All language subtitles for Film Socialisme (2010) [1080p]_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,488 --> 00:01:13,656
Money is a public good.
2
00:01:13,740 --> 00:01:15,240
Like water, then?
3
00:01:20,121 --> 00:01:21,413
Exactly.
4
00:01:31,633 --> 00:01:34,343
The white city of Algiers.
5
00:01:35,845 --> 00:01:38,514
When Mireille abandons Pépé le Moko.
6
00:01:51,611 --> 00:01:53,529
How about us?
7
00:01:53,613 --> 00:01:58,701
When, yet again,
we have abandoned Africa.
8
00:02:09,838 --> 00:02:13,757
Constance, you had no choice.
9
00:02:15,218 --> 00:02:19,346
We know that, going south,
degrees of latitude become negative.
10
00:02:20,348 --> 00:02:23,684
So we go north,
dear soul, dear friend.
11
00:02:26,187 --> 00:02:28,022
You still have the watch, Godmother.
12
00:02:32,027 --> 00:02:35,571
No more crimes and blood.
13
00:02:35,655 --> 00:02:38,699
No more Kigali.
Hooray for vacation.
14
00:03:06,895 --> 00:03:10,314
Uncle Mathias, why did you say
this watch is worth a fortune?
15
00:03:11,107 --> 00:03:13,025
It doesn't even tell time.
16
00:03:16,362 --> 00:03:18,113
THINGS
17
00:03:35,548 --> 00:03:38,967
Henri Déricourt.
Just a second. That I know.
18
00:03:39,761 --> 00:03:41,220
Right.
19
00:03:43,807 --> 00:03:47,434
But Richard Christmann, I don't know.
20
00:03:47,852 --> 00:03:50,104
I know they started the fire,
21
00:03:50,188 --> 00:03:52,564
but never mind, it's him.
22
00:03:53,274 --> 00:03:55,901
Okay, war is war,
23
00:03:55,985 --> 00:03:58,070
but a crime is still a crime.
24
00:03:58,988 --> 00:04:02,658
Keep checking for Alice, please.
25
00:04:02,992 --> 00:04:05,869
Two M's, one N.
26
00:04:56,963 --> 00:04:59,381
We're far from Byzantium, you know.
27
00:05:01,009 --> 00:05:04,636
What is opening up before us
resembles an impossible story.
28
00:05:05,221 --> 00:05:07,472
We're facing a sort of zero.
29
00:05:09,726 --> 00:05:11,977
I once encountered nothingness.
30
00:05:12,061 --> 00:05:14,563
Well, it's a lot thinner than you think.
31
00:05:15,190 --> 00:05:17,858
Jaffa, 1948.
32
00:05:26,910 --> 00:05:28,911
LIKE THIS
33
00:05:52,352 --> 00:05:54,311
You're absolutely right.
34
00:05:55,647 --> 00:05:57,439
I don't love any people.
35
00:05:58,691 --> 00:06:01,693
Not the French,
not the North Americans,
36
00:06:02,278 --> 00:06:04,029
not the Germans.
37
00:06:05,615 --> 00:06:09,201
Not theJewish people,
not the black people.
38
00:06:09,285 --> 00:06:10,786
With her slit eyes.
39
00:06:10,870 --> 00:06:12,120
I love only my friends —
40
00:06:12,205 --> 00:06:13,247
The shape of a dollar bill.
41
00:06:13,331 --> 00:06:14,206
when there are any.
42
00:06:14,290 --> 00:06:15,540
CinemaScope.
43
00:06:15,959 --> 00:06:17,000
Nothing else.
44
00:06:17,794 --> 00:06:20,504
- Plan on staying in Haifa?
- 1 6:9, Uncle.
45
00:06:20,588 --> 00:06:21,755
Hey, kid!
46
00:06:48,491 --> 00:06:50,117
Where'd you steal that watch?
47
00:06:51,536 --> 00:06:53,412
Give it to me, or I'll turn you in.
48
00:06:53,496 --> 00:06:55,205
No, it's mine.
49
00:06:55,290 --> 00:06:59,167
So you speak German!
You can do me a favor, my boy.
50
00:07:01,754 --> 00:07:03,463
And you're educated, to boot!
51
00:07:03,548 --> 00:07:05,090
What a piece of work, that Ludovic!
52
00:07:05,174 --> 00:07:06,925
Who told you my name?
53
00:07:07,844 --> 00:07:09,261
I know everything.
54
00:07:22,734 --> 00:07:26,028
Mr. ObersturmbannfĂĽhrer Goldberg.
55
00:07:27,322 --> 00:07:31,283
What did you do in Avenue Foch in 1 943?
56
00:07:31,409 --> 00:07:33,702
Get lost, you rotten kid.
57
00:07:50,887 --> 00:07:55,307
Any movement on a planar surface
58
00:07:55,850 --> 00:08:00,187
not dictated by physical necessity
59
00:08:00,813 --> 00:08:04,858
is a spatial form of self-assertion,
60
00:08:04,942 --> 00:08:09,946
whether it involves
empire-building or tourism.
61
00:08:14,744 --> 00:08:16,787
Anybody can act as ifGod didn't exist,
62
00:08:18,414 --> 00:08:21,166
but what has changed today
63
00:08:21,250 --> 00:08:23,377
is that the bastards are sincere.
64
00:08:29,884 --> 00:08:33,470
THINGS LIKE THIS
65
00:08:44,357 --> 00:08:48,443
A-L-I-S-S-A.
66
00:08:55,201 --> 00:08:56,868
Stop being wary of everything.
67
00:09:00,373 --> 00:09:02,624
I'm thinking about what Ludo told us.
68
00:09:02,708 --> 00:09:04,835
Okay. Like what?
69
00:09:05,336 --> 00:09:07,337
The old man with the young girl.
70
00:09:07,422 --> 00:09:09,381
I saw them talking to the captain.
71
00:09:09,966 --> 00:09:11,758
Okay. So?
72
00:09:11,843 --> 00:09:13,051
So?
73
00:09:13,136 --> 00:09:16,138
The name of the company's
main shareholder—
74
00:09:16,722 --> 00:09:18,265
Goldberg.
75
00:09:19,809 --> 00:09:21,601
"Gold mountain."
76
00:09:21,686 --> 00:09:22,936
Yes.
77
00:09:23,020 --> 00:09:24,980
And the old man's name.
78
00:09:25,690 --> 00:09:27,023
Okay.
79
00:09:33,865 --> 00:09:39,035
Abandon ship,
abandon ship, abandon ship.
80
00:10:34,592 --> 00:10:38,261
Quiet, Alissa. Quiet!
81
00:10:38,763 --> 00:10:42,682
Meow. That's what the ancient
Egyptians called their cats.
82
00:10:43,434 --> 00:10:48,063
You trouble me with each of your words.
83
00:11:02,995 --> 00:11:05,497
Be silent, Alissa.
84
00:11:05,581 --> 00:11:08,625
"Repent not of thy confidence."
85
00:11:24,684 --> 00:11:28,436
... waves ofAllied bombers
crushed the Third Reich.
86
00:11:30,606 --> 00:11:35,777
The Luftwaffe tried to regain the advantage
with a terrifying new tactic.
87
00:11:37,780 --> 00:11:42,033
German pilots would crash
their planes into enemy bombers.
88
00:11:55,423 --> 00:11:59,676
Did you know
that kamikaze inJapanese
89
00:11:59,760 --> 00:12:02,053
means divine wind?
90
00:12:02,138 --> 00:12:03,638
Of course.
91
00:12:23,993 --> 00:12:29,331
In October 1 943, the Russian forces
pushed the Germans back.
92
00:12:29,415 --> 00:12:31,416
Major Kamenskaya.
93
00:12:32,168 --> 00:12:35,128
I'm a friend of your godmother,
94
00:12:35,212 --> 00:12:37,464
Alexandra Irinivna.
95
00:12:37,965 --> 00:12:39,633
Yes, exactly.
96
00:12:39,717 --> 00:12:43,678
The former Moscow chief of judicial police.
97
00:12:43,763 --> 00:12:46,931
I've read a number of books
on what she —
98
00:12:50,144 --> 00:12:55,065
I've read a number of books
on what she wrote, so —
99
00:12:55,358 --> 00:12:57,442
We have to talk.
100
00:12:57,693 --> 00:12:59,194
Excuse me?
101
00:13:46,826 --> 00:13:49,077
And you plan on staying in Haifa?
102
00:13:53,416 --> 00:13:55,166
I came to take a look.
103
00:13:57,294 --> 00:13:59,754
They say there's a right of return,
104
00:14:01,048 --> 00:14:03,508
but for me it's just one way for now.
105
00:14:05,261 --> 00:14:08,179
What exactly do you study at Stanford?
106
00:14:08,931 --> 00:14:11,099
I lead a seminar:
107
00:14:11,183 --> 00:14:14,436
Monetary creation and literary creation.
108
00:14:23,112 --> 00:14:26,322
You see, even today,
109
00:14:27,742 --> 00:14:29,951
what we wonder about in Moscow —
110
00:14:33,831 --> 00:14:35,290
'35.
111
00:14:36,125 --> 00:14:38,251
There will come a time...
112
00:14:38,961 --> 00:14:41,713
- '36.
- when everybody will know why—
113
00:14:43,007 --> 00:14:44,966
The Spanish Civil War.
114
00:14:45,050 --> 00:14:47,302
for what purpose,
there is all this suffering,
115
00:14:48,971 --> 00:14:52,974
- and there will be no more mysteries.
- The republicans asked the Comintern
116
00:14:53,058 --> 00:14:56,478
to move the gold in the Bank ofSpain
out of the country.
117
00:14:57,980 --> 00:14:59,773
We must work.
118
00:14:59,857 --> 00:15:02,734
The France-Navigation Company.
119
00:15:02,818 --> 00:15:04,027
That's right.
120
00:15:04,111 --> 00:15:07,071
- The bands are playing so gaily—
- When it reached Odessa,
121
00:15:07,156 --> 00:15:10,283
- a third or a quarter of it had disappeared.
- Oh, my God!
122
00:15:10,367 --> 00:15:12,827
And another third in Moscow.
123
00:15:12,912 --> 00:15:15,371
...and we shall depart forever,
we shall be forgotten.
124
00:15:15,456 --> 00:15:17,999
I have my theory about the first third.
125
00:15:20,711 --> 00:15:22,587
For the last third,
126
00:15:22,671 --> 00:15:28,593
we'll have to dig deep
into the communist archives.
127
00:15:29,929 --> 00:15:32,305
...and people will remember
with kindly words...
128
00:15:33,349 --> 00:15:36,351
and bless those who are living now.
129
00:15:36,435 --> 00:15:38,102
Oh, dear sisters,
130
00:15:39,271 --> 00:15:41,231
our life is not yet at an end.
131
00:15:42,691 --> 00:15:43,775
Let us live.
132
00:15:43,859 --> 00:15:45,944
Willi MĂĽnzenberg.
133
00:15:46,028 --> 00:15:48,404
The music is so gay, so joyful,
134
00:15:48,489 --> 00:15:52,992
and it seems like in a little while
we shall know why we are living.
135
00:16:31,866 --> 00:16:34,826
Aren't you going to tell me about Darlan?
Who was Darlan?
136
00:16:34,910 --> 00:16:36,703
Do I have to answer?
137
00:16:36,787 --> 00:16:38,496
Who was he?
138
00:16:38,581 --> 00:16:40,373
...General Pétain,
139
00:16:40,457 --> 00:16:42,500
on the German side...
140
00:16:46,130 --> 00:16:49,674
...the Allied invasion of North Africa
141
00:16:50,175 --> 00:16:55,346
and at that moment, Churchill,
he resisted...
142
00:16:55,431 --> 00:16:59,434
At that moment, he resisted, didn't he?
143
00:17:35,137 --> 00:17:37,138
Want my opinion?
144
00:17:38,057 --> 00:17:41,184
AIDS is only a tool for killing
all the blacks on the continent.
145
00:17:48,484 --> 00:17:50,068
I was just thinking.
146
00:17:50,653 --> 00:17:52,612
Light exists because of what?
147
00:17:53,656 --> 00:17:55,615
Because of darkness.
148
00:18:06,418 --> 00:18:07,418
LIKE THIS
149
00:18:07,503 --> 00:18:11,089
Ladies and gentlemen,join us
at the Berlino bar on Deck 5 at 6:45 p.m. —
150
00:18:11,173 --> 00:18:13,132
Of course, money was invented
151
00:18:13,217 --> 00:18:15,551
so that people wouldn't have to
look one another in the eyes.
152
00:18:15,636 --> 00:18:18,554
Minimum prize is 500 Euros.
153
00:18:25,187 --> 00:18:28,022
So we come back to zero, mister.
154
00:18:28,774 --> 00:18:31,192
Luckily the Arabs invented it.
155
00:18:32,486 --> 00:18:34,696
They don't even get royalties.
156
00:18:38,701 --> 00:18:41,411
Of course, negative numbers
came from the Indies
157
00:18:43,539 --> 00:18:46,332
and stopped off a few years in Arabia,
158
00:18:46,417 --> 00:18:48,751
on the way to Italy.
159
00:18:49,670 --> 00:18:52,797
Fibonacci used them first.
160
00:18:56,218 --> 00:18:58,428
When the British left Israel,
161
00:18:58,512 --> 00:19:02,265
what exactly did you do
with the gold of the Bank of Palestine?
162
00:20:21,637 --> 00:20:24,639
THINGS LIKE THIS
163
00:20:26,266 --> 00:20:31,729
They always say that you can
only compare what is comparable.
164
00:20:32,856 --> 00:20:34,357
In fact,
165
00:20:34,441 --> 00:20:36,609
we can only compare
166
00:20:36,693 --> 00:20:39,946
what is incomparable,
not comparable.
167
00:20:44,493 --> 00:20:46,494
That's over and done with.
168
00:20:56,547 --> 00:20:58,047
Stalin.
169
00:20:59,174 --> 00:21:00,842
Hitler.
170
00:21:06,890 --> 00:21:09,642
Your playacting is useless.
171
00:21:09,726 --> 00:21:11,561
Stop it.
172
00:21:16,942 --> 00:21:23,698
I've also learned to collaborate
with the French.
173
00:21:26,910 --> 00:21:28,452
Say,
174
00:21:29,079 --> 00:21:33,207
I'll teach you something
about Napoléon.
175
00:21:35,169 --> 00:21:37,420
During the burning of Moscow,
176
00:21:37,504 --> 00:21:41,382
he signed the decree establishing
the Comédie-Française.
177
00:21:41,466 --> 00:21:49,390
I do not understand.
178
00:21:49,892 --> 00:21:53,728
To understand, Herr Goldberg,
that is difficult.
179
00:21:57,149 --> 00:22:00,818
I don't give a damn about the fact
that you pinched Spanish gold.
180
00:22:01,737 --> 00:22:04,238
I just have to find the rest.
181
00:22:05,949 --> 00:22:08,409
You no longer need to fear Moscow.
182
00:22:08,952 --> 00:22:11,329
My only real job, Herr Krivitzky —
183
00:22:11,413 --> 00:22:15,458
That's just fine, Major.
184
00:22:16,335 --> 00:22:19,629
My grandmother used to say that
at the drop of a hat.
185
00:22:22,799 --> 00:22:26,761
I don't want to die...
186
00:22:28,013 --> 00:22:30,723
before I've seen Europe happy again...
187
00:22:32,142 --> 00:22:37,939
and the words Russia and Happiness...
188
00:22:40,901 --> 00:22:45,529
attached like two belt buckles.
189
00:23:27,322 --> 00:23:30,658
Excuse me, friend. Excuse me.
May I ask you a question?
190
00:23:35,789 --> 00:23:38,291
Still, Naples I can understand.
191
00:23:38,375 --> 00:23:42,253
But Alexandria, Haifa, Odessa,
192
00:23:42,337 --> 00:23:44,255
to go from Algiers to Barcelona?
193
00:23:44,339 --> 00:23:47,258
Take it easy, Constance. Let's not —
194
00:24:51,448 --> 00:24:54,158
Don't tell anyone.
195
00:24:54,242 --> 00:24:56,327
Silence is golden.
196
00:25:34,741 --> 00:25:38,869
"Islam is the West of the East."
Rudyard Kipling.
197
00:25:40,163 --> 00:25:41,956
Let's go.
198
00:26:31,715 --> 00:26:33,632
Once,
199
00:26:33,717 --> 00:26:35,759
in 1 942,
200
00:26:35,844 --> 00:26:38,220
I encountered nothingness.
201
00:26:38,305 --> 00:26:42,057
Well, it's a lot thinner than you think.
202
00:26:42,559 --> 00:26:47,021
Casablanca, Algiers, Cairo.
203
00:27:21,056 --> 00:27:22,681
A Jew.
204
00:27:25,352 --> 00:27:27,228
Yes, they told me.
205
00:27:27,479 --> 00:27:29,647
My parents did.
206
00:27:29,731 --> 00:27:31,232
So what?
207
00:27:32,734 --> 00:27:34,693
Saying it is never enough.
208
00:27:43,662 --> 00:27:47,206
THINGS
209
00:27:47,290 --> 00:27:49,875
... geometry as origin.
210
00:27:50,794 --> 00:27:53,963
The origin being always
what we come back to,
211
00:27:54,047 --> 00:27:57,675
we have been witnessing
in the past few decades,
212
00:27:57,759 --> 00:28:02,263
notably in mathematics,
a return to geometry.
213
00:28:02,847 --> 00:28:06,016
The idea, then, is not that geometry
must return to its origin,
214
00:28:06,101 --> 00:28:10,604
but rather that we ourselves
must return to geometry as an origin
215
00:28:10,689 --> 00:28:14,316
- and be part of a return —
- ...the opportunity for free time
216
00:28:14,401 --> 00:28:16,277
- to do all your shopping.
- ...to geometry.
217
00:28:22,284 --> 00:28:24,159
Poor things,
218
00:28:24,244 --> 00:28:26,787
the only thing they own
is the name we impose on them.
219
00:28:27,747 --> 00:28:30,124
There's nothing
more convenient than a text.
220
00:28:31,376 --> 00:28:34,086
We only have books to put in books,
221
00:28:35,338 --> 00:28:40,801
but when we must put reality in a book,
222
00:28:42,053 --> 00:28:44,013
and looking below the surface,
223
00:28:44,097 --> 00:28:48,642
we must put reality in reality.
224
00:28:54,566 --> 00:28:58,027
I Turned Away So as Not to See
225
00:29:05,076 --> 00:29:08,370
"Geometry,
which remains as topical as ever.
226
00:29:09,664 --> 00:29:12,499
And even as it develops,
227
00:29:14,169 --> 00:29:17,671
remaining throughout
all its new forms,
228
00:29:17,756 --> 00:29:21,175
Geometry."
229
00:29:26,014 --> 00:29:29,266
Husserl capitalizes Geometry.
230
00:29:29,351 --> 00:29:31,560
Geometry.
231
00:29:32,937 --> 00:29:36,774
"In all configurations,
232
00:29:37,359 --> 00:29:40,444
Geometry."
233
00:29:47,327 --> 00:29:50,996
This I cannot accept.
Not as fact.
234
00:29:51,081 --> 00:29:52,956
I'll talk about it this evening.
235
00:29:53,041 --> 00:29:54,875
I have to work.
236
00:29:57,837 --> 00:29:59,463
Mademoiselle Alissa.
237
00:30:14,854 --> 00:30:17,523
STRAIT IS THE GATE
238
00:30:17,607 --> 00:30:22,903
They continued for a while to whisper...
239
00:30:22,987 --> 00:30:25,781
so that the young girl
would not overhear them,
240
00:30:26,658 --> 00:30:29,743
but the precaution was needless:
241
00:30:30,495 --> 00:30:33,747
she was in deep conversation
with her own thoughts.
242
00:30:42,465 --> 00:30:44,842
As the whole of these parts,
243
00:30:44,926 --> 00:30:47,428
where the sum of these parts,
at a given moment,
244
00:30:47,512 --> 00:30:50,597
denies — as each contains the whole —
245
00:30:51,182 --> 00:30:52,891
the parts we are considering;
246
00:30:53,601 --> 00:30:55,686
as much as this part denies them,
247
00:30:55,770 --> 00:30:57,646
as the sum of the parts,
248
00:30:57,731 --> 00:31:00,524
again becoming the whole,
becomes the whole of the linked parts.
249
00:31:00,608 --> 00:31:02,609
I'll train those two!
250
00:31:05,947 --> 00:31:09,408
Dialectical thinking is first of all,
in the same movement,
251
00:31:09,492 --> 00:31:11,827
the study of a reality
252
00:31:11,911 --> 00:31:13,954
inasmuch as it is part of a whole,
253
00:31:14,038 --> 00:31:15,956
inasmuch as it denies this whole,
254
00:31:16,040 --> 00:31:17,916
and inasmuch as this whole contains it,
255
00:31:18,001 --> 00:31:19,835
conditions it and denies it,
256
00:31:20,462 --> 00:31:23,881
inasmuch as, consequently,
it is at once positive and negative
257
00:31:23,965 --> 00:31:25,758
in relationship to the whole,
258
00:31:25,842 --> 00:31:27,176
inasmuch as its movement
259
00:31:27,260 --> 00:31:29,970
must be a destructive
and conservative movement
260
00:31:30,054 --> 00:31:31,555
in relation to the whole.
261
00:31:37,812 --> 00:31:41,064
The photograph of a land
and its people, at last.
262
00:31:41,149 --> 00:31:43,984
Doctor Hamjiri.
Welcome, welcome.
263
00:31:44,652 --> 00:31:45,819
Elias.
264
00:31:49,115 --> 00:31:50,240
Listen.
265
00:31:51,326 --> 00:31:55,913
After Arago admitted Daguerre
into the Academy ofSciences,
266
00:31:55,997 --> 00:31:59,082
a mainly British armada —
267
00:31:59,167 --> 00:32:02,669
hence well before
Lord Balfour's declaration —
268
00:32:02,754 --> 00:32:05,172
rushed into Palestine.
269
00:32:06,007 --> 00:32:09,426
Here is one of the earliest
photographs of Haifa Bay.
270
00:32:21,981 --> 00:32:26,735
Where are you now, O you beloved land?
271
00:34:52,298 --> 00:34:56,760
Lord God, Lamb ofGod, Son of the Father,
272
00:34:56,844 --> 00:34:59,429
you who take away the sins of the world —
273
00:35:26,082 --> 00:35:27,708
It's all right.
274
00:35:29,210 --> 00:35:31,003
You're going back to Moscow.
275
00:35:42,432 --> 00:35:45,183
The devil! He turned out to be dead!
276
00:35:45,268 --> 00:35:47,644
You only had to wait for us.
277
00:35:50,940 --> 00:35:53,650
So then, Otto Goldberg,
278
00:35:53,735 --> 00:35:58,405
Leopold Krivitzky
and even Moses Schmuke,
279
00:35:58,489 --> 00:36:00,407
according to the passports.
280
00:36:00,658 --> 00:36:05,328
But you pronounce Richard Christmann.
281
00:36:05,913 --> 00:36:10,500
The French knew him well, since
he worked for German counterespionage
282
00:36:10,585 --> 00:36:12,210
and their own.
283
00:36:12,795 --> 00:36:16,048
Started in the Foreign Legion after Spain,
284
00:36:16,132 --> 00:36:21,428
then in the Resistance networks
in occupied Paris for the Abwehr.
285
00:36:22,930 --> 00:36:24,681
After the German defeat,
286
00:36:24,766 --> 00:36:29,478
he continued to be part of the remains
of the Gehlen organization,
287
00:36:30,021 --> 00:36:33,356
Major Giske, the Algerian FLN.
288
00:36:33,941 --> 00:36:38,570
He ended up in Tunis as a representative
for Bayer and RhĂ´ne-Poulenc.
289
00:36:39,864 --> 00:36:41,782
Several terrorist attacks.
290
00:36:42,325 --> 00:36:43,909
Acquitted twice.
291
00:36:45,244 --> 00:36:46,828
Like Henri Déricourt.
292
00:36:46,913 --> 00:36:48,830
MARKUS, GERMAN SPY
293
00:36:48,915 --> 00:36:50,624
Like Henri Déricourt.
294
00:36:51,542 --> 00:36:54,795
No, that's another story.
295
00:37:01,135 --> 00:37:06,640
War criminal, maybe not,
but torturer.
296
00:37:07,642 --> 00:37:13,897
But you know that, Lieutenant Delmas.
Alice Simmonet.
297
00:37:18,402 --> 00:37:20,153
How do you know that?
298
00:37:20,822 --> 00:37:22,989
Roger Faligot's book.
299
00:37:25,201 --> 00:37:27,160
The NKVD archives.
300
00:37:34,127 --> 00:37:39,756
That would explain why only two-thirds
of the Spanish gold reached Odessa,
301
00:37:39,841 --> 00:37:43,009
but not why Moscow
also received only a third.
302
00:37:48,933 --> 00:37:51,184
The Museum of Man network.
303
00:37:51,269 --> 00:37:52,811
Germaine Tillion.
304
00:37:55,022 --> 00:37:56,189
Alice.
305
00:37:56,274 --> 00:37:57,274
Mr. Fontes.
306
00:38:02,363 --> 00:38:06,950
"The mind borrows from matter the perceptions
from which it draws its nourishment."
307
00:38:07,034 --> 00:38:08,827
"The mind" —
308
00:38:09,871 --> 00:38:13,915
"The mind borrows from matter the perceptions
from which it draws its nourishment."
309
00:38:22,842 --> 00:38:25,302
- "...and restores them" — Read the whole line.
- Sure!
310
00:38:25,386 --> 00:38:29,097
"The mind borrows from matter the perceptions
from which it draws its nourishment
311
00:38:29,182 --> 00:38:31,266
and restores them to matter
in the form of movement
312
00:38:31,350 --> 00:38:33,518
on which it has stamped
its own freedom."
313
00:40:29,677 --> 00:40:31,219
This poor Europe.
314
00:40:32,471 --> 00:40:35,307
Not purified,
but corrupted by suffering.
315
00:40:36,851 --> 00:40:40,186
Not glorified, but humiliated
by recaptured liberty.
316
00:40:44,942 --> 00:40:48,028
Imagine a desert.
317
00:40:57,580 --> 00:41:01,624
Imagine a concert
318
00:41:03,794 --> 00:41:07,213
That hasn't been written
319
00:41:08,924 --> 00:41:10,133
Imagine
320
00:41:13,721 --> 00:41:19,017
Imagine a light
321
00:41:19,101 --> 00:41:21,061
That later
322
00:41:23,314 --> 00:41:27,233
Without you, I am —
323
00:41:30,696 --> 00:41:32,405
Nothing and everything!
324
00:42:04,313 --> 00:42:07,816
Did you hear?
They did away with tax havens.
325
00:42:08,692 --> 00:42:10,777
So what will we do?
326
00:42:10,861 --> 00:42:13,905
We'll remain in hell.
327
00:42:21,705 --> 00:42:26,709
Italy has taken up too much
of our attention in the past 2,000 years.
328
00:42:27,378 --> 00:42:30,004
For the French, painting is Italian,
329
00:42:30,089 --> 00:42:33,550
honeymoons are in Italy,
museums are Italian,
330
00:42:33,634 --> 00:42:35,176
whereas...
331
00:42:36,762 --> 00:42:42,809
I find German Renaissance painting
absolutely fascinating.
332
00:42:42,893 --> 00:42:45,311
Thanks for the information.
333
00:43:12,381 --> 00:43:16,759
So, are you going to do anything?
334
00:43:17,761 --> 00:43:20,638
You know,
all those aborted resolutions —
335
00:43:20,723 --> 00:43:23,725
The United Nations have been
somewhat disunited since '48.
336
00:43:23,809 --> 00:43:26,811
The crime doesn't matter,
so as for him —
337
00:43:27,771 --> 00:43:29,606
Ludovic told me you know everything.
338
00:43:30,107 --> 00:43:32,275
So you must also know
that they fired me.
339
00:43:51,378 --> 00:43:52,879
My friends,
340
00:43:53,672 --> 00:43:55,548
I've got it:
341
00:43:56,342 --> 00:43:58,009
the black box.
342
00:43:58,928 --> 00:44:01,471
That's why Hollywood was called
the Mecca of the Movies.
343
00:44:02,765 --> 00:44:04,766
The Tomb of the Prophet.
344
00:44:05,559 --> 00:44:07,810
The eyes all turned in the same direction.
345
00:44:08,395 --> 00:44:10,146
The movie theater.
346
00:44:11,148 --> 00:44:12,899
Yes, but...
347
00:44:13,776 --> 00:44:18,613
the strange thing is that
Hollywood was invented byJews.
348
00:44:18,697 --> 00:44:19,822
Adolph Zukor,
349
00:44:19,907 --> 00:44:20,698
THINGS
350
00:44:20,783 --> 00:44:22,158
William Fox,
351
00:44:22,243 --> 00:44:23,868
David Selznick,
352
00:44:23,953 --> 00:44:25,620
Samuel Goldwyn,
353
00:44:25,955 --> 00:44:27,705
Marcus Loew,
354
00:44:27,790 --> 00:44:28,915
LIKE THIS
Carl Laemmle,
355
00:44:28,916 --> 00:44:29,749
Carl Laemmle,
356
00:44:29,833 --> 00:44:31,334
et cetera.
357
00:45:25,180 --> 00:45:28,641
Life is beautiful, you will see
358
00:45:28,726 --> 00:45:32,437
How in spite of sorrow
359
00:45:32,521 --> 00:45:36,065
You will have friends,
you will have love
360
00:45:36,150 --> 00:45:39,319
You will have friends
361
00:46:07,973 --> 00:46:13,102
WHERE ARE YOU GOING...
362
00:46:13,187 --> 00:46:16,606
EUROPE?
363
00:46:21,028 --> 00:46:25,990
Is there a single deed in the world of which
I can easily say today, "I've done that"?
364
00:46:27,034 --> 00:46:30,870
Catherine wants to sell
my business, the garage.
365
00:46:30,954 --> 00:46:32,789
Her friend wants to buy it.
366
00:46:32,873 --> 00:46:35,375
They know it. I don't.
367
00:46:36,085 --> 00:46:38,127
I know the bills, that I do.
368
00:46:44,551 --> 00:46:47,762
France today is running
the greatest risk in its history.
369
00:46:48,347 --> 00:46:51,391
You have to say "we"
to be able to say "I."
370
00:46:52,059 --> 00:46:55,144
In a drama,
we fight in hopes of pulling through.
371
00:46:55,229 --> 00:46:57,522
In a tragedy, not at all.
372
00:46:58,023 --> 00:46:59,982
Everything remains clean.
373
00:47:00,067 --> 00:47:02,026
Everything happens in private,
374
00:47:02,695 --> 00:47:04,445
people ignore each other,
375
00:47:04,988 --> 00:47:07,240
wars everywhere
for the past 50 years.
376
00:47:07,908 --> 00:47:10,660
We look at ourselves in wars
like in a mirror.
377
00:47:12,996 --> 00:47:14,956
We save time.
378
00:47:16,041 --> 00:47:18,000
It takes guts to think.
379
00:47:19,002 --> 00:47:21,087
Love thy neighbor? Ridiculous.
380
00:47:21,755 --> 00:47:25,049
You have to love yourself enough
not to harm your neighbor.
381
00:47:25,592 --> 00:47:27,927
Today that's become impossible.
382
00:47:28,011 --> 00:47:30,012
Either you obey the law,
383
00:47:30,097 --> 00:47:31,681
or you betray.
384
00:47:32,307 --> 00:47:34,600
We're not asking you all that, Daddy.
385
00:47:35,144 --> 00:47:37,812
I wonder why you don't love us.
386
00:47:40,691 --> 00:47:42,734
Ideas divide us,
387
00:47:43,569 --> 00:47:45,611
dreams may bring us closer.
388
00:47:46,113 --> 00:47:48,531
No, nightmares.
389
00:47:50,284 --> 00:47:55,163
Because there's love and pride
in your paternal blood, therefore hatred.
390
00:47:56,331 --> 00:47:59,625
So, what have you come up with
today to piss us off?
391
00:48:00,627 --> 00:48:02,378
First I love my brother,
392
00:48:02,463 --> 00:48:05,256
and for the moment
we're talking about brotherhood.
393
00:48:05,340 --> 00:48:06,841
And liberty.
394
00:48:06,925 --> 00:48:08,885
Liberty is for later.
395
00:48:08,969 --> 00:48:13,222
And when it comes time to talk
about equality, I'll tell you about crap.
396
00:48:13,515 --> 00:48:17,226
Okay, Flo, but why don't you love us?
397
00:48:22,775 --> 00:48:24,567
Excuse me, miss.
398
00:48:24,651 --> 00:48:25,651
Excuse me.
399
00:48:27,070 --> 00:48:29,864
We want to go to the CĂ´te d'Azur.
Is this the right direction?
400
00:48:30,824 --> 00:48:33,284
Are we on the right way
to the Cote d'Azur?
401
00:48:33,368 --> 00:48:34,994
Straight? Left? Right?
402
00:48:35,078 --> 00:48:36,871
Go invade some other country!
403
00:48:36,955 --> 00:48:39,415
Unbelievable! French shit!
404
00:48:39,500 --> 00:48:41,167
French scum!
405
00:49:01,855 --> 00:49:03,231
Go on, Mother.
406
00:49:03,315 --> 00:49:04,774
Go on, Mom.
407
00:49:04,858 --> 00:49:10,780
Yes, to keep space and time intact,
408
00:49:10,864 --> 00:49:12,824
I lied.
409
00:49:12,908 --> 00:49:14,867
I neglect to experience them.
410
00:49:15,536 --> 00:49:20,206
It's a little unfair.
411
00:49:20,290 --> 00:49:25,837
But for myself,
I think this is what I do:
412
00:49:26,672 --> 00:49:28,464
I always believe I'm elsewhere.
413
00:49:29,633 --> 00:49:32,134
- I always believe I'm elsewhere.
- Drop it!
414
00:49:32,219 --> 00:49:34,470
- And that each particular moment —
- Drop it.
415
00:49:34,555 --> 00:49:36,347
matters none.
416
00:49:36,431 --> 00:49:38,057
Anything else?
417
00:49:38,767 --> 00:49:42,144
There's a character, the Mother,
418
00:49:42,229 --> 00:49:47,108
who could care less if she has a life,
419
00:49:47,192 --> 00:49:51,237
if life is considered an end in itself.
420
00:49:52,906 --> 00:49:57,493
She doesn't have the slightest doubt
421
00:49:57,578 --> 00:49:59,745
that she is still alive.
422
00:50:00,539 --> 00:50:05,835
It never occurs to her to wonder
how and why or in what way she is.
423
00:50:07,045 --> 00:50:10,006
In short, she is not aware
of being a character
424
00:50:10,090 --> 00:50:13,384
because she has never,
not even for a moment,
425
00:50:13,468 --> 00:50:15,511
been detached from her role.
426
00:50:15,596 --> 00:50:17,597
She doesn't know she has a role.
427
00:50:18,765 --> 00:50:20,308
But there you are:
428
00:50:20,392 --> 00:50:22,101
maternal blood,
429
00:50:22,644 --> 00:50:24,729
full of hatred,
430
00:50:25,606 --> 00:50:27,857
loves and lives together.
431
00:51:05,228 --> 00:51:17,490
Is this the Martin garage?
432
00:51:29,294 --> 00:51:31,253
Flo, what should we say?
433
00:51:31,338 --> 00:51:34,006
We don't speak to those
who use the verb "to be."
434
00:51:35,467 --> 00:51:39,345
- Do you work here?
- Yes, but I don't have a contract.
435
00:51:40,722 --> 00:51:42,682
We came to speak with your parents.
436
00:51:53,193 --> 00:51:54,735
LOST ILLUSIONS
437
00:52:10,419 --> 00:52:11,919
I quit.
438
00:52:12,004 --> 00:52:13,713
I'm going back down south.
439
00:52:15,090 --> 00:52:25,558
What about the comrades?
440
00:52:26,143 --> 00:52:27,852
You'll come see us.
441
00:52:30,188 --> 00:52:32,314
That'll be up to them.
442
00:52:45,370 --> 00:52:47,288
Sure you'll come.
443
00:53:21,448 --> 00:53:23,157
For tonight's news.
444
00:53:24,409 --> 00:53:26,368
For the elections.
445
00:53:26,453 --> 00:53:27,953
I'm filming.
446
00:53:28,580 --> 00:53:30,456
Forget it, darling.
447
00:53:31,291 --> 00:53:33,042
We have an appointment.
448
00:53:33,126 --> 00:53:34,877
Forget it, lady.
449
00:53:43,303 --> 00:53:45,638
Just for a few minutes.
450
00:53:45,722 --> 00:53:47,431
For a statement.
451
00:53:47,974 --> 00:53:49,725
Which one will run?
452
00:53:49,810 --> 00:53:51,769
Forget it.
453
00:53:51,853 --> 00:53:54,522
- But your parents made the appointment.
- What parents?
454
00:53:54,606 --> 00:53:56,357
We're not making it up.
455
00:53:56,441 --> 00:53:59,193
He meant, what kind of parents?
456
00:53:59,820 --> 00:54:03,405
Mr. and Mrs. Martin aren't your parents?
457
00:54:03,490 --> 00:54:06,742
Please don't use the verb "to be."
458
00:54:08,662 --> 00:54:11,080
Now I'm totally confused.
459
00:54:11,164 --> 00:54:13,249
- Well?
- No answer.
460
00:54:13,333 --> 00:54:14,875
Give me that.
461
00:54:14,960 --> 00:54:19,880
Not surprising, they all have cell phones
saying they aren't there.
462
00:54:19,965 --> 00:54:23,592
Sorry, saying no one's home.
463
00:54:23,677 --> 00:54:25,386
Get lost, Channel 3!
464
00:54:27,305 --> 00:54:30,432
I don't get it. The batteries are new.
It must have a problem.
465
00:54:30,517 --> 00:54:35,354
There, use the verb "to have"
and things will go much better for France.
466
00:54:40,569 --> 00:54:42,444
You get that out of Balzac, Flo?
467
00:54:42,529 --> 00:54:43,487
Florine.
468
00:54:43,572 --> 00:54:46,365
If you make fun of Balzac,
I'll kill you.
469
00:54:57,961 --> 00:55:01,422
Please, sir. A few questions.
470
00:55:02,382 --> 00:55:03,716
Please.
471
00:55:13,310 --> 00:55:15,144
An hour and a half late.
472
00:55:26,948 --> 00:55:29,241
If it had been done
as initially planned,
473
00:55:29,326 --> 00:55:34,663
this project would've placed France
way ahead in book digitization,
474
00:55:34,748 --> 00:55:37,041
but now it's hopelessly behind.
475
00:55:38,710 --> 00:55:40,669
Should I wait for you, sir?
476
00:55:41,254 --> 00:55:44,590
No, go pick up the Prince at the airport
and stop by the office.
477
00:55:46,259 --> 00:55:47,801
Well?
478
00:55:48,595 --> 00:55:53,265
"Presidency" is feminine in French.
479
00:56:00,732 --> 00:56:02,566
We'll see about that.
480
00:56:02,651 --> 00:56:04,151
We already have.
481
00:56:04,945 --> 00:56:07,529
Not at all. Our convention.
482
00:56:07,614 --> 00:56:09,531
Today's August 4, right?
483
00:56:14,120 --> 00:56:17,081
Flo's right. We'll have to wait a bit.
484
00:56:19,793 --> 00:56:22,962
The news is at 7:00.
There's always some editing.
485
00:56:31,346 --> 00:56:33,597
Give me 1 0 minutes.
I'll settle this.
486
00:56:38,937 --> 00:56:40,896
Can I film while we wait?
487
00:56:52,993 --> 00:56:54,618
Not at all.
488
00:56:56,538 --> 00:57:00,582
You can film me.
Why don't Florine and I run for election
489
00:57:00,667 --> 00:57:02,668
instead of Mom and Dad?
490
00:57:08,842 --> 00:57:13,762
He's dreaming. Kids can't run for election,
even at the canton level.
491
00:57:18,935 --> 00:57:20,769
Sure,
492
00:57:20,854 --> 00:57:23,105
but kids are part of the people,
493
00:57:23,189 --> 00:57:25,524
and the people's will exists.
494
00:57:27,235 --> 00:57:33,073
Besides, we'll end up paying 30%
of France's debt because you're getting old.
495
00:57:33,575 --> 00:57:35,075
The exact —
496
00:57:36,703 --> 00:57:40,748
The exact profit
insurance companies make off the debt.
497
00:57:43,335 --> 00:57:45,377
Can I film the pretty dress?
498
00:57:46,004 --> 00:57:47,713
Sure, why not?
499
00:58:10,820 --> 00:58:11,820
I'm listening.
500
00:58:21,748 --> 00:58:25,209
Today, it's inconvenient.
I'd forgotten.
501
00:58:25,919 --> 00:58:27,878
They were born on the same day.
502
00:58:27,962 --> 00:58:33,550
Each birthday,Jean-Jacques and I
agreed to debate with them,
503
00:58:33,635 --> 00:58:35,469
in theory democratically.
504
00:58:44,771 --> 00:58:46,647
Do they lead it?
505
00:58:49,901 --> 00:58:53,153
More or less.
We had to sign an agreement.
506
00:58:53,696 --> 00:58:57,032
That's so cool!
We should film that.
507
00:59:00,203 --> 00:59:05,332
We work at night.
We do what we can.
508
00:59:11,631 --> 00:59:13,799
We give what we have.
509
00:59:15,176 --> 00:59:17,136
How long will it take?
510
00:59:17,220 --> 00:59:19,888
Unfortunately, they're allowed 24 hours.
511
00:59:28,690 --> 00:59:31,483
Either you wait,
or come back tomorrow.
512
00:59:40,618 --> 00:59:41,910
We'll wait.
513
00:59:42,537 --> 00:59:44,079
We'll wait!
514
00:59:45,415 --> 00:59:48,417
I'll borrow Catherine's Mini
and be right back.
515
00:59:49,043 --> 00:59:51,295
I have to settle this garage business.
516
00:59:53,715 --> 00:59:55,340
Goddamn it!
517
01:00:02,015 --> 01:00:03,932
Watch out, Mom.
518
01:00:36,549 --> 01:00:40,928
That's right,
I could beat you all to a pulp!
519
01:01:31,854 --> 01:01:36,108
I'd even attack the sun
if it ever attacked me.
520
01:02:02,135 --> 01:02:05,220
Really? We're moving to America now?
521
01:02:05,305 --> 01:02:07,055
No, England.
522
01:02:07,140 --> 01:02:09,600
Exactly four centuries ago.
523
01:02:09,684 --> 01:02:11,643
He doesn't have his heart in his mouth.
524
01:02:11,728 --> 01:02:15,314
So, do you love us or not?
525
01:02:16,649 --> 01:02:21,028
When I talk to myself,
526
01:02:21,613 --> 01:02:24,448
I speak someone else's words
527
01:02:24,532 --> 01:02:27,492
that I say to myself.
528
01:02:28,745 --> 01:02:31,830
When you hear your own voice,
where does it come from?
529
01:02:34,959 --> 01:02:37,169
No, Dad, from here.
530
01:02:37,837 --> 01:02:39,504
So what?
531
01:02:44,510 --> 01:02:46,637
I'll inform the TV people.
532
01:02:48,181 --> 01:02:50,223
No, Mom, stay!
533
01:03:03,112 --> 01:03:04,863
One is part of the other.
534
01:03:05,782 --> 01:03:08,158
The other is part of the one,
535
01:03:08,242 --> 01:03:10,285
and there are three people.
536
01:03:10,370 --> 01:03:11,870
We're four.
537
01:03:19,045 --> 01:03:24,716
There is the law,
but you have duties. Say so.
538
01:03:26,052 --> 01:03:31,598
Well, Mother, we're entering an age
with digital technology
539
01:03:32,892 --> 01:03:35,394
where, for different reasons,
540
01:03:35,478 --> 01:03:38,772
humanity will have to face problems
541
01:03:38,856 --> 01:03:41,358
that won't allow themselves the luxury
of being expressed.
542
01:03:43,027 --> 01:03:45,570
About the garage, for instance,
543
01:03:45,655 --> 01:03:48,532
there must be redistribution of property.
544
01:03:52,036 --> 01:03:56,790
It must be said, the revolution,
545
01:03:56,874 --> 01:03:58,625
alas...
546
01:03:59,377 --> 01:04:01,002
Fraternity...
547
01:04:02,088 --> 01:04:03,755
Saint Augustine.
548
01:04:10,096 --> 01:04:14,599
"I include among my friends
those who disapprove of my acts
549
01:04:14,684 --> 01:04:16,435
but not my existence."
550
01:04:22,692 --> 01:04:24,359
I still smile.
551
01:04:24,944 --> 01:04:27,028
It's been pointless for so long.
552
01:04:29,866 --> 01:04:33,535
My tongue goes back out
and into the mud.
553
01:04:34,954 --> 01:04:37,289
I stay that way,
554
01:04:37,373 --> 01:04:39,124
no longer thirsty,
555
01:04:40,293 --> 01:04:42,627
the tongue goes back in —
556
01:04:44,505 --> 01:04:46,214
The mouth closes.
557
01:04:46,299 --> 01:04:48,425
It should now make a straight line.
558
01:04:49,635 --> 01:04:53,138
That's it. I created the image.
559
01:04:56,768 --> 01:05:00,687
Nearly everything —
grains, math, television —
560
01:05:00,772 --> 01:05:03,523
there are almost as many
as prime numbers.
561
01:05:05,234 --> 01:05:08,195
I don't get it, why television?
562
01:05:09,489 --> 01:05:13,450
Nerve connections have become
raw material today.
563
01:05:13,534 --> 01:05:17,496
So in my humble opinion
once again Africa is out of luck.
564
01:05:17,580 --> 01:05:20,540
You mean, not part of history,
that's what you think.
565
01:05:20,917 --> 01:05:23,168
What hasn't changed
is that there will always be bastards.
566
01:05:23,252 --> 01:05:27,214
And what has changed today
is that the bastards are sincere.
567
01:05:27,298 --> 01:05:29,633
They sincerely believe in Europe,
that's true.
568
01:05:31,010 --> 01:05:34,888
Europe was a German musician,
a French writer,
569
01:05:35,473 --> 01:05:36,973
Italian singers.
570
01:05:37,058 --> 01:05:38,850
Ah,yes, The Marriage of Figaro.
571
01:05:45,650 --> 01:05:49,194
But still, what we're doing is pathetic:
we distribute,
572
01:05:49,278 --> 01:05:51,279
whereas we should first produce.
573
01:05:51,364 --> 01:05:53,114
Yet we once knew how.
574
01:05:53,825 --> 01:05:55,700
With a tom-tom.
575
01:05:56,536 --> 01:06:00,747
Here and now, with these people,
I'm trying to produce something.
576
01:06:00,832 --> 01:06:02,541
Don't you think?
577
01:06:05,962 --> 01:06:08,171
Didn't Flo bring you sandwiches?
578
01:06:18,933 --> 01:06:20,725
Yes. 5:00 p.m.
579
01:06:22,186 --> 01:06:24,604
Do you think we can shoot soon?
580
01:06:24,689 --> 01:06:26,565
Yes, soon, I think so.
581
01:06:26,649 --> 01:06:30,026
I told you, here and now
I don't give orders.
582
01:06:30,111 --> 01:06:33,113
You heard. 5:00 p.m.
583
01:06:33,197 --> 01:06:34,906
It'll be all right.
584
01:06:38,369 --> 01:06:39,327
Do you think —
585
01:06:39,412 --> 01:06:41,997
WillJean-Jacques
give up his place to you?
586
01:06:43,666 --> 01:06:45,250
I hope so.
587
01:06:45,710 --> 01:06:47,878
Ask if she has a plan.
588
01:06:50,590 --> 01:06:54,342
What do the unions say?
589
01:06:55,261 --> 01:07:00,765
We'll see. First they'll say I'm right,
then do what they want.
590
01:07:00,850 --> 01:07:02,601
So bye-bye Bertha.
591
01:07:05,104 --> 01:07:07,480
Above all keep your mouth shut.
592
01:07:07,565 --> 01:07:12,110
Show first.
Show only what's possible.
593
01:07:16,449 --> 01:07:18,199
What, for instance?
594
01:07:27,835 --> 01:07:31,004
Not talk about what's invisible, show it.
595
01:07:42,516 --> 01:07:44,476
You want more power?
596
01:07:50,107 --> 01:07:54,319
No power. A society, not a state.
597
01:07:55,863 --> 01:07:57,948
Sorry, Florine, I don't get it.
598
01:07:58,449 --> 01:08:01,368
The state dreams of being alone.
599
01:08:01,869 --> 01:08:04,663
Individuals dream of pairing up.
600
01:08:05,373 --> 01:08:06,998
Let's get a move on!
601
01:08:20,137 --> 01:08:22,013
What'd she say?
602
01:08:28,062 --> 01:08:33,692
Think hard about what you're fighting for,
because you just might obtain it.
603
01:08:46,497 --> 01:08:49,207
- What history?
- You'll see.
604
01:08:53,879 --> 01:08:55,797
Be careful, Dad!
605
01:09:17,528 --> 01:09:19,904
Do you wear thongs, like Mom?
606
01:09:19,989 --> 01:09:23,241
- Lucien!
- I'm curious.
607
01:10:57,503 --> 01:10:59,963
Live or tell,
608
01:11:00,339 --> 01:11:01,798
we don't have a choice.
609
01:11:01,882 --> 01:11:04,050
I'll tell.
610
01:11:04,135 --> 01:11:08,263
1 789, the night ofAugust 4.
611
01:11:08,347 --> 01:11:12,100
With the corps
all privileges were abolished,
612
01:11:14,436 --> 01:11:16,938
- only common law would remain —
- Common law.
613
01:11:17,022 --> 01:11:18,731
- universally applicable —
- Condemned.
614
01:11:18,816 --> 01:11:20,775
to every Frenchman.
615
01:11:22,945 --> 01:11:26,739
No more screen between
the individual and the law.
616
01:11:29,994 --> 01:11:34,038
I scorn the dust I am made from
and which speaks to you.
617
01:11:34,665 --> 01:11:36,583
You bet, pet.
618
01:11:36,959 --> 01:11:38,418
Bravo.
619
01:11:38,502 --> 01:11:41,713
Saint-Just. '89.
620
01:11:44,133 --> 01:11:46,092
Beautiful 20-year-old bodies.
621
01:13:20,980 --> 01:13:22,522
Madame,
622
01:13:22,606 --> 01:13:26,442
what are these many eyes
that watch in the night?
623
01:13:30,614 --> 01:13:32,115
Monsieur,
624
01:13:32,199 --> 01:13:36,577
suddenly this,
suddenly that astonishes me,
625
01:13:36,662 --> 01:13:38,162
there's no one here,
626
01:13:38,247 --> 01:13:41,040
yet here I am speaking to you,
627
01:13:41,125 --> 01:13:43,876
and you hear me since you're answering.
628
01:13:46,338 --> 01:13:49,215
Monsieur,
through it all,
629
01:13:49,300 --> 01:13:53,469
what are these images,
at times at liberty,
630
01:13:53,554 --> 01:13:55,346
at times locked in?
631
01:13:57,057 --> 01:14:00,393
This vast thought,
where figures pass.
632
01:14:00,644 --> 01:14:02,812
Where colors glow.
633
01:14:06,525 --> 01:14:07,984
Madame,
634
01:14:08,068 --> 01:14:09,736
that was space.
635
01:14:10,529 --> 01:14:13,239
And space is dying.
636
01:15:20,015 --> 01:15:21,933
One word is enough.
637
01:15:24,103 --> 01:15:25,436
I'm trying.
638
01:15:27,022 --> 01:15:28,981
You are full of your beauty,
your strength.
639
01:15:29,066 --> 01:15:30,900
And I told you too.
640
01:15:33,445 --> 01:15:35,363
There's no love left between us.
641
01:16:27,291 --> 01:16:29,208
You divide by the number
of elected officials
642
01:16:29,293 --> 01:16:32,795
on the pretense that it is costly to democracy,
and that these officials don't work,
643
01:16:32,880 --> 01:16:35,923
and that the public should be educated
about all these layers.
644
01:16:36,008 --> 01:16:38,843
I'm mayor and regional councilor.
645
01:16:39,595 --> 01:16:41,762
My canton's regional council
is not of my political persuasion
646
01:16:41,847 --> 01:16:44,599
and we all know who does what,
and we work together intelligently.
647
01:16:44,683 --> 01:16:49,770
So that argument is no good.
It must be completely revised
648
01:16:49,855 --> 01:16:53,566
because it leads the population
to believe that these officials
649
01:16:53,650 --> 01:16:56,694
are only there to collect their pay,
650
01:16:56,778 --> 01:16:59,822
whereas the time devoted
by the state's elected officials —
651
01:16:59,907 --> 01:17:02,950
and we were talking about rural officials
earlier who deserve our praise —
652
01:17:03,035 --> 01:17:04,827
is given generously.
653
01:17:05,287 --> 01:17:08,247
...of the Republic today guarantee
France's territorial and social cohesion.
654
01:17:08,332 --> 01:17:09,749
I saw —
655
01:17:09,833 --> 01:17:12,710
General councilors. It's not easy.
656
01:17:13,045 --> 01:17:15,171
No election is easy.
657
01:17:15,547 --> 01:17:17,340
You'll need a plan.
658
01:18:24,741 --> 01:18:27,118
Of course.
659
01:18:27,661 --> 01:18:29,036
A plan.
660
01:18:32,791 --> 01:18:34,542
Do you have one?
661
01:18:35,752 --> 01:18:37,461
To be 20.
662
01:18:38,964 --> 01:18:41,591
To be right.
To keep hoping.
663
01:18:42,134 --> 01:18:45,386
To be right
when your government's wrong.
664
01:18:45,971 --> 01:18:49,098
To learn to see before learning to read.
665
01:18:52,311 --> 01:18:54,103
Isn't that cool?
666
01:18:55,147 --> 01:18:57,690
You poor thing, you never listen.
667
01:19:00,152 --> 01:19:03,112
Yet, without realizing it,
668
01:19:04,531 --> 01:19:08,993
she had already taken the decisive step.
669
01:19:09,995 --> 01:19:15,833
She was now heading
into unknown territory,
670
01:19:17,919 --> 01:19:21,714
beyond the confines
of her former paradise,
671
01:19:21,798 --> 01:19:23,174
alone.
672
01:19:23,258 --> 01:19:25,051
Someone different than this little girl —
673
01:19:25,135 --> 01:19:27,637
- The perfect union of several voices —
- fearless.
674
01:19:27,721 --> 01:19:30,514
after all prevents
675
01:19:31,183 --> 01:19:33,643
progress toward one another.
676
01:19:36,980 --> 01:19:40,107
- Thief! Thief!
- Our reality is highly complex...
677
01:19:40,192 --> 01:19:42,735
and we have a tool to understand
678
01:19:42,819 --> 01:19:46,656
that deeply simplifies reality —
679
01:19:46,740 --> 01:19:50,493
- Anyone seen my cap?
- and prevents us from taking it into account.
680
01:19:59,336 --> 01:20:01,295
- Hey! Whitey.
- I think from that standpoint —
681
01:20:01,380 --> 01:20:03,297
- Did you see anything?
- France is lagging behind.
682
01:20:04,549 --> 01:20:06,842
- No, miss.
- We're a so-called developed country—
683
01:20:06,927 --> 01:20:09,428
- Enough.
- that in 201 0 leaves the weakest people —
684
01:20:09,513 --> 01:20:11,764
- I saw you, you bum.
- to a dismal fate.
685
01:20:11,848 --> 01:20:13,766
Hey, be careful!
686
01:20:21,733 --> 01:20:23,275
What are you doing?
687
01:20:23,360 --> 01:20:42,253
Welcoming a bygone landscape.
688
01:20:47,718 --> 01:20:49,802
Shit, that's a Renoir!
689
01:20:49,886 --> 01:20:54,765
Yes, exactly. The moron missed out
on some beautiful things.
690
01:20:56,309 --> 01:21:00,980
And those two,
that's you and your mom?
691
01:21:11,700 --> 01:21:15,119
If anyone asks, say you don't know.
692
01:21:24,254 --> 01:21:26,338
I can't make out the brand name.
693
01:21:29,634 --> 01:21:31,385
Night and day.
694
01:21:31,470 --> 01:21:33,596
Thanks, I know English.
695
01:21:35,348 --> 01:21:37,266
It comes from Egypt.
696
01:21:37,350 --> 01:21:40,394
It was found in a Pharaoh's tomb
in Tel el Amarna.
697
01:21:41,229 --> 01:21:43,647
There are no hours, nothing.
698
01:21:43,940 --> 01:21:47,359
Yes, but there's time,
the dawn of time.
699
01:21:53,325 --> 01:21:57,328
Who decides the day?
700
01:21:57,412 --> 01:21:58,496
It does.
701
01:22:00,999 --> 01:22:03,250
Nothing's moving.
702
01:22:03,335 --> 01:22:05,044
It's thinking.
703
01:22:05,128 --> 01:22:08,631
If it goes on too long, give it a shake.
704
01:22:12,093 --> 01:22:13,594
Then what?
705
01:22:15,722 --> 01:22:17,306
Mystery.
706
01:22:23,355 --> 01:22:25,314
What are you thinking about?
707
01:22:29,277 --> 01:22:30,945
And you?
708
01:22:34,658 --> 01:22:36,408
Your behind.
709
01:22:40,539 --> 01:22:42,289
That really interests you?
710
01:23:22,414 --> 01:23:24,957
Oh, stop! Get out!
711
01:23:25,041 --> 01:23:27,084
That's enough! Beat it, damn it!
712
01:23:27,586 --> 01:23:29,128
Bastards!
713
01:23:29,212 --> 01:23:30,754
Assholes!
714
01:23:33,633 --> 01:23:36,218
That's enough, you little jerk!
715
01:23:53,653 --> 01:23:55,946
so you went to see them again
716
01:23:58,116 --> 01:24:01,660
Yes, after the first election was canceled,
717
01:24:01,745 --> 01:24:04,747
the children are now awaiting
718
01:24:06,333 --> 01:24:09,543
the decision of the Council ofState
719
01:24:10,545 --> 01:24:15,424
their father has a little place
in the south
720
01:24:16,593 --> 01:24:19,094
for the first election,
721
01:24:19,179 --> 01:24:21,805
the Council's decision was fair
722
01:24:23,308 --> 01:24:27,811
Florine and Lucien kept their last name
723
01:24:29,522 --> 01:24:33,734
Popular sovereignty was expressed
but without a pattern
724
01:24:35,695 --> 01:24:40,324
this time they got 93% of the vote
725
01:24:41,952 --> 01:24:45,329
with just their first names
726
01:24:46,665 --> 01:24:50,918
so they're going to win
727
01:24:52,295 --> 01:24:57,174
once, in the Resistance,
not far from Toulouse,
728
01:24:58,760 --> 01:25:00,678
there was a small network
729
01:25:00,762 --> 01:25:03,222
that was part of the "Combat" movement
730
01:25:04,891 --> 01:25:08,811
"the Martin family"
731
01:25:11,398 --> 01:25:13,232
whose motto was
732
01:25:14,943 --> 01:25:19,321
liberate and federate
733
01:25:23,368 --> 01:25:27,830
OUR HUMANITIES
734
01:25:56,985 --> 01:26:01,030
In the Sudan, gold dust,
along with black slaves,
735
01:26:01,114 --> 01:26:03,824
is known to be the main merchandise
in Saharan smuggling.
736
01:26:04,743 --> 01:26:07,369
But we don't realize
that for centuries this gold
737
01:26:07,454 --> 01:26:11,206
was one of the decisive weapons
of western Islam.
738
01:26:20,216 --> 01:26:23,469
On neither the sun, nor death,
can we look fixedly.
739
01:26:49,454 --> 01:26:50,954
See,
740
01:26:51,456 --> 01:26:52,956
there,
741
01:26:53,041 --> 01:26:54,708
two female gold diggers,
742
01:26:54,793 --> 01:26:57,336
at a meeting of the Golden League.
743
01:26:57,837 --> 01:27:03,008
In their image, then,
the historian doesn't seek, he finds.
744
01:27:11,392 --> 01:27:16,063
To safeguard all the images of language
and make use of them.
745
01:27:16,773 --> 01:27:20,275
Because they are in the desert
where we must go find them.
746
01:27:22,612 --> 01:27:26,406
PALESTINE
STATE OF PALESTINE
747
01:27:48,138 --> 01:27:51,974
It was in 1 839 that Palestine
had its first photographer.
748
01:27:52,058 --> 01:27:57,688
The squaring of the circle was found
with the famous X + 3 = 1 metaphor
749
01:27:57,772 --> 01:28:00,107
which Einstein sought all his life.
750
01:28:00,191 --> 01:28:02,693
Clarum per obscurius.
751
01:28:10,702 --> 01:28:13,203
At the end of 1 926,
752
01:28:14,205 --> 01:28:16,540
inJerusalem,
753
01:28:16,624 --> 01:28:21,378
Gershom Scholem wrote to
Franz Rosenzweig in Berlin.
754
01:28:23,590 --> 01:28:25,841
Your cheeks are pretty amid the necklaces
755
01:28:25,925 --> 01:28:28,343
The country is a volcano.
756
01:28:29,220 --> 01:28:33,015
And the day will come when language
will turn itself against those who speak it.
757
01:28:33,850 --> 01:28:36,226
This is why the girls love you
758
01:28:38,813 --> 01:28:42,482
Take me away, go on,
run me after you
759
01:28:43,776 --> 01:28:45,319
The king had me enter his chambers
760
01:28:45,403 --> 01:28:47,487
A captive lover.
761
01:28:48,406 --> 01:28:51,742
And the second angel
spilled his chalice over the sea.
762
01:28:52,118 --> 01:28:54,453
And it became like the blood of the dead.
763
01:28:58,041 --> 01:29:02,169
During his second course
at the New School in New York,
764
01:29:02,253 --> 01:29:04,463
RomanJakobson demonstrated
765
01:29:04,547 --> 01:29:07,883
during the winter of'42-'43,
766
01:29:07,967 --> 01:29:11,720
how it is impossible
to separate sound from meaning
767
01:29:12,222 --> 01:29:14,514
and that only the notion of phoneme
768
01:29:14,599 --> 01:29:18,727
- allows us to resolve this mystery.
- Writing for two voices
769
01:29:18,811 --> 01:29:23,649
is only successful when dissonance
is introduced by a common note.
770
01:29:45,129 --> 01:29:49,841
Tell me where the soldiers are
771
01:29:49,926 --> 01:29:53,720
Where are they?
772
01:29:53,805 --> 01:29:57,557
Tell me where the soldiers are
773
01:29:57,642 --> 01:29:59,559
What has been done?
774
01:29:59,644 --> 01:30:01,687
Isaac asked his father:
775
01:30:03,273 --> 01:30:06,900
I see the fire, I see the knife,
776
01:30:07,819 --> 01:30:09,569
but I don't see the lamb.
777
01:30:09,779 --> 01:30:11,154
EARTH AGAINST HEAVEN
778
01:30:11,239 --> 01:30:12,990
And Abraham said:
779
01:30:14,200 --> 01:30:18,161
God will provide himself
a victim for a holocaust.
780
01:30:24,085 --> 01:30:25,085
JEW
781
01:30:25,169 --> 01:30:30,132
The Crusades and the very name
ofJerusalem explain many things.
782
01:30:30,591 --> 01:30:33,427
MUSLIM
If there was a desire for vengeance,
783
01:30:33,511 --> 01:30:36,179
the person to avenge wasJesus Christ.
784
01:30:42,729 --> 01:30:44,730
Palestine.
785
01:30:52,989 --> 01:30:55,782
ODESSA
786
01:31:18,890 --> 01:31:22,559
OCTOBER, ELECTROSCOPE SHUDDERED
BUT IS FALLING ASLEEP
787
01:32:44,600 --> 01:32:46,393
Are there any questions?
788
01:32:46,477 --> 01:32:48,311
I have a question.
789
01:32:48,396 --> 01:32:53,859
You said that it was a silent movie,
so how did people understand?
790
01:32:53,943 --> 01:32:55,694
Odessa.
791
01:32:56,028 --> 01:32:59,781
Staircase, in the Russian language,
is a feminine word.
792
01:32:59,866 --> 01:33:01,741
When construction
of the stairs was finished...
793
01:33:01,826 --> 01:33:08,081
no one had any doubt that the stairs
had become an integral part of our city.
794
01:33:08,166 --> 01:33:10,375
I think she's talking nonsense.
795
01:33:10,460 --> 01:33:12,752
But there was something else.
796
01:33:12,837 --> 01:33:13,920
Well, yes.
797
01:33:14,005 --> 01:33:16,006
- Poor Vakulinchuk.
- This is the Potemkin staircase.
798
01:33:16,090 --> 01:33:19,718
...thanks to
Sergei Mikhailovich Eisenstein's film,
799
01:33:19,802 --> 01:33:23,722
Battleship Potemkin,
or the Year 1 905.
800
01:33:34,901 --> 01:33:38,361
In the manifestation,
there was joy, happiness.
801
01:33:40,072 --> 01:33:42,365
There you go. It's your turn.
802
01:33:43,201 --> 01:33:46,119
The soldiers fired on them
because it was manifest.
803
01:33:46,204 --> 01:33:49,539
And in manifest
you have mano (hand).
804
01:33:49,624 --> 01:33:53,627
Not some draped sentiment,
but an ideal,
805
01:33:53,711 --> 01:33:56,046
a smile that dismisses the universe.
806
01:34:14,315 --> 01:34:17,901
HELLAS
807
01:34:28,704 --> 01:34:34,709
Hellas.
808
01:34:35,836 --> 01:34:41,716
Democracy and tragedy were wed in Athens,
under Pericles and Sophocles.
809
01:34:42,552 --> 01:34:46,137
A sole child: civil war.
810
01:34:51,310 --> 01:34:54,104
The Greek tragic hero:
811
01:34:55,439 --> 01:34:59,526
the mortal exhibition of a speechless body,
812
01:35:00,111 --> 01:35:04,948
in lieu of an impossible declaration.
813
01:35:16,210 --> 01:35:18,837
PRINCIPLES OF TRAGEDY
814
01:35:22,925 --> 01:35:26,177
Ismene, sister, mine own dear sister,
815
01:35:26,262 --> 01:35:29,973
knowest thou what ill there is,
of all bequeathed by Oedipus?
816
01:35:33,102 --> 01:35:37,439
When Ulysses, returning from the Odyssey,
reached Ithaca,
817
01:35:37,523 --> 01:35:41,151
the only one who recognized him
under his disguise was a dog.
818
01:35:42,361 --> 01:35:47,574
But that morning,
when he fell in line alongside Atalanta,
819
01:35:48,576 --> 01:35:51,411
he realized that war
would be at the center of his life.
820
01:35:52,371 --> 01:35:58,668
French Newsreels today present
the first coverage of a country in strife.
821
01:36:00,379 --> 01:36:04,674
The brothers are leaving
822
01:36:04,759 --> 01:36:08,762
Our village
823
01:36:08,846 --> 01:36:13,016
They raise a flag
824
01:36:13,100 --> 01:36:17,062
And they depart
825
01:36:17,146 --> 01:36:20,065
They raise a flag
826
01:36:21,734 --> 01:36:24,694
And they depart
827
01:36:24,779 --> 01:36:27,405
Why did I so desire the gift of prophecy?
828
01:36:28,115 --> 01:36:30,575
So, Cassandra, will you be reasonable?
829
01:36:30,660 --> 01:36:32,452
No.
830
01:36:32,536 --> 01:36:34,746
You don't approve of the gods' plans?
831
01:36:34,830 --> 01:36:35,955
No.
832
01:36:36,040 --> 01:36:37,540
But you will be silent?
833
01:36:37,625 --> 01:36:38,958
No.
834
01:36:40,961 --> 01:36:42,754
The dream of—
835
01:36:48,928 --> 01:36:50,804
Naples.
836
01:36:52,348 --> 01:36:55,558
Let's bring back duration.
837
01:36:58,312 --> 01:37:02,273
More significant
than the deep structures of life...
838
01:37:03,275 --> 01:37:05,485
are their breaking points,
839
01:37:05,903 --> 01:37:08,947
their sudden or slow deterioration.
840
01:37:09,031 --> 01:37:12,200
Their sudden or slow deterioration.
841
01:37:22,837 --> 01:37:25,004
The sad thing
842
01:37:25,089 --> 01:37:30,260
is that we copy the same model
dating from Mediterranean antiquity.
843
01:37:31,178 --> 01:37:34,806
- Infection is an ancient event.
- It has colored with its scents,
844
01:37:34,890 --> 01:37:38,393
- colors and affirmations —
- Without infection —
845
01:37:38,477 --> 01:37:42,063
- all life in the western world.
- evolution would have been impossible.
846
01:37:43,524 --> 01:37:47,610
The plague broke out in Naples
on October 1 , 1 943,
847
01:37:48,404 --> 01:37:54,159
The same day the Allied forces
entered this unfortunate city as liberators.
848
01:37:55,619 --> 01:37:57,287
Freedom is costly,
849
01:37:58,956 --> 01:38:03,126
but you don't buy it
with gold or blood,
850
01:38:03,961 --> 01:38:09,424
but with cowardice,
prostitution and betrayal.
851
01:38:15,306 --> 01:38:18,266
Could the North Americans claim
to have liberated the peoples
852
01:38:18,350 --> 01:38:20,518
and yet oblige them to feel vanquished?
853
01:38:20,603 --> 01:38:22,187
Nothing and everything!
854
01:38:22,271 --> 01:38:24,981
You cannot go back
855
01:38:25,983 --> 01:38:29,235
Because life pushes you on
856
01:38:29,987 --> 01:38:32,697
Like an endless scream
857
01:38:32,782 --> 01:38:39,621
Spain is a country that at this moment
has no lack... of opportunities to die.
858
01:38:41,791 --> 01:38:43,458
And even our utopias,
859
01:38:44,293 --> 01:38:50,089
it being clearly understood that
the essential is not what a dictator thinks —
860
01:38:50,174 --> 01:38:52,050
Mamma mia
861
01:38:52,134 --> 01:38:56,054
To bloody deeds
To bloody deeds
862
01:39:08,275 --> 01:39:10,276
We discover war only once,
863
01:39:10,861 --> 01:39:13,530
but we discover life several times.
864
01:39:18,911 --> 01:39:20,620
But a more loyal truth —
865
01:39:20,704 --> 01:39:22,288
Viva Don Quixote!
866
01:39:22,373 --> 01:39:25,625
and we might add,
within arm's reach.
867
01:39:34,760 --> 01:39:37,095
Bullfight in the Plaza de Toros.
868
01:39:37,179 --> 01:39:41,432
They were all there:
Hemingway, Dos Passos, Orwell.
869
01:39:44,019 --> 01:39:45,520
After which,
870
01:39:46,188 --> 01:39:48,356
once the bull was put to death,
871
01:39:48,440 --> 01:39:51,067
toreros and spectators left for the front.
872
01:39:53,612 --> 01:39:54,988
Women —
873
01:39:55,406 --> 01:39:59,325
like all those building fortifications
on the outskirts of the city,
874
01:39:59,410 --> 01:40:01,452
in anticipation of the Moors' offensive.
875
01:40:02,246 --> 01:40:07,125
Later, Simone Weil,
after Franco's victory,
876
01:40:07,668 --> 01:40:11,462
when she heard that the Germans
had entered Paris, declared:
877
01:40:12,631 --> 01:40:15,466
"A great day for Indochina."
878
01:40:17,845 --> 01:40:19,345
You see,
879
01:40:20,222 --> 01:40:23,516
- with the verb "to be" —
- A sort of great hope after the occupation.
880
01:40:23,601 --> 01:40:25,560
the loss of reality becomes flagrant.
881
01:40:25,644 --> 01:40:29,814
For example, we'll soon be in Barcelona.
882
01:40:33,027 --> 01:40:37,196
Better to say:
Barcelona will soon welcome us.
883
01:40:44,997 --> 01:40:47,457
What time is it?
884
01:40:52,880 --> 01:40:54,839
Nothing but the right time.
885
01:40:55,841 --> 01:40:57,216
Alissa!
886
01:41:04,767 --> 01:41:06,976
THINGS
887
01:41:07,061 --> 01:41:08,728
LIKE
888
01:41:17,321 --> 01:41:20,198
When the law is unfair,
889
01:41:20,282 --> 01:41:22,700
justice precedes law
64194