All language subtitles for 384-you-deserve-me_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,820 --> 00:01:18,340
Yes, I do, but it's a lot. It feels like
a lot to add.
2
00:01:19,800 --> 00:01:23,180
No, no, no problem. I got the day off
today anyway.
3
00:01:23,760 --> 00:01:25,780
Oh, uh, I'm Octavia.
4
00:01:27,960 --> 00:01:29,880
Ryan, I live next door.
5
00:01:30,380 --> 00:01:32,820
Ah, so you were thinking we'd struggle
through the window, huh?
6
00:01:33,620 --> 00:01:35,600
I wasn't spying or anything.
7
00:01:36,100 --> 00:01:37,320
Well, it's okay if you are.
8
00:01:38,980 --> 00:01:40,500
I'm married.
9
00:01:40,960 --> 00:01:41,960
Oh.
10
00:01:42,419 --> 00:01:44,060
Okay, that might.
11
00:01:44,960 --> 00:01:50,840
I mean, we're kind of fighting right
now, but... Oh, marital problems, huh?
12
00:01:51,300 --> 00:01:52,440
Yeah, I know how that goes.
13
00:01:52,960 --> 00:01:54,400
Are you married?
14
00:01:55,040 --> 00:01:57,000
No, divorced. Recently divorced.
15
00:01:58,680 --> 00:02:02,140
Gotcha. Yeah, I mean, we're kind of
going through a bit of a rough patch,
16
00:02:02,140 --> 00:02:04,820
I'm determined to make it work.
17
00:02:05,380 --> 00:02:08,500
Well, you know, if my husband had that
attitude, we'd probably still be
18
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
together.
19
00:02:17,550 --> 00:02:21,730
I'm sorry, was I staring? I haven't
gotten much sleep in the past two days.
20
00:02:23,230 --> 00:02:24,630
A little, little bit.
21
00:02:25,750 --> 00:02:27,710
I feel like we've met each other before.
22
00:02:28,970 --> 00:02:29,970
Maybe, probably.
23
00:02:30,350 --> 00:02:33,570
Well, not literally, just spiritually.
24
00:02:35,730 --> 00:02:38,010
Oh, you're one of those.
25
00:02:38,930 --> 00:02:41,150
What is that supposed to mean?
26
00:02:41,470 --> 00:02:44,410
You know, the California hippie type.
27
00:02:45,730 --> 00:02:46,770
Guilty as charged.
28
00:02:51,760 --> 00:02:53,100
Oh, come on in. Thank you.
29
00:03:00,040 --> 00:03:02,360
Thank you so much.
30
00:03:11,560 --> 00:03:13,780
I'm sorry. I was a lot thirstier than I
thought.
31
00:03:14,180 --> 00:03:15,180
Hey, no worries.
32
00:03:15,420 --> 00:03:18,160
I mean, hell, it's not even noon and
we're already done.
33
00:03:18,640 --> 00:03:21,820
I know. I would be stuck on that same
box if you didn't come help me.
34
00:03:22,060 --> 00:03:23,960
Hey, what are neighbors for?
35
00:03:26,340 --> 00:03:30,420
Is your wife home?
36
00:03:30,980 --> 00:03:32,480
I would love to meet her.
37
00:03:33,920 --> 00:03:37,900
Probably. She just spends a lot of time
in her bedroom.
38
00:03:38,980 --> 00:03:40,180
Is she sick or something?
39
00:03:40,900 --> 00:03:41,900
Or something.
40
00:03:42,880 --> 00:03:45,540
Yeah. I'm sorry. I didn't mean to pry.
41
00:03:45,900 --> 00:03:46,739
No, it's fine.
42
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
She just...
43
00:03:48,840 --> 00:03:50,740
She made it difficult, I suppose.
44
00:03:52,380 --> 00:03:53,400
I'm sorry to hear that.
45
00:03:54,200 --> 00:03:59,500
I mean, my friend told me I should leave
her, but I'm just not that kind of guy.
46
00:03:59,800 --> 00:04:02,100
You know, through thick and thin.
47
00:04:02,420 --> 00:04:03,620
That's really noble of you.
48
00:04:05,820 --> 00:04:08,140
Yeah. I mean, she didn't used to be
difficult.
49
00:04:09,780 --> 00:04:11,440
She actually used to be a really nice
person.
50
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
What happened?
51
00:04:15,020 --> 00:04:16,260
People change.
52
00:04:17,680 --> 00:04:19,100
Maybe I'm just not the guy that she
needs.
53
00:04:19,880 --> 00:04:21,680
I don't believe that.
54
00:04:23,020 --> 00:04:26,000
You know, it's hard sometimes.
55
00:04:26,380 --> 00:04:29,320
I mean, even my friends don't want to
come over and hang out anymore because
56
00:04:29,320 --> 00:04:30,320
her.
57
00:04:32,500 --> 00:04:33,500
Yeah.
58
00:04:34,140 --> 00:04:37,220
Listen, I don't know why I'm sharing all
this with you.
59
00:04:38,720 --> 00:04:43,020
I don't mind, but she won't be mad that
I'm here, right?
60
00:04:43,900 --> 00:04:45,560
I mean, she probably will mind, but...
61
00:04:47,500 --> 00:04:48,500
to notice.
62
00:04:53,580 --> 00:04:54,720
Exposing of the evidence?
63
00:04:58,520 --> 00:04:59,520
Yes.
64
00:05:01,460 --> 00:05:02,460
Almost noon.
65
00:05:02,800 --> 00:05:04,480
Oh. Uh, should I go?
66
00:05:05,720 --> 00:05:07,780
I mean, she'll probably come down for
lunch pretty soon.
67
00:05:08,360 --> 00:05:10,140
So, that'd probably be best.
68
00:05:10,800 --> 00:05:14,780
Got it. Is your wife, is she, is she the
jealous type?
69
00:05:18,500 --> 00:05:19,500
Possessive.
70
00:05:20,040 --> 00:05:21,360
It's not much of a difference.
71
00:05:23,560 --> 00:05:27,960
Well... Jealous implies that I would
have some sort of value to her.
72
00:05:28,780 --> 00:05:33,060
And... Yeah, she's more like a hoarder.
She's just not going to throw up in the
73
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
trash.
74
00:05:34,260 --> 00:05:35,440
I don't believe that.
75
00:05:38,240 --> 00:05:41,760
I mean... Believe what?
76
00:05:44,100 --> 00:05:47,020
I think you're a really good man.
77
00:06:08,340 --> 00:06:09,340
Hi.
78
00:06:09,660 --> 00:06:11,740
Can I help you with anything?
79
00:06:12,380 --> 00:06:19,180
Um, sorry. I just thought I'd see if you
needed any help around your
80
00:06:19,180 --> 00:06:21,980
house. Um, I'm not sure.
81
00:06:24,620 --> 00:06:31,180
I'm sorry. I shouldn't impose those. No,
82
00:06:31,420 --> 00:06:32,440
it's okay.
83
00:06:32,680 --> 00:06:33,740
Come on in.
84
00:06:34,820 --> 00:06:35,820
Are you sure?
85
00:06:36,100 --> 00:06:37,100
Thanks.
86
00:06:48,170 --> 00:06:51,430
left a box up in the closet and I can't
reach it.
87
00:06:53,030 --> 00:06:56,490
It's right up there.
88
00:06:57,050 --> 00:06:59,250
I'm just a little too short to reach it.
89
00:07:07,330 --> 00:07:09,330
Seriously, that's so disappointing.
90
00:07:09,850 --> 00:07:12,170
I was hoping to find someone's diary or
something.
91
00:07:12,990 --> 00:07:16,870
Yeah, well, at least I was glad I could
be of help.
92
00:07:17,710 --> 00:07:18,710
You're such a great guy.
93
00:07:19,610 --> 00:07:20,910
I don't feel like one.
94
00:07:21,730 --> 00:07:22,730
You are.
95
00:07:23,910 --> 00:07:25,750
There's nothing special about me.
96
00:07:26,130 --> 00:07:28,230
You really gotta stop putting yourself
down.
97
00:07:47,560 --> 00:07:49,800
Thanks. I needed that.
98
00:07:51,260 --> 00:07:56,040
I really wish that I could find another
reason to make you stay.
99
00:07:57,820 --> 00:07:58,820
What was that?
100
00:08:01,680 --> 00:08:05,000
I wish I could find a reason to make you
stay.
101
00:08:06,080 --> 00:08:07,540
Maybe you could just ask me to stay.
102
00:08:08,720 --> 00:08:10,140
Your wife wouldn't be mad.
103
00:08:11,760 --> 00:08:13,000
No, she'd trust me.
104
00:08:13,620 --> 00:08:14,620
Does she?
105
00:08:16,020 --> 00:08:18,950
Never. Given her reason to otherwise.
106
00:08:19,690 --> 00:08:20,730
You're a good man.
107
00:08:21,170 --> 00:08:22,710
She's very lucky to have you.
108
00:08:24,070 --> 00:08:29,530
I... I kind of have a personal question
to ask you.
109
00:08:30,970 --> 00:08:36,450
Do you and your wife... Do you guys
still
110
00:08:36,450 --> 00:08:38,669
make love?
111
00:08:40,990 --> 00:08:41,990
Oh.
112
00:08:43,169 --> 00:08:45,890
You know, a marriage...
113
00:08:46,350 --> 00:08:50,990
The timing, the... I shouldn't have
asked.
114
00:08:51,230 --> 00:08:57,730
It's just... At the end of my marriage,
I felt so unloved and
115
00:08:57,730 --> 00:09:04,290
untouched that I thought I would just
jump at the first guy that I met, but
116
00:09:04,290 --> 00:09:05,530
I still haven't.
117
00:09:08,130 --> 00:09:09,130
Why not?
118
00:09:10,670 --> 00:09:15,090
Well, I guess I was craving intimacy,
and...
119
00:09:16,010 --> 00:09:22,670
Not sex. Well, I mean, I do, but I want
to feel loved,
120
00:09:22,670 --> 00:09:29,570
and meeting some guy online or some
drunk guy
121
00:09:29,570 --> 00:09:32,890
at the bar doesn't really scratch that
itch.
122
00:09:33,450 --> 00:09:36,190
Uh -oh, why are you telling me this?
123
00:09:36,850 --> 00:09:38,990
I don't know.
124
00:09:40,070 --> 00:09:42,050
I feel like I can trust you.
125
00:09:43,930 --> 00:09:45,050
You can.
126
00:09:51,500 --> 00:09:53,340
I wish I could meet a man like you.
127
00:09:55,800 --> 00:09:57,000
You have.
128
00:10:00,380 --> 00:10:05,800
Is that her?
129
00:10:10,600 --> 00:10:13,060
Hey babe, what's wrong?
130
00:10:13,280 --> 00:10:15,900
You know I hate it when you leave the
house without telling me where you're
131
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
going.
132
00:10:17,500 --> 00:10:19,320
Just at the store.
133
00:10:25,650 --> 00:10:29,790
I'm in the car in the parking lot.
134
00:10:30,010 --> 00:10:32,850
I don't know if I'm going to be going
past a drive -thru.
135
00:10:36,870 --> 00:10:43,670
I know. I'll do better,
136
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
babe.
137
00:10:54,440 --> 00:10:55,520
It's probably just the radio.
138
00:10:56,860 --> 00:11:00,140
I've got to go. I'll see you soon. Love
you.
139
00:11:02,220 --> 00:11:07,300
But come on. You need this.
140
00:11:07,660 --> 00:11:08,740
It can be our secret.
141
00:11:09,600 --> 00:11:12,380
I can't do this, though.
142
00:11:13,820 --> 00:11:16,180
But she doesn't treat you right. You
know that.
143
00:11:17,900 --> 00:11:20,320
Maybe if I was better.
144
00:11:21,120 --> 00:11:26,730
It doesn't make sense. That's right. But
I thought you... I thought you
145
00:11:26,730 --> 00:11:33,390
wanted... I do. I don't. I can't do
146
00:11:33,390 --> 00:11:36,410
this. You don't have to feel guilty.
147
00:11:37,370 --> 00:11:39,650
I shouldn't have come.
148
00:11:40,290 --> 00:11:41,710
Then why did you?
149
00:11:45,610 --> 00:11:47,530
Come on, tell me.
150
00:11:48,650 --> 00:11:49,830
I need to go.
151
00:11:50,230 --> 00:11:53,390
Please, I... I don't want you to be mad
at me.
152
00:11:54,950 --> 00:11:56,430
No, it's not your fault.
153
00:11:57,350 --> 00:12:00,970
I shouldn't have. I crossed the line.
154
00:12:01,750 --> 00:12:04,550
No, trust me. You're perfect.
155
00:12:05,270 --> 00:12:07,130
No, I'm really not.
156
00:12:08,870 --> 00:12:13,370
I don't remember the last time somebody
looked at me the way you do.
157
00:12:14,310 --> 00:12:17,410
Or, you know, someone that actually
notices me.
158
00:12:27,370 --> 00:12:28,430
You're a good man, Ray.
159
00:12:42,010 --> 00:12:43,170
Was that okay?
160
00:12:44,430 --> 00:12:45,650
Yeah, if you want to.
161
00:12:46,910 --> 00:12:48,330
I do.
162
00:12:48,630 --> 00:12:52,350
I want you, Octavia.
163
00:12:56,480 --> 00:12:58,440
How long does it take you to get back
from the store?
164
00:13:00,400 --> 00:13:02,700
45 minutes, an hour with traffic.
165
00:13:04,000 --> 00:13:05,740
Your car is still in the driveway.
166
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
Yeah, I don't care.
167
00:13:07,420 --> 00:13:08,980
I don't know how she finds out.
168
00:13:09,720 --> 00:13:14,080
Good, then she'll finally know that I'm
the man she believes I am anyway.
169
00:14:07,069 --> 00:14:08,069
That's cute.
170
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
back in the day
171
00:15:41,130 --> 00:15:44,150
You don't have to do that.
172
00:15:45,490 --> 00:15:46,550
But I want to.
173
00:15:49,050 --> 00:15:50,050
Are you sure?
174
00:15:50,730 --> 00:15:52,790
Some girls like going down too.
175
00:17:57,970 --> 00:17:59,230
Oh,
176
00:18:03,890 --> 00:18:05,250
that's so good.
177
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Hmm.
178
00:19:50,909 --> 00:19:51,909
No, no,
179
00:19:55,230 --> 00:19:56,230
no, no, no.
180
00:20:19,530 --> 00:20:25,510
Just like that. That's so good.
181
00:20:51,920 --> 00:20:53,120
I'd definitely return the favor.
182
00:20:54,720 --> 00:20:58,240
Really? Oh, yeah. I should
183
00:20:58,240 --> 00:21:03,340
have known.
184
00:21:04,920 --> 00:21:06,320
I'd be everywhere with Matt.
185
00:25:39,280 --> 00:25:40,780
Do you remember that you fucked her like
this?
186
00:25:44,920 --> 00:25:50,320
Your wife never fucked you like this.
187
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
No, I wish.
188
00:25:56,340 --> 00:25:59,460
She doesn't have that big of tits, does
she?
189
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
No.
190
00:26:08,430 --> 00:26:10,190
You deserve to feel good, right?
191
00:26:11,110 --> 00:26:12,570
You deserve me.
192
00:26:13,810 --> 00:26:17,850
You deserve to feel these tips on your
collar.
193
00:26:20,090 --> 00:26:22,670
And that mouth wrapped around you.
194
00:26:26,830 --> 00:26:32,790
You deserve to feel good.
195
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
Thank you.
196
00:30:57,510 --> 00:30:58,510
Oh, fuck.
197
00:31:03,810 --> 00:31:09,030
Oh, fuck.
198
00:31:10,910 --> 00:31:15,950
Has she ever let you use her little body
like this?
199
00:34:08,270 --> 00:34:09,270
I feel it dripping.
200
00:34:12,429 --> 00:34:16,030
It's so hot.
201
00:35:17,340 --> 00:35:20,520
I should grab your balls and play with
you over.
202
00:36:37,870 --> 00:36:38,870
pussy.
13233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.