All language subtitles for Riley Reid - Newsensations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 in her cheerleading outfit. 2 00:00:01,640 --> 00:00:05,160 She had just made the cheerleading squad at her university, and she was 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,160 ecstatic. 4 00:00:06,380 --> 00:00:11,760 I tried not to notice how she bounced about, how her skirt lifted just above 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,680 ass as she spread her legs for a high kick. 6 00:00:17,020 --> 00:00:19,400 But the truth was, I did notice. 7 00:00:20,520 --> 00:00:21,800 And it got me off. 8 00:00:22,860 --> 00:00:27,080 I tried to control the growing boner in my pants, but she wasn't making it easy. 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,119 Dad, do you think it fits all right? 10 00:00:33,480 --> 00:00:36,340 Huh? My uniform. Do you think it fits all right? 11 00:00:36,580 --> 00:00:38,020 I think it might be too big. 12 00:00:38,660 --> 00:00:40,880 I don't think it could be any smaller. 13 00:00:41,580 --> 00:00:43,600 Dad, it's supposed to be tight. 14 00:00:45,580 --> 00:00:46,580 It's fine. 15 00:00:47,200 --> 00:00:48,200 Are you sure? 16 00:00:48,500 --> 00:00:50,940 I want it to be perfect for our first big game. 17 00:00:52,300 --> 00:00:53,680 You'll do good. Trust me. 18 00:01:13,390 --> 00:01:15,310 Yeah, just finish it up in here. 19 00:01:15,850 --> 00:01:17,930 I've got another question for you. 20 00:01:20,050 --> 00:01:21,430 Okay, I'll be right out. 21 00:01:49,230 --> 00:01:50,230 So what's your question? 22 00:01:50,550 --> 00:01:56,170 Oh, so I was thinking about maybe taking, like, two more inches up off the 23 00:01:56,170 --> 00:01:58,130 hemline. What do you think? 24 00:01:58,730 --> 00:01:59,730 Are you kidding? 25 00:02:00,090 --> 00:02:02,890 It's already too short. Your whole ass would be exposed. 26 00:02:03,810 --> 00:02:04,890 I'm just kidding. 27 00:02:05,510 --> 00:02:07,190 Well, he's kind of serious, though. 28 00:02:07,550 --> 00:02:11,590 Lighten up, pal. I am lightened up. Come on, lighten up. Yes, I am. 29 00:02:11,810 --> 00:02:12,810 Come on. 30 00:02:13,250 --> 00:02:14,710 Stop. Stop, 31 00:02:15,710 --> 00:02:16,710 stop, stop. 32 00:02:25,340 --> 00:02:26,340 I win. 33 00:02:27,960 --> 00:02:30,520 Who wins? I do. 34 00:02:30,840 --> 00:02:34,280 I bet you've never been on top of a cheerleader, have you? 35 00:02:35,500 --> 00:02:38,020 Chrissy, that's not an appropriate way to talk to your father. 36 00:02:38,280 --> 00:02:40,200 What? It's just a question. 37 00:02:40,680 --> 00:02:41,680 Have you? 38 00:02:43,040 --> 00:02:44,140 I'm not answering that. 39 00:02:44,380 --> 00:02:45,380 Tell me. 40 00:02:46,860 --> 00:02:47,880 No, all right? 41 00:02:49,340 --> 00:02:50,340 Ow! 42 00:02:52,220 --> 00:02:55,680 I bet you've never had a cheerleader on top of you, have you? 43 00:02:55,940 --> 00:02:56,940 Watch your mouth. 44 00:02:57,120 --> 00:02:59,900 Oh, there's that boner I saw earlier. 45 00:03:00,760 --> 00:03:02,360 Stop this right now, you lady. 46 00:03:03,700 --> 00:03:06,060 I'll stop if you answer me one more thing. 47 00:03:07,360 --> 00:03:08,360 What? 48 00:03:10,340 --> 00:03:13,740 I bet you've never had your dick sucked by a cheerleader, have you? 49 00:03:14,620 --> 00:03:15,960 See, that didn't bother me. 50 00:03:16,170 --> 00:03:17,590 Because I know you'll like it. 51 00:03:18,010 --> 00:03:20,110 This is enough. You're my daughter. 52 00:03:20,350 --> 00:03:22,690 Stop it. And I know what Daddy likes. 53 00:03:23,810 --> 00:03:26,230 I can feel your bone in your pants. 54 00:03:26,690 --> 00:03:28,370 I don't want to suck on it. 55 00:03:28,750 --> 00:03:29,750 No, stop. 56 00:03:29,970 --> 00:03:30,970 Just a tip. 57 00:03:31,070 --> 00:03:34,010 No. And if you still say no, then I'll stop. 58 00:03:34,390 --> 00:03:36,170 I pinky promise. 59 00:03:36,470 --> 00:03:37,710 Okay. This is right. 60 00:03:38,390 --> 00:03:39,970 Daughter, this is just wrong. 61 00:03:40,330 --> 00:03:41,330 Please, no. 62 00:04:17,550 --> 00:04:22,089 I told you the children are such a dick. Oh, you're right. 63 00:04:26,910 --> 00:04:27,470 Maybe 64 00:04:27,470 --> 00:04:37,090 I 65 00:04:37,090 --> 00:04:40,130 can bring some of my other cheerleader friends home. 66 00:04:40,490 --> 00:04:43,130 Come and shake their pom -poms for you. 67 00:04:45,010 --> 00:04:46,010 Maybe. 68 00:04:58,700 --> 00:04:59,780 Oh, yeah. 69 00:05:00,120 --> 00:05:02,520 Oh, yeah. 70 00:05:10,820 --> 00:05:15,260 How about mom? Does she suck dick like that? 71 00:05:16,330 --> 00:05:17,390 Let's not talk about love. 72 00:05:21,030 --> 00:05:24,030 You ever have her dressed up in a slutty little outfit? 73 00:05:24,570 --> 00:05:25,570 We'll get to you later. 74 00:05:26,570 --> 00:05:28,690 You want to lend her your uniform? 75 00:06:01,670 --> 00:06:02,670 Mm -hmm. 76 00:06:02,790 --> 00:06:09,510 I bet. I can just tell by the banners you have now from watching 77 00:06:09,510 --> 00:06:11,030 me walk around the house. 78 00:06:11,570 --> 00:06:12,870 You've been watching, huh? 79 00:06:13,150 --> 00:06:14,330 Mm -hmm. I have. 80 00:06:14,630 --> 00:06:16,210 You are a dirty little girl, aren't you? 81 00:06:17,270 --> 00:06:19,070 You shouldn't spank me. 82 00:06:19,730 --> 00:06:20,890 Oh, I think I will. 83 00:06:21,910 --> 00:06:23,970 I'll spank you. I'll spank you with my cock. 84 00:06:24,190 --> 00:06:25,830 Mm -hmm. Yep, you decide. 85 00:06:26,190 --> 00:06:30,290 I'll spank heavy cock. 86 00:06:33,130 --> 00:06:34,710 Oh my god. 87 00:07:06,440 --> 00:07:07,900 Watch me suck your cock. 88 00:07:08,500 --> 00:07:12,920 I want you to think about your cock on my face every time you look at me. 89 00:07:37,480 --> 00:07:38,480 No. 90 00:08:16,370 --> 00:08:21,090 You like to see me shake my little ass with my little spirit thumbs, do you? I 91 00:08:21,090 --> 00:08:23,370 know. My cute little spirit little skirt. 92 00:08:43,850 --> 00:08:45,690 I can always hear mom moaning. 93 00:08:46,550 --> 00:08:50,150 Oh, gosh. 94 00:08:52,110 --> 00:08:53,110 Oh, 95 00:08:54,750 --> 00:09:01,450 my 96 00:09:01,450 --> 00:09:05,670 gosh. 97 00:09:07,970 --> 00:09:12,690 You like that slutty little pussy, don't you? 98 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 Don't you? 99 00:09:18,660 --> 00:09:22,060 I'm going to make you smell like my pussy and my ass. 100 00:09:25,100 --> 00:09:26,880 I'm such a bad girl. 101 00:09:34,200 --> 00:09:36,840 It makes me happy. 102 00:09:37,320 --> 00:09:39,340 Yeah? Being such a bad girl? 103 00:09:41,100 --> 00:09:42,240 I've been naughty. 104 00:09:42,720 --> 00:09:43,609 Yeah, you have. 105 00:09:43,610 --> 00:09:44,610 Just do this when you're dead. 106 00:09:57,710 --> 00:09:58,790 Just don't be here. 107 00:09:59,370 --> 00:10:00,370 All that counts for nothing. 108 00:11:30,060 --> 00:11:31,060 Oh. 109 00:12:12,080 --> 00:12:13,580 This is the most good I've seen in a long time. 110 00:12:15,380 --> 00:12:19,160 Tight little worm pussy. 111 00:13:40,580 --> 00:13:44,220 I wish I could. 112 00:13:44,580 --> 00:13:49,460 I wish I could figure it out. 113 00:15:32,140 --> 00:15:34,300 friends at work that you fucked your little girl. 114 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 Oh, God, I wish I could. 115 00:15:36,440 --> 00:15:39,040 You can. 116 00:15:39,400 --> 00:15:40,740 You might want to fuck me, too. 117 00:15:41,280 --> 00:15:43,140 You want all your friends to fuck me. 118 00:15:43,600 --> 00:15:45,640 You want to bring all my poker buddies over here? 119 00:15:46,080 --> 00:15:47,760 Yeah, we all have to take turns fucking. 120 00:15:48,220 --> 00:15:50,180 Yes. Oh, please, stop. 121 00:16:10,960 --> 00:16:11,960 Oh. 122 00:17:18,349 --> 00:17:20,530 I can feel your fucking gunk so hard. 123 00:17:20,930 --> 00:17:24,369 I bet it wants to fucking explode, doesn't it? 124 00:18:31,850 --> 00:18:35,430 How many times have you fucked mom wishing it was me? 125 00:18:36,650 --> 00:18:37,810 Too many times. 126 00:18:41,230 --> 00:18:47,230 How many times did you want to feed me, Erica? 127 00:18:58,570 --> 00:19:00,870 Come on, Daddy. Come fuck your little cheerleader. 128 00:19:01,470 --> 00:19:02,470 Come on. 129 00:19:04,950 --> 00:19:06,310 Give me another tick. 130 00:19:11,730 --> 00:19:18,030 Come on. Do it for the team, Daddy. Come on. 131 00:19:19,530 --> 00:19:20,570 Oh, my gosh. 132 00:19:21,290 --> 00:19:22,290 Oh, God. 133 00:21:08,240 --> 00:21:09,240 Just like that. 134 00:21:48,400 --> 00:21:49,400 Oh, my God. 135 00:21:49,460 --> 00:21:50,460 Fuck, yeah. 136 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 save something. 137 00:23:54,220 --> 00:23:55,220 I love you. 138 00:24:59,490 --> 00:25:00,670 Cheerleading. Uh -huh. 139 00:25:03,510 --> 00:25:08,930 All the football boys would take us and make us like all their cocks. Is that 140 00:25:08,930 --> 00:25:10,050 right? Mm -hmm. 141 00:25:14,590 --> 00:25:15,590 Daddy, 142 00:25:26,370 --> 00:25:27,950 give me your C, you. 143 00:25:30,000 --> 00:25:31,140 Here comes Addy. 144 00:26:32,320 --> 00:26:33,460 Thank you, Daddy. 145 00:26:33,840 --> 00:26:37,700 Thank you, baby. And that was the day that a lifelong fantasy of banging a 146 00:26:37,700 --> 00:26:39,240 cheerleader finally became a reality. 147 00:26:40,080 --> 00:26:43,720 Sure, I might have been 40, and the cheerleader was my 20 -year -old 148 00:26:43,720 --> 00:26:44,720 stepdaughter. 149 00:26:45,500 --> 00:26:48,420 But God damn, it was better than anything I could have ever imagined. 9591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.