All language subtitles for 383-my-favorite-mistake_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,120 --> 00:01:00,120 Hey. 2 00:01:03,800 --> 00:01:05,260 Good morning, April. 3 00:01:07,060 --> 00:01:09,080 Isn't this day of the good morning? 4 00:01:10,020 --> 00:01:14,900 You know, you'd feel a lot better if you had a morning regimen. 5 00:01:15,740 --> 00:01:16,740 Yeah. 6 00:01:17,120 --> 00:01:18,980 Did you even make your bed before you came in? 7 00:01:20,620 --> 00:01:21,620 No. 8 00:01:22,580 --> 00:01:27,820 I thought so. Honey, as your stepfather, I would really like to instill some 9 00:01:27,820 --> 00:01:28,820 values in you. 10 00:01:29,790 --> 00:01:32,110 Look, I'm not in high school anymore. 11 00:01:32,450 --> 00:01:35,190 I'm an adult in charge of, you know, my own life. 12 00:01:36,130 --> 00:01:37,770 So, no big deal. 13 00:01:40,290 --> 00:01:41,930 Okay. Everyone makes mistakes. 14 00:01:42,990 --> 00:01:46,270 Every day is a new day. And today, you get to start your new regiment. 15 00:01:46,790 --> 00:01:50,330 I want you to go make your bed, brush your teeth, and put on something proper. 16 00:02:00,840 --> 00:02:03,860 Did you think that I may have wanted the coffee that I poured for myself? 17 00:02:04,500 --> 00:02:05,500 Okay, sorry. 18 00:02:06,600 --> 00:02:07,359 It's fine. 19 00:02:07,360 --> 00:02:08,520 It's okay. No problem. 20 00:02:08,940 --> 00:02:11,740 You'll just make a fresh pot after your new morning routine. 21 00:02:12,120 --> 00:02:15,120 I don't really have time to make a fresh pot of coffee this morning. 22 00:02:15,880 --> 00:02:17,240 Okay, then you could have asked. 23 00:02:18,060 --> 00:02:19,540 Would you have said yes if I asked? 24 00:02:19,880 --> 00:02:22,020 No. Then I was right to not ask. 25 00:02:25,800 --> 00:02:28,920 April, if you're going to stay here, you're going to have to start following 26 00:02:28,920 --> 00:02:29,920 some ground rules. 27 00:02:31,100 --> 00:02:32,920 Okay. Seriously, you don't think I'll kick you out? 28 00:02:34,060 --> 00:02:35,060 Okay, fine. 29 00:02:35,300 --> 00:02:36,179 First rule. 30 00:02:36,180 --> 00:02:38,080 6 a .m. Wake up. 31 00:02:38,340 --> 00:02:40,480 6 a .m.? Work doesn't even start until 10. 32 00:02:40,820 --> 00:02:44,260 This is just a different day because, you know, my boss wanted me to come on 33 00:02:44,260 --> 00:02:44,899 this day. 34 00:02:44,900 --> 00:02:46,520 No excuses. 35 00:02:47,080 --> 00:02:48,080 No exceptions. 36 00:02:48,620 --> 00:02:50,560 You're going to start your day early and fresh. 37 00:02:50,860 --> 00:02:52,740 Well, I don't know if I can, but whatever. 38 00:02:53,140 --> 00:02:54,019 Second rule. 39 00:02:54,020 --> 00:02:55,020 You'll make your bed. 40 00:02:55,540 --> 00:02:56,560 I never make my bed. 41 00:02:57,180 --> 00:02:58,780 You'll start. Third rule. 42 00:02:59,200 --> 00:03:03,680 You'll get showered and dressed properly before coming in this room. Oh yeah? Do 43 00:03:03,680 --> 00:03:05,240 you want me to dress business casual too? 44 00:03:05,480 --> 00:03:06,500 Should I tuck in my shirt? 45 00:03:07,020 --> 00:03:10,080 April, there is nothing wrong with taking pride in your appearance. 46 00:03:10,620 --> 00:03:12,420 God, you are such a drag. 47 00:03:13,080 --> 00:03:15,340 And what? You think that this is appropriate? 48 00:03:15,920 --> 00:03:19,140 What if I was some kind of different man? One that didn't respect women like 49 00:03:19,140 --> 00:03:21,260 this? This is an invitation. 50 00:03:22,520 --> 00:03:23,980 And your legs are even cold too. 51 00:03:25,040 --> 00:03:27,220 Are you slut -shaming me in my own house? 52 00:03:27,690 --> 00:03:29,570 Oh, yeah, my stepdad calling me a slut. 53 00:03:30,030 --> 00:03:31,030 How rich. 54 00:03:31,810 --> 00:03:34,970 Your generation really needs to learn how to live in the real world. Okay, and 55 00:03:34,970 --> 00:03:37,390 your generation needs to realize that they're not in charge anymore. 56 00:03:40,390 --> 00:03:41,390 What's so funny? 57 00:03:42,390 --> 00:03:45,430 We have nothing to worry about if you're our competition. 58 00:03:45,730 --> 00:03:46,730 Oh, my God. 59 00:03:47,070 --> 00:03:48,070 You'll see. 60 00:03:48,390 --> 00:03:49,950 You can't even wake up on time. 61 00:03:50,390 --> 00:03:51,770 You don't even know how to make up a bed. 62 00:03:52,010 --> 00:03:53,010 Yes, I do. 63 00:03:53,270 --> 00:03:54,270 Prove it. 64 00:03:54,330 --> 00:03:56,990 Live by my regimen for a week. See if you can crack it. 65 00:03:57,480 --> 00:04:01,240 Okay. And what do I win if I crack your little regimen? 66 00:04:01,500 --> 00:04:02,560 I don't know. Pride? 67 00:04:02,960 --> 00:04:03,960 Self -worth? 68 00:04:04,440 --> 00:04:05,880 Freshly made bed? No, please. 69 00:04:26,650 --> 00:04:28,330 Rise and shine, sunshine. 70 00:04:29,330 --> 00:04:30,330 What the fuck? 71 00:04:32,410 --> 00:04:34,370 What time is it? 72 00:04:34,610 --> 00:04:37,030 6 a .m. What are you, still sleeping? Oh my god. 73 00:04:38,470 --> 00:04:39,470 Oh, no, no, no. 74 00:04:39,750 --> 00:04:40,649 Come on. 75 00:04:40,650 --> 00:04:41,650 Come on. 76 00:04:44,430 --> 00:04:46,290 What are you waiting for? Let's go. Oh my god. 77 00:04:54,570 --> 00:04:56,030 If you're going to do something, do it right. 78 00:05:00,070 --> 00:05:01,090 It's not that bad. 79 00:05:02,010 --> 00:05:04,490 Again, it's four corners. 80 00:05:04,790 --> 00:05:06,030 One, two, three, four. 81 00:05:06,470 --> 00:05:07,930 Do they teach you that in the Marines? 82 00:05:08,270 --> 00:05:10,810 Yes. And to tuck it and fold it at the corners. 83 00:05:11,230 --> 00:05:12,730 I heard you got kicked out anyways. 84 00:05:14,570 --> 00:05:15,590 Good? No. 85 00:05:15,810 --> 00:05:16,810 Do it again. 86 00:05:16,870 --> 00:05:20,010 Seriously. Put some effort. Oh my god. Fluff it. 87 00:05:20,350 --> 00:05:21,350 Corners. 88 00:05:25,040 --> 00:05:26,720 Do it again, properly. I'll be back. 89 00:05:47,760 --> 00:05:49,640 Okay. Eight o 'clock. 90 00:05:53,900 --> 00:05:55,060 Tomorrow won't be as patient. 91 00:05:55,320 --> 00:05:57,140 Oh, I should be so lucky, huh? 92 00:05:58,280 --> 00:06:00,200 Where are you going? 93 00:06:00,740 --> 00:06:01,740 Getting coffee. 94 00:06:02,060 --> 00:06:04,320 Dressed like that? You're not. Did you already forget our rule? 95 00:06:04,980 --> 00:06:06,420 You're serious about that? 96 00:06:07,320 --> 00:06:08,320 Get undressed. 97 00:06:09,020 --> 00:06:13,980 I don't... I... You have to be kidding, right? 98 00:06:14,820 --> 00:06:16,060 April, do it. 99 00:06:16,420 --> 00:06:17,660 Oh my god, you're crazy. 100 00:06:18,800 --> 00:06:23,040 You're practically half naked. What's the difference if you lose two items of 101 00:06:23,040 --> 00:06:26,160 clothing? Look, I get your point, okay? 102 00:06:27,080 --> 00:06:28,700 You really don't have to take it this far. 103 00:06:30,020 --> 00:06:31,020 I'm dressed. 104 00:06:33,260 --> 00:06:36,480 I don't... Like, isn't this a good idea? 105 00:06:48,620 --> 00:06:50,120 Okay, I guess you just want to stay with your mother instead. 106 00:07:22,240 --> 00:07:23,240 Happy? Okay. 107 00:07:24,300 --> 00:07:25,300 You can get dressed. 108 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 Oh my god. 109 00:07:37,720 --> 00:07:38,860 Good morning, Daddy. 110 00:07:42,200 --> 00:07:47,920 Are you impressed? 111 00:07:52,620 --> 00:07:53,620 What's that face for? 112 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 It's an improvement. 113 00:07:56,740 --> 00:07:57,740 But? 114 00:07:58,520 --> 00:07:59,520 It could be better. 115 00:07:59,780 --> 00:08:02,480 You could have all this done by the time I walk in here. 116 00:08:03,420 --> 00:08:06,440 You know, I'm starting to think that you're getting some kind of enjoyment 117 00:08:06,440 --> 00:08:07,119 of this. 118 00:08:07,120 --> 00:08:08,480 Like you're waiting for me to fuck up. 119 00:08:09,560 --> 00:08:10,560 Don't be silly. 120 00:08:12,240 --> 00:08:14,600 You know, I thought you'd be proud. 121 00:08:16,200 --> 00:08:18,640 Do you think my dad would be proud that I made the bed? 122 00:08:18,980 --> 00:08:19,980 It was expected. 123 00:08:20,640 --> 00:08:21,860 It's like the bare minimum. 124 00:08:23,080 --> 00:08:24,080 The daddy issues. 125 00:08:24,500 --> 00:08:28,940 I'm sorry, what did you say? Oh, clearly you have some unresolved problems with 126 00:08:28,940 --> 00:08:29,940 your father. 127 00:08:30,840 --> 00:08:32,299 What, you read this online too? 128 00:08:33,100 --> 00:08:36,320 What, the same website that you read the slut shaming on? 129 00:08:37,260 --> 00:08:39,440 Probably. So is it true? 130 00:08:40,020 --> 00:08:41,020 None of your business. 131 00:08:42,600 --> 00:08:47,160 Poor big tough daddy. He's sad because his daddy was mean to him. 132 00:08:48,300 --> 00:08:49,300 Get on your knees. 133 00:08:50,940 --> 00:08:51,940 Excuse me? 134 00:09:03,030 --> 00:09:04,070 Hands on your head. 135 00:09:04,310 --> 00:09:07,370 What? Put your hands behind your head. 136 00:09:12,370 --> 00:09:15,710 My dad would make me sit like that for hours, facing a wall. 137 00:09:15,950 --> 00:09:16,950 Okay. 138 00:09:17,250 --> 00:09:20,370 It was mean, and it was tough, but it made me a man. 139 00:09:20,650 --> 00:09:21,650 Well, I'm not a man. 140 00:09:21,910 --> 00:09:22,990 Yeah, you're right, you're a child. 141 00:09:23,650 --> 00:09:24,650 I'm almost 25. 142 00:09:25,270 --> 00:09:26,690 Yeah, you don't act like one. 143 00:09:30,530 --> 00:09:32,190 Do you get off on bullying girls? 144 00:09:32,600 --> 00:09:33,600 Think I enjoy this? 145 00:09:35,820 --> 00:09:36,820 Yes. 146 00:09:38,900 --> 00:09:39,900 I don't. 147 00:09:42,080 --> 00:09:43,100 It's okay if you do. 148 00:09:44,600 --> 00:09:45,740 I said I don't. 149 00:09:47,440 --> 00:09:50,260 We don't all have to be perfect. 150 00:09:51,100 --> 00:09:54,000 Like you said, everybody makes mistakes. 151 00:09:55,580 --> 00:09:58,100 In the Marines, a mistake would cost a life. 152 00:10:11,790 --> 00:10:12,790 I'm sorry, baby. 153 00:10:14,330 --> 00:10:15,330 It's okay. 154 00:10:15,830 --> 00:10:16,830 No. 155 00:10:17,470 --> 00:10:19,510 I'm sorry. You can get up. 156 00:10:20,470 --> 00:10:21,470 Come on. 157 00:10:28,010 --> 00:10:29,010 I'm sorry. 158 00:10:32,910 --> 00:10:33,970 It's okay, Daddy. 159 00:10:35,830 --> 00:10:37,450 I shouldn't have fucked up. 160 00:10:38,970 --> 00:10:41,010 Yeah, but I'm not doing it right. 161 00:10:42,700 --> 00:10:44,480 I really shouldn't have messed up college. 162 00:10:44,740 --> 00:10:45,740 It's fine. 163 00:10:46,100 --> 00:10:47,100 It's not fine. 164 00:10:47,800 --> 00:10:49,680 I want to make you happy, really. 165 00:10:50,180 --> 00:10:51,700 Baby, you do make me happy. 166 00:10:52,160 --> 00:10:54,660 No, I don't. I know I'm a terrible daughter. 167 00:10:56,320 --> 00:10:57,720 You're not the worst. 168 00:10:59,000 --> 00:11:00,220 Mom says I'm useless. 169 00:11:00,660 --> 00:11:02,200 That I'm a spoiled brat. 170 00:11:03,240 --> 00:11:06,540 Nonsense. It's, uh, fire. 171 00:11:07,320 --> 00:11:08,620 Kind of reminds me of me. 172 00:11:17,319 --> 00:11:20,640 April? I want to take care of you. 173 00:11:21,380 --> 00:11:22,380 I really do. 174 00:11:24,000 --> 00:11:28,060 Okay, well, I'm the one that's supposed to take care of you. You shouldn't have 175 00:11:28,060 --> 00:11:29,060 done that. 176 00:11:29,320 --> 00:11:30,400 What, you didn't like it? 177 00:11:32,740 --> 00:11:34,020 It's just not right. 178 00:11:35,940 --> 00:11:38,840 Listen, Daddy, you don't have to be perfect. 179 00:11:39,540 --> 00:11:40,660 We can all make this date. 180 00:11:43,780 --> 00:11:45,460 Plus, I like when you tell me what to do. 181 00:11:46,140 --> 00:11:47,140 You do? 182 00:11:49,840 --> 00:11:50,840 Yeah. 183 00:11:51,240 --> 00:11:52,240 You're a good girl. 184 00:11:52,800 --> 00:11:54,620 You just lack a little discipline. 185 00:11:56,280 --> 00:11:57,500 You can help me with that. 186 00:12:58,050 --> 00:12:59,050 Good girl. 187 00:13:00,830 --> 00:13:05,990 Look at that mark off your face. It's your punishment for being a little brat. 188 00:13:09,070 --> 00:13:10,490 You gonna make your bed every morning? 189 00:13:11,510 --> 00:13:12,510 Yes, sir. 190 00:13:12,790 --> 00:13:14,110 You gonna dress like a lady? 191 00:13:15,570 --> 00:13:16,570 Yes, daddy. 192 00:13:17,010 --> 00:13:18,390 You're not gonna be a little slut? 193 00:13:46,340 --> 00:13:47,340 Only for you, Daddy. 194 00:14:01,460 --> 00:14:03,080 Is that okay, Daddy? 195 00:14:04,220 --> 00:14:05,220 You're doing good. 196 00:14:06,060 --> 00:14:07,420 I want you to do better. 197 00:14:08,860 --> 00:14:10,340 Show me you're ready to change. 198 00:14:49,220 --> 00:14:50,620 Fuck. 199 00:15:11,210 --> 00:15:13,530 It feels fucking amazing being a girl. 200 00:16:26,390 --> 00:16:27,390 Oh, 201 00:16:35,250 --> 00:16:36,250 good girl. 202 00:16:37,330 --> 00:16:39,130 Is that better for you? That's good. 203 00:16:41,650 --> 00:16:43,090 I like it all over. 204 00:17:14,440 --> 00:17:15,440 Thank you. 205 00:17:45,420 --> 00:17:46,740 What are you going to do to me, Daddy? 206 00:17:48,120 --> 00:17:49,120 Play with you. 207 00:17:49,240 --> 00:17:50,240 Really? 208 00:17:51,620 --> 00:17:52,960 Are you going to be a good girl? 209 00:17:53,340 --> 00:17:54,340 No. 210 00:17:55,140 --> 00:17:57,580 Are you going to be a little brat? 211 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 Spoiled brat. 212 00:18:26,949 --> 00:18:27,949 Thank you. 213 00:19:17,820 --> 00:19:20,400 Yeah. I see those fucking tears. 214 00:19:51,470 --> 00:19:52,930 You like the way my tits look? 215 00:19:53,130 --> 00:19:54,130 I do. 216 00:19:54,270 --> 00:19:56,270 Wrapped around your big cock, Daddy. 217 00:19:56,510 --> 00:19:57,510 It feels so good. 218 00:19:59,930 --> 00:20:00,950 Spit on it. 219 00:20:03,170 --> 00:20:04,170 Good girl. 220 00:20:05,910 --> 00:20:08,430 You're so bad. 221 00:22:03,820 --> 00:22:05,120 You did that to me, Daddy. 222 00:22:05,740 --> 00:22:07,220 Let me take them off. I want to see them. 223 00:22:10,460 --> 00:22:12,120 Oh, shit. 224 00:22:14,220 --> 00:22:15,560 They're so fucking wet. 225 00:22:16,680 --> 00:22:18,680 You did that to me? They're soaked. 226 00:22:19,160 --> 00:22:20,160 Look at that. 227 00:22:22,320 --> 00:22:23,360 You're such a pervert. 228 00:22:23,600 --> 00:22:24,419 I am. 229 00:22:24,420 --> 00:22:25,420 That's sicko. 230 00:22:25,620 --> 00:22:26,620 That's hot. 231 00:22:28,760 --> 00:22:30,220 They're so wet. Look at that. 232 00:22:30,700 --> 00:22:32,100 Don't tease me like this. 233 00:22:32,560 --> 00:22:33,560 Please. 234 00:22:49,360 --> 00:22:50,420 We shouldn't be doing this. 235 00:23:28,680 --> 00:23:30,700 I'm gonna eat my ass just like that, huh? 236 00:24:23,530 --> 00:24:24,429 Oh my god. 237 00:24:24,430 --> 00:24:26,430 Oh fuck, I really want it. 238 00:24:27,850 --> 00:24:32,670 Oh my god. 239 00:24:51,500 --> 00:24:53,140 Don't tease me, Daddy. Just fuck me. 240 00:31:51,950 --> 00:31:52,950 I'll see you, Daddy. 241 00:33:15,600 --> 00:33:16,980 You're not done with me, aren't you? No. 242 00:33:17,640 --> 00:33:18,700 Let me ride your dick. 243 00:33:19,180 --> 00:33:20,180 Yes. 244 00:33:24,900 --> 00:33:25,920 Yes. Yes. Yes. 245 00:33:41,560 --> 00:33:43,720 Clean it up. 246 00:33:52,080 --> 00:33:54,180 Can I sit on top of it? Yes, baby. 247 00:33:58,260 --> 00:34:03,240 Oh my 248 00:34:03,240 --> 00:34:10,219 god. 249 00:37:55,150 --> 00:37:56,890 You better teach your little girl, right? 250 00:39:16,010 --> 00:39:16,928 you fucking stuff. 251 00:39:16,930 --> 00:39:18,650 I know you've been wanting to fuck me. 252 00:39:18,990 --> 00:39:19,990 Mm -hmm. 253 00:39:20,350 --> 00:39:22,030 Haven't you, you dirty fucking man? 254 00:39:22,710 --> 00:39:24,930 Give me your dick, daddy. 255 00:39:25,670 --> 00:39:26,670 Uh -huh. 256 00:44:31,440 --> 00:44:32,198 I don't want to. 257 00:44:32,200 --> 00:44:33,620 I'm so fucking tired. 258 00:44:33,820 --> 00:44:34,820 I'm so mad. 259 00:44:37,220 --> 00:44:39,540 Oh, my God. 260 00:44:40,800 --> 00:44:44,860 I love Daddy's hug. I love Daddy's hug. 261 00:44:47,080 --> 00:44:52,900 Fuck. Oh, my God. 262 00:44:53,380 --> 00:44:56,920 Oh, my fucking God. Don't you stop till you're done. Look at me. 16594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.