Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,275
Previously on Fire Country...
2
00:00:07,375 --> 00:00:09,277
The ATF's investigation
3
00:00:09,377 --> 00:00:10,311
into the Zabel Ridge Fire
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,180
show that someone started it.
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,314
And I'm sure your son,
he's gonna have feelings.
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,149
I would watch out
how he gets the news.
7
00:00:16,150 --> 00:00:18,086
I didn't realize
you were back to being the Bode
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,487
who didn't give a damn
about anything but himself.
9
00:00:20,488 --> 00:00:22,256
You don't feel like
getting along with me?
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,524
Feeling's mutual.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,059
Let me tell you
what I saw today.
12
00:00:25,159 --> 00:00:26,894
You're exactly what 42 needs.
13
00:00:26,994 --> 00:00:28,995
He just named
42's battalion chief.
14
00:00:28,996 --> 00:00:30,164
It's me, Jake.
15
00:00:30,264 --> 00:00:31,664
I'm gonna find a way
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,234
to get the state
to reopen Three Rock.
17
00:00:33,367 --> 00:00:34,801
I will not hear a no.
18
00:00:34,802 --> 00:00:36,237
Yeah, we're family.
19
00:00:36,337 --> 00:00:37,738
Which is why we wanted
to show you something.
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,873
It was in your dad's
guitar case.
21
00:00:40,007 --> 00:00:41,542
Now, look, this person, R...
22
00:00:41,642 --> 00:00:42,642
Which could be Renée.
23
00:00:42,643 --> 00:00:44,112
Well, whoever it is,
24
00:00:44,212 --> 00:00:46,714
she's coming after your mom.
25
00:00:59,993 --> 00:01:01,562
B, what are we looking for?
26
00:01:01,695 --> 00:01:04,232
Anything that would explain
the letter.
27
00:01:06,367 --> 00:01:07,668
Was that Sharon's motorcycle?
28
00:01:07,768 --> 00:01:08,936
My mom's at the station.
29
00:01:09,036 --> 00:01:10,938
Where we need to be
getting back to.
30
00:01:11,071 --> 00:01:13,741
You almost done?
31
00:01:15,409 --> 00:01:18,179
Look, the ice cream from the
grocery store run is melting.
32
00:01:18,279 --> 00:01:20,581
Manny hates that,
and it's his big day.
33
00:01:22,750 --> 00:01:24,452
Yo, you trying
to rip the drawers out?
34
00:01:24,552 --> 00:01:25,953
It's the last place
I need to look.
35
00:01:26,053 --> 00:01:28,722
And here I was,
trying to be inconspicuous.
36
00:01:29,557 --> 00:01:30,958
You didn't have to come with me.
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,294
I know you'd rather not tell
Sharon about the letter,
38
00:01:33,394 --> 00:01:34,728
but pretty sure
she's gonna wonder why
39
00:01:34,828 --> 00:01:36,430
things look out of place.
40
00:01:36,530 --> 00:01:37,730
Tell her what?
41
00:01:37,731 --> 00:01:38,999
We don't even know
what it means,
42
00:01:39,099 --> 00:01:39,867
except my dad
pissed someone off.
43
00:01:39,967 --> 00:01:42,170
Yeah, "someone."
44
00:01:43,371 --> 00:01:44,805
You still think
that "R" is Renée?
45
00:01:44,905 --> 00:01:46,440
Eve made a really good point.
46
00:01:46,540 --> 00:01:48,309
His ex is a logical conclusion.
47
00:01:48,409 --> 00:01:50,678
A lawyer who's won
million-dollar settlements
48
00:01:50,778 --> 00:01:52,980
doesn't need cash
from an Edgewater fire chief.
49
00:01:56,116 --> 00:01:57,985
My dad's strongbox.
50
00:02:07,395 --> 00:02:09,797
Here, let me give you an assist.
51
00:02:24,077 --> 00:02:26,680
Never heard my dad mention
a P.O. Box.
52
00:02:29,417 --> 00:02:30,551
Could be more letters.
53
00:02:30,651 --> 00:02:32,453
No. No. No, no, no, no, no.
54
00:02:32,553 --> 00:02:34,188
We are not making another stop.
55
00:02:34,322 --> 00:02:37,725
Tonight, after shift.
56
00:02:43,697 --> 00:02:44,932
Come on.
57
00:02:45,032 --> 00:02:48,068
B, the drawer.
58
00:02:52,406 --> 00:02:54,041
Like we were never here.
59
00:02:59,413 --> 00:03:00,848
Hey, yo, Chief.
60
00:03:00,948 --> 00:03:03,851
Can I call you Chief yet?
'Cause it just feels weird.
61
00:03:03,984 --> 00:03:06,287
Which I probably
shouldn't have said.
62
00:03:06,387 --> 00:03:07,487
Probably not.
63
00:03:07,488 --> 00:03:09,189
Uh, but I'm on
an adrenaline rush
64
00:03:09,290 --> 00:03:12,292
because I have finally
gotten an audience
65
00:03:12,293 --> 00:03:14,661
for the city council
to talk about Three Rock,
66
00:03:14,662 --> 00:03:17,598
and, uh, I refused
to take no for an answer.
67
00:03:17,698 --> 00:03:20,701
- And?
- They didn't say no.
68
00:03:20,801 --> 00:03:22,969
So I got Three Rock's land
off the market,
69
00:03:22,970 --> 00:03:26,206
and-and I got
the Fraleys to commit
70
00:03:26,307 --> 00:03:28,140
to donating lumber
for the rebuild.
71
00:03:28,141 --> 00:03:30,611
Wow, that's-that's great, Eve.
72
00:03:30,711 --> 00:03:33,113
- That's huge. Great job.
- Thanks, bud.
73
00:03:33,213 --> 00:03:34,481
So what's next?
74
00:03:34,482 --> 00:03:36,417
Oh, you know, not too much.
I just got to
75
00:03:36,517 --> 00:03:38,719
come up with a way
to reduce the bill
76
00:03:38,819 --> 00:03:42,256
and maybe even make a profit
and, uh, yeah,
77
00:03:42,356 --> 00:03:45,092
reinvent the whole camp.
You know, small stuff.
78
00:03:46,460 --> 00:03:49,563
Yeah, well,
self-sustaining prison camp,
79
00:03:49,663 --> 00:03:51,499
- that's a pretty tall order.
- Yeah. Right.
80
00:03:51,599 --> 00:03:53,401
And in theory,
the city council loves it,
81
00:03:53,501 --> 00:03:55,068
but now, I got to deliver.
82
00:03:55,168 --> 00:03:56,804
And... my adrenaline's gone.
83
00:03:56,904 --> 00:03:58,872
Hey, hey, no, no,
no, no, no, no, no.
84
00:03:58,972 --> 00:04:01,241
- You don't deflate, okay?
- Okay. Okay.
85
00:04:03,411 --> 00:04:04,412
What the hell was that?
86
00:04:04,512 --> 00:04:06,614
What was what?
87
00:04:06,714 --> 00:04:08,282
I thought I heard a chicken.
88
00:04:08,416 --> 00:04:09,950
A chicken?
89
00:04:10,050 --> 00:04:12,085
- I know. It's weird, right?
- That... that would be wild.
90
00:04:15,923 --> 00:04:18,959
You little escape artist.
Come here.
91
00:04:19,092 --> 00:04:21,629
How did you get out
of the cage again?
92
00:04:23,130 --> 00:04:27,000
Uh, you want to tell me what's
with Foghorn Leghorn there?
93
00:04:27,100 --> 00:04:29,303
Well, Foghorn Leghorn
is a rooster.
94
00:04:29,437 --> 00:04:31,238
This chicken is Bridget.
95
00:04:32,039 --> 00:04:34,107
And what's Bridget doing
here at the station?
96
00:04:34,207 --> 00:04:37,577
Mm... My dad took in
some displaced animals
97
00:04:37,578 --> 00:04:40,713
after the Zabel Ridge fire, and
I'm helping him relocate them.
98
00:04:40,714 --> 00:04:42,248
And Bridget and her friends
99
00:04:42,249 --> 00:04:44,352
need a place to stay
for a couple days.
100
00:04:44,452 --> 00:04:47,455
And, uh, she heard
about my handsome,
101
00:04:47,555 --> 00:04:49,823
wonderful, new battalion chief.
102
00:04:52,960 --> 00:04:54,662
How many friends we talking?
103
00:05:01,268 --> 00:05:04,304
So that chicken...
104
00:05:05,739 --> 00:05:06,807
...laid this egg?
105
00:05:06,940 --> 00:05:08,609
That is what chickens do.
106
00:05:08,709 --> 00:05:10,911
Nature is a miracle.
107
00:05:11,011 --> 00:05:12,779
Hey, lil' lady.
108
00:05:12,780 --> 00:05:14,614
- Did you lay this egg?
- Did you?
109
00:05:14,615 --> 00:05:16,484
You did, didn't you?
You laid this egg.
110
00:05:16,617 --> 00:05:19,052
Sir, are you talking
to my chicken?
111
00:05:21,121 --> 00:05:22,955
Uh, yeah.
112
00:05:22,956 --> 00:05:24,958
It would appear that I am.
113
00:05:25,058 --> 00:05:28,061
So does that mean that's a yes?
114
00:05:31,264 --> 00:05:33,534
Well, I guess my first order
115
00:05:33,634 --> 00:05:37,337
as battalion chief is, yes,
116
00:05:37,438 --> 00:05:39,006
Bridget and her friends
can stay.
117
00:05:40,307 --> 00:05:41,509
- Oh, you're welcome.
- Aw.
118
00:05:41,642 --> 00:05:43,677
You're so welcome, Bridget.
119
00:05:57,891 --> 00:05:59,026
Oh, hey.
120
00:05:59,126 --> 00:06:00,528
There you are.
121
00:06:00,628 --> 00:06:04,231
Uh, Manny's been worrying
about the ice cream melting.
122
00:06:04,364 --> 00:06:07,768
Nah, we got it in the freezer.
123
00:06:10,037 --> 00:06:11,905
What's up?
124
00:06:13,173 --> 00:06:16,043
Big day. New battalion chief.
125
00:06:16,176 --> 00:06:19,747
Taking over your dad's
position permanently.
126
00:06:23,183 --> 00:06:25,285
If it's gonna be anybody,
127
00:06:25,385 --> 00:06:28,388
I think Battalion Chief Perez
has a nice ring to it.
128
00:06:28,522 --> 00:06:30,758
It does.
129
00:06:31,559 --> 00:06:32,893
It's the good news
130
00:06:32,993 --> 00:06:35,095
I don't think 42 realized
it needed right now.
131
00:06:35,929 --> 00:06:37,631
- Mm.
- Really.
132
00:06:41,068 --> 00:06:42,836
Was that it?
133
00:06:42,936 --> 00:06:46,239
- You kind of seem...
- Oh, when's the last time
you've been by the house?
134
00:06:47,775 --> 00:06:48,809
Why?
135
00:06:48,909 --> 00:06:51,879
'Cause you're my son,
that's why.
136
00:06:51,979 --> 00:06:55,248
Um, too long. Manny's been there
hogging the couch.
137
00:06:55,348 --> 00:06:57,084
Yes, he has.
You want to have dinner tonight?
138
00:06:57,184 --> 00:06:58,385
I mean, it's just
gonna be takeout,
139
00:06:58,486 --> 00:07:00,621
but I can put it
on fancy plates.
140
00:07:01,689 --> 00:07:04,157
- Copy, Chief.
- Okay.
141
00:07:05,793 --> 00:07:07,193
You didn't tell him?
142
00:07:07,194 --> 00:07:08,696
Where is the coffee?
143
00:07:08,796 --> 00:07:11,532
Sharon, you didn't tell Bode
that the ATF thinks that
144
00:07:11,632 --> 00:07:13,901
Edgewater was set on fire
by a "who" and not a "what"?
145
00:07:14,001 --> 00:07:15,936
It's a giant, red tub.
146
00:07:16,069 --> 00:07:17,570
It's usually right there.
147
00:07:17,571 --> 00:07:20,440
- Chief...
- And Jake and Bode
just went shopping.
148
00:07:20,541 --> 00:07:22,476
They could not have forgotten
Leone Mud.
149
00:07:22,576 --> 00:07:23,710
'Cause I took it off the list.
150
00:07:23,711 --> 00:07:25,345
What?
151
00:07:25,445 --> 00:07:26,947
Some of the guys said they
want to try a different brew.
152
00:07:27,047 --> 00:07:30,550
I thought,
hey, why not Guatemalan beans?
153
00:07:30,551 --> 00:07:31,819
It's your station.
154
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
And I can see now
that that offends you.
155
00:07:34,087 --> 00:07:35,588
I'm-I'm-I'm sorry, Sharon,
156
00:07:35,589 --> 00:07:37,890
but you, you're the one
who told me to...
157
00:07:37,891 --> 00:07:40,193
make the station my own,
so I thought coffee
158
00:07:40,293 --> 00:07:42,329
- was a great jumping-off point.
- It's not just coffee.
159
00:07:42,429 --> 00:07:45,465
Leone Mud is
a multi-generational tradition.
160
00:07:45,599 --> 00:07:47,501
I-It has always been here.
161
00:07:47,601 --> 00:07:50,804
Do-do you just want to run
a station with no tradition?
162
00:07:50,938 --> 00:07:52,472
Wow.
163
00:07:52,606 --> 00:07:54,007
You know what?
164
00:07:54,107 --> 00:07:55,876
I'll put it back on the list.
165
00:07:55,976 --> 00:07:57,410
Okay?
166
00:08:00,247 --> 00:08:02,516
Today is about good news.
167
00:08:02,650 --> 00:08:05,018
It's-it's about your good news.
168
00:08:05,118 --> 00:08:07,187
Yeah, but it's also
169
00:08:07,287 --> 00:08:08,922
a big transition day for you.
170
00:08:09,022 --> 00:08:10,658
- And for Bode...
- Bode is solid,
171
00:08:10,758 --> 00:08:14,027
and I feel more hopeful
for 42 than I have
172
00:08:14,127 --> 00:08:16,063
in a lot of hopeless months.
173
00:08:16,163 --> 00:08:17,964
So please don't ask me
to spoil it
174
00:08:17,965 --> 00:08:20,634
by upsetting my son
about an ATF investigation.
175
00:08:20,734 --> 00:08:23,135
And I will try not to ruin it
176
00:08:23,136 --> 00:08:26,674
over coffee beans. Okay?
177
00:08:26,774 --> 00:08:28,008
Okay.
178
00:08:29,810 --> 00:08:31,344
Can I say one thing?
179
00:08:34,548 --> 00:08:39,419
Uh... an arsonist
set Edgewater on fire,
180
00:08:39,519 --> 00:08:41,354
and they're still out there.
181
00:08:41,454 --> 00:08:44,057
And it's only a matter of time
before Bode finds out.
182
00:08:45,358 --> 00:08:47,360
Wouldn't it be better
coming from you?
183
00:08:50,530 --> 00:08:51,699
Mm.
184
00:09:03,977 --> 00:09:05,245
Okay.
185
00:09:07,314 --> 00:09:09,583
What's up?
186
00:09:09,683 --> 00:09:10,818
I found another one.
187
00:09:10,918 --> 00:09:12,019
Man, did these chickens
188
00:09:12,119 --> 00:09:13,253
just learn how to pick locks?
189
00:09:13,386 --> 00:09:14,554
Come here, Bridget.
190
00:09:14,655 --> 00:09:16,056
Uh, speaking of picking locks...
191
00:09:16,189 --> 00:09:18,391
Oh, right. How'd the heist go,
Danny Ocean?
192
00:09:18,491 --> 00:09:20,560
Did y'all actually
find something?
193
00:09:20,694 --> 00:09:22,696
Uh, yeah, a key.
194
00:09:22,796 --> 00:09:27,000
And get this, it's linked
to a covert mailbox of Vince's.
195
00:09:27,100 --> 00:09:29,569
Well, that's sus. Hey, hey, hey.
I just... made that.
196
00:09:29,670 --> 00:09:32,339
Look, and-and B,
he's looking for any answer
197
00:09:32,439 --> 00:09:33,741
other than the obvious,
198
00:09:33,841 --> 00:09:36,576
but the man was hiding
an extortion letter
199
00:09:36,677 --> 00:09:37,911
and had a covert mailbox.
200
00:09:38,011 --> 00:09:39,546
I mean, kind of paints
a picture.
201
00:09:39,647 --> 00:09:41,749
Yeah, well, did you tell him?
202
00:09:42,515 --> 00:09:44,918
We just got back
on speaking terms.
203
00:09:45,786 --> 00:09:48,121
Okay. Well...
204
00:09:48,255 --> 00:09:52,159
You want to be
tight with him again, yeah?
205
00:09:52,259 --> 00:09:54,662
Well, then, you got to learn
how to be honest.
206
00:09:56,496 --> 00:09:58,832
I don't see you
telling him anything.
207
00:09:58,932 --> 00:10:01,334
Mm-hmm.
No, you're right about that.
208
00:10:01,434 --> 00:10:04,537
Oh, you, um, you have a little
something on your chest.
209
00:10:04,638 --> 00:10:06,072
Yup. No, it's right here.
210
00:10:06,073 --> 00:10:07,074
Oh!
211
00:10:07,174 --> 00:10:10,343
Okay. Okay.
212
00:10:11,912 --> 00:10:14,447
It's my honor to bestow upon you
213
00:10:14,547 --> 00:10:16,548
the rank of battalion chief.
214
00:10:16,549 --> 00:10:19,752
This pin symbolizes
your leadership
215
00:10:19,753 --> 00:10:22,055
here at our beloved 42.
216
00:10:22,155 --> 00:10:23,757
Yeah.
217
00:10:23,857 --> 00:10:26,159
- Well, it's not too late
to change your mind.
- Mm.
218
00:10:26,259 --> 00:10:27,695
No, no.
219
00:10:28,729 --> 00:10:31,064
There we go.
220
00:10:35,002 --> 00:10:36,169
Wow.
221
00:10:37,838 --> 00:10:40,240
Whew. Man...
222
00:10:40,340 --> 00:10:42,843
It has been a wild ride
223
00:10:42,976 --> 00:10:44,845
for me and firefighting.
224
00:10:44,945 --> 00:10:47,815
But, uh, through
all the ups and downs,
225
00:10:47,915 --> 00:10:50,984
42 has always been a home.
226
00:10:51,819 --> 00:10:54,154
It's been our home.
227
00:10:55,488 --> 00:10:56,690
And loyalty
228
00:10:56,790 --> 00:10:59,291
is what we're all about here.
229
00:10:59,292 --> 00:11:03,831
You know, we committed
our lives to fire service,
230
00:11:03,931 --> 00:11:06,033
but also to each other.
231
00:11:07,467 --> 00:11:09,269
And, uh...
232
00:11:10,637 --> 00:11:13,006
I wouldn't be here without
each and every one of you.
233
00:11:13,106 --> 00:11:15,008
And I'm humbled
234
00:11:15,108 --> 00:11:17,410
and grateful.
235
00:11:18,311 --> 00:11:19,279
But most of all,
236
00:11:19,379 --> 00:11:20,814
I'm ready to get to work
237
00:11:20,914 --> 00:11:23,050
'cause this is the greatest job
in the world, am I right?
238
00:11:27,755 --> 00:11:29,890
All right, y'all,
let's take a photo.
239
00:11:29,990 --> 00:11:31,925
I know Gabs is gonna
want to see this.
240
00:11:32,025 --> 00:11:33,861
All right, get in tight.
Act like you love each other.
241
00:11:33,961 --> 00:11:35,428
Here we go.
242
00:11:35,528 --> 00:11:37,297
- All right, now flip that.
- I don't know how to flip it.
243
00:11:37,397 --> 00:11:39,132
- Hold on. Here we go.
- Come on. Stop it. Let's go.
244
00:11:39,232 --> 00:11:40,332
Selfie time.
245
00:11:40,333 --> 00:11:41,368
- Hey.
- Battalion chief.
246
00:11:41,468 --> 00:11:44,004
Cute, y'all. Amazing. Oh.
247
00:11:44,104 --> 00:11:46,006
-Thank you.
- Parmesan. Parmesan.
248
00:11:46,106 --> 00:11:48,075
Par-Parmesan, come here.
No, Parmesan,
249
00:11:48,208 --> 00:11:50,077
come here. No, wait. No.
250
00:11:50,177 --> 00:11:51,278
Parmesan, come here.
251
00:11:51,378 --> 00:11:53,080
Eve, Eve, I got her.
252
00:11:53,213 --> 00:11:54,981
Come here. Oh, what are you...?
253
00:11:54,982 --> 00:11:56,216
-Parmesan, come on.
-No, Parmesan.
254
00:11:56,316 --> 00:11:58,218
Parmesan. Parmesan, come.
255
00:11:59,219 --> 00:12:00,287
I got her.
256
00:12:00,387 --> 00:12:01,889
- Pull him out. Get him out.
- Come on.
257
00:12:02,722 --> 00:12:03,757
Okay, that's good.
258
00:12:03,891 --> 00:12:05,959
Seriously?
259
00:12:06,994 --> 00:12:08,628
Chickens now?
260
00:12:08,728 --> 00:12:11,398
What? I just run the place.
261
00:12:12,900 --> 00:12:14,333
Station 42, structure fire.
262
00:12:14,334 --> 00:12:16,003
Time to get this helmet dirty.
263
00:12:16,103 --> 00:12:18,605
Yeah. I'll tell you what my boss
said to me on my first day:
264
00:12:18,705 --> 00:12:20,908
Don't screw it up.
265
00:12:48,035 --> 00:12:50,570
Greencrest, Engine 1591.
266
00:12:50,670 --> 00:12:53,873
We are six minutes out
from Al's Drive-In Theater.
267
00:12:53,874 --> 00:12:54,942
Ooh.
268
00:12:55,075 --> 00:12:56,643
- You know what'd be nice?
- Hmm?
269
00:12:56,743 --> 00:12:59,479
If Al still serves
those, uh, dollar dogs.
270
00:12:59,579 --> 00:13:01,248
Mmm.
271
00:13:01,348 --> 00:13:03,416
You didn't fill up
on my tacos at lunch?
272
00:13:05,853 --> 00:13:08,054
So, we need to have
a conversation about seasoning.
273
00:13:08,055 --> 00:13:10,623
Um, you're having dinner
at Sharon's tonight.
274
00:13:10,757 --> 00:13:11,959
May I suggest paprika?
275
00:13:12,092 --> 00:13:13,894
I'm grabbing pizza from Skip's.
276
00:13:13,994 --> 00:13:17,497
Skipolini's? By the post office?
277
00:13:18,498 --> 00:13:20,901
I told Eve about the key.
278
00:13:23,270 --> 00:13:25,973
Look, the sooner
that I can prove that letter
279
00:13:26,073 --> 00:13:28,408
isn't what it looks like,
the sooner it goes away.
280
00:13:31,778 --> 00:13:32,913
Tell him.
281
00:13:33,947 --> 00:13:36,683
What?
282
00:13:38,919 --> 00:13:40,687
- What?
- Um...
283
00:13:40,787 --> 00:13:42,755
Okay. Hey, yo, B.
284
00:13:42,856 --> 00:13:45,591
Look, your dad was a good man,
285
00:13:45,592 --> 00:13:47,559
- a-a great man.
- Mm. Great.
286
00:13:47,560 --> 00:13:51,164
- But, you know,
nobody's perfect.
- Mm-hmm.
287
00:13:51,264 --> 00:13:54,667
- And-and...
- Um, you remember, um,
Principal Ressler?
288
00:13:54,801 --> 00:13:56,836
He put the "pal" in principal.
289
00:13:56,937 --> 00:13:59,172
And he always signed up
for the, uh,
290
00:13:59,272 --> 00:14:00,606
the dunk tank for the town fair.
291
00:14:00,607 --> 00:14:02,342
Yeah,
nobody didn't love Ressler.
292
00:14:02,442 --> 00:14:04,311
Okay. All right. I got it.
I-I know where you're headed.
293
00:14:04,411 --> 00:14:05,913
All right?
But this is different.
294
00:14:06,013 --> 00:14:08,615
There was that time that
we saw him getting it on with
295
00:14:08,715 --> 00:14:11,218
Coach Hayes, and that man was
not married to Coach Hayes.
296
00:14:11,318 --> 00:14:12,986
Yeah, Ressler was a cheater.
297
00:14:13,120 --> 00:14:15,522
- And a great man.
- Yeah, and both
can be true, man.
298
00:14:15,655 --> 00:14:17,623
Can we not compare
my dad to Ressler?
299
00:14:17,624 --> 00:14:20,727
I'm not, I'm not saying
that the letter is nothing.
300
00:14:21,828 --> 00:14:23,997
But you both saw the way
my dad worshipped my mom.
301
00:14:24,097 --> 00:14:25,631
Look, I just think that
302
00:14:25,632 --> 00:14:28,368
blackmail only works
if you have something to hide.
303
00:14:28,468 --> 00:14:30,370
Okay, great, got it.
304
00:14:30,470 --> 00:14:32,105
You think my dad's a cheat.
305
00:14:32,205 --> 00:14:34,874
Well, you're gonna feel like an
ass when I prove that he wasn't.
306
00:14:39,980 --> 00:14:43,383
I'm a little surprised that
you wanted in on this one.
307
00:14:44,151 --> 00:14:45,985
Just think of me as a resource.
308
00:14:45,986 --> 00:14:49,356
Years of experience
at your fingertips.
309
00:14:49,456 --> 00:14:52,892
Uh, there's Jefferson.
310
00:14:53,660 --> 00:14:55,395
Yeah, I'm gonna take Mountain.
311
00:14:55,528 --> 00:14:57,663
But Jefferson
gets us there quicker.
312
00:14:57,664 --> 00:14:59,066
Al's is on the corner.
313
00:14:59,166 --> 00:15:01,000
West on Mountain,
then left on Apple.
314
00:15:01,001 --> 00:15:02,569
That is the fastest way.
315
00:15:02,669 --> 00:15:07,240
Chief Perez is just
full of opinions.
316
00:15:14,381 --> 00:15:16,049
All right, we'll have
to go another way.
317
00:15:16,149 --> 00:15:17,517
Go ahead, push 'em back, Eve.
318
00:15:19,052 --> 00:15:20,553
Eve, let's do a 360.
319
00:15:20,687 --> 00:15:22,622
Bode, take Hayes and Dawson
320
00:15:22,722 --> 00:15:24,224
and start clearing folks
out of here.
321
00:15:25,025 --> 00:15:27,560
ANNOUNCER
At our concession stand...
322
00:15:29,529 --> 00:15:32,465
...soda and
your favorite candy.
323
00:15:33,733 --> 00:15:35,202
All right, let's go.
Got to move.
324
00:15:35,302 --> 00:15:36,736
Got to get everybody
out of here right now.
325
00:15:36,836 --> 00:15:38,405
Got to clear
everybody out.
326
00:15:38,505 --> 00:15:39,606
- This way, ma'am.
- Thank you.
327
00:15:39,739 --> 00:15:40,773
Goes out of here safely.
328
00:15:40,907 --> 00:15:42,209
-Hey there, Bode.
- Wes?
329
00:15:42,309 --> 00:15:43,610
Yeah.
330
00:15:43,710 --> 00:15:45,412
Guess I got to count on a fire
just to see you.
331
00:15:45,512 --> 00:15:47,346
You don't come around since you
don't need side jobs anymore.
332
00:15:47,347 --> 00:15:49,715
Hell, I got my hands full
with my day job, so, you know.
333
00:15:49,716 --> 00:15:52,252
Firefighting's a...
it's a full-time deal.
334
00:15:52,352 --> 00:15:53,953
Yeah. Yeah, I can see that.
335
00:15:54,087 --> 00:15:57,223
It's about to ruin Al's
western movie night. High Noon.
336
00:15:57,224 --> 00:15:58,691
Best film ever.
337
00:15:58,791 --> 00:16:00,360
You wanted to come out here
and enjoy it alone?
338
00:16:00,460 --> 00:16:03,562
You know, Mickey and Skye
do not have an appreciation
339
00:16:03,563 --> 00:16:05,265
for the fine work
of Gary Cooper, so...
340
00:16:05,365 --> 00:16:08,101
Well, not everybody's
got your good taste.
341
00:16:08,235 --> 00:16:10,470
- Amen to that.
- JAKE
Firefighter Leone,
342
00:16:10,603 --> 00:16:13,273
I.C. pulling up.
Report face-to-face.
343
00:16:13,373 --> 00:16:14,774
Yeah, copy. Duty calls.
344
00:16:14,907 --> 00:16:16,742
Go earn your paycheck.
I don't want to miss my movie.
345
00:16:16,743 --> 00:16:18,778
We'll do our best. Hey, stay out
of trouble for me, all right?
346
00:16:18,878 --> 00:16:21,048
Ah, can't make any promises.
347
00:16:21,148 --> 00:16:24,117
Got to go barter
for some popcorn.
348
00:16:36,629 --> 00:16:38,498
All right, two-story
structure fire.
349
00:16:38,598 --> 00:16:40,167
First floor concession stand
350
00:16:40,267 --> 00:16:42,035
with threat to the second floor
projection room, Chief.
351
00:16:42,135 --> 00:16:44,637
- Okay, then, 42, we're gonna...
- All right, 42, we got a, uh...
352
00:16:49,642 --> 00:16:51,078
As I was saying,
353
00:16:51,178 --> 00:16:53,146
we got a fire on the
southwest side of the premises.
354
00:16:53,246 --> 00:16:55,748
We make sure that fire doesn't
go beyond this structure. Copy?
355
00:16:55,848 --> 00:16:57,450
Assignments, they're as follows.
Jake, you're gonna--
356
00:16:57,550 --> 00:16:59,352
Jake, take point on
the primary interior search,
357
00:16:59,486 --> 00:17:00,753
and make sure
you do an extra sweep
358
00:17:00,853 --> 00:17:02,289
in case there's
any stragglers in there.
359
00:17:02,389 --> 00:17:05,091
- Copy that. Uh, Bode, with me.
- Yeah, on it, Cap.
360
00:17:05,092 --> 00:17:07,494
Manny and Eve, you start
the exterior attack.
361
00:17:07,594 --> 00:17:10,163
Grab a line and stop the spread
from the second floor.
362
00:17:10,263 --> 00:17:11,598
Copy, Chief.
Eve, you heard her.
363
00:17:11,698 --> 00:17:13,200
- Start running that hose line.
- Copy you.
364
00:17:13,333 --> 00:17:14,501
- Hey, Chief.
- Yeah?
365
00:17:14,601 --> 00:17:16,469
Are you running I.C. or am I?
366
00:17:16,569 --> 00:17:19,005
Oh, just force of habit.
367
00:17:19,106 --> 00:17:20,039
- Mom.
- Yeah?
368
00:17:20,173 --> 00:17:21,574
Hey, uh, Wes is here.
369
00:17:21,674 --> 00:17:23,176
Aunt Mickey's Wes?
370
00:17:23,276 --> 00:17:24,810
I told him to stay out
of trouble.
371
00:17:24,811 --> 00:17:28,047
Expect him to do that?
That would be cute.
372
00:17:30,950 --> 00:17:32,452
That feel a little awkward
to you?
373
00:17:32,552 --> 00:17:34,953
Yeah, well, upside of Manny
getting B.C. over me?
374
00:17:34,954 --> 00:17:36,823
Don't got to deal with that.
375
00:17:36,923 --> 00:17:38,891
Feeling snacky?
376
00:17:39,025 --> 00:17:41,261
Visit our concession stand...
377
00:17:41,361 --> 00:17:42,862
...for hot and fresh popcorn.
378
00:17:49,202 --> 00:17:51,871
Oh, that's not good.
379
00:17:59,045 --> 00:18:01,080
Did you call for a vent crew?
380
00:18:02,749 --> 00:18:04,083
No.
381
00:18:06,085 --> 00:18:07,086
Hey, Chief.
382
00:18:07,220 --> 00:18:08,555
Yeah? Stay to the right.
383
00:18:08,655 --> 00:18:10,257
Why is there a vent crew
at my scene?
384
00:18:10,357 --> 00:18:12,858
Uh, because venting the roof
is our next inevitable move.
385
00:18:12,859 --> 00:18:15,527
- Come on.
- Yeah, I want to approach
this one differently.
386
00:18:15,528 --> 00:18:17,430
We don't damage the roof
unless we have to.
387
00:18:17,564 --> 00:18:19,499
- Mm. How's that?
- Transitional attack.
388
00:18:19,599 --> 00:18:20,900
Try to keep
the interior temperature cool.
389
00:18:21,033 --> 00:18:22,334
Venting will
get you there quicker.
390
00:18:22,335 --> 00:18:23,803
Right, just like
you thought that, uh,
391
00:18:23,903 --> 00:18:25,205
Jefferson would get us here
quicker, right?
392
00:18:25,305 --> 00:18:27,106
Wow. First day, Perez.
393
00:18:27,240 --> 00:18:29,909
Maybe we don't need to make
everything a power struggle.
394
00:18:30,042 --> 00:18:32,145
B.C. still reports to D.C.
395
00:18:38,551 --> 00:18:41,720
Should we give the vent crew
a go-ahead, Chief, or what?
396
00:18:41,721 --> 00:18:43,956
Eh, Sharon's making
a lot of assumptions,
397
00:18:44,056 --> 00:18:46,858
but I see a way forward.
We're going transitional.
398
00:18:46,859 --> 00:18:49,329
- Hey.
- Copy you.
399
00:18:53,266 --> 00:18:54,767
Got it.
400
00:18:57,136 --> 00:18:58,971
Is that the projector?
401
00:19:02,074 --> 00:19:03,643
Delta side clear.
402
00:19:04,711 --> 00:19:06,045
Looks like an electrical
403
00:19:06,145 --> 00:19:07,747
- point of origin in the ceiling.
-Yeah.
404
00:19:07,847 --> 00:19:10,149
Al must not have changed the
electrical wiring in decades.
405
00:19:10,250 --> 00:19:11,684
Hey, is someone here?
406
00:19:11,784 --> 00:19:13,320
- Help.
- Yeah, it's Cal Fire.
Where are you?
407
00:19:13,453 --> 00:19:15,655
The projector fell on me.
I'm over here.
408
00:19:15,755 --> 00:19:18,491
Bode, you're up. Check him out.
409
00:19:23,162 --> 00:19:25,565
Hey. Hey, can you tell me
your name?
410
00:19:25,665 --> 00:19:28,235
Mac. Can you-- can you get
this off me, like, now?
411
00:19:28,335 --> 00:19:30,169
Hey, his foot's pinned.
412
00:19:30,303 --> 00:19:32,272
- Okay, I'm gonna lift it up.
-All right, come on,
here we go.
413
00:19:32,372 --> 00:19:33,506
- Ready.
-One.
414
00:19:33,640 --> 00:19:35,041
Two. Three.
415
00:19:37,810 --> 00:19:40,513
Hey, we use a Halligan to try
and pry it a couple inches,
416
00:19:40,613 --> 00:19:41,981
we can pull him out.
417
00:19:42,081 --> 00:19:43,916
It's not your call, probie,
but I happen to agree.
418
00:19:44,016 --> 00:19:46,886
All right,
let's clear debris for access.
419
00:19:46,986 --> 00:19:50,189
Make it fast.
The fire upstairs is growing.
420
00:19:57,764 --> 00:19:59,499
What happens
when Sharon finds out
421
00:19:59,599 --> 00:20:02,101
you ordered
a transitional attack?
422
00:20:02,201 --> 00:20:04,504
It's the B.C.'s job
to execute a vision.
423
00:20:04,604 --> 00:20:05,872
Exactly what I'm doing.
424
00:20:05,972 --> 00:20:08,140
I'll bring the popcorn
to the hot wash.
425
00:20:09,776 --> 00:20:11,344
-Up here. Help.
- What the...
426
00:20:11,478 --> 00:20:12,345
Up here.
427
00:20:12,445 --> 00:20:14,213
- Help!
- Is that Al?
428
00:20:14,314 --> 00:20:15,981
I can't breathe.
You got to get me out.
429
00:20:15,982 --> 00:20:18,017
Hey, Al, you just stay calm,
all right? We're coming to you.
430
00:20:18,117 --> 00:20:19,586
No, man,
that window's too small.
431
00:20:19,686 --> 00:20:21,120
We can't do a ladder rescue.
432
00:20:21,220 --> 00:20:22,821
Well, then, we go in.
433
00:20:22,822 --> 00:20:24,823
Our resources are spread thin,
and a man's life is at stake.
434
00:20:24,824 --> 00:20:26,393
We? Wait, you want to be
435
00:20:26,493 --> 00:20:28,194
an inside man
on your first day in command?
436
00:20:28,295 --> 00:20:30,363
D.C. Leone's
not gonna go for that.
437
00:20:30,497 --> 00:20:33,232
Well, then, she can take it up
with the battalion chief.
438
00:20:38,871 --> 00:20:39,971
All right, Eve.
439
00:20:39,972 --> 00:20:41,240
With that ceiling,
440
00:20:41,374 --> 00:20:42,375
we're not gonna get
any smoke lift.
441
00:20:42,509 --> 00:20:43,843
And once it gets oxygen...
442
00:20:43,943 --> 00:20:45,511
We get a big, fat fire burger.
443
00:20:45,512 --> 00:20:47,679
Exactly, but I'm gonna be
right behind you to kill it,
444
00:20:47,680 --> 00:20:49,215
- all right? Get some.
- Copy.
445
00:20:49,316 --> 00:20:50,617
Be safe.
446
00:20:56,689 --> 00:20:58,758
- Ready?
- Ready.
447
00:21:08,668 --> 00:21:11,237
Now, that was a chief move.
448
00:21:11,371 --> 00:21:12,805
Let's go, baby.
449
00:21:18,244 --> 00:21:19,210
You see him?
450
00:21:19,211 --> 00:21:21,080
Not yet.
451
00:21:22,081 --> 00:21:24,250
I got this. You move forward.
452
00:21:24,351 --> 00:21:26,017
Al. Al!
453
00:21:26,018 --> 00:21:27,454
Al!
454
00:21:27,587 --> 00:21:29,055
Keep your face covered.
455
00:21:29,155 --> 00:21:30,256
There you go.
456
00:21:30,390 --> 00:21:32,559
32 years of owning this place,
457
00:21:32,659 --> 00:21:34,060
and today's the day I lose it?
458
00:21:34,160 --> 00:21:36,095
We're not gonna let that happen.
Let's go.
459
00:21:36,228 --> 00:21:38,097
SHARON
Chief Perez,
what is your location?
460
00:21:38,197 --> 00:21:40,367
Edwards and I are in the
projection room with a patient.
461
00:21:40,467 --> 00:21:43,570
Your assigned position
was structure Bravo side.
462
00:21:43,670 --> 00:21:45,203
Yeah, we had a surprise rescue.
463
00:21:45,204 --> 00:21:47,306
In your new role-- very new--
464
00:21:47,440 --> 00:21:51,478
you are not supposed to be
hands-on in any circumstance.
465
00:21:51,578 --> 00:21:55,348
As you might say, Chief,
"force of habit."
466
00:21:59,285 --> 00:22:01,954
Hey, find anything
to use for support?
467
00:22:02,054 --> 00:22:03,222
Yeah, I'm looking.
468
00:22:03,322 --> 00:22:05,324
Hey, we're gonna get you
out of here, bud.
469
00:22:05,458 --> 00:22:07,058
Soon, though?
My parents figure out
470
00:22:07,059 --> 00:22:09,095
I left my little brother
in the car, they're gonna flip.
471
00:22:09,195 --> 00:22:11,163
Here we go.
472
00:22:13,099 --> 00:22:14,901
Parents make plenty of mistakes.
473
00:22:15,001 --> 00:22:16,735
Yours will just be happy
that you're okay.
474
00:22:16,736 --> 00:22:18,905
Yeah, parents make mistakes.
475
00:22:19,005 --> 00:22:20,906
All the time.
476
00:22:20,907 --> 00:22:23,009
You ready?
477
00:22:27,079 --> 00:22:28,848
Come on. Come on.
478
00:22:28,981 --> 00:22:29,982
All right, Bode, on my count.
479
00:22:30,082 --> 00:22:32,318
- One. Two.
-Two.
480
00:22:32,452 --> 00:22:33,820
Three.
481
00:22:34,954 --> 00:22:36,856
Thank you.
482
00:22:36,956 --> 00:22:38,090
Thank you.
483
00:22:38,891 --> 00:22:40,258
We got you.
484
00:22:40,259 --> 00:22:43,162
-We got you.
-Hey! Right over here.
485
00:22:43,262 --> 00:22:44,764
There you go.
486
00:22:44,864 --> 00:22:46,833
There you go, man.
487
00:22:52,839 --> 00:22:54,874
You gonna make comments all day?
488
00:22:54,974 --> 00:22:57,910
It's not my fault you keep
reading into everything I say.
489
00:23:15,662 --> 00:23:18,064
Things a little hot
under the collar?
490
00:23:19,699 --> 00:23:21,100
Stress of the job.
491
00:23:22,935 --> 00:23:24,771
Don't try and outfox me.
492
00:23:25,572 --> 00:23:26,839
What's eating you?
493
00:23:27,574 --> 00:23:29,776
Just got a little mess
on my hands,
494
00:23:29,909 --> 00:23:31,978
but I'm handling it.
495
00:23:32,078 --> 00:23:33,545
Oh, stoic.
496
00:23:33,546 --> 00:23:36,749
You know, you-you're like one of
these old silver screen cowboys.
497
00:23:36,883 --> 00:23:40,286
Whatever you're going after,
you're going after alone.
498
00:23:42,188 --> 00:23:44,222
Well, sometimes,
alone's the only option.
499
00:23:44,223 --> 00:23:46,892
Yeah, well...
500
00:23:46,893 --> 00:23:49,596
You don't forget Wes Fox
has got your back.
501
00:23:53,600 --> 00:23:55,434
The structure fire is contained.
502
00:23:55,535 --> 00:23:57,770
You defied my orders.
503
00:23:57,870 --> 00:23:59,370
I called an audible, Sharon.
504
00:23:59,371 --> 00:24:01,373
And as a leader,
I have to trust my instincts.
505
00:24:01,474 --> 00:24:03,643
You've been trying
to get around me all day long.
506
00:24:03,776 --> 00:24:05,111
I have not.
507
00:24:05,244 --> 00:24:07,714
Come on, Sharon, you
supported me getting this job,
508
00:24:07,814 --> 00:24:09,181
why the hell won't you
just let me do it?
509
00:24:09,281 --> 00:24:11,150
Because your instinct
is to reverse
510
00:24:11,283 --> 00:24:14,487
everything 42 has always done.
511
00:24:15,655 --> 00:24:17,088
One decision.
I made one decision, Sharon.
512
00:24:17,089 --> 00:24:19,191
No, there was the coffee
this morning, too.
513
00:24:19,291 --> 00:24:20,793
You're still on the coffee?
514
00:24:20,893 --> 00:24:23,329
And you're driving his truck
around like it's yours.
515
00:24:23,462 --> 00:24:24,596
His truck?
516
00:24:24,597 --> 00:24:25,832
Yeah, and that helmet,
517
00:24:25,932 --> 00:24:27,834
like he never even existed,
Manny.
518
00:24:27,967 --> 00:24:30,503
This is like death
by 1,000 paper cuts.
519
00:24:30,603 --> 00:24:32,404
Yes, I am terrified.
520
00:24:32,505 --> 00:24:34,807
The ATF and telling my son
521
00:24:34,907 --> 00:24:38,010
about something that's gonna
unleash an anger in him
522
00:24:38,110 --> 00:24:39,679
that I have no control over.
523
00:24:39,812 --> 00:24:42,247
I'm scared, too,
but you have to tell Bode.
524
00:24:42,248 --> 00:24:43,650
- I--
-Tell me what?
525
00:24:47,286 --> 00:24:49,589
You two are at each other's
throats over what?
526
00:24:51,991 --> 00:24:53,359
Whatever it is, I can handle it.
527
00:24:54,293 --> 00:24:55,662
It's your mom's call.
528
00:24:55,762 --> 00:24:57,596
I spoke out of turn.
529
00:24:57,597 --> 00:24:59,832
We got a rapid spread
on the roof.
530
00:24:59,932 --> 00:25:00,967
Embers are flying.
531
00:25:01,067 --> 00:25:03,102
42, hoses.
532
00:25:03,202 --> 00:25:04,937
Okay, if the fire
533
00:25:05,037 --> 00:25:06,205
spreads to the trees...
534
00:25:06,338 --> 00:25:09,008
- We're screwed. I agree.
- What's the call?
535
00:25:09,108 --> 00:25:10,910
Your orders, Chief.
536
00:25:11,844 --> 00:25:13,846
All right. You two,
537
00:25:13,946 --> 00:25:15,214
control the structure fire.
538
00:25:15,347 --> 00:25:17,349
You two on hoses.
Attack the spot fires.
539
00:25:17,483 --> 00:25:18,851
- Let's go. Go, go, go, go.
- Copy that. On it.
540
00:25:18,985 --> 00:25:20,186
Hey, you guys make sure
541
00:25:20,286 --> 00:25:21,888
that fire doesn't
get to the trees.
542
00:25:28,060 --> 00:25:29,228
All right, spot fires
keep popping up.
543
00:25:29,361 --> 00:25:30,730
What we really need
is a hand crew
544
00:25:30,830 --> 00:25:33,099
to attack it before
it hits this vegetation.
545
00:25:33,232 --> 00:25:35,200
Yeah, but with what manpower?
546
00:25:35,201 --> 00:25:36,302
Who we really need is
547
00:25:36,402 --> 00:25:38,004
- Three Rock.
- Three Rock.
548
00:25:38,104 --> 00:25:39,004
FIREFIGHTER
Chief, evac's clogged
549
00:25:39,005 --> 00:25:40,339
with vehicles.
550
00:25:41,373 --> 00:25:44,076
You still behind me? 'Cause
I got a kind of wild idea.
551
00:25:44,210 --> 00:25:46,278
How wild?
552
00:25:47,647 --> 00:25:49,916
All right, Al.
Your lungs sound great.
553
00:25:50,016 --> 00:25:52,619
Just don't go running a marathon
in the next few days.
554
00:25:52,719 --> 00:25:54,687
How about a movie marathon?
555
00:25:56,188 --> 00:25:59,691
I'm, um, I'm sorry
about your projector, too.
556
00:25:59,692 --> 00:26:03,162
Um, I know it'll be a while
before you show some movies.
557
00:26:03,262 --> 00:26:05,765
Well, you know, if, uh,
tickets and concession
558
00:26:05,898 --> 00:26:07,733
- were my only source
of income...
- Mm-hmm?
559
00:26:07,734 --> 00:26:10,068
...I'd have been
out of business years back.
560
00:26:10,069 --> 00:26:11,536
- Yeah?
- Yeah. I mean,
561
00:26:11,537 --> 00:26:14,273
drive-in's night work.
You got to think bigger.
562
00:26:14,406 --> 00:26:16,875
I mean, I've rented
this place out for flea markets
563
00:26:16,876 --> 00:26:18,410
and church things.
564
00:26:18,510 --> 00:26:20,613
- I mean, we even had
a wedding here once.
- Mm.
565
00:26:20,713 --> 00:26:23,482
Multiple revenue streams, okay?
566
00:26:24,784 --> 00:26:26,152
- Think bigger.
- Mm.
567
00:26:27,553 --> 00:26:29,488
SHARON
Edwards, do you still have Al
568
00:26:29,622 --> 00:26:31,023
in the ambulance?
569
00:26:31,791 --> 00:26:33,392
Affirmative, Chief.
570
00:26:33,492 --> 00:26:36,227
Al, the radio frequency
that you use
571
00:26:36,228 --> 00:26:38,430
to play the movie audio
in the cars,
572
00:26:38,530 --> 00:26:40,166
do you have
an emergency transmitter?
573
00:26:40,266 --> 00:26:42,567
Yeah, sure we do. It's-it's
in the, in the ticket booth.
574
00:26:43,836 --> 00:26:45,271
The picture's down,
575
00:26:45,371 --> 00:26:47,539
but the-the, uh, transmitter
should still be up.
576
00:26:47,640 --> 00:26:48,975
Okay, what's the frequency?
577
00:26:49,075 --> 00:26:50,409
106.7 FM.
578
00:26:50,509 --> 00:26:53,279
- Okay, thank you.
-Um...
579
00:26:59,686 --> 00:27:01,654
Okay.
580
00:27:04,623 --> 00:27:06,225
Good evening, movie-goers.
581
00:27:06,325 --> 00:27:09,896
This is Cal Fire Division Chief
Sharon Leone,
582
00:27:09,996 --> 00:27:14,100
and I know this isn't
the movie night you had in mind,
583
00:27:14,200 --> 00:27:18,104
but if there are any volunteers
who would like to help save
584
00:27:18,204 --> 00:27:20,339
Edgewater's favorite drive-in,
585
00:27:20,472 --> 00:27:23,375
would you meet us by the woods
on the west side?
586
00:27:23,475 --> 00:27:25,544
Thank you.
587
00:27:26,545 --> 00:27:29,048
Always thought you had
a voice for radio.
588
00:27:34,353 --> 00:27:36,055
Good, good, good.
589
00:27:36,956 --> 00:27:39,158
Hey, I got another one
right here.
590
00:27:39,258 --> 00:27:42,561
On it. Bode, behind you.
591
00:27:46,198 --> 00:27:49,068
Good, Leone. Stay on it.
592
00:27:54,173 --> 00:27:56,542
Do you know what's up
with my mom and Manny?
593
00:27:56,642 --> 00:27:58,544
Well, she wanted
vertical ventilation,
594
00:27:58,644 --> 00:28:01,813
- he went transitional.
- No, no, something different.
595
00:28:01,814 --> 00:28:04,416
Manny said that my mom's
hiding something from me.
596
00:28:04,516 --> 00:28:07,853
I-I-I-I can't
with the irony of that.
597
00:28:07,854 --> 00:28:10,189
Bode, you are hiding
the letter from her.
598
00:28:10,289 --> 00:28:12,023
- You got opinions on that now?
- Well, to be honest,
599
00:28:12,024 --> 00:28:14,493
- he's always had opinions on it.
-No, no. You know what?
600
00:28:14,593 --> 00:28:16,661
You can hate me
all over again for it,
601
00:28:16,662 --> 00:28:18,931
but I'm tired of keeping
my opinions to myself.
602
00:28:19,031 --> 00:28:20,166
Tell your mom about the letter.
603
00:28:20,266 --> 00:28:22,101
- But...
-No. Tell her.
604
00:28:22,201 --> 00:28:23,936
As a matter of fact,
tell her now.
605
00:28:24,036 --> 00:28:27,373
God, it felt good
saying that out loud.
606
00:28:30,943 --> 00:28:32,644
I'm with him.
607
00:28:36,715 --> 00:28:40,086
I hope we get some takers.
608
00:28:40,186 --> 00:28:41,754
Oh, we do, we do.
609
00:28:41,888 --> 00:28:44,022
Oh, yes.
610
00:28:44,023 --> 00:28:45,257
Thank you so much.
611
00:28:45,391 --> 00:28:48,294
Please grab a tool
from Chief Perez.
612
00:28:49,095 --> 00:28:52,932
Wes Fox, is that you
angling to hold a Pulaski?
613
00:28:53,032 --> 00:28:54,834
Boss me around, Firecracker.
614
00:28:54,934 --> 00:28:56,201
All right, I need everybody
615
00:28:56,202 --> 00:28:58,737
to get a handle
on starts and spots.
616
00:28:58,838 --> 00:29:01,874
I-I don't follow, Share.
617
00:29:01,974 --> 00:29:04,410
Fire starts and spot fires.
Anything that's smoking,
618
00:29:04,510 --> 00:29:06,377
- throw some dirt on it,
stamp it out.
- Like gardening.
619
00:29:06,378 --> 00:29:07,947
In hell.
620
00:29:13,419 --> 00:29:14,787
Guys...
621
00:29:30,102 --> 00:29:32,304
Bode, drag a hose
over there now.
622
00:29:32,404 --> 00:29:33,404
Embers are flying.
623
00:29:33,405 --> 00:29:34,506
If that whole screen goes up,
624
00:29:34,640 --> 00:29:36,508
so does the forest.
625
00:29:56,996 --> 00:29:58,330
It's not enough, y'all.
626
00:29:59,665 --> 00:30:00,833
All right.
627
00:30:00,933 --> 00:30:02,468
What if we pull it
to the ground?
628
00:30:02,568 --> 00:30:04,135
Forward, away from those trees.
629
00:30:04,136 --> 00:30:08,074
Yeah, I like it, but
our rescue chains won't reach.
630
00:30:08,174 --> 00:30:09,541
We got something that will.
631
00:30:11,677 --> 00:30:13,012
Hey, whoa.
632
00:30:13,145 --> 00:30:15,714
Hey. Don't you stop
hitting that.
633
00:30:33,499 --> 00:30:35,868
Hey, I'll hop in the cab.
634
00:31:02,394 --> 00:31:04,396
All right, let's go.
635
00:31:05,932 --> 00:31:09,068
Thank you.
You're doing a great job.
636
00:31:09,168 --> 00:31:10,769
I got to say,
it's really something
637
00:31:10,869 --> 00:31:12,771
watching you run things,
Firecracker.
638
00:31:12,871 --> 00:31:16,442
Yeah, but I don't run the show.
Not this one, anyway.
639
00:31:16,542 --> 00:31:18,544
Well...
Well, from the cheap seats,
640
00:31:18,644 --> 00:31:20,846
somebody wants to do
those big jobs, you let 'em.
641
00:31:20,947 --> 00:31:22,180
Hey, Wes Fox.
642
00:31:22,181 --> 00:31:24,316
That's a spot fire.
What do you do to it?
643
00:31:24,416 --> 00:31:25,851
Aye, aye.
644
00:31:29,188 --> 00:31:31,189
Ooh, look at him.
He's a natural.
645
00:31:31,190 --> 00:31:33,192
I know my way around a disaster.
646
00:31:33,292 --> 00:31:35,861
JAKE
Chiefs, the screen's
about to go,
647
00:31:35,962 --> 00:31:38,330
so we're rolling with it,
pulling it away from
648
00:31:38,430 --> 00:31:39,765
the forest line.
649
00:31:39,865 --> 00:31:42,134
Copy, Crawford. We'll support.
650
00:31:43,069 --> 00:31:44,303
Come on.
651
00:31:56,482 --> 00:31:58,117
Yup. Keep going.
652
00:31:58,250 --> 00:32:00,152
Come on, Jake, open it up.
653
00:32:04,190 --> 00:32:06,825
Back up, folks.
Folks, back up, please. Come on.
654
00:32:06,925 --> 00:32:09,361
Please step back.
That's it. That's it.
655
00:32:29,848 --> 00:32:31,317
They did it.
656
00:32:37,456 --> 00:32:39,558
I know what you're gonna say.
657
00:32:40,492 --> 00:32:44,363
Trouble just seems to find me.
I don't go looking for it.
658
00:32:46,565 --> 00:32:48,034
What about the kind of trouble
659
00:32:48,134 --> 00:32:49,835
that includes
threatening letters?
660
00:32:51,337 --> 00:32:52,738
You mean blackmail?
661
00:32:56,008 --> 00:32:57,876
My dad, um...
662
00:32:59,011 --> 00:33:00,912
...got himself
into some hot water.
663
00:33:01,847 --> 00:33:04,016
Someone threatened
to blow up his life.
664
00:33:06,152 --> 00:33:08,387
Oh, these kids these days.
665
00:33:08,487 --> 00:33:11,090
Can't they come up
with a more original threat?
666
00:33:14,393 --> 00:33:16,295
You want to know
what your next move is?
667
00:33:16,395 --> 00:33:18,730
My buddy thinks
I should tell my mom.
668
00:33:18,864 --> 00:33:20,366
Your buddy's right.
669
00:33:20,499 --> 00:33:23,302
You're nuts if you think you can
keep a secret from that woman.
670
00:33:25,537 --> 00:33:27,873
Ah. What's the holdup?
671
00:33:28,740 --> 00:33:30,742
I mean, she's...
she's been through enough.
672
00:33:30,842 --> 00:33:32,143
I don't want to pile on more.
673
00:33:32,144 --> 00:33:34,713
What, you think
Sharon Leone can't handle
674
00:33:34,846 --> 00:33:38,550
a piece of paper? After
everything she's been through?
675
00:33:38,650 --> 00:33:40,518
Try her.
676
00:33:40,519 --> 00:33:41,887
What about the threats?
677
00:33:41,987 --> 00:33:44,490
You don't wait.
Somebody's coming for you?
678
00:33:44,590 --> 00:33:47,759
Open the front door.
You play offense, not defense.
679
00:33:47,859 --> 00:33:49,595
But play with your whole team,
680
00:33:49,728 --> 00:33:51,897
which includes Sharon.
681
00:33:54,400 --> 00:33:55,567
Probably right.
682
00:33:55,667 --> 00:33:57,403
I'm always right.
683
00:33:57,536 --> 00:34:00,139
Could you please remind
my daughter of that?
684
00:34:01,607 --> 00:34:05,277
Oh. Uh, that whole team
also includes that buddy.
685
00:34:05,411 --> 00:34:08,447
Good ones tell you
what you don't want to hear.
686
00:34:26,765 --> 00:34:29,468
Hey, Chief.
687
00:34:31,103 --> 00:34:33,805
I bulldozed your first day
as battalion chief.
688
00:34:33,905 --> 00:34:36,342
It was unprofessional,
and I'm sorry.
689
00:34:38,577 --> 00:34:41,480
Eh. Don't worry about it.
690
00:34:41,580 --> 00:34:43,881
You're division chief.
691
00:34:43,882 --> 00:34:46,318
You're supposed to do that.
692
00:34:48,053 --> 00:34:49,920
Yeah.
693
00:34:49,921 --> 00:34:51,557
I'm sorry, too.
694
00:34:51,657 --> 00:34:54,126
But, damn, did we pull one out
in the end, or what?
695
00:34:54,226 --> 00:34:56,195
- Yes, we did. We did.
- Yeah, we did that.
696
00:34:57,429 --> 00:34:59,764
You're a terrific leader, Manny,
697
00:34:59,765 --> 00:35:02,868
but you're also
the face of change, and...
698
00:35:02,968 --> 00:35:06,138
Change is a bitch.
699
00:35:06,972 --> 00:35:09,040
You said it, not me.
700
00:35:11,343 --> 00:35:13,579
That doesn't smell
like Leone Mud to me.
701
00:35:13,679 --> 00:35:17,048
No. I figured I should try
the new stuff, you know,
702
00:35:17,149 --> 00:35:19,318
which is my way of saying
I heard you.
703
00:35:19,451 --> 00:35:20,918
Yeah?
704
00:35:20,919 --> 00:35:22,588
So does that mean
you're telling Bode?
705
00:35:22,688 --> 00:35:24,823
I am.
706
00:35:25,791 --> 00:35:27,159
Good.
707
00:35:28,794 --> 00:35:30,429
And what about the coffee?
708
00:35:30,529 --> 00:35:31,863
Do you hate it?
709
00:35:31,997 --> 00:35:33,499
I do.
710
00:35:33,599 --> 00:35:35,701
You cannot be right
about everything.
711
00:35:35,834 --> 00:35:39,371
Happy first day, Manny.
We're lucky to have you.
712
00:35:41,940 --> 00:35:44,376
I'm lucky to have the Leones.
713
00:35:48,013 --> 00:35:51,016
♪ Moon's high, so am I ♪
714
00:35:51,149 --> 00:35:52,983
♪ Going 105 down 99 ♪
715
00:35:52,984 --> 00:35:54,453
♪ Left lane
right back to you... ♪
716
00:35:58,224 --> 00:36:00,226
Okay, so...
717
00:36:00,326 --> 00:36:03,061
you're breaking into houses
left and right today, huh?
718
00:36:03,895 --> 00:36:05,831
Got tired of arguing
with half a dozen people
719
00:36:05,931 --> 00:36:08,234
over what to watch on TV, so...
720
00:36:09,901 --> 00:36:13,472
...thought I'd move back in,
if it's cool with you?
721
00:36:14,840 --> 00:36:17,909
♪ Pride is poison ♪
722
00:36:18,009 --> 00:36:19,844
♪ Leaves you all alone... ♪
723
00:36:19,845 --> 00:36:21,713
As long as you're good
with SportsCenter
724
00:36:21,847 --> 00:36:23,915
being on by default, yeah.
725
00:36:24,015 --> 00:36:25,651
♪ Leaves you ♪
726
00:36:25,751 --> 00:36:27,886
♪ Begging at her front door ♪
727
00:36:28,019 --> 00:36:29,988
♪ Leaves you ♪
728
00:36:30,088 --> 00:36:32,558
♪ Hanging out to dry ♪
729
00:36:32,658 --> 00:36:33,559
Yo.
730
00:36:33,659 --> 00:36:35,026
♪ Leaves you ♪
731
00:36:35,126 --> 00:36:36,695
♪ Wishing you could
hit rewind... ♪
732
00:36:36,795 --> 00:36:38,930
Did you find anything
in the P.O. Box?
733
00:36:39,931 --> 00:36:41,467
I didn't go.
734
00:36:42,534 --> 00:36:44,570
Doesn't matter what's inside.
735
00:36:45,404 --> 00:36:46,938
You were right.
736
00:36:47,706 --> 00:36:49,875
You know, my dad wasn't perfect.
737
00:36:49,975 --> 00:36:52,177
He was no stranger to secrets,
that's been true.
738
00:36:52,278 --> 00:36:53,878
Hmm.
739
00:36:53,879 --> 00:36:55,914
And this letter was
just the latest one.
740
00:36:57,749 --> 00:37:01,219
B, I loved the man,
but...
741
00:37:02,087 --> 00:37:04,823
...boy, did he leave behind
some kind of mess.
742
00:37:06,425 --> 00:37:07,626
Yeah.
743
00:37:10,228 --> 00:37:12,730
With him gone, we can't
let that mess destroy us.
744
00:37:12,731 --> 00:37:13,965
No.
745
00:37:14,099 --> 00:37:15,734
I mean, I-I didn't
let the pills do it.
746
00:37:15,834 --> 00:37:18,904
Hey, I sure as hell didn't let
losing battalion chief do it.
747
00:37:21,507 --> 00:37:23,141
This letter won't do it.
748
00:37:23,975 --> 00:37:25,544
But it's no good
going at it alone.
749
00:37:25,644 --> 00:37:27,579
I want you on my team.
750
00:37:28,647 --> 00:37:30,581
Even if that means
I'm telling you something
751
00:37:30,582 --> 00:37:32,017
you don't want to hear?
752
00:37:34,386 --> 00:37:36,322
I'm-a try and do the same.
753
00:37:37,956 --> 00:37:38,957
Starting with my mom.
754
00:37:39,090 --> 00:37:40,359
Good.
755
00:37:40,459 --> 00:37:42,294
Well, wish me luck.
756
00:37:42,394 --> 00:37:44,129
- You gonna need it.
- Yeah, hey.
757
00:37:44,262 --> 00:37:46,031
Unpack the rest of this box
while I'm gone,
758
00:37:46,131 --> 00:37:47,466
if you don't mind.
759
00:37:48,233 --> 00:37:50,336
♪ Back lost time... ♪
760
00:37:50,469 --> 00:37:52,471
Yeah. I do mind.
761
00:37:57,576 --> 00:38:01,179
So, I noticed that you moved
Bridget and her girls.
762
00:38:01,313 --> 00:38:02,614
That sucks
763
00:38:02,714 --> 00:38:05,283
'cause I was just starting
to like their squawking.
764
00:38:05,384 --> 00:38:06,552
It's funny you should say that.
765
00:38:06,652 --> 00:38:08,153
They're-they're
not going too far.
766
00:38:08,253 --> 00:38:10,021
I think I found a new home
for them at Three Rock.
767
00:38:10,155 --> 00:38:12,290
- Oh, for real?
- Yeah, I was, like,
running the numbers,
768
00:38:12,391 --> 00:38:14,960
and if Three Rock has
their own chicken eggs,
769
00:38:15,060 --> 00:38:17,127
budget gets cut by, like, 20K.
770
00:38:17,128 --> 00:38:18,330
Wha...
771
00:38:18,430 --> 00:38:20,931
Wow.
Those must be golden eggs.
772
00:38:20,932 --> 00:38:24,870
You could taste for yourself.
773
00:38:25,937 --> 00:38:27,706
All right.
774
00:38:30,509 --> 00:38:32,477
Wow, it looks amazing.
775
00:38:32,478 --> 00:38:34,179
Let's see...
776
00:38:38,049 --> 00:38:39,685
Mmm.
777
00:38:39,785 --> 00:38:43,021
Holy mama. That's what
farm fresh eggs taste like?
778
00:38:43,154 --> 00:38:45,891
Mm-hmm. Okay, so this
is what I'm thinking,
779
00:38:45,991 --> 00:38:47,726
if Three Rock raises
its own chickens,
780
00:38:47,859 --> 00:38:50,729
harvests its own eggs,
and grows its own crops...
781
00:38:50,829 --> 00:38:52,830
Then the boys can feed
themselves. That's smart.
782
00:38:52,831 --> 00:38:54,400
- I like it.
- Yeah, no, but think bigger.
783
00:38:54,500 --> 00:38:56,702
The boys could turn a profit,
784
00:38:56,835 --> 00:38:59,671
and then, I don't know,
pour it back into the camp.
785
00:38:59,771 --> 00:39:02,541
Damn, look at us.
Day one on the job,
786
00:39:02,641 --> 00:39:04,141
we already solved Three Rock.
787
00:39:05,243 --> 00:39:06,412
Well, you know,
788
00:39:06,512 --> 00:39:08,079
we'll see
what the city council says
789
00:39:08,213 --> 00:39:10,982
and DOC, and also, um...
790
00:39:11,082 --> 00:39:12,418
We?
791
00:39:13,251 --> 00:39:15,853
Well, I didn't get a chance
to tell you, but
792
00:39:15,854 --> 00:39:18,457
I've applied for a few
wildfire prevention grants.
793
00:39:18,557 --> 00:39:20,357
And if we get one,
794
00:39:20,358 --> 00:39:22,160
then that's just more bread
for our boys.
795
00:39:22,260 --> 00:39:24,262
Well, well, well, well.
796
00:39:24,396 --> 00:39:27,633
Mr. New Battalion Chief has
had a big day today.
797
00:39:27,733 --> 00:39:29,635
Just getting started.
798
00:39:37,909 --> 00:39:40,178
They gave us the pizza
on the house.
799
00:39:40,278 --> 00:39:42,047
Apparently, everyone loves
Al's Drive-In.
800
00:39:42,147 --> 00:39:43,815
That's so sweet.
801
00:39:44,916 --> 00:39:46,851
Hawaiian.
802
00:39:48,720 --> 00:39:50,456
Three plates, Mom?
803
00:39:53,592 --> 00:39:55,494
- I got it. I got it. I got it.
- No, no.
804
00:39:55,594 --> 00:39:57,895
No, no. I'm sorry.
805
00:40:00,331 --> 00:40:02,968
I just miss him so much.
806
00:40:05,937 --> 00:40:07,639
Me, too.
807
00:40:13,244 --> 00:40:15,313
- Mom, there's something...
- Yeah,
808
00:40:15,413 --> 00:40:17,315
there is, about today. I know.
809
00:40:17,449 --> 00:40:20,418
I've been-- It's something
I'm afraid to tell you
810
00:40:20,519 --> 00:40:22,753
'cause it's really hard
for me to...
811
00:40:22,754 --> 00:40:25,724
say, so it's gonna be hard
for you to hear.
812
00:40:25,824 --> 00:40:28,326
Well, whatever it is...
813
00:40:29,761 --> 00:40:31,162
...I won't break.
814
00:40:34,966 --> 00:40:37,335
The ATF believes
that someone
815
00:40:37,469 --> 00:40:39,505
set the Zabel Ridge fire.
816
00:40:41,239 --> 00:40:43,509
Everything about it
points to arson.
817
00:40:43,609 --> 00:40:45,877
They have an origination point.
818
00:40:45,977 --> 00:40:47,979
They... have some evidence
819
00:40:48,079 --> 00:40:49,748
that they're not willing
to share yet,
820
00:40:49,848 --> 00:40:53,784
but that they would tell me
anything if they were 100% sure
821
00:40:53,785 --> 00:40:55,821
that the person
who caused the fire...
822
00:40:59,825 --> 00:41:02,127
Bode, can you say something?
823
00:41:02,227 --> 00:41:05,864
Someone deliberately
lit this town up.
824
00:41:05,964 --> 00:41:07,833
They're still out there.
825
00:41:08,667 --> 00:41:10,267
We got to do something.
826
00:41:10,268 --> 00:41:12,938
You cannot go vigilante on this.
827
00:41:13,038 --> 00:41:14,673
No, I mean...
828
00:41:14,773 --> 00:41:17,375
I want to help with 42
if we can.
829
00:41:18,209 --> 00:41:21,647
Okay, I-I can talk
to investigators, but...
830
00:41:21,747 --> 00:41:24,349
could we just sit
in the-the feelings
831
00:41:24,482 --> 00:41:26,417
it brings up for a second?
832
00:41:34,526 --> 00:41:36,895
I've been sitting
with something else.
833
00:41:40,899 --> 00:41:43,902
I tried finding an explanation,
but I couldn't.
834
00:41:46,037 --> 00:41:47,906
It was in Dad's guitar case.
835
00:41:48,006 --> 00:41:49,340
It's in a woman's handwriting.
836
00:41:49,440 --> 00:41:51,342
It's... threats.
837
00:41:52,143 --> 00:41:55,213
I don't want to jump
to conclusions, but...
838
00:41:55,313 --> 00:41:57,448
"I will blow up your life"?
839
00:41:59,651 --> 00:42:01,887
Mom, I'm so sorry.
I'm sorry, Mom.
840
00:42:01,987 --> 00:42:03,388
Uh...
841
00:42:03,488 --> 00:42:07,092
- Uh, I cannot believe this.
- Well, I couldn't either.
842
00:42:07,192 --> 00:42:09,728
Oh, Bode, honey,
it's not an affair.
843
00:42:11,362 --> 00:42:14,766
The fact that she would
extort your father for money,
844
00:42:14,900 --> 00:42:18,103
and that he would get
into this position with her.
845
00:42:18,904 --> 00:42:20,305
Wait, you know her?
846
00:42:20,405 --> 00:42:22,173
So do you.
847
00:42:22,273 --> 00:42:24,075
She's my mother.
848
00:42:24,209 --> 00:42:25,243
Captioning sponsored by
CBS
849
00:42:25,343 --> 00:42:26,511
and TOYOTA.
850
00:42:30,916 --> 00:42:34,352
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.