Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:06,460
Yeah, come in.
2
00:00:08,820 --> 00:00:09,820
Hi.
3
00:00:10,940 --> 00:00:12,340
What are you doing?
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,280
It's kind of cool under these.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,860
Really? Yeah.
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,940
It's so hot in my room.
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,260
Why? Turn the AC on.
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,520
It's not working.
9
00:00:23,560 --> 00:00:24,920
I'm trying to text.
10
00:00:25,240 --> 00:00:28,080
Your AC's not working?
11
00:00:28,340 --> 00:00:32,140
No. It's connected to the same thing.
That's weird.
12
00:00:37,180 --> 00:00:39,140
Also, you're sleeping too.
13
00:00:41,920 --> 00:00:46,180
I've been packing, so... That's probably
why you're so hot.
14
00:00:46,780 --> 00:00:53,740
Yeah, but I need some rest, but... You
said
15
00:00:53,740 --> 00:00:54,980
it's cool underneath this?
16
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
Yeah, why?
17
00:00:58,520 --> 00:01:03,500
Because, like, can I sleep with it? I
mean, I'm so tired.
18
00:01:04,140 --> 00:01:05,459
Why do you want to sleep?
19
00:01:05,840 --> 00:01:08,020
Because I need to get some rest.
20
00:01:08,460 --> 00:01:11,480
Just tell mom and dad you need to fix.
I'll come fix it.
21
00:01:11,760 --> 00:01:12,980
They're not replying to me.
22
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
Can you text them?
23
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
No, they're not going to.
24
00:01:16,020 --> 00:01:17,560
I mean, they do respond to me faster.
25
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
I know.
26
00:01:19,120 --> 00:01:20,700
It's because you text them all the time.
27
00:01:21,060 --> 00:01:27,080
I know, but... Are you asking me to hang
out in here?
28
00:01:28,080 --> 00:01:29,300
Well, I just want to sleep.
29
00:01:30,160 --> 00:01:31,158
That's all.
30
00:01:31,160 --> 00:01:32,280
You want to sleep?
31
00:01:38,030 --> 00:01:41,590
No, just like turn on the fan or
something. I'm trying to like have a
32
00:01:41,590 --> 00:01:43,870
time. Hey, blind is barely no fan.
33
00:01:45,870 --> 00:01:49,450
Unless you want to come fix it, but...
Well, what? Okay, if you're going to
34
00:01:49,450 --> 00:01:50,450
out here, what do I get?
35
00:01:51,630 --> 00:01:52,630
Company?
36
00:01:52,970 --> 00:01:57,710
You know, I'm leaving in a few weeks,
so... Yeah, I thought it was next week.
37
00:01:59,190 --> 00:02:06,030
Well, if you let me stay in your bed,
you can use my
38
00:02:06,030 --> 00:02:08,560
car. The whole time on the way to
college.
39
00:02:09,639 --> 00:02:10,519
Wait, really?
40
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
Mm -hmm.
41
00:02:11,780 --> 00:02:14,080
You told me I wasn't even allowed to
look at it.
42
00:02:15,400 --> 00:02:17,440
Well, desperate times.
43
00:02:17,880 --> 00:02:19,380
I'm sorry I'm sweating.
44
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
I don't care.
45
00:02:20,640 --> 00:02:24,280
It's going to gather dust. I can use it
the whole time you're gone, whenever I
46
00:02:24,280 --> 00:02:25,280
want. Mm -hmm.
47
00:02:25,740 --> 00:02:26,740
Are you sure?
48
00:02:26,780 --> 00:02:27,780
Please.
49
00:02:29,300 --> 00:02:32,380
I feel like, are you serious? I feel
like you're lying to me.
50
00:02:32,680 --> 00:02:33,680
No.
51
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
It's there.
52
00:02:35,240 --> 00:02:39,200
I just need to rest. Pinky promise? If
you pinky promise me, I can use it the
53
00:02:39,200 --> 00:02:41,040
whole time you're gone. Yeah. All
summer.
54
00:02:41,300 --> 00:02:44,980
Yeah. Or like, I guess, it'll be even
longer. Pretty good deal. Just so I can
55
00:02:44,980 --> 00:02:47,980
lie down next to you, please. I'm
exhausted.
56
00:02:48,720 --> 00:02:50,360
Okay. And how much I have to pack.
57
00:02:50,800 --> 00:02:54,000
That's fine, but I'm not gonna, I'm not
leaving. I'm staying in here.
58
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
I don't care.
59
00:02:56,120 --> 00:02:58,600
I'll be like, face the other way.
60
00:02:58,920 --> 00:03:00,640
I've got stuff to do on my phone.
61
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
Don't look.
62
00:03:04,420 --> 00:03:09,940
Stop. You're in my room. I'm not even
looking. I have a wide range of vision.
63
00:03:15,600 --> 00:03:18,000
Why do I want to look at my stepsister
anyway? That's weird.
64
00:03:19,480 --> 00:03:21,620
Stop. I know you're just saying that.
65
00:03:24,100 --> 00:03:27,280
People already say weird shit about us
when looking at us. Really?
66
00:03:32,040 --> 00:03:35,220
But trust me, these, like, sheets are,
like, they keep the coolant. I don't
67
00:03:35,220 --> 00:03:36,220
how it works.
68
00:03:36,300 --> 00:03:37,600
Really? Yeah.
69
00:03:37,980 --> 00:03:39,840
It's like that, like, bamboo shit.
70
00:03:40,320 --> 00:03:41,320
Yeah, I don't know.
71
00:03:42,000 --> 00:03:43,840
I could just steal the blanket.
72
00:03:44,700 --> 00:03:45,700
What?
73
00:03:46,180 --> 00:03:48,360
To be fair, you've got a mattress.
74
00:03:50,440 --> 00:03:51,960
You can't even make a bed.
75
00:03:52,840 --> 00:03:56,060
I don't sleep on that side, so I don't
know.
76
00:03:57,700 --> 00:03:58,960
You want to sleep in the middle?
77
00:03:59,460 --> 00:04:00,960
No, I'm always on this side.
78
00:04:04,540 --> 00:04:05,540
See?
79
00:04:05,940 --> 00:04:10,260
Barely... I don't disrupt you. It's
perfect.
80
00:04:11,780 --> 00:04:12,920
I'm just going to be here.
81
00:04:13,420 --> 00:04:14,420
Okay.
82
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
It's fine.
83
00:04:17,480 --> 00:04:20,899
Thank you. It's a good deal. I'm stoked
to drive your car.
84
00:04:22,060 --> 00:04:23,019
I know.
85
00:04:23,020 --> 00:04:24,020
My ticket to the beach.
86
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
It's a good car.
87
00:04:25,980 --> 00:04:26,980
Take it all in.
88
00:04:27,890 --> 00:04:29,510
I'm going to be gone for a while.
89
00:04:30,210 --> 00:04:34,350
I know you're going to miss me, so...
I'm not going to miss you. Don't say
90
00:04:34,610 --> 00:04:35,690
I know you are.
91
00:04:36,190 --> 00:04:40,550
I mean, it'll be weird that you're not
here, but like... I don't know. We'll
92
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
FaceTime or something.
93
00:04:41,770 --> 00:04:42,770
Yeah.
94
00:04:48,810 --> 00:04:49,950
Oh, I didn't mean to.
95
00:04:56,300 --> 00:05:03,000
I know in like another universe, like...
It was different.
96
00:05:03,960 --> 00:05:05,440
What are you doing?
97
00:05:05,800 --> 00:05:07,260
Nothing. I'm kidding.
98
00:05:07,520 --> 00:05:10,520
I'm just... What would be... Getting out
of my soul.
99
00:05:10,800 --> 00:05:12,800
But what would be different in a
different universe?
100
00:05:14,500 --> 00:05:21,040
I just... It's fine. Just forget about
it. It's not any cooler underneath here.
101
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
What?
102
00:05:23,800 --> 00:05:24,800
It is.
103
00:05:25,100 --> 00:05:27,870
Need. Well, if you'd stop moving around,
what are you doing?
104
00:05:28,450 --> 00:05:30,290
Just taking my underwear off.
105
00:05:30,650 --> 00:05:31,650
No training.
106
00:05:31,730 --> 00:05:33,350
I always sleep naked.
107
00:05:33,650 --> 00:05:34,650
You know that.
108
00:05:35,110 --> 00:05:41,850
What? Yeah, but... Are you actually...
You actually fucking are
109
00:05:41,850 --> 00:05:47,930
naked? Why are... You know, bra, like,
barely, probably, gives you... It's
110
00:05:47,930 --> 00:05:49,850
like... I know, it's like, it's off.
111
00:05:51,310 --> 00:05:52,930
Anything's off, it's just better.
112
00:05:54,640 --> 00:05:56,420
I'm just gonna be here.
113
00:05:58,880 --> 00:06:01,960
I hope your AC gets fixed, because this
is weird.
114
00:06:02,360 --> 00:06:03,940
I can go, seriously.
115
00:06:04,520 --> 00:06:07,860
No, don't. I don't, because I want you
to know I'm using your car.
116
00:06:08,440 --> 00:06:10,560
I forgot we made that deal.
117
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
That's a fair deal.
118
00:06:13,840 --> 00:06:16,180
What did you say? What were you saying
earlier?
119
00:06:16,580 --> 00:06:19,000
A different universe? What are you
talking about?
120
00:06:19,400 --> 00:06:21,120
I just feel like...
121
00:06:25,930 --> 00:06:32,390
I've just always found you cute. And now
that I'm leaving, I just feel like I
122
00:06:32,390 --> 00:06:39,170
never had the opportunity to show you
how I really felt about you.
123
00:06:40,570 --> 00:06:47,310
What? I mean... What do
124
00:06:47,310 --> 00:06:49,410
you really feel about me?
125
00:06:50,550 --> 00:06:52,970
I don't know.
126
00:06:54,270 --> 00:06:55,290
What is this?
127
00:06:55,880 --> 00:07:00,140
I thought my step -brother was hot as
hell.
128
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
No,
129
00:07:04,520 --> 00:07:05,640
not one time.
130
00:07:08,420 --> 00:07:13,540
I know you're going to miss me.
131
00:07:15,480 --> 00:07:19,340
I mean, yeah, but I didn't think that
you thought of me this way.
132
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
We're step -siblings.
133
00:07:24,120 --> 00:07:25,140
That's like forbidden.
134
00:07:26,260 --> 00:07:28,800
I know, but sometimes you have to cross
the line.
135
00:07:29,600 --> 00:07:34,260
I mean, before our parents got together,
I always thought you were really hot.
136
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Really?
137
00:07:36,280 --> 00:07:37,800
Yeah, but I just thought, I don't know.
138
00:07:40,000 --> 00:07:45,060
I mean, I guess now that you're leaving
to college, it's like...
139
00:07:45,060 --> 00:07:48,820
I'm going to be going for a whole year.
140
00:07:53,450 --> 00:07:54,790
Yeah, I guess I will miss you.
141
00:07:56,350 --> 00:08:03,030
One last cuddle?
142
00:08:03,030 --> 00:08:04,030
Very good.
143
00:08:39,020 --> 00:08:44,800
speechless too i didn't no one's like
been naked in my bed before either so
144
00:09:14,570 --> 00:09:15,570
Thank you.
145
00:10:54,890 --> 00:10:56,150
You're actually getting a lot cooler.
146
00:10:58,150 --> 00:10:58,609
Oh,
147
00:10:58,610 --> 00:11:06,050
man.
148
00:11:07,950 --> 00:11:08,950
I feel so bad.
149
00:11:10,970 --> 00:11:13,130
I wanted you. I love you.
150
00:11:13,410 --> 00:11:14,410
That's crazy.
151
00:11:17,130 --> 00:11:19,530
I'm so glad you're inside of me right
now. Yeah.
152
00:11:20,990 --> 00:11:23,170
Now I'm definitely going to miss you. I
know.
153
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
Please.
154
00:15:44,840 --> 00:15:47,640
Thank you.
155
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
Hmm.
156
00:17:19,690 --> 00:17:20,690
mm -hmm
157
00:37:42,870 --> 00:37:43,870
What do you mean?
10565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.