All language subtitles for 2026 - Offstage Us 103

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,266 --> 00:00:10,333 It was PE class on a rainy afternoon 2 00:00:10,333 --> 00:00:11,600 just after the clouds had cleared 3 00:00:12,133 --> 00:00:12,933 Bak Da-som 4 00:00:13,133 --> 00:00:13,566 Present 5 00:00:14,000 --> 00:00:14,733 Seo Han-gyeol 6 00:00:15,433 --> 00:00:16,666 Where is Seo Han-gyeol? 7 00:00:17,133 --> 00:00:18,400 Is he absent again? 8 00:00:21,766 --> 00:00:22,633 Did he not show up today? 9 00:00:22,833 --> 00:00:24,533 I could’ve sworn I saw him in the classroom earlie 10 00:00:24,900 --> 00:00:25,766 Just because he’s a trainee 11 00:00:25,833 --> 00:00:27,400 he thinks he can skip roll call whenever he wants, huh? 12 00:00:32,100 --> 00:00:32,733 Teacher 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,000 I’ll go to the classroom and bring him back 14 00:00:35,566 --> 00:00:36,366 Oh, really? 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Hyun-woo, go get him quickly 16 00:00:39,466 --> 00:00:41,066 Alright, class, let’s begin 17 00:00:48,000 --> 00:00:49,933 Seo Han-gyeol, what are you doing here? 18 00:01:00,700 --> 00:01:02,933 He must have practiced late last night 19 00:01:04,300 --> 00:01:05,600 But still, I should wake him up, right? 20 00:01:26,400 --> 00:01:28,466 I stood there for a while 21 00:01:29,166 --> 00:01:30,800 forgetting that I had come to wake him up 22 00:01:44,233 --> 00:01:45,966 Hey, about your seatmate 23 00:01:46,333 --> 00:01:48,800 does he just come to school to mark attendance and leave? 24 00:01:49,400 --> 00:01:51,033 Honestly, doesn’t he kind of get on your nerves? 25 00:01:59,733 --> 00:02:02,000 Well… I don’t think he’s a bad person 26 00:02:04,566 --> 00:02:05,366 Hey! No way 27 00:02:05,600 --> 00:02:07,633 That trainee’s at the snack bar right now 28 00:02:17,533 --> 00:02:19,666 The moment I lost my balance, pushed by the crowd 29 00:02:20,366 --> 00:02:22,900 someone’s arm firmly pulled me in 30 00:02:23,366 --> 00:02:24,333 It was Han-gyeol 31 00:02:30,300 --> 00:02:31,433 Just wait a bit 32 00:02:31,666 --> 00:02:32,800 They’ll be gone soon 33 00:02:33,633 --> 00:02:34,600 They said he was here 34 00:02:35,266 --> 00:02:36,566 what a waste of a trip 35 00:02:47,733 --> 00:02:48,533 On the way home 36 00:02:48,900 --> 00:02:50,766 I somehow ended up alone 37 00:02:50,900 --> 00:02:52,600 with him at the bus stop 38 00:03:06,600 --> 00:03:08,933 Hey, what are you listening to? 39 00:03:09,466 --> 00:03:12,033 You’ve had your earphones in since this morning 40 00:03:26,366 --> 00:03:26,633 Huh? 41 00:03:27,000 --> 00:03:28,433 There’s no sound coming out 42 00:03:28,866 --> 00:03:30,466 Is this… broken? 43 00:03:30,800 --> 00:03:31,200 No 44 00:03:31,733 --> 00:03:33,100 I just wear them 45 00:03:33,100 --> 00:03:34,433 because I don’t want people talking to me 46 00:03:35,000 --> 00:03:35,666 If I have them on 47 00:03:35,666 --> 00:03:37,733 everyone thinks I’m listening to music and leaves me alone 48 00:03:50,066 --> 00:03:50,400 Then 49 00:03:51,000 --> 00:03:51,800 does that mean you heard everything 50 00:03:51,866 --> 00:03:54,500 I said behind your back this morning? 51 00:03:56,766 --> 00:03:57,200 Yeah 52 00:03:57,466 --> 00:03:59,266 You asked me to go get tteokbokki with you. This weekend 53 00:03:59,966 --> 00:04:01,366 Ugh… how embarrassing 54 00:04:06,400 --> 00:04:08,233 At the bus stop on that summer night 55 00:04:08,900 --> 00:04:10,400 we sat there together for a long time 56 00:04:10,466 --> 00:04:14,333 sharing earphones with no sound playing at all3571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.