Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:01.310 --> 00:00:02.870
BOYD:Previously onFrom...
00:00:06.676 --> 00:00:08.210
(SHRIEKS)
00:00:08.310 --> 00:00:10.210
CHILDREN: Anghkooey.
Anghkooey.
00:00:10.480 --> 00:00:12.135
No, no, no, no, no, no!
Anghkooey. Anghkooey.
00:00:12.235 --> 00:00:12.830
Don't touch me!
Don't touch me!
00:00:12.830 --> 00:00:13.330
Don't, don't. No! Don't!
Anghkooey. Anghkooey.
00:00:13.330 --> 00:00:14.800
Don't touch me!
Don't touch me!
00:00:16.950 --> 00:00:18.280
Hey! Hey!
You okay?
00:00:18.400 --> 00:00:21.130
Did you see them?
See what? See who?
00:00:22.450 --> 00:00:24.070
JIM: We heard a voice
on the radio.
00:00:24.220 --> 00:00:27.010
He knew my name.
Knew what my wife
was doin' in the house.
00:00:27.010 --> 00:00:29.428
In the basement.
Jim...
00:00:29.730 --> 00:00:31.080
I think people
are watching us.
00:00:31.090 --> 00:00:33.070
We've gotta start
working together on this.
00:00:33.160 --> 00:00:34.090
I gotta go, Jim.
00:00:35.470 --> 00:00:38.320
KRISTI:You were
on your way to rehab
and you ended up here.
00:00:38.350 --> 00:00:39.580
Did you take
anything from here?
00:00:39.620 --> 00:00:41.124
It was just a little
bit of morphine so I...
00:00:41.190 --> 00:00:41.530
Marielle.
00:00:42.080 --> 00:00:44.980
Yeah, fine. Do whatever
the fuck you want!
00:00:45.950 --> 00:00:46.720
(MUSIC BOX PLAYING)
MARTIN: They're coming.
00:00:47.470 --> 00:00:49.390
You have to get out
before the music stops.
00:00:49.836 --> 00:00:50.803
(GASPS)
00:00:50.903 --> 00:00:52.036
(SCREAMS)
00:00:52.136 --> 00:00:53.703
(STRUGGLING)
00:00:53.830 --> 00:00:54.400
My blood...
00:00:54.730 --> 00:00:55.780
"...is your blood now."
00:00:56.440 --> 00:00:58.680
Look, I got worms
under my skin,
00:00:58.680 --> 00:01:01.050
and it feels like
something's coming
for me now.
00:01:01.680 --> 00:01:03.090
We can't have
new people
00:01:03.090 --> 00:01:04.890
stealing what little
food we have!
00:01:04.890 --> 00:01:05.753
Get outside!
00:01:05.753 --> 00:01:06.629
Dale, come on.
00:01:06.630 --> 00:01:07.723
Get off me!
No!
00:01:07.797 --> 00:01:09.230
(PEOPLE GASPING)
00:01:09.330 --> 00:01:11.164
(KNOCKING)
ELGIN AND FATIMA: Help!
00:01:12.170 --> 00:01:13.363
Boyd! Kenny!
I'm gonna need you
up here!
00:01:13.462 --> 00:01:15.400
ELLIS: I can't breathe!
Breathe in again.
00:01:15.920 --> 00:01:16.550
FATIMA: Kristi,
what's happening?
00:01:16.813 --> 00:01:19.113
I'm gonna relieve
the pressure, all right?
00:01:19.113 --> 00:01:20.180
(GASPS)
00:01:20.180 --> 00:01:22.183
You can't put
my blood into him.
Boyd...
00:01:22.282 --> 00:01:25.360
Whatever's inside me
is going to go into him!
00:01:25.370 --> 00:01:26.020
Boyd!
Boyd!
00:01:26.437 --> 00:01:27.470
BOYD:I got an idea.
00:01:27.570 --> 00:01:29.037
(GRUNTS)
00:01:30.620 --> 00:01:34.818
My blood
is your blood now,
motherfucker.
00:01:34.818 --> 00:01:37.652
(SCREAMS)
00:01:42.300 --> 00:01:43.670
I almost lost him!
00:01:44.030 --> 00:01:45.470
But you didn't, okay?
00:01:46.280 --> 00:01:47.930
I need to ask
you something.
00:01:48.530 --> 00:01:49.490
Yeah, of course.
00:01:51.520 --> 00:01:53.510
Do you have
any pregnancy tests?
00:01:59.980 --> 00:02:01.030
Are you sure?
00:02:01.970 --> 00:02:05.620
As sure as I can be,
given the circumstances.
00:02:07.820 --> 00:02:09.350
Have you said
anything to Ellis yet?
00:02:09.784 --> 00:02:10.750
(EXHALES SHAKILY)
00:02:10.750 --> 00:02:14.090
Uh, no, no, not...
not yet, I, uh...
00:02:14.960 --> 00:02:17.780
I know these
aren't the most
ideal conditions,
00:02:17.780 --> 00:02:21.500
but women have
been giving birth
for thousands of years.
00:02:21.980 --> 00:02:22.550
Right.
00:02:23.960 --> 00:02:25.130
And...
00:02:26.750 --> 00:02:28.310
not all of them have
00:02:28.310 --> 00:02:30.560
a third-year medical student
to guide them through.
00:02:31.640 --> 00:02:33.560
Look, talk to Ellis,
the three of us can...
00:02:33.650 --> 00:02:34.700
I can't. I...
00:02:35.007 --> 00:02:37.010
I don't want to say
anything to him yet.
00:02:37.673 --> 00:02:39.173
(KNOCKING)
00:02:40.310 --> 00:02:41.810
Hey, sun's coming up.
00:02:41.810 --> 00:02:43.250
KRISTI: Yeah.
We'll be right there.
00:02:44.550 --> 00:02:45.500
Fatima, what's going on?
00:02:47.516 --> 00:02:48.850
Fatima...
We should go.
00:02:49.800 --> 00:02:50.600
Sorry. We should go.
00:03:08.070 --> 00:03:08.640
All right.
00:03:16.930 --> 00:03:17.580
You good?
00:03:42.070 --> 00:03:43.000
KRISTI: Jesus.
00:03:44.890 --> 00:03:45.790
You really did it.
00:03:47.770 --> 00:03:48.820
You killed one of them.
00:03:50.930 --> 00:03:52.160
What do we do
with the body?
00:03:53.450 --> 00:03:54.410
We should burn it.
00:03:54.950 --> 00:03:55.550
BOYD: No.
00:03:57.310 --> 00:03:58.360
We take it inside.
00:03:59.950 --> 00:04:01.330
Tell me
you're joking.
00:04:01.630 --> 00:04:03.070
KRISTI: No,
he's right. This is...
00:04:03.070 --> 00:04:04.810
This is our chance
to learn about them.
00:04:05.320 --> 00:04:06.850
We could study them,
open them up,
00:04:06.880 --> 00:04:08.710
see what they look
like on the inside.
00:04:08.968 --> 00:04:10.990
We... we don't even
know if it's safe
to touch this thing!
00:04:10.990 --> 00:04:13.540
You're talking about...
about operating on it!
00:04:15.980 --> 00:04:16.610
You guys...
00:04:18.046 --> 00:04:19.246
BOYD: Kristi.
00:04:19.860 --> 00:04:20.339
It's your call.
00:04:22.530 --> 00:04:23.340
Let's bring it in.
00:04:24.570 --> 00:04:25.530
MARIELLE:
I'll get a sheet.
00:04:25.710 --> 00:04:26.790
We can drag it.
00:04:28.920 --> 00:04:29.250
(KENNY SCOFFS)
Thanks.
00:04:30.030 --> 00:04:31.140
I'll grab some sticks.
00:04:31.170 --> 00:04:34.080
Ellis. I need you
to head back up
to Colony House.
00:04:36.060 --> 00:04:37.260
No, I wanna stay.
00:04:37.810 --> 00:04:39.930
Yeah, you do that,
we're gonna have
dozens of people
00:04:39.930 --> 00:04:42.540
comin' to check on you,
and we gotta keep this quiet.
00:04:43.410 --> 00:04:45.090
At least until
we have a chance
to get a look at it.
00:04:46.110 --> 00:04:48.652
Hey, uh, Kristi,
are you good
if we head back?
00:04:48.751 --> 00:04:50.760
I mean, yeah,
but you gotta
take it easy.
00:04:50.790 --> 00:04:52.530
You come back to me
immediately
00:04:52.530 --> 00:04:54.210
if you have any trouble
breathing, okay?
00:04:54.600 --> 00:04:57.090
Keep the bandage nice and dry,
and I'll check on you later.
00:04:57.810 --> 00:04:59.340
Okay.
'Kay?
00:04:59.340 --> 00:04:59.910
Let's go.
Yeah.
00:04:59.910 --> 00:05:00.270
Elgin.
00:05:00.870 --> 00:05:01.410
Yeah?
00:05:04.220 --> 00:05:04.450
What?
00:05:05.360 --> 00:05:06.290
You all right?
00:05:08.710 --> 00:05:09.130
I'm fine.
00:05:12.430 --> 00:05:13.450
Be careful.
00:05:13.810 --> 00:05:14.650
Yeah. Always.
00:05:19.677 --> 00:05:20.710
(EXHALES)
00:05:22.470 --> 00:05:22.830
Let's go.
00:05:24.270 --> 00:05:24.900
KENNY: You guys.
00:05:25.408 --> 00:05:27.460
All right, can we pl...
can we please just stop
00:05:27.460 --> 00:05:29.050
and talk about
this for a second?
00:05:29.900 --> 00:05:31.040
Kenny, what is there
to talk about?
00:05:33.920 --> 00:05:37.820
You're about to
willingly bring something
evil into your home!
00:05:38.780 --> 00:05:40.040
Do you understand that?
00:05:40.520 --> 00:05:42.290
I do. I also understand
00:05:42.290 --> 00:05:44.180
that we may
never get this
opportunity again.
00:05:44.180 --> 00:05:45.050
So is that it?
00:05:46.880 --> 00:05:47.330
Okay?
00:05:48.646 --> 00:05:49.646
(SCOFFS)
00:05:53.960 --> 00:05:54.560
All right.
Let's go.
00:06:05.126 --> 00:06:10.326
(QUE SERA, SERA
(WHATEVER WILL BE,
WILL BE)PLAYS)
00:06:15.990 --> 00:06:19.700
♪ When I was just
a little boy
00:06:20.400 --> 00:06:22.560
♪ I asked my father
00:06:22.880 --> 00:06:24.250
♪ "What will I be?"
00:06:26.240 --> 00:06:28.760
♪ "Will I be handsome?"
00:06:28.760 --> 00:06:30.800
♪ "Will I be rich?"
00:06:31.440 --> 00:06:34.310
♪ Here's what he said to me
00:06:35.674 --> 00:06:38.640
♪ Que sera sera
00:06:39.807 --> 00:06:43.274
♪ Whatever will be will be
00:06:44.340 --> 00:06:47.660
♪ The future's
not ours to see
00:06:48.840 --> 00:06:51.707
♪ Que sera sera
00:06:53.850 --> 00:06:55.725
♪ What will be will be
00:07:05.884 --> 00:07:10.750
♪ Now I have
children of my own
00:07:10.750 --> 00:07:13.150
♪ They ask their father
00:07:13.150 --> 00:07:14.950
♪ "What will I be?"
00:07:16.507 --> 00:07:19.040
♪ "Will I be pretty?"
00:07:19.040 --> 00:07:21.380
♪ "Will I be rich?"
00:07:21.620 --> 00:07:25.580
♪ I tell them tenderly
00:07:25.686 --> 00:07:28.353
♪ Que sera sera
00:07:30.700 --> 00:07:33.300
♪ Whatever will be will be
00:07:34.960 --> 00:07:38.170
♪ The future's
not ours to see
00:07:39.094 --> 00:07:42.294
♪ Que sera sera
00:07:44.160 --> 00:07:47.360
♪ What will be will be
00:07:49.327 --> 00:07:52.694
♪ Que sera sera ♪
00:08:07.370 --> 00:08:09.020
DALE: Is Ellis
gonna be okay?
00:08:10.300 --> 00:08:11.750
How the fuck
should I know?
00:08:12.470 --> 00:08:15.140
I spent the whole night
putting food in salt water.
00:08:15.960 --> 00:08:17.540
Hmm. What are you
gonna do with me?
00:08:18.590 --> 00:08:20.060
You gonna
put me in the box?
00:08:20.210 --> 00:08:22.220
That's what
they'd do down there
in the town, right?
00:08:22.730 --> 00:08:24.110
Is that
who we are now?
00:08:27.590 --> 00:08:30.620
I'm sorry about what
happened to Ellis,
I really am. He's a...
00:08:32.690 --> 00:08:33.620
He's a good kid.
00:08:37.820 --> 00:08:40.070
But I'm not wrong
about those people
from the bus!
00:08:40.929 --> 00:08:42.340
There's too many
people here!
00:08:42.730 --> 00:08:44.920
I saw how much food
you brought down yesterday.
00:08:45.160 --> 00:08:46.660
There's some
hard choices coming,
00:08:46.660 --> 00:08:49.060
and no one here seems
willing to make them.
00:08:49.090 --> 00:08:51.640
I'd be careful how much
you lobby for people
00:08:51.640 --> 00:08:53.260
to make hard choices.
00:09:03.960 --> 00:09:05.880
No one gets
in or out.
00:09:06.030 --> 00:09:06.540
Right.
00:09:07.800 --> 00:09:10.710
So what happens now?
We see how Ellis is doing.
00:09:10.710 --> 00:09:11.580
And then what?
00:09:11.610 --> 00:09:13.230
You can't honestly
expect us to live here
00:09:13.230 --> 00:09:14.820
with someone
who tried to kill us.
00:09:14.850 --> 00:09:18.060
He wanted us to go outside
in the middle of the night!
00:09:18.090 --> 00:09:19.980
He was ready to put
both of us out into that...
00:09:19.980 --> 00:09:21.390
Yeah, I heard
the recap.
00:09:21.390 --> 00:09:23.610
And I'm asking you what
you're gonna do about it.
00:09:23.610 --> 00:09:24.660
Look...
MATTHIAS : Donna!
00:09:24.660 --> 00:09:27.120
The van just pulled up.
Ellis and Fatima are back.
00:09:27.570 --> 00:09:28.260
Listen.
00:09:28.740 --> 00:09:30.780
I promise you,
you are safe here,
00:09:30.780 --> 00:09:32.490
and we are
gonna figure this out.
00:09:32.730 --> 00:09:33.660
You're one of us.
00:09:33.970 --> 00:09:35.850
That fuckwad in
the room notwithstanding,
00:09:35.860 --> 00:09:37.200
we take care
of our people.
00:09:38.790 --> 00:09:40.590
Okay! Everyone!
00:09:41.790 --> 00:09:43.860
Come on!
Give him room! Okay!
00:09:46.870 --> 00:09:47.640
Oh, fuck.
00:09:49.150 --> 00:09:51.270
Okay. Okay.
Lean right on me.
00:09:51.870 --> 00:09:53.924
Okay. We got ya.
Here we go.
00:09:54.023 --> 00:09:56.260
Okay, here we go.
Easy does it.
00:09:56.260 --> 00:09:57.790
(GROANS)
00:09:57.790 --> 00:09:58.960
Easy does it.
00:10:01.150 --> 00:10:02.200
I think we should
flip them.
00:10:02.620 --> 00:10:03.490
No.
00:10:03.490 --> 00:10:04.360
But they're ready.
00:10:04.360 --> 00:10:06.940
They're not ready.
00:10:07.090 --> 00:10:09.550
Hey, never argue
with a master chef.
00:10:11.020 --> 00:10:13.150
Are you giving away
the secrets of the trade, huh?
00:10:14.820 --> 00:10:16.300
I wanna see Victor today.
00:10:16.930 --> 00:10:19.570
Oh, well, I don't think
that's a good idea, buddy.
00:10:20.050 --> 00:10:20.710
Why not?
00:10:21.280 --> 00:10:21.910
JULIE:
I could take him.
00:10:22.390 --> 00:10:23.380
I was gonna
go up there anyway.
00:10:23.410 --> 00:10:24.940
Nobody's going
to Colony House.
00:10:25.240 --> 00:10:27.190
Hey, Jim, I think
it's okay for them to go.
00:10:28.060 --> 00:10:30.760
Okay. Uh, can we talk
outside for a minute?
00:10:34.330 --> 00:10:35.860
Save me some
pancakes, okay?
00:10:41.263 --> 00:10:42.463
(DOOR CLOSES)
00:10:48.820 --> 00:10:49.600
What's up?
00:10:52.930 --> 00:10:54.520
I don't know what's
going on with you...
00:10:54.550 --> 00:10:55.340
Excuse me?
00:10:55.360 --> 00:10:56.950
We have to be
a team here.
00:10:57.730 --> 00:10:59.800
So when I say no one
goes to Colony House
00:10:59.800 --> 00:11:01.580
and you immediately
undermine me,
it doesn't help.
00:11:01.680 --> 00:11:02.860
Okay, what...
what do you
wanna do?
00:11:03.840 --> 00:11:05.460
Do you wanna lock them
in the basement?
00:11:07.130 --> 00:11:09.560
Two days ago
you took Ethan
to confront the person
00:11:09.560 --> 00:11:11.300
that tried to kill him.
00:11:11.460 --> 00:11:11.960
That was different.
00:11:11.990 --> 00:11:14.060
No, it was you and I
accepting the fact
00:11:14.060 --> 00:11:17.480
that we can't just
lock them away until
we find a way home.
00:11:17.510 --> 00:11:18.980
You want them
sneaking out?
00:11:19.070 --> 00:11:20.720
Because that's
what'll happen.
00:11:20.900 --> 00:11:22.970
This way we know
where they're going,
00:11:23.000 --> 00:11:24.050
we know
they're together.
00:11:24.100 --> 00:11:26.720
I just don't want
our 9-year-old son
00:11:26.720 --> 00:11:29.570
hanging out with some
emotionally stunted freak
00:11:29.570 --> 00:11:31.890
who walks around town
with a gun in his lunch box.
00:11:31.890 --> 00:11:32.390
Wait, wait, wait. No.
00:11:32.390 --> 00:11:36.650
That emotionally stunted freak
saved your daughter's life
00:11:36.740 --> 00:11:37.910
and he saved mine.
00:11:37.920 --> 00:11:40.190
Or maybe that's what
they want you to think.
00:11:41.280 --> 00:11:43.170
I heard a voice
on the radio.
00:11:45.090 --> 00:11:46.290
(EXHALES)
Why is that
nothing for you?
00:11:46.320 --> 00:11:47.790
Because I think
you're wrong.
00:11:49.290 --> 00:11:51.720
I know you want
all this to make sense.
00:11:51.720 --> 00:11:54.330
I know you want there to
be a rational explanation,
00:11:54.330 --> 00:11:57.600
but if you had been
down in those tunnels,
00:11:57.600 --> 00:11:59.205
if you've seen what I saw...
00:11:59.305 --> 00:12:01.320
Or maybe that's what
they wanted you to see.
00:12:03.230 --> 00:12:03.860
Oh, God.
00:12:06.760 --> 00:12:07.480
(SIGHS)
Okay.
00:12:08.660 --> 00:12:09.660
Hmm.
00:12:11.110 --> 00:12:12.130
How did they do it?
00:12:13.050 --> 00:12:16.960
How did "they"
create monsters
00:12:16.960 --> 00:12:18.190
that come out
at night?
00:12:18.340 --> 00:12:21.520
Because I've seen
those things
up close, Jim.
00:12:21.910 --> 00:12:22.840
I've seen them.
00:12:25.390 --> 00:12:28.180
You're so sure
this voice you heard
on the radio
00:12:29.250 --> 00:12:31.860
is the answer
to all those
impossible things.
00:12:33.210 --> 00:12:36.600
Have you ever stopped
to wonder if that voice
was even a person?
00:12:36.750 --> 00:12:38.220
Of course
it's a person.
00:12:39.890 --> 00:12:41.360
What else do you
think it was?
00:12:41.780 --> 00:12:43.130
I don't know.
00:12:44.690 --> 00:12:47.630
And that is
fucking terrifying.
00:12:48.620 --> 00:12:51.680
You know what? But for now,
I'm gonna go back inside
00:12:51.920 --> 00:12:53.960
and have pancakes
with my children.
00:12:54.790 --> 00:12:56.380
You're welcome to
join us if you want.
00:12:56.957 --> 00:12:59.157
(BREATHES DEEPLY)
00:13:02.590 --> 00:13:04.057
(DOOR OPENING)
00:13:05.790 --> 00:13:06.990
(DOOR CLOSING)
00:13:09.790 --> 00:13:12.990
(BUZZING)
00:13:34.424 --> 00:13:35.690
KRISTI: Okay.
00:13:35.790 --> 00:13:37.257
BOYD: You got it?
00:13:38.370 --> 00:13:38.880
All right.
00:13:40.080 --> 00:13:43.020
Okay, so how's this work?
00:13:44.270 --> 00:13:45.006
What do you need?
What do you need?
00:13:45.450 --> 00:13:47.880
It looks like it has
some sort of rib cage,
00:13:48.660 --> 00:13:50.280
so we'll probably
need a saw.
00:13:50.460 --> 00:13:52.140
Okay, uh, there's
a few of those
00:13:52.140 --> 00:13:54.090
in the tool shed
by the bar.
00:13:55.510 --> 00:13:57.540
Ugh. Gloves wouldn't
be a bad idea either.
00:13:58.740 --> 00:14:00.930
All right. Hey, Kenny,
you think your mom has
00:14:00.930 --> 00:14:02.850
anything in storage
that we can use?
00:14:06.363 --> 00:14:07.396
Kenny?
00:14:07.496 --> 00:14:08.696
(EXHALES SHARPLY)
00:14:09.930 --> 00:14:12.360
You had worms
or something
00:14:12.540 --> 00:14:13.800
crawling underneath
your skin,
00:14:13.800 --> 00:14:17.490
and you put them
inside this thing
and now it's dead.
00:14:17.730 --> 00:14:18.450
Yeah?
00:14:19.680 --> 00:14:21.150
So what happened
to the worms?
00:14:22.800 --> 00:14:24.030
Huh?
Are they dead, too?
00:14:26.080 --> 00:14:27.380
What do you...
Excuse me.
(COUGHS)
00:14:28.430 --> 00:14:29.760
Mari! Hey!
00:14:31.810 --> 00:14:33.076
Hey, Mari.
00:14:33.076 --> 00:14:34.410
(RETCHES)
00:14:36.730 --> 00:14:37.460
Oh, honey. Hey.
00:14:37.460 --> 00:14:38.030
Come on, baby.
Come here.
Hey.
00:14:38.030 --> 00:14:39.650
(COUGHS) I'm sorry.
It's okay.
00:14:39.650 --> 00:14:41.050
Is she okay?
(COUGHS)
00:14:41.570 --> 00:14:42.710
She's going
through withdrawal.
00:14:46.440 --> 00:14:48.261
Uh, is there anything
we can...
00:14:48.360 --> 00:14:50.200
I need gloves and something
to cut through bone.
00:14:50.240 --> 00:14:51.360
I don't want
this thing down here
00:14:51.360 --> 00:14:52.410
any longer than
it needs to be,
00:14:52.410 --> 00:14:54.210
so let's just do it
and get it done, okay?
00:14:55.200 --> 00:14:55.950
Please.
00:14:59.580 --> 00:15:01.399
Hey, come on,
let's go.
00:15:01.499 --> 00:15:02.790
Let's get you
cleaned up, okay?
00:15:08.480 --> 00:15:10.490
I'll, uh... I'll go
down to the shed.
00:15:16.314 --> 00:15:19.080
(GRUNTS)
00:15:19.870 --> 00:15:20.410
Hey.
00:15:21.700 --> 00:15:24.980
Sorry about the flyby.
I was just fucking around.
00:15:25.000 --> 00:15:25.690
That's all right.
00:15:26.980 --> 00:15:28.330
You're pretty good
with that thing.
00:15:29.520 --> 00:15:31.690
Supposed to be
for my nephew's
birthday.
00:15:32.560 --> 00:15:34.810
Figured I'd get
my money's worth.
00:15:39.100 --> 00:15:39.800
Hey, I...
00:15:40.770 --> 00:15:44.620
I never thanked you
for what you did
the other day,
00:15:44.620 --> 00:15:46.120
helping out down
in the basement.
00:15:48.090 --> 00:15:48.920
Well, you're welcome.
00:15:51.510 --> 00:15:53.420
Though, seeing as
your wife wasn't
even down there
00:15:53.420 --> 00:15:54.530
it kinda seems
like you got
00:15:54.530 --> 00:15:56.240
those two other guys
killed for nothing.
00:15:58.280 --> 00:15:59.930
That feel good
just now saying that?
00:16:00.380 --> 00:16:02.120
Buddy, fuck off, okay?
00:16:02.450 --> 00:16:04.670
You said thank you.
You're welcome.
00:16:05.510 --> 00:16:06.620
What else
do you want from me?
00:16:08.200 --> 00:16:09.940
How much do you think
that thing can carry?
00:16:10.420 --> 00:16:11.560
What? Why?
00:16:12.220 --> 00:16:13.990
Take a walk with me.
I wanna show you something.
00:16:14.320 --> 00:16:14.890
Where?
00:16:15.400 --> 00:16:17.440
Just down the road,
outside town.
00:16:17.810 --> 00:16:19.960
Oh, you want me to help
find your dog, right?
00:16:20.500 --> 00:16:20.980
What?
00:16:21.790 --> 00:16:23.230
You sound like
one of those
fucking perverts
00:16:23.230 --> 00:16:24.490
that hang out
at playgrounds.
00:16:25.000 --> 00:16:26.320
What is wrong
with you?
00:16:28.460 --> 00:16:31.000
It's... Just leave me
alone, okay?
00:16:32.860 --> 00:16:35.980
What if I told you
that drone
might get you home
00:16:35.980 --> 00:16:37.720
in time for
your nephew's birthday?
00:16:50.030 --> 00:16:51.230
Did they move again?
00:16:53.330 --> 00:16:54.500
What are you
doing here?
00:16:55.250 --> 00:16:56.570
I came to see you.
00:16:56.990 --> 00:16:57.950
Go away.
00:16:59.270 --> 00:17:01.130
Why are you being
so mean to me?
00:17:02.360 --> 00:17:03.980
I thought
we were friends.
00:17:04.280 --> 00:17:05.599
We are friends.
00:17:06.210 --> 00:17:07.490
Doesn't feel like it.
00:17:08.690 --> 00:17:10.280
I'm trying
to protect you.
00:17:11.630 --> 00:17:12.319
It's just...
00:17:12.470 --> 00:17:15.500
It's safer for you
to stay away from me.
00:17:15.950 --> 00:17:16.940
Why?
00:17:18.260 --> 00:17:21.230
'Cause bad things
happen to my friends here.
00:17:22.670 --> 00:17:25.819
Well, what's the point
of being friends
if we can't be friends?
00:17:28.690 --> 00:17:29.230
Okay.
00:17:30.520 --> 00:17:31.210
Bye.
00:17:38.120 --> 00:17:39.590
The orange was dry.
00:17:41.060 --> 00:17:41.690
What?
00:17:43.080 --> 00:17:44.240
The markers
you gave me.
00:17:44.240 --> 00:17:46.520
The orange was dry.
It was a bad gift.
00:17:48.840 --> 00:17:49.590
Sorry.
00:17:55.220 --> 00:17:56.810
There's a lot of
measuring to do.
00:18:02.640 --> 00:18:06.240
I guess you can
help if you...
if you want.
00:18:13.440 --> 00:18:16.173
(BREATHING HEAVILY)
00:18:26.290 --> 00:18:27.450
They need you out there.
00:18:28.650 --> 00:18:29.370
They can wait.
00:18:32.290 --> 00:18:33.100
Just go.
00:18:33.460 --> 00:18:34.090
There.
00:18:35.350 --> 00:18:35.920
I'll be fine.
00:18:36.430 --> 00:18:37.660
You're shivering.
Here.
00:18:42.410 --> 00:18:43.640
Just do
what you need to do.
00:18:44.243 --> 00:18:45.910
(SHIVERING)
00:18:46.450 --> 00:18:47.890
Just try and drink
some water, okay?
00:18:49.417 --> 00:18:50.417
Yeah.
00:18:53.300 --> 00:18:54.668
I'll be right back.
Mmm-hmm.
00:19:01.500 --> 00:19:03.734
(DOOR OPENS, CLOSES)
00:19:09.100 --> 00:19:10.300
She okay?
00:19:10.500 --> 00:19:12.960
Not great.
She's trying to sleep.
00:19:15.060 --> 00:19:15.390
Okay.
00:19:16.620 --> 00:19:17.760
Let me help you
with that.
00:19:18.570 --> 00:19:18.790
I'm...
00:19:20.720 --> 00:19:23.810
She's gonna be all right,
you know? She's got you.
00:19:30.510 --> 00:19:34.220
Uh, when I met her
she'd been sober
for almost a year.
00:19:36.020 --> 00:19:39.830
She worked so hard,
she was so proud.
00:19:42.320 --> 00:19:44.770
And then I disappeared.
00:19:44.800 --> 00:19:45.010
Hey.
00:19:45.640 --> 00:19:47.080
Hey, listen.
00:19:49.160 --> 00:19:51.560
This is not on you.
00:19:52.078 --> 00:19:53.750
I didn't even notice
she was going
through withdrawal
00:19:53.780 --> 00:19:55.880
because I was so caught up
in that fuckin' thing!
00:19:55.960 --> 00:19:57.920
I...
No. Kenny's right.
00:19:57.950 --> 00:20:00.950
We have no idea
what we're in for once
we open that thing up.
00:20:03.210 --> 00:20:03.750
I know.
00:20:05.070 --> 00:20:05.640
I know.
00:20:08.030 --> 00:20:08.780
Are you scared?
00:20:14.930 --> 00:20:15.930
Yeah.
00:20:19.550 --> 00:20:20.270
Yeah. Me, too.
00:20:24.660 --> 00:20:25.110
Okay.
00:20:28.123 --> 00:20:29.590
(KNOCKING)
00:20:29.590 --> 00:20:30.220
Yeah!
00:20:32.650 --> 00:20:34.810
You know it's a bar, right?
You don't have to knock.
00:20:36.910 --> 00:20:37.960
What are you doing?
00:20:41.750 --> 00:20:43.409
Well, you've arrived
at a fortuitous time.
00:20:43.508 --> 00:20:46.270
I think I figured out
how to make the alcohol
00:20:46.270 --> 00:20:47.830
not taste like
stomach acid.
00:20:51.010 --> 00:20:53.815
I needed a project
that wasn't terrifying.
00:20:53.915 --> 00:20:55.680
Hey, come on,
could you give me
a hand with this?
00:20:56.100 --> 00:20:58.080
No, I actually need
to ask you a question.
00:21:01.320 --> 00:21:03.540
When you found me in
the woods the other day
00:21:03.540 --> 00:21:07.140
I was rolling
on the ground
and screaming,
00:21:07.920 --> 00:21:09.540
you were not surprised.
00:21:11.540 --> 00:21:12.170
Why?
00:21:13.620 --> 00:21:15.680
I like you a lot better
when you're not
yelling at me.
00:21:15.980 --> 00:21:17.090
Oh, come on,
Jade. Just...
00:21:17.090 --> 00:21:18.860
Just answer
this question, please.
00:21:30.550 --> 00:21:32.710
Your husband found me
like that once before.
00:21:33.250 --> 00:21:34.540
He ever tell you that?
00:21:36.860 --> 00:21:38.330
No, no.
00:21:39.690 --> 00:21:41.870
Well, to be fair,
I wasn't entirely
forthcoming
00:21:41.870 --> 00:21:42.950
with the details.
00:21:45.560 --> 00:21:47.840
If I recall correctly,
I got up...
00:21:49.370 --> 00:21:51.680
and I told him to fuck off,
and then I ran away.
00:21:53.000 --> 00:21:53.930
What happened?
00:21:57.020 --> 00:22:01.280
I was being attacked
by a very angry
Civil War soldier.
00:22:04.340 --> 00:22:05.210
What?
00:22:06.060 --> 00:22:06.680
That's all you get.
00:22:07.340 --> 00:22:09.230
You want more,
you gotta help me
with this.
00:22:09.950 --> 00:22:11.630
And you're not
allowed to yell at me.
00:22:19.420 --> 00:22:22.900
You sent out a call for help,
someone actually answered,
00:22:22.900 --> 00:22:24.370
and no one's doing
anything about that?
00:22:24.940 --> 00:22:25.300
Yeah.
00:22:27.060 --> 00:22:29.860
And you think this is
one big mindfuck
designed to...
00:22:29.860 --> 00:22:33.340
designed to what?
See what we all do?
00:22:34.240 --> 00:22:37.360
Experiments have been
going on like this
for a long, long time.
00:22:38.800 --> 00:22:41.500
And when you see
the ones that finally
get declassified,
00:22:42.160 --> 00:22:43.690
you start to wonder
about the ones
00:22:43.690 --> 00:22:45.820
they still manage
to keep under wraps.
00:22:48.530 --> 00:22:49.460
Holy shit.
00:22:52.030 --> 00:22:53.010
That's where
you and your...
00:22:53.020 --> 00:22:53.530
Yeah.
00:22:55.430 --> 00:22:56.060
Fuck.
00:22:58.390 --> 00:22:58.990
Come on.
00:23:03.990 --> 00:23:05.156
(GRUNTS)
00:23:13.230 --> 00:23:14.550
The key is the antenna.
00:23:15.817 --> 00:23:18.510
We're gonna have
to get the signal up
over the treetops.
00:23:20.190 --> 00:23:22.290
That's why we put it
on the roof the last time.
00:23:23.270 --> 00:23:25.140
Yeah, if we can
strip this thing down,
00:23:25.140 --> 00:23:28.140
get it light enough,
this drone could
carry it up over...
00:23:28.240 --> 00:23:29.076
Yeah, yeah, yeah.
I get it.
00:23:29.175 --> 00:23:31.680
You can get the antenna
up as high as you want.
All right.
00:23:40.570 --> 00:23:42.160
This radio's pretty trashed.
00:23:42.320 --> 00:23:43.540
Oh, the radio's
not the problem.
00:23:43.540 --> 00:23:44.830
I can handle
the radio.
00:23:45.660 --> 00:23:46.590
Sure about that?
00:23:48.740 --> 00:23:51.300
Huh. You think
I'm crazy.
00:23:51.590 --> 00:23:52.740
I don't think
you're crazy.
00:23:54.670 --> 00:23:56.910
Shit, with everything
I've seen here so far,
00:23:57.544 --> 00:23:59.580
you're the first person
that's making any sense.
00:23:59.580 --> 00:24:02.370
I'm just wondering
why you haven't
asked yourself
00:24:02.370 --> 00:24:03.540
the obvious question.
00:24:04.390 --> 00:24:05.220
And what's that?
00:24:05.920 --> 00:24:08.490
Well, you think this place
is one big experiment, right?
00:24:09.490 --> 00:24:11.520
And it never occurred
to you that some
of the people here
00:24:11.520 --> 00:24:12.450
might be in on it?
00:24:13.770 --> 00:24:14.940
I mean,
they'd have to be.
00:24:15.300 --> 00:24:17.070
How else do you keep
the experiment on track?
00:24:23.070 --> 00:24:25.777
Jesus.
He stabbed you?
00:24:25.877 --> 00:24:29.040
Yeah, things have been
a little intense
around here lately.
00:24:29.850 --> 00:24:31.650
But you guys
are both okay?
00:24:32.280 --> 00:24:33.600
We're fine.
Yeah.
00:24:34.200 --> 00:24:35.460
Really, we're fine.
00:24:37.180 --> 00:24:37.540
Okay.
00:24:39.030 --> 00:24:41.070
Okay. Well, I'll let you
get some rest then.
00:24:41.650 --> 00:24:44.700
Hey. Come here.
00:24:46.750 --> 00:24:47.750
Mmm.
00:24:48.920 --> 00:24:49.790
I miss you guys.
00:24:50.900 --> 00:24:52.160
We miss you, too.
00:24:53.210 --> 00:24:54.440
ELLIS: You're always
welcome here.
00:24:55.490 --> 00:24:56.330
You know that, right?
00:24:56.750 --> 00:24:58.460
Yeah. I do.
00:24:58.880 --> 00:25:01.820
And you guys
are always welcome
at the Liu house.
00:25:01.944 --> 00:25:03.080
We'll keep that in mind.
00:25:03.878 --> 00:25:05.278
(GASPS)
Jeez! Sorry!
00:25:05.378 --> 00:25:06.778
Whoa! (LAUGHS)
00:25:06.950 --> 00:25:08.030
Leaving so soon?
00:25:08.130 --> 00:25:10.160
Uh, yeah. I gotta
make sure my brother's
00:25:10.160 --> 00:25:12.830
not building a spaceship
or something with Victor.
00:25:12.950 --> 00:25:14.390
DONNA: (LAUGHS)
Well, best get on that then.
00:25:14.390 --> 00:25:15.490
(CHUCKLES)
Bye.
00:25:15.490 --> 00:25:18.500
I thought you two
might be hungry.
00:25:18.680 --> 00:25:20.780
And I thought
we were in the middle
of a food shortage.
00:25:21.710 --> 00:25:23.810
We are in
the beginning stages
00:25:23.810 --> 00:25:26.240
of a minor
and temporary shortage.
00:25:27.450 --> 00:25:28.790
But you need to
get your strength up.
00:25:29.600 --> 00:25:33.290
Donna, I am fine.
00:25:34.400 --> 00:25:35.540
Really, I am.
00:25:36.130 --> 00:25:38.150
But it never should have
happened in the first place.
00:25:38.750 --> 00:25:39.920
I should've been here.
00:25:41.176 --> 00:25:42.110
I'm sorry.
00:25:42.110 --> 00:25:46.220
Well, I am so glad
that you have finally
00:25:46.220 --> 00:25:48.500
decided to apologize,
because another grown man
00:25:48.600 --> 00:25:51.030
losing his shit
and stabbing me
is clearly your fault.
00:25:51.240 --> 00:25:52.530
You know what
I mean, smartass.
00:25:55.980 --> 00:25:56.850
You did good.
00:25:58.580 --> 00:25:59.960
Getting him down
to the clinic.
00:26:02.110 --> 00:26:02.710
You did good.
00:26:14.820 --> 00:26:15.510
Hey, Julie?
00:26:16.680 --> 00:26:17.770
Oh, hey.
00:26:18.263 --> 00:26:20.490
You know, we have to
stop meeting like this.
00:26:22.530 --> 00:26:23.970
On the... on the porch.
00:26:24.510 --> 00:26:25.200
Oh.
00:26:25.577 --> 00:26:27.677
Yeah, right. Uh...
00:26:27.960 --> 00:26:28.440
What's up?
00:26:29.640 --> 00:26:31.920
You said if I ever
wanted to talk...
00:26:32.160 --> 00:26:33.870
Yeah. Yeah, yeah.
Of course.
00:26:34.850 --> 00:26:35.220
Uh...
00:26:37.610 --> 00:26:38.740
We have time
for a walk?
00:26:40.630 --> 00:26:40.930
Okay.
00:26:46.600 --> 00:26:47.949
These are all
I could find, so...
00:26:48.010 --> 00:26:48.140
Yeah.
00:26:49.450 --> 00:26:50.410
Yeah, they're fine.
00:26:51.490 --> 00:26:52.180
All right.
00:26:55.140 --> 00:26:55.740
BOYD: How can I help?
00:26:56.190 --> 00:26:57.240
KRISTI:
Catch me if I fall?
00:26:59.370 --> 00:27:01.090
Sorry, bad joke.
00:27:01.120 --> 00:27:03.840
I'm gonna
open up the shirt.
00:27:04.253 --> 00:27:05.587
Okay.
00:27:06.510 --> 00:27:07.185
I'll take, uh...
00:27:14.976 --> 00:27:15.943
(EXHALES)
00:27:16.230 --> 00:27:16.770
BOYD: Okay.
00:27:20.790 --> 00:27:21.330
Okay.
00:27:23.320 --> 00:27:26.220
I'm, uh, just gonna
make an incision
across the chest, okay?
00:27:27.900 --> 00:27:28.740
Here we go.
00:27:33.800 --> 00:27:34.766
Fuck!
00:27:34.950 --> 00:27:36.812
It-it-it's... it's fine.
00:27:36.911 --> 00:27:39.340
I-I-I just... I think
I just hit a nerve
or something.
00:27:39.340 --> 00:27:40.569
No, no, no, no,
no, no, stop.
Let's stop, stop.
00:27:40.569 --> 00:27:41.539
It's fine...
No, wait, wait,
just wait!
00:27:41.540 --> 00:27:45.130
Kenny! Jesus Christ!
Stop! All right?
00:27:45.130 --> 00:27:46.780
We shouldn't
be doing this!
00:27:47.110 --> 00:27:48.470
We should have
fucking burned it!
00:27:48.490 --> 00:27:49.600
We shouldn't be
doing this!
00:27:49.880 --> 00:27:51.940
You are fucking crazy!
Hey! Jesus Christ!
00:27:51.940 --> 00:27:52.420
Hey, hey!
00:27:52.420 --> 00:27:55.120
I got it.
I got it.
00:27:56.710 --> 00:27:57.070
Kenny?
00:28:00.770 --> 00:28:01.090
Kenny!
00:28:02.570 --> 00:28:03.670
Kenny, stop.
00:28:04.660 --> 00:28:05.470
Fucking stop!
00:28:06.820 --> 00:28:08.410
Are you really gonna
walk away right now?
00:28:11.140 --> 00:28:13.090
We never should have
brought that thing inside.
00:28:13.210 --> 00:28:14.890
It's dead.
How is it going
to hurt us?
00:28:15.160 --> 00:28:18.700
I'm not worried about
the monster, Kristi!
00:28:18.730 --> 00:28:20.500
I'm worried about the thing
that fucking killed it.
00:28:22.820 --> 00:28:24.190
Kristi, Boyd brought
something back with him.
00:28:24.190 --> 00:28:27.550
He had worms crawling
underneath his skin!
00:28:27.670 --> 00:28:29.320
He put them inside
the scariest thing
00:28:29.320 --> 00:28:30.610
I've ever seen
in my entire
goddamn life,
00:28:30.610 --> 00:28:32.140
and now that
scary thing is dead.
00:28:32.140 --> 00:28:33.280
But that's why we need to...
00:28:33.460 --> 00:28:35.350
Look, whatever
Boyd brought back
00:28:35.380 --> 00:28:37.060
is like a poison
to those things,
00:28:37.060 --> 00:28:38.560
and now
it's in his blood!
00:28:38.740 --> 00:28:40.780
If we could extract it
and use it,
00:28:40.810 --> 00:28:42.550
we may finally have
a way of fighting back!
00:28:42.550 --> 00:28:45.670
Or there is something
in there that'll kill you
00:28:46.000 --> 00:28:47.830
the moment you
open that thing up.
00:28:47.830 --> 00:28:49.030
How do you
not see that?
00:28:49.130 --> 00:28:50.920
Fine, I'm willing
to take that risk.
00:28:51.070 --> 00:28:54.130
Look, Kenny, all I do
here is put broken things
back together.
00:28:54.130 --> 00:28:55.930
This is a chance
to just finally...
00:28:57.720 --> 00:29:00.330
And yeah, I'm scared.
I'm fucking terrified,
00:29:00.330 --> 00:29:02.130
and that's why
I need you
in there with me!
00:29:03.650 --> 00:29:06.660
I can't do this without...
00:29:09.180 --> 00:29:10.650
We're in this together,
remember?
00:29:11.160 --> 00:29:12.210
You and me.
00:29:17.726 --> 00:29:18.793
(SCOFFS)
00:29:19.490 --> 00:29:20.180
No.
00:29:22.040 --> 00:29:22.940
No, we're not.
00:29:26.180 --> 00:29:27.050
Not anymore.
00:29:28.990 --> 00:29:30.330
Are you fucking
kidding me?
00:29:30.360 --> 00:29:33.210
No, I'm...
That's all...
I'm saying...
00:29:33.210 --> 00:29:34.510
(SCOFFS)
00:29:34.650 --> 00:29:35.850
Look, look,
it's okay.
00:29:36.720 --> 00:29:37.680
It's okay.
00:29:38.910 --> 00:29:40.410
I'm glad she's here.
00:29:41.580 --> 00:29:43.050
Truly, I am. I...
00:29:48.800 --> 00:29:50.200
Kristi, I love you.
00:29:53.110 --> 00:29:56.550
And all I want
is for you
to be happy, but...
00:29:56.650 --> 00:29:58.210
but I can't go in there
00:29:58.300 --> 00:30:00.730
and watch you
do something
00:30:00.730 --> 00:30:02.020
that might
get you killed.
00:30:02.020 --> 00:30:03.370
I just...
I can't do that!
00:30:05.780 --> 00:30:06.920
I just can't.
00:30:09.820 --> 00:30:10.720
I'm sorry.
00:30:11.820 --> 00:30:12.886
(GRUNTS)
00:30:12.986 --> 00:30:14.586
Kristi!
00:30:14.686 --> 00:30:15.886
(EXHALES)
00:30:18.820 --> 00:30:19.853
(DOOR OPENS)
00:30:22.686 --> 00:30:23.686
(GRUNTS)
00:30:30.653 --> 00:30:31.720
Kristi?
00:30:43.620 --> 00:30:44.686
Kristi?
00:30:56.386 --> 00:30:58.686
Kristi?
(DOOR CREAKING)
00:31:06.590 --> 00:31:06.940
No.
00:31:08.950 --> 00:31:10.730
No, no, no, no, no!
00:31:10.850 --> 00:31:13.283
Kristi! Kristi!
00:31:14.616 --> 00:31:16.083
You feeling okay?
00:31:17.500 --> 00:31:18.100
Where is it?
00:31:18.460 --> 00:31:19.030
What?
00:31:19.630 --> 00:31:22.270
The body,
the fucking body...
00:31:23.530 --> 00:31:23.890
Run.
00:31:24.730 --> 00:31:25.496
I ca...
00:31:25.596 --> 00:31:27.463
Marielle, run!
(COCKS GUN)
00:31:28.796 --> 00:31:33.263
(FIRES GUN)
00:31:33.363 --> 00:31:35.796
(MUSIC BOX PLAYING)
00:31:37.330 --> 00:31:38.863
(ROARS)
(GASPS)
00:31:40.363 --> 00:31:44.563
(BREATHES RAGGEDLY)
00:31:51.963 --> 00:31:53.796
(SIGHS)
00:31:58.280 --> 00:31:58.700
Donna.
00:31:59.630 --> 00:32:00.110
Hey.
00:32:03.900 --> 00:32:04.730
Are you all right?
00:32:06.400 --> 00:32:07.767
Plants keep dying.
00:32:09.820 --> 00:32:12.370
It's like they're
growing in poisoned soil.
00:32:14.980 --> 00:32:17.270
Boyd, all he ever
wanted was to find...
00:32:17.380 --> 00:32:18.713
I'm pregnant.
00:32:22.860 --> 00:32:24.600
Oh, sweetie!
00:32:24.800 --> 00:32:26.980
Oh, this is...
00:32:27.080 --> 00:32:30.570
Oh, I wish I coulda
seen Ellis's face
when he found out
00:32:30.570 --> 00:32:31.930
he was gonna be a dad.
00:32:32.000 --> 00:32:33.840
I haven't said
anything to him yet.
00:32:34.620 --> 00:32:35.130
Is he not...
00:32:35.160 --> 00:32:37.218
No, of course he is.
Um...
00:32:42.490 --> 00:32:44.750
(EXHALES)
Donna, I was told
I can't have kids.
00:32:47.070 --> 00:32:49.290
What's happening right now
is medically impossible.
00:32:53.304 --> 00:32:54.437
(EXHALES)
00:32:55.190 --> 00:32:56.840
And all I can think
00:32:57.670 --> 00:33:02.820
is what if this place is
trying to torture me?
00:33:04.490 --> 00:33:05.390
Mock me?
00:33:05.990 --> 00:33:08.000
Like those things
that come at night!
00:33:08.000 --> 00:33:09.250
The way they smile at us.
00:33:09.260 --> 00:33:10.850
What if this is
just another...
00:33:11.060 --> 00:33:14.693
(LAUGHING)
00:33:15.140 --> 00:33:16.070
What's happening?
00:33:16.520 --> 00:33:19.580
I'm standing here thinking
I am at the end of the line,
00:33:19.580 --> 00:33:22.370
that everything I thought
about this place was...
00:33:25.140 --> 00:33:30.510
We have seen so much
unbelievable shit
00:33:30.510 --> 00:33:31.650
in this place.
00:33:32.950 --> 00:33:34.710
Roads that
lead nowhere.
00:33:35.580 --> 00:33:37.500
Monsters that
come from the dark.
00:33:37.530 --> 00:33:38.790
According to Boyd,
00:33:38.880 --> 00:33:43.260
there are evil fucking trees
that trap you in dungeons!
00:33:45.030 --> 00:33:45.780
Don't ask.
00:33:48.450 --> 00:33:49.470
The point is...
00:33:51.650 --> 00:33:55.730
we have seen
a lot of horrible,
00:33:55.730 --> 00:33:58.070
impossible shit here.
00:33:59.760 --> 00:34:02.910
So we just assume
that anything impossible
00:34:02.910 --> 00:34:05.160
that happens here
is bad.
00:34:06.850 --> 00:34:08.040
But look at you!
00:34:10.370 --> 00:34:14.510
Sweetie, you met
the love of your life
00:34:14.510 --> 00:34:17.120
in the middle of your worst
fucking nightmare.
00:34:17.780 --> 00:34:19.699
You're gonna
have a baby
00:34:19.699 --> 00:34:22.310
that you were told
you could never have!
00:34:22.340 --> 00:34:25.639
That sounds
like a pretty good
impossible to me!
00:34:28.550 --> 00:34:30.469
Donna, it's impossible...
Oh, what?
00:34:30.469 --> 00:34:33.650
You're gonna
sit here and tell me
with all you've seen
00:34:33.650 --> 00:34:36.020
that you can't
wrap your head
around a miracle?
00:34:37.590 --> 00:34:40.739
Because a miracle
is just the other side
of a nightmare.
00:34:45.199 --> 00:34:46.370
What if you're wrong?
00:34:50.949 --> 00:34:53.050
I've got a different
question for you.
00:34:54.429 --> 00:34:56.050
What if I'm right?
00:34:58.570 --> 00:34:59.290
There we go.
00:34:59.320 --> 00:35:02.560
So first it was the guy
crushed by the rock
in the root cellar.
00:35:03.340 --> 00:35:06.970
He was stuffed inside
that giant armoire
in the back.
00:35:09.010 --> 00:35:10.090
And then...
00:35:12.070 --> 00:35:13.750
And then it was
the Civil War soldiers,
00:35:14.080 --> 00:35:16.330
and then
the other night,
Christopher,
00:35:16.600 --> 00:35:19.240
which was easily
the creepiest
fucking thing
00:35:19.240 --> 00:35:20.710
I've ever experienced
in my life.
00:35:21.460 --> 00:35:23.170
Wait, Christopher?
00:35:25.590 --> 00:35:26.370
Oh, yeah.
00:35:27.880 --> 00:35:28.480
Oh, yeah.
00:35:31.620 --> 00:35:33.430
Christopher's the guy
holding the journal.
00:35:34.370 --> 00:35:36.340
And you see that kid
in the background?
00:35:38.640 --> 00:35:39.630
Yeah, that's Victor.
00:35:41.750 --> 00:35:44.060
Wow, you caught that
a lot quicker than I did.
00:35:47.510 --> 00:35:48.650
(EXHALES) Okay, so...
00:35:52.400 --> 00:35:54.770
For you, what you see
is different every time?
00:35:56.390 --> 00:35:58.220
Yeah, I mean,
except for the symbol.
00:35:58.300 --> 00:35:59.330
Why? What do you see?
00:36:03.234 --> 00:36:05.000
I just see children.
00:36:05.970 --> 00:36:07.980
What, like...
like, little kids?
00:36:10.070 --> 00:36:10.460
Yeah.
00:36:11.120 --> 00:36:11.690
Yeah, but...
00:36:14.340 --> 00:36:15.930
they're fucking terrifying.
00:36:20.020 --> 00:36:24.150
I thought
I was losing my mind
or I was being punished.
00:36:24.900 --> 00:36:25.620
Punished for what?
00:36:30.730 --> 00:36:31.420
Well, my...
00:36:34.010 --> 00:36:37.400
My son Thomas
was a few months old
when he died, so...
00:36:39.377 --> 00:36:40.744
You know.
00:36:43.180 --> 00:36:43.510
Fuck.
00:36:50.210 --> 00:36:51.200
God, I'm so sorry.
00:36:57.743 --> 00:36:59.710
Well, look, I mean,
the good news is
00:36:59.800 --> 00:37:01.360
you're not
being punished.
00:37:02.120 --> 00:37:04.100
Maybe this is just
a fucked-up place
00:37:05.030 --> 00:37:06.680
where scary shit
happens,
00:37:08.790 --> 00:37:09.960
and there's
no explanation why.
00:37:11.310 --> 00:37:11.880
Yeah.
00:37:16.270 --> 00:37:17.020
(EXHALES)
I'm gonna go home.
00:37:21.080 --> 00:37:22.070
I appreciate the help.
00:37:27.600 --> 00:37:30.050
Wait, is this the symbol
you were talking about?
00:37:30.830 --> 00:37:32.633
Yeah, that's, uh,
00:37:32.732 --> 00:37:34.670
Christopher's
incel book of crazy.
00:37:36.020 --> 00:37:37.160
I've seen this.
00:37:38.510 --> 00:37:40.340
Yeah? Like in a vision
or something?
00:37:40.440 --> 00:37:40.840
No.
00:37:42.800 --> 00:37:44.780
No, on the walls
in the tunnels.
00:37:49.513 --> 00:37:51.080
What the fuck?
00:37:51.080 --> 00:37:52.070
What tunnels?
00:37:55.970 --> 00:37:57.290
How many times
we have to do this?
(SHUSHES)
00:37:59.060 --> 00:37:59.540
A lot.
00:38:01.050 --> 00:38:02.480
'Cause we have
to be thorough.
00:38:02.580 --> 00:38:03.680
We have to be sure.
00:38:08.670 --> 00:38:10.510
They're losing
their leaves.
00:38:13.400 --> 00:38:13.880
What?
00:38:15.820 --> 00:38:16.810
The trees.
00:38:19.840 --> 00:38:20.500
So?
00:38:22.030 --> 00:38:23.230
That happens
every year.
00:38:23.763 --> 00:38:25.063
Oh, not here.
00:38:25.510 --> 00:38:27.010
It's always
the same here.
00:38:29.230 --> 00:38:29.770
Oh.
00:38:30.497 --> 00:38:31.564
Mm.
00:38:31.900 --> 00:38:33.850
Is it bad that they're
losing their leaves?
00:38:34.100 --> 00:38:37.540
When things change here,
it's usually bad.
00:38:39.460 --> 00:38:41.380
Well, if it's never
happened before,
00:38:41.410 --> 00:38:42.610
maybe it's good.
00:38:46.477 --> 00:38:48.843
(EXHALES) Oh.
00:38:50.880 --> 00:38:51.540
Almost got it.
00:38:53.580 --> 00:38:55.140
There.
There you go.
00:38:55.446 --> 00:38:56.813
(EXHALES)
00:38:59.570 --> 00:39:00.020
Okay.
00:39:01.460 --> 00:39:02.850
Now we have to
remove the sternum.
00:39:02.870 --> 00:39:03.290
Right.
00:39:03.704 --> 00:39:05.804
(FOOTSTEPS APPROACHING)
00:39:05.990 --> 00:39:06.440
What?
00:39:21.190 --> 00:39:22.900
Okay, on
the count of three.
00:39:22.930 --> 00:39:23.500
Okay.
00:39:24.700 --> 00:39:25.860
Hold that head
steady, okay?
00:39:25.960 --> 00:39:29.500
Uh-huh.
One, two, three.
00:39:29.727 --> 00:39:32.494
(BOYD AND KRISTI GRUNTING)
00:39:32.594 --> 00:39:33.594
(SQUISHING)
00:39:37.090 --> 00:39:37.900
What the fuck?
00:39:39.190 --> 00:39:40.300
What's wrong?
What is it?
00:39:41.350 --> 00:39:42.250
It's human.
00:39:43.530 --> 00:39:45.100
I mean, at least
it-it-it was.
00:39:45.120 --> 00:39:47.380
It's got the exact
same anatomy.
00:39:48.100 --> 00:39:50.980
There are the lungs.
The heart. Liver.
00:39:50.980 --> 00:39:53.350
But they're... shriveled.
00:39:54.610 --> 00:39:55.390
Desiccated.
00:39:55.390 --> 00:39:57.730
It's like some shit
that you see at a museum.
00:39:57.760 --> 00:39:59.080
BOYD: Hey, hey,
look, slow down.
00:39:59.080 --> 00:40:01.060
Just talk...
just talk to me.
Just...
00:40:01.060 --> 00:40:02.890
It's supposed to
be in the blood.
00:40:02.920 --> 00:40:04.330
"My blood
is your blood,"
00:40:04.330 --> 00:40:05.860
that's what you
said to it, right?
00:40:05.890 --> 00:40:07.030
Right. I... Right.
00:40:07.030 --> 00:40:08.845
But maybe their blood
is different than ours.
00:40:08.945 --> 00:40:10.930
KENNY: Yeah, right.
This thing is bone dry inside.
00:40:10.930 --> 00:40:13.270
There's... There's...
There's no fluid,
there's no lymph,
00:40:13.900 --> 00:40:15.400
there's...
there's nothing...
Hey, it's okay...
00:40:15.400 --> 00:40:16.730
No, it's not okay!
00:40:16.750 --> 00:40:18.260
This was our chance.
00:40:18.360 --> 00:40:21.280
This, this couldn't have
been for nothing, okay?
00:40:21.700 --> 00:40:25.229
There's gotta be
something in here.
00:40:25.329 --> 00:40:27.450
Gotta be something
in here.
00:40:29.450 --> 00:40:29.970
There's gotta be something.
00:40:29.970 --> 00:40:30.470
Shit. There's gotta
be something in here.
00:40:30.470 --> 00:40:32.636
There's gotta be
something in here.
00:40:33.179 --> 00:40:35.140
Come on, come on.
Aw, hey, be careful.
00:40:35.140 --> 00:40:36.407
Piece of shit.
00:40:36.407 --> 00:40:40.173
You fucking,
fucking piece of shit.
00:40:40.245 --> 00:40:42.779
Okay.
Fucking! Fuck! Fuck!
00:40:42.879 --> 00:40:45.045
Fuckin' piece of shit!
Okay. Stop! Stop!
00:40:45.790 --> 00:40:47.050
Kristi, hey, hey! Stop!
00:40:48.460 --> 00:40:49.870
What is that?
What's that stuff?
00:40:55.290 --> 00:40:56.640
That's the gallbladder.
00:40:57.840 --> 00:40:58.830
That's, um...
00:40:59.640 --> 00:41:00.480
That's bile.
00:41:01.380 --> 00:41:04.830
It's bile. That's...
it's good, right?
It's liquid.
00:41:05.260 --> 00:41:07.050
That might be something
we can use, right?
00:41:08.130 --> 00:41:09.420
Yeah, maybe,
it's something.
00:41:10.140 --> 00:41:12.420
Maybe? You're goddamn
right that's something.
00:41:14.970 --> 00:41:16.170
(CHUCKLES)
Bile is something.
00:41:16.170 --> 00:41:18.210
Bile is some... Hey, yo.
Could you get me one of...
00:41:18.310 --> 00:41:19.800
Yeah.
the droppers
so that we can...
00:41:19.830 --> 00:41:22.230
we can collect it.
Look, yo, you did good.
00:41:22.590 --> 00:41:23.520
You did great.
00:41:26.030 --> 00:41:27.290
Wait, what do you
mean he killed it?
00:41:28.040 --> 00:41:30.710
I'm telling you,
he went outside
and did something
00:41:30.800 --> 00:41:32.480
and the thing
started screaming.
00:41:35.500 --> 00:41:37.290
When we went
out this morning,
it was dead.
00:41:40.140 --> 00:41:40.890
Jesus.
00:41:41.580 --> 00:41:42.690
You can't tell anyone.
00:41:42.720 --> 00:41:43.860
Not even
your parents.
00:41:44.670 --> 00:41:45.030
Why?
00:41:45.750 --> 00:41:47.970
I don't know.
Boyd said he doesn't
want anyone to know yet,
00:41:47.970 --> 00:41:50.310
and I really don't want him
pissed at me, so please...
00:41:50.340 --> 00:41:53.130
Okay, okay, okay.
I won't say anything,
I promise.
00:41:55.180 --> 00:41:56.770
Look, this is
a good thing.
00:41:57.190 --> 00:41:58.660
I mean,
if we can hurt them?
00:41:58.660 --> 00:41:59.800
If we can kill them?
00:42:01.540 --> 00:42:03.220
Everybody here
is gonna be
a whole lot safer.
00:42:04.040 --> 00:42:04.600
I know.
00:42:05.980 --> 00:42:06.820
So why are you upset?
00:42:10.480 --> 00:42:11.740
You know
that dream I had?
00:42:13.500 --> 00:42:14.280
On the bus?
00:42:15.240 --> 00:42:15.810
Yeah.
00:42:16.740 --> 00:42:19.470
I can't shake
this feeling
00:42:19.470 --> 00:42:21.660
like there's something
I'm supposed to remember.
00:42:21.660 --> 00:42:22.770
Something that...
00:42:27.850 --> 00:42:30.520
When I seen that thing
lying there in the dirt
this morning,
00:42:31.240 --> 00:42:32.710
it was like I could...
00:42:33.730 --> 00:42:35.230
it was right there.
00:42:35.230 --> 00:42:36.070
And I...
00:42:37.180 --> 00:42:39.060
It was like before
I could move my head,
it was gone.
00:42:39.070 --> 00:42:39.510
And I...
00:42:39.510 --> 00:42:43.840
I don't know if
what I'm supposed to
remember is real
00:42:44.980 --> 00:42:47.500
or if my mind is just
so messed up that...
00:42:47.500 --> 00:42:48.533
No, no.
00:42:50.890 --> 00:42:52.110
Everything about this
is crazy.
00:42:54.040 --> 00:42:54.570
I get it.
00:42:57.000 --> 00:42:59.430
This pl...
this place,
it's like,
00:43:01.110 --> 00:43:02.520
as soon as
you start to think
00:43:03.270 --> 00:43:05.100
"You know,
maybe today
I won't go insane,"
00:43:06.270 --> 00:43:07.860
something new
comes along
and it's like,
00:43:07.860 --> 00:43:09.750
"Hey, wait till
you see this."
00:43:12.100 --> 00:43:12.790
We all go through it.
00:43:14.290 --> 00:43:15.310
You seem pretty together.
00:43:16.900 --> 00:43:17.710
Seriously?
(CHUCKLES)
00:43:19.210 --> 00:43:21.250
You must be in
pretty bad shape then.
00:43:24.400 --> 00:43:25.870
I do have this
little trick though,
00:43:27.020 --> 00:43:28.780
for when things really
start to get to me.
00:43:29.553 --> 00:43:30.787
What's that?
00:43:33.120 --> 00:43:34.510
I fill up the bathtub,
00:43:35.200 --> 00:43:36.820
and I sink down just enough
00:43:36.820 --> 00:43:38.890
so that the water
is level with my ears.
00:43:40.270 --> 00:43:41.590
And the sound is like
00:43:42.460 --> 00:43:43.750
when you're standing
by the ocean.
00:43:45.279 --> 00:43:47.380
And I just sit like that
for a while and I breathe.
00:43:49.580 --> 00:43:50.330
It's peaceful.
00:43:51.570 --> 00:43:52.800
I don't take baths.
00:43:52.890 --> 00:43:55.110
Okay, well then,
I don't know
how to help you.
00:43:55.790 --> 00:43:58.057
(CHUCKLES)
00:43:58.157 --> 00:43:59.990
(DOOR CREAKING)
00:44:00.700 --> 00:44:01.900
Hi.
00:44:01.900 --> 00:44:02.260
ELLIS: Hey.
00:44:05.609 --> 00:44:08.470
I have just accepted
that I'm never gonna be
comfortable again.
00:44:10.576 --> 00:44:11.742
(GROANS)
00:44:15.550 --> 00:44:16.110
You okay?
00:44:18.460 --> 00:44:18.880
Yeah.
00:44:24.320 --> 00:44:25.130
You okay?
00:44:28.886 --> 00:44:31.586
Yeah. I am.
00:44:34.240 --> 00:44:35.800
There's something
I need to tell you.
00:44:50.750 --> 00:44:51.500
Big day.
00:44:53.210 --> 00:44:55.340
Yeah, it was.
00:44:57.290 --> 00:44:58.910
You really think
injecting them
with that stuff's
00:44:58.910 --> 00:44:59.660
gonna kill them?
00:45:01.820 --> 00:45:03.650
Honestly, I got
no fucking idea.
00:45:04.553 --> 00:45:06.230
It's the best chance
we got.
00:45:08.100 --> 00:45:09.550
How are we even
gonna test it?
00:45:13.210 --> 00:45:14.170
I tell you what.
00:45:14.920 --> 00:45:16.840
Let's make that
a problem for tomorrow.
00:45:20.320 --> 00:45:21.487
I should get home.
00:45:22.470 --> 00:45:25.430
Uh, tell Kristi,
you know...
00:45:25.940 --> 00:45:27.350
Yeah, okay.
00:45:30.260 --> 00:45:31.040
Hey, Kenny.
00:45:32.930 --> 00:45:35.750
Hey, you ever want
that badge back...
00:45:40.010 --> 00:45:40.580
I'll see you around.
00:45:43.820 --> 00:45:44.240
Yeah.
00:46:05.370 --> 00:46:06.180
How'd it go?
00:46:09.320 --> 00:46:10.340
I don't really know yet.
00:46:13.339 --> 00:46:14.840
I guess we'll
have to wait and see.
00:46:16.939 --> 00:46:18.305
How are you?
00:46:20.302 --> 00:46:21.690
I had a bad dream.
00:46:22.400 --> 00:46:22.740
Oh, no.
00:46:24.830 --> 00:46:25.740
What was it about?
00:46:28.290 --> 00:46:32.610
That thing in
the basement
came alive, and...
00:46:34.590 --> 00:46:37.340
I think there was
a music box?
00:46:40.280 --> 00:46:42.260
(CHUCKLES) Your friend Boyd's
giving me his nightmares.
00:46:43.520 --> 00:46:44.990
I'll be sure to
talk to him about that.
00:46:45.220 --> 00:46:46.454
(CHUCKLES)
00:46:51.970 --> 00:46:53.170
I'm gonna be alright,
you know.
00:46:56.380 --> 00:46:57.403
You don't have
to worry about me.
00:47:03.886 --> 00:47:04.952
(EXHALES)
00:47:18.071 --> 00:47:20.304
(SIGHS)
00:47:23.031 --> 00:47:25.631
(MUSIC BOX PLAYING)
00:47:32.721 --> 00:47:37.488
(MUFFLED SCREAMING)
(TERRIFYING WOMAN WAILING)
00:47:39.114 --> 00:47:40.648
(GASPS)
00:47:40.747 --> 00:47:43.847
(MUFFLED SCREAMING)
(TERRIFYING WOMAN WAILING)
00:47:43.943 --> 00:47:47.109
(WAILING CONTINUES)
00:47:47.206 --> 00:47:49.373
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
53564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.