:02,360
ça me fait plaisir d'ĂȘtre avec toi
340
00:28:33,240 --> 00:28:35,960
celui-lĂ
341
00:28:55,100 --> 00:28:58,580
je veux pas le voir
342
00:29:08,240 --> 00:29:14,120
j'ai envie de partir j'ai envie de je
343
00:29:11,700 --> 00:29:14,120
sais pas moi
344
00:29:14,240 --> 00:29:17,360
de soucis
345
00:29:17,810 --> 00:29:20,980
[Applaudissements]
346
00:29:30,140 --> 00:29:34,399
tu dis que tu veux partir en Afrique
347
00:29:32,039 --> 00:29:37,940
faudra partir avec toi
348
00:29:34,399 --> 00:29:37,940
parce que ce matin
349
00:29:38,120 --> 00:29:42,539
qui n'a pas voulu partir avec toi je te
350
00:29:40,919 --> 00:29:46,140
dis que tu es heureuse que pas voulu
351
00:29:42,539 --> 00:29:47,039
partir avec toi tu vas en Afrique non je
352
00:29:46,140 --> 00:29:48,899
sais pas comment tu parles comme ça
353
00:29:47,039 --> 00:29:52,039
est-ce que tu t'imagines un peu ce que
354
00:29:48,899 --> 00:29:52,039
ça ta vie en Afrique
355
00:29:52,460 --> 00:29:58,980
pour partir en safari il faut partir
356
00:29:55,159 --> 00:30:00,120
pour prévoir les choses enfin j'ai
357
00:29:58,980 --> 00:30:02,399
appris ce matin que la moindre pouvait
358
00:30:00,120 --> 00:30:05,419
pas exister l'amour maintenant j'attends
359
00:30:02,399 --> 00:30:05,419
que la voiture ne peut pas exister
360
00:30:12,559 --> 00:30:17,460
je prends le bus que je sais mĂȘme pas
361
00:30:15,539 --> 00:30:19,260
m'orienter en bus que je me perds devant
362
00:30:17,460 --> 00:30:20,580
une quinte et que dĂšs que je vois
363
00:30:19,260 --> 00:30:23,100
quelqu'un se pointer pour me renseigner
364
00:30:20,580 --> 00:30:24,419
je fais semblant de regarder à cÎté moi
365
00:30:23,100 --> 00:30:25,559
c'est ça l'aventure c'est des choses qui
366
00:30:24,419 --> 00:30:28,200
m'arrivent maintenant que je peux
367
00:30:25,559 --> 00:30:30,000
toucher tu sais
368
00:30:28,200 --> 00:30:32,399
mais on parle tu vois sur des plans
369
00:30:30,000 --> 00:30:36,559
différents parce que toi tu viens d'un
370
00:30:32,399 --> 00:30:36,559
pays qui pour nous représente l'aventure
371
00:30:36,840 --> 00:30:43,220
mais tu vois je cherche rien de trĂšs
372
00:30:40,320 --> 00:30:45,419
précis je cherche pas je cherche
373
00:30:43,220 --> 00:30:46,559
quelque chose de tout Ă fait nouveau tu
374
00:30:45,419 --> 00:30:49,279
comprends j'ai l'impression d'ĂȘtre
375
00:30:46,559 --> 00:30:49,279
prisonniĂšre ici
376
00:30:51,480 --> 00:30:56,640
tu vois dans l'évasion il y a à la fois
377
00:30:54,720 --> 00:30:58,440
une fuite et puis aussi une fille verte
378
00:30:56,640 --> 00:31:00,720
quelque chose vers un but qui a pas
379
00:30:58,440 --> 00:31:02,179
seulement la fuite
380
00:31:00,720 --> 00:31:05,840
et ce but je voudrais que ce soit
381
00:31:02,179 --> 00:31:05,840
quelque chose de trĂšs bon
382
00:31:07,799 --> 00:31:14,880
tu vois Landry pour moi l'aventure je
383
00:31:10,380 --> 00:31:17,940
voudrais que ce soit des pays trĂšs loin
384
00:31:14,880 --> 00:31:20,820
les pays oui on arrivera des tas de
385
00:31:17,940 --> 00:31:24,020
choses qui n'arrivent jamais en France
386
00:31:20,820 --> 00:31:24,020
on est complĂštement libre
387
00:31:24,659 --> 00:31:29,520
tu vois par exemple
388
00:31:25,880 --> 00:31:31,559
les animaux sont en cage pourquoi est-ce
389
00:31:29,520 --> 00:31:32,779
qu'ils sont en cage pourquoi est-ce que
390
00:31:31,559 --> 00:31:35,700
les gens n'ont pas simplement
391
00:31:32,779 --> 00:31:38,340
naturalisĂ©s des bĂȘtes
392
00:31:35,700 --> 00:31:41,039
sans ordre alors que lĂ ils sont dans
393
00:31:38,340 --> 00:31:43,140
des vitrines et
394
00:31:41,039 --> 00:31:43,940
ça serait pas un pays en particulier ce
395
00:31:43,140 --> 00:31:47,460
serait
396
00:31:43,940 --> 00:31:49,980
une façon de vivre
397
00:31:47,460 --> 00:31:52,980
aventure pour moi ça serait
398
00:31:49,980 --> 00:31:56,059
le monde entier pour commencerait d'une
399
00:31:52,980 --> 00:31:56,059
façon beaucoup plus intelligente
400
00:31:59,059 --> 00:32:03,539
je sais bien que jamais je n'irai en
401
00:32:01,200 --> 00:32:05,880
Afrique et que je vais malheureusement
402
00:32:03,539 --> 00:32:07,620
me retrouver demain
403
00:32:05,880 --> 00:32:09,799
dans mes petits problĂšmes dans ma petite
404
00:32:07,620 --> 00:32:09,799
ville
405
00:32:25,080 --> 00:32:30,020
bon ben écoute
406
00:32:26,600 --> 00:32:30,020
moi je vais partir
407
00:33:29,330 --> 00:34:13,560
[Musique]
408
00:34:10,500 --> 00:34:15,540
croyez moi Justine la chose qui flatte
409
00:34:13,560 --> 00:34:17,940
le moins les hommes celle dont ils font
410
00:34:15,540 --> 00:34:19,800
le moins le cas celles qu'il méprise le
411
00:34:17,940 --> 00:34:23,060
plus souverainement c'est la sagesse de
412
00:34:19,800 --> 00:34:26,240
votre sexe on estime ici bas mon enfant
413
00:34:23,060 --> 00:34:28,980
que ce qui rapporte ou ce qui délÚcent
414
00:34:26,240 --> 00:34:31,280
et de quel profit que nous ĂȘtre la vertu
415
00:34:28,980 --> 00:34:31,280
des femmes
416
00:34:36,850 --> 00:34:40,110
[Applaudissements]
417
00:34:42,560 --> 00:34:45,770
[Applaudissements]
418
00:35:02,970 --> 00:35:09,380
[Musique]
419
00:35:12,680 --> 00:35:16,700
moi je cherche les mémoires
420
00:35:17,670 --> 00:35:20,760
[Musique]
421
00:35:27,920 --> 00:35:32,700
je suis lycéenne et quand on est
422
00:35:31,200 --> 00:35:35,000
lycéenne en général on a pas tellement
423
00:35:32,700 --> 00:35:35,000
de moyens
424
00:35:37,390 --> 00:35:42,680
[Applaudissements]
425
00:35:40,700 --> 00:35:44,579
de
426
00:35:42,680 --> 00:35:46,820
ChĂąteaubriand un monsieur qui ne
427
00:35:44,579 --> 00:35:46,820
connaissait pas
428
00:35:50,720 --> 00:35:55,500
que c'est assez extraordinaire c'est
429
00:35:53,940 --> 00:35:57,920
simplement
430
00:35:55,500 --> 00:36:00,920
parce que
431
00:35:57,920 --> 00:36:04,280
oui j'ai été renvoyé du lycée ce matin
432
00:36:00,920 --> 00:36:04,280
non pour une journée
433
00:36:06,270 --> 00:36:13,840
[Musique]
434
00:36:20,230 --> 00:36:26,180
[Musique]
435
00:36:22,740 --> 00:36:26,180
qu'est-ce que vous avez les enchanteurs
436
00:36:28,020 --> 00:36:31,820
le personnage me passionne donc la vie
437
00:36:32,900 --> 00:36:38,099
monsieur et les mémoires il a raconté il
438
00:36:36,960 --> 00:36:39,599
s'est fait un personnage qui n'a au fond
439
00:36:38,099 --> 00:36:42,240
absolument rien Ă voir et pourquoi
440
00:36:39,599 --> 00:36:44,540
pourquoi il a quand mĂȘme commencĂ© par
441
00:36:42,240 --> 00:36:44,540
ĂȘtre jeune
442
00:36:45,920 --> 00:36:50,460
je n'ai pas dit que d'autres tombe le
443
00:36:48,599 --> 00:36:53,280
passionnait
444
00:36:50,460 --> 00:36:55,260
follement mais en tout cas parce que
445
00:36:53,280 --> 00:36:56,579
comment je cherche les mémoires je ne
446
00:36:55,260 --> 00:36:57,770
suis pas passionné spécialement par le
447
00:36:56,579 --> 00:37:00,240
mémoire d'autre part
448
00:36:57,770 --> 00:37:02,160
[Musique]
449
00:37:00,240 --> 00:37:05,960
vous avez lu quelque chose d'autre bien
450
00:37:02,160 --> 00:37:05,960
sûr j'ai tout lu au lycée on y touche
451
00:37:07,460 --> 00:37:13,500
Jérusalem
452
00:37:09,500 --> 00:37:13,500
finalement Chateaubriand
453
00:37:14,820 --> 00:37:19,820
et bien
454
00:37:15,859 --> 00:37:19,820
détrompez-vous Chùteaubriand matériel
455
00:37:31,339 --> 00:37:36,560
non parce que on peut pas dire des
456
00:37:33,900 --> 00:37:36,560
choses comme ça au départ
457
00:37:37,440 --> 00:37:42,500
vous aviez une aprĂšs-midi Ă perdre non
458
00:37:39,300 --> 00:37:42,500
pas du tout le moment
459
00:37:47,030 --> 00:37:50,099
[Musique]
460
00:37:53,640 --> 00:37:56,480
vous faites beaucoup de choses
461
00:38:02,099 --> 00:38:08,720
je ne sais pas ça dépendra de la façon
462
00:38:05,220 --> 00:38:08,720
dont je terminerai l'aprĂšs-midi
463
00:38:17,060 --> 00:38:23,240
d'expérience vous savez moi je suis je
464
00:38:19,680 --> 00:38:23,240
suis un petit peu enfin
465
00:38:26,119 --> 00:38:31,700
scientifique alors les expériences je
466
00:38:28,619 --> 00:38:31,700
trouve ça formidable bien sûr
467
00:38:48,780 --> 00:38:52,200
bon alors
468
00:38:51,000 --> 00:38:53,359
pour répondre à votre programme ou
469
00:38:52,200 --> 00:38:56,900
est-ce que je vous emmĂšne
470
00:38:53,359 --> 00:38:59,160
vous voulez je ne sais pas
471
00:38:56,900 --> 00:39:01,380
évident c'est vous qui avez l'air de
472
00:38:59,160 --> 00:39:04,579
faire une expérience qui avait l'air de
473
00:39:01,380 --> 00:39:04,579
tout d'un coup chercher quelque chose
474
00:39:05,359 --> 00:39:11,400
pourquoi pas tout le temps pourquoi pas
475
00:39:07,920 --> 00:39:12,660
alors là parce que sans ça vous avez la
476
00:39:11,400 --> 00:39:15,859
datant quelque chose que quelque chose
477
00:39:12,660 --> 00:39:15,859
de moi non absolument
478
00:39:52,930 --> 00:39:57,920
[Musique]
479
00:39:54,240 --> 00:39:57,920
que vous ĂȘtes un scientifique
480
00:39:59,119 --> 00:40:02,780
j'ai une trentaine d'ingénieurs de
481
00:40:01,200 --> 00:40:05,280
recherche avec moi
482
00:40:02,780 --> 00:40:06,540
vous savez dans les dans la vie moderne
483
00:40:05,280 --> 00:40:09,320
c'est assez envers il y a quelque chose
484
00:40:06,540 --> 00:40:09,320
amusante c'est la technique
485
00:40:09,560 --> 00:40:13,760
je suis pas trÚs bien passé pour le
486
00:40:11,700 --> 00:40:13,760
savoir
487
00:40:20,480 --> 00:40:24,920
oui comme tout le monde
488
00:40:25,859 --> 00:40:30,740
mais quel genre enfin vous m'avait
489
00:40:28,140 --> 00:40:32,760
toujours pas dit quoi vous étiez
490
00:40:30,740 --> 00:40:36,140
quel genre de recherche et quel genre
491
00:40:32,760 --> 00:40:36,140
d'ingénieur ingénieur de quoi
492
00:40:41,110 --> 00:40:46,260
[Musique]
493
00:40:47,099 --> 00:40:51,839
c'est que
494
00:40:49,099 --> 00:40:53,810
on est en concurrence avec des équipes
495
00:40:51,839 --> 00:40:55,740
de recherche dans le monde entier
496
00:40:53,810 --> 00:40:57,240
[Applaudissements]
497
00:40:55,740 --> 00:40:58,140
c'est une vie qui est Ă la fois une
498
00:40:57,240 --> 00:41:00,320
ville intellectuelle et une ville
499
00:40:58,140 --> 00:41:00,320
d'action
500
00:41:02,119 --> 00:41:05,880
vous pouvez pas comprendre ce genre de
501
00:41:04,200 --> 00:41:08,300
chose
502
00:41:05,880 --> 00:41:08,300
j'ai l'impression
503
00:41:08,460 --> 00:41:11,579
vous ĂȘtes en philo vous m'avez dit vous
504
00:41:10,440 --> 00:41:14,540
avez pris la philo les choses
505
00:41:11,579 --> 00:41:14,540
scientifiques vous intéressent pas
506
00:41:14,599 --> 00:41:20,400
non pas précisément
507
00:41:18,180 --> 00:41:22,380
si parce que je voudrais ĂȘtre dans la
508
00:41:20,400 --> 00:41:24,680
langue plus tard
509
00:41:22,380 --> 00:41:24,680
et
510
00:41:25,380 --> 00:41:32,780
ça c'est tout à fait le désir d'évasion
511
00:41:27,980 --> 00:41:32,780
oui c'est exactement ça
512
00:41:34,880 --> 00:41:39,720
vraiment qu'il y a besoin d'aller c'est
513
00:41:37,680 --> 00:41:42,740
un peu c'est la premiÚre idée de quoi
514
00:41:39,720 --> 00:41:42,740
qu'il faut voyager pour
515
00:41:46,640 --> 00:41:51,260
bien justement j'essaie de savoir si
516
00:41:49,260 --> 00:41:55,220
c'est merveilleux
517
00:41:51,260 --> 00:41:55,220
non j'ai 18 ans et demi
518
00:41:58,800 --> 00:42:02,119
pour ma porte est mal fermée
519
00:42:04,619 --> 00:42:07,040
merci
520
00:42:09,300 --> 00:42:15,000
alors il faut encore trois heures
521
00:42:13,320 --> 00:42:18,020
en trois quatre heures puisque vous
522
00:42:15,000 --> 00:42:18,020
allez retourner chez vos parents ce soir
523
00:42:18,740 --> 00:42:21,140
il vous arrive quelque chose
524
00:42:20,160 --> 00:42:24,060
extraordinaire
525
00:42:21,140 --> 00:42:26,220
oui alors à votre avis c'est déjà un thé
526
00:42:24,060 --> 00:42:29,359
la Tour Eiffel c'est le début de la
527
00:42:26,220 --> 00:42:29,359
chose extraordinaire voilĂ maintenant
528
00:42:45,780 --> 00:42:48,869
[Musique]
529
00:42:51,839 --> 00:42:56,630
vous aimez le bateau
530
00:42:53,820 --> 00:42:59,669
le bateau quoi le transatlantique
531
00:42:56,630 --> 00:42:59,669
[Musique]
532
00:43:02,760 --> 00:43:05,700
au fond vous devriez pas m'excuser de
533
00:43:04,380 --> 00:43:08,400
vous poser des questions comme ça parce
534
00:43:05,700 --> 00:43:10,500
que c'est un peu idiot ça fait un peu Ă
535
00:43:08,400 --> 00:43:13,800
l'intérieur mais je vous connais pas
536
00:43:10,500 --> 00:43:15,240
c'est une fois que
537
00:43:13,800 --> 00:43:19,280
il faut que je me pose la question au
538
00:43:15,240 --> 00:43:19,280
fond ça nous arrive pas non pas du tout
539
00:43:22,890 --> 00:43:26,030
[Musique]
540
00:43:37,800 --> 00:43:43,380
je trouve pas
541
00:43:40,160 --> 00:43:45,839
quand on est dans un bateau Ă voile on
542
00:43:43,380 --> 00:43:48,020
change pas tellement d'horizon on
543
00:43:45,839 --> 00:43:50,599
revient le soir en général
544
00:43:48,020 --> 00:43:55,880
j'ai un bateau et je pars pour plusieurs
545
00:43:50,599 --> 00:43:55,880
pour un mois je mets du sauvage
546
00:43:57,180 --> 00:43:59,880
on ne sait pas quand est-ce qu'on dort
547
00:43:58,319 --> 00:44:03,119
on ne sait pas quand est-ce qu'on mange
548
00:43:59,880 --> 00:44:04,440
on ne sait pas oĂč on va
549
00:44:03,119 --> 00:44:06,920
oui moi aussi j'ai un petit peu besoin
550
00:44:04,440 --> 00:44:06,920
d'évasion
551
00:44:18,900 --> 00:44:22,099
au fait vous de la voile
552
00:44:28,440 --> 00:44:31,819
j'ai vraiment j'ai vraiment attendre pas
553
00:44:30,240 --> 00:44:34,920
bizarre
554
00:44:31,819 --> 00:44:38,000
oui tout Ă fait
555
00:44:34,920 --> 00:44:38,000
oh non pas tout Ă fait
556
00:44:38,800 --> 00:44:42,790
[Rires]
557
00:44:44,819 --> 00:44:47,359
excusez-moi
558
00:44:48,260 --> 00:44:51,920
le droit de vous fichier de moi
559
00:44:56,359 --> 00:44:59,660
des quantités
560
00:45:05,180 --> 00:45:12,680
je voudrais savoir
561
00:45:08,359 --> 00:45:12,680
vous ĂȘtes chauds vous vous rasez
562
00:45:18,619 --> 00:45:24,140
parce que c'est plus c'est beaucoup plus
563
00:45:20,700 --> 00:45:24,140
pratique c'est plus pratique
564
00:45:33,380 --> 00:45:38,520
pourquoi ça vous paraßt bizarre qu'un
565
00:45:35,760 --> 00:45:39,720
homme mais oui il faudrait que je fasse
566
00:45:38,520 --> 00:45:41,610
des petites notes sur le cÎté pour
567
00:45:39,720 --> 00:45:44,699
développer
568
00:45:41,610 --> 00:45:44,699
[Musique]
569
00:45:51,240 --> 00:45:54,440
il y a beaucoup de monde aujourd'hui
570
00:46:10,520 --> 00:46:14,280
mais finalement est-ce que vous aimez le
571
00:46:12,599 --> 00:46:16,579
métier que vous faites absolument
572
00:46:14,280 --> 00:46:19,560
passionnant
573
00:46:16,579 --> 00:46:21,839
c'est une rÚgle générale c'est à dire
574
00:46:19,560 --> 00:46:23,099
que vous ne rencontrerez pas des gens de
575
00:46:21,839 --> 00:46:24,359
plus de 25 ans qui ne soient pas
576
00:46:23,099 --> 00:46:26,640
absolument passionnés parce qu'ils font
577
00:46:24,359 --> 00:46:28,880
à moins qu'ils aient vraiment échoué
578
00:46:26,640 --> 00:46:28,880
énormément
579
00:46:29,640 --> 00:46:34,700
comment
580
00:46:31,579 --> 00:46:34,700
pas choisi
581
00:46:36,560 --> 00:46:39,900
au but qu'on s'est fixé c'est trÚs
582
00:46:38,640 --> 00:46:41,220
facile mais les gens qui sont comme ça
583
00:46:39,900 --> 00:46:42,720
qui n'ont pas pu faire d'études pour des
584
00:46:41,220 --> 00:46:43,980
questions matérielles ou quoi matériel
585
00:46:42,720 --> 00:46:45,720
ou n'importe quoi ou pour des questions
586
00:46:43,980 --> 00:46:48,020
d'intelligence pour des questions de non
587
00:46:45,720 --> 00:46:48,020
facultés
588
00:46:54,839 --> 00:46:57,960
parce que elle n'a pas d'argent parce
589
00:46:56,700 --> 00:46:58,920
que son mari est mort et elle est
590
00:46:57,960 --> 00:47:01,440
concierge parce que ils font qu'elle
591
00:46:58,920 --> 00:47:03,660
gagne de l'argent c'est voilĂ et j'en ai
592
00:47:01,440 --> 00:47:05,240
mis des exemples comme ça évidemment ce
593
00:47:03,660 --> 00:47:08,460
n'est pas les mĂȘmes les mĂȘmes Ă©quations
594
00:47:05,240 --> 00:47:10,560
je crois que vous basez pour raisonner
595
00:47:08,460 --> 00:47:12,599
sur vos expériences personnelles mais
596
00:47:10,560 --> 00:47:13,740
j'ai l'impression non vous avez trĂšs
597
00:47:12,599 --> 00:47:15,240
bien que tous les gens ne font pas ce
598
00:47:13,740 --> 00:47:16,020
qui leur plaĂźt regardez les ouvriers de
599
00:47:15,240 --> 00:47:18,060
chez Renault est-ce qu'ils sont contents
600
00:47:16,020 --> 00:47:20,960
de faire ce qu'ils font non vous avez
601
00:47:18,060 --> 00:47:20,960
une vie privilégiée
602
00:47:23,480 --> 00:47:27,420
mais non vous ĂȘtes donnĂ© du mal mais
603
00:47:25,800 --> 00:47:29,040
vous avez pu parce que vous pouviez vous
604
00:47:27,420 --> 00:47:31,140
étiez capable de faire ça mais les gens
605
00:47:29,040 --> 00:47:32,339
qui ne peuvent pas oui mais je sais je
606
00:47:31,140 --> 00:47:33,839
comprends trĂšs bien ce que vous voulez
607
00:47:32,339 --> 00:47:37,280
dire
608
00:47:33,839 --> 00:47:40,200
mais tout de mĂȘme vous avez en gĂ©nĂ©ral
609
00:47:37,280 --> 00:47:41,359
chez des gens de 30 ans qui ont un
610
00:47:40,200 --> 00:47:42,960
métier ils sont en général
611
00:47:41,359 --> 00:47:44,280
l'expériencement qui sort en général
612
00:47:42,960 --> 00:47:45,859
assez passionnée parce qu'ils font c'est
613
00:47:44,280 --> 00:47:48,240
passionnés
614
00:47:45,859 --> 00:47:49,740
et j'essaye justement de ne pas voir des
615
00:47:48,240 --> 00:47:51,180
scientifiques parce que les
616
00:47:49,740 --> 00:47:53,960
scientifiques ne sortent pas justement
617
00:47:51,180 --> 00:47:53,960
de ce que je voyais
618
00:47:58,940 --> 00:48:03,180
des des
619
00:48:01,859 --> 00:48:04,760
idiot je suis d'accord vous allez me
620
00:48:03,180 --> 00:48:06,839
sortir vous allez me dire
621
00:48:04,760 --> 00:48:07,920
c'est pas la mĂȘme chose je suis d'accord
622
00:48:06,839 --> 00:48:09,839
avec vous mais comment voulez-vous que
623
00:48:07,920 --> 00:48:13,260
je chope ça si je veux si je veux
624
00:48:09,839 --> 00:48:17,119
connaĂźtre moi et bien pratiquement c'est
625
00:48:13,260 --> 00:48:17,119
sans issues pourquoi sans issue
626
00:48:17,480 --> 00:48:22,260
je suis trĂšs je suis trĂšs
627
00:48:20,460 --> 00:48:24,780
au fond au fond c'est trĂšs bien je suis
628
00:48:22,260 --> 00:48:26,940
trĂšs contente parce que ne croyez pas
629
00:48:24,780 --> 00:48:29,520
que ne croyez pas que j'ignore ces
630
00:48:26,940 --> 00:48:31,560
choses-lĂ mais dites-vous que vous
631
00:48:29,520 --> 00:48:33,960
apercevrez de cette chose lĂ dans le
632
00:48:31,560 --> 00:48:36,060
dans la vie il y a tout mĂȘme des
633
00:48:33,960 --> 00:48:38,780
cloisons dans les choses sociales vous
634
00:48:36,060 --> 00:48:38,780
ne pouvez pas y échapper
635
00:49:00,119 --> 00:49:03,619
évidemment c'est pas un feu de bois
636
00:49:07,619 --> 00:49:10,880
je viens vraiment pas ça
637
00:49:14,240 --> 00:49:17,960
en fait ça va me remonter un peu
638
00:49:18,960 --> 00:49:22,619
je voulais vous demander
639
00:49:20,420 --> 00:49:24,780
vous avez un bel appartement vous avez
640
00:49:22,619 --> 00:49:26,480
une voiture vous avez un travail qui
641
00:49:24,780 --> 00:49:29,040
vous plaĂźt
642
00:49:26,480 --> 00:49:31,079
est-ce que vous ĂȘtes satisfait de la vie
643
00:49:29,040 --> 00:49:32,579
que vous voulez
644
00:49:31,079 --> 00:49:34,880
est-ce que je peux vous dire je ne suis
645
00:49:32,579 --> 00:49:37,380
jamais vraiment posé la question
646
00:49:34,880 --> 00:49:39,119
justement c'est trÚs intéressant et
647
00:49:37,380 --> 00:49:41,220
enfin maintenant que je vous la pose
648
00:49:39,119 --> 00:49:42,480
qu'est-ce que vous en pensez
649
00:49:41,220 --> 00:49:43,440
et si je ne me suis jamais posé la
650
00:49:42,480 --> 00:49:45,599
question c'est parce que probablement
651
00:49:43,440 --> 00:49:48,680
j'avais peur de la réponse
652
00:49:45,599 --> 00:49:48,680
et pourquoi avez-vous perdu
653
00:49:48,859 --> 00:49:53,819
sur les contradictions terribles vous
654
00:49:51,060 --> 00:49:56,099
voyez bien qu'en fait par exemple
655
00:49:53,819 --> 00:49:57,180
les gens veulent ĂȘtre heureux mais il
656
00:49:56,099 --> 00:49:59,579
faut rien de ce qu'il faut pour ĂȘtre
657
00:49:57,180 --> 00:50:00,900
heureux ne croyez pas par exemple les
658
00:49:59,579 --> 00:50:02,640
femmes cherchent l'amour mais en fait
659
00:50:00,900 --> 00:50:05,579
est-ce qu'elle savent de quoi elle parle
660
00:50:02,640 --> 00:50:06,599
vous dites la légende parce qu'il faut
661
00:50:05,579 --> 00:50:09,500
pour ĂȘtre heureux qu'est-ce qu'il faut
662
00:50:06,599 --> 00:50:09,500
faire pour ĂȘtre heureux
663
00:50:10,460 --> 00:50:13,740
pratiquement pas poser la question et
664
00:50:12,540 --> 00:50:15,839
ensuite je ne crois pas qu'il y a une
665
00:50:13,740 --> 00:50:18,119
rĂ©ponse de cette chose lĂ
666
00:50:15,839 --> 00:50:20,160
en fait mĂȘme cette maison est sans doute
667
00:50:18,119 --> 00:50:21,839
construite sur ce que vous aimez sur ce
668
00:50:20,160 --> 00:50:24,180
que ce qui vous aimez qui vous entoure
669
00:50:21,839 --> 00:50:25,619
sur les choses que vous admirez tous ces
670
00:50:24,180 --> 00:50:27,240
objets sont des objets d'art qui sont
671
00:50:25,619 --> 00:50:29,700
choisis qui sont posés là ça se voit
672
00:50:27,240 --> 00:50:30,960
c'est pas vrai c'est vrai vous avez
673
00:50:29,700 --> 00:50:32,940
réuni autour de vous tous ces objets
674
00:50:30,960 --> 00:50:36,000
parce qu'il vous plaisent et c'est tout
675
00:50:32,940 --> 00:50:38,400
mĂȘme votre dĂ©cor enfin c'est une ça de
676
00:50:36,000 --> 00:50:41,599
plus la dame que vous avez rencontrées
677
00:50:38,400 --> 00:50:41,599
dans l'entrée vous la connaissez
678
00:50:41,940 --> 00:50:46,740
elle habite dans cet immeuble
679
00:50:44,180 --> 00:50:48,839
non parce que je sais pas vous avez
680
00:50:46,740 --> 00:50:51,740
l'impression j'avais l'impression que
681
00:50:48,839 --> 00:50:51,740
vous me connaissiez bien
682
00:50:53,059 --> 00:50:56,960
pourquoi ça vous ennuie que j'ai
683
00:50:55,020 --> 00:51:00,660
rencontré quelqu'un qui avec vous
684
00:50:56,960 --> 00:51:01,859
non mais enfin je voulais savoir je sais
685
00:51:00,660 --> 00:51:04,760
pas je suis peut-ĂȘtre indiscrĂšte mais je
686
00:51:01,859 --> 00:51:06,780
voulais savoir avec quel genre de femme
687
00:51:04,760 --> 00:51:08,280
vous vivez quel genre de femme vous
688
00:51:06,780 --> 00:51:10,520
connaissez par exemple les gens de
689
00:51:08,280 --> 00:51:12,960
femmes frĂ©quenter vous ĂȘtes trĂšs
690
00:51:10,520 --> 00:51:14,720
indiscrĂšte mais libre Ă vous de ne pas
691
00:51:12,960 --> 00:51:17,059
répondre non
692
00:51:14,720 --> 00:51:19,440
si vous trouvez ça
693
00:51:17,059 --> 00:51:21,240
c'est peut-ĂȘtre votre jour de libertĂ©
694
00:51:19,440 --> 00:51:24,200
qui vous permet de faire dispatres comme
695
00:51:21,240 --> 00:51:26,339
ça demain finalement vous n'aurez plus
696
00:51:24,200 --> 00:51:27,599
ce goût de poser des questions à des
697
00:51:26,339 --> 00:51:30,059
gens oui c'est possible aujourd'hui
698
00:51:27,599 --> 00:51:31,559
aujourd'hui je me lance dans le pendant
699
00:51:30,059 --> 00:51:33,780
quelque chose que je n'oserai jamais
700
00:51:31,559 --> 00:51:37,220
faire les autres jours parce que je sais
701
00:51:33,780 --> 00:51:40,200
pas j'ai l'impression que j'avais peur
702
00:51:37,220 --> 00:51:41,300
ce genre au fond c'est trĂšs nouveau pour
703
00:51:40,200 --> 00:51:44,040
vous ça
704
00:51:41,300 --> 00:51:45,780
vous avez envie de continuer ça
705
00:51:44,040 --> 00:51:47,880
j'ai peut-ĂȘtre envie mais je crois pas
706
00:51:45,780 --> 00:51:49,020
que j'en aurai la possibilité puisque ce
707
00:51:47,880 --> 00:51:51,020
soir faut tout mĂȘme que j'entre Ă la
708
00:51:49,020 --> 00:51:51,020
maison
709
00:51:51,619 --> 00:51:55,200
qu'est-ce que vous voulez que je fasse
710
00:51:53,339 --> 00:51:59,480
d'autres
711
00:51:55,200 --> 00:51:59,480
voyez je vous regarde et bien
712
00:51:59,640 --> 00:52:02,760
vous ĂȘtes tendu vous n'ĂȘtes pas Ă l'aise
713
00:52:01,440 --> 00:52:05,059
vous ĂȘtes mettez-vous dans le fond du
714
00:52:02,760 --> 00:52:08,040
fauteuil essayer de vous détendre
715
00:52:05,059 --> 00:52:09,540
essayez essayez de ne pas penser Ă tous
716
00:52:08,040 --> 00:52:10,880
vos grands problĂšmes et c'est bien
717
00:52:09,540 --> 00:52:13,880
n'importe quoi s'il y a des bĂȘtises
718
00:52:10,880 --> 00:52:16,740
profitez-en moi jamais arrivĂ© d'ĂȘtre
719
00:52:13,880 --> 00:52:19,380
chez quelqu'un chez un homme que je ne
720
00:52:16,740 --> 00:52:22,099
connais pas et que je me retrouve avec
721
00:52:19,380 --> 00:52:22,099
la différence
722
00:52:22,160 --> 00:52:26,760
ce sera différent parce que certainement
723
00:52:24,480 --> 00:52:27,960
ce serait pas connu de la mĂȘme façon une
724
00:52:26,760 --> 00:52:30,920
femme ne m'aurait pas abordé sur les
725
00:52:27,960 --> 00:52:30,920
quais en me disant on est chez moi
726
00:52:31,700 --> 00:52:35,280
finalement puisque vous étiez disponible
727
00:52:33,720 --> 00:52:38,900
pour n'importe quoi la question n'est
728
00:52:35,280 --> 00:52:42,079
pas lĂ vous me disiez si vous me trouvez
729
00:52:38,900 --> 00:52:42,079
j'essaye de comprendre
730
00:52:45,119 --> 00:52:49,740
Ă partir du moment oĂč Ă©videmment je vous
731
00:52:47,460 --> 00:52:52,680
ai adressé la parole
732
00:52:49,740 --> 00:52:54,119
et bien il était normal que j'essaye de
733
00:52:52,680 --> 00:52:55,440
continuer de vous connaĂźtre de savoir
734
00:52:54,119 --> 00:52:57,920
qui vous étiez c'est assez
735
00:52:55,440 --> 00:52:59,940
extraordinaire une une
736
00:52:57,920 --> 00:53:01,559
jeune fille jolie comme vous qui vous
737
00:52:59,940 --> 00:53:03,720
dit tout d'un coup qu'elle a 12 heures
738
00:53:01,559 --> 00:53:05,579
de liberté
739
00:53:03,720 --> 00:53:06,359
on sait bien c'est exceptionnel mais on
740
00:53:05,579 --> 00:53:11,660
sait bien aussi que c'est quelque chose
741
00:53:06,359 --> 00:53:11,660
de singulier quelque chose de sans issue
742
00:53:11,819 --> 00:53:15,260
alors vous ne croyez pas que
743
00:53:24,540 --> 00:53:27,980
vous pensez vous
744
00:53:28,099 --> 00:53:31,440
votre quĂȘte votre recherche est-il
745
00:53:30,059 --> 00:53:33,660
illusoire c'est un truc de petite fille
746
00:53:31,440 --> 00:53:34,760
comment il nous soigne mais oui vous
747
00:53:33,660 --> 00:53:38,640
allez rentrer ce soir chez vos parents
748
00:53:34,760 --> 00:53:41,160
vous allez reprendre votre vie de tous
749
00:53:38,640 --> 00:53:43,559
les jours et vous n'aurez pas pris grand
750
00:53:41,160 --> 00:53:45,000
chose si j'aurais appris grand chose ce
751
00:53:43,559 --> 00:53:46,980
matin j'ai appris que l'amour fou ne
752
00:53:45,000 --> 00:53:48,720
pouvait pas exister c'est vrai vous
753
00:53:46,980 --> 00:53:51,300
n'avez pas dit ça et bien je vous le dis
754
00:53:48,720 --> 00:53:53,400
maintenant et maintenant je voudrais
755
00:53:51,300 --> 00:53:55,280
savoir si l'argent apporte quelque chose
756
00:53:53,400 --> 00:53:57,359
aux gens qui en ont
757
00:53:55,280 --> 00:53:59,960
imaginez un seul instant que je vous
758
00:53:57,359 --> 00:54:03,260
demande par exemple quelque chose de
759
00:53:59,960 --> 00:54:06,180
d'extravagant comme par exemple de
760
00:54:03,260 --> 00:54:08,880
ne pas rentrer chez vous
761
00:54:06,180 --> 00:54:10,680
et bien le seul moyen
762
00:54:08,880 --> 00:54:13,740
il faut tout de mĂȘme pour ça que vous
763
00:54:10,680 --> 00:54:14,880
puissiez continuer Ă vivre vous ne
764
00:54:13,740 --> 00:54:17,180
pouvez pas le faire si vous n'avez pas
765
00:54:14,880 --> 00:54:20,400
d'argent mais justement
766
00:54:17,180 --> 00:54:22,920
si par exemple moi je vous dis je vous
767
00:54:20,400 --> 00:54:25,460
dis lĂąchez tout lĂąchez toute votre
768
00:54:22,920 --> 00:54:29,280
situation et
769
00:54:25,460 --> 00:54:31,680
enfin partons ensemble par exemple et
770
00:54:29,280 --> 00:54:33,119
qu'est-ce que vous feriez
771
00:54:31,680 --> 00:54:35,760
d'abord je ne crois pas que vous me
772
00:54:33,119 --> 00:54:38,160
demandiez parce que c'est en dehors de
773
00:54:35,760 --> 00:54:40,559
l'argent ça il faudrait d'abord que vous
774
00:54:38,160 --> 00:54:42,540
ayez envie de partir avec moi pas envie
775
00:54:40,559 --> 00:54:43,640
de partir avec moi pourquoi je ne parle
776
00:54:42,540 --> 00:54:46,559
pas de moi
777
00:54:43,640 --> 00:54:48,900
justement je veux savoir si vous seriez
778
00:54:46,559 --> 00:54:50,819
capable de le faire je vous ai rencontré
779
00:54:48,900 --> 00:54:55,160
il y a deux heures pourquoi voulez-vous
780
00:54:50,819 --> 00:54:55,160
que je vous suive oui c'est vrai
781
00:54:56,040 --> 00:54:59,579
vous n'avez pas envie vraiment de partir
782
00:54:58,200 --> 00:55:02,240
avec moi alors pourquoi me posez vous
783
00:54:59,579 --> 00:55:02,240
une question comme ça
784
00:55:09,180 --> 00:55:14,579
je n'ai pas cru un moment que j'ai
785
00:55:13,020 --> 00:55:15,800
jamais cru que vous alliez me poser une
786
00:55:14,579 --> 00:55:19,079
question pareille
787
00:55:15,800 --> 00:55:21,599
extraordinaire c'est extravagant j'ai
788
00:55:19,079 --> 00:55:24,000
bien que c'est au fond le réflexe
789
00:55:21,599 --> 00:55:28,220
peut-ĂȘtre du lycĂ©e de 19 ans de vouloir
790
00:55:24,000 --> 00:55:28,220
Ă tout prix tout rompre et tout partir
791
00:55:28,319 --> 00:55:32,339
mais vous voyez
792
00:55:30,420 --> 00:55:33,480
vous voyez déjà je vous ennuie mais je
793
00:55:32,339 --> 00:55:34,920
voudrais vous dire ce mĂȘme un certain
794
00:55:33,480 --> 00:55:39,020
nombre de choses que peut-ĂȘtre que vous
795
00:55:34,920 --> 00:55:39,020
ne pouvez pas savoir
796
00:55:39,359 --> 00:55:43,980
Ă 19 ans vous croyais que c'est possible
797
00:55:41,880 --> 00:55:46,220
comme ça de faire des choses qui durent
798
00:55:43,980 --> 00:55:46,220
longtemps
799
00:55:46,380 --> 00:55:50,760
vous croyez que c'est possible de se
800
00:55:48,720 --> 00:55:55,200
raconter de démarrer et puis de partir
801
00:55:50,760 --> 00:55:59,900
en AmĂ©rique du Nord ou avec du Sud ou Ă
802
00:55:55,200 --> 00:55:59,900
Dakar ou aux n'importe oĂč
803
00:56:00,020 --> 00:56:04,680
en fait
804
00:56:02,160 --> 00:56:06,859
Nadine je crois que je ferai peut-ĂȘtre
805
00:56:04,680 --> 00:56:06,859
mieux
806
00:56:11,480 --> 00:56:15,359
que les hommes sont assez dupe pour
807
00:56:14,099 --> 00:56:17,940
faire l'homo on a de petites filles
808
00:56:15,359 --> 00:56:19,920
comme toi sans exiger l'intĂ©rĂȘt de leur
809
00:56:17,940 --> 00:56:22,920
argent cet homme est trop bon d'avoir
810
00:56:19,920 --> 00:56:24,000
agi comme il l'a fait Ă sa place je ne
811
00:56:22,920 --> 00:56:27,500
t'aurais pas laissé sortir de chez moi
812
00:56:24,000 --> 00:56:27,500
sans m'avoir contenté
813
00:56:37,880 --> 00:56:40,979
[Musique]
814
00:56:59,119 --> 00:57:03,619
je ne veux pas prendre de café
815
00:57:00,839 --> 00:57:03,619
laissez-moi tranquille
816
00:57:34,380 --> 00:57:40,520
avez-vous entendu parler mademoiselle de
817
00:57:36,119 --> 00:57:40,520
ce nouveau médicament contre la
818
00:57:51,000 --> 00:57:54,119
[Musique]
819
00:58:14,100 --> 00:58:17,210
[Applaudissements]
820
00:58:20,880 --> 00:58:26,579
c'est joli tout ça
821
00:58:23,400 --> 00:58:26,579
[Applaudissements]
822
00:58:30,640 --> 00:58:36,020
[Applaudissements]
823
00:58:32,520 --> 00:58:36,020
qu'est-ce que vous avez vous ĂȘtes triste
824
00:58:43,079 --> 00:58:47,000
mais qu'est-ce que vous avez laissé moi
825
00:58:44,339 --> 00:58:47,000
tranquille Ă la fin
826
00:58:49,360 --> 00:58:52,519
[Applaudissements]
827
00:58:59,960 --> 00:59:03,409
[Applaudissements]
828
00:59:03,440 --> 00:59:06,530
[Musique]
829
00:59:35,110 --> 00:59:47,700
[Musique]
830
00:59:45,359 --> 00:59:50,400
aujourd'hui encore je n'attends rien que
831
00:59:47,700 --> 00:59:53,940
de ma seule disponibilité que de cette
832
00:59:50,400 --> 00:59:57,599
soif des raies Ă la rencontre de tout
833
00:59:53,940 --> 01:00:00,799
attendre est encore une occupation c'est
834
00:59:57,599 --> 01:00:00,799
ne rien attendre qui est terrible
835
01:00:03,090 --> 01:00:37,030
[Musique]
54615