Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:04,490
Mi茅rt van itt a stewardess kisasszony?
2
00:00:05,070 --> 00:00:06,370
Ez mit csin谩l itt?
3
00:00:07,790 --> 00:00:10,850
Meg谩llok, megk茅rdezem t艖le, h谩t, ha
seg铆thetek.
4
00:00:13,030 --> 00:00:16,510
Mit csin谩l vajon?
5
00:00:17,330 --> 00:00:18,470
Csapkodja a b艖r枚ndet.
6
00:00:18,750 --> 00:00:20,370
H谩t, ezt meg mi lehetne.
7
00:00:23,110 --> 00:00:24,150
Megk茅rdezem, mit csin谩l.
8
00:00:25,070 --> 00:00:27,150
Szia, n谩la, hogy seg铆thetek?
9
00:00:27,430 --> 00:00:28,430
Nem, nem tudom.
10
00:00:29,170 --> 00:00:30,170
H煤, ez ideges.
11
00:00:30,650 --> 00:00:31,890
Id茅ges, valami baja van.
12
00:00:33,250 --> 00:00:35,570
De ez mi a bobszene baja lehet?
13
00:00:37,510 --> 00:00:39,250
H疟ha. El艖r茅bb megyek.
14
00:00:42,150 --> 00:00:47,190
Na, de t茅nyleg, l谩tom kint ott esik az
es艖, hideg van.
15
00:00:47,470 --> 00:00:50,350
Nem, K谩roly, el茅g gond. De mi van?
16
00:00:53,130 --> 00:00:54,130
T茅nyleg?
17
00:00:54,750 --> 00:00:57,670
De most mi茅rt 谩llsz itt ki? Mi茅rt vagy
most ideges?
18
00:00:59,920 --> 00:01:02,000
Nem, nem hittem el. Lek茅ztem a g茅pet.
19
00:01:02,520 --> 00:01:05,000
Lek茅zted a g茅pedet? Egy茅bk茅nt,
hihetetlen.
20
00:01:05,220 --> 00:01:07,320
M谩r r茅g ott k茅ne rep眉ln枚m. Hol?
21
00:01:08,160 --> 00:01:09,160
Rep眉lve.
22
00:01:10,940 --> 00:01:12,060
Lek茅zted a g茅pedet?
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,280
V茅nyleg? Hihetetlen.
24
00:01:13,820 --> 00:01:14,820
Micsoda?
25
00:01:15,060 --> 00:01:16,060
Ez is elromlott.
26
00:01:16,280 --> 00:01:17,780
Ez is elromlott? Az se megy?
27
00:01:18,760 --> 00:01:19,760
Hihetetlen. 脫, basszus.
28
00:01:20,120 --> 00:01:21,840
Mondd, van is elromlott? Az se megy?
29
00:01:22,460 --> 00:01:24,360
Hihetetlen. De csak most mit csin谩lsz
itt?
30
00:01:25,480 --> 00:01:26,940
H谩t, nem tudok mit csin谩lni.
31
00:01:27,530 --> 00:01:29,590
Nem tudom mi lesz az 谩ll谩sommal. Mi茅rt?
32
00:01:30,110 --> 00:01:35,210
T茅nyleg m谩r kir煤gtak v茅gig. De 茅n most
p茅ld谩ul a g茅pet, azt elk茅sztelt? Persze,
33
00:01:35,210 --> 00:01:38,050
igen. H谩t de hogy? Hogy hogy? Sz贸val
nekem k茅ne rajta lenni.
34
00:01:39,150 --> 00:01:40,150
Eladott谩l vagy, vagy mi?
35
00:01:40,870 --> 00:01:41,890
Nem hiszem el.
36
00:01:44,610 --> 00:01:47,610
脡s akkor most mi lesz? Akkor most mit
谩llsz? Akkor most mit 谩llsz? Vagy
37
00:01:47,610 --> 00:01:50,990
vonathoz, vagy... Vagy vonathoz, vagy
valahol el k茅ne jutni.
38
00:01:51,490 --> 00:01:53,070
Jelen? Nem hiszem.
39
00:01:53,310 --> 00:01:56,550
Te? H谩t 茅n pont 铆gy mentem volna, arra
se le...
40
00:01:57,240 --> 00:02:01,780
脡ppen semmi dolgom arra, de hozz谩 mentem
volna egy haverhoz, 茅s akkor pont itt
41
00:02:01,780 --> 00:02:07,320
megl谩ttanak t茅ged, vagy itt titegeskedt.
J贸, h谩t 铆gy szerintem nem. Nem tudn谩l
42
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
elv铆zni esetben?
43
00:02:08,620 --> 00:02:10,600
H谩t nem tudom, h谩t 铆gy hova?
44
00:02:11,460 --> 00:02:16,020
Valami vacs贸t, vagy b煤zt valahova, ahol
el tudok menni, legal谩bb haza.
45
00:02:16,680 --> 00:02:18,500
Legal谩bb haza? Teh谩t j贸l.
46
00:02:20,060 --> 00:02:24,760
Ok茅. Es艖, es艖, m茅g es艖, m谩r nem is kell
mozdulni, es艖, nyugd铆j. M谩r nem kell m谩r
47
00:02:24,760 --> 00:02:26,000
szerintem, m谩r nem isik annyira.
48
00:02:26,760 --> 00:02:27,619
Igen, nem.
49
00:02:27,620 --> 00:02:28,620
El艖bb szakad.
50
00:02:29,360 --> 00:02:31,060
Lehet, hogy m谩r nem esik. Na, akkor most
mi legyen?
51
00:02:32,140 --> 00:02:34,840
脡s akkor most mi lesz veled? 脡s akkor a
f艖n枚k枚d mit sz贸lt?
52
00:02:35,400 --> 00:02:39,380
H铆vtad be a f艖n枚k枚d? Mondtam, szerintem
m谩r kir煤gott. De, biztos lesz. M谩r f枚nn
53
00:02:39,380 --> 00:02:43,460
van a g茅p. N茅zd f艖lem. N茅zd f艖lem. Nem
hiszem, hogy ilyet csin谩lna. Nem lehet.
54
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
H谩?
55
00:02:45,160 --> 00:02:47,600
Na mindegy, h谩t... Szar se csuk贸dik r谩.
56
00:02:49,360 --> 00:02:51,020
5 kil贸c vele.
57
00:02:51,520 --> 00:02:52,860
Ja. 艕r眉let.
58
00:02:53,800 --> 00:02:57,480
脡s akkor most mi茅rt nem 茅rted valami
buszv茅g谩llom谩st? Vagy most mi lesz?
59
00:02:57,480 --> 00:02:58,820
itt semmi. Nem tudok.
60
00:02:59,920 --> 00:03:03,980
脰r枚ndel. Te most egy茅bk茅nt itt is laksz
ebben a v谩rosban? Vagy nem itt laksz?
61
00:03:04,000 --> 00:03:04,299
Nem, nem.
62
00:03:04,300 --> 00:03:07,740
Nem itt lakok. Egy谩ltal谩n nem itt lakok.
Nekem rep眉l艖vel kellett volna mennem.
63
00:03:07,980 --> 00:03:12,980
Az j贸 lett volna. H谩t 茅s akkor most mi
lesz? Most itt maradt谩l? Se 谩ll谩som, se
64
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
semmi.
65
00:03:15,060 --> 00:03:16,060
Szent谩ci贸s. 脡rted?
66
00:03:17,700 --> 00:03:18,820
Ilyen okos voltam.
67
00:03:20,240 --> 00:03:22,660
Aludnom kell, igen. Aludni kell a
munkahelyet.
68
00:03:23,600 --> 00:03:24,760
脫, a fen茅be.
69
00:03:26,160 --> 00:03:29,760
Akkor nem tudn谩l esetleg elvinni valami
vonathoz?
70
00:03:30,040 --> 00:03:33,120
Vagy 煤thoz? Vonathoz? H谩t pont itt
m枚g枚tted van a vonat.
71
00:03:33,800 --> 00:03:37,920
De itt nincs 谩llam谩s. Nem tudok
folytatni el. Az igaz.
72
00:03:38,340 --> 00:03:40,700
H谩t nem tudom. H谩t j贸.
73
00:03:41,120 --> 00:03:45,820
V茅g眉l is... H谩t j贸, de... Nagyon j贸
lenne.
74
00:03:46,080 --> 00:03:47,500
T茅nyleg szeretn茅d? Nagyon? Igen.
75
00:03:47,940 --> 00:03:49,280
Igen? Nagyon szeretn茅k.
76
00:03:51,160 --> 00:03:52,160
Megcsin谩ljak itt.
77
00:03:52,380 --> 00:03:53,380
Mit csin谩ljak vele?
78
00:03:53,540 --> 00:03:57,240
Na j贸l van, h谩t akkor... V谩rj, akkor
dobd be a b艖r枚nd枚det.
79
00:03:57,720 --> 00:03:59,180
Bedobom. Bedobod, j贸.
80
00:03:59,820 --> 00:04:01,140
Dobd be, 茅s akkor 铆gy elviszlek.
81
00:04:01,780 --> 00:04:02,780
J贸?
82
00:04:10,940 --> 00:04:11,960
Mindj谩rt az 眉l茅sr艖l.
83
00:04:12,660 --> 00:04:15,020
脡letment疟 vagy. Jaj, vigy谩zz a sapk谩dra.
84
00:04:19,860 --> 00:04:20,980
Gyere, cs眉cs眉lj a k贸be.
85
00:04:23,470 --> 00:04:26,450
Ezt a sapk谩t csak a g茅pen kell
haszn谩lni. Aha.
86
00:04:26,870 --> 00:04:30,570
Mivel nem vagyok ott, ez茅rt nem. Ez茅rt
nem.
87
00:04:31,850 --> 00:04:37,530
K枚sz枚n枚m. Na 茅s akkor most van alt vagy
valami vas煤t谩llom谩s, n茅zz眉nk meg.
88
00:04:38,330 --> 00:04:39,470
Valaha el kell jutni.
89
00:04:40,950 --> 00:04:43,230
Na j贸, n茅zz眉nk akkor neked valamit, j贸?
90
00:04:43,450 --> 00:04:44,970
Nem hiszem el.
91
00:04:45,230 --> 00:04:46,730
H谩t ez el茅g r茅gi az.
92
00:04:47,010 --> 00:04:48,010
A munk谩m.
93
00:04:49,490 --> 00:04:52,370
Nem vagy valami szerencs茅t hallod? Nem.
94
00:04:52,800 --> 00:04:56,320
Hogy lehet lek茅pni a g茅pj茅t? H谩t ez az.
Hogy csin谩ltad?
95
00:04:57,240 --> 00:04:58,380
Mes茅ld el nekem.
96
00:04:58,960 --> 00:05:05,100
H谩t reggel, nem igaz谩n tudtam, Farka a
n茅z艖ben, 茅s elaludtam.
97
00:05:06,620 --> 00:05:10,980
Elaludtam, siettem, meg mindent, de
les茅stem.
98
00:05:11,240 --> 00:05:12,660
Megvallom m谩r, hogy rep眉l艖s vagyok.
99
00:05:14,480 --> 00:05:15,760
A fen茅be.
100
00:05:16,080 --> 00:05:17,980
Hihetetlen. Hihetetlen vagy.
101
00:05:19,400 --> 00:05:21,380
Ja, egy茅bk茅nt...
102
00:05:22,969 --> 00:05:24,630
Sziasztok! Szabi vagyok.
103
00:05:25,470 --> 00:05:26,470
Krista.
104
00:05:26,810 --> 00:05:29,650
Nagyon j贸. Sziasztok, Krista! Nagyon
枚r枚k neked, Szabi!
105
00:05:30,370 --> 00:05:31,490
脰r枚k neked!
106
00:05:33,930 --> 00:05:35,430
Nagyon j贸, hogy tal谩lkoztunk!
107
00:05:36,290 --> 00:05:38,310
J贸, hogy hideg a kezed.
108
00:05:38,550 --> 00:05:39,550
Hideg.
109
00:05:39,970 --> 00:05:43,250
Mi茅rt? Csak nem hideg volt. L谩ttam az
els艖ben. F谩zt谩l, mi? Igen.
110
00:05:45,570 --> 00:05:50,050
Volt valami j贸, de szerencs茅re j枚tt el.
Igen, m谩shogy van.
111
00:05:52,620 --> 00:05:56,440
H谩t, megmondanak ezt a frankot, 茅n is
枚r眉l枚k, mert nagyon csinos vagy.
112
00:05:57,420 --> 00:06:01,660
脥gy 煤gyse volt semmi k眉l枚n枚sebb dolgom,
煤gyhogy j贸, hogy t茅ged itt felvetelek
113
00:06:01,660 --> 00:06:06,060
most. J贸, h谩t, jobb lett volna a g茅pem.
Jobb lett volna a g茅pem, mi?
114
00:06:06,800 --> 00:06:08,200
Jobban szeretted volna.
115
00:06:08,460 --> 00:06:09,460
J贸.
116
00:06:10,740 --> 00:06:16,920
H谩t, itt ebb艖l a munk谩val nem nagyon van
bar谩tom se, nincs id艖m. Nincs mi.
117
00:06:17,220 --> 00:06:19,260
Teh谩t mindig rep眉l枚k, kiv茅ve most.
118
00:06:19,520 --> 00:06:21,320
Aha, h谩t azt谩n menek眉lj枚n. 脷gy van.
119
00:06:22,070 --> 00:06:27,030
de h谩t... nagyon -nagyon maradt.
120
00:06:30,390 --> 00:06:33,670
De... az a sz茅p patikus baj. T茅nyleg?
121
00:06:33,930 --> 00:06:34,809
Na, h谩t igen.
122
00:06:34,810 --> 00:06:37,310
Meg is m谩r r茅g贸ta... r茅g贸ta vett
juh谩rdod?
123
00:06:37,670 --> 00:06:38,890
Igen, el茅g r茅g贸ta.
124
00:06:40,170 --> 00:06:45,030
Teh谩t az茅rt... az el茅g nagy fokbev茅ny疟.
H谩t ez, hallod, h谩t ilyet... ilyet j枚tt
125
00:06:45,030 --> 00:06:47,450
juh谩rdod, leg茅s艖 a g茅ped, ez... ez j贸
ciki.
126
00:06:48,610 --> 00:06:50,810
H煤, 铆gy sokkal melegebb van, mint kint.
127
00:06:51,050 --> 00:06:54,510
Legal谩bb van. Akkor az, hogy lejjebb
-ejjebb 谩llj谩k csak a sz疟t茅sre? Nem, nem
128
00:06:54,510 --> 00:06:56,530
kell. Ok茅. Vaj, gombolom.
129
00:06:58,330 --> 00:06:59,710
Mi? J枚n a gomba?
130
00:07:00,210 --> 00:07:01,210
Nem.
131
00:07:02,610 --> 00:07:03,670
Csak 茅rtem. J贸l van.
132
00:07:05,710 --> 00:07:09,490
Ja, 茅s? Hogy lehet majd. Aha. 脡s
nincsen, nincsen itt egy bar谩t?
133
00:07:10,510 --> 00:07:14,510
Bar谩tok? Bar谩tok? T茅nyleg? Na nincs r谩
id艖m egy谩ltal谩n. De hogy ansakat
134
00:07:14,550 --> 00:07:16,310
mi? R枚pk枚dsz 枚ssze -vissza. Igen.
135
00:07:17,290 --> 00:07:18,290
Aha. Sziasztok.
136
00:07:20,780 --> 00:07:25,960
Nem vagy az茅rt szormos? Nem akarsz
valamit inni? Vagy enni? Nem, nem.
137
00:07:26,240 --> 00:07:31,280
Most nem tudok semmit csin谩lni, az茅rt
ideges vagyok. De most m谩r ne legy
138
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
most m谩r nyugodj meg.
139
00:07:32,620 --> 00:07:34,780
De az minden, az 茅letem.
140
00:07:35,160 --> 00:07:40,100
J贸, biztos az a f艖n枚k, az majd meg茅rti,
majd azt mondja, hogy h谩t nem sz谩m铆t,
141
00:07:40,160 --> 00:07:43,400
olyan sz茅p mag谩cska. Nem, az 茅n f艖n枚k枚m
nem 茅rt.
142
00:07:43,640 --> 00:07:44,860
Dehogy nem, az ilyen lesz.
143
00:07:45,680 --> 00:07:50,220
Figyeld meg, majd cs谩vosabb, majd
mosolyog fel谩, hogy jaj, f艖n枚k 煤r, csiz,
144
00:07:50,220 --> 00:07:55,840
bedobod minden csajos b谩jodat, 茅s hidd
el, majd azt fogja mondani, hogy j贸l
145
00:07:55,860 --> 00:07:57,060
j贸l van, most tehetsz el m茅g.
146
00:07:57,420 --> 00:07:59,640
Nem az a fajta.
147
00:07:59,940 --> 00:08:04,640
De m谩r 铆rja a pap铆rokat, hogy kir煤god.
Sz贸val k茅ne, hogy ilyen sz茅p l谩bai
148
00:08:04,640 --> 00:08:11,460
vannak. Nem hiszem, hogy a f艖n枚k ilyen
k艖sz铆v疟
149
00:08:11,460 --> 00:08:13,320
lenne. Nem lehet ilyen k艖sz铆v疟.
150
00:08:13,580 --> 00:08:14,600
H谩t, sajnos.
151
00:08:15,460 --> 00:08:17,200
Szerintem ezt m谩r elb煤gtam nagyon.
152
00:08:20,380 --> 00:08:21,840
Nem gondolom.
153
00:08:22,460 --> 00:08:24,800
Nem vagy, de nagyon szerencs茅s茅g, hogy
j枚tt茅l.
154
00:08:26,040 --> 00:08:28,100
Ha nem vagy, nem is tudom mit csin谩lok.
155
00:08:29,220 --> 00:08:31,140
H谩t akkor mindig k铆n谩lsz az es艖be.
156
00:08:31,480 --> 00:08:32,480
H谩t le谩llok.
157
00:08:33,260 --> 00:08:35,679
Az biztos, hogy akkor mindig k铆n谩lsz az
es艖be.
158
00:08:38,840 --> 00:08:40,820
De att贸l te meleg vagy?
159
00:08:41,380 --> 00:08:42,380
Igen, nagyon meleg vagy.
160
00:08:44,780 --> 00:08:48,680
H谩t 茅n nem tudom, b铆rom, hogy ilyen
meleg, mert f茅l kincs id艖 h铆reg volt, 茅s
161
00:08:48,680 --> 00:08:50,120
benn meleg van, itt most t枚k j贸, nem?
162
00:08:51,200 --> 00:08:53,740
Nem. Nem? Nem annyira j贸?
163
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Meleg.
164
00:08:56,780 --> 00:08:58,320
Meleg, meleg. Meleg, meleg.
165
00:09:03,400 --> 00:09:08,500
脡s akkor t茅nyleg 铆gy mi volt, ha nincs
olyan palit, hogy folyton rep眉lsz, j枚ssz
166
00:09:08,500 --> 00:09:11,300
vissza? Nagyon r茅g nem voltam sr谩cra.
167
00:09:11,520 --> 00:09:12,520
T茅nyleg? Igen.
168
00:09:14,910 --> 00:09:18,130
Bar谩tom sincsen volt, de 艖k akik
k枚r眉lbel眉l nem voltak. K枚r眉lbel眉l nem?
169
00:09:18,630 --> 00:09:19,630
H谩t igen.
170
00:09:19,930 --> 00:09:26,870
H谩t de hogy, pedig te... Deh谩t t枚k
helyes l谩ny vagy. H谩t biztos, hogy
171
00:09:26,870 --> 00:09:31,830
vannak fi煤k, nem akik 铆gy szeretn茅nek az
ismerkedni, vagy a rep眉l艖t茅ren valami
172
00:09:31,830 --> 00:09:36,070
helyes, mondjuk. H谩t csak rep眉lnek r谩m,
mosolyognak, azt谩n elmondom.
173
00:09:36,410 --> 00:09:37,410
Deleg?
174
00:09:39,090 --> 00:09:43,590
脡s mondjuk ilyen pil贸ta, pil贸ta, az
nincs?
175
00:09:44,600 --> 00:09:46,380
Nincs ilyen helyes pil贸ta? Id艖sek.
176
00:09:46,700 --> 00:09:48,600
Id艖sek? Van feles茅g.
177
00:09:48,840 --> 00:09:50,200
脫, 贸, 贸, felhelyben.
178
00:09:50,740 --> 00:09:52,960
Te most, most, most, most mit csin谩lsz?
179
00:09:53,420 --> 00:09:56,220
Mi? Szimpozis vagy nekem. T茅nyleg?
Ennyire?
180
00:09:56,860 --> 00:10:01,840
Ennyire szimpozis vagyok, hogy... De
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
181
00:10:01,840 --> 00:10:03,160
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
182
00:10:03,160 --> 00:10:05,980
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
183
00:10:07,420 --> 00:10:08,020
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
184
00:10:08,020 --> 00:10:13,880
kaka, kaka, kaka, kaka, kaka, kaka,
kaka, k Menj眉nk itt az aut贸ba.
185
00:10:14,800 --> 00:10:20,660
脫, h谩t te... Csak melegem van.
186
00:10:20,940 --> 00:10:21,940
Ennyi? Ennyi?
187
00:10:22,900 --> 00:10:24,600
H煤, h煤 az ennyi.
188
00:10:28,500 --> 00:10:32,240
Melegem van. Meleg, meleg van. H谩t most
m谩r nekem is melegem lesz.
189
00:10:32,740 --> 00:10:33,740
Hallod?
190
00:10:38,160 --> 00:10:39,300
Mi茅rt kamer谩ba?
191
00:10:39,780 --> 00:10:40,780
Ja, h谩t...
192
00:10:40,920 --> 00:10:45,820
Csak 煤gy gondoltam, ha l谩tok valami j贸
dolgot, f枚lveszek a kamer谩it. Szoktam,
193
00:10:45,820 --> 00:10:49,240
铆gy aut贸k谩zok, 茅s kamer谩zok k枚zben.
194
00:10:50,080 --> 00:10:54,240
P茅ld谩ul, ha ilyet l谩tok, mint most
t茅ged, egy ilyen nagyon sz茅p l谩ny, 茅s
195
00:10:54,240 --> 00:10:56,760
f枚l lehet venni kamer谩ra, 茅s akkor az
j贸.
196
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
De t茅nyleg?
197
00:11:00,100 --> 00:11:01,100
Mi?
198
00:11:06,260 --> 00:11:08,640
Azt hiszem, te mit akarsz csin谩lni? Mi?
199
00:11:14,410 --> 00:11:17,450
Sziasztok! K枚sz枚n枚m sz茅pen!
200
00:11:40,670 --> 00:11:41,670
Ki ilyeneket csin谩l?
201
00:11:42,290 --> 00:11:43,290
Mi?
202
00:11:43,490 --> 00:11:46,350
H谩t nem is tudom.
203
00:11:47,090 --> 00:11:48,090
Titi?
204
00:11:48,870 --> 00:11:50,310
Titi, mutasd, mutasd meg ezt.
205
00:11:52,690 --> 00:11:53,690
Hagyd n茅zd.
206
00:11:56,350 --> 00:11:57,350
Mi?
207
00:11:57,490 --> 00:11:59,050
脫, asszem, ennyi a r茅sz.
208
00:11:59,790 --> 00:12:01,090
Fi煤, micsoda a Titi -d van.
209
00:12:01,390 --> 00:12:04,070
Te l谩tom, nem vagy sz茅gyell艖s l谩ny, mi?
210
00:12:04,890 --> 00:12:05,890
Kicsit se.
211
00:12:06,080 --> 00:12:10,400
R茅g volt ebben a filmben, 茅s nagyon
tetszett nekem. T茅nyleg, ennyire r茅g?
212
00:12:12,420 --> 00:12:13,620
Ilyen munk谩ban.
213
00:12:15,880 --> 00:12:19,460
H谩t teh谩t, itt mire k茅sz眉lsz itt m茅g?
214
00:12:23,580 --> 00:12:25,800
Mit akarsz itt csin谩lni, te l谩ny?
215
00:12:27,580 --> 00:12:28,700
Leszenni a z枚veget.
216
00:12:30,680 --> 00:12:34,560
Biztons谩gi z枚veget kapcsolod nek眉nk 铆gy.
Csak leszenni a z枚veget.
217
00:12:45,840 --> 00:12:47,300
Ez 铆gy j贸l lesz.
218
00:12:50,920 --> 00:12:52,340
Na, megy, nem megy?
219
00:12:52,560 --> 00:12:56,740
Nem megy. Megy az, mi? Nem, hogy
csod谩lod el艖tt艖l, fogadjuk.
220
00:12:59,580 --> 00:13:03,880
Szereti 茅rti az aut贸pat. Volt m谩r r谩
p茅lda? Nem.
221
00:13:04,520 --> 00:13:07,100
M茅g rep眉l艖 is, 茅n pedig ott dolgozom.
T茅nyleg?
222
00:13:07,340 --> 00:13:10,180
Igen. H谩t nem hiszem. Te tettel annyira?
223
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
Persze m谩r.
224
00:13:13,580 --> 00:13:14,580
Nem is hiszem.
225
00:13:20,740 --> 00:13:23,420
脥gy megkiv谩ltod ezt a dolgot, jelen?
226
00:13:23,700 --> 00:13:24,700
Igen.
227
00:13:24,840 --> 00:13:26,300
脥gy akkor egyb艖l?
228
00:13:26,780 --> 00:13:27,780
Igen.
229
00:13:28,320 --> 00:13:29,320
Van minden.
230
00:13:31,680 --> 00:13:33,420
Ne legyen annak probl茅ma.
231
00:13:33,620 --> 00:13:36,900
Mi? Ja, nem, nem, nem. Szerintem nem
olyannak kell.
232
00:13:42,160 --> 00:13:43,200
Oda j枚n a n茅p.
233
00:13:47,180 --> 00:13:48,180
Ez nagyon j贸.
234
00:13:50,800 --> 00:13:52,340
脡s neked nincs bar谩tn艖?
235
00:13:52,700 --> 00:13:57,000
Nincsen. Nincsen most. H谩t h谩l'
Istennek. Hogyha lenne bar谩tn艖m, akkor
236
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
hagyn谩m, hogy ezt csin谩ld.
237
00:13:59,020 --> 00:14:04,520
H谩t t茅nyleg. De hagyod. De nem, nem. Ha
sz铆nek van bar谩tn艖k, az nem hagyja.
238
00:14:05,260 --> 00:14:08,920
H谩t neked nincs bar谩tn艖, de ha nincs
bar谩tom... H谩t igen.
239
00:14:11,380 --> 00:14:12,700
Ez nagyon j贸.
240
00:14:13,820 --> 00:14:14,820
Csin谩lhatod m茅g.
241
00:14:22,850 --> 00:14:24,830
Bekapod? Vagy lenn茅k? Nem?
242
00:14:26,350 --> 00:14:29,010
H谩t, sz茅pen lesz olyan. J枚v枚k?
243
00:14:29,530 --> 00:14:33,910
Igen. Akkor, figyelj, megkapod a
sz枚rnyedet.
244
00:15:17,920 --> 00:15:24,300
Ez nem semmi, hogy hallott, hogy 15
percet sz谩llt ebbe az aut贸ba, 茅s hogy
245
00:15:24,300 --> 00:15:26,940
ehhez van kedve.
246
00:15:47,290 --> 00:15:48,570
Meg谩llt?
247
00:15:51,430 --> 00:15:53,230
Meg谩llt egy j贸 felv茅tel.
248
00:15:56,860 --> 00:16:01,320
Most mindj谩rt elfog铆t 茅lve, szerintem
ink谩bb most... Igen, mi lenne, ha ink谩bb
249
00:16:01,320 --> 00:16:04,480
szexeln茅nk egyet valahol, mit tudod, mit
gondolsz oda?
250
00:16:05,700 --> 00:16:07,480
Mi? Nekem j贸.
251
00:16:08,260 --> 00:16:13,680
Szexeln茅nk egyet valahol, meg谩llunk
valami, valami j贸 kis r茅szre, 茅s akkor
252
00:16:13,680 --> 00:16:14,880
nyomat -nyomat szedj眉k a szexet.
253
00:16:16,900 --> 00:16:20,260
L谩thatom el艖tte m茅g a kicsit ezt. Mutti
megy.
254
00:16:21,200 --> 00:16:24,440
Le tudod venni a melltart贸ra?
255
00:16:27,560 --> 00:16:29,940
Csak neked? De csak a melltart贸.
256
00:16:30,620 --> 00:16:31,960
M枚g枚tt maradjon.
257
00:16:32,240 --> 00:16:33,660
Az 煤gy fekszik.
258
00:16:38,860 --> 00:16:40,880
Ah, nem is lehet cici.
259
00:16:43,700 --> 00:16:45,480
Meg... megfoghatom?
260
00:16:46,060 --> 00:16:47,060
H煤,
261
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
micsoda?
262
00:16:51,600 --> 00:16:52,880
Term茅szetesen j贸 kis...
263
00:16:58,380 --> 00:17:03,520
Aha, h煤, de vissza, nagyon tetszik. 脫,
ilyen sz茅p citig谩t m谩r r茅g l谩ttam.
264
00:17:07,079 --> 00:17:09,740
脡s milyen a kis puncik谩d, ott m谩r tudod,
bocad?
265
00:17:10,300 --> 00:17:14,380
Err艖l l谩tn茅k. Aha, szeretn茅m l谩tni.
Direkt ott h煤znak, puncik谩d.
266
00:17:16,740 --> 00:17:17,740
Nem bunyi.
267
00:17:41,830 --> 00:17:44,430
Na Piuska, akkor szerintem n茅zz眉nk itt
egy j贸 kis helyet, j贸?
268
00:17:45,290 --> 00:17:48,750
脡s akkor... A szektel眉nk mit sz贸lt?
269
00:17:48,970 --> 00:17:50,390
J贸. J贸? Benne vagy?
270
00:17:50,610 --> 00:17:54,310
T茅nyleg? Na j贸, akkor n茅zz眉nk akkor egy
j贸 kis helyet.
271
00:17:55,590 --> 00:17:57,810
Itt, itt... Aha, valahogy meg谩llunk, na?
272
00:17:58,050 --> 00:18:00,450
Itt nem teljesen j贸. Nem teljesen j贸?
Aha.
273
00:18:00,650 --> 00:18:05,650
Arra gondoltam, hogy itt, itt, itt
meg谩llunk itt valahol, f茅lre bemegy眉nk,
274
00:18:05,650 --> 00:18:06,650
erre.
275
00:18:06,730 --> 00:18:10,770
Itt 煤gy toj谩lnak kocsik. 脷gy toj谩lnak
kocsik, szerintem itt nem j谩r itt senki
276
00:18:10,770 --> 00:18:11,759
sem.
277
00:18:11,760 --> 00:18:12,980
脡s a k茅t t枚k j贸 lesz.
278
00:18:13,480 --> 00:18:18,280
Na, mutasd a ciciket! Az l谩tszom a kis
cicik茅de!
279
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
K枚zben...贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸贸
280
00:18:45,160 --> 00:18:46,160
Nagyon j贸.
281
00:18:46,320 --> 00:18:49,240
脡s akkor mit tal谩ln谩nk, ha itt is
f枚lmenn茅nk valahova?
282
00:18:49,760 --> 00:18:50,900
脡s akkor ez itt j贸, nem?
283
00:18:51,840 --> 00:18:52,840
脡rted?
284
00:18:53,800 --> 00:19:00,580
Igen. 脡s itt megy眉nk is helyezni. Itt
van egy olyan h疟, mez艖, minden van.
285
00:19:03,560 --> 00:19:05,980
Ez is biztos, hogy egy klassz helyet
szerintem.
286
00:19:32,560 --> 00:19:33,560
Itt f枚lmegy眉nk.
287
00:19:39,220 --> 00:19:40,620
Mit sz贸lt ebben a helyhez?
288
00:19:40,860 --> 00:19:42,040
Hogy tetszik itt, mi?
289
00:19:42,320 --> 00:19:44,340
Tetszik. N茅zd meg, t枚k j贸.
290
00:19:44,980 --> 00:19:46,580
F谩k, erd艖k mindenhol.
291
00:19:47,340 --> 00:19:49,580
Ott is n茅zd meg, t枚k j贸.
292
00:19:50,400 --> 00:19:52,560
Ne? Ja. Mit sz贸lt hozz谩?
293
00:19:54,340 --> 00:19:55,179
Nekem j贸.
294
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
Tetszeni fog?
295
00:19:57,120 --> 00:20:00,680
Tal谩n jobb is, mint a rep眉l茅s. Jobb az,
mint a rep眉l茅s, mi?
296
00:20:01,740 --> 00:20:03,080
Na, v谩rj r谩! R枚kk贸!
297
00:20:05,760 --> 00:20:12,500
Arra gondoltam, hogyha kicsit 铆gy
298
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
bekapn谩d.
299
00:20:31,520 --> 00:20:32,520
Cicik茅d ez k枚zben.
300
00:20:34,100 --> 00:20:36,700
Na visszagomboltad, mi?
301
00:20:37,420 --> 00:20:40,180
Mert leez茅 b铆rod venni azt a melltart贸t?
302
00:20:40,540 --> 00:20:43,800
H谩t, ezt a ruh谩t贸l nem... nem nagyon.
303
00:20:44,040 --> 00:20:46,080
De valahogy lehet, hogy k茅ne, hogy vedd
majd. Igen.
304
00:21:13,370 --> 00:21:15,630
H谩t akkor be hagyni ezt, hogy
megfelejts茅tek.
305
00:21:37,310 --> 00:21:43,270
Tudod, mint amikor leveszem a katy谩mat,
meg te vedd a mell, melltart贸dat. J贸?
306
00:21:44,290 --> 00:21:45,290
脷gy, aha.
307
00:22:06,600 --> 00:22:09,280
Nem ilyen rep眉l艖s helyet itt szopni.
308
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Jobb, nem?
309
00:22:11,100 --> 00:22:12,100
Sokkal jobb.
310
00:22:15,140 --> 00:22:16,680
Am煤gy ilyen cici k茅zen.
311
00:22:19,780 --> 00:22:20,820
Nagyon sz茅p.
312
00:22:23,080 --> 00:22:24,960
Bugyid? Bugyid van?
313
00:22:25,620 --> 00:22:28,140
Van. Na hagyn谩m azt a bugyik谩t.
314
00:22:29,500 --> 00:22:32,600
H煤, azt谩n. Kicsoda kis puncik谩d van.
315
00:22:34,150 --> 00:22:36,170
Sz茅lre, sz茅lre 煤szhatom? Majd n茅zhetj眉k?
316
00:22:37,330 --> 00:22:38,690
Az茅rt m谩r 煤gy is l谩tszik.
317
00:22:39,730 --> 00:22:41,370
Kis puha, kis punyid van.
318
00:22:42,850 --> 00:22:44,610
J谩tszol vele egy kicsit, ha megk茅rlek?
319
00:22:45,030 --> 00:22:46,030
De.
320
00:22:47,130 --> 00:22:48,130
脫,
321
00:22:49,990 --> 00:22:51,770
de j贸 kis h煤sos, kis punyid van.
322
00:22:52,870 --> 00:22:54,630
El茅g v谩rom, ha megd煤lhasson.
323
00:22:56,590 --> 00:22:57,590
T茅nyleg.
324
00:22:59,710 --> 00:23:00,710
Tudod, mik?
325
00:23:04,239 --> 00:23:06,140
Dugj csak ide a kis punkcik谩ra.
326
00:23:08,080 --> 00:23:10,040
Ragd 谩t a nadr谩gomat oda.
327
00:23:12,840 --> 00:23:14,200
脷j, ragd csak 谩t oda.
328
00:23:14,880 --> 00:23:17,260
脡s gyere ki eg茅sz ide a sz茅l ide.
329
00:23:19,460 --> 00:23:20,720
Megadom a kis punkcik谩ra.
330
00:23:21,580 --> 00:23:22,580
J贸l?
331
00:23:22,760 --> 00:23:24,000
Ez a kis l谩badra.
332
00:23:45,930 --> 00:23:46,930
脫, de j贸!
333
00:23:47,110 --> 00:23:51,170
Azt谩n... 脡s ilyen nerv艖s kis pinc茅d van.
334
00:23:51,430 --> 00:23:54,090
Bekemt茅l valamivel, 铆gy mi?
335
00:23:54,310 --> 00:23:55,310
Igen.
336
00:23:58,170 --> 00:23:59,170
脫,
337
00:24:03,830 --> 00:24:05,090
de szuper!
338
00:24:16,780 --> 00:24:17,920
Hajd a g谩lyszor.
339
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
J贸l vagy?
340
00:24:49,100 --> 00:24:50,880
Simogasz kb. a cuccid艖t.
341
00:24:51,700 --> 00:24:53,160
J贸 茅jjel.
342
00:25:00,500 --> 00:25:06,940
脡s oda j贸 kis ty煤谩d谩s vagy te.
343
00:25:11,220 --> 00:25:12,760
Na gyere k茅p铆ti.
344
00:25:14,880 --> 00:25:15,880
Gyere.
345
00:25:16,740 --> 00:25:17,740
Fordulj meg.
346
00:25:19,439 --> 00:25:21,760
Ink谩bb gyere, gyere ink谩bb ide, ide,
ide, h谩tra!
347
00:25:22,020 --> 00:25:23,600
Sziasztok! Gyere, t枚k j贸 lesz!
348
00:25:27,240 --> 00:25:28,640
Gyere csak, rakd fel!
349
00:25:30,520 --> 00:25:32,100
Nem, ink谩bb itt szemb艖l gyere!
350
00:25:33,400 --> 00:25:34,400
Aha!
351
00:25:35,100 --> 00:25:36,840
脡s rakd fel a kis l谩badat!
352
00:25:37,880 --> 00:25:39,140
Gyerek ide a sz茅l茅re!
353
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Szuper.
354
00:26:09,540 --> 00:26:11,760
Jobb ez, mint a rep眉l茅s.
355
00:26:11,980 --> 00:26:13,440
H谩t ez biztos.
356
00:26:17,320 --> 00:26:19,480
Csak egy kis kem茅ny cicizmal.
357
00:26:22,260 --> 00:26:24,840
Sok rep眉l茅s. Sok rep眉l茅st艖l.
358
00:26:25,780 --> 00:26:27,240
Nem, ez nem att贸l van.
359
00:26:28,840 --> 00:26:30,200
J贸 fiatal vagy, mi?
360
00:26:31,520 --> 00:26:33,260
H谩t igen. Fiatal kisl谩ny, olyan.
361
00:26:33,840 --> 00:26:35,340
Nem olyan t煤l t艖s.
362
00:26:36,380 --> 00:26:39,280
脡s t枚k j贸, hogy ilyen fiatal is, majd
lehet dugni.
363
00:26:40,420 --> 00:26:41,660
脫, de szuper.
364
00:26:43,960 --> 00:26:48,660
Kis fiatal, 铆gy ilyen kis h煤sos pill谩ba.
365
00:26:50,080 --> 00:26:51,180
脫, de szuper.
366
00:27:10,380 --> 00:27:13,120
Na gyere addig t枚r枚k egy pincik谩t
ford铆tva!
367
00:27:14,180 --> 00:27:15,820
脥gy h谩tulr贸l, gyere csak!
368
00:27:23,240 --> 00:27:24,600
Meg tudod ifogni a bugyik谩t?
369
00:27:24,840 --> 00:27:27,360
Igen. El is tudom menni. Na, ez nem j贸?
370
00:27:28,340 --> 00:27:29,340
Hadd csak 铆gy.
371
00:27:30,980 --> 00:27:32,700
脥gy j贸val, de j贸 铆gy.
372
00:27:36,440 --> 00:27:36,980
Nem
373
00:27:36,980 --> 00:27:49,400
is
374
00:27:49,400 --> 00:27:51,320
eml茅kszek utolj谩ra, mikor dugtam
ilyen...
375
00:27:51,640 --> 00:27:53,560
J贸 sz疟k kis fiatal puncit.
376
00:27:55,480 --> 00:27:57,420
H谩t engem m谩r j贸 r茅g dugtak.
377
00:27:58,800 --> 00:28:03,840
B谩rcsak minden nap ilyen kis fiatal
puncikat dughatna az ember.
378
00:28:30,920 --> 00:28:32,300
J贸 kis form谩s feneked van.
379
00:28:34,300 --> 00:28:37,360
Ugye? Szereted a feneked? Igen.
380
00:28:37,600 --> 00:28:39,120
脡s midet szereted m茅g?
381
00:28:39,740 --> 00:28:41,080
Csak a feneket.
382
00:29:08,270 --> 00:29:14,190
A titid, h谩t ne akarom a titidot, mint
hogy a dugulak, de 铆gy, ez m谩r nagy id艖.
383
00:29:15,890 --> 00:29:16,930
Azt谩n mindenit.
384
00:29:46,090 --> 00:29:47,090
Igen, gyere csak!
385
00:29:49,190 --> 00:29:50,190
Lefekszek ide!
386
00:29:50,850 --> 00:29:51,850
Lefekszek ide!
387
00:29:55,630 --> 00:29:56,630
Lefekszek ide!
388
00:29:56,730 --> 00:29:58,210
Lefekszek ide! Lefekszek ide!
389
00:29:58,590 --> 00:30:01,070
Lefekszek ide! Lefekszek ide! Lefekszek
ide! Lefekszek ide! Lefekszek ide!
390
00:30:01,070 --> 00:30:02,070
Lefekszek ide!
391
00:30:05,270 --> 00:30:06,270
Lefekszek ide!
392
00:30:09,150 --> 00:30:10,150
Lefekszek ide!
393
00:30:12,350 --> 00:30:13,370
Lefekszek ide!
394
00:30:15,560 --> 00:30:16,940
Csak a sz谩ddal csin谩l.
395
00:30:23,300 --> 00:30:25,740
Csak a sz谩ddal. 脫, de j贸.
396
00:30:27,280 --> 00:30:30,860
Egyre kis haj, de teh谩t csak amit a
m谩sik oldalr贸l 谩t tud tenni.
397
00:30:31,820 --> 00:30:32,860
脥gy m茅g jobb.
398
00:30:58,700 --> 00:31:05,080
Ezt l谩tn谩 a f艖n枚k, hogy a rep眉l茅s
helyett itt szopod a faszt a kocsiba?
399
00:31:41,340 --> 00:31:42,340
H煤...
400
00:31:45,200 --> 00:31:46,720
Na gyere, bele tudsz 铆gy 眉lni?
401
00:31:47,860 --> 00:31:48,860
Szerintes.
402
00:31:51,240 --> 00:31:52,240
Megy ele.
403
00:31:53,840 --> 00:31:54,840
脷gy.
404
00:31:55,300 --> 00:31:57,360
脡s majd d艖lj h谩tra, ha tudsz.
405
00:32:00,200 --> 00:32:01,200
Aha,
406
00:32:03,520 --> 00:32:04,540
tudsz. Jobban.
407
00:32:05,240 --> 00:32:06,300
脡s 煤gy.
408
00:32:15,720 --> 00:32:18,860
Am铆g raktam ezt r谩b贸l, az 铆gy eszm枚g铆t,
ez az 铆gy.
409
00:32:19,180 --> 00:32:21,700
脫, 铆gy j贸l l谩tszik a szem眉k is
pillanatban.
410
00:32:23,560 --> 00:32:24,780
De klassz.
411
00:32:32,660 --> 00:32:33,660
Baszdmeg csak.
412
00:32:35,840 --> 00:32:39,780
脡s nem csin谩ltad m茅g aut贸ban? Csin谩ltad
m谩r?
413
00:32:40,040 --> 00:32:43,220
Nem. T茅nyleg? Ez az els艖 alkalom, hogy
aut贸ban szexed?
414
00:32:43,540 --> 00:32:46,050
Igen. Elvetted az elut贸 sz眉ks茅gemet.
415
00:32:46,570 --> 00:32:48,410
T茅nyleg? 脕, sz贸val ez茅rt ide j贸.
416
00:32:52,070 --> 00:32:52,869
脫,
417
00:32:52,870 --> 00:33:02,470
h谩t
418
00:33:02,470 --> 00:33:03,470
ez is t茅ni.
419
00:33:19,560 --> 00:33:21,160
Ez az 茅rteszt艖, aki kispin谩lt.
420
00:33:25,960 --> 00:33:26,960
J贸l mi?
421
00:33:27,520 --> 00:33:29,300
J贸l 铆gy cs眉cs眉lj枚n a faszomigyel.
422
00:34:12,170 --> 00:34:13,170
Csin谩lj csak.
423
00:34:13,570 --> 00:34:14,830
脫, de j贸.
424
00:34:16,350 --> 00:34:22,230
Igen csak,
425
00:34:22,389 --> 00:34:23,870
fordulj meg egy picit.
426
00:34:24,750 --> 00:34:26,270
J贸? Na gyere.
427
00:34:33,949 --> 00:34:35,530
脷szok f茅lre a bugyik谩t.
428
00:34:36,070 --> 00:34:38,469
Meg le, gyere kicsit, menj el艖r茅bb.
429
00:34:38,670 --> 00:34:39,850
J贸. 脥gy.
430
00:34:42,820 --> 00:34:45,600
脫, de j贸, tudsz menni el艖r茅bb egy picit,
煤gy t茅rd elj le.
431
00:34:46,500 --> 00:34:47,500
脷j.
432
00:34:47,860 --> 00:34:49,420
脫, 茅s csin谩ld 铆gy.
433
00:34:50,380 --> 00:34:52,699
Ezzel az csak mozog 铆gy. 脫, de j贸.
434
00:34:53,820 --> 00:34:55,040
脫, az az mozog.
435
00:34:56,219 --> 00:34:58,380
脫, menj gy枚ny枚r疟 kis fenekedve minden.
436
00:34:59,320 --> 00:35:00,880
Meg kis puncid.
437
00:35:03,940 --> 00:35:06,060
脡s nincs bar谩tod, ezt el sem hiszem.
438
00:35:07,460 --> 00:35:10,680
Ilyen sz茅p puncid, nem akar dugni.
439
00:35:15,120 --> 00:35:16,120
Igen.
440
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
Gyere m茅g r谩m k眉l枚n.
441
00:35:22,960 --> 00:35:25,700
Akarom l谩tni a sz茅p iszemetet, az
egys茅g眉gyet.
442
00:35:33,680 --> 00:35:36,440
V茅gre m谩r el茅g voltam a fi煤val. Igen.
443
00:35:52,510 --> 00:35:54,710
De j贸, de tuti!
444
00:35:56,790 --> 00:35:57,850
Gyere vissza!
445
00:35:58,250 --> 00:36:00,170
脡s megint sz谩llj ki egy kicsit!
446
00:36:00,950 --> 00:36:05,270
Azaz, megint kicsit vissza! 脫, de j贸 ezt
铆gy n茅zni! Megint sz谩llj ki!
447
00:36:06,270 --> 00:36:07,270
Vissza!
448
00:36:08,590 --> 00:36:10,690
Tudn谩d, milyen sz茅p kis pir谩z van 铆gy!
449
00:36:11,570 --> 00:36:12,790
脡s hogy csucsog!
450
00:36:17,260 --> 00:36:19,060
Lassan 铆gy h煤zd a feleket.
451
00:36:20,240 --> 00:36:21,860
H煤zd a feleket k枚zben.
452
00:36:37,620 --> 00:36:39,160
脥gy nagyon j贸l l谩tlan.
453
00:36:46,800 --> 00:36:47,800
J贸 vide贸 volt.
454
00:36:48,200 --> 00:36:52,340
Gy枚ny枚r疟 kis stewardess l谩ny. H谩t ha
az茅rt a felv茅telt nem mutatom a
455
00:36:52,340 --> 00:36:58,940
bar谩taimnak, akkor nem fogj谩k elhinni,
hogy 铆gy sim谩n mentem az utc谩n, 茅s
456
00:36:58,940 --> 00:37:00,920
tal谩lkoztam egy kis stewardess l谩nyjal.
457
00:37:02,100 --> 00:37:04,820
Akkor azt is megengedsz, hogy
levide贸zzam.
458
00:37:05,800 --> 00:37:08,060
Nem hiszik el.
459
00:37:10,460 --> 00:37:12,320
Biztos, hogy nem fogj谩k elhinni.
460
00:37:12,960 --> 00:37:14,740
脡s ilyen gy枚ny枚r疟 kis...
461
00:37:14,970 --> 00:37:16,470
Nincs j贸 van. Cici -e.
462
00:37:16,990 --> 00:37:18,610
Ilyen sz茅p arca.
463
00:37:19,630 --> 00:37:21,430
脡s 铆gy egyb艖l baszik.
464
00:37:22,790 --> 00:37:25,390
脡s egy茅bk茅nt ki van 茅hezve a faszra.
465
00:37:25,890 --> 00:37:29,830
Ez eg茅sz 枚ssze眉tve.
466
00:37:31,090 --> 00:37:32,990
Mutasd a cicit, akarom l谩tni.
467
00:37:34,590 --> 00:37:35,590
脥gy.
468
00:37:50,640 --> 00:37:54,300
Azaz nem, hogy gyorsan ugr谩lj a
faszomb贸l, hanem hogy r谩zd a segged.
469
00:37:57,360 --> 00:37:58,400
R谩zd a fejbe.
470
00:38:00,700 --> 00:38:02,860
R谩zd azt a sz茅p felekedet, gyer眉nk.
471
00:38:03,740 --> 00:38:05,340
R谩zd azt, hogy j贸l edz.
472
00:38:07,380 --> 00:38:08,580
R谩zd a segged.
473
00:38:20,509 --> 00:38:21,610
Na tudod mit?
474
00:38:23,010 --> 00:38:25,150
Gyere ink谩bb, kapd be meg 茅n egy picit.
475
00:38:27,510 --> 00:38:29,230
Erre kisz谩llok az aut贸b贸l.
476
00:38:29,930 --> 00:38:31,470
Na most ink谩bb kapd be 铆gy.
477
00:38:48,260 --> 00:38:49,580
Na figyelj csak!
478
00:38:51,240 --> 00:38:53,180
Az azt csin谩lja egy kicsit.
479
00:38:54,620 --> 00:38:56,200
Na de Isteni!
480
00:39:07,840 --> 00:39:08,840
Baszdmeg, de j贸!
481
00:39:15,640 --> 00:39:17,420
K枚sz枚n枚m sz茅pen!
482
00:39:54,570 --> 00:39:55,850
J茅zus, de a kis sz茅p arc.
483
00:40:02,290 --> 00:40:05,410
Viszont nem tudlak m谩r tov谩bb dugni,
mindj谩rt el茅rvezek.
484
00:40:06,290 --> 00:40:07,770
El kell, hogy 茅lvezzek.
485
00:40:31,980 --> 00:40:33,060
J贸 volt, nagyon j贸 volt!
486
00:40:38,500 --> 00:40:40,840
Vagy nem baj, hogy 艖szint茅n r谩kezdtem a
fenekedre?
487
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
Nem baj!
488
00:40:44,960 --> 00:40:45,960
Nagyon j贸 volt!
489
00:40:49,920 --> 00:40:51,960
Ez volt azt谩n a j贸! Mi?
490
00:40:52,180 --> 00:40:53,180
J贸 kis rep眉l茅s!
34049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.