All language subtitles for 5f4fa8e6573193e4fb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:02,910 Oh, hey Jack. 2 00:00:03,410 --> 00:00:04,410 I'm his fourth. 3 00:00:04,610 --> 00:00:05,468 How are you? 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,470 What are you doing? How did you even get in, actually? 5 00:00:08,270 --> 00:00:12,370 Adam, well, he told me where the spare key was. He said not to tell you, but, 6 00:00:12,430 --> 00:00:17,230 like, I'm not going to tell you. I mean, you're here all the time, anyway. What 7 00:00:17,230 --> 00:00:17,828 does it matter? 8 00:00:17,830 --> 00:00:18,830 Where is he, though? 9 00:00:19,170 --> 00:00:22,190 Oh, he said, well, I guess he was supposed to be off work, like, two hours 10 00:00:22,250 --> 00:00:23,250 but I don't know. 11 00:00:24,410 --> 00:00:25,410 I hope he's okay. 12 00:00:25,470 --> 00:00:26,470 I hope he's okay. 13 00:00:27,170 --> 00:00:28,330 How is this a long time? 14 00:00:28,530 --> 00:00:29,650 Do I need to be calling anyone? 15 00:00:30,070 --> 00:00:33,280 No. You know his job, but he's probably still working. Yeah, true, I guess. 16 00:00:33,540 --> 00:00:34,540 Yeah. 17 00:00:34,760 --> 00:00:39,220 Oh, well. All right, well, I guess I'll come and find him later. 18 00:00:39,460 --> 00:00:42,480 Yeah. How have you been? I haven't seen you in, like, a couple weeks. 19 00:00:43,360 --> 00:00:44,360 Yeah. 20 00:00:44,600 --> 00:00:47,480 I've been okay, I guess. 21 00:00:48,120 --> 00:00:50,840 Yeah? Yeah, I've had a bit of time. 22 00:00:51,760 --> 00:00:54,600 I'm surprised that Adam didn't tell you about what happened with me. 23 00:00:55,440 --> 00:00:56,440 No, I mean, I... 24 00:00:56,720 --> 00:01:00,220 Last time I saw you, we were just, I mean, I came over for like two seconds. 25 00:01:00,220 --> 00:01:01,220 were just sitting down, so. 26 00:01:02,040 --> 00:01:05,260 Yeah, well, I blew my back. I had surgery. 27 00:01:06,640 --> 00:01:08,820 I had like full -blown spinal surgery. 28 00:01:09,160 --> 00:01:10,160 What? Yeah. 29 00:01:10,420 --> 00:01:13,040 That's crazy. Yeah, yeah. I blew it out. 30 00:01:13,500 --> 00:01:17,460 Gosh, it would be like six weeks ago. 31 00:01:17,740 --> 00:01:20,160 No, it was long. I had surgery six weeks ago. 32 00:01:20,480 --> 00:01:23,100 So I did it just before Christmas, honestly. 33 00:01:23,480 --> 00:01:25,680 And then I... 34 00:01:26,220 --> 00:01:30,120 I was in so much pain, I can't even describe it to you. Like, I would pass 35 00:01:30,120 --> 00:01:32,400 if I didn't get my pain meds in time in the morning. 36 00:01:33,580 --> 00:01:39,380 And so I finally got through to a specialist, and they got me in within, 37 00:01:39,380 --> 00:01:41,580 five days for surgery. 38 00:01:41,820 --> 00:01:48,520 So I got the top top, and I just got cleared to start doing shit again 39 00:01:48,520 --> 00:01:50,540 yesterday, which is good. 40 00:01:51,080 --> 00:01:52,080 Well, 41 00:01:52,240 --> 00:01:55,440 that's a lot. It explains why I haven't seen you out. 42 00:01:56,449 --> 00:01:58,790 Yeah. Yeah, I've been cocooned here. 43 00:01:59,170 --> 00:02:02,910 Adam was really great. I'm surprised. I thought that he was going to be not much 44 00:02:02,910 --> 00:02:06,450 help, but... No, I mean, he said the other day that he had to help you with 45 00:02:06,450 --> 00:02:09,530 something, but I didn't realize that he had fucking surgery. Yeah, he's, like, 46 00:02:09,530 --> 00:02:12,970 cooking for me. He's, like, putting on the laundry. I should pretend that my 47 00:02:12,970 --> 00:02:17,070 back is fucked for all the longer, honestly, and get him to do everything. 48 00:02:17,630 --> 00:02:20,390 It's been nice to have, like, a man in the house again, finally. 49 00:02:20,750 --> 00:02:22,010 Yeah. Yeah. 50 00:02:22,270 --> 00:02:23,270 It was good for him. 51 00:02:24,570 --> 00:02:27,880 Well... Yeah, so you're 100 % better now? 52 00:02:28,440 --> 00:02:35,320 Not 100%. So I had my specialist appointment two days ago, and they said 53 00:02:35,320 --> 00:02:40,580 at this point now I'm like 80 % to 90 % better. And so over the next like six 54 00:02:40,580 --> 00:02:44,700 weeks, I can gradually start going back to doing everything. And then by the 55 00:02:44,700 --> 00:02:49,260 time the end of next month comes around, I should be able to do anything and not 56 00:02:49,260 --> 00:02:52,480 really think about it, which will be nice because I'm sick of thinking about 57 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 all. 58 00:02:54,160 --> 00:02:55,160 I miss the gym. 59 00:02:55,420 --> 00:02:58,880 I miss a lot of things. There's a lot that I can't do at the moment. 60 00:02:59,720 --> 00:03:01,900 Yeah, like lift things? 61 00:03:02,640 --> 00:03:06,860 I mean, technically, yeah. I'm not too worried about that, though, because Adam 62 00:03:06,860 --> 00:03:08,340 is in the house. You know what I mean? 63 00:03:08,680 --> 00:03:10,580 What do you miss, like working out? 64 00:03:12,300 --> 00:03:15,040 Yeah, I mean, I do. 65 00:03:15,300 --> 00:03:19,980 I miss... In a sense, I guess. 66 00:03:21,680 --> 00:03:23,810 What do you... What does that mean, in a sense? 67 00:03:24,270 --> 00:03:25,890 Oh, it doesn't matter. It doesn't matter. 68 00:03:26,610 --> 00:03:29,030 What? Yeah, it's fine. 69 00:03:29,790 --> 00:03:36,630 You know, just certain types of activity. I can't do... Yeah, well, 70 00:03:36,710 --> 00:03:39,950 I guess I can do it now, but I'm just a bit... I don't want to hurt my back 71 00:03:39,950 --> 00:03:42,210 again, you know what I mean? What type of activities? 72 00:03:43,150 --> 00:03:45,730 No, I can't talk to you about it. That would be so inappropriate. 73 00:03:47,030 --> 00:03:48,810 Oh, okay. I think I'm... 74 00:03:49,180 --> 00:03:50,360 Picking up what I'm putting down. 75 00:03:50,580 --> 00:03:51,580 A little bit. Yeah. 76 00:03:52,740 --> 00:03:57,200 Wait, so that actually like, I mean, are you like crazy? 77 00:03:58,440 --> 00:04:00,020 I'm sorry if that's too much to ask. 78 00:04:00,280 --> 00:04:01,800 It is too much to ask. 79 00:04:02,900 --> 00:04:07,260 Just pretend I didn't ask. I won't tell Adam because he would kill you. 80 00:04:08,340 --> 00:04:11,240 No, I mean, I was. 81 00:04:11,620 --> 00:04:12,620 I am, I guess. 82 00:04:14,000 --> 00:04:17,980 But, I mean, I haven't been able to do anything since. 83 00:04:18,440 --> 00:04:19,480 Christmas time, really. 84 00:04:20,560 --> 00:04:25,120 And, um... Oh, God, I feel like we're talking too loud. 85 00:04:25,580 --> 00:04:29,680 Well, I... Well, I guess, I don't know. I guess you're, like, how old are you 86 00:04:29,680 --> 00:04:30,539 now? 23? 87 00:04:30,540 --> 00:04:32,980 Yeah, I'm in college now. 88 00:04:33,460 --> 00:04:39,360 Yeah. Um... Okay, this stays between us, because Adam would be so mortified. 89 00:04:39,960 --> 00:04:42,900 Um, I've got a date coming up. 90 00:04:43,480 --> 00:04:46,040 Uh... I haven't told Adam yet. 91 00:04:46,360 --> 00:04:51,970 Uh... He kind of gets me shit for dating, which is ridiculous because, 92 00:04:52,030 --> 00:04:56,210 I've got a date. Just because I'm his mom doesn't mean that, you know, like, I 93 00:04:56,210 --> 00:04:57,790 can't have some fun. 94 00:04:58,350 --> 00:05:02,950 And normally when I text guys, like, I'm pretty forward. 95 00:05:04,930 --> 00:05:08,010 Like, I would say I'm good in bed. 96 00:05:09,110 --> 00:05:12,370 I love sex. 97 00:05:14,060 --> 00:05:16,720 I hope we didn't talk too bad. I'm struggling to keep eye contact with you, 98 00:05:16,720 --> 00:05:17,720 I'm honest. 99 00:05:17,940 --> 00:05:20,980 I mean, go ahead. I'm sitting here bored. 100 00:05:21,540 --> 00:05:25,420 Well, yeah, you're bored now. I stopped for four months. It's like no one but 101 00:05:25,420 --> 00:05:31,080 fucking Adam will talk to you. But anyway, so I've been like talking to him 102 00:05:31,080 --> 00:05:33,460 way that I normally do, which is pretty spicy. 103 00:05:34,140 --> 00:05:40,800 And now I'm supposed to meet him in like three days. And I'm a little terrified 104 00:05:40,800 --> 00:05:43,100 that maybe I set the expectation too high. 105 00:05:44,150 --> 00:05:46,430 Because I don't actually know what I can do now. 106 00:05:46,650 --> 00:05:51,070 You know what I mean? I don't know if I'm going to blow my back out the second 107 00:05:51,070 --> 00:05:52,990 start trying to fool around. 108 00:05:53,370 --> 00:05:54,370 You know what I mean? 109 00:05:55,070 --> 00:05:59,650 I don't know if I can do all the same positions that I used to be able to do. 110 00:05:59,650 --> 00:06:02,150 don't know how it's going to go. 111 00:06:03,430 --> 00:06:04,830 Maybe I'll blow my back again. 112 00:06:05,810 --> 00:06:08,510 No, don't do that. No, I don't want to do that. 113 00:06:09,030 --> 00:06:12,590 I mean, you can't just take it easy with him. 114 00:06:12,990 --> 00:06:15,130 I mean, I guess you can't be all talk and no game. 115 00:06:16,010 --> 00:06:18,090 No, but that's exactly why I'm worried. 116 00:06:18,330 --> 00:06:23,730 You know, like, fuck, maybe I need to buy one of those, like, what are they, a 117 00:06:23,730 --> 00:06:24,669 fuck machine? 118 00:06:24,670 --> 00:06:27,590 Just, like, set it up and practice around. 119 00:06:28,290 --> 00:06:32,190 It's not like I've got any... Yeah, it's not like I've got any boy toys sitting 120 00:06:32,190 --> 00:06:36,950 around. But anyway, I don't know. I'll work it out, but I'm nervous about that. 121 00:06:37,090 --> 00:06:38,610 So that's the story of my back. 122 00:06:39,770 --> 00:06:46,090 Well... I hope that everything goes good for you. Yeah, we'll see. And that you 123 00:06:46,090 --> 00:06:52,090 can not get your back blown out, but get your back blown out. 124 00:06:52,370 --> 00:06:58,930 Yeah, have the fun of it without the actual physical... Anyway, thanks for 125 00:06:58,930 --> 00:06:59,930 listening to me talk. 126 00:07:00,110 --> 00:07:04,950 It's been hard. I don't really want to put... Oh, I can't talk to Adam about 127 00:07:04,950 --> 00:07:05,950 this. 128 00:07:06,170 --> 00:07:08,890 And I've been single for... 129 00:07:09,900 --> 00:07:15,180 God, like seven years now. I don't really have a lot of people to talk to 130 00:07:15,180 --> 00:07:19,240 it who are guys. I can talk to my girlfriends about it, but I don't know. 131 00:07:19,240 --> 00:07:21,040 little different talking to you, so I appreciate it. 132 00:07:21,320 --> 00:07:23,500 Yeah. Don't tell anybody. 133 00:07:23,880 --> 00:07:29,580 Well, I mean... No, I shouldn't say. 134 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 You're being weird. 135 00:07:33,130 --> 00:07:37,650 No, I'm not being weird. I was going to say something and I thought about it for 136 00:07:37,650 --> 00:07:39,470 two seconds and maybe it's not a good idea. 137 00:07:43,230 --> 00:07:45,490 What were you going to say? 138 00:07:46,710 --> 00:07:53,710 Well, I guess... I guess we're kind of being open with each other right now, 139 00:07:53,710 --> 00:07:55,850 I mean... Oh, fuck. 140 00:07:56,070 --> 00:07:59,210 Well, how about... Spit it out. 141 00:08:00,870 --> 00:08:01,930 I mean... 142 00:08:04,620 --> 00:08:09,240 If... If you wanted to, like, practice... I know, okay, listen, I know 143 00:08:09,280 --> 00:08:11,020 like, a lot, and you can say no. 144 00:08:11,540 --> 00:08:13,100 Jack! It's just an offer. 145 00:08:13,580 --> 00:08:16,800 I can... It is an offer. That's not an offer. 146 00:08:17,300 --> 00:08:20,800 I mean, I think you don't know me. What do you think your mate would think about 147 00:08:20,800 --> 00:08:21,800 that? 148 00:08:23,000 --> 00:08:26,280 I'm not going to tell him. You already told me a bunch of stuff I wouldn't say, 149 00:08:26,360 --> 00:08:28,020 but, like, I can help you. 150 00:08:29,580 --> 00:08:32,400 You know, I'm just so shocked that you're this cool, and... 151 00:08:33,900 --> 00:08:39,919 Well, I've grown up, and I mean, I've been around here for a long time, and 152 00:08:39,919 --> 00:08:45,740 I'd be lying if I said I hadn't thought about this before, so... Interesting. 153 00:08:48,320 --> 00:08:51,460 Well... You said you wanted a fuck machine. 154 00:08:51,720 --> 00:08:57,200 I mean... Yeah, and you have grown up a bit. 155 00:09:00,670 --> 00:09:03,730 Here's the thing, though. I genuinely don't know what I can do. 156 00:09:04,230 --> 00:09:11,230 I might be terrible now, and I'm super nervous about hurting myself, 157 00:09:11,430 --> 00:09:13,550 and I'm also super nervous about Adam finding out. 158 00:09:13,990 --> 00:09:15,310 Well, he's not going to find out. 159 00:09:16,010 --> 00:09:22,770 I mean, I don't want to blow your back out again, so I can take it easy. 160 00:09:23,590 --> 00:09:26,190 I mean, he's not going to find out. 161 00:09:31,910 --> 00:09:36,550 In this bubble of honesty that we seem to have started, I 162 00:09:36,550 --> 00:09:43,090 would be lying if I said that I 163 00:09:43,090 --> 00:09:44,770 hadn't thought about it as well. 164 00:09:46,530 --> 00:09:52,690 Only recently though, obviously, because I've known you for a very long time. 165 00:09:54,250 --> 00:09:59,650 I know you've just grown up into a really good... 166 00:10:00,720 --> 00:10:07,220 man and you've taught my son a lot of shit and that's 167 00:10:07,220 --> 00:10:12,640 really sexy so 168 00:10:12,640 --> 00:10:17,880 I would say 169 00:10:17,880 --> 00:10:23,320 okay but 170 00:10:23,320 --> 00:10:30,300 stays between us and let's just like ease into it 171 00:10:30,300 --> 00:10:33,440 and see how I feel because I don't know how this is going to go. 172 00:10:34,700 --> 00:10:38,480 Yeah, I mean, I'll take it as easy as you need. 173 00:10:38,980 --> 00:10:39,980 Okay. 174 00:10:40,500 --> 00:10:47,440 Well, maybe I can start down the floor because 175 00:10:47,440 --> 00:10:54,160 I feel like I don't even know if I can bend over to... I can't believe I'm even 176 00:10:54,160 --> 00:10:56,180 saying this to you. This is crazy. 177 00:10:56,760 --> 00:10:57,760 I mean, should we... 178 00:10:58,540 --> 00:10:59,540 Just do it here? 179 00:11:00,120 --> 00:11:01,780 In his room? In Adam's room? 180 00:11:03,460 --> 00:11:04,680 Yeah, I guess so. 181 00:11:04,940 --> 00:11:05,940 Yeah. Okay. 182 00:11:06,280 --> 00:11:07,420 That's kind of hot, right? 183 00:11:07,760 --> 00:11:12,040 I mean... How's he going to know? I'll just spray air freshener. 184 00:11:13,480 --> 00:11:20,420 I mean, his room stinks anyway half the time, so... Well, I know you made the 185 00:11:20,420 --> 00:11:21,500 bed because he has pink sheets. 186 00:11:21,740 --> 00:11:22,780 I know, I ran out. 187 00:11:23,000 --> 00:11:25,620 I really needed to go washing. 188 00:11:31,470 --> 00:11:32,650 You feel really good, don't you? 189 00:11:33,350 --> 00:11:39,130 I've actually fantasized about this a lot, so... Oh, I've just been 190 00:11:39,130 --> 00:11:43,370 fantasizing... Sorry to break your ego, but I've been fantasizing about fucking 191 00:11:43,370 --> 00:11:44,510 anyone for a hard second. 192 00:11:44,830 --> 00:11:46,330 Because it's been quite a long time. 193 00:11:47,190 --> 00:11:48,570 We're both winners today. 194 00:11:48,970 --> 00:11:50,290 I know, right? 195 00:11:51,390 --> 00:11:52,390 Oh my god. 196 00:11:53,310 --> 00:11:54,610 Terrible with gene buttons. 197 00:11:57,580 --> 00:11:58,740 It's my chest and belt. 198 00:11:59,360 --> 00:12:02,980 If I'm smart enough, I get to get you dick. Is that how it's done? 199 00:12:06,240 --> 00:12:13,120 Is this the tattoo that he told me about 200 00:12:13,120 --> 00:12:14,120 that you got in Mexico? 201 00:12:15,500 --> 00:12:17,360 Thank God. 202 00:12:19,280 --> 00:12:21,380 You boys, honestly. 203 00:12:22,120 --> 00:12:25,020 I'm kind of excited to see what it's like. I've always wondered. 204 00:12:31,219 --> 00:12:33,840 Jack! Holy shit, you were hiding there? 205 00:12:34,160 --> 00:12:35,160 From me? 206 00:12:35,680 --> 00:12:39,080 Is it weird to have me holding your cock in my hand? 207 00:12:40,280 --> 00:12:41,780 It's a little weird for me, but hot. 208 00:12:44,280 --> 00:12:48,700 You taste good. 209 00:12:51,500 --> 00:12:52,700 Oh, fuck. 210 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 God, I've missed that. 211 00:13:05,500 --> 00:13:07,460 That's so fucking hot. I'm gonna make you wet. 212 00:13:09,220 --> 00:13:10,940 Have you fucked anyone my age before? 213 00:13:14,140 --> 00:13:15,140 Really? 214 00:13:16,260 --> 00:13:17,520 I always wanted to. 215 00:13:17,800 --> 00:13:21,780 I mean... But you haven't. 216 00:13:22,460 --> 00:13:27,160 Well, I would say I'll show you what it's really like, but I don't actually 217 00:13:27,160 --> 00:13:28,160 if I can show you. 218 00:13:49,680 --> 00:13:51,360 You're the perfect slice for me now. 219 00:14:24,599 --> 00:14:26,020 You're making me so sweaty. 220 00:14:26,740 --> 00:14:30,800 I didn't get that in the storm. 221 00:14:31,240 --> 00:14:32,320 You like that? 222 00:14:44,470 --> 00:14:46,210 Oh my god, it's been so fucking long. 223 00:14:47,610 --> 00:14:50,190 Oh, I love you skin around your cock as well. 224 00:14:53,390 --> 00:14:55,570 I wonder if I can stick my tongue in there. 225 00:14:55,910 --> 00:14:56,910 Please do. 226 00:14:59,570 --> 00:15:00,570 Oh, fuck. 227 00:15:13,580 --> 00:15:14,580 It's not hurting yet. 228 00:15:15,960 --> 00:15:16,960 Yeah. 229 00:15:17,340 --> 00:15:20,020 I don't know if I could bend over properly. 230 00:15:20,240 --> 00:15:21,240 Should we try? 231 00:15:22,100 --> 00:15:24,480 Let me test myself. 232 00:15:30,180 --> 00:15:31,180 Yeah, 233 00:15:32,040 --> 00:15:35,540 please. 234 00:15:43,500 --> 00:15:45,180 That's really fun. Yeah. 235 00:15:52,840 --> 00:15:54,960 And actually, yeah. 236 00:16:00,360 --> 00:16:02,340 Let's really test my back out. 237 00:16:15,240 --> 00:16:16,820 I'm surprised I can do this, honestly. 238 00:16:56,320 --> 00:17:00,120 Oh my god, I'm just gagging all day. 239 00:17:01,760 --> 00:17:03,580 Yours is the perfect dick to gag on as well. 240 00:17:05,300 --> 00:17:07,200 You like when I get a little hot up? 241 00:17:08,220 --> 00:17:10,140 My back doesn't seem to mind it. 242 00:17:45,520 --> 00:17:46,620 Do you want to see the scar? 243 00:17:47,860 --> 00:17:49,520 Should I take my dress off? 244 00:17:51,280 --> 00:17:52,280 Let's see. 245 00:17:58,160 --> 00:18:00,560 Well, that's not that bad. Yeah. 246 00:18:01,760 --> 00:18:02,760 It's okay. 247 00:18:04,740 --> 00:18:06,500 But proof that I'm not full of shit. 248 00:18:42,060 --> 00:18:43,060 God, 249 00:18:44,040 --> 00:18:45,860 I even just like love rubbing you on my pussy. 250 00:19:10,450 --> 00:19:11,910 Maybe you're going to have to slow me down. 251 00:21:16,940 --> 00:21:17,940 Mm -hmm 252 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 I'm fucking sorry. 253 00:24:00,170 --> 00:24:01,170 Good girl, Jack. 254 00:24:01,670 --> 00:24:02,670 Yeah. 255 00:27:24,880 --> 00:27:27,340 I haven't tried this in my 20s. Because I'm feeling like it. 256 00:27:27,640 --> 00:27:30,940 Okay. Yeah, I guarantee you, I've never done this in a year. You're really 257 00:27:30,940 --> 00:27:32,320 stress testing me. Yeah. 258 00:32:10,000 --> 00:32:11,460 God, that feels so fucking good. 259 00:32:55,340 --> 00:32:56,440 So that seems really smart. 260 00:33:38,230 --> 00:33:39,550 Oh, you're such a child. 261 00:34:55,630 --> 00:34:56,630 Open your eyes. 262 00:35:45,450 --> 00:35:47,910 Oh my God, that feels good. 263 00:37:12,300 --> 00:37:15,040 The slob of your thighs when I can see your legs. 264 00:37:15,540 --> 00:37:22,520 Oh, fuck. 265 00:37:23,500 --> 00:37:27,200 Oh, my God. 266 00:37:28,660 --> 00:37:29,660 Yeah. 267 00:37:30,740 --> 00:37:32,360 Yeah. Yeah. 268 00:37:36,680 --> 00:37:37,680 Yeah. 269 00:37:43,029 --> 00:37:45,730 Oh, my God. 270 00:37:47,250 --> 00:37:52,910 You do this all day. 20164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.