All language subtitles for The.Legend.Of.ShenLi.2024.S01E32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,198 --> 00:01:30,082 (The Legend of ShenLi) 2 00:01:30,579 --> 00:01:34,122 (Episode 32) 3 00:01:36,247 --> 00:01:38,379 Lord Bi Cang? It's actually her? 4 00:01:38,569 --> 00:01:39,620 She's still alive? 5 00:01:39,752 --> 00:01:41,632 - I'll report this to Heavenly Lord. - Hurry. 6 00:01:41,800 --> 00:01:43,600 Divine Lord, are you heading to Sky's Beyond? 7 00:01:43,795 --> 00:01:44,795 Divine Lord, please wait! 8 00:01:44,876 --> 00:01:47,120 Due to your radical action in the Eastern Sea, 9 00:01:47,258 --> 00:01:48,442 Sky's Beyond has been shaken. 10 00:01:48,533 --> 00:01:50,814 I don't think this is the best time for you to head back. 11 00:01:51,760 --> 00:01:53,082 Divine Lord, please wait! 12 00:01:53,800 --> 00:01:55,680 - How could this be? - Together with Shen Li? 13 00:01:55,814 --> 00:01:57,126 - Divine Lord. - It's the real Shen Li. 14 00:01:57,150 --> 00:01:58,381 - You... - Divine Lord did find her, huh? 15 00:01:58,405 --> 00:01:59,962 This is unwise of you! 16 00:02:01,279 --> 00:02:03,842 Lord Bi Cang is truly a scourge. 17 00:02:04,082 --> 00:02:05,562 Divine Lord is acting as such. 18 00:02:05,720 --> 00:02:07,733 Don't tell me he's under Shen Li's spell? 19 00:02:07,814 --> 00:02:10,482 Maybe this is a plot devised by the Spiritual Realm. 20 00:02:10,720 --> 00:02:11,870 Yeah. 21 00:02:13,440 --> 00:02:15,585 Have you ever thought 22 00:02:16,570 --> 00:02:19,789 that you'd be seen as a realm-destroying culprit one day? 23 00:02:21,600 --> 00:02:24,682 Divine Lord, how can you joke at a time like this? 24 00:02:25,199 --> 00:02:26,482 It's not funny at all. 25 00:02:29,344 --> 00:02:31,802 Lord Bi Cang, your rebirth at the Eastern Sea 26 00:02:31,960 --> 00:02:33,802 is a fortunate event among the Three Realms 27 00:02:34,060 --> 00:02:36,341 All of us know it is difficult to find a close companion. 28 00:02:36,720 --> 00:02:39,402 However, things aren't usually perfect. 29 00:02:40,200 --> 00:02:42,602 Divine Lord, I hope you know your responsibility 30 00:02:42,759 --> 00:02:44,439 and pity the suffering of the Three Realms 31 00:02:44,479 --> 00:02:45,802 and their people. 32 00:02:45,919 --> 00:02:48,162 Divine Lord, I hope you let go of your feelings 33 00:02:48,822 --> 00:02:51,242 to protect the world. 34 00:02:52,119 --> 00:02:55,682 Divine Lord, please pity the suffering of the Three Realms 35 00:02:55,885 --> 00:02:57,482 and their people. 36 00:02:57,720 --> 00:03:00,602 Divine Lord, please let go of your feelings 37 00:03:00,679 --> 00:03:03,202 to protect the world. 38 00:03:06,467 --> 00:03:07,617 (Look.) 39 00:03:07,892 --> 00:03:09,716 (No one is willing to give us their blessings.) 40 00:03:09,740 --> 00:03:11,522 I know the suffering of the Three Realms. 41 00:03:11,880 --> 00:03:14,080 I also know that the people are living difficult lives. 42 00:03:14,919 --> 00:03:16,162 However, I've not done anything 43 00:03:16,279 --> 00:03:18,842 that harms the people until now. 44 00:03:19,119 --> 00:03:21,562 Everyone, it is not right 45 00:03:21,880 --> 00:03:23,442 to put the blame on me 46 00:03:24,192 --> 00:03:25,712 for something that has never happened. 47 00:03:26,102 --> 00:03:28,882 Divine Lord, a while ago, 48 00:03:29,160 --> 00:03:32,080 you froze the Eastern Sea with the Water Freezing Technique for ten days. 49 00:03:32,279 --> 00:03:35,042 You went against Heaven and harmed your own body. 50 00:03:35,600 --> 00:03:37,682 Sky's Beyond is unstable now. 51 00:03:38,000 --> 00:03:41,682 Stones fell through Ninth Heaven and into the Lower Realms. 52 00:03:42,000 --> 00:03:43,119 Although no one got hurt, 53 00:03:43,199 --> 00:03:45,642 thousands of acres of forests were destroyed. 54 00:03:45,899 --> 00:03:47,799 A huge fire burned in the Mortal Realm 55 00:03:47,902 --> 00:03:49,522 for half a month. 56 00:03:50,639 --> 00:03:52,700 Hundreds of Earth Spirits 57 00:03:52,831 --> 00:03:54,602 used their magic to extinguish the fire. 58 00:03:55,320 --> 00:03:56,470 Divine Lord, 59 00:03:56,960 --> 00:03:59,442 should you be blamed for this? 60 00:04:01,800 --> 00:04:02,950 This is 61 00:04:03,600 --> 00:04:04,882 my fault indeed. 62 00:04:05,759 --> 00:04:07,122 I should be blamed. 63 00:04:07,399 --> 00:04:09,482 Divine Lord, as the last Ancient God, 64 00:04:10,240 --> 00:04:13,762 Sky's Beyond has bonded to your body. 65 00:04:14,348 --> 00:04:16,969 This time, you found Lord Bi Cang 66 00:04:17,160 --> 00:04:19,282 and only caused rocks to fall from Sky's Beyond. 67 00:04:19,571 --> 00:04:21,331 If she meets another accident the next time, 68 00:04:21,440 --> 00:04:22,682 are you going 69 00:04:22,807 --> 00:04:25,002 to sacrifice the Three Realms along with her? 70 00:04:26,559 --> 00:04:27,842 Divine Lord, 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,162 how can the people be safe? 72 00:04:35,524 --> 00:04:37,002 Divine Lord, please don't blame him. 73 00:04:37,480 --> 00:04:39,522 Immortal Lord Wu Yuan's words are harsh 74 00:04:39,959 --> 00:04:41,562 but he is right. 75 00:04:42,364 --> 00:04:44,122 Divine Lord, please think twice. 76 00:04:44,791 --> 00:04:47,282 Divine Lord, please think twice. 77 00:04:50,632 --> 00:04:51,882 Lord Bi Cang. 78 00:04:52,032 --> 00:04:55,119 Are you willing to see Divine Lord face eternal doom 79 00:04:55,200 --> 00:04:57,922 while the Three Realms fall into chaos because of you? 80 00:05:00,359 --> 00:05:01,602 This is 81 00:05:02,519 --> 00:05:04,042 all my fault. 82 00:05:05,320 --> 00:05:07,549 Lord Bi Cang has nothing to do with this. 83 00:05:07,760 --> 00:05:09,910 Immortals, I hope you don't simply blame her. 84 00:05:10,040 --> 00:05:11,190 Besides, 85 00:05:11,679 --> 00:05:12,829 I was wrong 86 00:05:12,959 --> 00:05:15,642 but my mistake was simply using my divine powers 87 00:05:15,880 --> 00:05:17,282 and going against Heaven. 88 00:05:18,200 --> 00:05:19,642 My fault was not 89 00:05:20,559 --> 00:05:21,922 falling for someone. 90 00:05:22,313 --> 00:05:23,762 Divine Lord, does it mean 91 00:05:24,487 --> 00:05:26,122 you are going to insist on your actions? 92 00:05:26,209 --> 00:05:27,442 That won't do. 93 00:05:27,518 --> 00:05:30,442 Divine Lord, you mustn't do that. 94 00:05:30,623 --> 00:05:32,042 I have my own way 95 00:05:32,315 --> 00:05:33,915 of fixing the stability of Sky's Beyond. 96 00:05:34,556 --> 00:05:35,979 I'm also willing to shoulder the responsibility 97 00:05:36,003 --> 00:05:37,682 for the Mortal Realm's fire. 98 00:05:38,639 --> 00:05:40,042 However, Shen Li is the only thing 99 00:05:51,200 --> 00:05:52,802 that I won't yield. 100 00:05:55,111 --> 00:05:56,602 Even Shen Li 101 00:05:57,040 --> 00:05:58,562 can't persuade me against it 102 00:05:59,953 --> 00:06:01,402 let alone all of you. 103 00:06:06,860 --> 00:06:08,642 Divine Lord, you've helped the Three Realms. 104 00:06:08,849 --> 00:06:10,522 I will never do anything to you. 105 00:06:10,868 --> 00:06:13,242 However, if you are obsessed with Shen Li, 106 00:06:13,720 --> 00:06:15,322 I won't stand by and watch. 107 00:06:15,799 --> 00:06:17,122 Divine Lord, 108 00:06:17,480 --> 00:06:19,042 if you don't break up with Shen Li, 109 00:06:19,808 --> 00:06:21,482 I won't let you leave. 110 00:06:21,580 --> 00:06:23,642 I think I've made myself clear. 111 00:06:24,214 --> 00:06:25,682 There's no wiggle room 112 00:06:26,480 --> 00:06:28,202 when it comes to this matter. 113 00:06:28,494 --> 00:06:29,962 Those who don't agree with me, 114 00:06:30,720 --> 00:06:32,162 to quote Lord Bi Cang, 115 00:06:33,959 --> 00:06:35,402 "Just come at me." 116 00:06:40,799 --> 00:06:42,042 Are you all right? 117 00:06:42,163 --> 00:06:43,313 Yes. 118 00:06:43,480 --> 00:06:45,562 - Are you all right? - I'm fine. 119 00:06:52,929 --> 00:06:54,158 Meteors from Sky's Beyond? 120 00:06:54,239 --> 00:06:55,882 What should we do? 121 00:06:57,040 --> 00:06:58,442 Yes. 122 00:06:59,880 --> 00:07:01,882 - What should we do? - Get up. 123 00:07:01,992 --> 00:07:03,129 - Get up. - Let me help you. 124 00:07:03,153 --> 00:07:04,482 Divine Lord. 125 00:07:09,600 --> 00:07:11,322 Heavenly Lord, I know 126 00:07:12,173 --> 00:07:14,183 what you and the other Immortal Lords are talking about. 127 00:07:14,207 --> 00:07:15,762 Divine Lord has his own ideas. 128 00:07:15,920 --> 00:07:17,562 I have my own principles as well. 129 00:07:17,924 --> 00:07:21,162 The priority is to deal with the Sky's Beyond Meteors. 130 00:07:21,389 --> 00:07:22,722 It seems like Lord Bi Cang 131 00:07:22,968 --> 00:07:24,282 still knows what's important. 132 00:07:24,486 --> 00:07:26,682 Right now, the issue of the meteors 133 00:07:26,920 --> 00:07:28,362 cannot be delayed anymore. 134 00:07:30,942 --> 00:07:32,202 Divine Lord, 135 00:07:32,471 --> 00:07:34,042 please pity the Three Realms. 136 00:07:36,271 --> 00:07:40,362 Divine Lord, please pity the Three Realms. 137 00:08:08,543 --> 00:08:10,002 I came to the Immortal Realm 138 00:08:10,094 --> 00:08:11,562 to return to Sky's Beyond 139 00:08:11,712 --> 00:08:13,026 and deal with this matter. 140 00:08:19,809 --> 00:08:21,009 If you deal with it this time, 141 00:08:21,040 --> 00:08:22,896 what about the next time and the time after that? 142 00:08:22,920 --> 00:08:24,080 What will you do? 143 00:08:24,959 --> 00:08:26,345 I and the other immortals 144 00:08:26,438 --> 00:08:28,118 in the Immortal Realm will never give our blessings 145 00:08:28,142 --> 00:08:29,562 to both of you. 146 00:08:46,159 --> 00:08:47,309 What's wrong? 147 00:08:48,463 --> 00:08:49,962 Are you in a rush 148 00:08:50,559 --> 00:08:51,962 to find your principles? 149 00:08:52,119 --> 00:08:53,482 I said nothing 150 00:08:53,679 --> 00:08:55,082 before this 151 00:08:56,398 --> 00:08:58,882 but it didn't mean I agree with what you did. 152 00:09:00,440 --> 00:09:01,962 At the Snowy Peak, 153 00:09:02,879 --> 00:09:04,199 you and I have already... 154 00:09:04,280 --> 00:09:05,682 At the Snowy Peak... 155 00:09:10,760 --> 00:09:12,242 It was my fault. 156 00:09:12,840 --> 00:09:14,082 I admitted it back then. 157 00:09:14,215 --> 00:09:15,722 Since you've admitted it, 158 00:09:18,039 --> 00:09:20,442 are you not going to take responsibility? 159 00:09:30,479 --> 00:09:32,670 Sorry. I'm not. 160 00:09:36,913 --> 00:09:38,842 What an irresponsible 161 00:09:39,919 --> 00:09:41,402 and heartless lover. 162 00:09:44,087 --> 00:09:46,522 I told you my thoughts clearly. 163 00:09:46,816 --> 00:09:48,122 You know me well. 164 00:09:50,400 --> 00:09:52,802 Let's talk about the future later. 165 00:09:54,550 --> 00:09:57,002 There's no room for discussion regarding this matter. 166 00:09:57,280 --> 00:09:59,298 Whether it's in the past or in the future. 167 00:10:05,679 --> 00:10:06,970 Let's go to Sky's Beyond first. 168 00:10:07,095 --> 00:10:09,461 As you said, dealing with the meteors from Sky's Beyond 169 00:10:09,542 --> 00:10:10,922 is the priority. 170 00:10:11,200 --> 00:10:12,562 You must help me 171 00:10:12,799 --> 00:10:13,949 with this. 172 00:10:15,679 --> 00:10:16,829 Let's go. 173 00:10:27,650 --> 00:10:31,002 (South Heavenly Gate) 174 00:11:02,428 --> 00:11:03,922 Go and guard the South Heavenly Gate. 175 00:11:04,200 --> 00:11:05,350 Yes. 176 00:11:08,840 --> 00:11:09,990 Who are you? 177 00:11:10,902 --> 00:11:12,305 Are you from the Spiritual Realm? 178 00:11:14,599 --> 00:11:16,990 I am Lord Bi Cang's servant from the Spiritual Realm. 179 00:11:17,109 --> 00:11:18,431 I'm looking for Divine Lord Xing Zhi 180 00:11:18,455 --> 00:11:20,002 to retrieve Lord Bi Cang's spear. 181 00:11:21,320 --> 00:11:22,882 Lord Bi Cang's servant? 182 00:11:24,348 --> 00:11:25,967 Your master is quite a capable one. 183 00:11:27,080 --> 00:11:29,620 She charmed Divine Lord until he was infatuated. 184 00:11:31,880 --> 00:11:34,762 She has gone to Sky's Beyond with Divine Lord. 185 00:11:35,679 --> 00:11:37,482 I don't know if she has taken the spear 186 00:11:37,759 --> 00:11:40,962 but I think she has taken Divine Lord's Heart. 187 00:11:43,320 --> 00:11:44,470 Her Highness... 188 00:11:44,975 --> 00:11:46,273 What did you say? 189 00:11:47,080 --> 00:11:48,402 Her Highness 190 00:11:48,880 --> 00:11:50,242 is still alive? 191 00:11:50,919 --> 00:11:52,362 Not only is she alive, 192 00:11:53,159 --> 00:11:54,802 but she is living well. 193 00:11:57,070 --> 00:11:58,522 I want to see Her Highness! 194 00:12:04,156 --> 00:12:06,202 You can't enter the Immortal Realm as you wish. 195 00:12:06,802 --> 00:12:08,562 Go and get a letter from Spiritual Sovereign 196 00:12:08,601 --> 00:12:10,281 before you come and look for Lord Bi Cang. 197 00:12:29,477 --> 00:12:31,707 Have you always been going to Sky's Beyond from here? 198 00:12:33,520 --> 00:12:35,442 The place of their memorial tablets 199 00:12:35,816 --> 00:12:38,406 is naturally the closest place to Sky's Beyond. 200 00:12:40,527 --> 00:12:43,522 Sky's Beyond has always prohibited anyone from entering apart from Gods. 201 00:12:43,752 --> 00:12:46,442 Will you receive Heaven's punishment if you bring me there? 202 00:12:48,200 --> 00:12:49,350 I don't know about that. 203 00:12:49,807 --> 00:12:52,079 - You... - How do you know 204 00:12:52,167 --> 00:12:53,442 that no one else 205 00:12:53,640 --> 00:12:54,922 had gone up before? 206 00:12:55,296 --> 00:12:56,602 I'm not the only Ancient God 207 00:12:56,847 --> 00:12:58,682 who falls in love with someone else 208 00:13:00,080 --> 00:13:01,522 since ancient times. 209 00:13:21,384 --> 00:13:22,904 According to my understanding of them, 210 00:13:22,967 --> 00:13:25,162 none of them will be as righteous and obedient 211 00:13:25,329 --> 00:13:26,802 as the legends said. 212 00:13:39,905 --> 00:13:41,562 The stars of Sky's Beyond 213 00:13:42,039 --> 00:13:43,242 are so pretty. 214 00:13:43,401 --> 00:13:44,551 Yes. 215 00:14:13,302 --> 00:14:16,042 Has this place always been looking like this? 216 00:14:17,728 --> 00:14:21,402 - Yes. - If these rocks fall into the Lower Realms... 217 00:14:29,814 --> 00:14:31,962 Is it related to the injury on your body? 218 00:14:34,575 --> 00:14:36,322 I can't let it collapse anymore. 219 00:16:25,488 --> 00:16:26,731 Xing Zhi. 220 00:17:24,896 --> 00:17:26,882 Heaven and Earth, 221 00:17:27,400 --> 00:17:29,242 return to one. 222 00:18:01,079 --> 00:18:02,350 Your body. 223 00:18:10,359 --> 00:18:11,509 I've stopped it. 224 00:18:13,640 --> 00:18:14,882 Look at the immortals 225 00:18:15,839 --> 00:18:17,402 of the Immortal Realm. 226 00:18:18,070 --> 00:18:20,790 They pushed me into a corner by using the lives of the Three Realms. 227 00:18:21,760 --> 00:18:23,400 Looking at the lives of the Three Realms, 228 00:18:23,574 --> 00:18:24,724 none of them 229 00:18:25,760 --> 00:18:27,522 are as restricted as me. 230 00:18:35,119 --> 00:18:36,475 You are in a prestigious position 231 00:18:36,640 --> 00:18:38,122 and loved by the people. 232 00:18:38,520 --> 00:18:39,962 You have divine powers. 233 00:18:40,319 --> 00:18:41,722 No one in the Three Realms 234 00:18:42,119 --> 00:18:43,922 is being worshipped as much as you. 235 00:18:44,725 --> 00:18:46,635 You can't expect everything to go your way. 236 00:18:52,160 --> 00:18:53,860 I'm just complaining a little. 237 00:18:54,558 --> 00:18:56,122 Why did I get scolded for that? 238 00:18:56,239 --> 00:18:57,522 In the Spiritual Realm, 239 00:18:58,710 --> 00:19:01,452 everything I use and eat comes from their offerings. 240 00:19:01,695 --> 00:19:03,082 I have no other abilities. 241 00:19:03,504 --> 00:19:05,584 I can only protect the people of the Spiritual Realm 242 00:19:05,784 --> 00:19:07,282 through force 243 00:19:07,960 --> 00:19:10,790 so the people who worship me willingly can live a peaceful life. 244 00:19:10,966 --> 00:19:12,522 It's my way of not letting them down. 245 00:19:12,640 --> 00:19:13,842 Divine Lord Xing Zhi. 246 00:19:15,246 --> 00:19:17,686 Both of us have things we need to do the moment we were born. 247 00:19:18,889 --> 00:19:20,039 This is our responsibility 248 00:19:20,160 --> 00:19:21,310 and our mission. 249 00:19:24,119 --> 00:19:25,269 Do you think 250 00:19:25,479 --> 00:19:26,629 I don't know 251 00:19:26,839 --> 00:19:27,989 all this? 252 00:19:37,736 --> 00:19:38,886 I like you. 253 00:19:41,416 --> 00:19:43,802 I want to be with you more than anyone else. 254 00:19:45,509 --> 00:19:47,402 I want to return to the courtyard with you 255 00:19:47,880 --> 00:19:49,360 where we can sit under the grapevines 256 00:19:49,439 --> 00:19:51,082 to enjoy the breeze and sun. 257 00:19:57,207 --> 00:19:58,922 I've only loved one person. 258 00:20:01,119 --> 00:20:02,522 That person is you. 259 00:20:05,591 --> 00:20:07,402 Sometimes, I don't even 260 00:20:08,239 --> 00:20:10,442 recognize myself because I like you. 261 00:20:11,788 --> 00:20:12,948 However, I understand clearly 262 00:20:12,998 --> 00:20:15,522 that love is not the only reason for me to live on. 263 00:20:19,320 --> 00:20:21,042 I have things I must do. 264 00:20:21,316 --> 00:20:23,482 You also have your responsibilities you must shoulder. 265 00:20:25,592 --> 00:20:27,682 - So... - Not the only reason. 266 00:20:30,824 --> 00:20:34,790 But it is one of the reason for you to live on, at least. 267 00:20:37,239 --> 00:20:38,642 That is good enough 268 00:20:39,199 --> 00:20:40,349 for me. 269 00:20:44,985 --> 00:20:47,589 I will shoulder my responsibilities. 270 00:20:48,950 --> 00:20:50,282 I will also 271 00:20:51,760 --> 00:20:53,322 help you complete what you must do. 272 00:20:58,776 --> 00:21:00,242 If you do everything, 273 00:21:01,079 --> 00:21:02,229 I will no longer be needed. 274 00:21:02,359 --> 00:21:03,682 You can stay here 275 00:21:04,225 --> 00:21:05,522 and be safe. 276 00:21:06,190 --> 00:21:08,061 - That's good enough. - Ridiculous. 277 00:21:10,055 --> 00:21:12,238 Since you have the meteors of Sky's Beyond under control, 278 00:21:12,262 --> 00:21:13,722 I'll return to the Spiritual Realm. 279 00:21:18,566 --> 00:21:19,716 I won't let go. 280 00:21:19,813 --> 00:21:20,963 How dare you. 281 00:21:21,919 --> 00:21:23,642 Why do I need your consent for what I do? 282 00:21:23,758 --> 00:21:25,042 I'll feel bad. 283 00:21:38,215 --> 00:21:39,562 I'll feel bad for you. 284 00:21:41,834 --> 00:21:43,202 Just let me do 285 00:21:43,479 --> 00:21:44,922 all the dangerous things. 286 00:21:50,920 --> 00:21:52,070 Xing Zhi. 287 00:21:53,640 --> 00:21:55,562 I am not a bird that lets anyone play with me. 288 00:21:55,880 --> 00:21:57,402 I can't be trapped in a cage. 289 00:22:02,943 --> 00:22:04,322 In that case... 290 00:22:25,046 --> 00:22:26,196 Xing Zhi! 291 00:22:26,488 --> 00:22:27,682 Your body! 292 00:22:27,976 --> 00:22:29,410 Why are you doing this? 293 00:22:32,852 --> 00:22:34,322 You'll be angry no matter what I do. 294 00:22:34,839 --> 00:22:37,202 Doing this makes me feel relieved at least. 295 00:22:39,439 --> 00:22:41,082 Rest well here. 296 00:22:41,959 --> 00:22:43,962 I will be responsible for my mistakes. 297 00:22:44,520 --> 00:22:45,670 I want you 298 00:22:46,040 --> 00:22:47,190 to stay 299 00:22:48,239 --> 00:22:49,482 and I also want 300 00:22:50,280 --> 00:22:51,762 to protect the Three Realms. 301 00:22:55,792 --> 00:22:57,282 He is really 302 00:22:57,839 --> 00:22:59,202 a scoundrel. 303 00:23:00,966 --> 00:23:02,426 You are really unreliable. 304 00:23:02,507 --> 00:23:04,147 I asked you to keep an eye on Divine Lord 305 00:23:04,210 --> 00:23:05,506 but you didn't even realize he had returned. 306 00:23:05,530 --> 00:23:07,896 I didn't know they'd be back so soon to walk into the trap willingly. 307 00:23:07,920 --> 00:23:09,939 I asked you to go to the South Heavenly Gate with Grandfather. 308 00:23:09,963 --> 00:23:12,732 I heard he almost fought Divine Lord there 309 00:23:12,813 --> 00:23:14,056 but you knew nothing about it. 310 00:23:14,288 --> 00:23:16,589 Grandfather asked me to kneel. What could I do? 311 00:23:16,695 --> 00:23:17,845 You... 312 00:23:25,839 --> 00:23:27,444 I can't feel Divine Lord's aura here. 313 00:23:27,560 --> 00:23:29,514 Did he really come here with Shen Li? 314 00:24:04,387 --> 00:24:06,202 It seems like all of you disagree 315 00:24:07,239 --> 00:24:08,642 with my actions as well. 316 00:24:17,760 --> 00:24:19,482 However, I have no choice but to do this. 317 00:24:27,839 --> 00:24:28,989 Divine Lord. 318 00:24:30,479 --> 00:24:31,882 Are you all right? 319 00:24:34,640 --> 00:24:35,922 Where is Lord Bi Cang? 320 00:24:36,177 --> 00:24:38,296 Right. Didn't they say she passed through 321 00:24:38,386 --> 00:24:39,842 the Southern Heavenly Gate with you? 322 00:24:41,319 --> 00:24:42,562 She is in Sky's Beyond. 323 00:24:44,030 --> 00:24:46,238 Did Her Highness want to stay in Sky's Beyond 324 00:24:46,319 --> 00:24:47,430 or was it you... 325 00:24:47,511 --> 00:24:48,661 It's not important. 326 00:24:49,520 --> 00:24:50,722 The important thing is 327 00:24:51,479 --> 00:24:53,762 that she can only stay in Sky's Beyond now. 328 00:24:57,520 --> 00:24:58,670 Divine Lord, 329 00:24:58,800 --> 00:25:01,642 are you confining her in Sky's Beyond? 330 00:25:07,400 --> 00:25:08,842 Confine? 331 00:25:10,520 --> 00:25:11,850 If you say so, 332 00:25:12,599 --> 00:25:13,962 I guess you are right. 333 00:25:17,924 --> 00:25:20,242 Divine Lord, this is not right. 334 00:25:20,680 --> 00:25:22,642 I insisted on doing this. 335 00:25:22,880 --> 00:25:24,202 No one can stop me. 336 00:25:24,629 --> 00:25:27,509 The meteors of Sky's Beyond contain the spiritual power of Sky's Beyond. 337 00:25:27,805 --> 00:25:30,156 I can't let it remain in the Lower Realms. 338 00:25:30,640 --> 00:25:32,162 I must retrieve all of them. 339 00:25:32,599 --> 00:25:35,068 If there's nothing else, both of you should... 340 00:25:35,199 --> 00:25:36,482 I will go with you 341 00:25:36,640 --> 00:25:38,082 to retrieve the meteors. 342 00:25:38,483 --> 00:25:39,842 But the Lower Realms 343 00:25:40,199 --> 00:25:41,802 have people with ulterior motives 344 00:25:42,058 --> 00:25:43,898 who are targeting the meteors of Sky's Beyond. 345 00:25:43,999 --> 00:25:46,928 It's all right. I've been practicing my cleansing power during this period 346 00:25:46,952 --> 00:25:47,953 Perhaps I can help. 347 00:25:48,034 --> 00:25:49,989 Even if I can only help you determine their locations, 348 00:25:50,013 --> 00:25:51,773 it can still speed up the gathering process. 349 00:25:55,470 --> 00:25:56,620 That's fine. 350 00:26:12,199 --> 00:26:14,757 Divine Lord, are you strengthening my cleansing power? 351 00:26:15,703 --> 00:26:18,442 Think of it as my gift to you for showing my gratitude. 352 00:26:31,038 --> 00:26:32,867 Lord Fu Sheng, you have finally returned. 353 00:26:34,000 --> 00:26:35,682 While I was away, 354 00:26:36,030 --> 00:26:37,497 did anyone from the Spiritual and Immortal Realms 355 00:26:37,521 --> 00:26:38,642 came to investigate? 356 00:26:38,723 --> 00:26:41,354 My Lord, they have been busy dealing 357 00:26:41,479 --> 00:26:42,629 with the falling meteors. 358 00:26:42,800 --> 00:26:43,950 They did not come here. 359 00:27:20,280 --> 00:27:21,642 Do you think 360 00:27:22,361 --> 00:27:24,722 you can suppress me by doing this? 361 00:27:33,126 --> 00:27:35,242 It's Xing Zhi's magic. 362 00:27:36,239 --> 00:27:39,722 The Ancient God is quite capable indeed. 363 00:27:44,826 --> 00:27:48,202 How dare you use your remaining powers to trap me. 364 00:27:48,537 --> 00:27:49,638 Why? 365 00:27:49,749 --> 00:27:51,122 I've told you. 366 00:27:51,800 --> 00:27:53,442 I won't let you hurt Shen Li anymore. 367 00:27:53,984 --> 00:27:56,682 Did Shen Li make you forget 368 00:27:56,920 --> 00:27:59,802 how I used to raise you? 369 00:27:59,968 --> 00:28:01,882 You fed me with your heart's blood 370 00:28:03,479 --> 00:28:06,162 so I could avenge my father 371 00:28:07,079 --> 00:28:09,020 and taught me to face the world with hatred. 372 00:28:09,125 --> 00:28:11,602 However, you don't have a real body. 373 00:28:12,285 --> 00:28:16,042 You don't know that there's more than loyalty and hatred in this world. 374 00:28:30,040 --> 00:28:31,322 If I had known, 375 00:28:31,439 --> 00:28:32,722 I wouldn't have 376 00:28:32,945 --> 00:28:37,042 risked my life to save you a millennium ago! 377 00:28:42,760 --> 00:28:44,082 I was late in realizing the truth 378 00:28:46,520 --> 00:28:48,362 over the last millennium. 379 00:29:11,504 --> 00:29:13,762 I've finally found you. 380 00:29:15,481 --> 00:29:17,642 The meteors from Sky's Beyond are going to hit us. 381 00:29:18,000 --> 00:29:19,682 Do you still have time to catch me? 382 00:29:20,845 --> 00:29:23,842 I will catch you even if the sky collapses 383 00:29:24,800 --> 00:29:26,842 let alone the meteors of Sky's Beyond 384 00:29:26,923 --> 00:29:28,282 are falling. 385 00:29:28,462 --> 00:29:30,202 If you don't care about these stupid rocks, 386 00:29:30,647 --> 00:29:34,362 everyone in this city will suffer when they hit us. 387 00:29:34,582 --> 00:29:37,182 Dealing with these stupid rocks is someone else's responsibility. 388 00:29:37,598 --> 00:29:39,802 Dealing with you is my responsibility. 389 00:29:40,292 --> 00:29:42,248 You were born from my desires. 390 00:29:42,329 --> 00:29:44,122 Don't you know my character? 391 00:29:45,280 --> 00:29:47,282 Trying to escape by using this as an excuse? 392 00:29:48,719 --> 00:29:49,962 Impossible. 393 00:30:39,491 --> 00:30:41,962 Which cultivator dares spoil my plan? 394 00:30:52,959 --> 00:30:55,402 Where did this mortal cultivator come from? 395 00:30:55,959 --> 00:30:57,962 You even saved me. 396 00:30:58,656 --> 00:31:00,842 I acted recklessly out of desperation. 397 00:31:01,439 --> 00:31:02,682 I realize now 398 00:31:03,479 --> 00:31:05,202 that you didn't need my help at all. 399 00:31:08,175 --> 00:31:09,325 Mother! 400 00:31:11,287 --> 00:31:14,282 - Mother... - He left without letting me finish? 401 00:31:14,920 --> 00:31:17,042 - Stand up. - Mother. 402 00:31:38,447 --> 00:31:41,082 You can save them temporarily but not forever. 403 00:31:41,760 --> 00:31:43,080 Having meteors from Sky's Beyond. 404 00:31:43,114 --> 00:31:45,042 I'm afraid something bad has happened above us. 405 00:31:45,616 --> 00:31:48,030 It's no use to save people now. 406 00:31:48,159 --> 00:31:49,482 At least 407 00:31:49,714 --> 00:31:51,322 I have a clear conscience now. 408 00:31:55,880 --> 00:31:57,030 Go! 409 00:31:59,345 --> 00:32:00,897 - Let's go. - How many can you save? 410 00:32:01,031 --> 00:32:03,512 How long can you save them to have a clear conscience? 411 00:32:05,199 --> 00:32:06,882 How long can you have a clear conscience? 412 00:32:13,439 --> 00:32:14,589 Forget it. 413 00:32:14,760 --> 00:32:17,762 Since you helped me just now... 414 00:32:46,470 --> 00:32:48,922 It seems like the situation is not too bad above us. 415 00:32:49,279 --> 00:32:51,722 They are still dealing with this mess. 416 00:33:11,319 --> 00:33:12,602 It is fate 417 00:33:12,800 --> 00:33:14,322 that I met you. 418 00:33:20,619 --> 00:33:21,681 Spiritual Sovereign, 419 00:33:21,762 --> 00:33:24,762 meteors from Sky's Beyond hit an old city abandoned by the Spiritual Realm. 420 00:33:24,800 --> 00:33:26,642 No people from the Spiritual Realm are hurt. 421 00:33:31,959 --> 00:33:33,109 Spiritual Sovereign? 422 00:33:38,680 --> 00:33:40,042 What about Xutian Abyss? 423 00:33:40,789 --> 00:33:41,846 Xutian Abyss has been stable 424 00:33:41,870 --> 00:33:45,361 since the day Divine Lord redid the Five-element Seals. 425 00:33:45,520 --> 00:33:46,836 No miasma has leaked. 426 00:33:47,119 --> 00:33:48,660 The meteors of Sky's Beyond 427 00:33:48,800 --> 00:33:50,442 did not affect Xutian Abyss. 428 00:33:51,478 --> 00:33:53,589 - Good. - Spiritual Sovereign! 429 00:33:54,233 --> 00:33:55,682 Spiritual Sovereign! 430 00:33:56,250 --> 00:33:57,402 Spiritual Sovereign! 431 00:33:57,575 --> 00:33:58,762 Shen Li's servant. 432 00:33:58,896 --> 00:34:00,282 You are still so rude. 433 00:34:00,418 --> 00:34:02,018 You just intrude everywhere as you wish. 434 00:34:02,160 --> 00:34:03,310 Forget it. 435 00:34:04,719 --> 00:34:05,869 Did you retrieve the spear? 436 00:34:06,000 --> 00:34:07,396 Spiritual Sovereign, it's Her Highness. 437 00:34:07,420 --> 00:34:08,802 She has come back! 438 00:34:10,546 --> 00:34:12,234 - What did you say? - It's true. 439 00:34:12,328 --> 00:34:14,168 The immortals from the Immortal Realm told me. 440 00:34:14,288 --> 00:34:15,622 They said Divine Lord took Her Highness 441 00:34:15,646 --> 00:34:17,766 past the South Heavenly Gate of the Immortal Realm... 442 00:34:18,360 --> 00:34:19,642 Spiritual Sovereign. 443 00:34:19,959 --> 00:34:21,202 Spiritual Sovereign! 444 00:34:28,120 --> 00:34:29,442 Greetings, Goddess. 445 00:34:58,168 --> 00:34:59,318 Lan, what's wrong? 446 00:34:59,399 --> 00:35:00,549 Grandfather. 447 00:35:01,080 --> 00:35:02,700 What is it? Tell me. 448 00:35:02,863 --> 00:35:04,143 I'll say it. You must stay calm. 449 00:35:04,221 --> 00:35:05,340 I'll be calm about it. 450 00:35:05,479 --> 00:35:06,629 I'll say it then. 451 00:35:09,000 --> 00:35:10,150 Lord Bi Cang, Shen Li, 452 00:35:11,479 --> 00:35:12,802 has been 453 00:35:14,560 --> 00:35:16,962 - confined at Sky's Beyond by Divine Lord. - What? 454 00:35:17,233 --> 00:35:18,562 You... 455 00:35:20,000 --> 00:35:22,168 Didn't Shen Li say she has her own principles? 456 00:35:22,264 --> 00:35:23,762 Where are her principles? 457 00:35:24,328 --> 00:35:26,006 The problem lies in Divine Lord 458 00:35:26,087 --> 00:35:27,522 and not in Lord Bi Cang. 459 00:35:28,320 --> 00:35:29,682 Divine Lord did it? 460 00:35:29,942 --> 00:35:31,092 Nonsense! 461 00:35:31,280 --> 00:35:32,762 He is muddled. 462 00:35:32,962 --> 00:35:35,558 What can we do if he is so obsessed? 463 00:35:35,648 --> 00:35:37,362 Look at you. You just can't stay calm. 464 00:35:37,443 --> 00:35:38,682 What else can I do? 465 00:35:38,800 --> 00:35:40,082 Do you want me to smile instead? 466 00:35:41,286 --> 00:35:42,842 We will go to Sky's Beyond 467 00:35:44,247 --> 00:35:46,042 and bring back 468 00:35:46,320 --> 00:35:47,642 Spiritual Realm's Lord Bi Cang. 469 00:36:03,840 --> 00:36:04,990 Divine Lord. 470 00:36:06,679 --> 00:36:07,829 It's all right. 471 00:36:09,293 --> 00:36:11,362 I can already feel the meteor in front. 472 00:36:13,120 --> 00:36:15,670 Go and search in other places. 473 00:36:16,407 --> 00:36:17,969 When I retrieve the meteors here, 474 00:36:19,439 --> 00:36:20,589 I'll go and find you. 475 00:36:21,199 --> 00:36:22,349 Yes. 476 00:36:29,030 --> 00:36:31,411 Spiritual Sovereign, why are you here? 477 00:36:31,512 --> 00:36:32,882 Divine Lord Xing Zhi 478 00:36:33,079 --> 00:36:35,630 took Lord Bi Cang to Sky's Beyond 479 00:36:35,719 --> 00:36:37,122 and confined her by force. 480 00:36:37,320 --> 00:36:38,922 This is absurd. 481 00:36:39,470 --> 00:36:41,522 The Spiritual Realm won't turn a blind eye to this. 482 00:36:41,800 --> 00:36:44,442 I must take Shen Li away. 483 00:36:47,679 --> 00:36:49,922 But no one can enter Sky's Beyond 484 00:36:50,047 --> 00:36:51,522 besides the Ancient God. 485 00:36:55,857 --> 00:36:59,002 I heard Fairy You Lan was weak when she was ill. 486 00:36:59,439 --> 00:37:02,741 Heavenly Lord, you asked Divine Lord for help. 487 00:37:02,924 --> 00:37:05,520 She was brought to Sky's Beyond by Divine Lord. 488 00:37:05,679 --> 00:37:07,282 Hence, she had the honor 489 00:37:07,444 --> 00:37:09,882 of being called the Goddess. 490 00:37:10,479 --> 00:37:12,642 Fairy You Lan, I wonder if you know 491 00:37:13,447 --> 00:37:15,882 how Divine Lord enters Sky's Beyond? 492 00:37:17,078 --> 00:37:18,199 I... 493 00:37:18,280 --> 00:37:19,642 I was young back then. 494 00:37:19,840 --> 00:37:21,282 I didn't remember much. 495 00:37:57,704 --> 00:38:00,482 I really don't know how to go to Sky's Beyond 496 00:38:00,679 --> 00:38:02,042 from the Ancient God's room. 497 00:38:02,280 --> 00:38:05,322 Right now, Divine Lord is looking for meteors in the Lower Realms. 498 00:38:05,600 --> 00:38:08,299 I'm afraid we can't find a way to enter Sky's Beyond. 499 00:38:10,679 --> 00:38:13,562 Divine Lord is gathering the meteors at the Lower Realms. 500 00:38:14,479 --> 00:38:15,922 His absence 501 00:38:16,560 --> 00:38:18,362 is exactly why we can find a way. 502 00:38:22,760 --> 00:38:24,082 No matter what, 503 00:38:24,239 --> 00:38:27,082 I'd like to invite you to give it a try at the West Courtyard. 504 00:38:28,000 --> 00:38:30,042 Getting Lord Bi Cang back to the Spiritual Realm 505 00:38:30,399 --> 00:38:32,259 is what I want as well. 506 00:38:34,370 --> 00:38:38,362 (West Courtyard) 507 00:38:45,840 --> 00:38:47,842 Sorry for disturbing all of you, Divine Lords. 508 00:38:48,840 --> 00:38:50,779 It is our fault. 509 00:38:52,000 --> 00:38:55,299 However, we have no choice at this moment. 510 00:38:56,399 --> 00:38:59,682 Divine Lord Xing Zhi is the final Ancient God. 511 00:38:59,840 --> 00:39:01,482 His mistakes 512 00:39:01,679 --> 00:39:03,042 have affected the Three Realms. 513 00:39:03,198 --> 00:39:05,082 It is not supposed to happen. 514 00:39:05,399 --> 00:39:06,802 We are willing 515 00:39:06,959 --> 00:39:08,882 to persuade Divine Lord Xing Zhi 516 00:39:09,719 --> 00:39:11,802 to stop his wrongdoings in the beginning. 517 00:39:12,479 --> 00:39:15,802 We can advise him to return to his initial intentions. 518 00:39:27,360 --> 00:39:28,510 You Lan. 519 00:39:30,120 --> 00:39:31,604 Do you remember 520 00:39:31,919 --> 00:39:34,362 if Divine Lord chanted any sutras 521 00:39:35,479 --> 00:39:37,362 or activated any arrays 522 00:39:37,486 --> 00:39:40,242 before he brought you into Sky's Beyond? 523 00:39:42,159 --> 00:39:44,642 Divine Lord only took a glance at me. 524 00:39:46,120 --> 00:39:47,562 That was it. 525 00:39:47,840 --> 00:39:50,722 The glance was the key to entering Sky's Beyond. 526 00:39:50,914 --> 00:39:54,682 Grandfather. It was a usual glance. 527 00:39:55,041 --> 00:39:57,159 Anything Divine Lord does wouldn't be usual. 528 00:39:57,279 --> 00:39:58,642 There must be something going on. 529 00:39:59,729 --> 00:40:01,242 - Let me try it. - Try it. 530 00:40:01,323 --> 00:40:02,762 All right. I'll give it a try. 531 00:40:21,639 --> 00:40:22,789 Lan. 532 00:40:23,384 --> 00:40:25,402 Divine Lord looked at me like that back then. 533 00:40:28,639 --> 00:40:29,962 Try it again from another side. 534 00:40:30,679 --> 00:40:31,882 Right. 535 00:40:41,398 --> 00:40:42,802 Let's change to another side. 536 00:40:54,679 --> 00:40:55,829 Come back. 537 00:40:56,679 --> 00:40:58,002 Your cultivation isn't enough. 538 00:40:59,040 --> 00:41:00,190 Right. 539 00:41:01,069 --> 00:41:02,562 Why don't you go and give it a try? 540 00:41:31,054 --> 00:41:32,921 Did he do any actions? 541 00:41:58,127 --> 00:41:59,442 Well... 542 00:42:00,200 --> 00:42:02,602 Spiritual Sovereign, why don't you give it a try? 543 00:42:06,404 --> 00:42:09,242 - Are you sure he only took a glance? - I'm sure. 544 00:42:14,360 --> 00:42:15,739 Well... 545 00:42:20,876 --> 00:42:22,676 I don't think the Immortal Realm is reliable. 546 00:42:23,277 --> 00:42:25,227 Do you only realize that today? 547 00:42:26,956 --> 00:42:28,676 They've lived a peaceful life for too long. 548 00:43:13,833 --> 00:43:15,463 Spiritual Sovereign. 549 00:43:15,615 --> 00:43:16,962 Spiritual Sovereign! 550 00:43:18,479 --> 00:43:21,002 Even if Divine Lord made a mistake, 551 00:43:21,159 --> 00:43:24,482 we also can't disrespect the memorial tablets of the other Ancient Gods. 552 00:43:24,563 --> 00:43:25,713 I didn't. 553 00:43:25,919 --> 00:43:28,922 I'm just trying to look for a way to enter Sky's Beyond. 554 00:43:29,840 --> 00:43:31,100 However, I don't think 555 00:43:31,199 --> 00:43:32,802 there are any mechanisms 556 00:43:32,959 --> 00:43:34,322 on these memorial tablets. 557 00:43:35,947 --> 00:43:37,762 Grandfather. Spiritual Sovereign. 558 00:43:38,027 --> 00:43:40,286 I don't think we can find a way to go to Sky's Beyond. 559 00:43:40,367 --> 00:43:41,682 Why don't we go back first? 560 00:43:41,775 --> 00:43:44,079 If Divine Lord comes back and finds us here, 561 00:43:44,191 --> 00:43:45,842 I'm afraid it'll be harder to go there. 562 00:43:46,057 --> 00:43:48,150 You are right. Go back and try to recall 563 00:43:48,239 --> 00:43:50,802 if he did anything special besides giving you a glance. 564 00:43:52,520 --> 00:43:54,259 I think he only gave me that glance, 565 00:43:54,376 --> 00:43:55,682 Grandfather. 566 00:43:56,639 --> 00:43:58,602 I can't remember. 567 00:44:36,287 --> 00:44:37,802 (After retrieving this rock, ) 568 00:44:38,512 --> 00:44:40,202 (I think I've retrieved them all.) 39678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.