All language subtitles for The Music Box (1932) 1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,887 --> 00:00:55,422 oh, i think it's adorable. 2 00:00:55,422 --> 00:00:56,323 i'll take it. 3 00:00:56,323 --> 00:00:57,825 well, i'm glad you like it. 4 00:00:58,391 --> 00:00:59,927 you see, it's the latest model. 5 00:00:59,927 --> 00:01:00,828 can you deliver it right 6 00:01:00,828 --> 00:01:01,361 away? 7 00:01:01,361 --> 00:01:02,830 right away, madam. 8 00:01:02,830 --> 00:01:04,231 you see, it's my husband's 9 00:01:04,231 --> 00:01:05,565 birthday, and i want to surprise 10 00:01:05,565 --> 00:01:06,433 him. 11 00:01:06,433 --> 00:01:07,835 oh, i understand. 12 00:01:07,835 --> 00:01:09,036 and the address, please? 13 00:01:09,036 --> 00:01:11,338 1127 walnut avenue. 14 00:01:11,338 --> 00:01:15,809 1127 walnut avenue. 15 00:01:24,885 --> 00:01:27,320 whoa. 16 00:01:27,320 --> 00:01:28,922 pardon me, mr. postman. 17 00:01:28,922 --> 00:01:30,523 yes, sir? 18 00:01:30,523 --> 00:01:32,926 could you tell me where 1127 19 00:01:32,926 --> 00:01:34,294 walnut avenue is? 20 00:01:34,294 --> 00:01:35,996 1127 walnut avenue? 21 00:01:35,996 --> 00:01:37,064 yes, sir. 22 00:01:37,064 --> 00:01:39,232 that's the house up there, 23 00:01:39,232 --> 00:01:41,568 right on top of the stoop. 24 00:01:46,940 --> 00:01:49,042 that's the house up there, 25 00:01:49,042 --> 00:01:51,578 right on top of the stoop. 26 00:01:59,152 --> 00:02:02,322 steady, susie. 27 00:02:13,633 --> 00:02:15,903 just a moment! 28 00:02:15,903 --> 00:02:18,571 this requires a little thought. 29 00:02:24,044 --> 00:02:27,347 now ease it down on my back. 30 00:02:31,118 --> 00:02:32,519 oh! 31 00:02:33,620 --> 00:02:38,892 oh! get it off of my back! 32 00:02:43,931 --> 00:02:46,066 ow! 33 00:02:52,505 --> 00:02:54,207 why don't you be careful?! 34 00:02:54,207 --> 00:02:55,342 i couldn't -- 35 00:02:55,342 --> 00:02:56,944 oh! 36 00:02:56,944 --> 00:02:58,511 come on! 37 00:02:58,511 --> 00:03:01,481 ugh! 38 00:03:01,481 --> 00:03:05,252 now heave ho! 39 00:04:10,683 --> 00:04:14,121 oof! 40 00:04:14,121 --> 00:04:15,522 wait a minute! 41 00:04:15,522 --> 00:04:17,324 that's it. 42 00:04:17,324 --> 00:04:18,758 heave! 43 00:04:18,758 --> 00:04:20,293 ho! 44 00:04:20,293 --> 00:04:20,994 heave! 45 00:04:20,994 --> 00:04:22,462 ho! 46 00:04:22,462 --> 00:04:23,263 heave! 47 00:04:23,263 --> 00:04:24,764 ho! 48 00:04:24,764 --> 00:04:25,598 heave! 49 00:04:25,598 --> 00:04:26,599 ho! 50 00:04:26,599 --> 00:04:29,336 heave ho! heave ho! 51 00:04:33,673 --> 00:04:35,175 would you gentlemen please 52 00:04:35,175 --> 00:04:36,643 let me pass? 53 00:04:36,643 --> 00:04:38,211 why, certainly, ma'am. 54 00:04:38,211 --> 00:04:40,180 why, just a moment. 55 00:04:43,583 --> 00:04:45,018 just a moment. 56 00:04:45,018 --> 00:04:46,719 maybe i can help you. 57 00:04:46,719 --> 00:04:48,555 now... 58 00:04:57,130 --> 00:04:59,599 59 00:05:06,373 --> 00:05:09,176 60 00:05:23,556 --> 00:05:26,759 of all the dumb things! 61 00:05:28,595 --> 00:05:32,499 oh! 62 00:05:32,499 --> 00:05:34,734 63 00:06:33,326 --> 00:06:34,627 and not only that, he kicked 64 00:06:34,627 --> 00:06:35,495 me. 65 00:06:35,495 --> 00:06:36,563 he kicked you? 66 00:06:36,563 --> 00:06:38,365 yes, officer -- right in the 67 00:06:38,365 --> 00:06:40,200 middle of my daily duties. 68 00:06:40,200 --> 00:06:41,334 69 00:06:41,334 --> 00:06:44,604 oh, h-he kicked you, did he?! 70 00:06:44,604 --> 00:06:45,672 heave! 71 00:06:45,672 --> 00:06:48,608 ho! 72 00:06:57,217 --> 00:06:58,785 hey, you! 73 00:06:58,785 --> 00:07:00,453 what?! 74 00:07:00,453 --> 00:07:03,423 come here! 75 00:07:03,423 --> 00:07:04,691 go down and see what he 76 00:07:04,691 --> 00:07:08,661 wants. 77 00:07:08,661 --> 00:07:09,829 yo go down and see what he 78 00:07:09,829 --> 00:07:11,564 wants. 79 00:07:11,564 --> 00:07:12,765 don't argue with me! 80 00:07:12,765 --> 00:07:14,534 go see what the man wants! 81 00:07:14,534 --> 00:07:15,735 i'm not arguing. 82 00:07:15,735 --> 00:07:18,638 go ahead! 83 00:07:28,181 --> 00:07:29,382 what do you want?! 84 00:07:29,382 --> 00:07:30,650 go down and see what he 85 00:07:30,650 --> 00:07:33,653 wants! 86 00:07:38,591 --> 00:07:41,861 87 00:07:44,664 --> 00:07:45,632 what? 88 00:07:45,632 --> 00:07:47,700 i don't want you. 89 00:07:47,700 --> 00:07:50,403 i want that other monkey. 90 00:07:55,842 --> 00:07:57,710 91 00:07:57,710 --> 00:07:58,711 what?! 92 00:07:58,711 --> 00:08:01,714 he don't want me! 93 00:08:01,714 --> 00:08:07,987 he wants the other monkey! 94 00:08:07,987 --> 00:08:10,657 you! 95 00:08:10,657 --> 00:08:12,892 oh! 96 00:08:19,366 --> 00:08:21,801 ooh! 97 00:08:21,801 --> 00:08:24,737 oh! whoa! 98 00:08:24,737 --> 00:08:29,509 oh! oh! oh! oh! 99 00:08:29,509 --> 00:08:33,346 aaaaaah! 100 00:08:51,898 --> 00:08:55,335 ugh! ungh! 101 00:08:55,335 --> 00:08:55,835 oh! 102 00:08:55,835 --> 00:08:58,805 hey, what do you mean by 103 00:08:58,805 --> 00:09:00,640 molesting that girl? 104 00:09:00,640 --> 00:09:01,774 who, me?! 105 00:09:01,774 --> 00:09:02,642 yes, you. 106 00:09:02,642 --> 00:09:04,544 well, i was just -- 107 00:09:04,544 --> 00:09:06,746 now, let that be a lesson to 108 00:09:06,746 --> 00:09:09,749 you. 109 00:09:09,749 --> 00:09:11,818 are you gonna stand for that? 110 00:09:11,818 --> 00:09:12,819 say, listen. 111 00:09:12,819 --> 00:09:14,621 if he'd have said one more word 112 00:09:14,621 --> 00:09:15,788 to me, i would have -- 113 00:09:17,790 --> 00:09:18,658 oh! 114 00:09:18,658 --> 00:09:20,893 now, let that be another lesson 115 00:09:20,893 --> 00:09:21,728 to you. 116 00:09:21,728 --> 00:09:24,063 117 00:09:24,063 --> 00:09:26,065 say, listen. 118 00:09:26,065 --> 00:09:27,867 don't you think you're bounding 119 00:09:27,867 --> 00:09:30,703 over your steps? 120 00:09:30,703 --> 00:09:32,004 what do you mean bounding 121 00:09:32,004 --> 00:09:32,839 over my steps? 122 00:09:32,839 --> 00:09:34,006 why, he means, uh, 123 00:09:34,006 --> 00:09:35,575 overstepping your bounds. 124 00:09:36,343 --> 00:09:38,578 oh. 125 00:09:39,546 --> 00:09:41,781 now, let that be a lesson to 126 00:09:41,781 --> 00:09:42,715 you. 127 00:09:42,715 --> 00:09:44,684 oof! 128 00:09:52,892 --> 00:09:53,760 heave! 129 00:09:53,760 --> 00:09:54,427 ho! 130 00:09:54,427 --> 00:09:54,894 heave! 131 00:09:54,894 --> 00:09:55,762 ho! 132 00:09:55,762 --> 00:09:56,429 heave! 133 00:09:56,429 --> 00:09:56,896 ho! 134 00:09:56,896 --> 00:09:57,764 heave! 135 00:09:57,764 --> 00:09:58,431 ho! 136 00:09:58,431 --> 00:09:59,699 heave! 137 00:09:59,699 --> 00:10:01,701 oh. 138 00:10:26,058 --> 00:10:27,627 well? 139 00:10:27,627 --> 00:10:28,795 well, are you two numbskulls 140 00:10:28,795 --> 00:10:30,497 going to take this thing out of 141 00:10:30,497 --> 00:10:32,432 the way? 142 00:10:32,432 --> 00:10:34,066 what's it to you? 143 00:10:34,066 --> 00:10:37,804 i should like to pass. 144 00:10:37,804 --> 00:10:39,672 why don't you walk around? 145 00:10:39,672 --> 00:10:41,574 what?! walk around?! 146 00:10:41,574 --> 00:10:42,775 me -- professor 147 00:10:42,775 --> 00:10:44,777 theodore von schwarzenhoffen, 148 00:10:44,777 --> 00:10:48,815 m.d., a.d., d.d.s., f.l.d., 149 00:10:48,815 --> 00:10:53,085 f.f.f.n.m. should walk around?! 150 00:10:53,085 --> 00:10:54,821 get that thing out of my way! 151 00:10:54,821 --> 00:10:55,855 get it out of my way! 152 00:10:55,855 --> 00:10:57,690 come on! get it out of the way! 153 00:10:57,690 --> 00:10:59,559 out of the way! 154 00:11:18,678 --> 00:11:21,080 very lovely. 155 00:11:21,080 --> 00:11:23,983 i'll have you arrested for this! 156 00:11:23,983 --> 00:11:26,786 i'll have you thrown in jail! 157 00:11:26,786 --> 00:11:30,056 i'm professor, d.d.s... 158 00:11:35,528 --> 00:11:36,195 heave! 159 00:11:36,195 --> 00:11:38,097 ho! 160 00:11:38,097 --> 00:11:39,065 heave! 161 00:11:39,065 --> 00:11:40,733 ho! 162 00:11:40,733 --> 00:11:41,534 heave! 163 00:11:41,534 --> 00:11:43,536 ho! 164 00:11:43,536 --> 00:11:44,136 heave! 165 00:11:44,136 --> 00:11:45,071 ho! 166 00:11:45,071 --> 00:11:47,740 both: heave ho! 167 00:11:47,740 --> 00:11:49,576 heave ho! 168 00:11:49,576 --> 00:11:51,444 heave ho! 169 00:11:51,444 --> 00:11:53,946 heave ho! 170 00:11:53,946 --> 00:11:54,681 ollie! 171 00:11:54,681 --> 00:11:55,648 what?! 172 00:11:55,648 --> 00:11:56,716 i can't make it! 173 00:11:56,716 --> 00:11:58,050 don't weaken now! 174 00:11:58,050 --> 00:11:59,752 we've only got a couple more 175 00:11:59,752 --> 00:12:00,620 steps. 176 00:12:00,620 --> 00:12:01,954 now move together! 177 00:12:01,954 --> 00:12:02,855 heave! 178 00:12:02,855 --> 00:12:04,857 ho! 179 00:13:12,525 --> 00:13:14,927 180 00:13:48,761 --> 00:13:51,931 come here! 181 00:14:10,683 --> 00:14:12,018 you fellas carry that piano 182 00:14:12,018 --> 00:14:15,688 all the way up these stairs? 183 00:14:15,688 --> 00:14:18,591 you didn't have to do that. 184 00:14:18,591 --> 00:14:20,092 you see that road down there? 185 00:14:20,092 --> 00:14:22,729 all you had -- 186 00:14:29,168 --> 00:14:30,970 all you had to do was to drive 187 00:14:30,970 --> 00:14:32,839 around that road to the top 188 00:14:32,839 --> 00:14:34,040 here. 189 00:14:34,040 --> 00:14:39,612 phew! 190 00:14:39,612 --> 00:14:40,780 now, why didn't we think of 191 00:14:40,780 --> 00:14:46,986 that before? 192 00:14:46,986 --> 00:14:48,888 heave! 193 00:14:48,888 --> 00:14:49,989 ho! 194 00:14:49,989 --> 00:14:51,357 heave! 195 00:14:51,357 --> 00:14:52,792 ho! 196 00:14:52,792 --> 00:14:54,126 heave! 197 00:14:54,126 --> 00:14:54,794 heave! 198 00:14:54,794 --> 00:14:55,662 ho! 199 00:14:55,662 --> 00:14:56,128 heave! 200 00:14:56,128 --> 00:14:56,796 ho! 201 00:14:56,796 --> 00:14:57,664 heave! 202 00:14:57,664 --> 00:14:58,130 ho! 203 00:14:58,130 --> 00:14:58,798 heave! 204 00:14:58,798 --> 00:14:59,666 ho! 205 00:14:59,666 --> 00:15:00,132 heave! 206 00:15:00,132 --> 00:15:00,867 ho! 207 00:15:00,867 --> 00:15:01,801 heave! 208 00:15:01,801 --> 00:15:03,770 ho! 209 00:15:09,008 --> 00:15:12,011 whoa! 210 00:15:39,071 --> 00:15:41,140 just a moment. 211 00:16:27,720 --> 00:16:29,421 well, i guess we'll have to 212 00:16:29,421 --> 00:16:30,289 take it back. 213 00:16:30,289 --> 00:16:30,957 why? 214 00:16:30,957 --> 00:16:32,258 there's nobody home. 215 00:16:32,258 --> 00:16:34,060 where there's a will, there's 216 00:16:34,060 --> 00:16:39,766 a way. 217 00:16:39,766 --> 00:16:41,300 we'll take the piano through the 218 00:16:41,300 --> 00:16:42,769 window, carry it down the 219 00:16:42,769 --> 00:16:43,903 stairs, and place it in the 220 00:16:43,903 --> 00:16:44,837 living room. 221 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 you find a ladder, and i'll get 222 00:16:46,839 --> 00:16:52,779 the block and tackle. 223 00:16:52,779 --> 00:16:55,181 mm-mm-mm. 224 00:17:04,423 --> 00:17:07,827 ow-w-w-w! 225 00:17:07,827 --> 00:17:08,294 ow! 226 00:17:08,294 --> 00:17:10,362 why don't you watch what you're 227 00:17:10,362 --> 00:17:11,964 doing?! 228 00:17:11,964 --> 00:17:14,000 oh! 229 00:17:22,374 --> 00:17:24,743 oh... 230 00:18:00,279 --> 00:18:02,314 231 00:18:07,553 --> 00:18:10,056 232 00:18:37,583 --> 00:18:40,920 ow! aaaaaaah! 233 00:18:40,920 --> 00:18:46,558 aah! ooh! 234 00:18:46,558 --> 00:18:48,560 ooh. 235 00:19:02,208 --> 00:19:05,011 aaah! 236 00:19:21,994 --> 00:19:24,964 237 00:19:24,964 --> 00:19:28,034 hey, ollie! 238 00:19:34,673 --> 00:19:35,674 what? 239 00:19:35,674 --> 00:19:37,643 there's somebody home. 240 00:19:37,643 --> 00:19:39,378 are they up there? 241 00:19:39,378 --> 00:19:40,046 no. 242 00:19:40,046 --> 00:19:41,613 i heard him coming up the 243 00:19:41,613 --> 00:19:42,481 stairs. 244 00:19:42,481 --> 00:19:44,016 you heard him coming up -- 245 00:19:44,016 --> 00:19:46,652 why, stupid, that was me! 246 00:19:46,652 --> 00:19:48,520 that was you? 247 00:19:48,520 --> 00:19:49,455 why, certainly. 248 00:19:49,455 --> 00:19:50,656 well, how'd you get in the 249 00:19:50,656 --> 00:19:51,323 house? 250 00:19:51,323 --> 00:19:52,691 well, i was standing on the 251 00:19:52,691 --> 00:19:54,060 ladder while you were pulling 252 00:19:54,060 --> 00:19:55,527 the piano up, and the block and 253 00:19:55,527 --> 00:19:57,563 tack-- 254 00:19:57,563 --> 00:19:59,631 get back in there! 255 00:19:59,631 --> 00:20:05,471 throw me my hat! 256 00:20:05,471 --> 00:20:08,574 heard him coming up the stairs. 257 00:20:15,647 --> 00:20:20,619 258 00:20:20,619 --> 00:20:22,921 259 00:20:27,126 --> 00:20:29,128 what is it now? 260 00:20:29,128 --> 00:20:32,664 you got my hat. 261 00:20:32,664 --> 00:20:35,701 here! 262 00:20:35,701 --> 00:20:37,569 throw me mine. 263 00:20:37,569 --> 00:20:38,704 now get back in that house, and 264 00:20:38,704 --> 00:20:40,139 i don't want to hear any more 265 00:20:40,139 --> 00:20:42,608 out of you. 266 00:21:00,226 --> 00:21:04,997 ow-w-w-w-w! 267 00:21:04,997 --> 00:21:06,465 oh! 268 00:21:10,136 --> 00:21:13,539 ugh! 269 00:21:13,539 --> 00:21:16,308 where'd you get the hat? 270 00:21:28,720 --> 00:21:30,389 now let's get this piano 271 00:21:30,389 --> 00:21:32,191 downstairs! 272 00:21:36,728 --> 00:21:38,364 aaaah! 273 00:21:55,581 --> 00:21:57,549 oh! 274 00:22:04,590 --> 00:22:06,692 oh! 275 00:22:37,456 --> 00:22:40,559 276 00:22:46,098 --> 00:22:47,533 get that piano out of there 277 00:22:47,533 --> 00:22:50,569 while i find a place to put it. 278 00:23:02,248 --> 00:23:05,617 i'll get it out. 279 00:23:39,418 --> 00:23:43,422 ow-w-w-w! ow! ow! 280 00:23:43,422 --> 00:23:46,692 ow-w-w-w-w! ow! 281 00:23:46,692 --> 00:23:47,659 get out of here! 282 00:23:47,659 --> 00:23:49,561 get that piano out of that box! 283 00:23:49,561 --> 00:23:53,199 oh! oh! 284 00:24:23,962 --> 00:24:25,264 ow! 285 00:24:25,264 --> 00:24:27,566 aah! 286 00:24:46,485 --> 00:24:48,487 what were you doing up there? 287 00:24:48,487 --> 00:24:50,389 i was trying to plug it in. 288 00:24:50,389 --> 00:24:52,291 that's not the place to plug 289 00:24:52,291 --> 00:24:52,758 it in! 290 00:24:52,758 --> 00:24:54,760 give it to me! 291 00:25:19,685 --> 00:25:24,523 aah! 292 00:25:24,523 --> 00:25:25,791 and if i see 'em, i'll run 293 00:25:25,791 --> 00:25:26,658 'em in. 294 00:25:26,658 --> 00:25:29,328 thank you, officer! 295 00:25:40,972 --> 00:25:42,474 now let's get this place 296 00:25:42,474 --> 00:25:47,713 cleaned up! 297 00:26:24,483 --> 00:26:25,717 oh! 298 00:26:46,572 --> 00:26:49,475 what is the meaning of this?! 299 00:26:49,475 --> 00:26:51,410 do you live here? 300 00:26:51,410 --> 00:26:53,111 do i live here?! 301 00:26:53,111 --> 00:26:55,647 this is my home! 302 00:26:55,647 --> 00:26:56,882 what are you doing here?! 303 00:26:56,882 --> 00:26:58,784 why, we just delivered your 304 00:26:58,784 --> 00:26:59,685 piano. 305 00:26:59,685 --> 00:27:00,752 piano?! 306 00:27:00,752 --> 00:27:02,588 piano?! 307 00:27:02,588 --> 00:27:04,723 i hate and detest pianos! 308 00:27:04,723 --> 00:27:06,458 they are mechanical 309 00:27:06,458 --> 00:27:07,693 blunderbusses! 310 00:27:07,693 --> 00:27:09,795 take it out of here before i 311 00:27:09,795 --> 00:27:10,829 commit murder! 312 00:27:10,829 --> 00:27:13,432 take it out! take it out! 313 00:27:13,432 --> 00:27:16,668 take it out of my... 314 00:27:16,668 --> 00:27:20,138 aah! aah! 315 00:27:20,138 --> 00:27:21,940 oh! 316 00:27:21,940 --> 00:27:23,709 that's enough! 317 00:27:23,709 --> 00:27:25,444 stop! 318 00:27:25,444 --> 00:27:26,878 wait a minute! 319 00:27:26,878 --> 00:27:28,647 i'll take care of you! 320 00:27:28,647 --> 00:27:30,682 i'll take care of you! 321 00:27:30,682 --> 00:27:31,883 you will listen! 322 00:27:31,883 --> 00:27:34,686 i'll show you! 323 00:27:36,422 --> 00:27:38,490 [ "the star-spangled banner" 324 00:27:38,490 --> 00:27:39,658 plays ] 325 00:27:47,699 --> 00:27:49,668 i'll teach you to bring a piano 326 00:27:49,668 --> 00:27:52,838 in my house! 327 00:27:55,941 --> 00:27:57,743 i'll show you! 328 00:27:57,743 --> 00:27:59,611 piano in my house! 329 00:27:59,611 --> 00:28:00,579 theodore! 330 00:28:00,579 --> 00:28:01,713 i hate pianos! 331 00:28:01,713 --> 00:28:03,782 theodore! 332 00:28:03,782 --> 00:28:05,484 what are you doing?! 333 00:28:05,484 --> 00:28:07,152 why, these two blundering 334 00:28:07,152 --> 00:28:09,455 idiots delivered a piano here by 335 00:28:09,455 --> 00:28:10,689 mistake! 336 00:28:10,689 --> 00:28:12,758 look at our home! 337 00:28:12,758 --> 00:28:14,726 why, it wasn't a mistake, 338 00:28:14,726 --> 00:28:15,761 darling. 339 00:28:15,761 --> 00:28:17,863 i bought the piano to surprise 340 00:28:17,863 --> 00:28:19,765 you on your birthday! 341 00:28:20,699 --> 00:28:22,468 there, there, dear. 342 00:28:22,468 --> 00:28:24,570 i wouldn't have had this happen 343 00:28:24,570 --> 00:28:25,904 for a million dollars. 344 00:28:25,904 --> 00:28:28,006 i thought you said you hated 345 00:28:28,006 --> 00:28:28,940 pianos? 346 00:28:28,940 --> 00:28:31,443 what, me hate pianos? 347 00:28:31,443 --> 00:28:34,112 why, i'm nuts about them! 348 00:28:34,112 --> 00:28:36,648 excuse me, gentlemen. 349 00:28:36,648 --> 00:28:39,718 what can i do to show you how 350 00:28:39,718 --> 00:28:41,753 sorry i am? 351 00:28:41,753 --> 00:28:43,622 just sign here. 352 00:28:44,690 --> 00:28:46,725 service with a smile. 353 00:28:46,725 --> 00:28:49,795 stanley, the pen. 354 00:28:58,036 --> 00:29:00,071 why, you! 355 00:29:00,071 --> 00:29:01,707 out of my house! 356 00:29:01,707 --> 00:29:03,742 o-out of my house! 19459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.