Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,099 --> 00:00:06,440
Hallo. Zeg, we zijn hier in Antwerpen.
2
00:00:07,140 --> 00:00:11,660
Je bent hier voor iets speciaals, hè?
Ja, ik ga hier vandaag mijn eerste
3
00:00:11,660 --> 00:00:12,900
pornofilm draaien.
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,200
Oh, spannend.
5
00:00:15,000 --> 00:00:18,960
En porno, wat stel je daarbij voor?
6
00:00:19,580 --> 00:00:24,260
Lekkere seks, genieten, allemaal leuke,
plezante dingen doen.
7
00:00:24,940 --> 00:00:30,000
Ja. Uw fantasieën eigenlijk in
werkelijkheid laten komen.
8
00:00:30,689 --> 00:00:34,170
Zijn er dingen die je heel graag doet,
of die je minder graag doet?
9
00:00:35,030 --> 00:00:41,510
Prio's, met mannen en vrouwen, anaal,
ja,
10
00:00:41,770 --> 00:00:43,090
seksen.
11
00:00:44,350 --> 00:00:45,830
Jij doet anale seksen ook?
12
00:00:46,030 --> 00:00:47,030
Ja, dat klopt, ja.
13
00:00:47,190 --> 00:00:48,350
Lekker. Tuurlijk.
14
00:00:48,570 --> 00:00:51,850
Ja, ja, ja. Lijmsel en lof erin.
Tuurlijk, ja, je moet dat goed
15
00:00:51,870 --> 00:00:52,870
zoiets, hè. Ja.
16
00:00:53,090 --> 00:00:56,710
Zeg, en ik denk, er komt zeker al één,
hè jongen? Ja.
17
00:00:57,150 --> 00:00:58,630
Maar normaal gezien komen er drie.
18
00:00:59,760 --> 00:01:04,400
Het is natuurlijk iets waar een vrouw
alleen maar van kan dromen en waar ik
19
00:01:04,400 --> 00:01:08,240
eigenlijk een streepje op mijn
bucketlist van kan maken. Ah oké, dan
20
00:01:08,240 --> 00:01:10,540
proberen dat streepje straks uit te
gomen.
21
00:01:11,300 --> 00:01:14,420
Of het streepje erbij zetten dat het
gebeurd is.
22
00:01:14,960 --> 00:01:16,320
Dat klopt, ja.
23
00:01:19,900 --> 00:01:22,880
Vertel eens wat over jezelf.
24
00:01:23,220 --> 00:01:24,420
Van waar kom jij?
25
00:01:26,420 --> 00:01:27,440
Wie ben jij?
26
00:01:28,289 --> 00:01:29,390
Ik ben Maaike.
27
00:01:30,010 --> 00:01:35,010
Ik ben een heel avontuurlijke vrouw. Een
klein rebelletje. Ik ben niet zoals de
28
00:01:35,010 --> 00:01:40,230
meeste mensen dat met de stroming
meezwemmen. Ik ben eerder iemand dat
29
00:01:40,230 --> 00:01:41,370
stroming zwemt.
30
00:01:42,450 --> 00:01:46,630
Ik ben niet zoals elke pagina in een
boek. Mij ga je niet gemakkelijk vinden
31
00:01:46,630 --> 00:01:49,390
de bibliotheek ook niet. Ik sta meer
eigenlijk, ja.
32
00:01:49,630 --> 00:01:51,750
Ik ben iemand heel open -minded.
33
00:01:53,090 --> 00:01:56,430
Zou je een boek van de ZM kant uitlenen
of zo?
34
00:01:56,800 --> 00:01:59,780
Ja. Dan ga je wel naar de bibliotheek.
Ja, tuurlijk, tuurlijk. Je hebt me er
35
00:01:59,780 --> 00:02:03,660
straks al verteld dat je zo 'n beetje
een SM -kantje hebt ook, hè? Ja, dat
36
00:02:03,660 --> 00:02:04,339
klopt, ja.
37
00:02:04,340 --> 00:02:10,139
Maar dan meer als meester, niet als
slaaf, omdat... Ja, ik geef graag de
38
00:02:10,139 --> 00:02:12,460
dus ja, ik domineer graag.
39
00:02:13,680 --> 00:02:16,420
Ja, ik laat me eigenlijk graag fijn
voelen.
40
00:02:16,960 --> 00:02:19,240
Oké. Wel, ik ben benieuwd.
41
00:02:21,240 --> 00:02:24,220
We hebben hier een prachtig
appartementje in de buurt.
42
00:02:25,100 --> 00:02:26,900
Ik mag dat gebruiken van die kerel.
43
00:02:28,140 --> 00:02:33,320
We gaan daar naartoe gaan en dan gaan we
zien wat dat het verste brengt. Want ik
44
00:02:33,320 --> 00:02:37,120
veronderstel dat je nog wat lekkere
mooie gele kleding mee hebt gehad.
45
00:02:37,440 --> 00:02:40,540
Natuurlijk. Oké, dan gaan we dat ook
straks filmen als je die aandoet.
46
00:02:41,160 --> 00:02:42,340
Oké. Oké.
47
00:02:53,930 --> 00:02:55,910
Dat moet niet zo dat de hemmelijke
overal zijn.
48
00:03:35,050 --> 00:03:36,490
Wat zijn jullie verlachtingen vandaag?
49
00:03:36,870 --> 00:03:37,970
Dekker gegeten seks?
50
00:03:38,210 --> 00:03:39,029
Ja, alsnog.
51
00:03:39,030 --> 00:03:40,790
We gaan ons goed mogen inspannen volgens
mij.
52
00:03:42,690 --> 00:03:44,810
En wat hebben jullie allemaal zo
geraakt?
53
00:03:46,150 --> 00:03:47,570
Met mij mogen we dat wel eens doen.
54
00:03:47,930 --> 00:03:53,650
Ja, op bepaalde dingen. Dat vind ik
niet. En soms is dat wel tot een
55
00:03:53,650 --> 00:03:57,790
graad. Op het moment dat er zo
excrementen varkomen, dan stopt het.
56
00:03:58,310 --> 00:04:00,050
Moet je dan graag pijpen en zo?
57
00:04:00,330 --> 00:04:01,470
Oh ja, doe maar.
58
00:04:02,430 --> 00:04:04,310
Ik pijp mezelf ook, dat kan ook goed.
59
00:04:05,370 --> 00:04:06,830
Diep keel spijt, dat is echt waar.
60
00:04:08,290 --> 00:04:11,050
Je kunt diep gaan, dus ik vind dat niet
erg.
61
00:04:11,830 --> 00:04:17,390
En wat zijn de minder leuke dingen die
jij eigenlijk niet zo leuk vindt?
62
00:04:18,690 --> 00:04:20,190
Ik heb er zo veel over na, denk ik.
63
00:04:20,750 --> 00:04:25,810
Niet direct iets... Alles kan, alles
maakt, alle leuke fijne dingen. Of ik
64
00:04:25,810 --> 00:04:27,350
niet fijn vind op dat moment, maar ik
weet het wel.
65
00:04:29,770 --> 00:04:31,290
Alles wat jij leuk vindt.
66
00:04:32,810 --> 00:04:35,590
Jij staat onder eigen gespoord, wie zijn
jullie?
67
00:04:36,070 --> 00:04:42,830
Ik ben Alec, ik ben 18 jaar oud, nu kort
19, en ik ben van Zuid -Antwerpen.
68
00:04:43,610 --> 00:04:44,610
Oké.
69
00:04:44,890 --> 00:04:49,830
Ik ben Kenneth, 21, en ik ben van het
noorden van Antwerpen.
70
00:04:52,290 --> 00:04:56,370
Dat zou ik niet geloven, voor de
leeftijd. Jij bent hoe oud? De Jones, ik
71
00:04:56,370 --> 00:04:59,890
29, en ik kom van Linkerover, Antwerpen
-Linkerover.
72
00:05:00,380 --> 00:05:03,280
We hebben hier zo 'n beetje van overal
in Antwerpen precies, hè?
73
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
Nee.
74
00:05:05,880 --> 00:05:09,540
Nou ja, we moeten vandaag die manneke
van Antwerpen laten komen.
75
00:05:10,260 --> 00:05:13,060
En hier de wonende vrouw van Luikie.
76
00:05:16,080 --> 00:05:20,060
De walen tegen de Vlamingen vandaag, dat
wordt wel interessant.
77
00:05:20,620 --> 00:05:21,700
Ja, ja. Teg Maaike.
78
00:05:22,640 --> 00:05:27,460
Ik denk dat die mannen niet opgewonden
geraken met wat je nu aan hebt.
79
00:05:28,330 --> 00:05:33,090
Wil je naar de badkamer gaan en een
beetje mooier aantrekken?
80
00:05:34,890 --> 00:05:39,590
Die jongens ondertussen nog even in het
gewisse laten.
81
00:05:44,390 --> 00:05:51,290
Hier is de
82
00:05:51,290 --> 00:05:52,290
badkamer.
83
00:05:53,470 --> 00:05:55,410
Mooi he? Ja, heel mooi.
84
00:05:55,690 --> 00:05:57,490
Heel modern, heel moeilijk.
85
00:05:59,240 --> 00:06:00,360
Het is gewoon een badje enzo.
86
00:06:01,300 --> 00:06:04,360
Kijk die is recht naar beneden en
daarop.
87
00:06:05,880 --> 00:06:11,620
Oh la la.
88
00:06:13,680 --> 00:06:17,740
Zie ik de dingetjes?
89
00:06:41,080 --> 00:06:42,460
Wat gaan we aan doen?
90
00:06:43,220 --> 00:06:44,220
Weet je wat?
91
00:06:44,680 --> 00:06:47,080
Ik ga die mannen erbij roepen. Ik ga het
aan hem vragen.
92
00:06:47,480 --> 00:06:50,020
Ik denk dat het meisje vraagt of ze
moeten aan doen voor jullie.
93
00:06:51,120 --> 00:06:52,140
Jullie mogen het kiezen.
94
00:06:54,080 --> 00:06:55,760
Ik vind dat het beste.
95
00:06:56,660 --> 00:06:58,920
Dat is voor zometeen.
96
00:06:59,560 --> 00:07:00,740
Dat is voor zometeen niks.
97
00:07:01,930 --> 00:07:03,330
Dat is wel moeilijk.
98
00:07:03,630 --> 00:07:04,990
Dat is wel moeilijk.
99
00:07:05,810 --> 00:07:06,810
Dat is wel moeilijk.
100
00:07:07,150 --> 00:07:08,150
Dat is wel moeilijk.
101
00:07:08,330 --> 00:07:09,330
Dat is wel moeilijk.
102
00:07:10,590 --> 00:07:14,350
Dat is wel moeilijk. Dat is wel
103
00:07:14,350 --> 00:07:28,272
moeilijk.
104
00:07:28,270 --> 00:07:30,130
Ik ben niks vergeten. Oké.
105
00:07:30,890 --> 00:07:32,570
Bedankt jongens, tot straks.
106
00:07:33,030 --> 00:07:34,030
Allright.
107
00:07:36,830 --> 00:07:38,430
Het is gekomen.
108
00:08:00,830 --> 00:08:03,150
Ik denk wel dat die mannen er serieus
zin in hebben.
109
00:08:03,650 --> 00:08:07,370
Ah, schitterend.
110
00:08:09,050 --> 00:08:09,929
Mooi, mooi, mooi.
111
00:08:09,930 --> 00:08:14,190
Moet ik de kontje niet zien aan mij?
112
00:08:20,270 --> 00:08:21,470
Goed, prachtig.
113
00:08:24,110 --> 00:08:25,110
Schoentjes eronder.
114
00:08:32,400 --> 00:08:33,520
Ik ben er klaar voor.
115
00:08:43,580 --> 00:08:44,580
Zinniger jongens.
116
00:08:45,680 --> 00:08:49,640
Het vindt zich uit, zal het niet?
117
00:08:54,500 --> 00:08:59,600
Een beetje kiezer, hè? Zo 'n beetje
groepsfeer.
118
00:09:32,750 --> 00:09:33,750
Oeps.
119
00:10:33,089 --> 00:10:35,830
Oké, maar ik hoop dat die jongens een
pet hebben gezien.
120
00:10:36,910 --> 00:10:39,110
Ik wil zien of er al iets gegroeid is.
121
00:10:40,850 --> 00:10:42,490
Een boompje of een boomp?
122
00:11:04,569 --> 00:11:05,650
Dat is een rappen, hè?
123
00:11:53,640 --> 00:11:58,700
Dat is dat rood.
124
00:11:59,700 --> 00:12:04,120
Dat zijn
125
00:12:04,120 --> 00:12:11,200
de
126
00:12:11,200 --> 00:12:17,700
gevaarlijke voorwerpen in deze stijl.
127
00:12:19,730 --> 00:12:20,810
Stuk uit mijn hoofd.
128
00:12:26,470 --> 00:12:27,470
Drie op een rij.
129
00:13:17,100 --> 00:13:18,500
Hoelala.
130
00:13:36,430 --> 00:13:37,450
En we matchen.
131
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
Dankjewel.
132
00:15:14,060 --> 00:15:15,060
Rustig, schat.
133
00:15:15,240 --> 00:15:17,460
Je moet je over laten vertrouwen.
134
00:15:17,980 --> 00:15:20,680
Mag je niet te snel gaan.
135
00:15:20,980 --> 00:15:22,840
Je moet je rustig genieten.
136
00:15:26,340 --> 00:15:28,840
Ik kom hier leven. Je zit hier helemaal
alleen.
137
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
Helemaal uit.
138
00:15:31,540 --> 00:15:36,020
Als je Maaike nu een keer in de zetel
legt, je laat haar ook meegenieten.
139
00:15:37,360 --> 00:15:40,040
Ik denk dat ze wel een tongsje kan
verdragen.
140
00:15:40,840 --> 00:15:41,840
Niet?
141
00:15:44,300 --> 00:15:50,800
We zien het gemakkelijkst waar we met
iedereen kunnen.
142
00:16:28,000 --> 00:16:29,400
Zit er al bijna eruit hoor.
143
00:16:33,340 --> 00:16:34,340
Voilà.
144
00:17:03,720 --> 00:17:04,720
Ja, meteen.
145
00:17:40,540 --> 00:17:42,700
De eerste is al bam.
146
00:17:44,520 --> 00:17:48,560
De jongste en de snelste, maar dat komt
nog eens. Maar die blijft de stijfste
147
00:17:48,560 --> 00:17:49,560
als iedere keer.
148
00:17:54,120 --> 00:17:58,400
Scherp is niet om zicht te nemen, hij
heeft dat fles fikske neerstel mee, maar
149
00:17:58,400 --> 00:17:59,400
hij is niet eens te rijden.
150
00:18:16,730 --> 00:18:19,950
Dan hebben we ons gebraten met zijn veur
en zijn echter.
151
00:18:24,590 --> 00:18:27,850
Weet je wat Mike? We gaan lekker op
Jones gaan opzitten.
152
00:18:28,630 --> 00:18:29,930
Dat was ook van plan.
153
00:18:31,270 --> 00:18:36,590
En dan kan Kenneth hier aan de andere
kant van de dingen gaan staan.
154
00:18:37,350 --> 00:18:40,370
Terwijl hij aan het nuken zit, kun je
hier ook nog lekker pijpen enzo.
155
00:18:41,690 --> 00:18:43,770
Zullen we er wat inspiratie geven
jongens?
156
00:18:44,160 --> 00:18:45,880
Ik heb er niet meer, maar ik heb er wel
een.
157
00:20:47,270 --> 00:20:49,030
Een beetje afwisselen.
158
00:22:11,500 --> 00:22:12,540
Wat is het, een zomerzaakje?
159
00:22:59,470 --> 00:23:00,690
We zijn er weer, hè?
160
00:23:03,110 --> 00:23:04,110
Zillen, hè?
161
00:23:04,790 --> 00:23:05,790
Zillen, hè?
162
00:23:05,810 --> 00:23:06,810
Zillen, hè?
163
00:23:28,890 --> 00:23:29,890
Zet het af.
164
00:23:32,910 --> 00:23:34,970
En zet er z 'n negenkant niet uit.
165
00:24:33,870 --> 00:24:34,870
Dank u wel.
166
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
Oh nee.
167
00:26:15,980 --> 00:26:17,660
Dit trok maar een maand of een uur.
168
00:28:38,090 --> 00:28:39,090
Dank u wel.
169
00:30:15,280 --> 00:30:16,280
Het valt nog mee, hè.
170
00:30:18,040 --> 00:30:20,400
Kom maar door, hè.
171
00:30:21,860 --> 00:30:22,960
We hebben de volgende.
172
00:30:23,560 --> 00:30:26,060
We hebben de volgende voor in de zetel,
komaan. Ja.
173
00:30:27,560 --> 00:30:28,560
Changement.
174
00:30:28,660 --> 00:30:29,780
Changement de décor.
175
00:30:31,140 --> 00:30:32,280
Daar gaat -ie.
176
00:30:32,980 --> 00:30:34,040
There you go.
177
00:30:34,400 --> 00:30:35,740
Je hebt wel het spoor aan de schoenen,
hè.
178
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
Lekker, hè.
179
00:30:38,920 --> 00:30:40,040
Dat heb ik gemerkt.
180
00:30:55,699 --> 00:30:58,100
Dat is
181
00:30:58,100 --> 00:31:11,740
vermoeiend.
182
00:31:11,840 --> 00:31:14,120
Dat is goed, maat.
183
00:31:14,379 --> 00:31:15,379
Goed, hè?
184
00:32:55,630 --> 00:32:57,690
Ik denk dat hij ondertussen op
rechterhoofd zit.
185
00:32:59,090 --> 00:33:02,330
Hij heeft hem los door zijn tenuigen
gehaald.
186
00:33:05,550 --> 00:33:07,770
Dat is geen werkwoord he konijnenpijs.
187
00:33:13,730 --> 00:33:14,750
Lekkere kont he man.
188
00:33:15,630 --> 00:33:16,630
Lekker kontje.
189
00:33:35,450 --> 00:33:38,030
Voilà, een verandering van decor.
190
00:34:20,750 --> 00:34:24,090
Mannen, ik denk dat het tijd is dat we
lekker goed een douche geven.
191
00:34:25,290 --> 00:34:26,429
Lekker spaarmadouche.
192
00:34:26,730 --> 00:34:27,730
Ja.
193
00:34:27,909 --> 00:34:28,909
Heb je er zin in?
194
00:34:30,230 --> 00:34:31,230
Ja hoor.
195
00:34:32,850 --> 00:34:33,850
Oké.
196
00:35:39,430 --> 00:35:40,450
Lekker? Ja, ja.
197
00:35:41,070 --> 00:35:42,770
Laten we proeven. Ja, we maken het in de
ogen.
13534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.