Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Amen.
2
00:00:26,400 --> 00:00:29,400
Heat.
3
00:00:33,120 --> 00:00:36,120
Heat. Heat.
4
00:01:25,680 --> 00:01:33,799
Law love duck. Hey Jenny, you have a
5
00:01:29,520 --> 00:01:33,799
hand. I can't open it.
6
00:01:34,880 --> 00:01:41,720
>> He is Mr. Partridge. Hey, Mr. Partridge.
7
00:01:41,759 --> 00:01:47,720
Now what's the trouble?
8
00:01:43,600 --> 00:01:47,720
>> Can't open the blinking door.
9
00:01:51,759 --> 00:01:55,000
>> Come out.
10
00:01:57,759 --> 00:02:03,240
You hear me? This is Victoria station.
11
00:02:10,720 --> 00:02:17,080
Some drunk leaving it all.
12
00:02:12,560 --> 00:02:17,080
>> Some just peing for claws.
13
00:02:24,160 --> 00:02:29,120
>> Jim, let's have your ladder.
14
00:02:28,239 --> 00:02:32,760
>> Yes.
15
00:02:29,120 --> 00:02:32,760
>> Open that window.
16
00:02:38,720 --> 00:02:44,000
I can't budge it, Mr. Partridge.
17
00:02:41,360 --> 00:02:47,640
>> That is a word. You'll have to smash it
18
00:02:44,000 --> 00:02:47,640
then, right?
19
00:02:51,280 --> 00:02:55,720
Mr. Bald is
20
00:02:59,840 --> 00:03:05,680
no flex. The police don't stand there,
21
00:03:02,959 --> 00:03:05,680
gaping.
22
00:03:22,640 --> 00:03:25,680
This must be the place.
23
00:03:24,239 --> 00:03:27,200
>> Yes,
24
00:03:25,680 --> 00:03:28,480
>> you'll have to wait here.
25
00:03:27,200 --> 00:03:29,680
>> We're not going to let you go in a place
26
00:03:28,480 --> 00:03:34,519
like this alone.
27
00:03:29,680 --> 00:03:34,519
>> You must really. I'll be all right.
28
00:04:18,320 --> 00:04:23,199
This meeting is now called to order. The
29
00:04:20,799 --> 00:04:26,320
unfortunate death in a train of one of
30
00:04:23,199 --> 00:04:28,400
our members, Mr. James Murphy, who
31
00:04:26,320 --> 00:04:31,199
departed this life by his own act while
32
00:04:28,400 --> 00:04:34,320
of unsound mind, has necessitated this
33
00:04:31,199 --> 00:04:36,320
meeting. That's what you say, Mr. Manu.
34
00:04:34,320 --> 00:04:38,400
But how do you know?
35
00:04:36,320 --> 00:04:41,680
>> A verdict of death by suicide has
36
00:04:38,400 --> 00:04:43,280
returned tonight.
37
00:04:41,680 --> 00:04:46,320
>> This is the second occasion that we have
38
00:04:43,280 --> 00:04:49,040
been brought together by the uh mishaps
39
00:04:46,320 --> 00:04:50,720
to our members. The first being the
40
00:04:49,040 --> 00:04:52,960
passing away by natural causes of the
41
00:04:50,720 --> 00:04:54,880
late Colonel Forester,
42
00:04:52,960 --> 00:04:56,240
whose charming daughter so gracefully
43
00:04:54,880 --> 00:04:58,960
honors us with her presence here
44
00:04:56,240 --> 00:05:00,880
tonight.
45
00:04:58,960 --> 00:05:02,960
It is agreed in the pack drawn up and
46
00:05:00,880 --> 00:05:05,919
formally attested to by its founders
47
00:05:02,960 --> 00:05:08,080
that should the grim reaper overtake uh
48
00:05:05,919 --> 00:05:10,639
one or more,
49
00:05:08,080 --> 00:05:13,440
the interests of the deceased in the
50
00:05:10,639 --> 00:05:16,560
society will be divided equally among
51
00:05:13,440 --> 00:05:18,400
the surviving members.
52
00:05:16,560 --> 00:05:20,080
It is also provided for in the fact that
53
00:05:18,400 --> 00:05:22,720
Miss Forester becomes a participating
54
00:05:20,080 --> 00:05:25,120
member. Consequently, the interests of
55
00:05:22,720 --> 00:05:28,639
the late James Murphy will be divided
56
00:05:25,120 --> 00:05:30,720
equally among the sevens.
57
00:05:28,639 --> 00:05:32,800
I move that my fee for the necessary
58
00:05:30,720 --> 00:05:34,960
legal representation,
59
00:05:32,800 --> 00:05:37,440
funeral expenses, and a modest earn to
60
00:05:34,960 --> 00:05:39,440
the ashes uh be defayed by our
61
00:05:37,440 --> 00:05:41,840
organization. I understand from the
62
00:05:39,440 --> 00:05:43,680
widow that uh he expressed a preference
63
00:05:41,840 --> 00:05:45,199
for cremation.
64
00:05:43,680 --> 00:05:47,120
>> I second that.
65
00:05:45,199 --> 00:05:50,320
>> All those in favor will please signify
66
00:05:47,120 --> 00:05:53,199
by raising their hands.
67
00:05:50,320 --> 00:05:56,320
Mr. Wilson,
68
00:05:53,199 --> 00:05:59,720
Mr. Mr. Baker,
69
00:05:56,320 --> 00:05:59,720
Mr. Daring,
70
00:06:02,720 --> 00:06:08,360
Mr. Pike,
71
00:06:05,120 --> 00:06:08,360
uh, yet.
72
00:06:13,360 --> 00:06:16,400
>> Good. Has any provision been made for
73
00:06:15,600 --> 00:06:18,400
the widow?
74
00:06:16,400 --> 00:06:19,680
>> Now, I presume that we did stretch a
75
00:06:18,400 --> 00:06:22,560
point in her favor.
76
00:06:19,680 --> 00:06:24,800
>> Emphatically, no. Things are complicated
77
00:06:22,560 --> 00:06:27,280
enough as they are.
78
00:06:24,800 --> 00:06:29,600
>> Why did he want to kill himself?
79
00:06:27,280 --> 00:06:33,039
>> Have you ever met his wife?
80
00:06:29,600 --> 00:06:36,000
>> No, but I have. A pest if there ever was
81
00:06:33,039 --> 00:06:38,639
one. We can attribute his death solely
82
00:06:36,000 --> 00:06:42,840
to the general deficiencies of one
83
00:06:38,639 --> 00:06:42,840
Annabelle Mary Murphy.
84
00:06:56,160 --> 00:07:00,520
What would you deduce from this?
85
00:07:05,599 --> 00:07:09,680
>> Obviously an attempt to convey secret
86
00:07:07,680 --> 00:07:13,039
information.
87
00:07:09,680 --> 00:07:16,280
Could you decipher it? I could not. Nor
88
00:07:13,039 --> 00:07:16,280
could you
89
00:07:16,479 --> 00:07:20,960
bet?
90
00:07:17,199 --> 00:07:26,240
>> Certainly. How much?
91
00:07:20,960 --> 00:07:28,639
Shilling, my time is too valuable.
92
00:07:26,240 --> 00:07:31,520
The answer will be found in a large book
93
00:07:28,639 --> 00:07:35,560
because the numbers are large. That's
94
00:07:31,520 --> 00:07:35,560
just the Bible.
95
00:07:42,160 --> 00:07:48,599
Advance. Watson. Where? The widow is
96
00:07:44,720 --> 00:07:48,599
standing under the street lamp.
97
00:07:49,280 --> 00:07:53,919
A widow? Would you like to bet on that?
98
00:07:51,759 --> 00:07:56,479
Of course. Well, I'm not going down the
99
00:07:53,919 --> 00:08:00,160
street to ask her. Ah, won't be
100
00:07:56,479 --> 00:08:02,080
necessary. She's made up her mind.
101
00:08:00,160 --> 00:08:04,720
So, you deduce her to distancing?
102
00:08:02,080 --> 00:08:07,599
>> Not in this case. I recognized her
103
00:08:04,720 --> 00:08:10,000
features. She's a Mrs. Murphy. Her
104
00:08:07,599 --> 00:08:11,680
husband was murdered 3 days ago.
105
00:08:10,000 --> 00:08:12,560
>> You mean a man that was found dead in a
106
00:08:11,680 --> 00:08:14,960
train?
107
00:08:12,560 --> 00:08:17,039
>> Exactly.
108
00:08:14,960 --> 00:08:19,360
Come in.
109
00:08:17,039 --> 00:08:21,599
and Mrs. Murphy to see you, sir. Mrs.
110
00:08:19,360 --> 00:08:23,280
I'm in such a mess. Such a mess. My
111
00:08:21,599 --> 00:08:25,919
husband up and died without leaving me
112
00:08:23,280 --> 00:08:27,680
as much as a certain bit. It's a crime
113
00:08:25,919 --> 00:08:31,199
shame, Mr. R. That's what it is.
114
00:08:27,680 --> 00:08:33,440
>> Sit down and try to compose yourself.
115
00:08:31,199 --> 00:08:36,320
>> Cut off without her father by an
116
00:08:33,440 --> 00:08:39,200
ungrateful good for nothing. Me at my
117
00:08:36,320 --> 00:08:41,839
time of life. No dirty dog had a better
118
00:08:39,200 --> 00:08:43,839
wife. I've waited on him and to mouth.
119
00:08:41,839 --> 00:08:46,160
Stood by his side morning, noon, and
120
00:08:43,839 --> 00:08:48,640
night. And what does the stinker do? He
121
00:08:46,160 --> 00:08:51,440
ups and kills itself and and leaves his
122
00:08:48,640 --> 00:08:53,760
money to a to a trust and Mr. Merry do.
123
00:08:51,440 --> 00:08:55,600
Yes. And there's another thinker if I
124
00:08:53,760 --> 00:08:58,480
never saw another. Won't even let me
125
00:08:55,600 --> 00:08:59,839
have a fix. He won't even let me have a
126
00:08:58,480 --> 00:09:01,920
me. Mr.
127
00:08:59,839 --> 00:09:06,480
>> Hadius married you the lawyer.
128
00:09:01,920 --> 00:09:08,480
>> Yes. The feound. The dirty rat.
129
00:09:06,480 --> 00:09:10,160
>> You were married how long?
130
00:09:08,480 --> 00:09:11,760
>> Five blessed long years.
131
00:09:10,160 --> 00:09:13,920
>> Previous to your marriage, your husband
132
00:09:11,760 --> 00:09:16,560
served in the army.
133
00:09:13,920 --> 00:09:17,680
>> You knew him of it. He got his discharge
134
00:09:16,560 --> 00:09:18,480
in China.
135
00:09:17,680 --> 00:09:19,519
>> Yes, that's right.
136
00:09:18,480 --> 00:09:21,680
>> Then you married?
137
00:09:19,519 --> 00:09:22,959
>> Yes. And I gave up everything, Mr. Owns.
138
00:09:21,680 --> 00:09:24,800
You asked the proprietor of the Black
139
00:09:22,959 --> 00:09:26,160
Sour. He'll tell you. It was me that
140
00:09:24,800 --> 00:09:27,920
made that pub what it was.
141
00:09:26,160 --> 00:09:30,000
>> And your husband had money.
142
00:09:27,920 --> 00:09:32,080
>> Farrell of it. And when he wanted more,
143
00:09:30,000 --> 00:09:33,600
he used to come up to London and get it.
144
00:09:32,080 --> 00:09:34,399
It was that that took him to London when
145
00:09:33,600 --> 00:09:35,680
he killed himself.
146
00:09:34,399 --> 00:09:38,959
>> How do you know?
147
00:09:35,680 --> 00:09:40,800
>> Well, Jim comes into my room. I was in
148
00:09:38,959 --> 00:09:43,040
bed with a piece of cucumber rin around
149
00:09:40,800 --> 00:09:45,120
the ed trying to cure an headache. He
150
00:09:43,040 --> 00:09:48,080
had a letter in his hand.
151
00:09:45,120 --> 00:09:50,399
Fear pig. He says that was his pet name
152
00:09:48,080 --> 00:09:51,920
for me when he was drunk. I'm going up
153
00:09:50,399 --> 00:09:54,399
to London.
154
00:09:51,920 --> 00:09:56,720
>> Did you read the contents of the letter?
155
00:09:54,399 --> 00:10:00,040
>> Oh, it wasn't no letter. It was just a
156
00:09:56,720 --> 00:10:00,040
piece of jugger.
157
00:10:10,320 --> 00:10:16,880
>> Watson, make a note of Mrs. Murphy's
158
00:10:12,959 --> 00:10:18,640
dress. Uh 232 King's Cross Road. Then
159
00:10:16,880 --> 00:10:21,200
you'll undertake me, Mr. Rome.
160
00:10:18,640 --> 00:10:23,279
>> I'll uh take up your case.
161
00:10:21,200 --> 00:10:24,880
>> Mind you, it'll have to be for love.
162
00:10:23,279 --> 00:10:27,760
>> Love
163
00:10:24,880 --> 00:10:29,440
>> for Nick. I like working for nothing.
164
00:10:27,760 --> 00:10:29,920
>> My interest is to bring the criminal to
165
00:10:29,440 --> 00:10:31,839
justice.
166
00:10:29,920 --> 00:10:33,760
>> Oh, never mind about justice. Never mind
167
00:10:31,839 --> 00:10:36,240
about the crime. All I want is my
168
00:10:33,760 --> 00:10:38,320
husband's lawful money. And I want you
169
00:10:36,240 --> 00:10:41,120
to slap that Steven lawyer's face right
170
00:10:38,320 --> 00:10:43,440
across between his greasy fat chops.
171
00:10:41,120 --> 00:10:44,959
Good night, Mr. Holmes. I'll be seeing
172
00:10:43,440 --> 00:10:48,600
you and thank you kindly.
173
00:10:44,959 --> 00:10:48,600
>> Good night, Miss Nervy.
174
00:10:53,360 --> 00:10:57,000
Deep water, Watson.
175
00:10:57,120 --> 00:11:02,160
She needs some shady lawyer, not you.
176
00:10:59,680 --> 00:11:05,200
Think so. I'm amazed that you're wasting
177
00:11:02,160 --> 00:11:07,440
your energies on such a moral. Who is
178
00:11:05,200 --> 00:11:09,760
this married you? London's most
179
00:11:07,440 --> 00:11:13,040
dangerous crook. The king of black
180
00:11:09,760 --> 00:11:16,399
makers. A gliding, slidy, venomous
181
00:11:13,040 --> 00:11:18,320
snake. Once in his power, he'll squeeze
182
00:11:16,399 --> 00:11:21,200
and squeeze until he's drained his
183
00:11:18,320 --> 00:11:22,959
victim's dry. More than once I've had my
184
00:11:21,200 --> 00:11:25,519
net around him, but so far he's managed
185
00:11:22,959 --> 00:11:28,720
to wrigle his way out. The time has
186
00:11:25,519 --> 00:11:32,399
come, Watson. The time has come for Mr.
187
00:11:28,720 --> 00:11:34,079
Fattius married you.
188
00:11:32,399 --> 00:11:36,160
Now, Miss Forester and gentlemen, this
189
00:11:34,079 --> 00:11:38,720
concludes the meeting. I would like to
190
00:11:36,160 --> 00:11:40,959
have a word for you, Lord. I sincerely
191
00:11:38,720 --> 00:11:43,360
trust no further accident will happen to
192
00:11:40,959 --> 00:11:46,360
a kid in another meeting. Never can
193
00:11:43,360 --> 00:11:46,360
tell.
194
00:12:06,560 --> 00:12:10,639
Are you going my way?
195
00:12:07,760 --> 00:12:12,399
>> Which way do you go? I go the other.
196
00:12:10,639 --> 00:12:13,839
>> That leads to a dead end.
197
00:12:12,399 --> 00:12:14,959
>> That's the way I go.
198
00:12:13,839 --> 00:12:18,200
>> Good night, then.
199
00:12:14,959 --> 00:12:18,200
>> Good night.
200
00:12:31,920 --> 00:12:35,519
You must never mention anything that
201
00:12:33,440 --> 00:12:38,240
transpired at this meeting tonight or
202
00:12:35,519 --> 00:12:39,839
even that this meeting was held. I saw a
203
00:12:38,240 --> 00:12:41,040
young man standing on the corner as I
204
00:12:39,839 --> 00:12:43,519
came in.
205
00:12:41,040 --> 00:12:45,040
>> Yes, my fiance. He brought me here and
206
00:12:43,519 --> 00:12:47,360
is waiting for me.
207
00:12:45,040 --> 00:12:49,519
>> Oh,
208
00:12:47,360 --> 00:12:50,079
then you're thinking of being married?
209
00:12:49,519 --> 00:12:52,639
>> Yes.
210
00:12:50,079 --> 00:12:54,959
>> I wouldn't if I were you. That is at
211
00:12:52,639 --> 00:12:55,600
least until you consulted me.
212
00:12:54,959 --> 00:12:58,160
>> But why?
213
00:12:55,600 --> 00:13:00,560
>> I can't explain. In a short time, the
214
00:12:58,160 --> 00:13:02,079
society will no longer exist. Until its
215
00:13:00,560 --> 00:13:04,399
affairs are winded up, it would be most
216
00:13:02,079 --> 00:13:05,440
unwise for you to marry. Your father
217
00:13:04,399 --> 00:13:06,959
would not have wished.
218
00:13:05,440 --> 00:13:07,519
>> What had my father to do with these
219
00:13:06,959 --> 00:13:08,800
people?
220
00:13:07,519 --> 00:13:09,519
>> Didn't he ever tell you?
221
00:13:08,800 --> 00:13:12,000
>> No.
222
00:13:09,519 --> 00:13:14,079
>> Then I must respect his silence.
223
00:13:12,000 --> 00:13:17,519
Remember,
224
00:13:14,079 --> 00:13:20,320
not a word to a living soul.
225
00:13:17,519 --> 00:13:23,519
>> HE'S
226
00:13:20,320 --> 00:13:23,519
CAPTAIN P.
227
00:13:35,360 --> 00:13:39,560
THERE SHOT THROUGH THE HEART.
228
00:13:45,200 --> 00:13:48,680
You wait here.
229
00:14:05,680 --> 00:14:09,440
What is it?
230
00:14:06,560 --> 00:14:12,440
>> What happened? Are you hurt?
231
00:14:09,440 --> 00:14:12,440
>> Someone.
232
00:14:12,959 --> 00:14:17,440
>> Look,
233
00:14:14,480 --> 00:14:18,800
it disappeared. What does it mean? The
234
00:14:17,440 --> 00:14:20,320
murderer must have had an accomplice and
235
00:14:18,800 --> 00:14:21,440
removed the body.
236
00:14:20,320 --> 00:14:22,639
>> We must call the police.
237
00:14:21,440 --> 00:14:23,920
>> No, no. The police will be here soon
238
00:14:22,639 --> 00:14:24,720
enough and must become involved.
239
00:14:23,920 --> 00:14:26,720
>> But it's murder.
240
00:14:24,720 --> 00:14:28,720
>> As you respect your father's memory, you
241
00:14:26,720 --> 00:14:31,720
must preserve a strict silence, not a
242
00:14:28,720 --> 00:14:31,720
word.
243
00:14:33,519 --> 00:14:36,519
Come.
244
00:14:39,040 --> 00:14:43,040
The body was pulled out of the tents at
245
00:14:40,880 --> 00:14:44,880
5:00 a.m. at the Lighthouse District.
246
00:14:43,040 --> 00:14:47,120
The autopsy shows a death was caused by
247
00:14:44,880 --> 00:14:49,040
a bullet through the heart. The features
248
00:14:47,120 --> 00:14:50,399
that you see are unrecognizable caused
249
00:14:49,040 --> 00:14:51,600
possibly by the battering of the head
250
00:14:50,399 --> 00:14:54,320
against the wall where the body was
251
00:14:51,600 --> 00:14:57,920
found. You would have identified the
252
00:14:54,320 --> 00:15:00,480
body by means of that ring. Ah,
253
00:14:57,920 --> 00:15:00,880
>> a very rare and very beautiful ring this
254
00:15:00,480 --> 00:15:02,880
day.
255
00:15:00,880 --> 00:15:04,800
>> There isn't the slightest doubt the seat
256
00:15:02,880 --> 00:15:06,320
of Captain Pike. The clothes were
257
00:15:04,800 --> 00:15:08,480
identified, initials on the collar and
258
00:15:06,320 --> 00:15:09,760
on the shirt. Further identifications
259
00:15:08,480 --> 00:15:13,240
are contained of these letters were
260
00:15:09,760 --> 00:15:13,240
found in the clothing.
261
00:15:19,680 --> 00:15:24,920
Where is the widow? We ask her to wait
262
00:15:21,519 --> 00:15:24,920
in India joining.
263
00:15:34,399 --> 00:15:37,920
>> Hi.
264
00:15:36,000 --> 00:15:40,800
>> Yes, you are.
265
00:15:37,920 --> 00:15:43,519
>> My name is Sherlock Holmes. When did you
266
00:15:40,800 --> 00:15:45,839
last see your husband alive? We dined
267
00:15:43,519 --> 00:15:48,959
together last night at the Seo Grim. He
268
00:15:45,839 --> 00:15:49,600
left me shortly after 9:00. I never saw
269
00:15:48,959 --> 00:15:50,560
him again.
270
00:15:49,600 --> 00:15:52,079
>> You are staying
271
00:15:50,560 --> 00:15:53,440
>> at the Seo.
272
00:15:52,079 --> 00:15:54,800
>> You've been in London how long?
273
00:15:53,440 --> 00:15:55,839
>> About a week.
274
00:15:54,800 --> 00:15:58,800
>> And you live where?
275
00:15:55,839 --> 00:16:00,160
>> At the Gravenness.
276
00:15:58,800 --> 00:16:02,000
>> When your husband left you, did he
277
00:16:00,160 --> 00:16:04,160
inform you where he was going?
278
00:16:02,000 --> 00:16:06,639
>> No, but I fanted it was on a matter of
279
00:16:04,160 --> 00:16:08,399
business. He was a man very precise in
280
00:16:06,639 --> 00:16:10,720
his habits.
281
00:16:08,399 --> 00:16:13,040
When midnight came and there was no sign
282
00:16:10,720 --> 00:16:14,800
of him, I became rather alarmed.
283
00:16:13,040 --> 00:16:17,279
>> Midnight should be a late hour for him.
284
00:16:14,800 --> 00:16:19,600
>> Very. As the time went on, I became more
285
00:16:17,279 --> 00:16:22,320
and more worried. At last, I informed
286
00:16:19,600 --> 00:16:25,279
the police. An hour ago, I received a
287
00:16:22,320 --> 00:16:28,000
message to come here, where I identified
288
00:16:25,279 --> 00:16:29,040
the body of my poor husband
289
00:16:28,000 --> 00:16:30,560
>> by the ring.
290
00:16:29,040 --> 00:16:32,240
>> Yes.
291
00:16:30,560 --> 00:16:34,639
>> Did he always wear a ring?
292
00:16:32,240 --> 00:16:35,360
>> That one? Yes. I gave it to him when we
293
00:16:34,639 --> 00:16:36,240
were married.
294
00:16:35,360 --> 00:16:38,720
>> That would be
295
00:16:36,240 --> 00:16:41,199
>> about six years ago. in China. It is an
296
00:16:38,720 --> 00:16:43,519
heirloom belonged to my family and has
297
00:16:41,199 --> 00:16:46,800
been handed down through generations.
298
00:16:43,519 --> 00:16:48,079
>> I see. Permit me to express my sympathy
299
00:16:46,800 --> 00:16:51,440
for your great loss.
300
00:16:48,079 --> 00:16:53,759
>> Thank you. Is that all?
301
00:16:51,440 --> 00:16:55,040
>> By the way, should it become necessary,
302
00:16:53,759 --> 00:16:56,240
shall I communicate with you at the
303
00:16:55,040 --> 00:16:57,199
Graange or the Seavoi
304
00:16:56,240 --> 00:16:58,079
>> through my lawyer?
305
00:16:57,199 --> 00:17:00,480
>> His name,
306
00:16:58,079 --> 00:17:04,519
>> Mr. Tharius Meridu.
307
00:17:00,480 --> 00:17:04,519
Good morning, Mr. Holmes.
308
00:17:16,240 --> 00:17:19,760
Well, what do you make of it?
309
00:17:17,360 --> 00:17:21,919
>> Murder. Unquestionably. Is that all?
310
00:17:19,760 --> 00:17:28,520
That's all I have to say. What do you
311
00:17:21,919 --> 00:17:28,520
think? I think that the lady is a liar.
312
00:18:24,960 --> 00:18:32,200
you. IT'S NOT POSSIBLE.
313
00:18:28,320 --> 00:18:32,200
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
314
00:18:33,440 --> 00:18:37,760
The papers are full of the pipe murder
315
00:18:35,360 --> 00:18:39,760
mystery. Seemed to me particularly
316
00:18:37,760 --> 00:18:40,799
senseless and futile. There was no
317
00:18:39,760 --> 00:18:43,679
motive.
318
00:18:40,799 --> 00:18:45,200
>> No motive. Here deep down in the black
319
00:18:43,679 --> 00:18:46,799
heart of Thaddius married you, and
320
00:18:45,200 --> 00:18:48,240
you'll find a motive.
321
00:18:46,799 --> 00:18:49,600
>> You don't mean to suggest that he had
322
00:18:48,240 --> 00:18:52,400
anything to do with it, do you?
323
00:18:49,600 --> 00:18:55,280
>> I suggest nothing.
324
00:18:52,400 --> 00:18:57,120
>> Come in.
325
00:18:55,280 --> 00:18:59,360
>> Inspector is strange to see you, sir.
326
00:18:57,120 --> 00:19:00,720
>> Mr. Holmes, Dr. Watson, what's the
327
00:18:59,360 --> 00:19:01,600
matter? You look worried? Worried? I'm
328
00:19:00,720 --> 00:19:03,440
up to my neck
329
00:19:01,600 --> 00:19:05,039
>> again? Before I can begin to finish one
330
00:19:03,440 --> 00:19:07,360
case, I'm plunged into another.
331
00:19:05,039 --> 00:19:09,360
>> That's the penalty of being smart. You
332
00:19:07,360 --> 00:19:11,520
came to see me professionally.
333
00:19:09,360 --> 00:19:13,600
>> Well, unofficially.
334
00:19:11,520 --> 00:19:15,039
>> I see. Ed you win, tails I lose.
335
00:19:13,600 --> 00:19:17,360
>> There's been a bad business during the
336
00:19:15,039 --> 00:19:18,240
night. An old gentleman. You'll find it
337
00:19:17,360 --> 00:19:19,679
a bit of a puzzler.
338
00:19:18,240 --> 00:19:20,960
>> You mean you found it a bit of a
339
00:19:19,679 --> 00:19:22,640
puzzler?
340
00:19:20,960 --> 00:19:24,559
>> We've left everything in status quo,
341
00:19:22,640 --> 00:19:26,640
hoping you'll favor us with an opinion.
342
00:19:24,559 --> 00:19:27,919
>> Dead.
343
00:19:26,640 --> 00:19:29,440
Murder.
344
00:19:27,919 --> 00:19:33,880
>> Suicide.
345
00:19:29,440 --> 00:19:33,880
Come, Watson. Game is a foot.
346
00:19:45,440 --> 00:19:49,880
He was well known as a stamp collector.
347
00:19:50,400 --> 00:19:53,720
>> Very interesting.
348
00:20:06,160 --> 00:20:09,720
What is toes
349
00:20:23,120 --> 00:20:28,320
that leads out to the garden used to
350
00:20:25,280 --> 00:20:28,320
judge by the rusty hinges?
351
00:21:02,799 --> 00:21:06,039
Good morning.
352
00:21:42,320 --> 00:21:45,039
You can see that I have left everything
353
00:21:43,919 --> 00:21:47,039
untouched.
354
00:21:45,039 --> 00:21:49,840
>> The herd of buffalo's fast along. It
355
00:21:47,039 --> 00:21:54,000
couldn't be a greater mess.
356
00:21:49,840 --> 00:21:55,840
>> You can take a smoke. Thank you, sir.
357
00:21:54,000 --> 00:21:59,039
What do you think? There's been murder
358
00:21:55,840 --> 00:22:01,919
done. The murderer was a man.
359
00:21:59,039 --> 00:22:05,600
He was in the prime of life, six feet in
360
00:22:01,919 --> 00:22:08,080
height, has small feet, wear squared to
361
00:22:05,600 --> 00:22:10,799
boots, limp slightly on the left foot,
362
00:22:08,080 --> 00:22:13,280
and smoked stretchy cigars.
363
00:22:10,799 --> 00:22:15,360
>> If it was murder, how was it committed?
364
00:22:13,280 --> 00:22:18,320
>> The assassin was in the house before his
365
00:22:15,360 --> 00:22:20,880
victim arrived. He hid in the recess
366
00:22:18,320 --> 00:22:23,520
behind the window. While there, he
367
00:22:20,880 --> 00:22:25,679
smoked a cigar.
368
00:22:23,520 --> 00:22:28,000
He fired a shot which hit the victim on
369
00:22:25,679 --> 00:22:30,640
the back of the head and then dragged
370
00:22:28,000 --> 00:22:32,480
the body to where you found it. He left
371
00:22:30,640 --> 00:22:34,480
and returned somewhere later to fire a
372
00:22:32,480 --> 00:22:37,440
second shot. This time through the
373
00:22:34,480 --> 00:22:39,120
mouth. You'll find the mark of a boot
374
00:22:37,440 --> 00:22:41,039
clearly imprinted on the congealed
375
00:22:39,120 --> 00:22:43,679
blood. What was his object? To
376
00:22:41,039 --> 00:22:46,240
obliterate the effect of the first shot,
377
00:22:43,679 --> 00:22:49,360
hoping by so doing to transfer the crime
378
00:22:46,240 --> 00:22:51,440
from that of murder to one of suicide.
379
00:22:49,360 --> 00:22:54,720
Bullet number one you will find in the
380
00:22:51,440 --> 00:22:57,039
wall on the farther side of the room.
381
00:22:54,720 --> 00:23:02,200
The other will be found embedded in the
382
00:22:57,039 --> 00:23:02,200
body of the murdered man. Come, Watson.
383
00:23:03,039 --> 00:23:07,799
We mustn't keep Mr. Mary waiting.
384
00:23:12,400 --> 00:23:17,200
>> Mr. Holmes is still waiting, sir.
385
00:23:16,080 --> 00:23:19,520
>> How long has it been now?
386
00:23:17,200 --> 00:23:22,559
>> A fully 2 hours.
387
00:23:19,520 --> 00:23:22,880
That's as it should be. You may show him
388
00:23:22,559 --> 00:23:26,440
now.
389
00:23:22,880 --> 00:23:26,440
>> Very good, sir.
390
00:23:32,559 --> 00:23:37,039
>> Mr. Holmes, this is indeed a pleasure.
391
00:23:35,679 --> 00:23:39,520
I'm sorry to have kept you waiting, but
392
00:23:37,039 --> 00:23:41,039
I had to adjust my lunch.
393
00:23:39,520 --> 00:23:42,720
This is my friend and partner, Dr.
394
00:23:41,039 --> 00:23:43,280
Watson. How do you do? Quest poor
395
00:23:42,720 --> 00:23:46,679
gentleman.
396
00:23:43,280 --> 00:23:46,679
>> Thank you. No.
397
00:23:49,919 --> 00:23:54,640
cigar.
398
00:23:51,600 --> 00:23:58,200
Thank you.
399
00:23:54,640 --> 00:23:58,200
Be seated, gentlemen.
400
00:23:59,760 --> 00:24:05,360
>> I represent Annabelle Mary Murphy.
401
00:24:03,120 --> 00:24:06,640
>> Charming lady, I'm empowered to act on
402
00:24:05,360 --> 00:24:07,840
her behalf.
403
00:24:06,640 --> 00:24:10,320
>> Congratulations.
404
00:24:07,840 --> 00:24:13,679
>> As you are doubts aware, her husband
405
00:24:10,320 --> 00:24:14,640
came to a premature and sudden end.
406
00:24:13,679 --> 00:24:16,640
Dear dear,
407
00:24:14,640 --> 00:24:18,880
>> my client is under an impression that
408
00:24:16,640 --> 00:24:21,279
certain monies belonging to the deceased
409
00:24:18,880 --> 00:24:23,200
are being unlawfully withheld from her.
410
00:24:21,279 --> 00:24:25,360
>> By whom?
411
00:24:23,200 --> 00:24:27,760
>> By you.
412
00:24:25,360 --> 00:24:30,480
>> And you believe this delightful lady?
413
00:24:27,760 --> 00:24:33,520
>> I'm paid to find out.
414
00:24:30,480 --> 00:24:35,600
>> An angry woman is hard to pacify. So I
415
00:24:33,520 --> 00:24:37,200
thought that an amicable discussion with
416
00:24:35,600 --> 00:24:38,880
you would put me in possession of
417
00:24:37,200 --> 00:24:42,000
certain facts with which I could prove
418
00:24:38,880 --> 00:24:44,720
to my client the absurdity of her claim.
419
00:24:42,000 --> 00:24:44,720
>> I see.
420
00:24:47,360 --> 00:24:53,039
Is that all? That is all. Dear, dear,
421
00:24:51,120 --> 00:24:55,919
you're not smoking my cigar. You refused
422
00:24:53,039 --> 00:24:57,360
to assist me. My dear, Mr. Holmes, I
423
00:24:55,919 --> 00:24:59,200
have neither the information nor the
424
00:24:57,360 --> 00:25:00,400
authority. You see, until a few days
425
00:24:59,200 --> 00:25:02,799
ago, I was not aware that your
426
00:25:00,400 --> 00:25:04,640
distinguished client existed.
427
00:25:02,799 --> 00:25:06,159
In my profession, I deal with many cases
428
00:25:04,640 --> 00:25:09,120
impartially and legally without coming
429
00:25:06,159 --> 00:25:13,440
into personal contact with my client.
430
00:25:09,120 --> 00:25:15,279
It won't do, Mr. Medic. Anything else?
431
00:25:13,440 --> 00:25:18,520
>> IW for pencil and paper.
432
00:25:15,279 --> 00:25:18,520
>> Help yourself,
433
00:25:21,440 --> 00:25:25,880
>> Mr. Busy Body Home.
434
00:25:34,000 --> 00:25:39,200
>> By the way, I think you should know that
435
00:25:37,120 --> 00:25:41,760
another client of yours met his death
436
00:25:39,200 --> 00:25:44,400
last night.
437
00:25:41,760 --> 00:25:47,720
Mr. Malcolm Daring
438
00:25:44,400 --> 00:25:47,720
found murdered.
439
00:25:57,919 --> 00:26:01,640
>> Good day, Mr. Mary.
440
00:26:03,840 --> 00:26:07,159
Come on.
441
00:26:23,679 --> 00:26:27,520
coldblooded monster. Well, I've given
442
00:26:26,000 --> 00:26:29,919
him something to think about.
443
00:26:27,520 --> 00:26:30,559
>> Did you see what I saw? His feet.
444
00:26:29,919 --> 00:26:32,640
>> What about it?
445
00:26:30,559 --> 00:26:33,279
>> Well, they were small feet and the
446
00:26:32,640 --> 00:26:34,080
boots.
447
00:26:33,279 --> 00:26:37,200
>> Well, well,
448
00:26:34,080 --> 00:26:39,200
>> a square toad. Square toaded? Really?
449
00:26:37,200 --> 00:26:39,919
>> Yes. And And did you remark the brand of
450
00:26:39,200 --> 00:26:41,120
cigar?
451
00:26:39,919 --> 00:26:43,520
>> Cigar?
452
00:26:41,120 --> 00:26:45,679
>> Pretendably. It was stencled in big
453
00:26:43,520 --> 00:26:47,840
letters on the top of the box.
454
00:26:45,679 --> 00:26:49,039
>> Is that all you observed?
455
00:26:47,840 --> 00:26:51,440
>> Was there anything else?
456
00:26:49,039 --> 00:26:54,159
>> A hundred things. Among them the cipher
457
00:26:51,440 --> 00:26:55,360
to the code. A large book. Watson,
458
00:26:54,159 --> 00:26:57,440
>> I saw no Bible.
459
00:26:55,360 --> 00:27:00,159
>> Would you call Whitaker's Almanacar?
460
00:26:57,440 --> 00:27:04,039
>> Yes, indeed. In that book will be found
461
00:27:00,159 --> 00:27:04,039
the message of the numbers.
462
00:27:06,559 --> 00:27:11,080
Mr. Holmes,
463
00:27:07,760 --> 00:27:11,080
>> Mrs. Pipe,
464
00:27:19,120 --> 00:27:21,440
>> Holmes, what did you write on that sheet
465
00:27:20,799 --> 00:27:23,679
of paper?
466
00:27:21,440 --> 00:27:27,000
>> A long shot in the dark, Watson, but it
467
00:27:23,679 --> 00:27:27,000
did hit a bull.
468
00:27:36,880 --> 00:27:40,000
Miss Forester lives here, I believe.
469
00:27:38,559 --> 00:27:44,600
Tell her that Mr. Mariew wishes to see
470
00:27:40,000 --> 00:27:44,600
her, Mr. Pettius Marido. And hurry,
471
00:27:44,880 --> 00:27:49,840
>> Mr. Maru calling to see you,
472
00:27:46,880 --> 00:27:52,799
>> Miss Forester.
473
00:27:49,840 --> 00:27:54,559
You're looking charming as ever.
474
00:27:52,799 --> 00:27:55,360
I see you received my flowers.
475
00:27:54,559 --> 00:27:57,279
>> Thanks.
476
00:27:55,360 --> 00:27:59,200
>> I sent them to soften the unexpectedness
477
00:27:57,279 --> 00:28:00,399
of my visit. You come about the murder
478
00:27:59,200 --> 00:28:02,720
of Captain Pike?
479
00:28:00,399 --> 00:28:03,279
>> No. Have the police been pestering you?
480
00:28:02,720 --> 00:28:04,720
>> No.
481
00:28:03,279 --> 00:28:08,399
>> I was fortunate enough to keep your name
482
00:28:04,720 --> 00:28:12,080
out of it. Have you seen today's papers?
483
00:28:08,399 --> 00:28:13,520
Shocking. Shocking. Poor old gentlemen.
484
00:28:12,080 --> 00:28:15,440
This is a very wicked world we're living
485
00:28:13,520 --> 00:28:16,799
in, Miss Forester.
486
00:28:15,440 --> 00:28:19,039
And this will necessitate another
487
00:28:16,799 --> 00:28:23,279
meeting. That's why I came myself to
488
00:28:19,039 --> 00:28:25,039
tell you. Safer. Too many eavesdroppers.
489
00:28:23,279 --> 00:28:28,000
Busy bodies concerning themselves with
490
00:28:25,039 --> 00:28:30,240
other people's business.
491
00:28:28,000 --> 00:28:30,640
the same time, same place. Tomorrow
492
00:28:30,240 --> 00:28:32,080
night.
493
00:28:30,640 --> 00:28:33,600
>> Oh, please don't ask me to go to that
494
00:28:32,080 --> 00:28:35,440
dreadful place again.
495
00:28:33,600 --> 00:28:38,399
>> Well, unfortunately, in this case, I'm a
496
00:28:35,440 --> 00:28:40,480
servant carrying out instructions.
497
00:28:38,399 --> 00:28:44,080
You have nothing to worry about. The
498
00:28:40,480 --> 00:28:48,080
thing, not the thing, the word.
499
00:28:44,080 --> 00:28:52,120
>> Oh, this this is my Mr. Stanford, Mr.
500
00:28:48,080 --> 00:28:52,120
Miller. I do. Remember,
501
00:28:54,240 --> 00:28:58,600
I seem to see you every place.
502
00:29:06,159 --> 00:29:11,039
Who is that man?
503
00:29:08,320 --> 00:29:14,000
>> He's my lawyer.
504
00:29:11,039 --> 00:29:15,440
>> I remember seeing him the other night.
505
00:29:14,000 --> 00:29:17,039
What's he doing here?
506
00:29:15,440 --> 00:29:18,960
>> Oh, please don't begin that all over
507
00:29:17,039 --> 00:29:21,960
again. Riley, surely I have a right to
508
00:29:18,960 --> 00:29:21,960
know.
509
00:29:25,039 --> 00:29:32,720
>> Oh, John, I'm so miserable.
510
00:29:29,600 --> 00:29:35,360
It's something that concerns father.
511
00:29:32,720 --> 00:29:38,080
Just before he died, he sent for me. I
512
00:29:35,360 --> 00:29:40,159
remember his words.
513
00:29:38,080 --> 00:29:43,600
On my death, you'll find yourself well
514
00:29:40,159 --> 00:29:45,440
provided for. You'll be rich. Remember
515
00:29:43,600 --> 00:29:47,919
this name.
516
00:29:45,440 --> 00:29:50,000
He repeated it twice.
517
00:29:47,919 --> 00:29:52,240
Married you.
518
00:29:50,000 --> 00:29:54,159
Should he communicate with you, follow
519
00:29:52,240 --> 00:29:55,520
his instructions,
520
00:29:54,159 --> 00:29:56,640
for through him will come this
521
00:29:55,520 --> 00:29:58,720
inheritance.
522
00:29:56,640 --> 00:30:03,240
>> And the meeting three days ago
523
00:29:58,720 --> 00:30:03,240
>> began the fulfillment of Father's word.
524
00:30:08,399 --> 00:30:12,440
Think I'm beginning to understand.
525
00:30:18,080 --> 00:30:21,640
That's what I saw.
526
00:30:39,840 --> 00:30:45,039
He was a black bearded man, ill-dressed,
527
00:30:42,320 --> 00:30:48,000
looked like a friend. How tall? Quite
528
00:30:45,039 --> 00:30:50,159
tall. Could you keep Miss Forest under
529
00:30:48,000 --> 00:30:52,240
observation without her knowing it? I
530
00:30:50,159 --> 00:30:53,520
don't understand.
531
00:30:52,240 --> 00:30:56,159
Is Eileen in danger?
532
00:30:53,520 --> 00:30:59,279
>> In great danger. You are wise in coming
533
00:30:56,159 --> 00:31:02,480
to see me. Should anything unforeseen
534
00:30:59,279 --> 00:31:07,880
occur, get in touch with me. Go to her.
535
00:31:02,480 --> 00:31:07,880
Remember, get in touch with me.
536
00:31:28,480 --> 00:31:33,039
We are getting once. I'm glad to see you
537
00:31:30,799 --> 00:31:36,480
in a more cheerful mood. We've done
538
00:31:33,039 --> 00:31:38,559
remarkably well, I'm pleased. I admit I
539
00:31:36,480 --> 00:31:41,200
could do with a little explanation. I
540
00:31:38,559 --> 00:31:43,679
too feel a little curious. I considered
541
00:31:41,200 --> 00:31:46,080
the claims of Whitaker's Almanac as I
542
00:31:43,679 --> 00:31:48,399
suspected. The large number represented
543
00:31:46,080 --> 00:31:50,399
the page, the second the small number
544
00:31:48,399 --> 00:31:52,559
the column, and the other figures the
545
00:31:50,399 --> 00:31:55,559
message. You'll find it decoded on the
546
00:31:52,559 --> 00:31:55,559
table.
547
00:32:00,000 --> 00:32:06,200
Meeting of Scarlet Ring Tuesday I'm
548
00:32:03,200 --> 00:32:06,200
house
549
00:32:10,159 --> 00:32:14,640
very
550
00:32:11,919 --> 00:32:16,640
possibly tomorrow will appear in the
551
00:32:14,640 --> 00:32:19,279
personal column of the Daily Telegraph a
552
00:32:16,640 --> 00:32:20,080
second message a request for information
553
00:32:19,279 --> 00:32:23,360
>> your message
554
00:32:20,080 --> 00:32:25,360
>> my message and the next step
555
00:32:23,360 --> 00:32:28,159
>> the lead of fresh air will take me in
556
00:32:25,360 --> 00:32:31,840
the country tomorrow. In the meantime,
557
00:32:28,159 --> 00:32:36,279
relaxation music. I hope I won't bore
558
00:32:31,840 --> 00:32:36,279
you. Not if you make it soft.
559
00:32:54,720 --> 00:33:00,000
Ah, things are getting worse and worse.
560
00:32:58,080 --> 00:33:02,799
>> I hear tell as though they'll get more
561
00:33:00,000 --> 00:33:05,039
Waser before they gets less Waser.
562
00:33:02,799 --> 00:33:07,200
>> Same as I say.
563
00:33:05,039 --> 00:33:11,120
>> That were a very bad business about
564
00:33:07,200 --> 00:33:14,240
Captain Pike. A very bad business.
565
00:33:11,120 --> 00:33:16,559
>> Same as I say.
566
00:33:14,240 --> 00:33:17,440
I tell it the old range is born under
567
00:33:16,559 --> 00:33:19,600
the air.
568
00:33:17,440 --> 00:33:21,360
>> Lock, stock, and barrel.
569
00:33:19,600 --> 00:33:23,519
>> Same as I say.
570
00:33:21,360 --> 00:33:26,320
>> And I almost broke this old back of
571
00:33:23,519 --> 00:33:28,640
mine. weed in their old garden. And to
572
00:33:26,320 --> 00:33:32,519
look at it now, you'd think I'd spent
573
00:33:28,640 --> 00:33:32,519
all me time in here.
574
00:33:34,640 --> 00:33:41,360
>> Morning, sir. Morning.
575
00:33:38,960 --> 00:33:43,360
How far is the gra from here?
576
00:33:41,360 --> 00:33:46,080
>> Some will tell you four miles, and some
577
00:33:43,360 --> 00:33:48,799
will tell you five, but I say it's more
578
00:33:46,080 --> 00:33:50,240
than four and less than five.
579
00:33:48,799 --> 00:33:51,679
>> Is there any means of getting there
580
00:33:50,240 --> 00:33:53,600
besides walking?
581
00:33:51,679 --> 00:33:56,080
>> Bless your heart. Yes, sir. have an old
582
00:33:53,600 --> 00:33:59,440
trap. I'll honest up old Caesar and all
583
00:33:56,080 --> 00:34:02,480
willy. He'll drive you over.
584
00:33:59,440 --> 00:34:05,679
You take anything to drink.
585
00:34:02,480 --> 00:34:08,720
Wouldn't come a miss scotch. Scotch and
586
00:34:05,679 --> 00:34:09,760
splash. Put a bottle on glasses and a
587
00:34:08,720 --> 00:34:10,879
stra of soda.
588
00:34:09,760 --> 00:34:12,560
>> Come in, sir. Come in.
589
00:34:10,879 --> 00:34:13,520
>> Lord love it. It feels good to be petty
590
00:34:12,560 --> 00:34:16,159
again.
591
00:34:13,520 --> 00:34:20,480
>> You're a godsend to him, sir. He hasn't
592
00:34:16,159 --> 00:34:22,639
had a paying customer for a long time.
593
00:34:20,480 --> 00:34:25,359
Check, sir.
594
00:34:22,639 --> 00:34:26,639
A boy you can say Jack Robinson.
595
00:34:25,359 --> 00:34:32,280
>> Help yourself.
596
00:34:26,639 --> 00:34:32,280
>> Thank you, sir. Just a little drop, sir.
597
00:34:33,839 --> 00:34:41,879
>> Say when
598
00:34:36,320 --> 00:34:41,879
when? Well, here's your very good Elsa.
599
00:34:45,359 --> 00:34:50,639
>> Oh, feel like a new man, sir.
600
00:34:48,000 --> 00:34:53,599
>> Well, and now give the new man a drink.
601
00:34:50,639 --> 00:34:53,599
>> Right out, sir.
602
00:34:56,560 --> 00:35:01,760
When is your very good health again?
603
00:34:59,440 --> 00:35:04,960
>> Good help.
604
00:35:01,760 --> 00:35:07,920
>> Were you born in these parts?
605
00:35:04,960 --> 00:35:10,880
>> I've never seen none other. Work for the
606
00:35:07,920 --> 00:35:13,680
park family of all me till I got tired
607
00:35:10,880 --> 00:35:16,000
of working. Got this old backache from
608
00:35:13,680 --> 00:35:18,640
wig in the flaggy old garden. Then you
609
00:35:16,000 --> 00:35:21,040
would remember the late captain
610
00:35:18,640 --> 00:35:24,520
>> and his father and the old gentleman of
611
00:35:21,040 --> 00:35:24,520
Foley's father.
612
00:35:24,880 --> 00:35:32,000
>> See that dent that belongs to Captain P.
613
00:35:28,720 --> 00:35:32,880
>> A mark caused possibly by the imprint of
614
00:35:32,000 --> 00:35:35,680
a stone.
615
00:35:32,880 --> 00:35:37,520
>> And right you ask many a good-looking
616
00:35:35,680 --> 00:35:40,160
young master Robin got for chucking
617
00:35:37,520 --> 00:35:41,839
stones at me. Sir,
618
00:35:40,160 --> 00:35:43,119
>> sounds as though the young man was
619
00:35:41,839 --> 00:35:45,680
somewhat wild.
620
00:35:43,119 --> 00:35:48,400
>> Wild? He was a holy terror.
621
00:35:45,680 --> 00:35:51,040
>> Ready and waiting, sir.
622
00:35:48,400 --> 00:35:52,720
>> I visited a b cer and he's ready to go.
623
00:35:51,040 --> 00:35:56,240
>> You must tell me some more on the way
624
00:35:52,720 --> 00:35:59,119
over. Better bring the bottle.
625
00:35:56,240 --> 00:36:00,320
Sir, scotch is sure good for the back.
626
00:35:59,119 --> 00:36:02,000
>> Keep the change.
627
00:36:00,320 --> 00:36:05,000
>> Oh, thank you, sir. I'll call the guy,
628
00:36:02,000 --> 00:36:05,000
sir.
629
00:36:15,359 --> 00:36:20,400
Steady Caesar, steady. He's hard to
630
00:36:18,079 --> 00:36:23,280
handle when he's raring to go, sir. You
631
00:36:20,400 --> 00:36:26,240
were saying you can't make English
632
00:36:23,280 --> 00:36:27,760
gentry out of the even Chinese now. Not
633
00:36:26,240 --> 00:36:30,560
in these parts.
634
00:36:27,760 --> 00:36:32,640
>> Very difficult. I imagine when the
635
00:36:30,560 --> 00:36:33,760
captain was alive, did he stay here
636
00:36:32,640 --> 00:36:35,599
often?
637
00:36:33,760 --> 00:36:37,760
>> Until last Tuesday, we ain't seen
638
00:36:35,599 --> 00:36:40,000
nothing on them till close n on to two
639
00:36:37,760 --> 00:36:42,400
years.
640
00:36:40,000 --> 00:36:46,880
H.
641
00:36:42,400 --> 00:36:50,359
>> Shall we uh have one, sir? You take two.
642
00:36:46,880 --> 00:36:50,359
>> Right, sir.
643
00:36:57,040 --> 00:37:01,920
Your old back feels better already.
644
00:36:59,520 --> 00:37:05,280
Magic.
645
00:37:01,920 --> 00:37:08,560
There's the grind now. Looks a trifle.
646
00:37:05,280 --> 00:37:11,599
The worst for wear.
647
00:37:08,560 --> 00:37:14,640
Any servants there now? Well, not what
648
00:37:11,599 --> 00:37:15,359
you might call real servants. This daft
649
00:37:14,640 --> 00:37:17,760
dolly
650
00:37:15,359 --> 00:37:20,560
>> dafted? And well, you might have to be
651
00:37:17,760 --> 00:37:26,839
to keep that place. I kept it for 30
652
00:37:20,560 --> 00:37:26,839
years. Stop a moment. Whoa, Caesar.
653
00:37:46,160 --> 00:37:52,240
I'll walk the rest of the way. I'm in a
654
00:37:48,320 --> 00:37:55,480
hurry. Wait here for me. I won't budge
655
00:37:52,240 --> 00:37:55,480
an inch.
656
00:38:18,640 --> 00:38:22,200
How about you, father?
657
00:38:44,720 --> 00:38:48,480
Did you miss your sen?
658
00:38:47,200 --> 00:38:50,320
>> No, sir.
659
00:38:48,480 --> 00:38:51,359
>> Where is she?
660
00:38:50,320 --> 00:38:53,119
>> London town.
661
00:38:51,359 --> 00:38:55,599
>> I understand that this house is for
662
00:38:53,119 --> 00:38:59,520
sale. I may wish to buy it. I look it
663
00:38:55,599 --> 00:38:59,520
over. I look it over.
664
00:39:39,440 --> 00:39:46,000
That's mistress. Such a good-looker.
665
00:39:42,400 --> 00:39:49,839
Such eyes. She walks like a cat. Such a
666
00:39:46,000 --> 00:39:52,640
figure. Such a fine bit of goods. An
667
00:39:49,839 --> 00:39:56,599
English lady make her look like nothing.
668
00:39:52,640 --> 00:39:56,599
>> Buzz buzz.
669
00:40:33,520 --> 00:40:37,560
Mr. Sweet here.
670
00:40:52,160 --> 00:40:56,400
Aren't you feeling good?
671
00:40:53,599 --> 00:41:00,520
>> It's my heart. Order quick.
672
00:40:56,400 --> 00:41:00,520
>> Just a minute. Just a minute.
673
00:41:21,280 --> 00:41:24,680
Drink this.
674
00:41:25,359 --> 00:41:30,640
>> I'm dying. Get it home for a doctor.
675
00:41:28,240 --> 00:41:31,280
>> Oh dear. We haven't got his phone in the
676
00:41:30,640 --> 00:41:32,880
house.
677
00:41:31,280 --> 00:41:35,520
>> Let's go for one.
678
00:41:32,880 --> 00:41:38,720
>> DOCTOR'S A GOOD FIVE MILES AWAY.
679
00:41:35,520 --> 00:41:43,520
>> FREING. HURRY. HURRY. RUN.
680
00:41:38,720 --> 00:41:43,520
>> All right. I'll run. I'll run.
681
00:44:51,200 --> 00:44:56,640
It's so kind of you to come. Knowing my
682
00:44:53,760 --> 00:44:58,640
late husband as intimately as you did, I
683
00:44:56,640 --> 00:45:00,640
felt I could turn to no better person to
684
00:44:58,640 --> 00:45:04,079
help me through this trying time.
685
00:45:00,640 --> 00:45:05,680
>> Well, you know, anything I can do.
686
00:45:04,079 --> 00:45:08,160
>> You are very nervous today.
687
00:45:05,680 --> 00:45:10,880
>> Well, I can't help it. Look at my hands.
688
00:45:08,160 --> 00:45:13,040
You know, I'm I'm trembling all over
689
00:45:10,880 --> 00:45:15,599
there.
690
00:45:13,040 --> 00:45:17,440
That'll stop the rattling. At any rate,
691
00:45:15,599 --> 00:45:20,160
>> my late husband always spoke of you in
692
00:45:17,440 --> 00:45:22,319
the warmest terms, and you know the high
693
00:45:20,160 --> 00:45:23,520
regard which I've always held you.
694
00:45:22,319 --> 00:45:26,160
>> Oh, Abby.
695
00:45:23,520 --> 00:45:28,400
>> Can you doubt it? You are the only one
696
00:45:26,160 --> 00:45:29,760
who knows my husband's affairs.
697
00:45:28,400 --> 00:45:31,760
Everything has been left in the most
698
00:45:29,760 --> 00:45:34,240
terrible disorder. My house in the
699
00:45:31,760 --> 00:45:37,359
country will be sold.
700
00:45:34,240 --> 00:45:38,800
I wonder if you could spare the time.
701
00:45:37,359 --> 00:45:42,800
Yes.
702
00:45:38,800 --> 00:45:44,319
>> You could be my guest over the weekend
703
00:45:42,800 --> 00:45:45,119
and we could go through his papers
704
00:45:44,319 --> 00:45:47,040
together.
705
00:45:45,119 --> 00:45:48,800
>> Really? You know, with pleasure. I could
706
00:45:47,040 --> 00:45:51,119
do with a bit of a change.
707
00:45:48,800 --> 00:45:53,040
>> We could drive down.
708
00:45:51,119 --> 00:45:55,359
Would tonight be possible?
709
00:45:53,040 --> 00:45:56,480
>> Tonight? No. You see, I got an important
710
00:45:55,359 --> 00:45:58,640
meeting tonight.
711
00:45:56,480 --> 00:46:00,640
>> Then tomorrow?
712
00:45:58,640 --> 00:46:03,599
>> Tomorrow?
713
00:46:00,640 --> 00:46:06,880
May May I make a little confession? You
714
00:46:03,599 --> 00:46:09,880
know, Mrs. Mike, I've always admired you
715
00:46:06,880 --> 00:46:09,880
tremendously.
716
00:46:28,240 --> 00:46:30,880
>> Baker.
717
00:46:29,440 --> 00:46:32,880
>> Oh, it's you. Is it?
718
00:46:30,880 --> 00:46:34,000
>> Who' you think it was?
719
00:46:32,880 --> 00:46:37,440
Where are the others?
720
00:46:34,000 --> 00:46:39,200
>> I'm the first one here.
721
00:46:37,440 --> 00:46:42,319
>> There's a rat among us.
722
00:46:39,200 --> 00:46:47,359
>> We asked face in me seated on a chair.
723
00:46:42,319 --> 00:46:49,760
>> I someone has given away the code.
724
00:46:47,359 --> 00:46:53,359
Anyone supplying information concerning
725
00:46:49,760 --> 00:46:59,839
the scarlet ring will be rewarded.
726
00:46:53,359 --> 00:47:03,040
Apply Sherlock Holmes 221A Baker Street.
727
00:46:59,839 --> 00:47:05,839
It's one of us. That's certain. You can
728
00:47:03,040 --> 00:47:08,480
leave a girl out. Can't be that dumb
729
00:47:05,839 --> 00:47:11,920
China.
730
00:47:08,480 --> 00:47:15,119
There remains you, myself
731
00:47:11,920 --> 00:47:17,920
and married. You stop me on my oath or
732
00:47:15,119 --> 00:47:20,800
me. I swear it.
733
00:47:17,920 --> 00:47:23,440
>> I thought that snake was doubing me.
734
00:47:20,800 --> 00:47:25,119
>> It's getting on my nerves.
735
00:47:23,440 --> 00:47:27,680
>> It's like having a nightmare.
736
00:47:25,119 --> 00:47:30,920
>> First Murphy, then Pike, and Dary. Who
737
00:47:27,680 --> 00:47:30,920
be next?
738
00:47:33,200 --> 00:47:37,200
Suppose someone was to supply
739
00:47:35,040 --> 00:47:38,640
information to Sherlock Holmes. Then it
740
00:47:37,200 --> 00:47:40,720
would all come out. How?
741
00:47:38,640 --> 00:47:42,240
>> Oh, Holmes is different from the police.
742
00:47:40,720 --> 00:47:45,599
He protects trials.
743
00:47:42,240 --> 00:47:47,280
>> Holmes works with the police.
744
00:47:45,599 --> 00:47:49,520
>> Put in the back of your mind.
745
00:47:47,280 --> 00:47:52,640
>> I want a fighting church. I want to
746
00:47:49,520 --> 00:47:54,560
leave. This suspense is getting on my
747
00:47:52,640 --> 00:47:57,800
nerves. It's killing me.
748
00:47:54,560 --> 00:47:57,800
>> What suspense?
749
00:47:57,839 --> 00:48:04,160
Well, pray you see the gentleman.
750
00:48:01,119 --> 00:48:06,160
I overheard your conversation. It's most
751
00:48:04,160 --> 00:48:08,480
illuminating. We are not going on.
752
00:48:06,160 --> 00:48:10,240
>> No. And why not pray?
753
00:48:08,480 --> 00:48:11,839
>> I don't want to die like Murphy.
754
00:48:10,240 --> 00:48:13,280
>> Or be found dead like Pike.
755
00:48:11,839 --> 00:48:16,800
>> No. Perhaps you'd like to spend the rest
756
00:48:13,280 --> 00:48:18,720
of your lives in prison. H.
757
00:48:16,800 --> 00:48:20,560
>> No, my friends. Crime brought you
758
00:48:18,720 --> 00:48:23,440
together, and by crime you will stick
759
00:48:20,560 --> 00:48:25,280
together.
760
00:48:23,440 --> 00:48:27,760
Gentlemen, in a few more days, the
761
00:48:25,280 --> 00:48:29,839
Scarlet Ring will cease to exist. will
762
00:48:27,760 --> 00:48:31,520
cease to exist. You mean
763
00:48:29,839 --> 00:48:33,920
>> I have just received word from the agent
764
00:48:31,520 --> 00:48:37,119
of Antwwell that the plunder has finally
765
00:48:33,920 --> 00:48:39,839
been disposed of. This time next week,
766
00:48:37,119 --> 00:48:42,720
the principle will be in my hands. A
767
00:48:39,839 --> 00:48:45,280
small unimportant matter of some 1
768
00:48:42,720 --> 00:48:50,559
million to be divided equally among
769
00:48:45,280 --> 00:48:52,000
others. 200,000 piece
770
00:48:50,559 --> 00:48:54,079
£200,000.
771
00:48:52,000 --> 00:48:55,760
>> And meanwhile,
772
00:48:54,079 --> 00:48:56,559
you waited for 5 years. What's a matter
773
00:48:55,760 --> 00:48:58,559
of a few days?
774
00:48:56,559 --> 00:49:00,079
>> Yeah. What guarantee is there we'll be
775
00:48:58,559 --> 00:49:01,680
alive to receive it?
776
00:49:00,079 --> 00:49:03,280
>> None.
777
00:49:01,680 --> 00:49:05,760
Of course, if it were a question of your
778
00:49:03,280 --> 00:49:06,400
life without the money, it might be
779
00:49:05,760 --> 00:49:09,119
arranged.
780
00:49:06,400 --> 00:49:10,559
>> How? Letter in the form of a deed of
781
00:49:09,119 --> 00:49:12,160
gift relinquishing your right to any
782
00:49:10,559 --> 00:49:15,280
benefits acrewing to the society.
783
00:49:12,160 --> 00:49:17,040
>> Hey, give up £200,000.
784
00:49:15,280 --> 00:49:21,200
>> It might ensure your life.
785
00:49:17,040 --> 00:49:24,200
>> I'd see you burn first.
786
00:49:21,200 --> 00:49:24,200
Sh.
787
00:49:30,079 --> 00:49:34,920
Well, Miss Forester, this is a pleasure.
788
00:49:31,760 --> 00:49:34,920
Come in.
789
00:49:37,040 --> 00:49:40,599
Would you sit down?
790
00:49:48,559 --> 00:49:53,040
And now to business.
791
00:49:50,800 --> 00:49:54,559
Miss Forester and gentlemen, again I
792
00:49:53,040 --> 00:49:57,559
have the pleasure of presiding at this
793
00:49:54,559 --> 00:49:57,559
meeting.
794
00:50:04,720 --> 00:50:11,640
Hello.
795
00:50:06,960 --> 00:50:11,640
One moment. Mr. Stanford.
796
00:50:12,160 --> 00:50:17,480
Yes.
797
00:50:14,480 --> 00:50:17,480
Where
798
00:50:26,880 --> 00:50:31,359
thanks you come. I followed the heel and
799
00:50:29,359 --> 00:50:34,760
phoned you immediately. She went through
800
00:50:31,359 --> 00:50:34,760
the side door.
801
00:50:54,559 --> 00:51:01,160
There were four others, a lawyer, two
802
00:50:56,559 --> 00:51:01,160
white men, strangers, and a China.
803
00:51:16,720 --> 00:51:19,200
When it comes, it won't come from the
804
00:51:18,480 --> 00:51:23,440
sky.
805
00:51:19,200 --> 00:51:24,800
>> Oh, sad. Oh, I'm on fire. Life's worth
806
00:51:23,440 --> 00:51:27,440
more to me than money.
807
00:51:24,800 --> 00:51:28,480
>> Yours may be. Mine isn't. Should we walk
808
00:51:27,440 --> 00:51:32,280
to the station together?
809
00:51:28,480 --> 00:51:32,280
>> No. No. You go ahead.
810
00:51:48,800 --> 00:51:53,559
She's inside. They left her inside.
811
00:52:14,640 --> 00:52:18,920
Yes. The door
812
00:52:23,520 --> 00:52:27,000
in the fresh air.
813
00:52:33,119 --> 00:52:41,640
>> Okay. I didn't have time. Get her home.
814
00:52:36,480 --> 00:52:41,640
Don't let her out of your sight. God,
815
00:52:52,960 --> 00:52:59,040
>> I MISS YOU. SAVE ME. SAVE ME.
816
00:52:57,280 --> 00:53:01,200
>> Speaking as a medical man, it is
817
00:52:59,040 --> 00:53:03,839
extremely dangerous to run at your age
818
00:53:01,200 --> 00:53:09,000
and with your weight. Could I could I
819
00:53:03,839 --> 00:53:09,000
have a glass of water, please? Sit down.
820
00:53:15,440 --> 00:53:19,200
>> Thank you. I must apologize for bursting
821
00:53:17,920 --> 00:53:21,440
in like this, Mr. Holmes.
822
00:53:19,200 --> 00:53:24,160
>> I'm Dr. Watson. I don't know when Mr.
823
00:53:21,440 --> 00:53:27,160
Holmes will be back. Please wait. Thank
824
00:53:24,160 --> 00:53:27,160
you.
825
00:53:46,480 --> 00:53:49,640
Come here.
826
00:54:04,480 --> 00:54:07,720
Sit down.
827
00:54:12,160 --> 00:54:15,319
See you.
828
00:54:25,599 --> 00:54:28,920
Any luck?
829
00:54:30,480 --> 00:54:37,440
I have here the securities
830
00:54:32,960 --> 00:54:39,200
easily negotiable for a million pounds.
831
00:54:37,440 --> 00:54:42,160
China man yet is devoted to his
832
00:54:39,200 --> 00:54:44,079
mysteries.
833
00:54:42,160 --> 00:54:45,839
Elus's generous present will satisfy
834
00:54:44,079 --> 00:54:47,359
him.
835
00:54:45,839 --> 00:54:48,880
On account of Holmes, I cannot impress
836
00:54:47,359 --> 00:54:51,359
upon you too sufficiently the necessity
837
00:54:48,880 --> 00:54:53,839
for speed. Everything must be finished
838
00:54:51,359 --> 00:54:57,800
tomorrow night at the graange.
839
00:54:53,839 --> 00:54:57,800
I will make all the arrangements.
840
00:55:00,880 --> 00:55:05,599
You've got to help me, Mr. Holmes. If
841
00:55:02,880 --> 00:55:07,920
you don't, I'm a doom man. or 10 minutes
842
00:55:05,599 --> 00:55:09,920
ago an attempt was made on my life. You
843
00:55:07,920 --> 00:55:12,079
see I live in Ely Street. I was on my
844
00:55:09,920 --> 00:55:14,319
way there. I was about to cross the road
845
00:55:12,079 --> 00:55:16,559
and some instinct made me leap back and
846
00:55:14,319 --> 00:55:18,559
as I did a car driven with terrific
847
00:55:16,559 --> 00:55:22,480
speed and coming on the wrong side of
848
00:55:18,559 --> 00:55:25,200
the road whizzed by me. Now I escaped
849
00:55:22,480 --> 00:55:25,839
was a miracle. Did you see the occupant
850
00:55:25,200 --> 00:55:27,680
of the car?
851
00:55:25,839 --> 00:55:29,680
>> Yes. As it flashed by me, I caught a
852
00:55:27,680 --> 00:55:31,520
glimpse of the driver. A black bearded
853
00:55:29,680 --> 00:55:32,960
man. Is there anyone who would benefit
854
00:55:31,520 --> 00:55:36,000
by your death?
855
00:55:32,960 --> 00:55:39,280
>> Yes. four persons. You see, Mr. Holmes,
856
00:55:36,000 --> 00:55:43,680
there's a an estate to be settled up.
857
00:55:39,280 --> 00:55:45,920
And if I should go out, will they get my
858
00:55:43,680 --> 00:55:47,200
share? Is any one of them capable of
859
00:55:45,920 --> 00:55:50,000
committing a crime?
860
00:55:47,200 --> 00:55:51,520
>> Yes. Three of them. How much is your
861
00:55:50,000 --> 00:55:54,520
share this state?
862
00:55:51,520 --> 00:55:54,520
>> £200,000.
863
00:55:54,720 --> 00:55:58,720
Naturally, you would wish to live to
864
00:55:56,559 --> 00:56:01,520
enjoy it.
865
00:55:58,720 --> 00:56:03,200
When were you in China, L?
866
00:56:01,520 --> 00:56:05,520
I was never in China.
867
00:56:03,200 --> 00:56:08,240
>> Calm Kamza in the tattooing above the
868
00:56:05,520 --> 00:56:10,400
right wrist.
869
00:56:08,240 --> 00:56:12,319
>> That that was done in England.
870
00:56:10,400 --> 00:56:16,240
>> You must be mistaken. That particular
871
00:56:12,319 --> 00:56:17,920
yellow is to be found only in China.
872
00:56:16,240 --> 00:56:22,079
What made you come to me?
873
00:56:17,920 --> 00:56:25,680
>> Well, you see, Mr. O, I I heard of your
874
00:56:22,079 --> 00:56:27,359
reputation. How did you know my address?
875
00:56:25,680 --> 00:56:29,359
Aren't you here in answer to my
876
00:56:27,359 --> 00:56:33,200
advertisement?
877
00:56:29,359 --> 00:56:34,799
Were you not returning from Limehouse?
878
00:56:33,200 --> 00:56:36,960
Are you not a member of the Scarlet
879
00:56:34,799 --> 00:56:38,640
Ring? Is it not a fact that three of
880
00:56:36,960 --> 00:56:40,480
your members are met with very sudden
881
00:56:38,640 --> 00:56:43,520
ends, and you are terrified, lest their
882
00:56:40,480 --> 00:56:46,960
fate befall you? You must be the devil
883
00:56:43,520 --> 00:56:49,760
himself. ANSWER ME. YES, MR. HOLMES, but
884
00:56:46,960 --> 00:56:54,520
I'm helpless. I'm up against some power
885
00:56:49,760 --> 00:56:54,520
that no precaution can guard against.
886
00:56:55,760 --> 00:56:59,520
Go straight home and lock yourself in
887
00:56:57,520 --> 00:57:02,720
your house. But it's very old and easily
888
00:56:59,520 --> 00:57:05,520
broken into the cellar bomb proof. Hide
889
00:57:02,720 --> 00:57:09,040
there. On second thought, he'll see what
890
00:57:05,520 --> 00:57:10,720
we restrict. Take a revolver, Watson.
891
00:57:09,040 --> 00:57:12,960
>> Mr. Do you think there's any hope?
892
00:57:10,720 --> 00:57:15,680
>> Obey my instructions implicitly, and I
893
00:57:12,960 --> 00:57:18,160
can promise you almost a chance.
894
00:57:15,680 --> 00:57:20,640
Tomorrow, leave town.
895
00:57:18,160 --> 00:57:21,920
>> You see, Mr. O, I had intended that. You
896
00:57:20,640 --> 00:57:24,079
see, I know a little place in the
897
00:57:21,920 --> 00:57:26,240
country, very secluded, miles away from
898
00:57:24,079 --> 00:57:28,160
any place. It belongs to the widow of an
899
00:57:26,240 --> 00:57:30,960
acquaintance of mine. The lady is an
900
00:57:28,160 --> 00:57:34,000
orient asiatic. As a matter of fact,
901
00:57:30,960 --> 00:57:35,440
she's Chinese. Mrs. P.
902
00:57:34,000 --> 00:57:37,440
When you arrive at the graange near
903
00:57:35,440 --> 00:57:39,280
Shou,
904
00:57:37,440 --> 00:57:42,599
you'll probably be given the room next
905
00:57:39,280 --> 00:57:42,599
to the ladies.
906
00:57:42,880 --> 00:57:48,319
You'll find a door connecting the two
907
00:57:44,799 --> 00:57:52,119
rooms. Keep it locked. Arrive there
908
00:57:48,319 --> 00:57:52,119
neither before nor
909
00:57:52,880 --> 00:57:56,400
head it.
910
00:57:53,359 --> 00:57:59,440
>> Pretend when? Oh, Mr. Holmes. Go
911
00:57:56,400 --> 00:58:03,640
straight to your room. If you value your
912
00:57:59,440 --> 00:58:03,640
life, then open the door.
913
00:58:07,119 --> 00:58:12,839
Baker,
914
00:58:09,040 --> 00:58:12,839
I got him, too.
915
00:58:34,240 --> 00:58:40,559
Why dear? Says he for me. And that's the
916
00:58:37,440 --> 00:58:43,440
last I see. Doll of a regular quirant
917
00:58:40,559 --> 00:58:45,280
free with his money. Same as I say.
918
00:58:43,440 --> 00:58:47,440
>> He must have been a pickle when he was a
919
00:58:45,280 --> 00:58:49,440
lad.
920
00:58:47,440 --> 00:58:52,799
Dolly ran all the way to fetch Dr.
921
00:58:49,440 --> 00:58:55,760
Smallwood and she and Smallwood nburst a
922
00:58:52,799 --> 00:58:59,440
blood vessel trying to get to him and
923
00:58:55,760 --> 00:59:01,119
when they found him he wasn't there
924
00:58:59,440 --> 00:59:05,520
and there are you one of them ever set
925
00:59:01,119 --> 00:59:08,400
eyes on him again same as I say
926
00:59:05,520 --> 00:59:10,559
company evening gentlemen evening will
927
00:59:08,400 --> 00:59:13,839
make way for the gents good evening
928
00:59:10,559 --> 00:59:16,319
gentlemen good evening good evening take
929
00:59:13,839 --> 00:59:19,200
anything to drink wouldn't come a miss
930
00:59:16,319 --> 00:59:20,960
Scott and splash scotch and splash How
931
00:59:19,200 --> 00:59:23,440
did you know, sir? Thank you, sir.
932
00:59:20,960 --> 00:59:26,240
>> Give me your order, gentlemen. Put a
933
00:59:23,440 --> 00:59:29,240
bottle on the table. Glasses and siphon
934
00:59:26,240 --> 00:59:29,240
soda.
935
00:59:51,119 --> 00:59:55,200
What brings you gentlemen around these
936
00:59:52,720 --> 00:59:58,000
earports? This friend of mine belongs to
937
00:59:55,200 --> 00:59:59,839
the medical profession. A patient of his
938
00:59:58,000 --> 01:00:01,760
is a steak. An old gentleman. A very
939
00:59:59,839 --> 01:00:04,319
dangerous character. That's the reason
940
01:00:01,760 --> 01:00:07,440
for all these wards. I know gentleman
941
01:00:04,319 --> 01:00:09,280
wearing a cape stoops a bit big in the
942
01:00:07,440 --> 01:00:11,280
valley. You've seen him. Have I seen
943
01:00:09,280 --> 01:00:13,280
him? Yes, sir. THE DOLLY AT THE GRAVE
944
01:00:11,280 --> 01:00:15,440
seed him and Dr. Small would order seed
945
01:00:13,280 --> 01:00:17,760
him, but he never set eyes on him. As
946
01:00:15,440 --> 01:00:20,000
sure as I'm standing here, sir, he sat
947
01:00:17,760 --> 01:00:21,040
right there. Indeed, it was the day
948
01:00:20,000 --> 01:00:24,240
before yesterday.
949
01:00:21,040 --> 01:00:27,559
>> Doctor, we're on the right set. Say
950
01:00:24,240 --> 01:00:27,559
when? When?
951
01:00:30,160 --> 01:00:34,200
>> When is your very good answer?
952
01:00:35,760 --> 01:00:39,680
>> Another beer. Thank you very kindly,
953
01:00:37,680 --> 01:00:43,240
sir.
954
01:00:39,680 --> 01:00:43,240
Pay the bill, Watson.
955
01:00:43,359 --> 01:00:46,720
Take care, this gentleman. Come along.
956
01:00:45,920 --> 01:00:48,559
What do you have?
957
01:00:46,720 --> 01:00:49,520
>> Well, I'm here hoping that we get him.
958
01:00:48,559 --> 01:00:52,160
>> Who?
959
01:00:49,520 --> 01:00:56,040
>> Dash my buttons if I know. My mind's
960
01:00:52,160 --> 01:00:56,040
never been in such a fog.
961
01:00:57,040 --> 01:01:00,559
>> It's time to leave.
962
01:00:58,480 --> 01:01:02,559
>> Greggson should be there by now. We'll
963
01:01:00,559 --> 01:01:04,640
have the grain so well surrounded a cat
964
01:01:02,559 --> 01:01:08,040
can get through without being seen. Come
965
01:01:04,640 --> 01:01:08,040
along then,
966
01:01:13,520 --> 01:01:17,440
Mr. home. Something terrible has
967
01:01:15,440 --> 01:01:18,960
happened. Miss Barister has disappeared.
968
01:01:17,440 --> 01:01:19,280
>> Disappeared? But I told you to guard
969
01:01:18,960 --> 01:01:20,960
her.
970
01:01:19,280 --> 01:01:22,000
>> But I couldn't understand your telegram.
971
01:01:20,960 --> 01:01:23,520
>> Telegram? What telegram?
972
01:01:22,000 --> 01:01:24,720
>> Instructing me to meet you at DOA.
973
01:01:23,520 --> 01:01:26,400
>> Are you mad? I
974
01:01:24,720 --> 01:01:26,960
>> I don't know. I'm almost insane with
975
01:01:26,400 --> 01:01:27,680
worry.
976
01:01:26,960 --> 01:01:29,200
>> Go on.
977
01:01:27,680 --> 01:01:30,799
>> Well, I arrived at Do and suspected it
978
01:01:29,200 --> 01:01:32,319
was a hoax. I turned to London
979
01:01:30,799 --> 01:01:34,160
immediately. Fortunately, I have a
980
01:01:32,319 --> 01:01:37,599
racing car. Arriving there, I went
981
01:01:34,160 --> 01:01:38,880
straight to Een's house. She'd gone. I
982
01:01:37,599 --> 01:01:40,640
may told that she left in the early
983
01:01:38,880 --> 01:01:41,680
afternoon with a strange woman. A
984
01:01:40,640 --> 01:01:43,920
Chinese woman?
985
01:01:41,680 --> 01:01:45,200
>> Yes. I called you with too late. When I
986
01:01:43,920 --> 01:01:46,960
gave my name to your housekeeper, she
987
01:01:45,200 --> 01:01:48,160
told me where I could locate you. Well,
988
01:01:46,960 --> 01:01:50,160
Mr. Holmes, what could have happened?
989
01:01:48,160 --> 01:01:53,880
So, where could she be? Come straight.
990
01:01:50,160 --> 01:01:53,880
There's not a moment to lose.
991
01:02:00,559 --> 01:02:04,559
>> Mr. Holmes is late.
992
01:02:02,799 --> 01:02:06,319
>> Are you sure you're not mistaken?
993
01:02:04,559 --> 01:02:09,920
>> I had written instructions to bring you
994
01:02:06,319 --> 01:02:12,160
here. You saw them.
995
01:02:09,920 --> 01:02:16,240
>> Perhaps the fog. Are you certain to be
996
01:02:12,160 --> 01:02:18,960
here? If not tonight, then tomorrow
997
01:02:16,240 --> 01:02:21,960
morning.
998
01:02:18,960 --> 01:02:21,960
>> Strange.
999
01:02:30,400 --> 01:02:34,880
Stop.
1000
01:02:32,880 --> 01:02:35,839
You open the door and I'll choke the
1001
01:02:34,880 --> 01:02:38,640
life out of you.
1002
01:02:35,839 --> 01:02:39,920
>> Mr. Wilson, have you lost your reason?
1003
01:02:38,640 --> 01:02:43,559
Tell him if he opens that door. He'll
1004
01:02:39,920 --> 01:02:43,559
never lift over another.
1005
01:02:52,880 --> 01:02:57,319
>> Who is it?
1006
01:02:53,599 --> 01:02:57,319
>> Telegraph. Why?
1007
01:03:01,200 --> 01:03:06,280
>> Telegraph or Miss Forester?
1008
01:03:02,640 --> 01:03:06,280
>> I'll give it to her.
1009
01:03:29,039 --> 01:03:32,280
Good news.
1010
01:03:32,640 --> 01:03:35,640
Excuse
1011
01:03:37,119 --> 01:03:40,880
me.
1012
01:03:37,599 --> 01:03:44,359
>> What is it? What is it?
1013
01:03:40,880 --> 01:03:44,359
>> What does it mean?
1014
01:03:45,520 --> 01:03:53,880
>> I'm going to bed. Miss Forester, when
1015
01:03:48,880 --> 01:03:53,880
you go to your room, lock your door
1016
01:03:54,559 --> 01:03:58,520
and keep it locked.
1017
01:04:00,559 --> 01:04:06,200
What's the matter?
1018
01:04:02,480 --> 01:04:06,200
I'm rather chilly.
1019
01:04:07,119 --> 01:04:10,160
>> Who's that?
1020
01:04:08,160 --> 01:04:11,520
>> It's me, sir.
1021
01:04:10,160 --> 01:04:11,920
>> Did you deliver the telegram?
1022
01:04:11,520 --> 01:04:13,119
>> Yes, sir.
1023
01:04:11,920 --> 01:04:14,640
>> To Miss Forester herself?
1024
01:04:13,119 --> 01:04:15,200
>> I give it to one lady to give to the
1025
01:04:14,640 --> 01:04:16,079
others, sir.
1026
01:04:15,200 --> 01:04:19,200
>> Thank you. Good night.
1027
01:04:16,079 --> 01:04:23,359
>> Good night, sir. You let me go to her?
1028
01:04:19,200 --> 01:04:27,039
>> Wait. I'll never do it again. What?
1029
01:04:23,359 --> 01:04:30,720
Stand about all night without a flask?
1030
01:04:27,039 --> 01:04:32,480
Holmes, over there.
1031
01:04:30,720 --> 01:04:33,359
Drop your gun.
1032
01:04:32,480 --> 01:04:35,039
>> Well, inspector,
1033
01:04:33,359 --> 01:04:38,599
>> I've checked up on all points. No one
1034
01:04:35,039 --> 01:04:38,599
could have slipped through.
1035
01:04:39,119 --> 01:04:44,160
>> Good night, my dear. My bedroom is just
1036
01:04:41,839 --> 01:04:46,880
across the corridor. If you should want
1037
01:04:44,160 --> 01:04:51,240
me for anything, don't hesitate to call
1038
01:04:46,880 --> 01:04:51,240
me. Thank you.
1039
01:04:57,119 --> 01:05:00,880
>> Good night. Good night.
1040
01:05:19,599 --> 01:05:25,920
Mr. Wilson, are you in bed?
1041
01:05:22,559 --> 01:05:29,160
>> Yes. Yes. Sorry. Good night.
1042
01:05:25,920 --> 01:05:29,160
>> Good night.
1043
01:05:33,200 --> 01:05:38,400
Who's that?
1044
01:05:35,599 --> 01:05:39,280
He's here. Came by boat. When? 15
1045
01:05:38,400 --> 01:05:40,480
minutes ago.
1046
01:05:39,280 --> 01:05:42,240
>> Why didn't you let me know soon?
1047
01:05:40,480 --> 01:05:43,039
>> It's this fog. Our men lost their
1048
01:05:42,240 --> 01:05:45,119
bearings.
1049
01:05:43,039 --> 01:05:46,079
>> Watch the front of the house. Come.
1050
01:05:45,119 --> 01:05:50,200
Come.
1051
01:05:46,079 --> 01:05:50,200
>> All right. You stay here. Very good.
1052
01:06:08,000 --> 01:06:13,839
I thought you would never come to this
1053
01:06:10,799 --> 01:06:15,760
cursed pog. Where's girl?
1054
01:06:13,839 --> 01:06:18,160
>> At the end of the corridor.
1055
01:06:15,760 --> 01:06:20,079
>> Good. Wilson,
1056
01:06:18,160 --> 01:06:22,559
>> he's locked his door.
1057
01:06:20,079 --> 01:06:25,559
>> Well, get him out. offering any
1058
01:06:22,559 --> 01:06:25,559
inducement
1059
01:06:28,160 --> 01:06:31,480
in the house.
1060
01:06:48,079 --> 01:06:52,200
It's Eileen. That's Eileen.
1061
01:06:52,640 --> 01:06:59,079
Mr. Wilson, QUICK. MISS BISTER,
1062
01:06:55,119 --> 01:06:59,079
SOMETHING TERRIBLE IS HAPPENING.
1063
01:07:30,720 --> 01:07:36,000
My darling, are you all right?
1064
01:07:33,200 --> 01:07:38,400
>> Help.
1065
01:07:36,000 --> 01:07:41,880
Help.
1066
01:07:38,400 --> 01:07:41,880
Break it down.
1067
01:07:50,640 --> 01:07:54,880
Holmes, are you all right?
1068
01:07:52,400 --> 01:07:58,119
>> Quite all right. Thank you, Watson. Take
1069
01:07:54,880 --> 01:07:58,119
them downstairs.
1070
01:08:22,560 --> 01:08:28,359
as I suspected.
1071
01:08:24,799 --> 01:08:28,359
>> Captain Pike,
1072
01:08:30,799 --> 01:08:34,719
>> you were charged with the murders of
1073
01:08:32,560 --> 01:08:38,000
James Murphy, Malcolm Daring, and
1074
01:08:34,719 --> 01:08:42,440
William Baker. And this woman as an
1075
01:08:38,000 --> 01:08:42,440
accomplice, take him away.
1076
01:08:48,640 --> 01:08:53,120
>> I saw him killed.
1077
01:08:50,480 --> 01:08:54,560
>> You saw him pretend to be killed. It was
1078
01:08:53,120 --> 01:08:56,400
he who attacked you.
1079
01:08:54,560 --> 01:08:58,880
>> He was shot.
1080
01:08:56,400 --> 01:08:59,759
>> No shot broke that window. He broke it
1081
01:08:58,880 --> 01:09:01,199
himself.
1082
01:08:59,759 --> 01:09:05,040
>> But the blood,
1083
01:09:01,199 --> 01:09:07,040
>> animal blood on a sponge. Med you of
1084
01:09:05,040 --> 01:09:10,000
course was in on it. Mr. Holmes, there's
1085
01:09:07,040 --> 01:09:12,080
a second man outside. Came by car. I
1086
01:09:10,000 --> 01:09:15,319
thought it my duty to detain him. Bring
1087
01:09:12,080 --> 01:09:15,319
him in.
1088
01:09:20,799 --> 01:09:25,759
>> Well, well, well, Mr. Holmes, this is
1089
01:09:23,120 --> 01:09:28,080
indeed a surprise. What are you doing
1090
01:09:25,759 --> 01:09:30,239
here? Well, surely a man has a right to
1091
01:09:28,080 --> 01:09:32,400
visit his own house. I own the mortgage
1092
01:09:30,239 --> 01:09:34,159
on this place. I've invited some friends
1093
01:09:32,400 --> 01:09:38,080
down for the weekend to discuss some
1094
01:09:34,159 --> 01:09:39,600
business. It won't do me. Arrest him.
1095
01:09:38,080 --> 01:09:42,719
>> Well, this is rather a high-handed
1096
01:09:39,600 --> 01:09:45,199
procedure. What are the charges, Holmes?
1097
01:09:42,719 --> 01:09:47,199
The gravest possible.
1098
01:09:45,199 --> 01:09:49,120
That of being accessory to the murders
1099
01:09:47,199 --> 01:09:51,920
of James Murphy, Malcolm Daring, and
1100
01:09:49,120 --> 01:09:55,199
William Baker. With the attempted murder
1101
01:09:51,920 --> 01:09:57,440
of Jab Wilson and Miss Eileene Forester,
1102
01:09:55,199 --> 01:09:59,040
>> rather a tall indictment. I think you'd
1103
01:09:57,440 --> 01:10:01,840
better have their bracelets. May I help
1104
01:09:59,040 --> 01:10:03,120
you? I have more than enough evidence to
1105
01:10:01,840 --> 01:10:06,800
hang.
1106
01:10:03,120 --> 01:10:10,600
>> I think not. But then who can tear?
1107
01:10:06,800 --> 01:10:10,600
>> I say who can tell?
1108
01:10:13,280 --> 01:10:17,040
>> This will make promotion astray.
1109
01:10:15,120 --> 01:10:18,880
>> I'm very grateful to you, Mr. Holmes,
1110
01:10:17,040 --> 01:10:21,760
but how you did it beats me.
1111
01:10:18,880 --> 01:10:23,360
>> Simple enough. Simple.
1112
01:10:21,760 --> 01:10:25,360
>> Simple.
1113
01:10:23,360 --> 01:10:27,440
>> By the examination of the footsteps in
1114
01:10:25,360 --> 01:10:29,040
the garden of Mr. Daring's house. I was
1115
01:10:27,440 --> 01:10:31,040
tolerably certain of the murderer's
1116
01:10:29,040 --> 01:10:33,280
description. It answered in every
1117
01:10:31,040 --> 01:10:35,920
particular to that of Pike, furnished me
1118
01:10:33,280 --> 01:10:37,840
later by the wars.
1119
01:10:35,920 --> 01:10:40,480
I was equally certain that the body in
1120
01:10:37,840 --> 01:10:42,960
the morg was not that of Pike. You
1121
01:10:40,480 --> 01:10:44,640
remember the ring? There was no mark to
1122
01:10:42,960 --> 01:10:46,480
indicate that it had remained on that
1123
01:10:44,640 --> 01:10:49,360
finger for a period of six years as
1124
01:10:46,480 --> 01:10:52,640
stated by his mistress. His wife,
1125
01:10:49,360 --> 01:10:55,600
Mistress, Watson. Mistress? Well, you
1126
01:10:52,640 --> 01:10:56,800
ought to know. and the Scarlet Ring.
1127
01:10:55,600 --> 01:10:58,560
>> Perhaps you will remember the
1128
01:10:56,800 --> 01:10:59,840
disappearance of the Mandarin's gems in
1129
01:10:58,560 --> 01:11:00,719
China some years ago.
1130
01:10:59,840 --> 01:11:02,800
>> Perfectly.
1131
01:11:00,719 --> 01:11:04,960
>> To realize our gems of international
1132
01:11:02,800 --> 01:11:06,400
repute would be a ticklish matter.
1133
01:11:04,960 --> 01:11:07,920
>> Very. That'd have to be broken up piece
1134
01:11:06,400 --> 01:11:08,800
by piece and then disposed of carefully
1135
01:11:07,920 --> 01:11:11,600
and slowly.
1136
01:11:08,800 --> 01:11:13,760
>> Exactly. The Scarlet Ring was formed by
1137
01:11:11,600 --> 01:11:15,280
the instigators of the original crime to
1138
01:11:13,760 --> 01:11:16,640
protect the receiving end.
1139
01:11:15,280 --> 01:11:19,440
>> What was Pike's motive?
1140
01:11:16,640 --> 01:11:22,000
>> Green. The last survivor will become the
1141
01:11:19,440 --> 01:11:23,360
recipient of the entire booty. I think
1142
01:11:22,000 --> 01:11:26,000
it will be found that Pike was the
1143
01:11:23,360 --> 01:11:28,159
original ring leader. But Mr. Wilson
1144
01:11:26,000 --> 01:11:31,960
could furnish us with an answer to that.
1145
01:11:28,159 --> 01:11:31,960
Not one word.
1146
01:11:33,920 --> 01:11:38,000
>> We shall never forget you, Mr. Holmes.
1147
01:11:35,920 --> 01:11:38,640
>> Rather not, sir. You must invite me to
1148
01:11:38,000 --> 01:11:40,239
the wedding.
1149
01:11:38,640 --> 01:11:42,239
>> Perhaps you'll give me a wedding.
1150
01:11:40,239 --> 01:11:44,239
>> I appreciate the compliment, but I never
1151
01:11:42,239 --> 01:11:47,280
give a lady away, except sometimes
1152
01:11:44,239 --> 01:11:51,239
professionally. Come, doctor. They'll
1153
01:11:47,280 --> 01:11:51,239
send you when they need you.
1154
01:12:07,760 --> 01:12:10,760
Amen.
75587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.