All language subtitles for Momslickteens Dee Williams e Paris White estudam suas mães que chupam pau sexo oral forçado esposa transando com a stripper Kenzie Reeves enviado por Parkan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,900 --> 00:00:51,860
I can't
2
00:00:51,860 --> 00:00:59,880
believe
3
00:00:59,880 --> 00:01:01,920
the library was just so busy.
4
00:01:02,160 --> 00:01:05,340
I know. So late in the semester, there
was no play.
5
00:01:09,480 --> 00:01:13,340
I think we should start on this.
6
00:01:13,540 --> 00:01:14,540
Hi,
7
00:01:14,840 --> 00:01:18,100
Mom. Is everything okay? I thought you
were going to be on campus all day.
8
00:01:18,120 --> 00:01:21,500
there's just like no study spaces
available this late in the semester.
9
00:01:22,360 --> 00:01:27,120
Oh, yeah. I mean, you've got to get your
midterm study. Yeah, so we're just
10
00:01:27,120 --> 00:01:27,979
going to study here.
11
00:01:27,980 --> 00:01:28,980
Oh, okay.
12
00:01:29,820 --> 00:01:31,680
This is my friend Paris.
13
00:01:31,900 --> 00:01:33,960
Hi. Hi, Paris. I'm a mom.
14
00:01:34,260 --> 00:01:35,300
You can call me Dee.
15
00:01:36,040 --> 00:01:38,940
Hi, Dee. It's nice to meet you. Very
nice to meet you.
16
00:01:39,980 --> 00:01:43,960
And when you say you're going to study
all night, when you left this morning,
17
00:01:44,000 --> 00:01:45,360
there were some stories you didn't get
finished.
18
00:01:45,820 --> 00:01:48,420
So before you go to bed, don't look at
me like that.
19
00:01:48,900 --> 00:01:52,540
Before you go to bed, I'm going to need
you to take some time to do those, all
20
00:01:52,540 --> 00:01:53,740
right? Yeah, sure.
21
00:01:54,140 --> 00:01:56,340
Okay, thanks. Good luck, ladies. Let me
know if you need anything.
22
00:01:58,520 --> 00:01:59,520
She's nice.
23
00:02:00,000 --> 00:02:02,640
Yeah. All right, let's go from this
paragraph.
24
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Okay.
25
00:02:05,130 --> 00:02:06,730
I have notes all the way to there.
26
00:02:08,250 --> 00:02:09,250
Okay.
27
00:02:11,990 --> 00:02:16,010
I think that I need this other book,
too.
28
00:02:18,930 --> 00:02:19,930
God,
29
00:02:20,190 --> 00:02:21,250
I hate that it turns.
30
00:02:22,190 --> 00:02:26,510
Yeah, I know. It's a lot, but I think
that if we really study well together,
31
00:02:26,970 --> 00:02:30,450
we'll do really good, and I'm sure we do
well on the test.
32
00:02:31,530 --> 00:02:33,030
You're right. I'm glad that you're here.
33
00:02:33,550 --> 00:02:36,130
Aw, thanks for letting me come over.
Yeah, of course.
34
00:02:36,610 --> 00:02:40,030
I can't believe how packed the library
was. Jesus, that was ridiculous.
35
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
So crazy.
36
00:03:05,840 --> 00:03:06,840
Finish page by page.
37
00:03:09,540 --> 00:03:14,320
We're supposed to be studying.
38
00:03:43,820 --> 00:03:44,820
How are you doing?
39
00:03:45,860 --> 00:03:50,080
I'm okay. This is kind of hard to
understand. I know we read it last week
40
00:03:50,080 --> 00:03:51,380
class, but I still don't get it.
41
00:03:52,280 --> 00:03:53,760
It's kind of difficult.
42
00:03:56,460 --> 00:03:57,460
Oh.
43
00:03:59,600 --> 00:04:01,140
Let's just keep going. It's okay.
44
00:04:02,000 --> 00:04:08,840
Wait. Before you get started on anything
new, I'm actually going to need you.
45
00:04:08,860 --> 00:04:10,500
You left some clothes in the dryer.
46
00:04:11,130 --> 00:04:15,430
Okay. So I'm going to need you to get on
with those because I have some other
47
00:04:15,430 --> 00:04:16,730
linens to be doing. Right now?
48
00:04:17,550 --> 00:04:18,930
Well, yeah.
49
00:04:19,329 --> 00:04:22,730
Mom, I literally have no time, and we
have to study together.
50
00:04:23,250 --> 00:04:27,510
Well, you had a chance this morning to
get your chores done, and I wouldn't be
51
00:04:27,510 --> 00:04:28,510
bothering you right now.
52
00:04:28,750 --> 00:04:32,350
Oh, my God. But as it is, I have more
loads of laundry that need done.
53
00:04:32,750 --> 00:04:38,510
Are you kidding me? So you go deal with
that. I will help your adorable friend
54
00:04:38,510 --> 00:04:39,650
study. How about that?
55
00:04:40,600 --> 00:04:41,600
Fine, whatever.
56
00:04:45,220 --> 00:04:50,180
I'm sorry, Paris. That's not the kind of
thing I usually like people to see.
57
00:04:50,640 --> 00:04:54,660
It's okay. Don't even worry about it. I
just really need to study.
58
00:04:55,000 --> 00:04:57,360
Okay, well, I am here to help you.
59
00:04:57,840 --> 00:04:59,940
What are we doing, though?
60
00:05:00,260 --> 00:05:02,720
Oh, we're working on this history stuff.
61
00:05:03,760 --> 00:05:08,040
The, uh... The reporting...
62
00:05:08,840 --> 00:05:12,220
The primary sources that don't match up
with the reporting.
63
00:05:13,480 --> 00:05:15,620
So we're building a new narrative.
64
00:05:16,440 --> 00:05:18,820
Building a new narrative. That sounds
lovely.
65
00:05:22,160 --> 00:05:23,460
It's kind of hard, though.
66
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
Well,
67
00:05:25,200 --> 00:05:26,460
how can I help?
68
00:05:30,140 --> 00:05:33,640
So we just compare those two. All right,
Mom, the laundry's done. What do you
69
00:05:33,640 --> 00:05:34,640
want me to do with it?
70
00:05:35,410 --> 00:05:38,690
What have you done with laundry every
other time you've done laundry?
71
00:05:38,990 --> 00:05:41,390
Fold it. You want me to fold it, too?
72
00:05:41,910 --> 00:05:44,330
Yes, I want you to fold it, too.
73
00:05:44,870 --> 00:05:46,910
Oh, my God. You know better than that,
sweetie.
74
00:05:48,230 --> 00:05:49,590
Sorry. Where were we?
75
00:05:50,210 --> 00:05:52,730
Right up here. We were just comparing
these two.
76
00:05:53,750 --> 00:05:58,470
And I think this... Focus.
77
00:05:59,690 --> 00:06:01,770
It's a little hard to focus.
78
00:06:02,550 --> 00:06:03,850
Can you do that?
79
00:06:04,800 --> 00:06:11,720
Oh, well, if you can't focus through
this, you're going to focus on your
80
00:06:13,140 --> 00:06:19,780
She's preparing you to have 100 %
attention tomorrow.
81
00:06:20,800 --> 00:06:25,660
Besides, if you didn't have these
midterms,
82
00:06:25,820 --> 00:06:30,620
all the things I would do to you.
83
00:06:31,140 --> 00:06:32,380
Like what?
84
00:06:33,820 --> 00:06:35,340
Oh, that's my girl.
85
00:06:35,940 --> 00:06:42,780
I like every single sweet touch of
86
00:06:42,780 --> 00:06:44,620
your delectable skin.
87
00:06:45,280 --> 00:06:48,220
I like to use those nipples.
88
00:06:48,740 --> 00:06:52,000
I bet you have delightful nipples.
89
00:06:52,920 --> 00:06:58,220
And just work my way down ever so
slowly.
90
00:06:59,040 --> 00:07:03,300
These delicate pink folds here.
91
00:07:09,800 --> 00:07:14,460
Wait, just die, my beautiful pussy.
92
00:07:15,720 --> 00:07:17,560
Oh, my God.
93
00:07:17,780 --> 00:07:19,120
Oh, my God.
94
00:07:20,960 --> 00:07:21,960
Oh,
95
00:07:22,940 --> 00:07:23,940
my God.
96
00:07:42,090 --> 00:07:43,090
Heart.
97
00:08:20,330 --> 00:08:21,330
Oh, my God.
98
00:09:03,180 --> 00:09:04,400
Well, excellent.
99
00:09:05,260 --> 00:09:07,140
The dishwasher needs done.
100
00:09:09,180 --> 00:09:10,180
Gosh.
101
00:09:12,800 --> 00:09:13,840
It's all right.
102
00:09:14,060 --> 00:09:16,380
Paris and I are getting along great over
here.
103
00:09:17,100 --> 00:09:19,400
Yeah, your mom's a really good studier.
104
00:09:19,960 --> 00:09:21,740
Yeah. All right.
105
00:09:22,800 --> 00:09:25,180
So this is where we see the differences.
106
00:09:33,930 --> 00:09:35,530
does seem to be a little bit different.
107
00:09:43,470 --> 00:09:46,050
You'll actually look at that third
paragraph.
108
00:09:49,110 --> 00:09:54,810
That, I think, is that's where I
109
00:09:54,810 --> 00:10:01,110
think he misinterpreted or put his own
110
00:10:01,110 --> 00:10:02,710
interpretation.
111
00:10:12,240 --> 00:10:15,040
A little
112
00:10:15,040 --> 00:10:29,300
bit
113
00:10:29,300 --> 00:10:30,300
drier.
114
00:10:34,380 --> 00:10:41,340
When you get to the primary scores, you
can really almost feel that
115
00:10:41,340 --> 00:10:44,060
passion. You can feel that.
116
00:10:44,380 --> 00:10:45,380
Oh, perhaps.
117
00:10:47,500 --> 00:10:52,860
It really makes an impression, doesn't
it? In a way that... It's so good.
118
00:10:53,180 --> 00:10:54,180
It's hectic.
119
00:10:56,240 --> 00:11:02,920
And they said the author did a really
good
120
00:11:02,920 --> 00:11:07,830
job. Right there. Right? Right there.
Ah, right when you got to that point.
121
00:11:07,870 --> 00:11:08,870
Yeah.
122
00:11:09,410 --> 00:11:10,710
Wow. Oh, my God.
123
00:11:11,150 --> 00:11:12,150
Oh.
124
00:11:12,770 --> 00:11:19,390
I do see why it's important to really
get several
125
00:11:19,390 --> 00:11:23,490
sources to get the full picture.
126
00:11:26,890 --> 00:11:30,930
You know?
127
00:11:34,209 --> 00:11:37,370
source that was closer to the center of
everything.
128
00:11:38,230 --> 00:11:40,970
You get a much more - HEY!
129
00:13:12,210 --> 00:13:15,010
Thank you.
130
00:13:57,550 --> 00:13:58,550
Bye.
131
00:14:50,440 --> 00:14:51,440
Thank you.
132
00:29:39,600 --> 00:29:40,600
Thank God you're here.
9079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.