Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
You ready?
2
00:00:45,800 --> 00:00:51,020
camping time for bonding and fresh air
and pretending like your marriage isn't
3
00:00:51,020 --> 00:00:57,200
complete dumpster this is us american
family you got the distinguished dad
4
00:00:57,200 --> 00:01:04,120
the horny son rebellious daughter and me
the ringmaster i think that's
5
00:01:04,120 --> 00:01:06,280
it ah i knew it was right around the
bend
6
00:01:18,399 --> 00:01:20,200
It's not for the views.
7
00:01:20,520 --> 00:01:24,360
Well, not only for the views. It's
strategic.
8
00:01:24,760 --> 00:01:27,620
That way I see all the princesses.
9
00:01:28,420 --> 00:01:29,840
Hey guys, wait up for me!
10
00:01:30,120 --> 00:01:31,120
Hurry up!
11
00:01:45,780 --> 00:01:48,680
Don't break your ankle before we get
there. I'm excited.
12
00:01:49,360 --> 00:01:51,180
You know, to finally get away from it
all.
13
00:01:59,720 --> 00:02:00,780
Thumb bae patient.
14
00:02:01,440 --> 00:02:04,240
Damn, this bag seems heavier than I
remember.
15
00:02:07,500 --> 00:02:10,100
Don't worry, honey. You can give it at
the cancer building.
16
00:02:10,380 --> 00:02:13,140
And besides, we've paid for this.
17
00:02:13,470 --> 00:02:14,810
In full, non -refundable.
18
00:02:15,130 --> 00:02:18,030
So, we're going to put on a smiley face
if it kills us.
19
00:02:18,790 --> 00:02:19,790
Alright.
20
00:02:21,150 --> 00:02:22,150
See?
21
00:02:22,430 --> 00:02:24,930
This is the other part of marital
problems.
22
00:02:25,230 --> 00:02:27,370
Little Miss Destiny over there, texting
away.
23
00:02:27,630 --> 00:02:29,690
I wonder, who could be that important?
24
00:02:30,050 --> 00:02:31,290
Some mystery man.
25
00:02:31,710 --> 00:02:36,670
Or, such a mystery like why my husband,
Trey, has been sleeping on the couch for
26
00:02:36,670 --> 00:02:37,670
the last month.
27
00:02:37,790 --> 00:02:40,110
But, hey, we're here to make memories,
right?
28
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Come on, guys!
29
00:02:46,090 --> 00:02:47,090
wasn't that bad.
30
00:02:54,370 --> 00:03:01,270
Well, I think my stepson and my
stepdaughter are really
31
00:03:01,270 --> 00:03:02,570
setting up a good spirit.
32
00:03:02,810 --> 00:03:04,690
It's my husband, though.
33
00:03:05,910 --> 00:03:07,470
He's such a handful.
34
00:03:32,780 --> 00:03:37,380
I can't believe you invited your friend
and her kids to next week's barbecue.
35
00:03:37,780 --> 00:03:39,640
No one can't stand her husband.
36
00:03:40,020 --> 00:03:41,880
I don't like your golf buddies either.
37
00:03:42,140 --> 00:03:44,220
But I stick to it every Sunday.
38
00:03:44,680 --> 00:03:47,620
It's called being a partner, Trey. You
should try it sometime.
39
00:03:47,940 --> 00:03:49,280
I am a partner.
40
00:03:50,500 --> 00:03:51,520
Look at his teeth.
41
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
This shirt.
42
00:03:54,000 --> 00:03:56,060
This life you don't want to live
anymore.
43
00:03:56,420 --> 00:03:59,160
Can you guys keep it down? Some of us
are trying to sleep.
44
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
And so the fun begins.
45
00:04:07,510 --> 00:04:13,650
Nothing but family vacation, then
passive -aggressive warfare while stuck
46
00:04:13,650 --> 00:04:14,650
nylon coffin.
47
00:04:15,470 --> 00:04:18,269
But hey, we're here to make memories,
right?
48
00:04:26,950 --> 00:04:32,050
My stepmom would be pissed if she knew
about my secret crush on my stepdad.
49
00:05:16,520 --> 00:05:17,700
I wasn't fully asleep.
50
00:05:18,200 --> 00:05:20,040
Call it a mother's instinct.
51
00:05:20,700 --> 00:05:21,740
Or a wife's.
52
00:05:22,080 --> 00:05:26,080
You know, they're kind of the same thing
when your husband's a predictable
53
00:05:26,080 --> 00:05:31,380
cliché. I hear the muffled giggles and
the smirks.
54
00:05:31,740 --> 00:05:32,920
I know that sound.
55
00:07:03,440 --> 00:07:04,840
I'm so furious.
56
00:07:05,200 --> 00:07:07,040
I should be furious.
57
00:07:08,230 --> 00:07:14,350
I gotta admit, first time I've seen him
so motivated in a long time.
58
00:07:15,070 --> 00:07:17,230
He's quite enthusiastic.
59
00:07:53,440 --> 00:07:54,440
Trey?
60
00:07:55,400 --> 00:07:56,640
Is that you?
61
00:08:04,340 --> 00:08:05,700
Checkmate. Asshole.
62
00:08:06,200 --> 00:08:07,580
Who can play that game?
63
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
What are you doing?
64
00:08:27,310 --> 00:08:29,190
I'm going to wake your sister up now,
will we?
65
00:12:18,060 --> 00:12:19,060
Okay.
66
00:20:19,380 --> 00:20:20,580
I love you. I love you, too.
67
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
I'm so tired.
68
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
She's so good at it.
69
00:22:22,480 --> 00:22:24,000
She's so good at it.
70
00:22:24,200 --> 00:22:25,300
Yes, yes, yes.
71
00:22:25,980 --> 00:22:26,980
Yes,
72
00:22:28,100 --> 00:22:29,100
yes, yes.
73
00:22:30,180 --> 00:22:31,180
Yes,
74
00:22:33,460 --> 00:22:34,580
yes,
75
00:22:39,380 --> 00:22:44,520
yes. Ride that dick. Ride that dick,
baby girl. Ride that dick, baby girl.
76
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
That's very good.
77
00:25:31,639 --> 00:25:33,540
Shit. Oh, that pussy's so good.
78
00:25:34,040 --> 00:25:35,180
Oh, that's beautiful.
79
00:27:06,440 --> 00:27:07,419
Yeah, baby.
80
00:27:07,420 --> 00:27:09,740
Yeah, fuck my daughter's tight fucking
pussy.
81
00:27:10,040 --> 00:27:12,760
Uh -huh. Uh -huh. Deep in that pussy.
Yeah.
82
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
Yeah. Yeah.
83
00:27:14,280 --> 00:27:16,640
Yeah. Oh, fuck.
84
00:27:21,740 --> 00:27:22,740
Yeah.
85
00:27:26,880 --> 00:27:27,880
Oh, fuck.
86
00:27:47,920 --> 00:27:49,260
That's it, darling. That's it.
87
00:29:01,260 --> 00:29:02,260
Oh, look at that.
88
00:29:02,420 --> 00:29:05,240
Yeah. Oh, yeah.
89
00:29:06,160 --> 00:29:07,160
Oh,
90
00:29:17,100 --> 00:29:19,560
yeah. Oh,
91
00:29:21,040 --> 00:29:22,460
yeah. Oh,
92
00:29:26,020 --> 00:29:27,020
yeah.
93
00:29:30,670 --> 00:29:31,429
You're so good.
94
00:29:31,430 --> 00:29:32,890
Oh, yes.
95
00:29:33,590 --> 00:29:34,590
Yes.
96
00:29:35,150 --> 00:29:38,310
Oh, yes.
97
00:29:39,510 --> 00:29:40,510
Oh,
98
00:29:42,170 --> 00:29:44,230
yes. Thank you, son and daughter.
99
00:29:44,450 --> 00:29:46,650
Uh -huh. Oh, yeah.
100
00:29:46,950 --> 00:29:52,250
Yeah, stroke those fucking... Stroke
those toes over his feet. Yeah.
101
00:29:52,510 --> 00:29:57,130
Uh -huh. Uh -huh. Yeah. You're doing so
fucking good.
102
00:29:57,370 --> 00:29:58,370
Uh -huh.
103
00:29:58,690 --> 00:29:59,690
Mm -hmm. Mm -hmm.
104
00:30:00,720 --> 00:30:01,720
That's it.
105
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
That's it.
106
00:30:54,030 --> 00:30:56,130
Give me that kiss. Give
107
00:30:56,130 --> 00:31:14,610
me
108
00:31:14,610 --> 00:31:19,450
that kiss.
109
00:31:42,610 --> 00:31:44,050
Thank you.
110
00:34:08,100 --> 00:34:10,040
Going deep in my daughter.
111
00:35:36,810 --> 00:35:38,530
Oh, here we are.
112
00:35:38,830 --> 00:35:39,950
Yeah. Yeah.
113
00:36:42,890 --> 00:36:43,890
vacation.
7068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.