All language subtitles for The Virginian - 2x02 - To Make This Place Remember

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,698 --> 00:00:06,483 [ theme music playing ] 2 00:00:57,404 --> 00:00:59,101 No school today, Sammy. 3 00:00:59,145 --> 00:01:01,190 Go on down to O'Fallon Creek 4 00:01:01,234 --> 00:01:02,800 and do yourself some fishin' 5 00:01:02,844 --> 00:01:03,845 with the rest of the kids. 6 00:01:03,888 --> 00:01:05,586 Yippee! 7 00:01:07,153 --> 00:01:08,371 I'm sorry. 8 00:01:10,330 --> 00:01:11,853 Cut out this nonsense, Jethro. 9 00:01:11,896 --> 00:01:13,463 Move all that stuff back. 10 00:01:13,507 --> 00:01:15,335 There isn't gonna be any trial. 11 00:01:23,169 --> 00:01:24,822 You don't have much of a library 12 00:01:24,866 --> 00:01:27,825 for a growing community like this. 13 00:01:27,869 --> 00:01:32,178 All I could find was Dalrymple's Diseases of Livestock. 14 00:01:32,221 --> 00:01:35,224 Of all the crazy notions, this one takes the prize. 15 00:01:35,268 --> 00:01:38,184 I'm tellin' you there's not gonna be any trial. 16 00:01:38,227 --> 00:01:40,925 It says here you can treat a sick calf 17 00:01:40,969 --> 00:01:43,406 with fatback and gunpowder. 18 00:01:43,450 --> 00:01:44,799 Ever hear of that? 19 00:01:44,842 --> 00:01:47,106 Don't joke with me, Judge. 20 00:01:48,629 --> 00:01:52,328 Charlie, one thing I'm not gonna be doing with you today 21 00:01:52,372 --> 00:01:53,808 is joking. 22 00:01:53,851 --> 00:01:56,550 Judge Harper, you can't do it! 23 00:01:56,593 --> 00:01:58,900 It's crazy! 24 00:01:58,943 --> 00:02:01,468 You can't try a man that's already dead! 25 00:02:04,732 --> 00:02:06,560 MAN: Hey, Garth! 26 00:02:08,649 --> 00:02:11,782 Stage is pullin' out in a half hour! 27 00:02:11,826 --> 00:02:14,698 You get on it! 28 00:02:14,742 --> 00:02:17,919 Get back to Medicine Bow where you belong. 29 00:02:20,922 --> 00:02:22,837 You hear me, Garth?! 30 00:02:38,374 --> 00:02:39,941 What happened? 31 00:02:39,984 --> 00:02:42,248 Cowpoke out there thinks he can fix things with a rock. 32 00:02:57,567 --> 00:03:00,004 It's a put-up or shut-up proposition, the way I look at it. 33 00:03:00,048 --> 00:03:02,006 I don't care how you look at it. 34 00:03:02,050 --> 00:03:03,399 I got no intention of having-- 35 00:03:03,443 --> 00:03:04,835 You can't back down. 36 00:03:04,879 --> 00:03:07,664 Who says I can't?I do. 37 00:03:07,708 --> 00:03:09,840 He roped us into this thing pure and simple. 38 00:03:09,884 --> 00:03:11,973 Got us backed up against the wall. 39 00:03:12,016 --> 00:03:13,931 We quit now, the whole territory of Wyoming 40 00:03:13,975 --> 00:03:15,672 is gonna call us yellow. 41 00:03:15,716 --> 00:03:17,326 Don't use that word on me. 42 00:03:17,370 --> 00:03:18,936 You back down now, I'll use it on you. 43 00:03:18,980 --> 00:03:20,938 You've got to go along with the rest of us, Charlie. 44 00:03:20,982 --> 00:03:21,939 There's nothing we can-- 45 00:03:21,983 --> 00:03:23,854 [ door closes ] 46 00:04:37,972 --> 00:04:40,801 Beware a silent lawyer. 47 00:04:43,673 --> 00:04:44,979 What do you mean by that? 48 00:04:47,547 --> 00:04:51,072 Old Judge McCracken gave me that piece of advice 49 00:04:51,115 --> 00:04:53,683 over 40 years ago. 50 00:04:53,727 --> 00:04:56,512 "Beware a silent lawyer," he said. 51 00:04:58,471 --> 00:05:01,865 Ever hear of treating cattle with lard and gunpowder? 52 00:05:03,432 --> 00:05:05,347 I wish I could cure what I've got 53 00:05:05,391 --> 00:05:07,436 with lard and gunpowder. 54 00:05:07,480 --> 00:05:09,612 You may as well know, Henry-- 55 00:05:09,656 --> 00:05:11,571 if I'd heard all the particulars 56 00:05:11,614 --> 00:05:13,616 when you sent me that wire in Sheridan, 57 00:05:13,660 --> 00:05:15,401 I'd have stayed home. 58 00:05:15,444 --> 00:05:17,881 That's why I didn't tell you all the particulars. 59 00:05:17,925 --> 00:05:21,407 Actually, what I wanted was a principled man. 60 00:05:21,450 --> 00:05:23,539 But, none being available, 61 00:05:23,583 --> 00:05:25,411 I took the next best thing. 62 00:05:25,454 --> 00:05:27,500 Oh, now, Henry, you--[ laughs ] 63 00:05:27,543 --> 00:05:29,980 you don't want to marry up with principle. 64 00:05:30,024 --> 00:05:31,939 It won't bend. 65 00:05:31,982 --> 00:05:36,552 Sometimes human affairs get wound up in such a tangle, 66 00:05:36,596 --> 00:05:37,988 that something's got to bend. 67 00:05:38,032 --> 00:05:39,903 Or everybody gets cut up. 68 00:05:39,947 --> 00:05:42,384 Sounds crazy, doesn't it? 69 00:05:42,428 --> 00:05:45,039 Fatback and gunpowder. 70 00:05:51,045 --> 00:05:52,916 MAN: Henry! Henry Garth! 71 00:05:52,960 --> 00:05:55,049 By golly, it's good to see you. 72 00:05:55,092 --> 00:05:57,138 Arthur, you remember Henry Garth. 73 00:05:57,181 --> 00:05:59,183 Best friend I've got in all the world. 74 00:05:59,227 --> 00:06:01,098 We practiced law together back east. 75 00:06:01,142 --> 00:06:04,537 Why, you old rascal. You're a sight for sore eyes. 76 00:06:04,580 --> 00:06:05,886 You, too. 77 00:06:05,929 --> 00:06:08,018 Lookin' prosperous. 78 00:06:08,062 --> 00:06:09,759 Well, puttin' up a front anyway. 79 00:06:09,803 --> 00:06:11,848 Nearly went broke last winter after the freeze. 80 00:06:11,892 --> 00:06:13,067 Are you still running cows? 81 00:06:13,110 --> 00:06:14,547 Yeah, hangin' on. 82 00:06:14,590 --> 00:06:16,636 How's Amy and the boy? Fine. 83 00:06:16,679 --> 00:06:18,420 And they're both hungry to see you. 84 00:06:18,464 --> 00:06:20,857 Good Lord, how long has it been? 85 00:06:20,901 --> 00:06:22,598 Arthur, when was that cattle auction? 86 00:06:22,642 --> 00:06:23,947 That was the last time, wasn't it, Henry? 87 00:06:23,991 --> 00:06:25,688 Oh, yeah. Four, five years. 88 00:06:25,732 --> 00:06:26,863 Seven.Oh, can't be. 89 00:06:26,907 --> 00:06:28,865 You ought to be ashamed of yourself. 90 00:06:28,909 --> 00:06:30,563 Come on, let's go surprise Amy and Ben. 91 00:06:30,606 --> 00:06:32,042 Frank, I'll be staying here. 92 00:06:32,086 --> 00:06:33,479 Don't be silly. 93 00:06:33,522 --> 00:06:34,784 I'll be handier. 94 00:06:34,828 --> 00:06:36,090 I've got some business in town. 95 00:06:36,133 --> 00:06:38,962 Is it that important?Can't say yet. 96 00:06:39,006 --> 00:06:40,877 You're being mighty mysterious. 97 00:06:40,921 --> 00:06:42,618 Don't even write me you're coming, 98 00:06:42,662 --> 00:06:44,925 breeze in on a stage without a word. 99 00:06:44,968 --> 00:06:46,753 I just happened to see a client in town. 100 00:06:46,796 --> 00:06:48,537 Otherwise, I wouldn't have known you were here. 101 00:06:48,581 --> 00:06:51,018 That's a backhanded way to treat an old friend. 102 00:06:51,061 --> 00:06:53,542 Aw, now, I didn't mean that. 103 00:06:53,586 --> 00:06:55,239 Look, I can't accept the room, but... 104 00:06:55,283 --> 00:06:57,024 I might have some dinner with you, 105 00:06:57,067 --> 00:06:58,199 if Amy has something on the back of the stove. 106 00:06:58,242 --> 00:07:00,244 How about it?Fine, let's go. 107 00:07:00,288 --> 00:07:01,942 I'll take care of those, Judge. 108 00:07:01,985 --> 00:07:03,509 Thank you. 109 00:07:03,552 --> 00:07:05,859 [ indistinct chatter and laughter ] 110 00:07:09,906 --> 00:07:11,821 Gonna get him a law degree at Harvard, 111 00:07:11,865 --> 00:07:13,910 marry him to one of those rich, eastern girls, 112 00:07:13,954 --> 00:07:16,957 have him a palace at Newport. 113 00:07:18,741 --> 00:07:20,090 Lawyer, eh? 114 00:07:20,134 --> 00:07:21,744 Yes, sir. 115 00:07:21,788 --> 00:07:23,964 You've got a pretty good model. 116 00:07:24,007 --> 00:07:25,966 I've always thought so. 117 00:07:26,009 --> 00:07:27,794 Well, I keep telling him-- 118 00:07:27,837 --> 00:07:30,797 the world lost a great lawyer when I went into ranching. 119 00:07:30,840 --> 00:07:32,799 Got him believing it, too. 120 00:07:34,627 --> 00:07:37,673 Well, I feel a little guilty about that. 121 00:07:37,717 --> 00:07:39,762 Why? 122 00:07:39,806 --> 00:07:41,982 If it hadn't been for me 123 00:07:42,025 --> 00:07:44,941 and those tales about the fortunes to be made 124 00:07:44,985 --> 00:07:46,595 in cattle ranching, 125 00:07:46,639 --> 00:07:48,031 he might've-- 126 00:07:48,075 --> 00:07:49,946 he might've ended up on the Supreme Court. 127 00:07:49,990 --> 00:07:52,688 Ah. Now you are laying it on. 128 00:07:52,732 --> 00:07:54,777 No. No, I believe it. 129 00:07:54,821 --> 00:07:57,780 That was the trouble when we were partners. 130 00:07:57,824 --> 00:08:00,217 I was always out beating the bushes for-- 131 00:08:00,261 --> 00:08:01,958 oh, any kind of case. 132 00:08:02,002 --> 00:08:04,831 Contracts, leases, felonies. 133 00:08:04,874 --> 00:08:08,965 Spending money faster than I could make it. 134 00:08:09,009 --> 00:08:11,011 But this fella here-- 135 00:08:11,054 --> 00:08:12,229 What about him? 136 00:08:14,318 --> 00:08:16,799 It had to be... 137 00:08:16,843 --> 00:08:18,975 right... 138 00:08:19,019 --> 00:08:21,064 before he'd take a case. 139 00:08:21,108 --> 00:08:25,895 He had a fiery glow in his eye. 140 00:08:27,244 --> 00:08:30,073 The law. 141 00:08:30,117 --> 00:08:32,815 It was a great... 142 00:08:32,859 --> 00:08:35,078 sacred temple... 143 00:08:35,122 --> 00:08:37,690 in those days. 144 00:08:37,733 --> 00:08:39,648 Wasn't it, Frank? 145 00:08:39,692 --> 00:08:42,738 Hmm. Still is. 146 00:08:42,782 --> 00:08:45,219 For those near enough to attend the services. 147 00:08:46,699 --> 00:08:48,744 Henry, how about a drink? 148 00:08:48,788 --> 00:08:51,138 I've got some first-rate brandy in the study. 149 00:08:51,181 --> 00:08:53,009 Good. 150 00:08:56,230 --> 00:08:59,276 Amy...the pie was better than ever. 151 00:08:59,320 --> 00:09:00,843 Bless you, Henry. 152 00:09:15,902 --> 00:09:18,731 That freeze last winter will go down in history. 153 00:09:18,774 --> 00:09:22,038 Losses up to 80%, 90%. 154 00:09:22,082 --> 00:09:24,040 Herds knocked down to a nub. 155 00:09:24,084 --> 00:09:26,652 An army of cowpokes out of work. 156 00:09:26,695 --> 00:09:29,829 Nothing around for them except stealing. 157 00:09:29,872 --> 00:09:31,004 Thank you. 158 00:09:33,180 --> 00:09:34,660 Frank. 159 00:09:35,922 --> 00:09:39,403 We've been walking around the subject 160 00:09:39,447 --> 00:09:42,058 like a couple of wolves at a bait. 161 00:09:42,102 --> 00:09:44,931 You want to talk about it, let me know when you're ready. 162 00:09:44,974 --> 00:09:47,890 Well, I've been ready for some time. 163 00:09:47,934 --> 00:09:51,633 I received a letter from Rosanna Dobie. 164 00:09:53,374 --> 00:09:54,897 Want me to read it to you? 165 00:09:54,941 --> 00:09:57,334 I can probably quote it. 166 00:09:57,378 --> 00:09:59,685 If I forget something, you can fill me in. 167 00:10:01,295 --> 00:10:03,079 She said that her son was lynched 168 00:10:03,123 --> 00:10:04,907 by a committee of 13 men 169 00:10:04,951 --> 00:10:06,909 for a crime he had nothing to do with. 170 00:10:06,953 --> 00:10:09,346 That they're all steeped in blood 171 00:10:09,390 --> 00:10:11,740 up to their elbows. 172 00:10:11,784 --> 00:10:14,003 That there's nobody around she can appeal to 173 00:10:14,047 --> 00:10:15,744 because she was an outcast-- 174 00:10:15,788 --> 00:10:18,660 an ex-saloon woman... and worse. 175 00:10:18,704 --> 00:10:21,663 That her boy John was an outcast, too. 176 00:10:21,707 --> 00:10:24,013 Justice has fled. 177 00:10:24,057 --> 00:10:26,973 The rogues and the knaves are in power. 178 00:10:27,016 --> 00:10:31,281 And she--poor, innocent little lamb-- 179 00:10:31,325 --> 00:10:33,240 is crying in the wilderness 180 00:10:33,283 --> 00:10:35,938 for a white knight in the form of Henry Garth 181 00:10:35,982 --> 00:10:37,679 to come save her. 182 00:10:38,985 --> 00:10:40,334 She didn't put it quite that well, 183 00:10:40,377 --> 00:10:42,989 but that's the general idea. 184 00:10:46,166 --> 00:10:47,950 What about the sheriff? 185 00:10:47,994 --> 00:10:49,952 Been here and gone. 186 00:10:49,996 --> 00:10:51,998 County seat's two mountain ranges away. 187 00:10:52,912 --> 00:10:54,391 What did he call it? 188 00:10:54,435 --> 00:10:56,916 Accident. 189 00:10:56,959 --> 00:10:58,700 According to the record, 190 00:10:58,744 --> 00:11:01,137 John Dobie rode home drunk from the 4th of July dance, 191 00:11:01,181 --> 00:11:04,053 pitched off his horse, broke his neck. 192 00:11:04,097 --> 00:11:06,403 There are 13 signatures on that report, 193 00:11:06,447 --> 00:11:09,406 and I expect it'll stay that way. 194 00:11:09,450 --> 00:11:11,887 Henry... 195 00:11:11,931 --> 00:11:15,499 we're not talking about the death of John Dobie at all. 196 00:11:15,543 --> 00:11:17,937 We're talking about the murder 197 00:11:17,980 --> 00:11:20,722 of Sally Ann Tressider-- age 18-- 198 00:11:20,766 --> 00:11:23,072 the daughter of Charlie and Leora Tressider. 199 00:11:23,116 --> 00:11:24,813 Neighbors of mine. 200 00:11:27,381 --> 00:11:29,252 Have another brandy. 201 00:11:29,296 --> 00:11:30,906 No, thanks. 202 00:11:32,995 --> 00:11:35,084 How'd Rosanna happen to write to you? 203 00:11:37,043 --> 00:11:39,088 I knew John. 204 00:11:39,132 --> 00:11:40,916 Oh? Where? 205 00:11:40,960 --> 00:11:42,831 Medicine Bow. 206 00:11:42,875 --> 00:11:45,181 Found him swamping in a saloon, 207 00:11:45,225 --> 00:11:47,053 sleeping in the back room. 208 00:11:48,794 --> 00:11:50,404 14 years old, 209 00:11:50,447 --> 00:11:52,362 alone in the world. 210 00:11:52,406 --> 00:11:54,364 Heh. 211 00:11:54,408 --> 00:11:56,279 A raggle-taggle kid 212 00:11:56,323 --> 00:11:59,848 without a spare pair of socks to his name. 213 00:11:59,892 --> 00:12:02,982 You could see he was going places. 214 00:12:03,025 --> 00:12:04,766 He was. 215 00:12:07,073 --> 00:12:10,337 So, I put him to work at Shiloh 216 00:12:10,380 --> 00:12:11,991 for a couple of years 217 00:12:12,034 --> 00:12:14,384 so he could make himself a stake. 218 00:12:14,428 --> 00:12:17,213 And I gave him $100, a train ticket, 219 00:12:17,257 --> 00:12:19,085 shipped him off to school. 220 00:12:22,088 --> 00:12:24,351 Six years later, 221 00:12:24,394 --> 00:12:27,876 and the $100 and the price of the ticket 222 00:12:27,920 --> 00:12:30,270 came back in the mail. 223 00:12:30,313 --> 00:12:33,273 He insisted on paying me back. 224 00:12:33,316 --> 00:12:35,144 You knew him pretty well. 225 00:12:37,103 --> 00:12:39,932 I'd have been proud to have him for a son. 226 00:12:47,069 --> 00:12:49,985 I can't believe he did a thing like this. 227 00:12:50,029 --> 00:12:52,292 You just can't tell about a man. 228 00:12:54,294 --> 00:12:56,775 You were in law long enough to know that. 229 00:12:58,167 --> 00:13:00,561 No, I guess you can't. 230 00:13:04,043 --> 00:13:06,915 Are you asking me to defend myself? 231 00:13:06,959 --> 00:13:09,048 No. 232 00:13:09,091 --> 00:13:12,007 I'm still trying to pick myself up off the floor. 233 00:13:12,051 --> 00:13:15,184 Frank, of all the men in the world to dirty his hands-- 234 00:13:15,228 --> 00:13:16,969 You don't understand.What?! 235 00:13:17,012 --> 00:13:18,448 You do what you've got to do. 236 00:13:18,492 --> 00:13:21,364 That's all. You've got no choice. 237 00:13:21,408 --> 00:13:23,453 If you're telling me you've got to choose 238 00:13:23,497 --> 00:13:25,455 between due process on one side 239 00:13:25,499 --> 00:13:28,067 and a committee of vigilantes on the other, you're right! 240 00:13:28,110 --> 00:13:30,417 You've got no choice! You take the law! 241 00:13:30,460 --> 00:13:33,072 And you die. 242 00:13:33,115 --> 00:13:36,858 You get stolen blind by mavericking sodbusters. 243 00:13:36,902 --> 00:13:38,947 You get fenced off from your water. 244 00:13:38,991 --> 00:13:41,297 And, in this case, your daughter gets bludgeoned to death 245 00:13:41,341 --> 00:13:43,038 and left in the dust. 246 00:13:43,082 --> 00:13:44,953 You file a complaint at the county seat 247 00:13:44,997 --> 00:13:46,868 and you scream. 248 00:13:46,912 --> 00:13:48,478 And you rant and beat on the table 249 00:13:48,522 --> 00:13:51,917 and due process huffs and puffs 250 00:13:51,960 --> 00:13:53,919 into the same station every time. 251 00:13:53,962 --> 00:13:56,312 The accused is turned loose 252 00:13:56,356 --> 00:13:59,011 by 12 other cow thieves and criminals 253 00:13:59,054 --> 00:14:00,273 sitting in judgment. 254 00:14:00,316 --> 00:14:02,144 Now, that, old friend, 255 00:14:02,188 --> 00:14:04,581 is what we've had up here in the way of due process, 256 00:14:04,625 --> 00:14:06,366 and what we still have. 257 00:14:06,409 --> 00:14:08,847 That's why we organized our committee. 258 00:14:10,457 --> 00:14:12,589 Henry... 259 00:14:12,633 --> 00:14:14,940 it wasn't a mob. 260 00:14:14,983 --> 00:14:17,029 It wasn't blood lust. 261 00:14:17,072 --> 00:14:19,031 It wasn't lynch fever. 262 00:14:19,074 --> 00:14:21,120 You've got to understand that. 263 00:14:22,208 --> 00:14:23,992 You live in a society like this, 264 00:14:24,036 --> 00:14:25,602 you take sustenance from it, 265 00:14:25,646 --> 00:14:28,040 you owe it something back. 266 00:14:28,083 --> 00:14:29,911 There's no school, so you build one. 267 00:14:29,955 --> 00:14:32,435 And a church, and a hospital. 268 00:14:32,479 --> 00:14:34,437 And if there's no justice, 269 00:14:34,481 --> 00:14:36,352 you build that, too. 270 00:14:36,396 --> 00:14:40,356 13 men did it because it was an obligation, Henry. 271 00:14:40,400 --> 00:14:42,097 That is all. 272 00:14:54,153 --> 00:14:56,024 What kind of evidence did you have? 273 00:14:56,068 --> 00:14:57,939 The strongest in the world-- an eyewitness. 274 00:14:57,983 --> 00:14:59,636 Who?The girl's little sister. 275 00:14:59,680 --> 00:15:01,638 She saw him do it. 276 00:15:01,682 --> 00:15:03,292 She's still under the doctor's care-- 277 00:15:03,336 --> 00:15:05,468 almost out of her head from the sight of it. 278 00:15:09,472 --> 00:15:11,997 Henry... 279 00:15:12,040 --> 00:15:13,694 we've known each other a long time, 280 00:15:13,737 --> 00:15:17,045 and I have never asked anything from you. 281 00:15:17,089 --> 00:15:20,048 I'm going to now. 282 00:15:20,092 --> 00:15:23,051 I want you to trust me. 283 00:15:23,095 --> 00:15:25,749 There was only one thing to do. 284 00:15:25,793 --> 00:15:28,056 And we did it. 285 00:15:28,100 --> 00:15:30,319 We thought it through, 286 00:15:30,363 --> 00:15:32,452 we made our decision... 287 00:15:34,149 --> 00:15:35,977 and we're standing by it. 288 00:15:40,590 --> 00:15:43,506 He sent that to me when he graduated from college. 289 00:15:43,550 --> 00:15:45,900 Five years ago in June. 290 00:15:45,944 --> 00:15:48,729 Third in his whole class. 291 00:15:48,772 --> 00:15:50,470 He was smart. 292 00:15:50,513 --> 00:15:52,994 Not bad, considering his upbringing. 293 00:15:53,038 --> 00:15:55,257 Third in his whole class. 294 00:15:55,301 --> 00:15:58,260 Magnum cum something or other. 295 00:15:58,304 --> 00:16:00,045 Laude. 296 00:16:00,088 --> 00:16:01,394 Yeah. 297 00:16:01,437 --> 00:16:03,787 Magnum cum laude. 298 00:16:03,831 --> 00:16:05,920 That's a crazy thing to call a kid 299 00:16:05,964 --> 00:16:08,053 who gets good marks. 300 00:16:08,096 --> 00:16:10,055 You want a drink or something? 301 00:16:10,098 --> 00:16:11,056 No, thanks. 302 00:16:11,099 --> 00:16:12,927 Mind if I do? 303 00:16:12,971 --> 00:16:14,407 Not at all. 304 00:16:14,450 --> 00:16:16,887 I've been drinking too much lately. 305 00:16:16,931 --> 00:16:19,412 I quit for a long time. 306 00:16:19,455 --> 00:16:20,979 Till this happened. 307 00:16:25,113 --> 00:16:26,419 Gotta cut down. 308 00:16:28,464 --> 00:16:30,379 John was all I had, you know. 309 00:16:30,423 --> 00:16:31,772 The works. 310 00:16:33,469 --> 00:16:36,037 I've been in this miserable world a long time, 311 00:16:36,081 --> 00:16:39,084 and he was the only good thing. 312 00:16:39,127 --> 00:16:42,435 That's what they'll write on my tombstone someday. 313 00:16:42,478 --> 00:16:46,526 "Rosanna Dobie-- worthless for the most part, 314 00:16:46,569 --> 00:16:49,398 but she gave the world a first-rate man." 315 00:16:51,009 --> 00:16:52,749 Took him away, too. 316 00:16:52,793 --> 00:16:54,621 Why do you say that? 317 00:16:54,664 --> 00:16:56,318 If I hadn't been what I am, 318 00:16:56,362 --> 00:16:58,625 they wouldn't have done it. 319 00:16:58,668 --> 00:17:01,671 Magnum cum laude-- that's what they killed him for. 320 00:17:01,715 --> 00:17:03,412 It stuck in their craw 321 00:17:03,456 --> 00:17:05,458 that the illegitimate son of a saloon woman 322 00:17:05,501 --> 00:17:07,808 could walk tall down the main street. 323 00:17:07,851 --> 00:17:09,331 Outfigure the banker, 324 00:17:09,375 --> 00:17:11,986 outswap the horse trader, 325 00:17:12,030 --> 00:17:15,337 and buy a scraggly, run-down ranch from Joe York 326 00:17:15,381 --> 00:17:17,600 and make it pay so big within two years 327 00:17:17,644 --> 00:17:19,950 that Joe nearly got his knee out of joint 328 00:17:19,994 --> 00:17:21,648 from kickin' himself. 329 00:17:21,691 --> 00:17:24,694 That was a lynching offense in itself. 330 00:17:26,566 --> 00:17:29,351 What do you think the little girl saw? 331 00:17:29,395 --> 00:17:32,398 I don't know, but it wasn't John. 332 00:17:32,441 --> 00:17:35,923 Dark night, out there alone by that bridge, 333 00:17:35,966 --> 00:17:38,752 scared out of her wits-- could've been anybody. 334 00:17:43,626 --> 00:17:45,802 I wish I could help you. 335 00:17:45,846 --> 00:17:47,630 You can, and you've got to. 336 00:17:47,674 --> 00:17:49,023 How? 337 00:17:49,067 --> 00:17:51,678 Get him a trial, get him cleared. 338 00:17:51,721 --> 00:17:54,115 Without a trial, without a chance to defend himself, 339 00:17:54,159 --> 00:17:56,944 he'll be marked down as a murderer. 340 00:17:56,987 --> 00:17:59,468 I can't get his life back for him, but... 341 00:17:59,512 --> 00:18:01,470 get him cleared. 342 00:18:11,654 --> 00:18:14,004 $2,700-- everything I've got. 343 00:18:14,048 --> 00:18:17,486 And it's all yours if you can get that done for me. 344 00:18:17,530 --> 00:18:19,880 Judge...you knew him. 345 00:18:19,923 --> 00:18:22,143 You loved him, too. 346 00:18:22,187 --> 00:18:25,712 The law says, every man gets a day in court. 347 00:18:25,755 --> 00:18:27,192 Get it for him. 348 00:18:27,235 --> 00:18:28,889 You can't try a dead man. 349 00:18:28,932 --> 00:18:30,325 Who says you can't? 350 00:18:30,369 --> 00:18:33,807 Is there a law that says my boy can't have a trial? 351 00:18:35,200 --> 00:18:37,506 When they found that girl by the bridge, 352 00:18:37,550 --> 00:18:39,813 they wanted it to be John. 353 00:18:39,856 --> 00:18:41,815 That's why they killed him. 354 00:18:41,858 --> 00:18:44,165 They wanted it to be him. 355 00:18:44,209 --> 00:18:46,080 And that's wrong. 356 00:18:46,124 --> 00:18:47,995 The law says it's wrong. 357 00:18:49,910 --> 00:18:51,433 It's all yours. 358 00:19:09,799 --> 00:19:11,149 What are you gonna do? 359 00:19:14,935 --> 00:19:16,154 I don't know. 360 00:19:25,598 --> 00:19:27,469 [ sobbing ] 361 00:21:12,922 --> 00:21:15,751 JOHN: It's just a piece of paper. 362 00:21:15,795 --> 00:21:19,668 But it says I did what you told me I could do... 363 00:21:19,712 --> 00:21:21,322 way back in those awful days 364 00:21:21,366 --> 00:21:24,238 when I was swamping in that Medicine Bow saloon. 365 00:21:24,282 --> 00:21:27,285 I'm third in my class-- 366 00:21:27,328 --> 00:21:29,591 magna cum laude. 367 00:21:29,635 --> 00:21:33,247 And I want you to know that when they handed me that piece of paper, 368 00:21:33,291 --> 00:21:35,162 I was thinking of you. 369 00:21:52,005 --> 00:21:53,659 A trial? 370 00:21:53,702 --> 00:21:55,791 [ murmuring ] 371 00:21:57,184 --> 00:22:00,056 It's kind of a wild notion, isn't it? 372 00:22:00,100 --> 00:22:02,624 Not wild. Crazy. 373 00:22:02,668 --> 00:22:05,279 Maybe. But you owe it to him. 374 00:22:05,323 --> 00:22:07,063 He got his trial. 375 00:22:08,369 --> 00:22:10,110 Did he? 376 00:22:10,153 --> 00:22:12,286 [ all talking at once ] 377 00:22:12,330 --> 00:22:13,853 I want to know what he's jabbin' at. 378 00:22:13,896 --> 00:22:15,115 Never mind that. 379 00:22:15,158 --> 00:22:17,857 I didn't mean to upset you. 380 00:22:17,900 --> 00:22:20,729 I didn't know I'd hit such a sore spot. 381 00:22:20,773 --> 00:22:22,122 Who says it's a sore spot? 382 00:22:22,165 --> 00:22:23,993 Henry... 383 00:22:25,995 --> 00:22:27,867 I think you'd better go. 384 00:22:30,348 --> 00:22:32,785 All right. 385 00:22:32,828 --> 00:22:34,787 Happy days. 386 00:22:40,314 --> 00:22:41,750 Leave the red ink, 387 00:22:41,794 --> 00:22:43,404 live with the unpaid bill. 388 00:22:45,058 --> 00:22:47,365 We've got no unpaid bills, Henry. 389 00:22:47,408 --> 00:22:50,716 You've got the longest tab of all. 390 00:22:50,759 --> 00:22:53,283 You had some principles once. 391 00:22:53,327 --> 00:22:56,156 You all did. 392 00:22:56,199 --> 00:22:59,289 Now you've tucked John Dobie way in his grave... 393 00:22:59,333 --> 00:23:03,206 with the sign of Cain on his forehead. 394 00:23:03,250 --> 00:23:07,036 He didn't have a word to say about it one way or the other. 395 00:23:07,080 --> 00:23:10,126 Pitched off his horse, broke his neck. 396 00:23:10,170 --> 00:23:12,172 That's that. 397 00:23:12,215 --> 00:23:15,436 That's what you all swore to, isn't it? 398 00:23:18,874 --> 00:23:21,050 Red ink on the ledger. 399 00:23:23,531 --> 00:23:26,186 He never had a chance to tell his story 400 00:23:26,229 --> 00:23:29,232 to 12 men in a court of law. 401 00:23:34,237 --> 00:23:37,371 Well, it seems to me it'd be... 402 00:23:37,415 --> 00:23:42,158 kind of sporting for you to give him that. 403 00:23:42,202 --> 00:23:44,857 You can't put a dead man on trial. 404 00:23:44,900 --> 00:23:48,208 [ all talking at once ] 405 00:23:49,427 --> 00:23:51,254 How about it, Frank? 406 00:23:52,908 --> 00:23:55,041 Suppose we did try him. 407 00:23:55,084 --> 00:23:56,346 What are you talkin' about? What?! 408 00:23:56,390 --> 00:23:59,132 Just wait a minute. 409 00:23:59,175 --> 00:24:00,873 Suppose we did. 410 00:24:00,916 --> 00:24:03,441 Suppose we drew a jury from the valley right here. 411 00:24:03,484 --> 00:24:05,268 Now, I guarantee you 412 00:24:05,312 --> 00:24:07,880 there'll be a couple of sour apples on it. 413 00:24:07,923 --> 00:24:11,231 Out of the same barrel they draw from over at the county seat. 414 00:24:11,274 --> 00:24:13,189 You could try Captain Kidd 415 00:24:13,233 --> 00:24:15,061 and get a hung jury. 416 00:24:16,323 --> 00:24:19,108 How many sour apples you got here? 417 00:24:19,152 --> 00:24:21,067 Hmm? 418 00:24:21,110 --> 00:24:23,504 Right here in this room. 13 of you altogether. 419 00:24:23,548 --> 00:24:25,375 How many sour apples? 420 00:24:25,419 --> 00:24:27,290 What do you mean? 421 00:24:29,118 --> 00:24:34,297 12 of you could hear the evidence, too, couldn't you? 422 00:24:34,341 --> 00:24:37,910 12 of you on a jury. 423 00:24:39,302 --> 00:24:42,915 Frank could prosecute. Is that fair? 424 00:24:42,958 --> 00:24:44,351 [ all talking at once ] 425 00:24:44,394 --> 00:24:46,266 You're out of your head. 426 00:24:46,309 --> 00:24:48,442 Who'd waste time on a crazy thing like that? 427 00:24:50,226 --> 00:24:53,229 All right, forget it. 428 00:24:53,273 --> 00:24:56,058 You never had a case anyway. 429 00:24:56,102 --> 00:24:58,278 Henry, he would've been hanged 430 00:24:58,321 --> 00:25:00,889 by any court in the country. That's right. 431 00:25:00,933 --> 00:25:04,197 Then why didn't he get into a court? 432 00:25:05,894 --> 00:25:07,330 Why?! 433 00:25:07,374 --> 00:25:11,291 For the same reason that you're backin' off right now. 434 00:25:11,334 --> 00:25:14,076 Nobody is backing off. 435 00:25:14,120 --> 00:25:15,295 That man was guilty. 436 00:25:15,338 --> 00:25:17,036 He got what was comin' to him. 437 00:25:17,079 --> 00:25:20,082 Prove it. I'll give you a chance. 438 00:25:20,126 --> 00:25:22,520 If your case won't stand up, admit it! 439 00:25:30,223 --> 00:25:32,051 All right. 440 00:25:33,618 --> 00:25:35,358 Stick together. 441 00:25:37,926 --> 00:25:40,189 You need each other. 442 00:25:40,233 --> 00:25:43,453 For comfort and reassurance and... 443 00:25:45,455 --> 00:25:47,196 righteousness. 444 00:25:50,678 --> 00:25:53,376 In this puddle of guilt. 445 00:25:57,206 --> 00:25:58,860 Henry. 446 00:26:00,209 --> 00:26:02,211 You got a deal. 447 00:26:15,311 --> 00:26:17,139 [ gavel bangs ] 448 00:26:17,183 --> 00:26:20,142 Quiet, please. Come to order. 449 00:26:22,449 --> 00:26:26,540 JUDGE HARPER: Now, there may be a few of you in this room 450 00:26:26,584 --> 00:26:30,326 who aren't quite sure what's about to go on here. 451 00:26:30,370 --> 00:26:33,329 So, maybe I'd better explain. 452 00:26:33,373 --> 00:26:35,549 This is not a trial. 453 00:26:37,290 --> 00:26:40,162 It has no legal standing anywhere. 454 00:26:40,206 --> 00:26:43,296 There'll be no transcript made of the proceedings. 455 00:26:45,385 --> 00:26:47,169 Now, on the record, 456 00:26:47,213 --> 00:26:50,999 John Dobie-- 25, citizen of this town-- 457 00:26:51,043 --> 00:26:53,262 was bucked off his horse and killed 458 00:26:53,306 --> 00:26:57,397 while riding home from the dance in this schoolhouse 459 00:26:57,440 --> 00:26:59,355 on the night of the 4th of July. 460 00:26:59,399 --> 00:27:03,664 From the facts developed so far, 461 00:27:03,708 --> 00:27:07,363 it appears that John, before he died, 462 00:27:07,407 --> 00:27:11,237 committed about as mean a crime as there is. 463 00:27:11,280 --> 00:27:14,283 He bludgeoned to death, in a fit of anger, 464 00:27:14,327 --> 00:27:16,024 a girl who wouldn't have him. 465 00:27:17,286 --> 00:27:19,593 The citizens of this community-- 466 00:27:19,637 --> 00:27:21,377 most of 'em-- 467 00:27:21,421 --> 00:27:23,423 hold John guilty. 468 00:27:23,466 --> 00:27:28,341 He is convicted-- in their minds--of murder. 469 00:27:28,384 --> 00:27:30,299 And we're here to find out 470 00:27:30,343 --> 00:27:32,388 if the man deserved that verdict. 471 00:27:32,432 --> 00:27:35,000 We can either clear him 472 00:27:35,043 --> 00:27:37,480 or put the mark on him for all time. 473 00:27:37,524 --> 00:27:41,006 That is the purpose of this proceeding. 474 00:27:43,182 --> 00:27:47,621 Now, although this is not a legal trial... 475 00:27:49,667 --> 00:27:52,495 I'm going to hold both counsel 476 00:27:52,539 --> 00:27:55,368 to the rules of evidence 477 00:27:55,411 --> 00:27:58,023 and the discipline of the courtroom. 478 00:27:58,066 --> 00:28:00,503 I'm putting the Holy Bible on the desk here, 479 00:28:00,547 --> 00:28:02,767 and I expect anyone who testifies 480 00:28:02,810 --> 00:28:06,031 to consider himself sworn. 481 00:28:06,074 --> 00:28:09,556 So, with the issues understood, 482 00:28:09,599 --> 00:28:12,646 I think we can dispense with opening statements 483 00:28:12,690 --> 00:28:15,214 and get right down to business. 484 00:28:15,257 --> 00:28:19,087 Mr. Sturgis, call your first witness. 485 00:28:19,131 --> 00:28:22,003 I call Dr. David Harvey. 486 00:28:27,400 --> 00:28:29,315 We'll dispense with your name and qualifications, Doctor. 487 00:28:29,358 --> 00:28:31,273 Everybody here knows you. 488 00:28:31,317 --> 00:28:33,667 But I would like you to recall the events 489 00:28:33,711 --> 00:28:36,191 which took place just prior to midnight 490 00:28:36,235 --> 00:28:38,367 on the 4th of July. 491 00:28:38,411 --> 00:28:40,630 Where were you at the time? 492 00:28:40,674 --> 00:28:42,763 On the north road at O'Fallon Creek Bridge. 493 00:28:42,807 --> 00:28:44,286 For what purpose? 494 00:28:44,330 --> 00:28:46,419 To examine the body of Sally Ann Tressider. 495 00:28:46,462 --> 00:28:48,508 She was dead when I got there, 496 00:28:48,551 --> 00:28:50,815 lying on her back at the side of the road near the bridge. 497 00:28:50,858 --> 00:28:53,687 How long had she been dead, would you say? 498 00:28:53,731 --> 00:28:55,384 Half hour or so. 499 00:28:55,428 --> 00:28:58,126 And what, in your opinion, was the cause of death? 500 00:28:58,170 --> 00:29:00,172 Multiple skull fractures. 501 00:29:00,215 --> 00:29:03,523 A hard blow on the head with a rock or some such. 502 00:29:03,566 --> 00:29:05,264 She had been dead about half an hour, 503 00:29:05,307 --> 00:29:07,222 so she was probably killed around 11:00. 504 00:29:07,266 --> 00:29:09,094 I'd say so. 505 00:29:09,137 --> 00:29:11,487 Could she have sustained that kind of injury 506 00:29:11,531 --> 00:29:14,273 had she tripped or fallen on the road? 507 00:29:14,316 --> 00:29:17,058 Impossible. Much too hard a blow for that. 508 00:29:17,102 --> 00:29:18,494 Thank you. 509 00:29:21,584 --> 00:29:23,238 Your witness. 510 00:29:31,420 --> 00:29:33,596 Doctor... 511 00:29:33,640 --> 00:29:36,251 we're starting out with the body of a young lady 512 00:29:36,295 --> 00:29:39,254 at the side of a road by a bridge... 513 00:29:39,298 --> 00:29:40,473 found midnight. 514 00:29:42,344 --> 00:29:44,259 We start out with that, 515 00:29:44,303 --> 00:29:46,522 and we end up with an assumption-- 516 00:29:46,566 --> 00:29:50,613 almost unanimous by the town of Rapahoe-- 517 00:29:50,657 --> 00:29:54,095 that John Dobie bludgeoned her to death 518 00:29:54,139 --> 00:29:55,575 and left her there. 519 00:29:58,796 --> 00:30:01,886 What I'm gonna be interested finding out... 520 00:30:01,929 --> 00:30:06,412 is how everybody arrived at that assumption. 521 00:30:06,455 --> 00:30:08,806 What was the evidence? What were the facts. 522 00:30:10,720 --> 00:30:13,332 How much emotion, prejudice, 523 00:30:13,375 --> 00:30:15,377 was mixed up in it? 524 00:30:15,421 --> 00:30:19,773 Now, you say you were at the O'Fallon Creek Bridge around midnight. 525 00:30:19,817 --> 00:30:21,862 That's right.Why? 526 00:30:21,906 --> 00:30:23,777 Well, as you probably know, 527 00:30:23,821 --> 00:30:26,606 there was a big celebration in town that night. 528 00:30:26,649 --> 00:30:30,218 Almost everybody had showed up there for the dance, 529 00:30:30,262 --> 00:30:33,613 including Sally Ann Tressider and John Dobie. 530 00:30:38,313 --> 00:30:40,359 ALL: Ooh! 531 00:30:43,753 --> 00:30:46,669 Aah! Aaaah! 532 00:30:49,585 --> 00:30:51,326 ALL: Ohh! 533 00:31:02,207 --> 00:31:04,731 [ all talking at once ] 534 00:31:04,774 --> 00:31:06,385 Thank you very much. 535 00:31:06,428 --> 00:31:08,343 That concludes the performance, ladies and gentlemen. 536 00:31:08,387 --> 00:31:09,823 Now let's get on to the dance! 537 00:31:09,867 --> 00:31:11,825 [ all cheer ] 538 00:31:11,869 --> 00:31:13,348 Ma! 539 00:31:13,392 --> 00:31:14,654 Ma! 540 00:31:14,697 --> 00:31:17,439 ♪♪ 541 00:31:43,378 --> 00:31:45,337 GIRL: Ma, please! 542 00:31:45,380 --> 00:31:46,686 Papa? 543 00:31:46,729 --> 00:31:48,601 Hello, honey. 544 00:31:48,644 --> 00:31:51,212 Ma? Ma, listen! 545 00:31:51,256 --> 00:31:53,258 Not now, Julie. Go over and sit down. 546 00:31:58,393 --> 00:32:00,526 [ sobbing ] 547 00:32:00,569 --> 00:32:01,919 What is it, honey? 548 00:32:01,962 --> 00:32:04,269 [ sobbing ] 549 00:32:04,312 --> 00:32:07,359 Julie, what's wrong? 550 00:32:07,402 --> 00:32:09,317 What's the matter? Tell me. 551 00:32:09,361 --> 00:32:12,538 Let Sally talk to her. Where is she? 552 00:32:12,581 --> 00:32:15,889 Sally? Sally Ann? 553 00:32:15,933 --> 00:32:17,978 Where is Sally? 554 00:32:18,022 --> 00:32:19,806 She went out a while back. 555 00:32:21,286 --> 00:32:22,940 Sally? 556 00:32:22,983 --> 00:32:25,420 Sally Ann! 557 00:32:25,464 --> 00:32:26,769 Sally! 558 00:32:28,293 --> 00:32:30,773 Sally, where are you? 559 00:32:34,038 --> 00:32:35,778 Sally Ann! 560 00:32:39,434 --> 00:32:40,958 Sally? 561 00:32:47,051 --> 00:32:49,618 Julie, where's your sister? 562 00:32:49,662 --> 00:32:51,272 Where's Sally Ann? 563 00:32:51,316 --> 00:32:52,795 [ sobbing ] 564 00:32:52,839 --> 00:32:54,449 She was outside, talkin' to John Dobie. 565 00:32:54,493 --> 00:32:55,929 Where is he? 566 00:32:55,973 --> 00:32:57,713 I saw him about an hour or so ago at the stable. 567 00:32:57,757 --> 00:32:59,541 He'd been drinkin'. 568 00:33:02,457 --> 00:33:06,026 Julie, where did your sister go? 569 00:33:06,070 --> 00:33:08,289 Answer me. Where is she? 570 00:33:09,464 --> 00:33:11,989 [ stuttering ] 571 00:33:18,343 --> 00:33:20,040 We'd better go take a look. 572 00:33:20,084 --> 00:33:22,303 CHARLIE: Sally! 573 00:33:32,400 --> 00:33:34,315 Somebody fetch a wagon. 574 00:33:37,014 --> 00:33:38,885 [ sobbing ] Oh, no! 575 00:33:38,928 --> 00:33:40,930 There's nothing we can do here. 576 00:33:40,974 --> 00:33:42,976 [ sobbing ] 577 00:34:03,997 --> 00:34:05,085 Her scarf. 578 00:34:07,174 --> 00:34:09,002 Torn in two. 579 00:34:11,787 --> 00:34:14,660 Why would a man do a thing like that? 580 00:34:14,703 --> 00:34:16,531 They were quarreling. 581 00:34:18,055 --> 00:34:19,752 Dobie? 582 00:34:19,795 --> 00:34:21,145 Yeah. 583 00:34:21,188 --> 00:34:23,364 Are you sure about that? 584 00:34:23,408 --> 00:34:26,933 I saw them when I was settin' up for the fireworks. 585 00:34:28,587 --> 00:34:30,589 She was upset with him for some reason or other. 586 00:34:30,632 --> 00:34:33,113 He was drunk?Might've been. 587 00:34:33,157 --> 00:34:35,420 Did you hear what they were quarreling about? 588 00:34:35,463 --> 00:34:37,030 I didn't have to. I could tell 589 00:34:37,074 --> 00:34:38,553 from the sound of his voice that he was ready-- 590 00:34:38,597 --> 00:34:40,381 Sure he was. 591 00:34:40,425 --> 00:34:41,904 I warned her a thousand times. 592 00:34:41,948 --> 00:34:43,123 He was good and mad-- 593 00:34:43,167 --> 00:34:44,603 Don't guess. 594 00:34:44,646 --> 00:34:46,431 That's one thing you don't want to do 595 00:34:46,474 --> 00:34:48,694 at a time like this, is guess. 596 00:34:48,737 --> 00:34:50,652 I don't have to guess. 597 00:34:50,696 --> 00:34:52,872 Neither do I. 598 00:34:52,915 --> 00:34:55,831 He was drunker than seven muleskinners on a Saturday night. 599 00:34:55,875 --> 00:34:58,095 Came down to my place about an hour ago to get his cinch fixed. 600 00:34:58,138 --> 00:35:00,488 He was so drunk, he couldn't even see straight. 601 00:35:03,578 --> 00:35:05,014 Julie honey. 602 00:35:06,233 --> 00:35:08,975 Julie, you've got to talk. 603 00:35:09,018 --> 00:35:11,064 You've got to tell us, now. 604 00:35:11,108 --> 00:35:14,067 Now, Julie, you saw what happened. 605 00:35:14,111 --> 00:35:16,069 You saw who it was. 606 00:35:16,113 --> 00:35:17,984 Was it John? 607 00:35:20,639 --> 00:35:22,206 Answer me, Julie. 608 00:35:22,249 --> 00:35:24,033 Was it John Dobie? 609 00:35:27,820 --> 00:35:29,082 Was it? 610 00:35:29,126 --> 00:35:30,170 Charlie--Let me be. 611 00:35:30,214 --> 00:35:34,218 Tell me, Julie. Was it John Dobie? 612 00:35:34,261 --> 00:35:37,177 Was it?! Julie! We've got to know. 613 00:35:37,221 --> 00:35:39,092 John, that's enough. 614 00:35:39,136 --> 00:35:40,224 Julie, tell me! 615 00:35:40,267 --> 00:35:42,095 I said, that's enough! 616 00:35:42,139 --> 00:35:44,445 [ sobbing ] 617 00:35:46,143 --> 00:35:47,796 I've got to take her home. 618 00:35:47,840 --> 00:35:49,146 I'll go with you. Come, Julie. 619 00:35:57,110 --> 00:35:59,634 It was him. Sure as thunder, it was him. 620 00:35:59,678 --> 00:36:01,114 They were fightin' like cats and dogs. 621 00:36:01,158 --> 00:36:03,203 I say we saddle up right now and ride out there. 622 00:36:03,247 --> 00:36:05,249 No, we don't. Not till we know what we're doing. 623 00:36:05,292 --> 00:36:06,989 I know what I'm doing.Me, too. 624 00:36:07,033 --> 00:36:08,208 What are we waitin' for?!The facts! 625 00:36:08,252 --> 00:36:09,992 What do you mean, the facts? 626 00:36:11,864 --> 00:36:14,127 That's all the facts I need. 627 00:36:14,171 --> 00:36:16,782 That no-account son of a saloon woman 628 00:36:16,825 --> 00:36:19,045 killed my daughter! And he's gonna pay for it! 629 00:36:19,088 --> 00:36:20,916 If he killed her, he will, but we're not-- 630 00:36:20,960 --> 00:36:23,658 Don't preach to me! Don't none of you preach to me! 631 00:36:23,702 --> 00:36:25,617 I'm in no mind for it. 632 00:36:25,660 --> 00:36:28,185 HARVEY: I didn't feel like preaching to him, either. 633 00:36:28,228 --> 00:36:30,230 I knew how he felt. 634 00:36:30,274 --> 00:36:33,102 Maybe better than anyone, except her mother. 635 00:36:33,146 --> 00:36:36,976 18 years ago, I brought Sally Ann into the world. 636 00:36:37,019 --> 00:36:39,239 And now I was putting her away. 637 00:36:42,242 --> 00:36:44,113 I drove her back to my office 638 00:36:44,157 --> 00:36:46,681 and made a detailed examination. 639 00:36:46,725 --> 00:36:48,988 What did you find? 640 00:36:49,031 --> 00:36:51,643 Several injuries beside the one on the head. 641 00:36:51,686 --> 00:36:53,862 There were blows on the neck and shoulders, 642 00:36:53,906 --> 00:36:56,169 broken scapula, a couple of ribs. 643 00:36:56,213 --> 00:36:59,216 But the one that killed her was the blow on the head. 644 00:37:02,697 --> 00:37:05,265 Now, Doc, I'm going to ask 645 00:37:05,309 --> 00:37:08,877 what might seem a foolish question. 646 00:37:08,921 --> 00:37:11,184 Do you think the girl was murdered? 647 00:37:11,228 --> 00:37:14,143 Now, what kind of question is that? 648 00:37:14,187 --> 00:37:15,841 An important one, seems to me. 649 00:37:15,884 --> 00:37:18,278 Has anyone asked it so far, Doc? No. 650 00:37:18,322 --> 00:37:20,280 You think she hit herself on the head? 651 00:37:20,324 --> 00:37:21,977 Is that what you're trying to say? 652 00:37:22,021 --> 00:37:23,152 I never heard anything so ridiculous-- 653 00:37:23,196 --> 00:37:24,153 Order! 654 00:37:25,894 --> 00:37:27,679 It's a perfectly legitimate question. 655 00:37:27,722 --> 00:37:29,855 Answer it. 656 00:37:29,898 --> 00:37:33,206 Yes, I think she was murdered. 657 00:37:33,250 --> 00:37:37,297 That's your own personal opinion-- not medical? 658 00:37:37,341 --> 00:37:39,212 Well, it's personal, I suppose, but-- 659 00:37:39,256 --> 00:37:41,780 Would the blow on the head have killed her instantly? 660 00:37:41,823 --> 00:37:43,216 Possibly not. 661 00:37:43,260 --> 00:37:45,000 She could, for instance, have fallen 662 00:37:45,044 --> 00:37:47,699 off the bridge into a dry, rocky creek bed, 663 00:37:47,742 --> 00:37:50,658 climbed back up on the road and passed out and died. 664 00:37:50,702 --> 00:37:51,920 Well, that's possible. However-- 665 00:37:51,964 --> 00:37:53,052 Thank you, Doc. 666 00:37:56,273 --> 00:37:58,666 Now, wait a minute, Doc. 667 00:37:58,710 --> 00:38:02,191 Let's just make sure one thing is clear. 668 00:38:02,235 --> 00:38:05,630 You don't seriously think that Sally Ann fell off a bridge 669 00:38:05,673 --> 00:38:08,241 that she had crossed a thousand times, 670 00:38:08,285 --> 00:38:10,287 hit herself on the head, 671 00:38:10,330 --> 00:38:12,854 crawled back up the bank, and died? 672 00:38:12,898 --> 00:38:15,074 You don't really think it was an accident? 673 00:38:15,117 --> 00:38:16,815 Well, no, I don't. 674 00:38:16,858 --> 00:38:19,383 I said it's possible, and it is. 675 00:38:19,426 --> 00:38:21,602 Not more than faintly possible, though. 676 00:38:23,125 --> 00:38:24,301 Thank you. 677 00:38:30,307 --> 00:38:32,352 Of course I recognize it. 678 00:38:32,396 --> 00:38:35,921 It's a piece of the scarf Sally Ann wore to the dance that night. 679 00:38:35,964 --> 00:38:38,402 How did she wear it? 680 00:38:38,445 --> 00:38:40,186 On her head. 681 00:38:40,229 --> 00:38:42,014 But it wasn't on her head 682 00:38:42,057 --> 00:38:43,711 when you found her in the road. 683 00:38:45,060 --> 00:38:47,846 It was on the ground, lying... 684 00:38:47,889 --> 00:38:50,239 near her body. 685 00:38:50,283 --> 00:38:54,331 You know of any reason why she would tear it in half? 686 00:38:55,854 --> 00:38:58,247 Of course. It was a favorite of hers. 687 00:38:58,291 --> 00:39:01,250 John Dobie tore it when he killed her. 688 00:39:01,294 --> 00:39:02,861 Just a minute. 689 00:39:02,904 --> 00:39:04,253 Sustained. 690 00:39:04,297 --> 00:39:06,821 Never mind about John Dobie Mrs. Tressider. 691 00:39:06,865 --> 00:39:08,954 Stick to what you know about. 692 00:39:08,997 --> 00:39:10,825 I know about that. 693 00:39:10,869 --> 00:39:13,219 If you know about it, then there's no point 694 00:39:13,262 --> 00:39:14,481 to these proceedings. 695 00:39:14,525 --> 00:39:16,788 We're all wasting our time. 696 00:39:16,831 --> 00:39:18,224 That's just what we are doing. 697 00:39:18,267 --> 00:39:20,052 I've been tellin' him that for a week. 698 00:39:20,095 --> 00:39:23,925 Nonetheless, I rode a long piece of rough road 699 00:39:23,969 --> 00:39:27,233 to get here, and I intend to see this thing ended. 700 00:39:27,276 --> 00:39:30,062 Any more disorder, and I'll clear the room. 701 00:39:30,105 --> 00:39:31,280 Go on, Frank. 702 00:39:34,806 --> 00:39:38,287 When did you last see Sally Ann alive? 703 00:39:41,378 --> 00:39:43,771 At the dance. 704 00:39:43,815 --> 00:39:46,252 She'd been outside with John, 705 00:39:46,295 --> 00:39:48,907 come back in, sat down by herself. 706 00:39:48,950 --> 00:39:51,779 I went over to see what the matter was. 707 00:39:51,823 --> 00:39:53,912 She wouldn't tell me. 708 00:39:53,955 --> 00:39:57,045 Of course, I didn't have to ask. 709 00:39:57,089 --> 00:39:58,438 I knew. 710 00:39:58,482 --> 00:40:00,266 What was the trouble? 711 00:40:00,309 --> 00:40:02,399 John Dobie, naturally. 712 00:40:02,442 --> 00:40:04,313 What do you mean, naturally? 713 00:40:04,357 --> 00:40:06,272 I knew she hated him. 714 00:40:06,315 --> 00:40:09,275 Did she say that? Did she use the word "hate"? 715 00:40:09,318 --> 00:40:11,408 Henry, you're out of order. 716 00:40:11,451 --> 00:40:13,497 You'll get your chance when the time comes. 717 00:40:13,540 --> 00:40:16,282 Go on, Frank. 718 00:40:16,325 --> 00:40:19,198 She had a quarrel with John Dobie. 719 00:40:19,241 --> 00:40:21,418 She came inside alone. 720 00:40:21,461 --> 00:40:23,332 Where had John gone? 721 00:40:25,204 --> 00:40:26,466 I don't know. 722 00:40:26,510 --> 00:40:29,251 How long did she stay at the dance? 723 00:40:29,295 --> 00:40:32,298 Oh, half an hour, as far as I know. 724 00:40:32,341 --> 00:40:35,301 We didn't miss her till after the fireworks. 725 00:40:35,344 --> 00:40:39,305 Now, Leora, let's not use the word "hate". 726 00:40:39,348 --> 00:40:43,048 But how did Sally Ann feel about John Dobie? 727 00:40:45,398 --> 00:40:47,313 She tried. 728 00:40:47,356 --> 00:40:51,317 She tried every way she knew to get rid of him. 729 00:40:51,360 --> 00:40:53,232 He was forcing himself on her. 730 00:40:53,275 --> 00:40:55,495 She didn't know what to do. 731 00:40:55,539 --> 00:40:58,063 She even left town for a couple of weeks. 732 00:40:58,106 --> 00:41:01,066 Went down to Saunders to visit with her cousin Millie, 733 00:41:01,109 --> 00:41:02,850 hoping he'd get over it. 734 00:41:04,417 --> 00:41:07,333 She came back just before the dance. 735 00:41:07,376 --> 00:41:09,335 And there he was-- 736 00:41:09,378 --> 00:41:11,990 waitin' for her. 737 00:41:12,033 --> 00:41:15,863 He couldn't take no for an answer. 738 00:41:15,907 --> 00:41:17,996 That's what they were arguing about 739 00:41:18,039 --> 00:41:19,606 that night at the dance. 740 00:41:19,650 --> 00:41:21,521 Thank you. 741 00:41:23,175 --> 00:41:24,524 Your witness. 742 00:41:38,146 --> 00:41:41,498 You know positively what they were arguing about? 743 00:41:43,064 --> 00:41:44,631 I heard them when I went out 744 00:41:44,675 --> 00:41:47,373 to watch Art Wyman settin' up for the fireworks. 745 00:41:47,416 --> 00:41:49,244 What were they saying? 746 00:41:49,288 --> 00:41:51,203 I can't tell you exactly. 747 00:41:51,246 --> 00:41:53,031 Not exactly. Approximately. 748 00:41:53,074 --> 00:41:54,467 Give us a rough idea. 749 00:41:54,511 --> 00:41:57,688 I can't tell you, I said. 750 00:41:57,731 --> 00:42:00,386 I was across the yard with Art. 751 00:42:00,429 --> 00:42:03,389 I could tell from their voices she was angry. 752 00:42:03,432 --> 00:42:06,261 So, you guessed he was annoying her. 753 00:42:06,305 --> 00:42:08,568 I know he was. 754 00:42:08,612 --> 00:42:11,397 But you don't know, Mrs. Tressider, 755 00:42:11,440 --> 00:42:14,226 because you were across the yard with Art Wyman. 756 00:42:14,269 --> 00:42:16,576 You couldn't tell what she was saying. You just testified to that. 757 00:42:16,620 --> 00:42:20,580 I know how my daughter felt about him. 758 00:42:20,624 --> 00:42:23,540 I lived with her for 18 years. 759 00:42:23,583 --> 00:42:25,454 I know her. 760 00:42:29,371 --> 00:42:32,287 You felt close to your daughter. 761 00:42:32,331 --> 00:42:34,246 Of course I did. 762 00:42:34,289 --> 00:42:37,205 Well, if she was a few feet away and a man was annoying her, 763 00:42:37,249 --> 00:42:38,685 why didn't she come to you? 764 00:42:40,121 --> 00:42:41,601 Well... 765 00:42:41,645 --> 00:42:44,299 she--she didn't do things like that. 766 00:42:44,343 --> 00:42:46,606 What do you mean? 767 00:42:46,650 --> 00:42:49,609 Well, she didn't come to us with her troubles. 768 00:42:49,653 --> 00:42:53,744 She had a mind of her own. 769 00:42:53,787 --> 00:42:57,486 And she wouldn't let us in on things like that. 770 00:42:57,530 --> 00:43:00,620 She was at an age where... 771 00:43:00,664 --> 00:43:03,318 they don't tell you everything. 772 00:43:03,362 --> 00:43:06,278 But you said you knew all about her trouble with John. 773 00:43:06,321 --> 00:43:09,977 You don't have to be told about a thing like that. 774 00:43:16,462 --> 00:43:18,290 Who left the dance-- 775 00:43:18,333 --> 00:43:20,379 Sally or John-- after the quarrel? 776 00:43:20,422 --> 00:43:22,599 Who left first?John did. 777 00:43:24,513 --> 00:43:26,124 Does that make sense? 778 00:43:26,167 --> 00:43:28,213 What would you have done, Mrs. Tressider? 779 00:43:28,256 --> 00:43:30,389 Suppose you were 18 years old, 780 00:43:30,432 --> 00:43:32,652 you had an argument with your escort, 781 00:43:32,696 --> 00:43:35,046 and you didn't want to go to your parents. 782 00:43:35,089 --> 00:43:36,787 Wouldn't you leave? 783 00:43:36,830 --> 00:43:40,573 Sally Ann wouldn't leave a dance because of John Dobie, 784 00:43:40,617 --> 00:43:42,140 for any reason! 785 00:43:42,183 --> 00:43:44,403 Other girls would... 786 00:43:44,446 --> 00:43:46,187 if he was annoying them. 787 00:43:47,667 --> 00:43:49,669 But Sally didn't. 788 00:43:52,411 --> 00:43:55,066 So, to sum it up... 789 00:43:55,109 --> 00:43:58,330 you really don't know what they were quarreling about. 790 00:43:58,373 --> 00:44:00,462 You just heard angry voices. 791 00:44:00,506 --> 00:44:04,162 And Sally never told you directly 792 00:44:04,205 --> 00:44:06,686 how she felt about John. 793 00:44:06,730 --> 00:44:10,472 And she didn't do what most girls would've done, 794 00:44:10,516 --> 00:44:14,215 under the circumstances you suspect, 795 00:44:14,259 --> 00:44:16,174 on the night of the dance. 796 00:44:16,217 --> 00:44:17,392 Isn't that right? 797 00:44:17,436 --> 00:44:19,568 No, that's not right. 798 00:44:19,612 --> 00:44:22,310 That's not right at all. You're just... 799 00:44:22,354 --> 00:44:25,444 twisting everything to suit yourself! 800 00:44:25,487 --> 00:44:27,359 You may be able to browbeat a woman, 801 00:44:27,402 --> 00:44:29,448 but you can't do it with me. 802 00:44:29,491 --> 00:44:31,058 I could tell she was trying to get rid of him, 803 00:44:31,102 --> 00:44:33,278 and I know he was drunk.Wait a minute. 804 00:44:33,321 --> 00:44:35,367 You know he was drunk. How? 805 00:44:35,410 --> 00:44:36,716 How do you know he was drunk? 806 00:44:36,760 --> 00:44:39,110 Because I saw him. 807 00:44:39,153 --> 00:44:40,589 That's how. 808 00:44:42,417 --> 00:44:44,724 You left the dance about 10:00. 809 00:44:44,768 --> 00:44:47,161 Yeah, I had to go back down to my stable 810 00:44:47,205 --> 00:44:49,250 to get the wire for the fireworks-- 811 00:44:49,294 --> 00:44:52,253 to make the thingamajig that holds the-- 812 00:44:52,297 --> 00:44:54,299 the sky rockets, you know? 813 00:44:54,342 --> 00:44:56,301 Anyway, John was there. 814 00:44:56,344 --> 00:44:58,564 And I could tell the minute I looked at him, 815 00:44:58,607 --> 00:45:01,393 he was drunker than a catfish in a whiskey still. 816 00:45:01,436 --> 00:45:03,395 There was no question about it. 817 00:45:03,438 --> 00:45:05,658 He'd come down there to get his cinch fixed 818 00:45:05,702 --> 00:45:08,226 before riding home. 819 00:45:08,269 --> 00:45:10,750 He got that done and... 820 00:45:10,794 --> 00:45:13,448 climbed on his horse and left. 821 00:45:13,492 --> 00:45:15,450 A little after 10:00? 822 00:45:15,494 --> 00:45:17,452 Yeah. I was watchin' the time 823 00:45:17,496 --> 00:45:20,107 because the fireworks had to be ready around 11:00. 824 00:45:20,151 --> 00:45:23,676 He left the stable in a drunken state 825 00:45:23,720 --> 00:45:26,331 about an hour before the girl died? 826 00:45:26,374 --> 00:45:27,811 That's right. 827 00:45:27,854 --> 00:45:30,683 Hmm. Assuming that she was killed around 11:00, 828 00:45:30,727 --> 00:45:33,468 would that leave him enough time to get to the bridge? 829 00:45:33,512 --> 00:45:35,644 Oh, more than enough. More than enough. 830 00:45:35,688 --> 00:45:37,429 Thank you. 831 00:45:37,472 --> 00:45:38,952 Your witness. 832 00:45:42,826 --> 00:45:45,654 Mr. York... 833 00:45:45,698 --> 00:45:49,484 your judgment is crucial here. 834 00:45:49,528 --> 00:45:50,921 I guess you understand that. 835 00:45:50,964 --> 00:45:52,487 Yes, sir. 836 00:45:52,531 --> 00:45:54,446 And when judgment is involved, 837 00:45:54,489 --> 00:45:58,276 prejudice, emotion, resentment and such, 838 00:45:58,319 --> 00:46:03,324 become important, because all of them color judgment. 839 00:46:03,368 --> 00:46:07,415 So, how you felt about John Dobie before all this happened 840 00:46:07,459 --> 00:46:09,722 is material to this case. 841 00:46:09,766 --> 00:46:12,290 I got no particular feelin' 842 00:46:12,333 --> 00:46:15,510 about John Dobie one way or the other. 843 00:46:15,554 --> 00:46:18,513 He was a good man, a good citizen. 844 00:46:18,557 --> 00:46:20,733 Honest enough. 845 00:46:20,777 --> 00:46:23,301 Why, I daresay there's not a man in that jury box 846 00:46:23,344 --> 00:46:26,304 that had any particular feelin' about him one way or the other. 847 00:46:26,347 --> 00:46:29,350 Why, on the night Sally Ann was killed, 848 00:46:29,394 --> 00:46:32,484 in spite of everything, nobody was saying it was him. 849 00:46:32,527 --> 00:46:35,313 Nobody was rushin' off half-cocked. 850 00:46:35,356 --> 00:46:37,445 We was all out there at the Tressider place, 851 00:46:37,489 --> 00:46:40,579 just waitin' till little Julie could tell what she saw. 852 00:46:53,331 --> 00:46:56,334 We give him much more time, he ain't apt to hang around. 853 00:46:56,377 --> 00:46:59,206 17 miles to the Montana line. 854 00:46:59,250 --> 00:47:00,729 He won't take off. 855 00:47:00,773 --> 00:47:02,427 How do you know? 856 00:47:02,470 --> 00:47:04,342 He isn't the kind to run. 857 00:47:04,385 --> 00:47:06,779 He's more apt to stand up and spit in your face. 858 00:47:06,823 --> 00:47:08,520 What are we waitin' for? 859 00:47:08,563 --> 00:47:10,348 [ all talking at once ] 860 00:47:10,391 --> 00:47:11,958 I told you once, we're waitin' 861 00:47:12,002 --> 00:47:14,874 till Charlie gets Julie calmed down enough to make sense. 862 00:47:14,918 --> 00:47:17,355 You didn't drag your feet much last spring 863 00:47:17,398 --> 00:47:19,879 when we run onto those cattle thieves out in Saunders Valley. 864 00:47:19,923 --> 00:47:22,447 Had 'em swingin' before the runnin' iron was cold. 865 00:47:22,490 --> 00:47:24,362 What's the difference between that and this? 866 00:47:24,405 --> 00:47:26,930 A big one. We got them red-handed. 867 00:47:26,973 --> 00:47:29,715 But nobody saw John except for that little girl inside-- 868 00:47:29,758 --> 00:47:31,369 if that's what she saw. 869 00:47:31,412 --> 00:47:33,501 Frank? 870 00:47:33,545 --> 00:47:35,329 Come in here.Yeah. 871 00:47:43,642 --> 00:47:45,731 Sometimes you get a feeling. 872 00:47:45,774 --> 00:47:49,604 Like I had tonight the minute Dobie walked into my stable. 873 00:47:49,648 --> 00:47:51,780 What kind of a feeling? 874 00:47:51,824 --> 00:47:53,739 Something about him. 875 00:47:53,782 --> 00:47:55,610 I don't know. 876 00:47:55,654 --> 00:47:58,744 He had a cold look in his eyes. 877 00:47:58,787 --> 00:48:01,486 Could be he was fixin' to do it even then. 878 00:48:01,529 --> 00:48:03,923 That girl was the first thing he ever wanted 879 00:48:03,967 --> 00:48:05,403 that he couldn't get. 880 00:48:05,446 --> 00:48:07,971 Like to drove him crazy. 881 00:48:11,975 --> 00:48:14,368 Did she tell you?Yeah. 882 00:48:15,761 --> 00:48:18,938 Well...I suppose what we do now is, 883 00:48:18,982 --> 00:48:21,419 we haul him off to the county seat 884 00:48:21,462 --> 00:48:23,551 where he buys himself a fancy lawyer. 885 00:48:23,595 --> 00:48:25,902 Then we all sit down and watch the show. 886 00:48:25,945 --> 00:48:27,773 Yeah, he'd like that. 887 00:48:27,816 --> 00:48:29,949 How about it, Frank? 888 00:48:29,993 --> 00:48:32,909 Remember one thing-- we're not a mob. 889 00:48:32,952 --> 00:48:34,432 We're a committee. 890 00:48:34,475 --> 00:48:37,478 Our job isn't vengeance, it's justice. 891 00:48:37,522 --> 00:48:40,438 We'll ride over there as a committee, 892 00:48:40,481 --> 00:48:42,309 listen to his side of it, 893 00:48:42,353 --> 00:48:43,876 give him his chance. 894 00:48:43,920 --> 00:48:45,791 But we're the law. 895 00:48:45,834 --> 00:48:47,967 Does everybody understand that? 896 00:48:48,011 --> 00:48:49,795 [ wagon approaching ] 897 00:48:57,107 --> 00:48:59,413 What is this? What are you up to? 898 00:48:59,457 --> 00:49:01,633 Hasn't word reached your side of town? 899 00:49:01,676 --> 00:49:03,113 You see John tonight? 900 00:49:03,156 --> 00:49:05,898 I saw him before the dance. Drunk? 901 00:49:05,942 --> 00:49:07,465 No, of course not. 902 00:49:07,508 --> 00:49:09,380 Where is he now? 903 00:49:09,423 --> 00:49:11,382 Home, I expect. 904 00:49:11,425 --> 00:49:13,340 What is this about Sally Ann? 905 00:49:13,384 --> 00:49:15,038 You know, then. 906 00:49:15,081 --> 00:49:16,996 If you know, why'd you ask us? 907 00:49:17,040 --> 00:49:18,998 I couldn't believe it. 908 00:49:19,042 --> 00:49:22,045 I saw Doc Harvey in town and he told me. 909 00:49:22,088 --> 00:49:25,439 He said you're blaming John for it. 910 00:49:25,483 --> 00:49:26,832 Is that what you're up to? 911 00:49:28,442 --> 00:49:30,531 We just want to talk to him, that's all. 912 00:49:32,055 --> 00:49:35,493 My little girl saw him do it. That's a lie. 913 00:49:35,536 --> 00:49:37,495 If she says she saw him, she saw him. 914 00:49:37,538 --> 00:49:39,453 Why would he kill her? 915 00:49:39,497 --> 00:49:41,020 She wouldn't have him. He's trash, 916 00:49:41,064 --> 00:49:42,369 and she told him so right to his face. 917 00:49:42,413 --> 00:49:43,849 Charlie-- 918 00:49:43,892 --> 00:49:45,764 It's the truth. Face up to it. 919 00:49:45,807 --> 00:49:48,071 What are you gonna do? 920 00:49:48,114 --> 00:49:51,074 Justice-- no more, no less. 921 00:49:51,117 --> 00:49:53,859 Now, listen, all of you. 922 00:49:53,902 --> 00:49:56,862 You lay on hand John tonight, and, so help me-- 923 00:49:56,905 --> 00:49:58,516 Shut up! 924 00:49:58,559 --> 00:50:02,824 Now, now. Just put your mind at rest. 925 00:50:02,868 --> 00:50:05,175 Why, your boy will have his say. 926 00:50:05,218 --> 00:50:08,961 We got no feeling about him one way or the other. 927 00:50:09,005 --> 00:50:10,919 He's got his rights. 928 00:50:10,963 --> 00:50:12,530 He's a citizen of this town, 929 00:50:12,573 --> 00:50:14,532 just like all the rest of us. 930 00:50:14,575 --> 00:50:18,710 Why, all we want is to see that he gets a fair hearing. 931 00:50:20,799 --> 00:50:23,889 I can't say I liked John Dobie, 932 00:50:23,932 --> 00:50:26,152 but...well, I didn't dislike him, either. 933 00:50:26,196 --> 00:50:28,546 The whole town felt pretty much the same way. 934 00:50:28,589 --> 00:50:31,027 In a fair election, I don't suppose 935 00:50:31,070 --> 00:50:33,029 we'd have chose him mayor, but... 936 00:50:33,072 --> 00:50:35,857 he didn't have no real enemies. 937 00:50:35,901 --> 00:50:39,122 Come, now, Mr. York. You can do better than that. 938 00:50:39,165 --> 00:50:42,734 You were in business with Jeff Mannion-- 939 00:50:42,777 --> 00:50:44,866 your friend on the committee here. Right? 940 00:50:44,910 --> 00:50:46,216 Irrelevant, Your Honor. 941 00:50:46,259 --> 00:50:48,087 Your Honor, I'm trying to establish 942 00:50:48,131 --> 00:50:50,698 the feelings of the witness for the defendant. 943 00:50:50,742 --> 00:50:54,006 All right, Henry. Make sure it's relevant. 944 00:50:56,182 --> 00:50:58,445 You and Mannion owned a ranch together. 945 00:50:58,489 --> 00:51:00,926 Sold it to John Dobie. Is that right? 946 00:51:00,969 --> 00:51:02,754 That's right.For how much? 947 00:51:02,797 --> 00:51:04,190 $2,500. 948 00:51:04,234 --> 00:51:06,888 About a year after you sold it to him, 949 00:51:06,932 --> 00:51:10,501 after Dobie had developed water on it, 950 00:51:10,544 --> 00:51:13,678 you're aware that he was made an offer by an English firm-- 951 00:51:13,721 --> 00:51:15,114 Ellerbe and King? 952 00:51:15,158 --> 00:51:19,162 I--I don't know anything about his business. 953 00:51:19,205 --> 00:51:22,600 You must be deaf, Mr. York. 954 00:51:22,643 --> 00:51:26,995 Or a hermit. It was all over town. 955 00:51:27,039 --> 00:51:30,173 Now, how much did they offer John 956 00:51:30,216 --> 00:51:33,524 for the ranch that you sold him for $2,500? 957 00:51:33,567 --> 00:51:36,048 I don't know. 958 00:51:39,312 --> 00:51:42,794 $15,000. 959 00:51:42,837 --> 00:51:44,839 And you never heard about it. 960 00:51:44,883 --> 00:51:46,711 Well, that's too bad. 961 00:51:46,754 --> 00:51:51,498 You might've wanted to rejoice with him over his good fortune. 962 00:51:51,542 --> 00:51:53,892 Or you might've hated him for it. 963 00:51:53,935 --> 00:51:56,155 The whole point of this, Mr. York, 964 00:51:56,199 --> 00:51:58,157 is that you were anxious to believe that he was drunk 965 00:51:58,201 --> 00:52:00,899 and ready to kill the moment he came into the stable! 966 00:52:00,942 --> 00:52:03,249 He was drunk! Rollin' drunk! 967 00:52:06,034 --> 00:52:07,732 Come here, look at this. 968 00:52:13,216 --> 00:52:16,306 Now, recognize this saddle? 969 00:52:16,349 --> 00:52:18,656 It's Dobie's. 970 00:52:18,699 --> 00:52:21,833 You say he mended the cinch. 971 00:52:21,876 --> 00:52:23,661 This is the mend, isn't it? 972 00:52:23,704 --> 00:52:26,272 Well, I expect so. 973 00:52:26,316 --> 00:52:29,884 You're an expert on drunks, Mr. York. 974 00:52:29,928 --> 00:52:32,670 You think a man who was rolling drunk 975 00:52:32,713 --> 00:52:36,021 could've sewn a row of stitches like this? 976 00:52:36,064 --> 00:52:37,631 Maybe. 977 00:52:37,675 --> 00:52:39,242 Could you have sewn these stitches 978 00:52:39,285 --> 00:52:40,721 if you were rolling drunk? 979 00:52:40,765 --> 00:52:43,202 I don't see why not. 980 00:52:43,246 --> 00:52:45,204 If you're willing to pay for the whiskey, 981 00:52:45,248 --> 00:52:47,075 I'd be willing to find out. 982 00:52:47,119 --> 00:52:49,077 [ laughter ] 983 00:52:50,601 --> 00:52:52,646 [ Harper bangs gavel ] 984 00:53:02,743 --> 00:53:04,615 Miss DeWitt, 985 00:53:04,658 --> 00:53:07,357 do you understand what the word "motive" means? 986 00:53:07,400 --> 00:53:10,447 Do you understand why that's important to all of us here? 987 00:53:11,796 --> 00:53:13,624 I think so. 988 00:53:16,409 --> 00:53:18,455 If we are to listen to the defense, 989 00:53:18,498 --> 00:53:20,674 there was no quarrel. 990 00:53:20,718 --> 00:53:23,242 Sally and John were the best of friends. 991 00:53:23,286 --> 00:53:25,766 And he hadn't been drinking at all. 992 00:53:25,810 --> 00:53:28,029 As a matter of fact, I think, before this is over, 993 00:53:28,073 --> 00:53:30,162 they'll contend that Sally wasn't found dead 994 00:53:30,206 --> 00:53:31,685 out there by the bridge, 995 00:53:31,729 --> 00:53:34,253 that it was all our imagination. 996 00:53:36,690 --> 00:53:38,344 Now, Miss DeWitt, 997 00:53:38,388 --> 00:53:41,739 you and Sally were good friends.Yes. 998 00:53:41,782 --> 00:53:44,045 She came down to Saunders to stay with you for two weeks 999 00:53:44,089 --> 00:53:46,657 just prior to the 4th of July dance. 1000 00:53:46,700 --> 00:53:48,441 Did she say why? 1001 00:53:48,485 --> 00:53:51,183 She said John Dobie was in love with her 1002 00:53:51,227 --> 00:53:52,706 and wanted to marry her. 1003 00:53:52,750 --> 00:53:54,665 She wasn't in love with him, 1004 00:53:54,708 --> 00:53:57,276 and she wondered what I'd do in her shoes. 1005 00:53:57,320 --> 00:53:59,235 She said she couldn't tell her parents about it 1006 00:53:59,278 --> 00:54:00,627 because they wouldn't understand her. 1007 00:54:00,671 --> 00:54:03,195 She wondered if it was wrong 1008 00:54:03,239 --> 00:54:05,328 to marry a man you weren't in love with. 1009 00:54:05,371 --> 00:54:07,504 Especially a man like John Dobie. 1010 00:54:07,547 --> 00:54:09,288 And what did you tell her? 1011 00:54:09,332 --> 00:54:11,856 I told her it was wrong. 1012 00:54:11,899 --> 00:54:14,119 She ought to tell him the truth. 1013 00:54:14,162 --> 00:54:16,339 Come right out with it the minute she got home. 1014 00:54:16,382 --> 00:54:17,775 And did she agree to do it? 1015 00:54:17,818 --> 00:54:19,603 She seemed to. 1016 00:54:19,646 --> 00:54:21,518 But I can't be sure. 1017 00:54:21,561 --> 00:54:23,346 Why can't you be sure? 1018 00:54:23,389 --> 00:54:25,739 Well, she wasn't herself. 1019 00:54:25,783 --> 00:54:28,307 She was upset and worried. 1020 00:54:28,351 --> 00:54:30,353 I think she was afraid of John. 1021 00:54:30,396 --> 00:54:33,704 And that was the mood she was in when she went home? 1022 00:54:33,747 --> 00:54:35,358 Afraid? 1023 00:54:35,401 --> 00:54:36,794 Yes, sir. 1024 00:54:36,837 --> 00:54:38,709 Thank you. 1025 00:54:38,752 --> 00:54:40,667 Your witness. 1026 00:54:51,417 --> 00:54:53,637 She was upset and worried. 1027 00:54:53,680 --> 00:54:55,639 Yes, sir. 1028 00:54:55,682 --> 00:54:57,641 And you think... 1029 00:54:57,684 --> 00:55:00,121 it was because she was afraid of John. 1030 00:55:00,165 --> 00:55:01,601 Did she say that?No, sir. 1031 00:55:01,645 --> 00:55:03,647 You didn't ask her?No, sir. 1032 00:55:03,690 --> 00:55:06,737 Hmm. She spent about two weeks with you. 1033 00:55:06,780 --> 00:55:08,565 Were you with her all that time? 1034 00:55:08,608 --> 00:55:10,175 Almost. 1035 00:55:10,218 --> 00:55:12,351 Didn't she ever go off by herself? 1036 00:55:12,395 --> 00:55:13,831 Well, she went to town a few times. 1037 00:55:13,874 --> 00:55:16,355 Where in town?She didn't say. 1038 00:55:16,399 --> 00:55:18,749 And you didn't ask her that, either? 1039 00:55:18,792 --> 00:55:20,272 Well, why should I? 1040 00:55:20,316 --> 00:55:21,752 She had a few errands, I guess. 1041 00:55:21,795 --> 00:55:23,406 None of my business. 1042 00:55:23,449 --> 00:55:25,582 Did she ever suggest you go to town with her? 1043 00:55:25,625 --> 00:55:27,453 Well, she-- 1044 00:55:27,497 --> 00:55:29,803 What I'm trying to find out, Miss DeWitt, 1045 00:55:29,847 --> 00:55:32,763 is whether or not she really wanted to be alone, 1046 00:55:32,806 --> 00:55:36,593 whether or not her errands in town were strictly personal. 1047 00:55:36,636 --> 00:55:38,682 Did you get that impression? 1048 00:55:38,725 --> 00:55:40,684 Well, yes. 1049 00:55:40,727 --> 00:55:43,382 I guess I did, at least one of those times, anyway. 1050 00:55:43,426 --> 00:55:44,775 She didn't say where she was going, 1051 00:55:44,818 --> 00:55:46,646 but she wanted to be alone. 1052 00:55:46,690 --> 00:55:48,692 Thank you. That's all. 1053 00:55:50,911 --> 00:55:55,655 So, she told you that John Dobie wanted to marry her. 1054 00:55:55,699 --> 00:55:58,441 And what did you tell her? 1055 00:55:58,484 --> 00:56:00,399 I said if she married John Dobie, 1056 00:56:00,443 --> 00:56:02,793 she could forget her name was ever Tressider. 1057 00:56:02,836 --> 00:56:04,751 That's what the fight was about, 1058 00:56:04,795 --> 00:56:06,231 and that's why he killed her. 1059 00:56:06,274 --> 00:56:08,407 We haven't decided that yet. 1060 00:56:08,451 --> 00:56:10,670 Well, I have! 1061 00:56:10,714 --> 00:56:12,629 He killed her! 1062 00:56:13,847 --> 00:56:15,632 This whole thing is crazy! 1063 00:56:15,675 --> 00:56:16,763 What are we here for? 1064 00:56:16,807 --> 00:56:18,939 My little girl saw him kill her! 1065 00:56:18,983 --> 00:56:21,638 All of you know that! 1066 00:56:21,681 --> 00:56:23,422 What are we trying to do here? 1067 00:56:23,466 --> 00:56:24,858 Twist the knife? 1068 00:56:24,902 --> 00:56:27,687 Make fools out of me and her mother? 1069 00:56:27,731 --> 00:56:29,776 You all heard the evidence! 1070 00:56:30,908 --> 00:56:33,693 He had that piece of bloody scarf. 1071 00:56:33,737 --> 00:56:35,956 His face was a mess of fingernail scratches! 1072 00:56:36,000 --> 00:56:38,263 Charlie--Why hide it? 1073 00:56:38,306 --> 00:56:40,657 I'm tired of playing games. 1074 00:56:40,700 --> 00:56:42,789 I'm not ashamed of what I did-- none of us are. 1075 00:56:42,833 --> 00:56:44,574 Charlie, I told you that's out. 1076 00:56:44,617 --> 00:56:48,273 We got to him, his face was a mess of fingernail scratches. 1077 00:56:48,316 --> 00:56:50,971 Guilt, murder, written all over it in blood-- 1078 00:56:51,015 --> 00:56:53,409 right there for anybody to see. 1079 00:56:53,452 --> 00:56:55,411 That piece of handkerchief-- 1080 00:56:55,454 --> 00:56:57,674 we found in his cabin behind the stove. 1081 00:56:57,717 --> 00:57:00,851 Bloody! Her blood on it! 1082 00:57:02,635 --> 00:57:04,637 She fought him. 1083 00:57:04,681 --> 00:57:06,987 She fought for her life. 1084 00:57:07,031 --> 00:57:10,382 And he killed her right in front of her little sister. 1085 00:57:10,426 --> 00:57:11,862 Charlie, that's enough! 1086 00:57:11,905 --> 00:57:13,472 Please. 1087 00:57:13,516 --> 00:57:15,387 I'm not gonna apologize for what I said. 1088 00:57:15,431 --> 00:57:16,867 Everybody in this room knows what happened! 1089 00:57:16,910 --> 00:57:19,609 I got no excuses. 1090 00:57:19,652 --> 00:57:22,916 Easy enough for the rest of you to play this crazy game. 1091 00:57:22,960 --> 00:57:25,484 It wasn't your daughter out there in the dust. 1092 00:57:25,528 --> 00:57:29,445 FRANK: All right. All right, Charlie. 1093 00:57:29,488 --> 00:57:30,924 We all understand that. 1094 00:57:32,796 --> 00:57:34,580 Come on, now. 1095 00:57:39,803 --> 00:57:41,805 I'm sorry, Your Honor. 1096 00:57:43,807 --> 00:57:45,635 Your witness. 1097 00:57:56,689 --> 00:57:59,518 Julie told you it was John Dobie? 1098 00:57:59,562 --> 00:58:01,041 She did. 1099 00:58:01,085 --> 00:58:03,653 Just like that?Like what? 1100 00:58:03,696 --> 00:58:06,307 In those words? "It was John Dobie." 1101 00:58:06,351 --> 00:58:07,700 Near as I can remember. 1102 00:58:07,744 --> 00:58:09,659 Now, that's not near enough, Charlie. 1103 00:58:09,702 --> 00:58:11,791 This is very important. Where is Julie now? 1104 00:58:11,835 --> 00:58:14,402 Home. 1105 00:58:14,446 --> 00:58:16,492 She hasn't been the same since it happened. 1106 00:58:16,535 --> 00:58:18,972 Wonder it didn't drive her out of her mind-- the sight of it. 1107 00:58:19,016 --> 00:58:21,888 She hasn't spoken since this happened-- is that right? 1108 00:58:21,932 --> 00:58:23,716 Yes. 1109 00:58:23,760 --> 00:58:25,501 She, uh-- 1110 00:58:25,544 --> 00:58:27,764 Not since she told us what she saw anyway. 1111 00:58:27,807 --> 00:58:29,548 She told you what she saw, 1112 00:58:29,592 --> 00:58:30,984 then she lapsed into silence. 1113 00:58:31,028 --> 00:58:33,770 Hasn't said a word since? right. 1114 00:58:33,813 --> 00:58:36,468 Now, Charlie, this is very important. 1115 00:58:36,512 --> 00:58:38,775 Did she ask her what she saw, 1116 00:58:38,818 --> 00:58:40,690 or did you say, "Was it John Dobie"? 1117 00:58:40,733 --> 00:58:42,387 What's the difference. 1118 00:58:42,430 --> 00:58:44,520 A lot. 1119 00:58:45,999 --> 00:58:49,655 To a little panicky girl. 1120 00:58:49,699 --> 00:58:52,919 She could hardly have invented John Dobie out of her head. 1121 00:58:52,963 --> 00:58:54,660 But you could've invented him. 1122 00:58:56,532 --> 00:58:58,795 And she might've said yes 1123 00:58:58,838 --> 00:59:00,797 just to keep from answering any questions. 1124 00:59:00,840 --> 00:59:02,799 Nobody invented him. 1125 00:59:02,842 --> 00:59:04,757 She said his name right out. 1126 00:59:04,801 --> 00:59:08,500 I asked her, and she said, "It was John Dobie." 1127 00:59:08,544 --> 00:59:10,720 And those are the last words she said. 1128 00:59:10,763 --> 00:59:13,461 All right, Charlie. That's all. 1129 00:59:18,162 --> 00:59:19,729 Charlie... 1130 00:59:19,772 --> 00:59:22,862 has Julie ever lied to you? No. 1131 00:59:22,906 --> 00:59:25,735 Any reason why she would lie about this? 1132 00:59:25,778 --> 00:59:28,738 She saw it happen, and she told the truth. 1133 00:59:28,781 --> 00:59:30,566 Thank you. 1134 00:59:31,828 --> 00:59:34,047 The prosecution rests. 1135 00:59:34,091 --> 00:59:35,875 He stopped by my house 1136 00:59:35,919 --> 00:59:38,182 just after he left the dance. 1137 00:59:38,225 --> 00:59:41,664 GARTH: But before he went to the stable to fix the cinch? 1138 00:59:41,707 --> 00:59:44,710 Yes. He said he wanted some linen thread, 1139 00:59:44,754 --> 00:59:46,756 and I told him to go to York's stable. 1140 00:59:46,799 --> 00:59:49,933 That isn't why he came by, though. 1141 00:59:49,976 --> 00:59:52,196 He said he felt poorly, 1142 00:59:52,239 --> 00:59:54,894 that he'd quarreled with Sally Ann, 1143 00:59:54,938 --> 00:59:57,027 and that he felt sick inside. 1144 00:59:59,638 --> 01:00:01,814 What was the quarrel about? 1145 01:00:01,858 --> 01:00:04,556 She pleaded with him all evening to marry her. 1146 01:00:04,600 --> 01:00:05,688 That's a lie! 1147 01:00:05,731 --> 01:00:07,037 [ overlapping chatter ] 1148 01:00:07,080 --> 01:00:08,691 I won't sit here and listen to lies! 1149 01:00:08,734 --> 01:00:10,518 Who are you to talk about lies?! 1150 01:00:13,043 --> 01:00:16,568 She--She pleaded with him to marry her, 1151 01:00:16,612 --> 01:00:17,787 and he wouldn't. 1152 01:00:17,830 --> 01:00:20,050 You miserable, cheap, no-account-- 1153 01:00:20,093 --> 01:00:21,834 You be quiet or get out of here! 1154 01:00:21,878 --> 01:00:24,489 All right, I will get out! 1155 01:00:24,532 --> 01:00:26,926 Charlie, don't make a fool of yourself. 1156 01:00:28,711 --> 01:00:31,061 Well, nothing in the book 1157 01:00:31,104 --> 01:00:33,106 says we gotta have a 12-man jury 1158 01:00:33,150 --> 01:00:35,239 in this kind of a trial. 1159 01:00:35,282 --> 01:00:36,936 Go ahead, Henry. 1160 01:00:40,853 --> 01:00:43,116 Mrs. Dobie, you heard the testimony 1161 01:00:43,160 --> 01:00:46,729 about John wanting to marry Sally Ann. 1162 01:00:46,772 --> 01:00:49,514 He did, but he changed his mind. 1163 01:00:49,557 --> 01:00:51,516 He said she was... 1164 01:00:51,559 --> 01:00:53,170 anybody's girl. 1165 01:00:53,213 --> 01:00:55,868 [ Harper bangs gavel ] 1166 01:01:01,569 --> 01:01:02,875 Your witness. 1167 01:01:06,662 --> 01:01:08,968 You heard what your attorney had to say a while back 1168 01:01:09,012 --> 01:01:14,278 about emotion, prejudice, and bias, Mrs. Dobie? 1169 01:01:14,321 --> 01:01:16,193 I did. 1170 01:01:16,236 --> 01:01:17,934 Isn't it true that your opinion 1171 01:01:17,977 --> 01:01:19,936 about everything in this case-- 1172 01:01:19,979 --> 01:01:23,853 about the committee, the town, about me, 1173 01:01:23,896 --> 01:01:25,811 about Sally Ann Tressider-- 1174 01:01:25,855 --> 01:01:29,641 is colored, distorted, and twisted by hatred? 1175 01:01:29,685 --> 01:01:30,990 No! 1176 01:01:31,034 --> 01:01:33,776 You want to destroy us, don't you? 1177 01:01:33,819 --> 01:01:36,692 You want to just destroy this town, 1178 01:01:36,735 --> 01:01:38,868 leave it a shambles. 1179 01:01:38,911 --> 01:01:40,739 You want to make its leading citizens 1180 01:01:40,783 --> 01:01:42,785 look ridiculous and contemptible. 1181 01:01:42,828 --> 01:01:44,917 I wan justice for my boy. 1182 01:01:44,961 --> 01:01:47,137 No more, no less. 1183 01:01:47,180 --> 01:01:48,834 And I want it so bad, 1184 01:01:48,878 --> 01:01:50,923 I'm putting it in your hypocrite hands. 1185 01:01:52,795 --> 01:01:55,188 Maybe I do hate you. 1186 01:01:59,802 --> 01:02:01,804 Maybe it does eat into me 1187 01:02:01,847 --> 01:02:04,807 the way you come to call, big as life, 1188 01:02:04,850 --> 01:02:08,027 pat me on the back and call me Rosanna, 1189 01:02:08,071 --> 01:02:10,203 and cut me cold on the street the next day. 1190 01:02:10,247 --> 01:02:12,249 Maybe that does hurt. 1191 01:02:12,292 --> 01:02:14,033 But I can shake that off. 1192 01:02:14,077 --> 01:02:15,905 I'm used to it. 1193 01:02:19,169 --> 01:02:22,781 But I'm not used to seeing my son 1194 01:02:22,825 --> 01:02:26,785 strung up on the king-beam of his own barn, 1195 01:02:26,829 --> 01:02:30,006 with no chance to defend himself. 1196 01:02:30,049 --> 01:02:32,225 I'm not used to that. 1197 01:02:33,923 --> 01:02:36,752 All I want... 1198 01:02:36,795 --> 01:02:40,581 is for all of you to face the truth about my boy. 1199 01:02:41,931 --> 01:02:44,760 He did not kill that girl. 1200 01:02:50,374 --> 01:02:52,463 HARVEY: Of course Sally Ann was my patient. 1201 01:02:52,506 --> 01:02:54,813 I brought her into the world. 1202 01:02:54,857 --> 01:02:57,947 I've taken care of her family as far back as I can remember. 1203 01:02:57,990 --> 01:02:59,862 Did she confide in you? 1204 01:02:59,905 --> 01:03:01,515 In what way? 1205 01:03:01,559 --> 01:03:04,431 She didn't take up her problems with her parents 1206 01:03:04,475 --> 01:03:06,651 to any great extent, so far as we can learn here. 1207 01:03:06,694 --> 01:03:08,522 Did she discuss them with you? 1208 01:03:08,566 --> 01:03:10,655 I couldn't say. 1209 01:03:10,698 --> 01:03:12,613 Anything between a doctor and a patient 1210 01:03:12,657 --> 01:03:14,528 is privileged and confidential. 1211 01:03:14,572 --> 01:03:18,837 Doc, about a week ago, I had to make a decision-- 1212 01:03:18,881 --> 01:03:22,362 whether or not this fracas would be worth the pain 1213 01:03:22,406 --> 01:03:24,712 that it would cause. 1214 01:03:24,756 --> 01:03:27,977 I decided, for several reasons, 1215 01:03:28,020 --> 01:03:29,456 that it would be. 1216 01:03:29,500 --> 01:03:31,023 You have to make the same decision. 1217 01:03:31,067 --> 01:03:33,939 The whole question of motive in this case 1218 01:03:33,983 --> 01:03:37,377 hangs on what we're talking about right now. 1219 01:03:37,421 --> 01:03:39,423 Nobody can force you to break 1220 01:03:39,466 --> 01:03:43,514 what you feel to be a professional ethic. 1221 01:03:43,557 --> 01:03:45,646 I can only ask you to, 1222 01:03:45,690 --> 01:03:47,518 because it's that important. 1223 01:03:47,561 --> 01:03:50,390 Then I would have to say no. 1224 01:03:50,434 --> 01:03:52,262 All right. 1225 01:03:54,046 --> 01:03:57,441 Dr. Lampson of Saunders Crossing 1226 01:03:57,484 --> 01:03:58,877 doesn't agree with you. 1227 01:03:58,921 --> 01:04:01,532 I have a copy of a letter he wrote you 1228 01:04:01,575 --> 01:04:03,795 while she was down there. 1229 01:04:03,839 --> 01:04:07,320 It's dated June 30. Would you like me to read it? 1230 01:04:07,364 --> 01:04:08,974 No, I would not. 1231 01:04:09,018 --> 01:04:12,630 Doc, you know why Sally went down to Saunders, don't you? 1232 01:04:12,673 --> 01:04:14,588 It wasn't to get away from John Dobie. 1233 01:04:14,632 --> 01:04:16,547 It wasn't to see her cousin Millie. 1234 01:04:16,590 --> 01:04:19,419 It was to see the doctor down there, 1235 01:04:19,463 --> 01:04:21,769 for the same reason she came to you. 1236 01:04:21,813 --> 01:04:24,947 Now, what did she ask you to do? 1237 01:04:29,952 --> 01:04:32,432 She was in trouble. She needed help. 1238 01:04:32,476 --> 01:04:33,869 That's not true! 1239 01:04:33,912 --> 01:04:35,958 What are you talkin' about? That's a lie! 1240 01:04:36,001 --> 01:04:39,004 I'm sorry, Mrs. Tressider. 1241 01:04:39,048 --> 01:04:41,441 Perhaps you'd rather leave before I continue. 1242 01:04:41,485 --> 01:04:45,402 No. No, I won't leave. No! 1243 01:04:47,665 --> 01:04:50,755 Now, Doc, she asked you to help her 1244 01:04:50,798 --> 01:04:53,714 out of a serious fix, didn't she? 1245 01:04:53,758 --> 01:04:54,933 Yes. 1246 01:04:54,977 --> 01:04:56,456 What did you tell her? 1247 01:04:56,500 --> 01:04:58,937 Just what Doc Lampson did. 1248 01:04:58,981 --> 01:05:01,418 If the man responsible wouldn't marry her, 1249 01:05:01,461 --> 01:05:03,420 she'd better find someone who would. 1250 01:05:03,463 --> 01:05:06,336 Who was the man? 1251 01:05:07,772 --> 01:05:09,861 There was more than one possibility. 1252 01:05:15,867 --> 01:05:18,652 When did she come to you? 1253 01:05:18,696 --> 01:05:20,524 When she came back from Saunders 1254 01:05:20,567 --> 01:05:22,352 the day before the dance. 1255 01:05:24,484 --> 01:05:26,617 Your witness. 1256 01:05:36,627 --> 01:05:38,455 No questions. 1257 01:05:40,413 --> 01:05:42,894 I was walking along here-- 1258 01:05:42,938 --> 01:05:46,376 on this path-- from my house to the north road. 1259 01:05:46,419 --> 01:05:47,899 About 11:00. 1260 01:05:47,943 --> 01:05:50,946 Fixin' to get to the schoolhouse before midnight 1261 01:05:50,989 --> 01:05:53,644 in time to clean up after the dance. 1262 01:05:53,687 --> 01:05:58,127 I got about here when I saw 'em.Who? 1263 01:05:58,170 --> 01:06:00,085 Mr. Dobie and Miss Tressider. 1264 01:06:00,129 --> 01:06:03,436 That's this side of the bridge? 1265 01:06:03,480 --> 01:06:06,439 Yes, sir, by a quarter mile or so. 1266 01:06:06,483 --> 01:06:08,572 Put an "X" there, please. 1267 01:06:12,576 --> 01:06:14,882 All right, sit down. 1268 01:06:17,581 --> 01:06:19,496 What were they doing? 1269 01:06:19,539 --> 01:06:21,541 She was bandaging up Mr. Dobie. 1270 01:06:22,934 --> 01:06:24,544 What had happened? 1271 01:06:24,588 --> 01:06:27,417 Well, there was a lot of fireworks going off, 1272 01:06:27,460 --> 01:06:29,419 and his horse and spooked and bucked him off 1273 01:06:29,462 --> 01:06:31,116 in a barbed wire fence. 1274 01:06:31,160 --> 01:06:33,075 He was cut up pretty bad. 1275 01:06:33,118 --> 01:06:35,512 When I got there, she was tearin' her scarf in half 1276 01:06:35,555 --> 01:06:38,036 to make a bandage for him. 1277 01:06:38,080 --> 01:06:40,604 You saw the scratches? 1278 01:06:40,647 --> 01:06:43,911 You saw her use a piece of her scarf as a bandage? 1279 01:06:43,955 --> 01:06:45,522 Yes, sir. 1280 01:06:46,914 --> 01:06:48,829 Well, why didn't you speak up 1281 01:06:48,873 --> 01:06:51,223 during all the excitement when they were running out to the bridge? 1282 01:06:51,267 --> 01:06:53,617 I didn't know why they was all rushin' out. 1283 01:06:53,660 --> 01:06:56,576 I didn't know anything had happened to Miss Tressider. 1284 01:06:56,620 --> 01:06:59,492 When I heard about Mr. Dobie... 1285 01:06:59,536 --> 01:07:01,886 it was too late to say anything-- 1286 01:07:01,929 --> 01:07:05,150 anything anybody would want to hear. 1287 01:07:07,239 --> 01:07:08,762 Your witness. 1288 01:07:10,286 --> 01:07:13,245 You wouldn't lie about this, would you? No. 1289 01:07:13,289 --> 01:07:16,031 But you are lying, aren't you? No, sir. 1290 01:07:16,074 --> 01:07:18,163 Then you're not telling the truth? No, sir. 1291 01:07:18,207 --> 01:07:20,165 You mean, no, you're not telling the truth, 1292 01:07:20,209 --> 01:07:23,473 or yes, you are lying? 1293 01:07:23,516 --> 01:07:25,736 Come, now, Jethro. Which one is it? 1294 01:07:25,779 --> 01:07:28,565 I only know what I saw, Mr. Sturgis. 1295 01:07:28,608 --> 01:07:31,524 Henry Garth-- he put you up to this. 1296 01:07:31,568 --> 01:07:32,656 He cooked up the whole story. 1297 01:07:32,699 --> 01:07:34,179 No, sir. 1298 01:07:34,223 --> 01:07:36,225 He's lying, and you put him up to it. 1299 01:07:36,268 --> 01:07:37,269 Frank! 1300 01:07:37,313 --> 01:07:38,662 You paid him. 1301 01:07:38,705 --> 01:07:40,229 You did something-- 1302 01:07:40,272 --> 01:07:42,057 [ door opens ] 1303 01:07:50,152 --> 01:07:52,154 She'll tell us what happened. 1304 01:08:05,863 --> 01:08:07,995 Julie... 1305 01:08:08,039 --> 01:08:09,910 It was John Dobie. 1306 01:08:11,173 --> 01:08:13,784 I saw John Dobie and my sister. 1307 01:08:13,827 --> 01:08:16,178 It was John Dobie. 1308 01:08:17,701 --> 01:08:19,224 That's who I saw. 1309 01:08:19,268 --> 01:08:22,184 It was John. 1310 01:08:22,227 --> 01:08:24,142 Dobie. 1311 01:08:24,186 --> 01:08:25,839 At the bridge. 1312 01:08:25,883 --> 01:08:28,755 John Dobie hitting my sister. 1313 01:08:28,799 --> 01:08:31,018 Hurting Sally. 1314 01:08:31,062 --> 01:08:33,325 Let me talk to her. 1315 01:08:33,369 --> 01:08:35,066 Leora.Now, honey-- 1316 01:08:35,110 --> 01:08:37,286 Leora!Charlie! 1317 01:08:37,329 --> 01:08:39,201 Just be quiet. 1318 01:08:43,248 --> 01:08:47,165 Julie, I want you to tell the truth. 1319 01:08:47,209 --> 01:08:49,341 For me. 1320 01:08:49,385 --> 01:08:51,213 Never mind what Papa says. 1321 01:08:51,256 --> 01:08:53,258 Just tell the truth. 1322 01:09:00,309 --> 01:09:02,354 It was my fault, Mama. 1323 01:09:02,398 --> 01:09:05,227 It was my fault! 1324 01:09:05,270 --> 01:09:06,924 [ sobbing ] 1325 01:09:06,967 --> 01:09:09,361 Julie, tell us what happened. 1326 01:09:09,405 --> 01:09:13,235 She took my pony when she left the party. 1327 01:09:13,278 --> 01:09:15,193 I ran after her. 1328 01:09:15,237 --> 01:09:18,153 She wasn't supposed to ride Spud. 1329 01:09:18,196 --> 01:09:20,372 You told her not to. 1330 01:09:20,416 --> 01:09:23,897 I yelled at her when she was on the bridge. 1331 01:09:23,941 --> 01:09:27,118 And then I just turned around and looked back, 1332 01:09:27,162 --> 01:09:29,251 all the rockets went off, 1333 01:09:29,294 --> 01:09:32,123 and Spud reared up and she fell off. 1334 01:09:32,167 --> 01:09:35,213 If I hadn't yelled at her-- 1335 01:09:35,257 --> 01:09:39,261 I'm sorry! I'm sorry! 1336 01:09:39,304 --> 01:09:41,263 [ sobbing ] 1337 01:10:28,745 --> 01:10:31,965 I won't have very much to say. 1338 01:10:32,009 --> 01:10:35,142 The testimony, the evidence, 1339 01:10:35,186 --> 01:10:38,015 has pretty much said it for me. 1340 01:10:38,058 --> 01:10:41,801 The issue is whether the law-- 1341 01:10:41,845 --> 01:10:46,371 badly executed, miserably administered 1342 01:10:46,415 --> 01:10:50,288 by ignorant, self-seating judges, 1343 01:10:50,332 --> 01:10:54,292 corrupt attorneys and sheriffs, 1344 01:10:54,336 --> 01:10:56,381 bigoted jurymen-- 1345 01:10:56,425 --> 01:11:00,429 whether this kind of law-- bad as it is-- 1346 01:11:02,735 --> 01:11:07,131 is better than the law made and executed 1347 01:11:07,174 --> 01:11:09,394 by 13 men... 1348 01:11:11,309 --> 01:11:13,311 who conceived themselves 1349 01:11:13,355 --> 01:11:15,313 to be the fountainhead of justice. 1350 01:11:15,357 --> 01:11:18,360 That's what this farce, this circus, 1351 01:11:18,403 --> 01:11:23,190 this ridiculous proceeding-- that has no legal basis 1352 01:11:23,234 --> 01:11:26,846 and of which record was made--meant. 1353 01:11:26,890 --> 01:11:30,328 Anything I say beyond this is... 1354 01:11:30,372 --> 01:11:32,243 worthless. 1355 01:11:32,287 --> 01:11:35,202 I hurt my friend. 1356 01:11:37,379 --> 01:11:39,816 I hurt this town. 1357 01:11:39,859 --> 01:11:43,385 I only ask that you please remember 1358 01:11:43,428 --> 01:11:46,039 my reasons for doing it. 1359 01:11:46,083 --> 01:11:49,478 I don't care now what you decide. 1360 01:11:49,521 --> 01:11:53,830 If you find John Dobie guilty, so be it. 1361 01:11:53,873 --> 01:11:55,919 It's on your conscience. 1362 01:11:55,962 --> 01:11:57,877 And it'll stay there. 1363 01:11:57,921 --> 01:12:00,315 It's off mine. 1364 01:12:07,800 --> 01:12:10,281 You're a spellbinder, Garth! 1365 01:12:10,325 --> 01:12:12,762 I'll give you that! Greatest confidence man in the world! 1366 01:12:12,805 --> 01:12:13,893 Sit down! 1367 01:12:13,937 --> 01:12:15,373 He got everybody so upset! 1368 01:12:15,417 --> 01:12:17,332 Even little Julie didn't know what she was sayin'! 1369 01:12:17,375 --> 01:12:19,769 You got the--Shut up! 1370 01:12:22,946 --> 01:12:24,948 No point in our going out. 1371 01:12:26,428 --> 01:12:28,343 We've got a verdict already. 1372 01:12:29,953 --> 01:12:31,868 No objection, I'll spell it out. 1373 01:12:33,043 --> 01:12:34,523 All right. 1374 01:12:34,566 --> 01:12:36,133 How say you? 1375 01:12:38,222 --> 01:12:39,963 Not guilty. 1376 01:12:56,588 --> 01:13:00,070 I'm...sorry. 1377 01:13:02,289 --> 01:13:04,379 I can't ask you to forgive us. 1378 01:13:39,283 --> 01:13:40,415 Henry. 1379 01:13:53,471 --> 01:13:55,517 Mind if I walk back to the hotel with you? 1380 01:14:16,233 --> 01:14:19,062 [ theme music playing ] 97562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.