All language subtitles for FROM Season 2 Episode 9 Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:01.305 --> 00:00:02.393 [Boyd] Previously, on From... 00:00:02.524 --> 00:00:03.612 There's darkness in the forest, 00:00:03.742 --> 00:00:07.094 nightmares you can't even begin to imagine. 00:00:07.224 --> 00:00:08.443 [children] Anghkooey. Anghkooey. 00:00:08.573 --> 00:00:10.793 No, no, no, no, no, no, no! 00:00:10.923 --> 00:00:12.664 Don't touch me. Don't touch me! Don't, don't! 00:00:12.795 --> 00:00:14.318 Anghkooey. 00:00:14.449 --> 00:00:16.799 -[shouts] -Hey, hey! You okay? 00:00:16.929 --> 00:00:19.323 -Did you see them? -See what? See who? 00:00:19.454 --> 00:00:22.718 [Victor] Eloise said that's where my mother went that night, 00:00:22.848 --> 00:00:25.329 the night the bad things happened. 00:00:25.460 --> 00:00:28.202 She went to save the children locked in the tower. 00:00:28.332 --> 00:00:29.681 [Kenny] This mean a lot to you? 00:00:29.812 --> 00:00:31.205 -Don't. Please. -Yeah? Fuck you! 00:00:32.467 --> 00:00:34.034 You ever come near my mom again, 00:00:34.164 --> 00:00:35.513 I will drag your fucking psycho ass 00:00:35.644 --> 00:00:36.819 into that Box myself. 00:00:36.949 --> 00:00:39.300 We, uh, pulled something out of that thing. 00:00:39.430 --> 00:00:41.345 Only problem is we gotta figure out how to get this 00:00:41.476 --> 00:00:42.694 inside another one of those things 00:00:42.825 --> 00:00:44.218 without getting ourselves killed. 00:00:44.348 --> 00:00:46.220 So make some silver bullets. 00:00:47.351 --> 00:00:50.441 Well, you think this place is one big experiment, right? 00:00:50.572 --> 00:00:52.574 And it never occurred to you 00:00:52.704 --> 00:00:54.706 that some of the people here might be in on it? 00:00:54.837 --> 00:00:56.404 I mean, they'd have to be. 00:00:56.534 --> 00:00:58.667 How else do you keep the experiment on track? 00:01:01.452 --> 00:01:03.150 Randall, what the fuck? 00:01:03.280 --> 00:01:05.412 New plan. 00:01:05.543 --> 00:01:07.806 [Kristi] Elgin had a dream that he was drowning 00:01:07.937 --> 00:01:09.373 and he started spitting up water, 00:01:09.504 --> 00:01:12.202 and you had cicadas in your dreams, and... 00:01:12.333 --> 00:01:14.291 When the music box started playing, 00:01:14.422 --> 00:01:17.077 one of them jumped out and it burned my arm. 00:01:17.207 --> 00:01:18.643 Are you honestly saying that our fucking dreams 00:01:18.774 --> 00:01:20.384 can hurt us now? 00:01:20.515 --> 00:01:22.343 -[buzzing] -Do you hear that? 00:01:22.473 --> 00:01:24.126 [Reggie] Help me! 00:01:24.257 --> 00:01:26.781 Please. Please. I need help! 00:01:39.708 --> 00:01:40.796 She said, um... 00:01:42.711 --> 00:01:44.800 She said she was gonna take a nap. 00:01:47.194 --> 00:01:48.760 I was downstairs. 00:01:50.719 --> 00:01:52.416 And I heard her screaming. 00:01:54.418 --> 00:01:56.551 I-I came in and I-- 00:01:56.681 --> 00:01:59.206 I started shaking her, and... 00:01:59.336 --> 00:02:00.598 [sobs briefly] 00:02:01.425 --> 00:02:04.298 ...trying to wake her up, and, um, she kept... 00:02:05.908 --> 00:02:08.606 She was talking in her sleep, 00:02:08.737 --> 00:02:12.610 saying something over and over. 00:02:14.525 --> 00:02:16.353 And then she, uh... 00:02:16.484 --> 00:02:20.749 Something cracked inside her, 00:02:20.879 --> 00:02:24.318 and her body and her face... 00:02:25.928 --> 00:02:28.757 Oh, God. Jesus. 00:02:29.932 --> 00:02:31.368 What did she say? 00:02:31.499 --> 00:02:33.327 [Reggie] What? 00:02:33.457 --> 00:02:36.285 You said she was talking. What did she say? 00:02:36.417 --> 00:02:38.549 I don't-- 00:02:38.680 --> 00:02:39.594 Hey, hey, Reggie. 00:02:39.724 --> 00:02:40.898 I can't. No. 00:02:41.030 --> 00:02:43.902 Reggie, Reggie. Hey. Listen, Reggie. 00:02:44.033 --> 00:02:46.208 I need you... 00:02:46.340 --> 00:02:49.212 I need you to tell me what she said. 00:02:54.739 --> 00:02:56.567 It was, um... 00:02:59.744 --> 00:03:02.704 "They touch. They break..." 00:03:06.925 --> 00:03:08.318 "They steal..." 00:03:09.624 --> 00:03:11.539 No one here is free." 00:03:14.585 --> 00:03:15.847 And then she just... 00:03:17.545 --> 00:03:18.981 Her face just fucking... 00:03:20.025 --> 00:03:22.637 [cries] 00:03:22.767 --> 00:03:24.682 And was she still asleep? 00:03:24.813 --> 00:03:25.944 Are you sure she was asleep? 00:03:26.075 --> 00:03:28.164 Yes, I'm fucking sure! 00:03:28.295 --> 00:03:30.166 Okay, okay. 00:03:30.297 --> 00:03:32.647 All right. Okay. 00:03:32.777 --> 00:03:34.953 [sobs] 00:03:35.083 --> 00:03:36.477 We need to, um... 00:03:37.956 --> 00:03:41.177 Yeah. Um, okay. 00:03:41.308 --> 00:03:43.309 Okay. Okay. 00:03:44.789 --> 00:03:49.446 [sobs] 00:03:49.577 --> 00:03:51.840 No. 00:03:51.970 --> 00:03:54.582 [cicadas buzz] 00:04:10.684 --> 00:04:12.382 Is everything all right? 00:04:12.513 --> 00:04:14.819 Oh, yeah, little man. Everything's great. 00:04:14.949 --> 00:04:16.821 Hey, do me a favor. 00:04:16.952 --> 00:04:19.520 Do you mind heading home for me, okay? 00:04:19.650 --> 00:04:23.567 And do you mind if your sister stays here for a bit? 00:04:25.787 --> 00:04:26.744 Thanks, bud. 00:04:26.875 --> 00:04:28.006 [Julie] Yeah. 00:04:28.137 --> 00:04:29.878 Go on home. I'll be right behind you. 00:04:30.008 --> 00:04:31.532 [Ethan] Okay. 00:04:33.708 --> 00:04:35.013 [Tian-Chen speaks Cantonese] 00:04:35.144 --> 00:04:36.406 We go. 00:04:36.537 --> 00:04:37.842 You come help make dinner. 00:04:37.973 --> 00:04:39.714 [Ethan] All right. 00:04:39.844 --> 00:04:42.324 [cicadas continue buzzing] 00:04:42.456 --> 00:04:43.544 Kenny. 00:04:44.849 --> 00:04:47.069 Listen, we gotta-- 00:04:47.199 --> 00:04:49.680 We gotta tell the people door to door. 00:04:49.811 --> 00:04:51.856 Okay? We got 30 minutes left of daylight. 00:04:51.987 --> 00:04:55.382 You and Julie cover the town. I'll go to Colony House. 00:04:55.512 --> 00:04:57.471 Reggie will come with me. 00:04:57.601 --> 00:04:59.734 We can't leave anyone alone. 00:04:59.864 --> 00:05:01.562 What about Sara? 00:05:03.041 --> 00:05:05.827 Boyd, what's going on? 00:05:05.957 --> 00:05:07.002 What happened in there? 00:05:10.005 --> 00:05:11.441 Something killed Paula. 00:05:13.225 --> 00:05:15.837 But it's not dark yet. I don't... 00:05:15.967 --> 00:05:18.448 There's something else here now. Something new. 00:05:22.104 --> 00:05:23.801 It's not safe for anyone to go to sleep tonight. 00:05:23.932 --> 00:05:25.020 Okay? 00:05:26.413 --> 00:05:27.805 My dad. 00:05:27.936 --> 00:05:29.111 He's out at the RV. 00:05:30.155 --> 00:05:31.461 Okay. 00:05:31.592 --> 00:05:34.595 Randall, what the fuck? 00:05:34.725 --> 00:05:36.597 [Randall] It's a new plan. 00:05:37.901 --> 00:05:40.078 I'm gonna fucking kill you. 00:05:40.209 --> 00:05:41.993 Oh, yeah? 00:05:42.124 --> 00:05:43.821 [Jim] What are you-- What are you doing? 00:05:43.952 --> 00:05:45.432 Donna, I'm so sorry. 00:05:45.562 --> 00:05:49.000 Don't apologize to her. We were right. 00:05:49.131 --> 00:05:51.002 She's fucking part of this. 00:05:51.133 --> 00:05:52.656 Part of what? 00:05:54.441 --> 00:05:57.400 I saw you, up at the clinic. 00:05:57.531 --> 00:05:59.968 Yeah, that's right. I followed you. 00:06:00.098 --> 00:06:03.580 They were carrying one of their monsters out of the clinic. 00:06:03.711 --> 00:06:06.801 Well, what are they, some kind of animatronic? 00:06:06.931 --> 00:06:08.672 You got a faulty model, huh? 00:06:08.803 --> 00:06:10.065 That was a body, you dumb shit. 00:06:10.195 --> 00:06:11.327 Okay. 00:06:11.458 --> 00:06:12.807 Boyd killed one of them. 00:06:12.937 --> 00:06:14.591 He what? 00:06:14.722 --> 00:06:16.376 He killed one of the monsters. 00:06:16.506 --> 00:06:18.160 So, now they can fucking die? 00:06:18.290 --> 00:06:20.728 It's funny how suddenly the rules fucking change 00:06:20.858 --> 00:06:22.860 once someone catches out your bullshit. 00:06:22.991 --> 00:06:24.471 Are you fucking kidding me? 00:06:26.473 --> 00:06:28.170 I thought you'd be more... 00:06:29.867 --> 00:06:31.695 This was your idea. 00:06:31.826 --> 00:06:34.002 No. This? 00:06:34.132 --> 00:06:35.960 This is fucking crazy. 00:06:36.091 --> 00:06:38.093 This was not part of the plan. 00:06:38.223 --> 00:06:40.138 She's part of the reason we're still here! 00:06:40.269 --> 00:06:41.488 Fuck her! 00:06:41.618 --> 00:06:42.967 We are not doing this. 00:06:46.841 --> 00:06:50.148 You know what I'm starting to think, Jim? 00:06:50.279 --> 00:06:52.368 That maybe you just put this shit in my head 00:06:52.499 --> 00:06:54.414 to see what I would do. 00:06:54.544 --> 00:06:56.938 How do I know that you're not part of this, huh? 00:06:57.068 --> 00:06:59.897 'Cause my house collapsed on top of me. 00:07:00.028 --> 00:07:01.856 What the fuck is wrong with you? 00:07:03.161 --> 00:07:04.554 Here. This one. 00:07:04.685 --> 00:07:06.034 -Asshole! -Oof. 00:07:06.164 --> 00:07:08.949 [Jim groans] 00:07:10.255 --> 00:07:11.822 Jim? 00:07:11.953 --> 00:07:14.042 You wanna dance, Jim? 00:07:14.172 --> 00:07:16.436 [gunshot] 00:07:17.567 --> 00:07:21.049 Drop the fucking knife. 00:07:22.180 --> 00:07:23.225 You gonna shoot me? 00:07:28.317 --> 00:07:29.449 Okay. 00:07:30.798 --> 00:07:32.669 Now, stand over there. 00:07:38.632 --> 00:07:39.633 You all right, Jim? 00:07:39.763 --> 00:07:41.591 Yeah. I'm so sorry. 00:07:41.722 --> 00:07:42.766 This wasn't supposed to happen. 00:07:42.897 --> 00:07:44.072 Get her. 00:07:44.202 --> 00:07:46.727 Just get me off this fucking tree. 00:07:48.816 --> 00:07:50.252 We got about five minutes 00:07:50.382 --> 00:07:51.819 to get in that van and get back to town. 00:07:51.949 --> 00:07:53.124 Who's got the key? 00:07:53.255 --> 00:07:54.952 -I don't know. -[Boyd] Jim? 00:07:55.083 --> 00:07:56.998 Oh, you mean, uh, these keys? 00:07:58.173 --> 00:07:59.827 -Hey, don't! -[shouts] 00:07:59.957 --> 00:08:01.437 Oh, fuck. 00:08:01.568 --> 00:08:03.265 Are you outta your goddamn mind? 00:08:03.395 --> 00:08:05.093 Guess we're gonna have to stay the night 00:08:05.223 --> 00:08:07.225 and see what happens, huh? 00:08:12.796 --> 00:08:15.277 ["Que Sera, Sera [Whatever Will Be, Will Be]" plays] 00:08:22.850 --> 00:08:27.637 ♪ When I was just A little boy♪ 00:08:27.767 --> 00:08:29.987 ♪ I asked my father♪ 00:08:30.118 --> 00:08:31.815 ♪ "What will I be?"♪ 00:08:33.861 --> 00:08:36.123 ♪ "Will I be handsome?"♪ 00:08:36.253 --> 00:08:38.648 ♪ "Will I be rich?"♪ 00:08:38.779 --> 00:08:42.782 ♪ Here's what he said to me♪ 00:08:42.913 --> 00:08:45.307 ♪ Que sera sera♪ 00:08:46.961 --> 00:08:50.268 ♪ Whatever will be will be♪ 00:08:51.966 --> 00:08:55.839 ♪ The future's Not ours to see♪ 00:08:55.970 --> 00:08:58.755 ♪ Que sera sera♪ 00:09:01.018 --> 00:09:03.281 ♪ What will Be will be ♪ 00:09:13.335 --> 00:09:18.122 ♪ Now I have Children of my own♪ 00:09:18.253 --> 00:09:20.647 ♪ They ask their father♪ 00:09:20.777 --> 00:09:22.997 ♪ "What will I be?"♪ 00:09:24.302 --> 00:09:26.870 ♪ "Will I be pretty?"♪ 00:09:27.001 --> 00:09:29.133 ♪ "Will I be rich?"♪ 00:09:29.264 --> 00:09:31.745 ♪ I tell them tenderly♪ 00:09:33.268 --> 00:09:36.010 ♪ Que sera sera♪ 00:09:37.446 --> 00:09:42.190 ♪ Whatever will be will be♪ 00:09:42.320 --> 00:09:46.237 ♪ The future's not ours to see♪ 00:09:46.368 --> 00:09:48.936 ♪ Que sera sera♪ 00:09:51.460 --> 00:09:53.897 ♪ What will be will be♪ 00:09:56.683 --> 00:09:58.859 ♪ Que sera sera♪ 00:10:13.830 --> 00:10:15.702 [cicadas buzz] 00:10:17.181 --> 00:10:19.880 Julie, come back inside, honey. 00:10:20.010 --> 00:10:21.229 I shouldn't have let him go. 00:10:21.359 --> 00:10:23.100 I should've stopped him. 00:10:23.231 --> 00:10:24.928 -He's gonna be okay. -[Jade] Hey. 00:10:25.059 --> 00:10:26.756 What the hell's going on? 00:10:26.887 --> 00:10:28.366 Victor says we can't go to sleep. 00:10:28.497 --> 00:10:31.413 Julie, come inside, honey. Come on. 00:10:34.416 --> 00:10:36.374 We can't just leave him out there. 00:10:36.505 --> 00:10:38.072 Can't we go get him? 00:10:39.116 --> 00:10:40.117 No, no. 00:10:40.248 --> 00:10:42.076 -[door closes] -Mom's right. 00:10:42.206 --> 00:10:44.034 Dad's gonna be fine. 00:10:44.165 --> 00:10:45.949 We just... 00:10:46.080 --> 00:10:47.777 -We need to stay inside. -Yeah. 00:10:48.909 --> 00:10:49.953 I wanna get Dad. 00:10:50.084 --> 00:10:51.999 Hey. 00:10:52.129 --> 00:10:54.436 Boyd isn't gonna let anything happen to your father. 00:10:55.959 --> 00:10:58.788 The best thing we can do for Dad is... 00:10:58.919 --> 00:11:00.137 is to be safe. 00:11:07.101 --> 00:11:08.058 [sighs] 00:11:20.027 --> 00:11:21.245 Thank you for doing this. 00:11:22.986 --> 00:11:24.466 I know you don't want to be here. 00:11:25.946 --> 00:11:27.425 I'm not doing it for you. 00:11:34.911 --> 00:11:36.391 Things here feel different now. 00:11:38.262 --> 00:11:39.481 They feel wrong. 00:11:43.877 --> 00:11:46.140 It felt that way out in the forest. 00:11:48.490 --> 00:11:50.971 Did Boyd ever tell you what happened out there? 00:12:02.156 --> 00:12:05.028 Further we went out, the more it felt like... 00:12:10.425 --> 00:12:14.211 Boyd said it was like this place feeds on our pain. 00:12:14.342 --> 00:12:16.300 But what if it does more than that? 00:12:19.521 --> 00:12:21.131 What do you mean? 00:12:27.877 --> 00:12:31.098 Nathan was always terrified of cicadas. 00:12:34.536 --> 00:12:36.407 When we were kids, our stepfather would take us 00:12:36.538 --> 00:12:38.279 on these week-long camping trips. 00:12:41.021 --> 00:12:42.239 And all night long, 00:12:42.370 --> 00:12:44.851 the cicadas would buzz outside our tent. 00:12:44.981 --> 00:12:46.853 Nathan would cry the whole night. 00:12:49.377 --> 00:12:51.031 He thought they were monsters. 00:12:53.685 --> 00:12:55.862 What if the people who die here... 00:12:59.039 --> 00:13:01.998 What if their fears become part of the forest? 00:13:05.132 --> 00:13:07.874 What if that really is Nathan's nightmare out there? 00:13:10.050 --> 00:13:12.443 [cicadas buzz] 00:13:40.297 --> 00:13:41.342 He's in here. 00:13:41.472 --> 00:13:42.952 [Fatima] Just tell me what happened. 00:13:43.083 --> 00:13:47.043 She, uh... she went to sleep, and... 00:13:47.174 --> 00:13:49.263 something... 00:13:49.393 --> 00:13:50.917 ...broke her. 00:13:51.047 --> 00:13:52.440 [indistinct murmurs] 00:13:52.570 --> 00:13:54.834 Where's Donna? 00:13:54.964 --> 00:13:56.226 I'm supposed to talk to Donna. 00:13:56.357 --> 00:13:58.011 Donna's not here right now. 00:13:58.141 --> 00:13:59.447 She left the clinic hours ago. 00:14:00.665 --> 00:14:02.363 Did she say where she was going? 00:14:02.493 --> 00:14:03.538 Yeah, she said she was coming here. 00:14:05.670 --> 00:14:07.281 We're all gonna fucking die. 00:14:07.411 --> 00:14:09.196 [indistinct murmurs] 00:14:09.326 --> 00:14:11.067 No. Hey, Reggie, look at me. Listen. 00:14:11.198 --> 00:14:13.243 You need to tell me exactly what Boyd said. 00:14:14.070 --> 00:14:17.465 We can't go to sleep. No one goes to sleep. 00:14:17.595 --> 00:14:19.467 [Fatima] Okay. Okay, great. 00:14:19.597 --> 00:14:21.338 Then that's what we focus on, yeah? 00:14:21.469 --> 00:14:22.557 Wherever Donna is, she and Boyd 00:14:22.687 --> 00:14:23.950 are gonna figure this out. 00:14:24.080 --> 00:14:25.342 So, how about right now we just focus 00:14:25.473 --> 00:14:28.519 on doing our part, yeah? 00:14:28.650 --> 00:14:31.522 How about you and I go get you a change of clothes, and, uh... 00:14:31.653 --> 00:14:34.525 Everybody partner up. Make sure nobody falls asleep. 00:14:34.656 --> 00:14:36.397 -Yeah? -Yeah. For how long? 00:14:39.574 --> 00:14:41.315 We'll figure that out when we get to it, yeah? 00:14:41.445 --> 00:14:43.186 Mm-hmm. 00:14:43.317 --> 00:14:46.233 [Fatima] Hey, Elgin, partner up. 00:14:46.363 --> 00:14:47.669 Come on, guys. Let's go. 00:14:51.020 --> 00:14:52.282 You guys doing okay? 00:14:52.413 --> 00:14:54.328 Is there maybe a room we could use? 00:14:54.458 --> 00:14:56.373 -Yeah, yeah. -Thanks. 00:14:56.504 --> 00:14:58.898 -Hey. Come on. -Come on. 00:14:59.028 --> 00:15:00.551 -You okay? -We'll get you upstairs. 00:15:10.605 --> 00:15:15.044 What do you mean we can't go to sleep? 00:15:15.175 --> 00:15:17.220 Jim, why the hell do you think I'm out here? 00:15:17.351 --> 00:15:19.266 Your daughter is terrified. 00:15:19.396 --> 00:15:21.224 Huh? Just put that over there for me. 00:15:21.355 --> 00:15:22.530 Please. 00:15:26.229 --> 00:15:28.014 Are you fucking kidding me? 00:15:28.144 --> 00:15:29.102 Pick a lane, Jim. 00:15:29.232 --> 00:15:31.060 Don't you see what this is? 00:15:31.191 --> 00:15:33.236 -Not now. -We come out here, 00:15:33.367 --> 00:15:35.282 we actually have them by the balls, 00:15:35.412 --> 00:15:36.631 and Sheriff fucking DoReady 00:15:36.761 --> 00:15:38.111 comes out here with a new story 00:15:38.241 --> 00:15:39.068 and you're just, like... 00:15:40.852 --> 00:15:42.550 No wonder your family's a fucking mess. 00:15:42.680 --> 00:15:44.682 -Son of a-- -[Boyd] Hey, hey, hey! 00:15:44.813 --> 00:15:46.075 -What? -Jim! 00:15:46.206 --> 00:15:49.383 Hey, hey, hey. What the-- 00:15:49.513 --> 00:15:51.124 Fuck! 00:15:51.254 --> 00:15:54.692 Hold on. Hold on. Now, hold on. Yeah, yeah. 00:15:54.823 --> 00:15:58.174 I am only gonna say this one time, okay? 00:15:59.088 --> 00:16:02.309 Whatever stupid fucking ideas you got locked in 00:16:02.439 --> 00:16:05.660 that rock-hard head of yours, they are gonna get you killed. 00:16:05.790 --> 00:16:08.489 Or worse off, they're gonna get one of us killed, 00:16:08.619 --> 00:16:10.970 and I'm not planning on dying here tonight. 00:16:11.100 --> 00:16:13.581 Shut the fuck up and sit down. 00:16:13.711 --> 00:16:15.235 Yes, sir. 00:16:18.716 --> 00:16:21.110 And you. 00:16:21.241 --> 00:16:23.112 After all the shit you've been through here, huh? 00:16:23.243 --> 00:16:24.548 You still think this is a fucking game? 00:16:24.679 --> 00:16:26.202 -I was trying to... -Argh! 00:16:28.291 --> 00:16:29.989 It wasn't supposed to happen this way. 00:16:30.119 --> 00:16:31.294 So, you led a pig to shit, 00:16:31.425 --> 00:16:33.079 and now you're surprised he made a mess? 00:16:33.209 --> 00:16:34.732 Hey. Fuck you. 00:16:34.863 --> 00:16:36.473 Fuck you. 00:16:39.128 --> 00:16:41.087 I've gotta get back to my family. 00:16:41.217 --> 00:16:42.131 -[sighs] -Jim? 00:16:42.262 --> 00:16:43.350 These old vans, 00:16:43.480 --> 00:16:45.221 they've got a pretty basic ignition system. 00:16:45.352 --> 00:16:47.136 Even without the keys, I think I can probably-- 00:16:47.267 --> 00:16:48.442 Hey, I'm not gonna lose another person 00:16:48.572 --> 00:16:50.444 to "probably," you got me? 00:16:50.574 --> 00:16:52.011 We are barely making it through right now. 00:16:52.141 --> 00:16:53.142 Do you understand what I'm saying? 00:16:53.273 --> 00:16:55.362 Hey! I said sit down. 00:16:55.492 --> 00:16:57.799 I'm not listening to this shit all fucking night, okay? 00:17:00.758 --> 00:17:02.803 Sit down. 00:17:03.630 --> 00:17:06.721 All right. I don't know what your deal is, 00:17:06.850 --> 00:17:08.070 whether you're part of this 00:17:08.201 --> 00:17:09.505 or you're just fucking dumber than you-- 00:17:11.291 --> 00:17:13.640 I lost my wife here. 00:17:13.771 --> 00:17:15.469 My friend bled to death in my arms 00:17:15.599 --> 00:17:18.385 and you still think I'm lying? 00:17:18.514 --> 00:17:20.474 You want proof? 00:17:20.604 --> 00:17:23.738 What if I tie your ass up to one of those trees out there, 00:17:23.868 --> 00:17:25.392 let you find out for yourself? 00:17:42.670 --> 00:17:45.412 This the freaky sex room? 00:17:47.631 --> 00:17:50.721 First night's rough for some people. 00:17:50.852 --> 00:17:52.723 They can get unpredictable. 00:17:56.466 --> 00:17:58.816 I'm, uh, I'm gonna go grab a few supplies, okay? 00:18:02.255 --> 00:18:04.344 You gonna be okay for a minute? 00:18:07.477 --> 00:18:08.435 Give me a hand? 00:18:09.479 --> 00:18:10.524 Yeah. 00:18:18.619 --> 00:18:20.186 She looks pretty rough. 00:18:20.316 --> 00:18:22.753 Yeah. Tonight's gonna be the hardest. 00:18:22.884 --> 00:18:24.581 I'm gonna need a pot, a washcloth 00:18:24.712 --> 00:18:26.409 and probably some extra linens. 00:18:26.540 --> 00:18:28.237 Yeah, yeah. Of course. 00:18:28.368 --> 00:18:29.760 [clears throat] 00:18:31.371 --> 00:18:33.155 All right. Look, um, 00:18:33.286 --> 00:18:34.765 I don't really know how to ask this, 00:18:34.896 --> 00:18:37.464 but this whole thing about not sleeping, 00:18:37.594 --> 00:18:38.769 I mean, do we need to be worried? 00:18:39.988 --> 00:18:41.207 Like, they-- about the baby. 00:18:41.337 --> 00:18:43.687 I mean, they sleep in there, right? 00:18:43.818 --> 00:18:46.647 I mean, if she were further along, then, yeah, maybe, 00:18:46.777 --> 00:18:49.258 but she's six, maybe seven weeks at most. 00:18:49.389 --> 00:18:51.173 Okay. 00:18:51.304 --> 00:18:53.262 Look, of all the things we need to worry about tonight, 00:18:53.393 --> 00:18:55.221 I promise you that's not one of them. 00:18:56.700 --> 00:18:57.875 I mean, yeah. 00:18:58.006 --> 00:18:59.834 You know, it's just... it's just weird. 00:18:59.964 --> 00:19:01.227 You know, it's like, uh... 00:19:02.793 --> 00:19:07.320 I just--there's a-- there's a person 00:19:07.450 --> 00:19:09.931 growing inside of my fiancée, 00:19:10.061 --> 00:19:11.454 and anywhere else in the world, 00:19:11.585 --> 00:19:12.760 I mean, that would be great. 00:19:12.890 --> 00:19:14.588 You know? I would be thrilled, which I am. 00:19:16.024 --> 00:19:19.680 But here, you know, I just... 00:19:19.810 --> 00:19:22.552 I just keep expecting that at any second, 00:19:22.683 --> 00:19:24.424 he's gonna come bursting out of her with, like, 00:19:24.554 --> 00:19:27.470 with fangs and claws. 00:19:27.601 --> 00:19:29.168 If it's any consolation, I mean, 00:19:29.298 --> 00:19:31.344 pregnancy is weird, no matter where you are. 00:19:31.474 --> 00:19:33.824 I mean, it's beautiful, but it's fucking weird. 00:19:33.955 --> 00:19:36.827 We're just used to it because we see it every day. 00:19:36.958 --> 00:19:38.481 It's like the magic ball of fire. 00:19:38.612 --> 00:19:40.744 The what? 00:19:40.875 --> 00:19:42.311 It's this thing from med school. 00:19:42.442 --> 00:19:43.878 The whole world, 00:19:44.008 --> 00:19:46.359 even the parts that we think we understand, 00:19:46.489 --> 00:19:49.579 it's all really just one big mystery, 00:19:49.710 --> 00:19:51.668 floating through space around a... 00:19:51.799 --> 00:19:53.888 giant ball of magic fire that keeps us warm 00:19:54.018 --> 00:19:55.890 from a million miles away. 00:19:56.020 --> 00:19:57.718 I mean, it's fucking insane. 00:19:58.501 --> 00:20:00.286 We're just used to it, that's all. 00:20:03.332 --> 00:20:04.768 Pregnancy's weird. 00:20:08.642 --> 00:20:10.644 I can't believe he had a sister. 00:20:10.774 --> 00:20:13.690 How do you-- How do you forget something like that? 00:20:13.821 --> 00:20:15.475 I don't know, but you should've seen his face 00:20:15.605 --> 00:20:16.693 when we opened the trunk. 00:20:16.824 --> 00:20:18.478 It was awful. 00:20:19.783 --> 00:20:22.438 Here. Look at this. 00:20:22.569 --> 00:20:24.875 -You see this one? -Yeah. 00:20:25.006 --> 00:20:26.007 Now, you see the color of those uniforms? 00:20:26.137 --> 00:20:28.270 These are Civil War soldiers. 00:20:28.401 --> 00:20:30.359 And why the fuck would a little girl draw pictures-- 00:20:30.490 --> 00:20:32.013 Wait. No, no, no. 00:20:32.143 --> 00:20:33.667 The pictures came from the stories 00:20:33.797 --> 00:20:35.277 his mother used to tell. 00:20:35.408 --> 00:20:36.887 All right, then. Why the fuck am I having visions 00:20:37.018 --> 00:20:39.455 of a story some dead woman told 40 years ago? 00:20:40.630 --> 00:20:41.849 [sighs] 00:20:52.642 --> 00:20:54.688 Do you wanna see something really weird? 00:20:55.776 --> 00:20:56.994 Look at this. 00:21:00.694 --> 00:21:02.478 So, Victor said his mother 00:21:02.609 --> 00:21:04.959 wanted to rescue the children that were locked in the tower, 00:21:05.089 --> 00:21:07.570 that it was the only way to get everyone home. 00:21:07.701 --> 00:21:10.443 Since I got here, I've had dreams 00:21:10.573 --> 00:21:13.359 about walking up the steps of a tower just like this. 00:21:18.364 --> 00:21:19.800 I mean, all this time, 00:21:19.930 --> 00:21:21.715 I thought the children were trying to scare me, but... 00:21:23.499 --> 00:21:25.501 what if they're just asking for my help? 00:21:25.632 --> 00:21:27.503 [door opens] 00:21:29.418 --> 00:21:31.464 Okay. Everyone come. 00:21:31.594 --> 00:21:32.726 Sit. 00:21:34.031 --> 00:21:35.729 Hey, Ethan. 00:21:35.859 --> 00:21:36.904 Away from the window. 00:21:38.558 --> 00:21:39.950 What are we doing? 00:21:40.081 --> 00:21:42.692 We play. Feel better. 00:21:46.217 --> 00:21:48.481 Yeah. I mean, can't go to sleep. 00:21:48.611 --> 00:21:49.873 Might as well have some fun. 00:21:51.701 --> 00:21:53.050 Right? 00:21:58.447 --> 00:22:00.362 Is my dad gonna die? 00:22:03.147 --> 00:22:05.367 What? No. 00:22:05.498 --> 00:22:06.934 No, Dad is gonna be fine. 00:22:07.064 --> 00:22:08.849 Are we gonna die? 00:22:10.590 --> 00:22:12.679 No. No one is gonna die. 00:22:14.463 --> 00:22:16.813 When Victor was little, everyone died. 00:22:18.075 --> 00:22:20.034 All at the same time. 00:22:20.164 --> 00:22:21.688 It won't happen like that again. 00:22:21.818 --> 00:22:23.385 How do you know? 00:22:29.130 --> 00:22:32.089 Look, I know things are really scary right now... 00:22:33.787 --> 00:22:35.658 but remember what the Cromenockle would do 00:22:35.789 --> 00:22:37.007 when she got scared? She would say-- 00:22:37.138 --> 00:22:38.835 It doesn't matter! 00:22:38.966 --> 00:22:40.446 She's not real. 00:22:40.576 --> 00:22:42.317 It doesn't matter what she did. 00:22:42.448 --> 00:22:44.014 It's just a stupid story. 00:22:48.671 --> 00:22:51.065 My mother used to say 00:22:51.195 --> 00:22:55.025 that everything is a story, 00:22:55.156 --> 00:22:57.985 and we're the ones who get to decide how it ends. 00:22:59.987 --> 00:23:01.684 What about her story? 00:23:01.815 --> 00:23:03.077 Did it end the way she wanted? 00:23:03.207 --> 00:23:04.861 -Ethan! -[speaks Cantonese] 00:23:04.992 --> 00:23:06.515 Be good. 00:23:06.646 --> 00:23:07.951 I don't wanna play any games. 00:23:10.867 --> 00:23:12.434 I'm so sorry. 00:23:18.832 --> 00:23:22.749 So, whatever was in your blood that killed the creature, 00:23:22.879 --> 00:23:25.099 -that creature's blood is-- -Bile. 00:23:25.229 --> 00:23:26.579 The what? 00:23:26.709 --> 00:23:28.407 It... 00:23:28.537 --> 00:23:29.886 It doesn't matter. 00:23:30.017 --> 00:23:33.455 Point is, if it works, 00:23:33.586 --> 00:23:35.544 we're all walking back to town. 00:23:35.675 --> 00:23:37.154 And if it doesn't? 00:23:37.285 --> 00:23:38.982 [Boyd] What do you care, huh? 00:23:39.113 --> 00:23:40.810 None of it's real, right? 00:23:40.941 --> 00:23:42.682 Why don't you let him do it? 00:23:42.812 --> 00:23:44.423 What? 00:23:44.553 --> 00:23:48.427 He's not afraid to go outside, so give him your gun. 00:23:48.557 --> 00:23:50.603 See if these monster killers really work. 00:23:50.733 --> 00:23:52.735 One way or another, we get rid of a problem. 00:23:54.258 --> 00:23:56.739 [distant scream] 00:23:56.870 --> 00:23:59.742 But make up your mind. They're coming. 00:23:59.873 --> 00:24:01.875 [Jim] How many are there? 00:24:02.005 --> 00:24:04.573 -Oh, I can see a few. -Are they close? 00:24:04.704 --> 00:24:06.575 [Donna] They're getting a lot fucking closer. 00:24:06.706 --> 00:24:08.011 All right. 00:24:08.142 --> 00:24:09.535 Show time. 00:24:12.538 --> 00:24:13.887 [Jim] Hey, wait. 00:24:14.017 --> 00:24:16.455 You're not gonna let him do this, are you? 00:24:16.585 --> 00:24:19.675 He's a big boy. He can choose. 00:24:19.806 --> 00:24:22.765 [distant scream] 00:24:22.896 --> 00:24:24.637 [Jim] They're over here, too. 00:24:24.767 --> 00:24:25.768 Boyd? 00:24:27.204 --> 00:24:28.815 -[distant scream] -Gotta be now. 00:24:28.945 --> 00:24:30.207 You going or not? 00:24:33.254 --> 00:24:34.690 All right. 00:24:38.172 --> 00:24:41.131 You have any second thoughts, 00:24:41.262 --> 00:24:43.569 you better get your ass right back here. 00:24:54.231 --> 00:24:55.624 What the fuck? 00:24:55.755 --> 00:24:57.931 Hold on. What's going on? 00:24:58.061 --> 00:24:59.628 They've stopped. 00:24:59.759 --> 00:25:01.151 They've stopped here, too. 00:25:03.153 --> 00:25:05.112 -What? -[Donna] Something's wrong. 00:25:05.242 --> 00:25:07.070 They don't just do that. 00:25:07.201 --> 00:25:08.637 Do what? 00:25:08.768 --> 00:25:10.639 They don't just stop like that. 00:25:10.770 --> 00:25:12.598 For fuck's sake! You people are just crazy. 00:25:19.692 --> 00:25:22.085 [music box plays faintly] 00:25:26.002 --> 00:25:27.134 Hey, do-- 00:25:27.264 --> 00:25:31.834 [music box continues] 00:25:42.279 --> 00:25:44.630 Do you... 00:25:44.760 --> 00:25:45.848 What's... 00:25:52.246 --> 00:25:53.900 Get the fuck away from me! 00:25:59.470 --> 00:26:01.342 No. Marielle! No, no, no. What are you doing? 00:26:01.472 --> 00:26:03.213 -We have to get out of here! -Stop, stop. 00:26:03.344 --> 00:26:05.041 -We have to go right now. -Stop, stop, stop. 00:26:05.172 --> 00:26:07.653 No. You don't understand! There's something in here. 00:26:07.783 --> 00:26:09.132 -There's something in the room. -It's just me and you, okay? 00:26:09.263 --> 00:26:10.264 -No, no. -There's nothing in here. 00:26:10.394 --> 00:26:12.048 It was a-- 00:26:12.179 --> 00:26:14.877 You told me once that when you first went through this, 00:26:15.008 --> 00:26:16.575 you saw a lot of things that weren't there. 00:26:16.705 --> 00:26:19.142 No, the guy downstairs, he said that we-- 00:26:19.273 --> 00:26:22.058 He said that we can't go to sleep, and that's all. 00:26:22.189 --> 00:26:23.233 We know what the monsters look like here, 00:26:23.364 --> 00:26:24.757 and they're all outside. 00:26:24.887 --> 00:26:26.106 As long as you're in here and you're awake, 00:26:26.236 --> 00:26:27.237 you're safe, okay? Now, come sit down. 00:26:27.368 --> 00:26:28.804 -Don't touch me. -Mari-- 00:26:28.935 --> 00:26:32.286 -Don't fucking touch me! -Mari. Okay. I'm sorry. 00:26:32.416 --> 00:26:35.071 [laughs] You're sorry? 00:26:35.202 --> 00:26:37.160 Yeah. This is your fault. 00:26:37.291 --> 00:26:41.556 You fucking... You disappeared. 00:26:41.687 --> 00:26:42.992 I couldn't eat. 00:26:43.123 --> 00:26:44.733 I couldn't sleep. 00:26:44.864 --> 00:26:46.039 I mean, 00:26:46.169 --> 00:26:49.042 you fucking did this to me! 00:26:49.172 --> 00:26:51.348 -You fucking-- -[smashing] 00:26:51.479 --> 00:26:53.350 [sobs] I'm... 00:26:53.481 --> 00:26:56.223 I'm... 00:26:56.353 --> 00:26:57.964 I'm sorry. 00:26:58.094 --> 00:27:01.576 -I didn't... I'm sorry. -It's okay. I'm fine. 00:27:01.707 --> 00:27:03.317 -We're okay. -No. 00:27:03.447 --> 00:27:07.277 No, we are not fine. We are not okay. 00:27:07.408 --> 00:27:09.715 Just... fuck. 00:27:11.934 --> 00:27:14.197 I don't wanna be like this. 00:27:14.328 --> 00:27:16.112 -I don't wanna be like this. -Hey. 00:27:17.810 --> 00:27:19.028 Shh. 00:27:19.159 --> 00:27:21.901 Come here. Hey. 00:27:22.031 --> 00:27:24.904 Shh. 00:27:29.560 --> 00:27:31.432 -[sobs] -I'm right here, okay? 00:27:37.307 --> 00:27:39.309 I'm sorry. 00:27:40.833 --> 00:27:42.269 You're doing great, okay? 00:27:43.400 --> 00:27:45.054 -Come on. -[sobs] 00:28:07.468 --> 00:28:09.296 We should put these on. 00:28:10.819 --> 00:28:13.387 Uh, I don't think you have to do that. 00:28:16.782 --> 00:28:18.087 Yes, I do. 00:28:19.959 --> 00:28:21.787 Guess that one is mine. 00:28:25.399 --> 00:28:26.966 Which one is yours? 00:28:31.971 --> 00:28:34.800 Your mom once told me how grateful she was 00:28:34.930 --> 00:28:36.758 that you were all together when you... 00:28:39.021 --> 00:28:40.240 I'm sorry. 00:28:41.894 --> 00:28:43.983 I'm sorry. I shouldn't have said that. 00:28:55.995 --> 00:28:57.518 I, uh... 00:29:00.651 --> 00:29:05.352 I never really had the chance to, um... 00:29:05.482 --> 00:29:08.050 I just want you to know that I'm sorry. 00:29:08.181 --> 00:29:11.358 -[scoffs] -And I know... 00:29:11.488 --> 00:29:13.839 I know it doesn't mean anything... 00:29:14.622 --> 00:29:18.191 but if I could go back and change what happened, I would. 00:29:18.321 --> 00:29:19.409 Stop. 00:29:21.455 --> 00:29:22.848 I know... 00:29:24.327 --> 00:29:26.025 ...it's painful for you. 00:29:27.853 --> 00:29:30.116 Seeing me every day. 00:29:30.246 --> 00:29:32.335 -[scoffs] -For you. 00:29:35.556 --> 00:29:37.210 For your mom. 00:29:37.340 --> 00:29:39.473 [scoffs] 00:29:39.603 --> 00:29:41.562 I told Boyd I wanted to go back out in the forest. 00:29:41.692 --> 00:29:43.303 That way, maybe I could still help, 00:29:43.433 --> 00:29:44.521 and you wouldn't have to-- 00:29:44.652 --> 00:29:46.915 I don't care. 00:29:47.046 --> 00:29:49.048 All right? I don't-- I don't care. 00:29:50.571 --> 00:29:53.269 I don't give a shit what you want, what you feel. 00:29:55.402 --> 00:29:56.403 You don't get to sit here 00:29:56.533 --> 00:29:57.883 and have a pity party, 00:29:59.058 --> 00:30:00.450 because you're a murderer. 00:30:00.581 --> 00:30:04.324 You're a murderer, and you should've gone in the Box 00:30:04.454 --> 00:30:08.067 the second that Boyd found out what you did. 00:30:08.197 --> 00:30:10.591 I know what I've done. 00:30:12.201 --> 00:30:13.550 I can never... 00:30:16.031 --> 00:30:18.294 I'll never be able to take it back. 00:30:18.425 --> 00:30:20.035 I've ruined people's lives. 00:30:20.166 --> 00:30:21.297 -What I did to you-- -Yeah. 00:30:21.428 --> 00:30:24.344 -Yeah, you did. -To your mom. 00:30:24.474 --> 00:30:25.998 You guys were like family to me. 00:30:26.128 --> 00:30:28.261 -And your dad-- -Shut the fuck up! 00:30:30.437 --> 00:30:32.265 Shut the fuck up. 00:30:33.527 --> 00:30:35.964 Don't fucking talk about my dad! 00:30:38.140 --> 00:30:39.228 No. 00:30:39.359 --> 00:30:41.622 -Excuse me? -I said, no. 00:30:44.059 --> 00:30:46.322 I didn't ask for any of this. 00:30:46.453 --> 00:30:48.107 [scoffs] 00:30:48.237 --> 00:30:50.326 You think you're the only one who lost something? 00:30:50.457 --> 00:30:52.894 I've lost everything. 00:30:54.417 --> 00:30:56.985 Everything I was 00:30:57.116 --> 00:31:00.162 and everything I could have been is gone. 00:31:01.772 --> 00:31:06.081 This place destroyed the only person I ever get to be, 00:31:06.212 --> 00:31:08.388 and I'm tired. 00:31:08.518 --> 00:31:11.217 I'm tired of being afraid, 00:31:11.347 --> 00:31:14.524 and I am tired of being ashamed. 00:31:14.655 --> 00:31:16.570 I don't want to be here anymore. 00:31:16.700 --> 00:31:20.443 I don't-- I don't want to be your monster anymore. 00:31:20.574 --> 00:31:23.142 I just want it to be over. 00:31:26.101 --> 00:31:27.059 Okay. 00:31:28.321 --> 00:31:30.410 Okay. You want out? 00:31:30.540 --> 00:31:33.630 Boyd keeps a spare gun in the top left-hand drawer. 00:31:33.761 --> 00:31:35.284 Do what the fuck you wanna do. 00:31:55.391 --> 00:31:58.046 Wake up! Wake up! 00:31:59.308 --> 00:32:01.093 You can't go to sleep. 00:32:01.223 --> 00:32:02.529 Do you understand what I'm saying? 00:32:02.659 --> 00:32:03.965 Are you listening to me? 00:32:04.096 --> 00:32:06.402 The talisman will not protect you. 00:32:06.533 --> 00:32:09.101 There is nowhere that you are safe! 00:32:09.231 --> 00:32:10.580 Reggie, stop. You're scaring everyone. 00:32:10.711 --> 00:32:13.453 They should be scared. You didn't see! 00:32:13.583 --> 00:32:14.976 You don't understand what happens. 00:32:15.107 --> 00:32:16.064 Just take a second. 00:32:16.195 --> 00:32:17.936 -[shouts] -[grunts] 00:32:18.066 --> 00:32:19.328 Whoa. Whoa. 00:32:19.459 --> 00:32:22.505 -Hey! Get off of me. -Calm down! 00:32:22.636 --> 00:32:24.420 -Let me go! -Hey, Reggie. Look at me. Stop. 00:32:24.551 --> 00:32:25.944 -Breathe, breathe. -She was-- 00:32:26.074 --> 00:32:27.467 -She was my-- -It's okay. 00:32:27.597 --> 00:32:29.251 I know. It's okay. 00:32:29.382 --> 00:32:30.600 We're gonna die. 00:32:30.731 --> 00:32:33.299 Tonight, tomorrow! 00:32:33.429 --> 00:32:35.040 Every one of you is going to fucking die! 00:32:35.170 --> 00:32:38.086 -Get him upstairs. -Get him outta here, now! 00:32:38.217 --> 00:32:39.261 Go! 00:32:39.392 --> 00:32:42.090 -Hey, calm down. -You don't understand! 00:32:42.221 --> 00:32:43.439 -Stop! -It's okay. 00:32:43.570 --> 00:32:45.702 Let go of me, please. 00:32:45.833 --> 00:32:47.139 Stop! 00:32:47.269 --> 00:32:49.445 [music box plays over radio] 00:32:49.576 --> 00:32:51.230 This shit is-- is in fucking pieces. 00:32:51.360 --> 00:32:52.622 How is it-- 00:32:57.236 --> 00:32:58.759 [Jim] What are they waiting for? 00:32:58.889 --> 00:33:01.240 [music box continues playing] 00:33:04.373 --> 00:33:05.766 -What are you doing? -I gotta go outside 00:33:05.896 --> 00:33:07.072 -and see if this thing works. -No, Boyd. 00:33:07.202 --> 00:33:08.203 -You can't go. -Listen to me. 00:33:08.334 --> 00:33:10.423 I've heard this music before, Donna, 00:33:10.553 --> 00:33:13.643 and every time it plays, bad shit follows. 00:33:13.774 --> 00:33:16.429 We gotta get the fuck out of here, okay? 00:33:16.559 --> 00:33:17.996 [Boyd] Okay. I just... 00:33:18.126 --> 00:33:19.606 -[music stops] -I need to... 00:33:22.652 --> 00:33:24.045 -[thump] -Oh, shit. 00:33:24.176 --> 00:33:26.569 -Jesus. What the fuck? -What the fuck? 00:33:27.657 --> 00:33:29.485 Fuck this, man. 00:33:29.616 --> 00:33:31.792 There's no way. There's no space under here. 00:33:31.922 --> 00:33:33.663 -Hey, Jim, Jim. -[something thuds] 00:33:33.794 --> 00:33:36.057 -Hey, come here. Come, come. -What, what, what? 00:33:36.188 --> 00:33:38.059 Come here. 00:33:38.190 --> 00:33:39.626 -Come. Come here! -What? 00:33:39.756 --> 00:33:42.237 -[loud thud] -Shh. 00:33:42.368 --> 00:33:45.806 Whatever happens, be ready to run, okay? 00:33:45.936 --> 00:33:48.374 [electricity zapping, high-pitched whining] 00:33:52.291 --> 00:33:53.727 Oh, fuck this. 00:33:53.857 --> 00:33:55.337 Fuck this. Fuck this. 00:33:59.254 --> 00:34:00.734 -Hey, hey! -[Donna] Hey! 00:34:04.519 --> 00:34:06.348 Donna, move. Move. 00:34:09.481 --> 00:34:11.526 Okay, Donna. 00:34:11.658 --> 00:34:12.789 Hey, if you wanna see your family again, 00:34:12.920 --> 00:34:13.747 you get that fucking van going. 00:34:13.877 --> 00:34:14.747 -I got it. I got it. -Okay? 00:34:14.878 --> 00:34:16.141 [grunts] 00:34:24.278 --> 00:34:25.410 [Boyd] Go, go! 00:34:25.541 --> 00:34:28.588 [gunshots] 00:34:29.850 --> 00:34:31.546 [gunshots continue] 00:34:31.678 --> 00:34:33.332 [Abby] Boyd? 00:34:33.461 --> 00:34:34.463 Boyd. 00:34:50.218 --> 00:34:52.481 Come back to me. 00:34:55.658 --> 00:34:58.531 [distant scream] 00:35:00.881 --> 00:35:03.492 -[engine running] -[Donna] Boyd, come on! 00:35:18.899 --> 00:35:21.423 [Boyd] Let's go. Go! 00:35:21.554 --> 00:35:23.730 [tires squeal] 00:35:25.558 --> 00:35:27.168 [cicadas chirping] 00:35:38.962 --> 00:35:40.094 [cicadas buzzing louder] 00:35:40.225 --> 00:35:41.704 Jesus Christ. 00:35:41.835 --> 00:35:43.880 -What the fuck? -[cicadas buzz] 00:35:46.318 --> 00:35:48.929 [shouts, grunts] -[cicadas buzz] 00:35:54.282 --> 00:35:56.763 Help me! Help me! Ah! 00:35:57.851 --> 00:36:00.593 [screaming, choking] 00:36:08.427 --> 00:36:09.906 [Kenny] Put that away. 00:36:11.865 --> 00:36:13.258 Why? 00:36:15.608 --> 00:36:18.393 It's what everyone wants... 00:36:18.524 --> 00:36:19.612 isn't it? 00:36:33.974 --> 00:36:35.976 You were the one who said I belonged in the Box. 00:36:37.064 --> 00:36:38.631 That's different. 00:36:38.761 --> 00:36:40.546 How? 00:36:40.676 --> 00:36:42.722 Put the fucking gun away. 00:36:51.948 --> 00:36:53.515 If I was in the Box... 00:36:56.866 --> 00:36:58.912 ...it would be out of your hands. 00:36:59.956 --> 00:37:02.220 It wouldn't be... 00:37:02.350 --> 00:37:04.657 ...you killing me. 00:37:04.787 --> 00:37:07.355 It would be this place. 00:37:10.532 --> 00:37:12.578 I don't want to cause you any more pain. 00:37:14.971 --> 00:37:19.672 So, we'll pretend that we're in the Box. 00:37:21.935 --> 00:37:24.329 And we'll let this place decide. 00:37:27.680 --> 00:37:29.595 What the fuck are you talking about? 00:37:30.770 --> 00:37:31.858 How many should we use? 00:37:34.077 --> 00:37:35.427 One? 00:37:37.646 --> 00:37:39.474 Sara... 00:37:39.605 --> 00:37:40.780 Two? 00:37:41.911 --> 00:37:42.912 Hey. All right. 00:37:43.043 --> 00:37:44.262 -Okay. Hey, knock it off. -Okay. 00:37:45.480 --> 00:37:46.916 -Just two. -Hey, that's enough. 00:37:47.047 --> 00:37:48.831 Okay. Hey, hey, hey. 00:37:51.094 --> 00:37:52.705 No. 00:37:53.880 --> 00:37:56.535 You don't get to decide. 00:38:03.150 --> 00:38:04.586 Sara, it's okay. 00:38:06.501 --> 00:38:07.981 -[gun clicking] -Hey, Sara, stop! 00:38:08.111 --> 00:38:09.548 Hey! 00:38:10.636 --> 00:38:12.507 [pants] 00:38:18.731 --> 00:38:20.689 What the fuck is wrong with you? 00:38:23.431 --> 00:38:24.998 Yeah. So, this is where you pull. 00:38:25.128 --> 00:38:26.434 - Okay. - And you can tell 00:38:26.565 --> 00:38:27.914 'cause they're all taut. 00:38:28.044 --> 00:38:28.915 -They're tight there, right? -Uh-huh. 00:38:29.045 --> 00:38:30.046 So, you take it... 00:38:30.177 --> 00:38:32.005 -Oh. -See? It's right there. 00:38:32.135 --> 00:38:33.267 Oh. Yeah. 00:38:33.398 --> 00:38:34.486 Hey, how are you guys doing? 00:38:34.616 --> 00:38:36.705 Oh, he's teaching me how to crochet. 00:38:36.836 --> 00:38:38.446 -You are? -Yeah. 00:38:38.577 --> 00:38:41.580 -Good. You're up? -Mm-hmm. 00:38:41.710 --> 00:38:44.800 You're doing a great job, you know? 00:38:44.931 --> 00:38:47.325 The way you handled everything tonight. 00:38:47.455 --> 00:38:49.805 You're gonna be a great mom. 00:38:53.026 --> 00:38:54.680 You're pregnant? 00:38:55.942 --> 00:38:57.422 Uh... 00:38:58.553 --> 00:38:59.946 ...yeah. 00:39:00.729 --> 00:39:03.428 - How did you know? - Oh, sweetie. 00:39:03.558 --> 00:39:06.866 I've had four kids and seven grandchildren. 00:39:06.996 --> 00:39:10.739 [chuckles] I know an expecting mother when I see one. 00:39:14.090 --> 00:39:15.440 Hey. 00:39:15.570 --> 00:39:16.876 Hey, what's wrong? 00:39:19.661 --> 00:39:20.836 I just remembered my dream. 00:39:20.967 --> 00:39:23.448 [van engine revs] 00:39:26.929 --> 00:39:28.366 Donna's back. 00:39:37.810 --> 00:39:39.377 -Stop. -It'll help. 00:39:40.639 --> 00:39:41.901 I'm thirsty. 00:39:43.816 --> 00:39:45.470 I'll go get you some juice, okay? 00:39:47.602 --> 00:39:48.821 Don't go. 00:39:50.083 --> 00:39:51.998 I'll be right back, okay? 00:40:00.876 --> 00:40:04.576 [pants] 00:40:06.142 --> 00:40:07.840 [door creaks, closes] 00:40:07.970 --> 00:40:09.537 [whimpers] 00:40:10.669 --> 00:40:12.584 [scratching] 00:40:13.976 --> 00:40:15.500 [quiet rustling] 00:40:17.719 --> 00:40:20.200 [whimpers] 00:40:26.206 --> 00:40:28.426 -[cicadas buzz] -[whimpers] 00:40:35.781 --> 00:40:36.956 No. 00:40:40.916 --> 00:40:42.918 No. No, no, no. 00:40:43.049 --> 00:40:45.834 No, no, no! 00:40:45.965 --> 00:40:47.880 [whimpering continues] 00:40:49.925 --> 00:40:51.753 [screams] 00:40:51.884 --> 00:40:56.758 [screaming continues] 00:40:59.065 --> 00:41:00.719 -Marielle! -Get them off! 00:41:00.849 --> 00:41:02.938 [screams] 00:41:03.069 --> 00:41:05.550 They're all over me! They're everywhere. 00:41:05.680 --> 00:41:07.943 - Help! I can't. - There's nothing on you. 00:41:08.074 --> 00:41:08.770 I don't see anything. 00:41:08.901 --> 00:41:10.946 [screams] 00:41:11.077 --> 00:41:13.427 Just breathe, baby. Just breathe, baby. 00:41:13.558 --> 00:41:14.863 Baby, just breathe. Just breathe. 00:41:14.994 --> 00:41:17.692 I know, everybody. Listen, I understand. I-- 00:41:17.823 --> 00:41:19.477 How long do we have to stay awake? 00:41:19.607 --> 00:41:21.609 -If I-- Hey. -Why is this happening? 00:41:21.740 --> 00:41:24.133 Everybody just calm down, all right? 00:41:24.264 --> 00:41:26.658 Just calm down. We know you're scared, 00:41:26.788 --> 00:41:28.573 and we are trying to figure this out. 00:41:28.703 --> 00:41:30.836 But the best thing you can do right now 00:41:30.966 --> 00:41:32.054 is just hang tight and do what Boyd says. 00:41:32.185 --> 00:41:33.969 -[cans clatter] -Get out of my way, okay? 00:41:34.100 --> 00:41:35.667 -Oh, fuck. -Hey, Jim! 00:41:35.797 --> 00:41:37.582 -I gotta get back to my family. -Listen to me. 00:41:37.712 --> 00:41:40.628 Every time that door opens, it puts everybody here at risk. 00:41:40.759 --> 00:41:42.674 When the fuck are we not at risk? 00:41:44.371 --> 00:41:45.981 Hey! Stand down. 00:41:46.112 --> 00:41:47.766 -Stand down. -[Kristi] I need help up here! 00:41:47.896 --> 00:41:50.595 Fuck. That fucking door stays closed. Fuck. 00:41:50.725 --> 00:41:51.857 -[Kristi] Mari! -[man] Calm down. 00:41:51.987 --> 00:41:53.162 [Boyd] Fuck. 00:41:53.293 --> 00:41:56.296 He goes fucking nowhere. Get back. Come on. 00:41:56.426 --> 00:41:57.993 We've got to figure this out. 00:41:58.124 --> 00:41:59.995 -[chokes] -Mari. Hey, hey, hey. 00:42:00.126 --> 00:42:01.562 Hey, baby. Hey, hey, hey. 00:42:01.693 --> 00:42:03.738 Marielle. Marielle! 00:42:03.869 --> 00:42:05.610 -Marielle. Marielle. -Hey, what happened? 00:42:05.740 --> 00:42:06.915 I just left for a second. 00:42:07.046 --> 00:42:08.656 What the fuck is wrong with her eyeballs? 00:42:08.787 --> 00:42:10.005 Look. 00:42:10.136 --> 00:42:11.790 Marielle? 00:42:11.920 --> 00:42:13.182 Boyd, what the fuck is going on? 00:42:13.313 --> 00:42:14.923 -Okay, okay. -Just do something. 00:42:15.054 --> 00:42:17.491 Do something, Boyd. Do something! 00:42:17.622 --> 00:42:18.753 Boyd, do something. 00:42:18.884 --> 00:42:21.190 No. Come with me. 00:42:21.321 --> 00:42:23.932 Hey, Kristi. No, no. No, no. Buddy, buddy. 00:42:24.063 --> 00:42:25.543 Look at me. Hey, hey. look at me. 00:42:25.673 --> 00:42:26.979 Look at me. Look at me. 00:42:27.109 --> 00:42:28.850 She doesn't need a fiancée right now. 00:42:28.981 --> 00:42:32.201 She needs a doctor, okay? 00:42:32.332 --> 00:42:35.857 So, calm down, right, and do your job, okay? 00:42:35.988 --> 00:42:38.251 How? There's nothing medically I can do for that. 00:42:38.381 --> 00:42:39.992 I don't know how to help her. 00:42:40.122 --> 00:42:41.080 I know. Hey. 00:42:41.210 --> 00:42:42.211 I don't know how to help her. 00:42:42.342 --> 00:42:44.039 You can help her. 00:42:44.170 --> 00:42:45.214 Just fuck off, please! 00:42:45.345 --> 00:42:46.868 Okay. Hey. Everybody clear out, please. 00:42:46.999 --> 00:42:48.087 Get the fuck outta here! 00:42:48.217 --> 00:42:50.002 [Donna] Let's go. Give them space. 00:42:50.132 --> 00:42:53.222 -Listen to me. Hey, hey. -[sobs] 00:42:53.353 --> 00:42:55.790 You help her by holding on. 00:42:55.921 --> 00:42:58.097 Do you understand? She's still breathing. 00:42:58.227 --> 00:42:59.707 She's still here. 00:42:59.838 --> 00:43:01.535 You gotta calm down, 00:43:01.666 --> 00:43:03.668 get your shit together and hold on. 00:43:03.798 --> 00:43:05.800 -Dad? -Not now. 00:43:05.931 --> 00:43:07.759 Look. I think you need to hear this. 00:43:07.889 --> 00:43:08.890 Hey. 00:43:10.022 --> 00:43:11.110 I got this. Go. 00:43:11.240 --> 00:43:14.200 You gotta hold on. 00:43:15.331 --> 00:43:18.987 This whole time, I felt like there was something that I... 00:43:19.118 --> 00:43:22.121 Like there was a reason why I had that dream on the bus. 00:43:22.251 --> 00:43:24.950 Like there was something I was supposed to remember. 00:43:25.080 --> 00:43:27.909 And I don't know, but when Fatima said she was pregnant, 00:43:28.040 --> 00:43:30.782 -it all... -Hmm. 00:43:36.875 --> 00:43:38.398 All right. 00:43:42.184 --> 00:43:43.838 I'm sorry. 00:43:43.969 --> 00:43:46.580 -I... -No, no. It's okay. 00:43:46.711 --> 00:43:50.062 Uh, about the dream. 00:43:50.192 --> 00:43:51.324 About the dream. 00:43:54.893 --> 00:43:56.372 There was this boy... 00:43:59.245 --> 00:44:01.116 all dressed in white, and... 00:44:03.075 --> 00:44:06.905 ...he kept repeating the same phrase over and over. 00:44:10.517 --> 00:44:12.824 "Here they come. They come for three, 00:44:12.954 --> 00:44:15.043 unless you stop the melody." 00:44:18.003 --> 00:44:19.787 Wait. I know that one. 00:44:19.918 --> 00:44:21.789 It's an old nursery rhyme. 00:44:21.920 --> 00:44:23.791 My grandmother used to sing it to me. 00:44:25.793 --> 00:44:28.317 "They come--" No. 00:44:28.448 --> 00:44:31.277 "They touch. They break. They steal. 00:44:31.407 --> 00:44:33.279 "No one here is free. 00:44:33.409 --> 00:44:34.323 "Here they come. 00:44:34.454 --> 00:44:35.977 "They come for three, 00:44:36.108 --> 00:44:38.893 unless you stop the melody." 00:44:42.549 --> 00:44:44.116 You realize what you're saying 00:44:44.246 --> 00:44:46.031 sounds completely bat-fuck crazy? 00:44:46.161 --> 00:44:47.119 Well, you were the one that said 00:44:47.249 --> 00:44:48.424 that everything's connected. 00:44:52.124 --> 00:44:54.213 This? This is a connection. 00:44:55.388 --> 00:44:57.869 What if Victor's mom is right? 00:44:57.999 --> 00:45:01.002 What if saving those children is how we all go home? 00:45:01.133 --> 00:45:02.961 [screeching] No! No, no, no! 00:45:03.091 --> 00:45:05.006 Get them off me, please! 00:45:05.137 --> 00:45:07.008 -Mom! -No, no, no. 00:45:07.139 --> 00:45:08.444 Julie! Julie, wait. Stop! 00:45:08.575 --> 00:45:10.708 Julie, no. Julie, stop that. 00:45:10.838 --> 00:45:12.927 -Oh, my God. -[Ethan] Julie! 00:45:13.058 --> 00:45:15.364 -Julie! -[Tabitha] What happened? 00:45:15.495 --> 00:45:16.322 -Mom! -Julie, talk to me, sweetie. 00:45:16.452 --> 00:45:17.889 -Please. -Get them off me! 00:45:18.019 --> 00:45:19.281 [Tabitha] I can't! I can't. 00:45:19.412 --> 00:45:21.327 -[choking] -Julie! Julie. 00:45:21.457 --> 00:45:24.025 [screams] 00:45:27.507 --> 00:45:34.514 ♪ 51426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.