All language subtitles for 384-you-deserve-me_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,820 --> 00:01:18,340 Yes, I do, but it's a lot. It feels like a lot to add. 2 00:01:19,800 --> 00:01:23,180 No, no, no problem. I got the day off today anyway. 3 00:01:23,760 --> 00:01:25,780 Oh, uh, I'm Octavia. 4 00:01:27,960 --> 00:01:29,880 Ryan, I live next door. 5 00:01:30,380 --> 00:01:32,820 Ah, so you were thinking we'd struggle through the window, huh? 6 00:01:33,620 --> 00:01:35,600 I wasn't spying or anything. 7 00:01:36,100 --> 00:01:37,320 Well, it's okay if you are. 8 00:01:38,980 --> 00:01:40,500 I'm married. 9 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 Oh. 10 00:01:42,419 --> 00:01:44,060 Okay, that might. 11 00:01:44,960 --> 00:01:50,840 I mean, we're kind of fighting right now, but... Oh, marital problems, huh? 12 00:01:51,300 --> 00:01:52,440 Yeah, I know how that goes. 13 00:01:52,960 --> 00:01:54,400 Are you married? 14 00:01:55,040 --> 00:01:57,000 No, divorced. Recently divorced. 15 00:01:58,680 --> 00:02:02,140 Gotcha. Yeah, I mean, we're kind of going through a bit of a rough patch, 16 00:02:02,140 --> 00:02:04,820 I'm determined to make it work. 17 00:02:05,380 --> 00:02:08,500 Well, you know, if my husband had that attitude, we'd probably still be 18 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 together. 19 00:02:17,550 --> 00:02:21,730 I'm sorry, was I staring? I haven't gotten much sleep in the past two days. 20 00:02:23,230 --> 00:02:24,630 A little, little bit. 21 00:02:25,750 --> 00:02:27,710 I feel like we've met each other before. 22 00:02:28,970 --> 00:02:29,970 Maybe, probably. 23 00:02:30,350 --> 00:02:33,570 Well, not literally, just spiritually. 24 00:02:35,730 --> 00:02:38,010 Oh, you're one of those. 25 00:02:38,930 --> 00:02:41,150 What is that supposed to mean? 26 00:02:41,470 --> 00:02:44,410 You know, the California hippie type. 27 00:02:45,730 --> 00:02:46,770 Guilty as charged. 28 00:02:51,760 --> 00:02:53,100 Oh, come on in. Thank you. 29 00:03:00,040 --> 00:03:02,360 Thank you so much. 30 00:03:11,560 --> 00:03:13,780 I'm sorry. I was a lot thirstier than I thought. 31 00:03:14,180 --> 00:03:15,180 Hey, no worries. 32 00:03:15,420 --> 00:03:18,160 I mean, hell, it's not even noon and we're already done. 33 00:03:18,640 --> 00:03:21,820 I know. I would be stuck on that same box if you didn't come help me. 34 00:03:22,060 --> 00:03:23,960 Hey, what are neighbors for? 35 00:03:26,340 --> 00:03:30,420 Is your wife home? 36 00:03:30,980 --> 00:03:32,480 I would love to meet her. 37 00:03:33,920 --> 00:03:37,900 Probably. She just spends a lot of time in her bedroom. 38 00:03:38,980 --> 00:03:40,180 Is she sick or something? 39 00:03:40,900 --> 00:03:41,900 Or something. 40 00:03:42,880 --> 00:03:45,540 Yeah. I'm sorry. I didn't mean to pry. 41 00:03:45,900 --> 00:03:46,739 No, it's fine. 42 00:03:46,740 --> 00:03:47,740 She just... 43 00:03:48,840 --> 00:03:50,740 She made it difficult, I suppose. 44 00:03:52,380 --> 00:03:53,400 I'm sorry to hear that. 45 00:03:54,200 --> 00:03:59,500 I mean, my friend told me I should leave her, but I'm just not that kind of guy. 46 00:03:59,800 --> 00:04:02,100 You know, through thick and thin. 47 00:04:02,420 --> 00:04:03,620 That's really noble of you. 48 00:04:05,820 --> 00:04:08,140 Yeah. I mean, she didn't used to be difficult. 49 00:04:09,780 --> 00:04:11,440 She actually used to be a really nice person. 50 00:04:12,720 --> 00:04:13,720 What happened? 51 00:04:15,020 --> 00:04:16,260 People change. 52 00:04:17,680 --> 00:04:19,100 Maybe I'm just not the guy that she needs. 53 00:04:19,880 --> 00:04:21,680 I don't believe that. 54 00:04:23,020 --> 00:04:26,000 You know, it's hard sometimes. 55 00:04:26,380 --> 00:04:29,320 I mean, even my friends don't want to come over and hang out anymore because 56 00:04:29,320 --> 00:04:30,320 her. 57 00:04:32,500 --> 00:04:33,500 Yeah. 58 00:04:34,140 --> 00:04:37,220 Listen, I don't know why I'm sharing all this with you. 59 00:04:38,720 --> 00:04:43,020 I don't mind, but she won't be mad that I'm here, right? 60 00:04:43,900 --> 00:04:45,560 I mean, she probably will mind, but... 61 00:04:47,500 --> 00:04:48,500 to notice. 62 00:04:53,580 --> 00:04:54,720 Exposing of the evidence? 63 00:04:58,520 --> 00:04:59,520 Yes. 64 00:05:01,460 --> 00:05:02,460 Almost noon. 65 00:05:02,800 --> 00:05:04,480 Oh. Uh, should I go? 66 00:05:05,720 --> 00:05:07,780 I mean, she'll probably come down for lunch pretty soon. 67 00:05:08,360 --> 00:05:10,140 So, that'd probably be best. 68 00:05:10,800 --> 00:05:14,780 Got it. Is your wife, is she, is she the jealous type? 69 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 Possessive. 70 00:05:20,040 --> 00:05:21,360 It's not much of a difference. 71 00:05:23,560 --> 00:05:27,960 Well... Jealous implies that I would have some sort of value to her. 72 00:05:28,780 --> 00:05:33,060 And... Yeah, she's more like a hoarder. She's just not going to throw up in the 73 00:05:33,060 --> 00:05:34,060 trash. 74 00:05:34,260 --> 00:05:35,440 I don't believe that. 75 00:05:38,240 --> 00:05:41,760 I mean... Believe what? 76 00:05:44,100 --> 00:05:47,020 I think you're a really good man. 77 00:06:08,340 --> 00:06:09,340 Hi. 78 00:06:09,660 --> 00:06:11,740 Can I help you with anything? 79 00:06:12,380 --> 00:06:19,180 Um, sorry. I just thought I'd see if you needed any help around your 80 00:06:19,180 --> 00:06:21,980 house. Um, I'm not sure. 81 00:06:24,620 --> 00:06:31,180 I'm sorry. I shouldn't impose those. No, 82 00:06:31,420 --> 00:06:32,440 it's okay. 83 00:06:32,680 --> 00:06:33,740 Come on in. 84 00:06:34,820 --> 00:06:35,820 Are you sure? 85 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 Thanks. 86 00:06:48,170 --> 00:06:51,430 left a box up in the closet and I can't reach it. 87 00:06:53,030 --> 00:06:56,490 It's right up there. 88 00:06:57,050 --> 00:06:59,250 I'm just a little too short to reach it. 89 00:07:07,330 --> 00:07:09,330 Seriously, that's so disappointing. 90 00:07:09,850 --> 00:07:12,170 I was hoping to find someone's diary or something. 91 00:07:12,990 --> 00:07:16,870 Yeah, well, at least I was glad I could be of help. 92 00:07:17,710 --> 00:07:18,710 You're such a great guy. 93 00:07:19,610 --> 00:07:20,910 I don't feel like one. 94 00:07:21,730 --> 00:07:22,730 You are. 95 00:07:23,910 --> 00:07:25,750 There's nothing special about me. 96 00:07:26,130 --> 00:07:28,230 You really gotta stop putting yourself down. 97 00:07:47,560 --> 00:07:49,800 Thanks. I needed that. 98 00:07:51,260 --> 00:07:56,040 I really wish that I could find another reason to make you stay. 99 00:07:57,820 --> 00:07:58,820 What was that? 100 00:08:01,680 --> 00:08:05,000 I wish I could find a reason to make you stay. 101 00:08:06,080 --> 00:08:07,540 Maybe you could just ask me to stay. 102 00:08:08,720 --> 00:08:10,140 Your wife wouldn't be mad. 103 00:08:11,760 --> 00:08:13,000 No, she'd trust me. 104 00:08:13,620 --> 00:08:14,620 Does she? 105 00:08:16,020 --> 00:08:18,950 Never. Given her reason to otherwise. 106 00:08:19,690 --> 00:08:20,730 You're a good man. 107 00:08:21,170 --> 00:08:22,710 She's very lucky to have you. 108 00:08:24,070 --> 00:08:29,530 I... I kind of have a personal question to ask you. 109 00:08:30,970 --> 00:08:36,450 Do you and your wife... Do you guys still 110 00:08:36,450 --> 00:08:38,669 make love? 111 00:08:40,990 --> 00:08:41,990 Oh. 112 00:08:43,169 --> 00:08:45,890 You know, a marriage... 113 00:08:46,350 --> 00:08:50,990 The timing, the... I shouldn't have asked. 114 00:08:51,230 --> 00:08:57,730 It's just... At the end of my marriage, I felt so unloved and 115 00:08:57,730 --> 00:09:04,290 untouched that I thought I would just jump at the first guy that I met, but 116 00:09:04,290 --> 00:09:05,530 I still haven't. 117 00:09:08,130 --> 00:09:09,130 Why not? 118 00:09:10,670 --> 00:09:15,090 Well, I guess I was craving intimacy, and... 119 00:09:16,010 --> 00:09:22,670 Not sex. Well, I mean, I do, but I want to feel loved, 120 00:09:22,670 --> 00:09:29,570 and meeting some guy online or some drunk guy 121 00:09:29,570 --> 00:09:32,890 at the bar doesn't really scratch that itch. 122 00:09:33,450 --> 00:09:36,190 Uh -oh, why are you telling me this? 123 00:09:36,850 --> 00:09:38,990 I don't know. 124 00:09:40,070 --> 00:09:42,050 I feel like I can trust you. 125 00:09:43,930 --> 00:09:45,050 You can. 126 00:09:51,500 --> 00:09:53,340 I wish I could meet a man like you. 127 00:09:55,800 --> 00:09:57,000 You have. 128 00:10:00,380 --> 00:10:05,800 Is that her? 129 00:10:10,600 --> 00:10:13,060 Hey babe, what's wrong? 130 00:10:13,280 --> 00:10:15,900 You know I hate it when you leave the house without telling me where you're 131 00:10:15,900 --> 00:10:16,900 going. 132 00:10:17,500 --> 00:10:19,320 Just at the store. 133 00:10:25,650 --> 00:10:29,790 I'm in the car in the parking lot. 134 00:10:30,010 --> 00:10:32,850 I don't know if I'm going to be going past a drive -thru. 135 00:10:36,870 --> 00:10:43,670 I know. I'll do better, 136 00:10:43,750 --> 00:10:44,750 babe. 137 00:10:54,440 --> 00:10:55,520 It's probably just the radio. 138 00:10:56,860 --> 00:11:00,140 I've got to go. I'll see you soon. Love you. 139 00:11:02,220 --> 00:11:07,300 But come on. You need this. 140 00:11:07,660 --> 00:11:08,740 It can be our secret. 141 00:11:09,600 --> 00:11:12,380 I can't do this, though. 142 00:11:13,820 --> 00:11:16,180 But she doesn't treat you right. You know that. 143 00:11:17,900 --> 00:11:20,320 Maybe if I was better. 144 00:11:21,120 --> 00:11:26,730 It doesn't make sense. That's right. But I thought you... I thought you 145 00:11:26,730 --> 00:11:33,390 wanted... I do. I don't. I can't do 146 00:11:33,390 --> 00:11:36,410 this. You don't have to feel guilty. 147 00:11:37,370 --> 00:11:39,650 I shouldn't have come. 148 00:11:40,290 --> 00:11:41,710 Then why did you? 149 00:11:45,610 --> 00:11:47,530 Come on, tell me. 150 00:11:48,650 --> 00:11:49,830 I need to go. 151 00:11:50,230 --> 00:11:53,390 Please, I... I don't want you to be mad at me. 152 00:11:54,950 --> 00:11:56,430 No, it's not your fault. 153 00:11:57,350 --> 00:12:00,970 I shouldn't have. I crossed the line. 154 00:12:01,750 --> 00:12:04,550 No, trust me. You're perfect. 155 00:12:05,270 --> 00:12:07,130 No, I'm really not. 156 00:12:08,870 --> 00:12:13,370 I don't remember the last time somebody looked at me the way you do. 157 00:12:14,310 --> 00:12:17,410 Or, you know, someone that actually notices me. 158 00:12:27,370 --> 00:12:28,430 You're a good man, Ray. 159 00:12:42,010 --> 00:12:43,170 Was that okay? 160 00:12:44,430 --> 00:12:45,650 Yeah, if you want to. 161 00:12:46,910 --> 00:12:48,330 I do. 162 00:12:48,630 --> 00:12:52,350 I want you, Octavia. 163 00:12:56,480 --> 00:12:58,440 How long does it take you to get back from the store? 164 00:13:00,400 --> 00:13:02,700 45 minutes, an hour with traffic. 165 00:13:04,000 --> 00:13:05,740 Your car is still in the driveway. 166 00:13:06,180 --> 00:13:07,180 Yeah, I don't care. 167 00:13:07,420 --> 00:13:08,980 I don't know how she finds out. 168 00:13:09,720 --> 00:13:14,080 Good, then she'll finally know that I'm the man she believes I am anyway. 169 00:14:07,069 --> 00:14:08,069 That's cute. 170 00:15:03,120 --> 00:15:04,120 back in the day 171 00:15:41,130 --> 00:15:44,150 You don't have to do that. 172 00:15:45,490 --> 00:15:46,550 But I want to. 173 00:15:49,050 --> 00:15:50,050 Are you sure? 174 00:15:50,730 --> 00:15:52,790 Some girls like going down too. 175 00:17:57,970 --> 00:17:59,230 Oh, 176 00:18:03,890 --> 00:18:05,250 that's so good. 177 00:18:32,400 --> 00:18:33,400 Hmm. 178 00:19:50,909 --> 00:19:51,909 No, no, 179 00:19:55,230 --> 00:19:56,230 no, no, no. 180 00:20:19,530 --> 00:20:25,510 Just like that. That's so good. 181 00:20:51,920 --> 00:20:53,120 I'd definitely return the favor. 182 00:20:54,720 --> 00:20:58,240 Really? Oh, yeah. I should 183 00:20:58,240 --> 00:21:03,340 have known. 184 00:21:04,920 --> 00:21:06,320 I'd be everywhere with Matt. 185 00:25:39,280 --> 00:25:40,780 Do you remember that you fucked her like this? 186 00:25:44,920 --> 00:25:50,320 Your wife never fucked you like this. 187 00:25:52,040 --> 00:25:53,040 No, I wish. 188 00:25:56,340 --> 00:25:59,460 She doesn't have that big of tits, does she? 189 00:26:00,200 --> 00:26:01,200 No. 190 00:26:08,430 --> 00:26:10,190 You deserve to feel good, right? 191 00:26:11,110 --> 00:26:12,570 You deserve me. 192 00:26:13,810 --> 00:26:17,850 You deserve to feel these tips on your collar. 193 00:26:20,090 --> 00:26:22,670 And that mouth wrapped around you. 194 00:26:26,830 --> 00:26:32,790 You deserve to feel good. 195 00:26:56,840 --> 00:26:57,840 Thank you. 196 00:30:57,510 --> 00:30:58,510 Oh, fuck. 197 00:31:03,810 --> 00:31:09,030 Oh, fuck. 198 00:31:10,910 --> 00:31:15,950 Has she ever let you use her little body like this? 199 00:34:08,270 --> 00:34:09,270 I feel it dripping. 200 00:34:12,429 --> 00:34:16,030 It's so hot. 201 00:35:17,340 --> 00:35:20,520 I should grab your balls and play with you over. 202 00:36:37,870 --> 00:36:38,870 pussy. 13233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.