Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,412 --> 00:00:15,916
I've lived a life where
I've never really fitted in
4
00:00:15,916 --> 00:00:17,450
anywhere
in any particular way.
5
00:00:18,619 --> 00:00:20,687
Even now people
still debate on what I am,
6
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
where people will say,
"Oh, you're black."
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,924
And then someone
will turn around and say,
8
00:00:23,924 --> 00:00:25,626
"No, but he's not black.
9
00:00:25,626 --> 00:00:27,594
He's not black.He's colored."
10
00:00:27,594 --> 00:00:29,362
And then colored people say,"But you're not colored."
11
00:00:30,230 --> 00:00:31,732
And then when you get older,
12
00:00:31,732 --> 00:00:34,501
it's cool
because you've just you've‐‐
13
00:00:34,501 --> 00:00:36,202
you've lived
everywhere and nowhere.
14
00:00:36,202 --> 00:00:37,638
You've been
everyone and no one,
15
00:00:37,638 --> 00:00:39,339
so you can say
everything and nothing.
16
00:00:39,339 --> 00:00:42,142
And that's really
what affects my comedy
17
00:00:42,142 --> 00:00:44,545
and everything that I say.
18
00:00:44,545 --> 00:00:47,347
And if ever this comedy thing
doesn't work out,
19
00:00:47,347 --> 00:00:49,349
then I've got poverty
to fall back on,
20
00:00:49,349 --> 00:00:51,284
and I'm pretty sure
I'll be cool there.
21
00:00:54,988 --> 00:00:56,389
[child speaks indistinctly]
22
00:00:59,259 --> 00:01:01,394
[singing in foreign language]
23
00:01:08,669 --> 00:01:09,603
[honking]
24
00:02:04,224 --> 00:02:08,494
[Trevor] We've onlyrecently come out of a time
25
00:02:08,494 --> 00:02:11,732
when everythingwe could say and everything
26
00:02:11,732 --> 00:02:13,734
that we were allowedto hear was censored
27
00:02:15,435 --> 00:02:17,137
that's the biggest challengein this country,
28
00:02:17,137 --> 00:02:18,739
it's for us to get to the point
29
00:02:18,739 --> 00:02:21,908
where people accept the factthat we're free,
30
00:02:21,908 --> 00:02:23,844
free to say what we feel,
31
00:02:23,844 --> 00:02:26,813
and really freeto express ourselves.
32
00:02:26,813 --> 00:02:27,914
[crowd cheering]
33
00:02:27,914 --> 00:02:28,882
[singing in foreign language]
34
00:02:46,366 --> 00:02:48,769
A lot of misconceptions
though I have realized,
35
00:02:48,769 --> 00:02:51,071
people think when they say
"a comic from South Africa"
36
00:02:51,071 --> 00:02:52,372
they expecting
somebody to jump
37
00:02:52,372 --> 00:02:54,440
on stage wearing leopard skins,
38
00:02:54,440 --> 00:02:55,676
dancing around going.
39
00:02:55,676 --> 00:02:57,277
[vocalizing]
40
00:02:57,277 --> 00:02:59,379
Let me tell you a joke
about monkey now.
41
00:03:00,781 --> 00:03:03,550
I do actually have
very good jokes about monkeys
42
00:03:03,550 --> 00:03:05,051
but I refrain
from telling those.
43
00:03:05,051 --> 00:03:07,621
People have these‐‐
these opinions of you
44
00:03:07,621 --> 00:03:09,155
and they're not right,
45
00:03:09,155 --> 00:03:11,625
you know, because South Africa
is not as third world
46
00:03:11,625 --> 00:03:12,926
as many people think it is.
47
00:03:12,926 --> 00:03:14,861
Standing in the
airport terminal building,
48
00:03:14,861 --> 00:03:16,462
there was a woman
who was standing next to me
49
00:03:16,462 --> 00:03:18,799
in the passport line,
she looked over at me
50
00:03:18,799 --> 00:03:21,635
and very eloquently said,
"Oh, my God, you talk funny."
51
00:03:23,604 --> 00:03:25,706
"Excuse me?" She said,
"Yeah, you talk funny.
52
00:03:25,706 --> 00:03:29,209
Where are you from?"
"I'm from South Africa."
53
00:03:29,209 --> 00:03:31,444
"Oh, my God. Like Africa?"
54
00:03:32,412 --> 00:03:34,014
"Yes." "Oh, wow.
55
00:03:34,014 --> 00:03:35,448
Like Africa‐Africa?"
56
00:03:36,917 --> 00:03:38,318
"No, the one next to it."
57
00:03:42,288 --> 00:03:44,558
[singing in foreign language]
58
00:03:48,629 --> 00:03:50,396
[Takunda]
Standup comedy as like a‐‐
59
00:03:50,396 --> 00:03:52,498
as an art form
and as a profession,
60
00:03:52,498 --> 00:03:55,836
has obviously only come in
to the fore in recent times.
61
00:03:55,836 --> 00:03:57,771
It developed quite late
in South Africa.
62
00:04:00,006 --> 00:04:02,442
So it's almost like comedy hasdeveloped in waves
63
00:04:02,442 --> 00:04:04,845
and in each waveor each generation,
64
00:04:04,845 --> 00:04:06,913
there's like a band of guyswho have kept it going
65
00:04:06,913 --> 00:04:10,817
from Mel Miller and Joe Parkerand Barry Hilton, Mark Banks,
66
00:04:10,817 --> 00:04:13,654
some of the older guyswho are still performing now.
67
00:04:13,654 --> 00:04:16,122
...Other people who say to you,
"Oh, yes, as you get older,
68
00:04:16,122 --> 00:04:17,157
things get better."
69
00:04:17,157 --> 00:04:19,560
Bullshit.
70
00:04:19,560 --> 00:04:21,327
[Takunda] And then obviouslynow you have like,
71
00:04:21,327 --> 00:04:24,330
you know,your John Vlismasesand Riaad Moosa,
72
00:04:24,330 --> 00:04:25,331
David Newton...
73
00:04:25,331 --> 00:04:27,433
Our soccer is shit.
74
00:04:27,433 --> 00:04:31,104
Now we're inviting
the whole fucking world
to see how shit we are.
75
00:04:31,104 --> 00:04:33,674
[Takunda] Who was gonnabecome the first pioneeringin black comedians.
76
00:04:33,674 --> 00:04:35,241
I would definitely attribute
77
00:04:35,241 --> 00:04:38,745
that to Kagiso Ledigaand David Kau.
78
00:04:38,745 --> 00:04:40,313
They got on tothe circuit as the first ones
79
00:04:40,313 --> 00:04:41,682
and obviously had to deal
80
00:04:41,682 --> 00:04:43,216
with the challengesof performing
81
00:04:43,216 --> 00:04:44,484
to all of thesedifferent audiences
82
00:04:44,484 --> 00:04:46,587
that were not usedto one comedy,
83
00:04:46,587 --> 00:04:48,354
and two black comediansat that.
84
00:04:48,354 --> 00:04:49,590
This whole idea, you know,
85
00:04:49,590 --> 00:04:51,525
the American
cultural imperialism‐‐
86
00:04:51,525 --> 00:04:52,693
...and I started saying like
87
00:04:52,693 --> 00:04:54,294
can you imagine
like whenever like
88
00:04:54,294 --> 00:04:56,763
when Nelson Mandela was black
but a young revolutionary,
89
00:04:56,763 --> 00:04:58,498
if he was like into Ben 10
90
00:04:58,498 --> 00:05:00,701
and he was like listening
to Snoop Doggie Dog
91
00:05:00,701 --> 00:05:04,605
and shit, you know,
walking with a swagger,
92
00:05:04,605 --> 00:05:06,807
big medallion
with an M on it, you know.
93
00:05:06,807 --> 00:05:10,176
[vocalizing]
94
00:05:10,176 --> 00:05:11,411
And knock the mic.
95
00:05:13,814 --> 00:05:18,318
"Brothers and sisters
of South Africa, wassup?
96
00:05:21,421 --> 00:05:25,926
This apartheid shit
is whack, yo.
97
00:05:25,926 --> 00:05:29,462
We need to rock a revolution
in this motherfucker.
98
00:05:30,931 --> 00:05:32,799
Fuck the police."
99
00:05:34,601 --> 00:05:37,337
[Takunda]
And then that set the tonefor the new generation.
100
00:05:44,611 --> 00:05:47,648
Trevor Noah has been,
uh, sort of been this young guy.
101
00:05:47,648 --> 00:05:50,316
He's spiked,
you know, he's like so...
102
00:05:50,316 --> 00:05:52,085
he came like
from nowhere really.
103
00:05:55,922 --> 00:05:57,958
[Takunda]
For the first time,we have a comedian
104
00:05:57,958 --> 00:06:01,127
who is not stuckby race or ethnic group.
105
00:06:01,127 --> 00:06:04,264
He's from a white family,
so a part of him is white.
106
00:06:04,264 --> 00:06:06,967
He's from a black family.
A part of him is black.
107
00:06:06,967 --> 00:06:09,069
A part of him is colored
'cause, you know,
108
00:06:09,069 --> 00:06:11,572
he's his experiences
would have included that.
109
00:06:11,572 --> 00:06:13,473
He's lived
everywhere from the township
110
00:06:13,473 --> 00:06:16,076
to like mainstream suburbia
111
00:06:16,076 --> 00:06:17,644
and then
on top of that he speaks about,
112
00:06:17,644 --> 00:06:19,245
what, four, five languages.
113
00:06:19,245 --> 00:06:20,814
[speaking in foreign language]
114
00:06:29,089 --> 00:06:30,490
My mom speaks Xhosa.
115
00:06:30,490 --> 00:06:32,025
[speaking in foreign language]
116
00:06:33,393 --> 00:06:35,361
...which loosely
translated means...
117
00:06:35,361 --> 00:06:38,364
"I will backhand you so hard,
you idiot of a child."
118
00:06:38,364 --> 00:06:41,467
So, so uh,
generally I speak English
119
00:06:41,467 --> 00:06:42,936
because it brings back
good memories.
120
00:06:45,405 --> 00:06:47,774
So he can relate
with pretty much
121
00:06:47,774 --> 00:06:49,676
everyone
right across the board.
122
00:06:49,676 --> 00:06:51,277
And everyone
right across the board
123
00:06:51,277 --> 00:06:52,412
can relate with him.
124
00:06:52,412 --> 00:06:53,714
For the South African public
125
00:06:53,714 --> 00:06:56,116
I think that guy
becomes like the everyman,
126
00:06:56,116 --> 00:06:58,251
You know, he is not black,
and he is not white.
127
00:06:58,251 --> 00:07:00,754
he's just, just like whoa,
he's mine, he's everybody's.
128
00:07:05,892 --> 00:07:07,427
As someone
who's only been doing comedy
129
00:07:07,427 --> 00:07:12,933
for just over two years,
I don't even think I know fully,
130
00:07:12,933 --> 00:07:14,601
I don't even know
myself yet fully.
131
00:07:14,601 --> 00:07:17,237
I think I'm very far
from even calling myself
132
00:07:17,237 --> 00:07:18,438
a good comedian.
133
00:07:18,438 --> 00:07:19,773
I'm just okay for now.
134
00:07:19,773 --> 00:07:21,141
There's something about
comedy, man,
135
00:07:21,141 --> 00:07:23,143
there's something about
the fact that,
136
00:07:23,143 --> 00:07:25,946
you know, you can just‐‐
you can never get it right.
137
00:07:25,946 --> 00:07:28,314
But then black people
never get a break.
138
00:07:28,314 --> 00:07:31,017
Ever notice that?
You'll say stuff,
and then they'll fix it.
139
00:07:31,017 --> 00:07:33,587
You will be like, "Yeah, that‐‐
that is when I realized
140
00:07:33,587 --> 00:07:37,223
that it was better for us
to be part of 'menagement.'"
141
00:07:37,223 --> 00:07:38,659
[laughter]
142
00:07:38,659 --> 00:07:43,329
"No, no, Jabu, management."
"Eh?"
143
00:07:43,329 --> 00:07:46,533
"It's not 'menagement,'
its management."
144
00:07:47,400 --> 00:07:48,835
"Menagement."
145
00:07:48,835 --> 00:07:53,607
"No, no, management.
Go up early. Management."
146
00:07:53,607 --> 00:07:55,241
"Menagement."
147
00:07:55,241 --> 00:07:58,645
"No, no. Not with your body.
With your words. Management."
148
00:07:58,645 --> 00:08:02,182
"Management."
"Very good. Management."
149
00:08:02,182 --> 00:08:03,584
"Management."
150
00:08:03,584 --> 00:08:05,686
"Well done, Jabu. Well done.
151
00:08:05,686 --> 00:08:08,088
It's wonderful
you can speak so well now.
152
00:08:08,088 --> 00:08:09,155
That's amazing.
153
00:08:09,155 --> 00:08:10,857
Yeah it's great.
Oh, hold on two seconds.
154
00:08:10,857 --> 00:08:12,392
Yes, what's that, Sara?
155
00:08:12,392 --> 00:08:14,728
Mm‐hmm. Really?
156
00:08:14,728 --> 00:08:18,498
Wow, so the country's
theirs now.
157
00:08:19,600 --> 00:08:21,568
I see.
158
00:08:21,568 --> 00:08:23,570
'Menagement,' Jabu.
159
00:08:23,570 --> 00:08:26,272
Yes, now teach me,
teach me, teach me."
160
00:08:26,272 --> 00:08:27,808
[cheering]
161
00:08:35,816 --> 00:08:38,084
You've got a countryof 50 million people.
162
00:08:38,084 --> 00:08:40,621
But we don't haveany real comedy clubs.
163
00:08:40,621 --> 00:08:41,822
If we want to perform,
164
00:08:41,822 --> 00:08:43,089
we have to rent outa music club
165
00:08:43,089 --> 00:08:45,091
and it's on their off nights.
166
00:08:45,091 --> 00:08:48,028
So most people don't even knowthere's a show going on.
167
00:08:48,028 --> 00:08:49,796
We do havesome comedy festivals
168
00:08:49,796 --> 00:08:51,431
but these are pretty rare
169
00:08:51,431 --> 00:08:53,433
and people really come to seethe international acts,
170
00:08:53,433 --> 00:08:55,736
not to see you.
171
00:08:55,736 --> 00:08:57,103
You can't really say
comedy is that big here.
172
00:08:57,103 --> 00:08:58,839
It's big corporate wise,
you know.
173
00:08:58,839 --> 00:09:01,007
Yeah, I mean, companies
have now got into the thing
174
00:09:01,007 --> 00:09:02,242
of "Yeah,
let's get comedians
175
00:09:02,242 --> 00:09:04,645
'cause we've had
everybody else."
176
00:09:04,645 --> 00:09:06,346
Okay,
where will I be performing?
177
00:09:06,346 --> 00:09:08,048
Beside the choir.
178
00:09:08,048 --> 00:09:09,249
Can we go
and check that out now?
179
00:09:09,249 --> 00:09:10,383
Yeah.
180
00:09:10,383 --> 00:09:12,953
The faces I pull
while shaving are the same ones
181
00:09:12,953 --> 00:09:14,087
I pull while having sex.
182
00:09:15,488 --> 00:09:17,758
I can't use a razor.
183
00:09:17,758 --> 00:09:20,661
My skin is sensitive
like our country's history.
184
00:09:23,864 --> 00:09:25,298
You're almost faced
with the challenge
185
00:09:25,298 --> 00:09:27,868
because as a comedian,
you've got to choose
186
00:09:27,868 --> 00:09:30,170
well,
do I want to earn a living,
187
00:09:30,170 --> 00:09:34,575
still doing comedy
and almost being censored?
188
00:09:34,575 --> 00:09:36,476
Because
companies in themselves,
189
00:09:36,476 --> 00:09:38,078
they're very careful
with regards
190
00:09:38,078 --> 00:09:39,880
to what they accept
and what they don't accept.
191
00:09:39,880 --> 00:09:42,048
You're allowed to swear.
192
00:09:42,048 --> 00:09:43,717
No, I don't.
I don't swear though.
193
00:09:44,785 --> 00:09:45,786
Okay, but everybody‐‐
194
00:09:45,786 --> 00:09:47,187
I swear in like daily life,
195
00:09:47,187 --> 00:09:48,755
you know,
but I won't swear in there.
196
00:09:48,755 --> 00:09:49,990
I don't swear in corporates.
197
00:09:49,990 --> 00:09:51,692
I don't swear
on stage generally,
198
00:09:51,692 --> 00:09:54,260
but in the streets I'm like,
"Yeah, fuck that shit."
199
00:09:54,260 --> 00:09:57,297
Thank you,
thank you very much.
200
00:09:57,297 --> 00:09:59,265
That was one of the worst intros
I've ever got.
201
00:09:59,265 --> 00:10:00,767
[laughter]
202
00:10:00,767 --> 00:10:02,302
This is horrible.
203
00:10:02,302 --> 00:10:05,606
One of‐‐ not the worst,
one of the worst.
204
00:10:05,606 --> 00:10:06,940
Yeah, it was one of the worst.
205
00:10:06,940 --> 00:10:08,308
Am I standing
in front of the projector?
206
00:10:08,308 --> 00:10:11,144
Do I have, like,
"Microsoft" on my head? I do?
207
00:10:11,144 --> 00:10:12,946
Don't you want
to turn that off, please?
208
00:10:12,946 --> 00:10:16,149
It's not a privilege for me
to have somebody say,
209
00:10:16,149 --> 00:10:18,418
"Don't speak about
who you really are.
210
00:10:18,418 --> 00:10:21,722
We saw you do what you do,
and that's why we called you.
211
00:10:21,722 --> 00:10:23,423
But now we want you
to water that down,
212
00:10:23,423 --> 00:10:26,593
just filter out anything
that might be controversial."
213
00:10:26,593 --> 00:10:28,529
Yeah, you should have spent
a day with me tomorrow.
214
00:10:28,529 --> 00:10:30,697
Then I would have shown you‐‐
not tomorrow, Wednesday‐‐
215
00:10:30,697 --> 00:10:32,198
I would have shown you
corporates,
216
00:10:32,198 --> 00:10:35,035
corporates that don't end,
from nine in the morning
217
00:10:35,035 --> 00:10:38,071
until nine at night,
I'll be doing corporates.
218
00:10:56,056 --> 00:10:58,324
Andrew's father,
who's a very nice man,
219
00:10:58,324 --> 00:10:59,392
decided to help me out.
220
00:10:59,392 --> 00:11:01,161
He looked over
and he said, he said,
221
00:11:01,161 --> 00:11:03,564
well, you know, Andrew,
in some people's cultures...
222
00:11:03,564 --> 00:11:04,965
[music playing]
223
00:11:06,867 --> 00:11:08,168
[woman] Enjoy Siphokhzi.
224
00:11:08,168 --> 00:11:09,570
Enjoy Siphokhzi,
ladies and gentlemen.
225
00:11:09,570 --> 00:11:11,638
[cheering]
226
00:11:11,638 --> 00:11:14,675
They can't do that shit to us.
What the fuck?
227
00:11:14,675 --> 00:11:16,977
I can't do that
while people are playing music
228
00:11:16,977 --> 00:11:19,680
in the middle of the‐‐
that never happens.
229
00:11:19,680 --> 00:11:21,381
Can we just
move stuff around?
230
00:11:21,381 --> 00:11:23,349
No, moving stuff is fine
but I can't have people
231
00:11:23,349 --> 00:11:24,585
in the middle
of our show going...
232
00:11:24,585 --> 00:11:25,819
[vocalizing]
233
00:11:27,654 --> 00:11:28,855
It wasn't that bad.
234
00:11:28,855 --> 00:11:30,056
My performance time
235
00:11:30,056 --> 00:11:32,292
as in the contract
was 7 o'clock.
236
00:11:32,292 --> 00:11:33,727
Alright. Okay.
237
00:11:36,496 --> 00:11:39,365
[Trevor] The bossof the company, he said to me‐‐what did he say?
238
00:11:39,365 --> 00:11:41,234
He said, he said,"If you don't fucking
239
00:11:41,234 --> 00:11:44,137
get on stage right now,I'll fucking kill you."
240
00:11:48,208 --> 00:11:51,144
Are we starting?
Are we starting?
241
00:11:53,079 --> 00:11:54,915
You guys at the back,
are you getting sound?
242
00:11:54,915 --> 00:11:57,317
Are you getting sound there?
You good over there?
243
00:11:57,317 --> 00:11:58,418
Everyone good?
244
00:11:58,418 --> 00:12:00,821
You getting‐‐
you're getting too much.
245
00:12:00,821 --> 00:12:02,122
We are trying to have
246
00:12:02,122 --> 00:12:04,725
an important conversation
over here.
247
00:12:06,026 --> 00:12:08,128
Okay, I'm gonna
try cut it down for you guys.
248
00:12:08,128 --> 00:12:10,330
I'll try to speak
from this side of my mouth.
249
00:12:10,330 --> 00:12:11,431
Pleasure, Mike.
250
00:12:14,935 --> 00:12:16,603
[Trevor] Every time I thinkI can keep doing this,
251
00:12:16,603 --> 00:12:20,541
and then I just I can't.I can't.
252
00:12:20,541 --> 00:12:22,275
I can't keep doing corporatesfor the rest of my life.
253
00:12:25,478 --> 00:12:27,280
[man on radio]
Yo, you're listening
254
00:12:27,280 --> 00:12:29,315
to South Africa'sNumber 1 Hip Hop Station,
255
00:12:29,315 --> 00:12:30,517
and I've gotsome exciting news
256
00:12:30,517 --> 00:12:32,152
for y'all out there.
257
00:12:32,152 --> 00:12:34,320
For the first time ever,Trevor Noah will be performing
258
00:12:34,320 --> 00:12:36,322
his one man showat "The Daywalker"
259
00:12:36,322 --> 00:12:39,960
at the Lyric Theatrein Gold Reef City.
260
00:12:39,960 --> 00:12:42,929
[Takunda]
Trevor's been in comedyfor two to three years now
261
00:12:42,929 --> 00:12:46,332
and ordinarily,
I would not recommend
262
00:12:46,332 --> 00:12:49,435
for a comedian
to do a one man show
263
00:12:49,435 --> 00:12:51,271
at this stage of his career.
264
00:12:52,839 --> 00:12:54,708
Normally
like a year or two years in,
265
00:12:54,708 --> 00:12:56,076
yes,
you might be a funny guy,
266
00:12:56,076 --> 00:12:58,144
whatever, but are you
strong enough a comedian
267
00:12:58,144 --> 00:13:01,682
now to like let your opinions
on the world go up there,
268
00:13:01,682 --> 00:13:03,917
and be assessed and analyzed?
269
00:13:03,917 --> 00:13:05,385
That's the problem
with young comedians.
270
00:13:05,385 --> 00:13:08,121
They haven't learned
the art of comedy yet.
271
00:13:09,289 --> 00:13:12,893
It took me
20 years to get a start.
272
00:13:12,893 --> 00:13:17,097
They're trying to get it in like
a year and a half, two years.
273
00:13:17,097 --> 00:13:18,331
Doesn't work.
274
00:13:18,331 --> 00:13:20,466
As a comedian,
you have to develop and,
275
00:13:20,466 --> 00:13:23,103
you know, you find your voice
then you find your feet
276
00:13:23,103 --> 00:13:26,272
and there's a certain
sort of journey
277
00:13:26,272 --> 00:13:27,508
that everyone has to travel
278
00:13:27,508 --> 00:13:29,109
until they get
to a certain level.
279
00:13:29,109 --> 00:13:31,978
There's still so much more
of his comedy
280
00:13:31,978 --> 00:13:34,314
that he could develop
and improve on.
281
00:13:58,338 --> 00:14:01,441
Daywalker is gonna be
about my life,
282
00:14:01,441 --> 00:14:04,811
you know, it's‐‐
and I hope it's gonna be
283
00:14:04,811 --> 00:14:06,179
also about the country.
284
00:14:07,213 --> 00:14:09,015
I'm trying to make the show
285
00:14:09,015 --> 00:14:11,652
everything that I am,everything that I was,
286
00:14:11,652 --> 00:14:15,255
and how I wasinfluenced by everythingand everyone around me.
287
00:14:15,255 --> 00:14:18,324
My comedy's basedon my life growing upin South Africa,
288
00:14:18,324 --> 00:14:20,727
so for the biggest showI've ever done,
289
00:14:20,727 --> 00:14:22,729
it's nice to revisitall the people and places
290
00:14:22,729 --> 00:14:25,198
from my past to help meprepare my material.
291
00:14:26,767 --> 00:14:28,401
Trevor Noah.
292
00:14:28,401 --> 00:14:30,470
I've never been ableto write out my material.
293
00:14:30,470 --> 00:14:32,438
I just come up with itand then I try and perform it
294
00:14:32,438 --> 00:14:34,608
as much as possibleand turn it into gags.
295
00:14:36,176 --> 00:14:38,979
Thank you. Thank you, Siya B.
296
00:14:38,979 --> 00:14:41,147
Thank you so much.
This is so cool.
297
00:14:41,147 --> 00:14:42,616
There's more comedians than...
298
00:14:44,150 --> 00:14:46,352
just like people chilling
watching the show.
299
00:14:46,352 --> 00:14:48,622
We should have
just gone to each table
300
00:14:48,622 --> 00:14:49,956
and then just picked one person
301
00:14:49,956 --> 00:14:52,092
and just done like
a one‐on‐one session,
302
00:14:52,092 --> 00:14:53,326
and just told them the jokes.
303
00:14:54,294 --> 00:14:56,296
Would have been more effective.
304
00:14:56,296 --> 00:14:57,931
except for you
'cause you were a shit.
305
00:14:59,199 --> 00:15:00,867
But then,
you see this is the one place
306
00:15:00,867 --> 00:15:02,468
where we'll say that
'cause this is like a comedy,
307
00:15:02,468 --> 00:15:04,070
you know,
it's that kind of place is
308
00:15:04,070 --> 00:15:05,271
where we're honest
with each other
309
00:15:05,271 --> 00:15:06,507
and be like
"That was horrible"
310
00:15:06,507 --> 00:15:08,609
and you know,
that type of stuff.
311
00:15:08,609 --> 00:15:10,544
I could be horrible as well,
you know what I mean,
312
00:15:10,544 --> 00:15:12,312
and then it would be worse
'cause I'm wearing a suit.
313
00:15:12,312 --> 00:15:14,247
So if I'm horrible in a suit
then they're like,
314
00:15:14,247 --> 00:15:16,016
"What was that about?"
315
00:15:16,016 --> 00:15:18,018
With you they're like, "Yeah,
but he didn't look serious."
316
00:15:18,018 --> 00:15:19,520
You know what I mean.
317
00:15:19,520 --> 00:15:22,422
So it's better.
So I've screwed myself over.
318
00:15:22,422 --> 00:15:23,924
So it could be
absolutely horrible,
319
00:15:23,924 --> 00:15:25,692
could be absolutely horrible,
but we'll see.
320
00:15:27,093 --> 00:15:29,963
So much stuff to talk about,
so little time.
321
00:15:31,297 --> 00:15:32,966
Mmm, what should
we talk about?
322
00:15:32,966 --> 00:15:34,535
My life, maybe.
323
00:15:34,535 --> 00:15:36,570
I always think your life
is a good place to start.
324
00:15:47,247 --> 00:15:48,414
♪ Daywalker... ♪
325
00:15:49,616 --> 00:15:52,252
In South Africa,
I grew up, I grew up in a world
326
00:15:52,252 --> 00:15:54,555
where, where we're very focused
on race.
327
00:15:54,555 --> 00:15:56,422
I mean, we've only
had democracy for 15 years.
328
00:15:56,422 --> 00:15:57,758
Everyone's go to have
329
00:15:57,758 --> 00:15:59,760
a very specific racial thing,
you know.
330
00:15:59,760 --> 00:16:01,962
You're black and you're white
and then don't freak out,
331
00:16:01,962 --> 00:16:03,163
I'm termed colored
in South Africa
332
00:16:03,163 --> 00:16:04,731
which isn't a derogatory term.
333
00:16:04,731 --> 00:16:07,067
In South Africa, it means
something totally different.
334
00:16:07,067 --> 00:16:08,735
I grew up in a mixed family,
335
00:16:08,735 --> 00:16:10,671
well, with me being
the mixed one in the family
336
00:16:10,671 --> 00:16:15,008
so, you know,
my father is a white man, Swiss.
337
00:16:15,008 --> 00:16:16,276
My mother
is a black woman,
338
00:16:16,276 --> 00:16:19,045
Xhosa,
that's born in South Africa.
339
00:16:19,045 --> 00:16:20,346
So that's how I came up
like this.
340
00:16:20,346 --> 00:16:22,248
And this was illegal
at the time.
341
00:16:22,248 --> 00:16:24,384
You know, you weren't allowed
to have, obviously,
342
00:16:24,384 --> 00:16:25,886
mixed relationships
when I was born.
343
00:16:25,886 --> 00:16:27,821
Obviously, my mom and my dad
were rebels, you know?
344
00:16:27,821 --> 00:16:29,222
They had the whole vibe.
345
00:16:29,222 --> 00:16:30,957
My mom was obviously
aspirational, she was like,
346
00:16:30,957 --> 00:16:33,894
"Yeah, I'm going
to get a white man, yeah."
347
00:16:33,894 --> 00:16:35,762
You know.
And then my dad, well...
348
00:16:35,762 --> 00:16:37,197
Well, you know
how the Swiss love chocolates,
349
00:16:37,197 --> 00:16:38,999
so I mean, you know...
350
00:16:38,999 --> 00:16:43,704
I don't, I don't think
my parents considered me at all.
351
00:16:43,704 --> 00:16:45,872
I don't think,
I don't think they spent
352
00:16:45,872 --> 00:16:49,743
one second thinking
what color will our child be?
353
00:16:52,212 --> 00:16:53,514
I wanted a child,
354
00:16:53,514 --> 00:16:56,683
and I thought
and I then asked him,
355
00:16:56,683 --> 00:17:00,621
let me have a child,
no strings attached.
356
00:17:00,621 --> 00:17:04,357
He didn't like it,
but he did it.
357
00:17:07,093 --> 00:17:08,829
Marriage was not in my agenda
358
00:17:08,829 --> 00:17:13,099
because those days it was
illegal for black and white
359
00:17:13,099 --> 00:17:14,568
to cross color and be married.
360
00:17:18,138 --> 00:17:20,641
The laws of apartheid
did now allow that.
361
00:17:22,342 --> 00:17:23,544
I don't even know
a definitive date
362
00:17:23,544 --> 00:17:24,845
of when my parents split up.
363
00:17:24,845 --> 00:17:28,248
I just know that I stopped
seeing my father
364
00:17:28,248 --> 00:17:29,683
when he moved to Cape Town.
365
00:17:29,683 --> 00:17:33,086
I said, "You do want me
to help you with anything?
366
00:17:34,020 --> 00:17:35,689
Please tell me."
367
00:17:37,057 --> 00:17:39,292
The kid said,
"Help me to find my father."
368
00:17:41,361 --> 00:17:43,697
I think that the last
birthday card was 11 or 12.
369
00:17:44,965 --> 00:17:47,067
He is no longer
going to see his father,
370
00:17:47,067 --> 00:17:48,368
and that was it.
371
00:17:55,509 --> 00:17:57,578
I had my plans
and I'm sure he had his plans,
372
00:17:57,578 --> 00:18:00,380
so I couldn't
move to Switzerland.
373
00:18:00,380 --> 00:18:04,250
Sorry. Sorry. Sorry.
374
00:18:04,250 --> 00:18:05,652
If I had my choice,
we would've moved.
375
00:18:05,652 --> 00:18:06,452
[Patricia laughs]
376
00:18:06,452 --> 00:18:08,054
I would have moved.
377
00:18:08,054 --> 00:18:10,591
Ooh, you would've missed
on the sunny South Africa,
378
00:18:10,591 --> 00:18:13,727
sunny Africa
no place like home.
379
00:18:16,062 --> 00:18:17,764
I live to the full.
380
00:18:17,764 --> 00:18:22,235
Enjoy, go recklessly,
no reserves, no regrets.
381
00:18:23,504 --> 00:18:25,305
You learn, you live but once.
382
00:18:26,807 --> 00:18:29,475
That's how I am, no,
I don't cry about the past.
383
00:18:29,475 --> 00:18:32,112
I'm very grateful
and I'm at peace with my past.
384
00:18:33,013 --> 00:18:34,347
Let's not lose who we are.
385
00:18:35,716 --> 00:18:36,717
I agree.
386
00:18:36,717 --> 00:18:37,584
Ah.
387
00:18:37,584 --> 00:18:40,020
[speaking in foreign language]
388
00:18:40,020 --> 00:18:41,187
I agree.
389
00:18:41,187 --> 00:18:42,823
Did I scratch you,
sweetheart?
390
00:18:42,823 --> 00:18:44,324
Kiss, baba, sorry.
391
00:18:45,792 --> 00:18:47,360
And this is my brother.
392
00:18:49,429 --> 00:18:50,631
His name is Andrew.
393
00:18:52,232 --> 00:18:53,366
Seven years old.
394
00:18:55,736 --> 00:18:57,871
All he does
is just like nothing.
395
00:18:59,105 --> 00:19:00,440
He just likes
breaking the rules.
396
00:19:05,646 --> 00:19:07,447
Unbelievable.
397
00:19:07,447 --> 00:19:09,049
See the criminals
in South Africa.
398
00:19:09,049 --> 00:19:11,251
It never ends.
just never ends.
399
00:19:11,251 --> 00:19:13,486
That's why us honest citizens
400
00:19:13,486 --> 00:19:15,355
have to just try and,
you know, quell this.
401
00:19:15,355 --> 00:19:17,524
We've just got to try and,
402
00:19:17,524 --> 00:19:18,925
just got to try
and stop the crime.
403
00:19:18,925 --> 00:19:21,628
But what do you do
when the crime starts at home?
404
00:19:21,628 --> 00:19:24,631
I mean, every black family,
you got at least one brother
405
00:19:24,631 --> 00:19:26,266
who's gonna go behind bars,
you know?
406
00:19:26,266 --> 00:19:27,568
You know, I'm just saying,
407
00:19:27,568 --> 00:19:29,936
I'm not trying to be
that cat son.
408
00:19:29,936 --> 00:19:31,872
I'm just not trying
to be that guy, man.
409
00:19:31,872 --> 00:19:34,741
Yo, but I'll visit you, yo.
You know what I mean?
410
00:19:34,741 --> 00:19:36,910
I'll see you
when you're there, man.
411
00:19:37,978 --> 00:19:39,445
Isaac!
412
00:19:39,445 --> 00:19:41,582
Oh, did you pump it?
413
00:19:41,582 --> 00:19:43,083
Eh?
Did he pump it?
414
00:19:43,083 --> 00:19:44,150
Yes.
415
00:19:44,150 --> 00:19:45,686
With what?
416
00:19:45,686 --> 00:19:46,720
With a pump.
417
00:19:47,688 --> 00:19:49,389
Your answers seem so simple.
418
00:19:51,892 --> 00:19:53,193
Oh, okay.
419
00:19:53,193 --> 00:19:54,595
His name's Isaac.
420
00:19:56,362 --> 00:19:58,665
He's a 75 year old man.
421
00:19:58,665 --> 00:20:00,801
Part of a failed experiment
to try
422
00:20:00,801 --> 00:20:03,003
and create human beings
to be younger.
423
00:20:03,003 --> 00:20:05,706
They succeeded, but then
he lost all his memories,
424
00:20:05,706 --> 00:20:07,373
and now he thinks
he's my little brother.
425
00:20:07,373 --> 00:20:09,776
I don't have the heart
to tell him that he's actually
426
00:20:09,776 --> 00:20:12,178
a 75 year old man,
and I know you're thinking
427
00:20:12,178 --> 00:20:13,379
can't he hear me now?
428
00:20:13,379 --> 00:20:15,481
He forgets this
every 15 seconds.
429
00:20:15,481 --> 00:20:16,983
He's got like goldfish memory.
430
00:20:16,983 --> 00:20:18,919
I call him‐‐I call him Pops...
431
00:20:20,120 --> 00:20:21,421
[Trevor laughs]
432
00:20:27,728 --> 00:20:31,832
So I'm gonna roll.
Will I find you here?
433
00:20:31,832 --> 00:20:33,033
Yeah.
434
00:20:33,033 --> 00:20:35,101
Okay, I'll see you
when I come back then.
435
00:20:35,101 --> 00:20:36,369
All right, sharp, Isaac.
436
00:20:43,544 --> 00:20:44,945
[speaking in foreign language]
437
00:20:47,413 --> 00:20:48,882
Yeah, I used to,
438
00:20:48,882 --> 00:20:51,384
I used to drive one of these
on this same route.
439
00:20:52,553 --> 00:20:54,888
When I was driving a taxi
I was...
440
00:20:56,857 --> 00:20:59,492
22.
441
00:21:01,762 --> 00:21:04,430
It's not the easiest gig
in the world and in the end,
442
00:21:04,430 --> 00:21:06,767
it got, it got hijacked,
you know, got stolen.
443
00:21:06,767 --> 00:21:10,504
So... I'd say a few months
later, then I got into comedy.
444
00:21:13,774 --> 00:21:15,141
I think it was about
the second time
445
00:21:15,141 --> 00:21:17,077
I'd actually gone
to watch comedy live
446
00:21:17,077 --> 00:21:21,682
and we were at a comedy club
and it was a quiet night,
447
00:21:21,682 --> 00:21:22,983
and you know,
my friends were like,
448
00:21:22,983 --> 00:21:24,317
"Yo, man, why don't you
go on stage?"
449
00:21:24,317 --> 00:21:27,387
And I tried out.
I did 5 minutes.
450
00:21:27,387 --> 00:21:29,289
It was cool being
the only colored kid.
451
00:21:29,289 --> 00:21:32,092
I remember on the white side,
they treated me special,
452
00:21:32,092 --> 00:21:33,994
"Aww, look at him,
he got a natural tan".
453
00:21:36,096 --> 00:21:37,898
On the black side,
they were a bit more crass.
454
00:21:37,898 --> 00:21:41,334
"Ooh, he's delicious.
This one. Alaah...
455
00:21:43,003 --> 00:21:46,673
It's like he's washing
with the milk. Ooh!"
456
00:21:46,673 --> 00:21:48,208
You know, it's,
it's a strange feeling
457
00:21:48,208 --> 00:21:49,910
but it's like
I'd always been there,
458
00:21:49,910 --> 00:21:51,545
if that makes sense.
459
00:21:51,545 --> 00:21:53,914
You know, I didn't, I didn'tget on and feel awkward,
460
00:21:53,914 --> 00:21:55,749
I didn't get on the stageand feel like
461
00:21:55,749 --> 00:21:58,084
I didn't know what to do.It just came naturally,
462
00:21:58,084 --> 00:21:59,586
I just felt like this iswhere I should be.
463
00:21:59,586 --> 00:22:00,754
This is what should be doing.
464
00:22:05,826 --> 00:22:07,027
[applause]
465
00:22:16,503 --> 00:22:18,905
In any industry, in anything,
466
00:22:18,905 --> 00:22:21,942
there's politics
everywhere as there is
467
00:22:21,942 --> 00:22:24,645
politics in comedy
in South Africa, you know.
468
00:22:24,645 --> 00:22:27,814
Imagine. Comedians been
performing for 10 years, right?
469
00:22:27,814 --> 00:22:29,349
And so you've worked,
470
00:22:29,349 --> 00:22:30,617
you know, you work
your butt off,
471
00:22:30,617 --> 00:22:31,618
to get to a certain level
472
00:22:31,618 --> 00:22:33,053
then you get some kid
473
00:22:33,053 --> 00:22:35,055
who's been in business
for a year or two years,
474
00:22:35,055 --> 00:22:37,791
gets on the same stage as you,
and buries you.
475
00:22:39,760 --> 00:22:43,163
[Kagiso] I think a lotof the older guys arethreatened by the newer guys.
476
00:22:43,163 --> 00:22:44,497
It's evolution, right.
477
00:22:44,497 --> 00:22:45,932
At the end of the day,
478
00:22:45,932 --> 00:22:48,669
the propeller like airplane
is always going to be
479
00:22:48,669 --> 00:22:50,571
looking at the jet engine going,
"Motherfucker,
480
00:22:50,571 --> 00:22:51,905
you're taking
my business away."
481
00:22:53,874 --> 00:22:55,041
Trevor Noah.
482
00:22:55,041 --> 00:22:57,644
Very talented guy, arrogant.
483
00:22:58,845 --> 00:23:01,582
The arrogance that this
man shows is ridiculous.
484
00:23:01,582 --> 00:23:03,183
I mean, you know,
because
485
00:23:03,183 --> 00:23:04,885
I don't mind self‐confidence,
everybody‐‐
486
00:23:04,885 --> 00:23:05,952
We're all in this business.
487
00:23:05,952 --> 00:23:07,854
You have
to have self‐confidence.
488
00:23:07,854 --> 00:23:10,791
But there's a thin line between
self‐confidence and arrogance.
489
00:23:10,791 --> 00:23:14,160
When you step over that,
that's when the shit begins.
490
00:23:14,160 --> 00:23:15,796
It's hard to say
anything about Trevor,
491
00:23:15,796 --> 00:23:17,497
he hasn't already
said about himself.
492
00:23:17,497 --> 00:23:21,802
The timing of his life
and his ability is like
493
00:23:21,802 --> 00:23:24,304
the perfect intersection.
494
00:23:24,304 --> 00:23:25,672
He's got to respect that.
495
00:23:25,672 --> 00:23:26,907
To me, he doesn't do that yet.
496
00:23:26,907 --> 00:23:28,408
So I don't see Trevor,
497
00:23:28,408 --> 00:23:30,110
this is gonna
sound fucking arrogant,
498
00:23:30,110 --> 00:23:32,112
he's not a comic
as far as I'm concerned.
499
00:23:32,112 --> 00:23:34,815
[man] Do you have
any thoughts on Trevor as well?
500
00:23:36,617 --> 00:23:38,451
Can you just switch
the camera off quickly?
501
00:23:44,224 --> 00:23:46,326
I've heard everything
these guys say.
502
00:23:46,326 --> 00:23:47,594
I don't have time for that...
503
00:23:47,594 --> 00:23:48,862
I live my life...
504
00:23:50,631 --> 00:23:51,632
and that's it for me.
505
00:23:51,632 --> 00:23:52,766
I do what I do.
506
00:24:08,048 --> 00:24:09,315
Daywalker.
507
00:24:09,315 --> 00:24:11,184
Actually saw the posting...
508
00:24:12,452 --> 00:24:15,155
the billboard when I was
going to Soweto.
509
00:24:15,155 --> 00:24:17,257
The Daywalker...
sounds quite interesting.
510
00:24:17,257 --> 00:24:19,726
I don't know
what the Daywalker means.
511
00:24:19,726 --> 00:24:21,161
Is it similar to...
512
00:24:21,161 --> 00:24:22,328
What's its name?
513
00:24:22,328 --> 00:24:23,463
The...
514
00:24:24,531 --> 00:24:26,800
Vampires' old story, yeah?
515
00:24:26,800 --> 00:24:29,703
I think it would be
talking about
516
00:24:29,703 --> 00:24:31,271
all sorts of people
in our country
517
00:24:31,271 --> 00:24:33,974
and just the random people
that you find on the street
518
00:24:33,974 --> 00:24:35,475
and the things
that would happen...
519
00:24:35,475 --> 00:24:36,543
so that's what I am thinking.
520
00:24:36,543 --> 00:24:37,711
It sounds good.
521
00:24:41,948 --> 00:24:42,983
Then they go...
522
00:24:42,983 --> 00:24:44,985
I'm like‐‐
Then they say, "And..."
523
00:24:44,985 --> 00:24:46,753
[Kagiso]
South African comedy,
524
00:24:46,753 --> 00:24:49,022
it's still very mucha growing industry.
525
00:24:49,022 --> 00:24:53,594
Those of us who are in it,
I think, besides obviously
526
00:24:53,594 --> 00:24:55,596
sustaining
a profession and career
527
00:24:55,596 --> 00:24:56,997
and making money from it.
528
00:24:56,997 --> 00:24:59,600
We also have the dual role
of actually developing
529
00:24:59,600 --> 00:25:01,067
our industry at the same time.
530
00:25:01,067 --> 00:25:04,237
The major obstacle
that we face, as comedians,
531
00:25:04,237 --> 00:25:07,307
is that there are
so few comedy clubs.
532
00:25:07,307 --> 00:25:12,045
I have met people, and they
say it's the first time
I've ever come to a comedy show.
533
00:25:12,045 --> 00:25:14,214
I've had that more than
enough times.
534
00:25:14,214 --> 00:25:17,183
And I go, "Shit."
535
00:25:17,183 --> 00:25:20,521
[Trevor] What scares meabout Daywalkeris not doing it right.
536
00:25:20,521 --> 00:25:24,024
And that's pretty much it.
Man, it's just so huge.
537
00:25:24,024 --> 00:25:25,926
And we don't know
what one‐man shows
538
00:25:25,926 --> 00:25:27,594
are really in South Africa.
539
00:25:27,594 --> 00:25:29,195
Not on a wide scale.
540
00:25:29,195 --> 00:25:30,931
I mean, I've never been
part of something
541
00:25:30,931 --> 00:25:32,933
this big in my life, you know.
542
00:25:32,933 --> 00:25:35,702
It's...
we're starting something new.
543
00:25:35,702 --> 00:25:37,137
[Dave] People hate on Trevor,
544
00:25:37,137 --> 00:25:39,139
but they don't realizethere is a need
545
00:25:39,139 --> 00:25:42,643
for Trevor to open it upfor everybody.
546
00:25:42,643 --> 00:25:44,444
Then, when I do
my one‐man show,
547
00:25:44,444 --> 00:25:48,549
then people will go,
"Oh, it's a one‐man show.
548
00:25:48,549 --> 00:25:50,450
Remember that thing
Trevor Noah did?
549
00:25:50,450 --> 00:25:52,352
Dave is doing it now."
550
00:25:52,352 --> 00:25:54,220
[Trevor] If people don't likeyour one‐man show,
551
00:25:54,220 --> 00:25:56,256
it's not justyou that they'll blacklist.
552
00:25:56,256 --> 00:25:58,458
In South Africa,you represent the industry
553
00:25:58,458 --> 00:25:59,926
every time you go out there.
554
00:25:59,926 --> 00:26:02,829
Because standup comedyis still so new here,
555
00:26:02,829 --> 00:26:05,966
it's still so small,so if you're bad,
556
00:26:05,966 --> 00:26:07,333
then we're all bad.
557
00:26:07,333 --> 00:26:09,369
Thank you very much.
How you guys doing?
558
00:26:09,369 --> 00:26:10,671
[cheering]
559
00:26:10,671 --> 00:26:12,639
Great, thank you.
My name is Trevor Noah.
560
00:26:12,639 --> 00:26:13,974
[speaking in foreign language]
561
00:26:29,656 --> 00:26:31,625
Oh, we love bananas in Africa.
562
00:26:33,894 --> 00:26:35,962
♪ Welcome to the daylightvillage and slums ♪
563
00:26:35,962 --> 00:26:37,497
♪ Let's walk to thisprogress of poverty ♪
564
00:26:37,497 --> 00:26:38,965
♪ While I bekillin' them drums ♪
565
00:26:38,965 --> 00:26:41,001
♪ Mr. Daywalker ♪
566
00:26:41,001 --> 00:26:42,703
♪ Rip up a floorwith my knicker... ♪
567
00:26:42,703 --> 00:26:45,506
When we lived in Hillbrow,which is downtown Johannesburg,
568
00:26:45,506 --> 00:26:47,508
I lived in an all‐whiteneighborhood with my dad.
569
00:26:47,508 --> 00:26:49,075
But I had to stay with my mom,
570
00:26:49,075 --> 00:26:53,079
and my mom had to actlike she was the maid...
571
00:26:53,079 --> 00:26:54,948
which was really strangefor all of us.
572
00:26:56,717 --> 00:26:58,318
How are you?
573
00:26:58,318 --> 00:26:59,520
I'm good, man.
574
00:26:59,520 --> 00:27:00,821
You know,
I used to stay here.
575
00:27:02,422 --> 00:27:03,590
Yeah.
576
00:27:03,590 --> 00:27:04,925
That's the Hillbrow Tower.
577
00:27:04,925 --> 00:27:08,595
That used to be
the tallest structure in Africa.
578
00:27:08,595 --> 00:27:10,797
This used to be like
the symbol of like our success.
579
00:27:10,797 --> 00:27:12,298
And now it's almost become
580
00:27:12,298 --> 00:27:17,437
the symbol of
the inner city and its demise.
581
00:27:17,437 --> 00:27:19,372
♪ I said, watch outfor the evil one ♪
582
00:27:19,372 --> 00:27:20,607
♪ We call it home... ♪
583
00:27:20,607 --> 00:27:23,243
When apartheid ended,
people panicked.
584
00:27:23,243 --> 00:27:24,845
They just panicked
and they ran away,
585
00:27:24,845 --> 00:27:26,046
like all the white people.
586
00:27:26,046 --> 00:27:28,248
Some of them
even left their houses.
587
00:27:28,248 --> 00:27:29,850
They didn't even
try to sell them.
588
00:27:29,850 --> 00:27:33,053
They literally dropped
everything and they ran.
589
00:27:33,053 --> 00:27:35,055
This seems ridiculous,
but this is what they did.
590
00:27:35,055 --> 00:27:38,058
Because everyone ran away,
there was no regulation of this.
591
00:27:38,058 --> 00:27:40,326
'Cause now you just had
all these empty buildings.
592
00:27:40,326 --> 00:27:42,262
So now what you had
was a sudden
593
00:27:42,262 --> 00:27:44,831
influx of black people
into the inner city.
594
00:27:44,831 --> 00:27:47,033
It was a free‐for‐all.
It was chaos.
595
00:27:47,033 --> 00:27:49,536
The inner city just became,
596
00:27:49,536 --> 00:27:50,971
it just became decrepit.
597
00:27:50,971 --> 00:27:52,973
You know, I mean,
it's a bit better now,
598
00:27:52,973 --> 00:27:54,808
but it just
became like a slum now.
599
00:28:03,183 --> 00:28:05,151
Every single time elections
come up in South Africa,
600
00:28:05,151 --> 00:28:06,887
people always start
to panic, you know.
601
00:28:06,887 --> 00:28:09,890
Every since our first
democratic elections in 1994,
602
00:28:09,890 --> 00:28:11,758
Nelson Mandela was about
to become president,
603
00:28:11,758 --> 00:28:13,259
people started panicking.
604
00:28:13,259 --> 00:28:14,360
You remember that?
605
00:28:14,360 --> 00:28:16,162
There were people,
you'd hear them,
606
00:28:16,162 --> 00:28:18,031
"I'm leaving.
I'm going to Australia.
607
00:28:19,700 --> 00:28:21,568
I'm going.
608
00:28:21,568 --> 00:28:23,870
It's been fun, Mary,
but it's time to go,
609
00:28:23,870 --> 00:28:25,005
hey, time to go.
610
00:28:25,005 --> 00:28:26,339
They're gonna take over now."
611
00:28:28,308 --> 00:28:30,711
And then Mr. Mandela
became president
612
00:28:30,711 --> 00:28:32,078
and they all stayed.
613
00:28:32,078 --> 00:28:35,281
"He's a wonderful man,
wonderful man."
614
00:28:35,281 --> 00:28:37,083
"If it wasn't for him
I would have left, hey.
615
00:28:38,318 --> 00:28:41,021
A wonderful man,
yeah, he's really great."
616
00:28:43,890 --> 00:28:45,892
Next elections came,
Thabo Mbeki was about
617
00:28:45,892 --> 00:28:48,028
to become president,
people panicked again.
618
00:28:48,028 --> 00:28:51,632
"I'm leaving! I'm going
to Australia, I'm going!
619
00:28:51,632 --> 00:28:54,100
I said, I'm leaving, Mary, hey.
620
00:28:54,100 --> 00:28:56,269
Now that Mandela's gone
you know they're gonna eat us.
621
00:28:58,138 --> 00:29:00,440
It's time to go.
I'm going. I'm going to Perth."
622
00:29:03,209 --> 00:29:05,145
And then Thabo
became president
623
00:29:05,145 --> 00:29:07,648
and once again
they all stayed.
624
00:29:07,648 --> 00:29:09,049
He left.
625
00:29:09,049 --> 00:29:11,251
[applauding and cheering]
626
00:29:18,024 --> 00:29:20,360
Then it was
Kgalena Mothlanthe's turn.
627
00:29:20,360 --> 00:29:22,095
Yeah. In and out.
628
00:29:23,764 --> 00:29:25,065
That was so cool.
629
00:29:25,065 --> 00:29:26,432
People panicked then,
didn't they?
630
00:29:26,432 --> 00:29:30,436
"I didn't even vote!
I didn't even vote.
631
00:29:30,436 --> 00:29:31,738
I can't believe it.
632
00:29:31,738 --> 00:29:35,942
One minute I go to bed
and Thabo Mbeki's president.
633
00:29:35,942 --> 00:29:37,177
And the next thing I wake up
634
00:29:37,177 --> 00:29:39,279
and we've got
Kgalena Mothlanthe.
635
00:29:39,279 --> 00:29:42,783
I can't believe it!
I'm going to Australia.
636
00:29:42,783 --> 00:29:44,417
I'm going."
637
00:29:49,055 --> 00:29:51,692
Oh, and then it was
Jacob Zuma...
638
00:29:51,692 --> 00:29:55,028
Ooh...
The original Boogeyman.
639
00:29:57,598 --> 00:30:00,200
Yeah, that's
when you hear people panicking.
640
00:30:00,200 --> 00:30:01,602
Things were different
now in South Africa
641
00:30:01,602 --> 00:30:03,003
'cause for the first time
in our history
642
00:30:03,003 --> 00:30:04,505
you heard black people going,
643
00:30:04,505 --> 00:30:07,541
"Eesh, how much is that ticket
to Australia again?"
644
00:30:15,682 --> 00:30:18,251
Get your pockets right, son.
Get your pockets right.
645
00:30:18,251 --> 00:30:20,521
This is where we must watch
for pickpockets, son.
646
00:30:20,521 --> 00:30:22,723
Yeah, this is where I grew up
all over here, you know.
647
00:30:22,723 --> 00:30:24,691
This is where I used to come
and play with my mom.
648
00:30:24,691 --> 00:30:27,127
This was the park,
this was like the spot to be.
649
00:30:27,127 --> 00:30:29,095
I used to chase pigeons here
650
00:30:29,095 --> 00:30:31,832
when I was little,
a youngin' yeah.
651
00:30:31,832 --> 00:30:32,833
I kicked them
652
00:30:32,833 --> 00:30:34,167
but they were asking for it.
653
00:30:35,536 --> 00:30:38,705
Everyone walked individually
and then we'd meet up
654
00:30:38,705 --> 00:30:40,641
at like a rendezvous point.
655
00:30:40,641 --> 00:30:43,309
I had a colored woman
who'd walk with me.
656
00:30:43,309 --> 00:30:45,712
Someone who looked like
she could be my mom and then,
657
00:30:45,712 --> 00:30:47,714
that's how we used to roll.
658
00:30:47,714 --> 00:30:49,650
Well, 'cause of the
laws of the land, you know.
659
00:30:49,650 --> 00:30:51,552
You couldn't walk
with a mixed family.
660
00:30:51,552 --> 00:30:53,486
There's no‐‐ You shouldn't
even have a mixed family.
661
00:30:57,023 --> 00:30:58,158
I wasn't
even supposed to exist.
662
00:30:58,158 --> 00:31:00,527
I was like Project X.
663
00:31:00,527 --> 00:31:04,064
If you're a mixed race child
from a black person
664
00:31:04,064 --> 00:31:06,132
and a white person,
then you are colored.
665
00:31:06,132 --> 00:31:08,134
That's actually a racial group.
666
00:31:08,134 --> 00:31:11,471
I always say I'm colored by
'color' but not by culture.
667
00:31:11,471 --> 00:31:14,174
'Cause in South Africa,
they are an actual culture.
668
00:31:14,174 --> 00:31:16,943
Mixed race people
from the very beginning.
669
00:31:16,943 --> 00:31:19,279
From the time of the
Dutch Settlers,
670
00:31:19,279 --> 00:31:21,347
they stayed together
and they made their own culture.
671
00:31:21,347 --> 00:31:23,049
They became their own people
672
00:31:23,049 --> 00:31:25,218
'cause they weren't allowed
to mix and diversify.
673
00:31:25,218 --> 00:31:27,688
South Africa was so segregated
674
00:31:27,688 --> 00:31:31,391
into the different racial groups
that to have anyone
675
00:31:31,391 --> 00:31:32,993
that's not the same color
in your family
676
00:31:32,993 --> 00:31:34,695
is just such a ludicrous thing.
677
00:31:34,695 --> 00:31:37,297
So, I mean, in the township,
a lot of people don't believe
678
00:31:37,297 --> 00:31:38,532
that my grandmother's
my grandmother.
679
00:31:38,532 --> 00:31:39,800
She tells people.
680
00:31:39,800 --> 00:31:41,768
I'm sure they think
she's senile, you know.
681
00:31:41,768 --> 00:31:43,336
My brother would tell people,
682
00:31:43,336 --> 00:31:44,705
he'd be like
"That's my brother."
683
00:31:44,705 --> 00:31:46,272
And they be like
"That's not your brother.
684
00:31:46,272 --> 00:31:47,808
Why is he not
the same skin color as you?"
685
00:31:47,808 --> 00:31:49,375
'Cause it's just very strange
in South Africa
686
00:31:49,375 --> 00:31:52,378
to have any sort of mixed‐ness
in your family.
687
00:31:52,378 --> 00:31:53,814
It's still very new.
688
00:31:53,814 --> 00:31:55,516
So I grew up in a country
689
00:31:55,516 --> 00:31:57,718
where I look like
a certain group of people,
690
00:31:57,718 --> 00:31:59,152
but I'm not like them.
691
00:31:59,152 --> 00:32:00,721
I didn't grow up like them,
but the people
692
00:32:00,721 --> 00:32:03,423
I did grow up like,
I don't look like them.
693
00:32:03,423 --> 00:32:05,225
I don't even like
the term "colored."
694
00:32:05,225 --> 00:32:08,962
I like to think of myself
more like a B.E.E.
baby, you know.
695
00:32:08,962 --> 00:32:11,565
Yeah, you laugh but it's true
'cause I'm like mixed,
you know.
696
00:32:11,565 --> 00:32:14,100
I've got like
a percentage share‐‐like
it's that type of thing.
697
00:32:14,100 --> 00:32:15,602
It's like a whole deal.
698
00:32:15,602 --> 00:32:17,538
I know some people
get picky and they're like,
699
00:32:17,538 --> 00:32:19,239
"Oh, well if you're B.E.E.
then who's got more shares?
700
00:32:19,239 --> 00:32:21,775
Are you 51% white or 51% black?"
701
00:32:21,775 --> 00:32:23,243
I'm like well, I don't know,
I don't know.
702
00:32:23,243 --> 00:32:26,146
I think sometimes
I'm 51% black.
703
00:32:26,146 --> 00:32:27,514
I, I generally think that.
704
00:32:27,514 --> 00:32:28,749
Although I must
admit sometimes
705
00:32:28,749 --> 00:32:29,983
when I go to the toilet
706
00:32:29,983 --> 00:32:31,384
and stand next
to a man from Venda,
707
00:32:31,384 --> 00:32:33,153
I wish I had a little more
black empowerment.
708
00:32:33,153 --> 00:32:36,690
But I'll plant the tree.
You know.
709
00:32:38,458 --> 00:32:40,694
See the Venda guy
at the back he's like, "Dah...
710
00:32:43,564 --> 00:32:44,497
Did you hear that, baby?
711
00:32:47,333 --> 00:32:48,702
And you thought I had two legs."
712
00:32:51,437 --> 00:32:53,740
I went to the UK
not so long ago.
713
00:32:53,740 --> 00:32:55,742
That was interesting.
I got out there.
714
00:32:55,742 --> 00:32:57,578
I was doing a few shows
and while I was
715
00:32:57,578 --> 00:32:59,980
backstage
at one of the comedy gigs
716
00:32:59,980 --> 00:33:01,214
and I was talking to a comedian.
717
00:33:01,214 --> 00:33:02,482
And he was,
he was really interested
718
00:33:02,482 --> 00:33:04,084
and he was like,
"Oh that's amazing,
719
00:33:04,084 --> 00:33:05,586
Trevor, that's amazing.
720
00:33:05,586 --> 00:33:08,488
So tell me, where you from,
yeah, where you from?"
721
00:33:08,488 --> 00:33:10,356
I said,
"Well, I'm from South Africa."
722
00:33:10,356 --> 00:33:12,458
He was like, "Ooh, South Africa.
723
00:33:12,458 --> 00:33:15,596
That's amazing,
yeah, that's amazing."
724
00:33:15,596 --> 00:33:18,765
"That's amazing.
So what are you, Zulu?"
725
00:33:18,765 --> 00:33:19,733
[laughter]
726
00:33:21,568 --> 00:33:25,005
I said, "No, actually, actually,
I'm not Zulu, I'm colored."
727
00:33:25,005 --> 00:33:26,707
And he said,
"Oi, don't say that.
728
00:33:26,707 --> 00:33:28,408
That's racist, all right?
That's racist.
729
00:33:29,810 --> 00:33:31,311
Don't call yourself
'colored,' right?
730
00:33:31,311 --> 00:33:33,079
That's a racist term.
731
00:33:33,079 --> 00:33:35,415
Nobody calls themselves that
and you shouldn't either right?
732
00:33:35,415 --> 00:33:37,250
You're free here, brother,
you're free.
733
00:33:40,521 --> 00:33:42,455
Don't call yourself that,
it's not, it's not right.
734
00:33:42,455 --> 00:33:44,925
It's not right, all right?
Don't call yourself 'colored,'
735
00:33:44,925 --> 00:33:46,793
you call yourself
'mixed race,' all right?
736
00:33:46,793 --> 00:33:49,095
Mixed race."
737
00:33:49,095 --> 00:33:50,631
That's a PC term "mixed race."
738
00:33:51,798 --> 00:33:53,233
On the flip side,
you come to South Africa
739
00:33:53,233 --> 00:33:54,434
and say to a colored person,
740
00:33:54,434 --> 00:33:56,036
"Excuse me,
are you mixed race?"
741
00:33:56,036 --> 00:33:57,771
They'll probably be like,
"Yo ma's mixed race"
742
00:33:59,806 --> 00:34:00,774
So you must be careful.
743
00:34:02,342 --> 00:34:06,112
For a new comedian,
who's still developing
744
00:34:06,112 --> 00:34:07,848
or who's still
sort of making his mark,
745
00:34:07,848 --> 00:34:10,050
a lot of theaters
are rather reluctant,
746
00:34:10,050 --> 00:34:11,818
you know,
to take the risk and say,
747
00:34:11,818 --> 00:34:14,187
"What, just a one‐man show,
just you on your own?"
748
00:34:15,822 --> 00:34:17,891
We were lucky enoughthat the Lyric Theater,
749
00:34:17,891 --> 00:34:19,259
which is probablyone of the best theaters
750
00:34:19,259 --> 00:34:20,594
in the country,you know,
751
00:34:20,594 --> 00:34:22,262
they were in betweenproductions
752
00:34:22,262 --> 00:34:24,264
and they said, "Okay,look, we got two days.
753
00:34:24,264 --> 00:34:26,132
So if you guys think
you can sell two shows
754
00:34:26,132 --> 00:34:28,134
in that time,
go ahead and do it."
755
00:34:28,134 --> 00:34:30,370
And which bar does it
drop from?
756
00:34:30,370 --> 00:34:32,205
If you look up there,
I've already put the curtain up.
757
00:34:35,041 --> 00:34:37,778
[Trevor] I'm not justperforming on this show.
758
00:34:37,778 --> 00:34:41,548
I'm producing the show myself,so if things go bad,
759
00:34:41,548 --> 00:34:43,183
it's all my fault.
760
00:34:43,183 --> 00:34:45,285
It's on me.
761
00:34:45,285 --> 00:34:46,753
Peopledon't really buy tickets,
762
00:34:46,753 --> 00:34:48,354
well, most peopledon't buy tickets
763
00:34:48,354 --> 00:34:49,990
until the day of the show.
764
00:34:49,990 --> 00:34:51,992
So you don't even knowif you've sold enough
765
00:34:51,992 --> 00:34:54,294
until you literallywalk out onto stage.
766
00:34:59,065 --> 00:35:00,701
It's just you, you know.
767
00:35:00,701 --> 00:35:04,104
You can't blame it on the show
if things don't go well.
768
00:35:04,104 --> 00:35:06,439
You can't do it again.
769
00:35:08,208 --> 00:35:10,243
I don't think I ever...
770
00:35:12,078 --> 00:35:14,447
fully comprehended how...
771
00:35:15,882 --> 00:35:17,317
how scary that actually is.
772
00:35:38,438 --> 00:35:40,306
♪ Stand up, stand up ♪
773
00:35:40,306 --> 00:35:42,643
♪ Come on, come on ♪♪ Prime time struggle ♪
774
00:35:42,643 --> 00:35:43,977
♪ The land withyour fire trouble ♪
775
00:35:43,977 --> 00:35:45,245
♪ Do jack saw in my backyard ♪
776
00:35:45,245 --> 00:35:46,947
♪ Is how I define trouble ♪
777
00:35:46,947 --> 00:35:49,650
Under apartheid,
people of color were forced by
778
00:35:49,650 --> 00:35:52,753
the white government to live
in impoverished townships.
779
00:35:54,420 --> 00:35:56,623
So there was no,
"Well, I feel like living in..."
780
00:35:56,623 --> 00:35:58,559
No, no, no, no.
You live in the township.
781
00:35:58,559 --> 00:36:01,361
Soweto, black people.
Lenasia, Indian people.
782
00:36:01,361 --> 00:36:03,864
Your color determined
where you could live.
783
00:36:03,864 --> 00:36:06,667
Soweto was built
in such a way that if,
784
00:36:06,667 --> 00:36:08,935
if they needed to,
they could block off
785
00:36:08,935 --> 00:36:11,437
all the exit points
'cause it's like a basin.
786
00:36:11,437 --> 00:36:12,806
So they were like,
787
00:36:12,806 --> 00:36:14,775
"If the black people
ever get out of hand,
788
00:36:14,775 --> 00:36:17,443
we'll, um, get our airplanes
and we'll get all of that stuff
789
00:36:17,443 --> 00:36:20,581
and then what we'll do is we'll,
we'll blow these people up."
790
00:36:25,986 --> 00:36:27,420
[singing in foreign language]
791
00:36:29,155 --> 00:36:30,991
My comedy's based on memories.
792
00:36:30,991 --> 00:36:34,427
A lot of my comedy is from
when I was in the township.
793
00:36:42,402 --> 00:36:43,704
You know
people say to me,
794
00:36:43,704 --> 00:36:45,438
"Why do you go back
to the township?"
795
00:36:45,438 --> 00:36:48,408
I don't go back to the township,
the township's part of my life.
796
00:36:48,408 --> 00:36:50,811
It's,
it's a place where I lived.
797
00:36:50,811 --> 00:36:52,913
And it's, and it's a place
where I lived not
798
00:36:52,913 --> 00:36:55,682
because I wanted to,
but because as a people
799
00:36:55,682 --> 00:36:57,450
we were forced
to by the government.
800
00:36:58,919 --> 00:37:00,521
So I don't go back
to the township,
801
00:37:00,521 --> 00:37:02,188
I go to visit my grandmother.
802
00:37:02,188 --> 00:37:05,892
So this is it,
this is where I grew up.
803
00:37:05,892 --> 00:37:08,328
As you can see
my granny's ballin'.
804
00:37:08,328 --> 00:37:09,530
She's got a wall,
yeah, you know
805
00:37:09,530 --> 00:37:10,931
you got to have that wall.
806
00:37:10,931 --> 00:37:12,633
It's like MTV Cribs,
yeah, you know,
807
00:37:12,633 --> 00:37:13,800
you got to have that wall.
808
00:37:13,800 --> 00:37:15,468
You got to have
that painted gate,
809
00:37:15,468 --> 00:37:17,137
you know what I mean?
Yeah, that's right,
810
00:37:17,137 --> 00:37:18,972
that's right, we be rollin'
like that hard.
811
00:37:18,972 --> 00:37:20,140
This is the township.
812
00:37:20,140 --> 00:37:21,575
This is
how we used to do it.
813
00:37:21,575 --> 00:37:23,577
This was my driveway,
but we never had a car.
814
00:37:23,577 --> 00:37:25,145
It was just like
a cool thing to have.
815
00:37:25,145 --> 00:37:26,647
If you had a driveway
but you didn't have a car,
816
00:37:26,647 --> 00:37:28,114
you were ambitious,
that was the key.
817
00:37:28,114 --> 00:37:31,251
We started running out of space
so people would move in,
818
00:37:31,251 --> 00:37:33,353
and then they'd pay rent
to you to like,
819
00:37:33,353 --> 00:37:34,420
fill up the area.
820
00:37:34,420 --> 00:37:35,622
So this was our house,
821
00:37:35,622 --> 00:37:37,223
then everyone lived
on the outside.
822
00:37:37,223 --> 00:37:38,559
This is the toilet,
823
00:37:38,559 --> 00:37:40,060
this is the most horrible
thing ever,
824
00:37:40,060 --> 00:37:42,328
ever invented
'cause you had to come outside,
825
00:37:42,328 --> 00:37:43,930
so you never wanted to need
the toilet late at night.
826
00:37:43,930 --> 00:37:45,465
[woman] No.
'Cause then‐‐
827
00:37:45,465 --> 00:37:47,934
Oh, there's someone in there.
Sorry.
828
00:37:47,934 --> 00:37:50,103
You see
that's what would happen,
829
00:37:50,103 --> 00:37:52,472
then you'd be like 'no' and then
it's exactly the same thing.
830
00:37:52,472 --> 00:37:53,907
[speaking in foreign language]
831
00:37:55,475 --> 00:37:57,678
We didn't know
there was anyone in there.
832
00:37:57,678 --> 00:37:58,945
We didn't have "occupied."
833
00:37:58,945 --> 00:38:01,682
And then this is
my number one lady,
834
00:38:01,682 --> 00:38:02,883
this is my number one.
835
00:38:04,384 --> 00:38:05,385
This is my gran.
836
00:38:05,385 --> 00:38:06,920
[speaking in foreign language]
837
00:38:06,920 --> 00:38:08,622
Yes, yes. Here as you can see,
I got my height from her.
838
00:38:09,656 --> 00:38:11,725
This is my gran, Francis Noah.
839
00:38:12,893 --> 00:38:15,295
How old are you now, Gogo?
Eighty‐two.
840
00:38:15,295 --> 00:38:16,362
Eighty‐two years old.
841
00:38:16,362 --> 00:38:18,098
She still works, she still,
842
00:38:18,098 --> 00:38:20,200
she still catches
all those taxis that you see,
843
00:38:20,200 --> 00:38:21,301
she doesn't want to retire.
844
00:38:21,301 --> 00:38:22,468
She still scrubs... the floor.
845
00:38:22,468 --> 00:38:24,170
She still cleans.
Yeah.
846
00:38:24,170 --> 00:38:26,406
This is my gran, rock and roll.
Eighty‐two years old.
847
00:38:26,406 --> 00:38:28,008
And I rock and roll.
Eighty‐two years old.
848
00:38:28,008 --> 00:38:29,209
Eighty‐two years old.
849
00:38:29,209 --> 00:38:31,111
Eighty‐two years old.
850
00:38:31,111 --> 00:38:32,546
[speaking in foreign language]
851
00:38:35,616 --> 00:38:37,017
You hear my gran?
852
00:38:37,017 --> 00:38:38,719
She just said,
"He was naughty."
853
00:38:40,921 --> 00:38:42,856
Yep, yep,
hidings, hidings I got.
854
00:38:42,856 --> 00:38:44,424
This is cool.
Where's your car?
855
00:38:44,424 --> 00:38:46,092
It's outside.
I'll show it to you.
856
00:38:46,092 --> 00:38:48,128
Is it, is it safe?
857
00:38:48,128 --> 00:38:49,429
It's...
858
00:38:49,429 --> 00:38:51,431
It's gonna be fine.
859
00:38:51,431 --> 00:38:53,299
Did you leave
somebody there at the car?
860
00:38:53,299 --> 00:38:55,702
No, it'll be fine.
They can't steal it, Gogo.
861
00:38:55,702 --> 00:38:57,504
Are you sure?
Mmm, they can't.
862
00:38:57,504 --> 00:38:58,939
Is there magic there?
863
00:38:58,939 --> 00:39:00,473
There's no magic.
They can't steal it.
864
00:39:02,342 --> 00:39:03,510
You'll be surprised.
865
00:39:03,510 --> 00:39:05,145
No, they won't.
866
00:39:05,145 --> 00:39:06,980
And people are watching it,
there's so many people there.
867
00:39:06,980 --> 00:39:09,482
So many people, do you know
what type of people are those?
868
00:39:10,450 --> 00:39:12,218
They might be hijackers.
869
00:39:12,218 --> 00:39:13,486
Ah, Trevor. You‐‐
870
00:39:13,486 --> 00:39:15,021
Gogo, you worry too much.
871
00:39:15,021 --> 00:39:17,724
Did I sleep in this one?
I don't even remember which one.
872
00:39:17,724 --> 00:39:19,359
I just remember
getting hidings in here.
873
00:39:19,359 --> 00:39:23,063
This is, this is the bedroom,
this is like it, everything.
874
00:39:23,063 --> 00:39:24,130
And you had to make do.
875
00:39:24,130 --> 00:39:26,466
And uh, you'd live,
maybe two of you
876
00:39:26,466 --> 00:39:27,668
or three of you could
live in here,
877
00:39:27,668 --> 00:39:29,369
you know
if family needed you to.
878
00:39:29,369 --> 00:39:31,137
This is where...
879
00:39:31,137 --> 00:39:32,806
this is where it all was.
880
00:39:32,806 --> 00:39:34,140
So there were like
eight of us,
881
00:39:34,140 --> 00:39:35,776
eight or nine of us
that used to live‐‐
882
00:39:35,776 --> 00:39:37,844
eight, nine, sometimes
ten depending on who was...
883
00:39:37,844 --> 00:39:39,245
So we would sleep here a lot.
884
00:39:39,245 --> 00:39:41,281
Like, we'd sleep
on the couches and...
885
00:39:41,281 --> 00:39:42,549
Kids.
Kids.
886
00:39:42,549 --> 00:39:43,917
We used to sleep
on the floor, yeah.
887
00:39:43,917 --> 00:39:45,519
On the couch and on the floor.
888
00:39:45,519 --> 00:39:46,887
It was really normal,
it was just like...
889
00:39:46,887 --> 00:39:48,254
you know, that's what we did.
890
00:39:48,254 --> 00:39:49,723
And everybody was so happy.
891
00:39:50,757 --> 00:39:52,258
So, yeah. So this is it.
892
00:39:52,258 --> 00:39:54,895
That's as small as it is,
ten people living here.
893
00:39:56,196 --> 00:39:57,998
I mean, this was it.
894
00:39:57,998 --> 00:40:00,967
It brings back such memories
I think I might cry. Wow.
895
00:40:00,967 --> 00:40:02,302
Don't cry.
896
00:40:02,302 --> 00:40:03,870
No, I won't cry
'cause the camera's on me
897
00:40:03,870 --> 00:40:06,406
and I'm just gonna
look good, you know.
898
00:40:06,406 --> 00:40:08,074
Yeah.
899
00:40:08,074 --> 00:40:11,377
Oh, wow, that's still up there,
"In everything give thanks."
900
00:40:11,377 --> 00:40:12,412
Because you can't buy life.
901
00:40:12,412 --> 00:40:14,247
Yeah.
902
00:40:14,247 --> 00:40:16,182
Gogo, let me be off.
903
00:40:16,182 --> 00:40:18,785
Please, you walk me out,
so that they don't think
904
00:40:18,785 --> 00:40:20,821
I just walked in by myself.
905
00:40:20,821 --> 00:40:22,322
Let them see you
with your grandson.
906
00:40:22,322 --> 00:40:23,423
With my grandson.
907
00:40:23,423 --> 00:40:24,691
Mmm. So that they say that‐‐
908
00:40:24,691 --> 00:40:25,959
I've got to be on that side,
eh?
909
00:40:27,093 --> 00:40:29,730
It doesn't matter
which side...
910
00:40:29,730 --> 00:40:31,064
It doesn't matter
which side you're on.
911
00:40:34,134 --> 00:40:36,036
[singing in foreign language]
912
00:40:40,741 --> 00:40:42,175
[speaking in foreign language]
913
00:41:04,765 --> 00:41:06,633
I knew, I knew,
I knew I could never
914
00:41:06,633 --> 00:41:07,968
bring my imaginary friend back
915
00:41:07,968 --> 00:41:10,203
to my grandmother's house
in Soweto,
916
00:41:10,203 --> 00:41:12,005
Gogo, wait.
917
00:41:12,005 --> 00:41:14,274
Say hello to Imagine‐Imagine
my imaginary friend.
918
00:41:14,274 --> 00:41:16,643
"Eh? What's that?"
919
00:41:16,643 --> 00:41:18,144
He's imaginary.
920
00:41:18,144 --> 00:41:20,180
"What he's shy?"
921
00:41:20,180 --> 00:41:22,749
No, like, you can't see him.
"Cause he's hiding."
922
00:41:22,749 --> 00:41:26,186
No. He's invisible, Gogo.
Only I can see him.
923
00:41:26,186 --> 00:41:31,457
"Oh really?
He's a witch, he's a witch!"
924
00:41:31,457 --> 00:41:32,859
Next thing you know,
925
00:41:32,859 --> 00:41:34,695
I'll be getting
the beatings of my lifetime.
926
00:41:34,695 --> 00:41:37,297
"You're going to take Imagine,
you're going to take Imagine.
927
00:41:37,297 --> 00:41:38,364
Going to take‐‐"
928
00:41:38,364 --> 00:41:40,601
No, Gogo. Gogo! It's sore!
929
00:41:40,601 --> 00:41:43,269
"Just imagine it's not,
just imagine."
930
00:41:43,269 --> 00:41:44,805
Andrew, help me!
931
00:41:44,805 --> 00:41:46,106
"Hello, Andrew, welcome."
932
00:41:46,106 --> 00:41:47,207
[vocalizing]
933
00:41:53,914 --> 00:41:55,816
In this country,
we're still dealing
934
00:41:55,816 --> 00:41:57,618
with the scars of apartheid.
935
00:41:57,618 --> 00:42:00,220
We're still dealing with
trying to reconcile
936
00:42:00,220 --> 00:42:01,321
all this races
937
00:42:01,321 --> 00:42:03,557
and ethnic cultures
into one society.
938
00:42:03,557 --> 00:42:06,226
So... and that's why it ends up
939
00:42:06,226 --> 00:42:10,230
being subject of choice
for so many comedians, you know.
940
00:42:10,230 --> 00:42:11,998
And also, comedy is
about conflict,
941
00:42:11,998 --> 00:42:13,534
human interaction and conflict.
942
00:42:13,534 --> 00:42:14,935
Yeah, so like,
if like a black person
943
00:42:14,935 --> 00:42:16,502
and a white person try to kiss,
944
00:42:16,502 --> 00:42:18,605
then these guys in uniforms
would come and kick them.
945
00:42:18,605 --> 00:42:20,140
[vocalizing]
946
00:42:20,140 --> 00:42:21,742
But then like,
but they wouldn't kick everyone,
947
00:42:21,742 --> 00:42:23,043
they just kick
the black people.
948
00:42:23,043 --> 00:42:24,811
[vocalizing]
949
00:42:24,811 --> 00:42:26,412
And then
they'd tell the white people,
950
00:42:26,412 --> 00:42:27,548
"Don't do that again.
951
00:42:29,950 --> 00:42:32,085
I know it was a mistake,
so don't do it again.
952
00:42:33,353 --> 00:42:35,355
You..."
[vocalizing]
953
00:42:35,355 --> 00:42:40,426
There is a need to use
your voice to tell your audience
954
00:42:40,426 --> 00:42:42,495
what they feel
and then you can sugar coat it
955
00:42:42,495 --> 00:42:43,864
because you tell it in a joke,
956
00:42:43,864 --> 00:42:45,699
even though
you're telling the truth.
957
00:42:45,699 --> 00:42:47,934
We can talk back.
We can say, "Look here, man.
958
00:42:47,934 --> 00:42:49,435
This is not the way
to do shit."
959
00:42:49,435 --> 00:42:53,373
I become a voice for people
who sort of voiceless.
960
00:42:53,373 --> 00:42:56,176
If you're poor
you could not give a fuck
961
00:42:56,176 --> 00:42:58,244
about global warming
'cause what is global warming?
962
00:42:58,244 --> 00:43:00,647
"Ooh, if we don't save
the earth,
963
00:43:00,647 --> 00:43:04,785
ooh, then
we might die in 200 years."
964
00:43:04,785 --> 00:43:06,386
Poor people are like,
965
00:43:06,386 --> 00:43:09,590
"Yeah, but if I don't eat now,
I will die next week.
966
00:43:09,590 --> 00:43:11,324
Next week,
that will be my ass.
967
00:43:12,593 --> 00:43:14,928
Next week, I'll be fucked."
968
00:43:14,928 --> 00:43:16,697
You want to be heard,
you want to be heard.
969
00:43:16,697 --> 00:43:18,999
I think everyone wants
to be heard.
970
00:43:31,211 --> 00:43:34,180
I think people
who hide behind facades,
971
00:43:34,180 --> 00:43:35,916
"Oh, don't say this,
don't say this,"
972
00:43:35,916 --> 00:43:37,618
it's like rubbish,
I mean, come on, the truth.
973
00:43:37,618 --> 00:43:39,185
The more we tell the truth,
974
00:43:39,185 --> 00:43:41,321
the quicker we'll get to the
front of the line, you know,
975
00:43:41,321 --> 00:43:42,889
the better,
the better chance we stand.
976
00:43:42,889 --> 00:43:44,558
That's the problem
with South Africa
977
00:43:44,558 --> 00:43:46,426
is that too many people
don't want to admit the things.
978
00:43:46,426 --> 00:43:48,028
So they don't want to admit
that shit is wrong,
979
00:43:48,028 --> 00:43:49,530
they don't want to admit
980
00:43:49,530 --> 00:43:53,233
that there's still
massive levels of poverty.
981
00:43:53,233 --> 00:43:55,702
They don't want
to admit that AIDS is,
982
00:43:55,702 --> 00:43:58,304
you know, is something
that's destroying the Nation.
983
00:43:58,304 --> 00:44:00,306
They just don't‐‐
Nobody wants to admit anything.
984
00:44:00,306 --> 00:44:03,644
We just want to live in this
hoo‐ha Utopia world
985
00:44:03,644 --> 00:44:05,546
and it's not like that.
986
00:44:05,546 --> 00:44:06,947
As a comedian, you've got,
987
00:44:06,947 --> 00:44:09,049
you got the platform
to tell the truth.
988
00:44:09,049 --> 00:44:10,951
You got to be that guy
out there saying those things.
989
00:44:10,951 --> 00:44:12,553
And, I mean,
I mess around a lot of the time,
990
00:44:12,553 --> 00:44:13,954
you know, I'm not even the guy.
991
00:44:13,954 --> 00:44:15,455
I always admire,
like Loyiso for that
992
00:44:15,455 --> 00:44:17,858
because Loyiso is the
kind of guy who says that.
993
00:44:17,858 --> 00:44:19,826
It was crazy.
994
00:44:19,826 --> 00:44:20,861
And I was walking down
Long Street
995
00:44:20,861 --> 00:44:23,063
during the campaign time.
996
00:44:23,063 --> 00:44:25,065
I was walking down Long Street
and I was walking
997
00:44:25,065 --> 00:44:26,700
and I'm walking
against the traffic.
998
00:44:28,769 --> 00:44:30,704
And I can see
these DA posters...
999
00:44:32,038 --> 00:44:33,840
and I'm thinking
"Well, it's a one way street
1000
00:44:33,840 --> 00:44:35,676
and I'm walking
against the traffic..."
1001
00:44:35,676 --> 00:44:36,910
[laughter]
1002
00:44:41,381 --> 00:44:42,415
That's a cocked plan.
1003
00:44:43,784 --> 00:44:45,251
Then I thought to myself,
who goes,
1004
00:44:45,251 --> 00:44:46,853
I mean,
that's how you lose a thing.
1005
00:44:46,853 --> 00:44:48,321
You know what I mean,
what about the people
1006
00:44:48,321 --> 00:44:49,923
who are driving,
they don't see the posters.
1007
00:44:49,923 --> 00:44:51,391
It's only the people
walking against that,
1008
00:44:51,391 --> 00:44:54,194
and then I thought about it,
who votes for the DA anyway?
1009
00:44:54,194 --> 00:44:56,897
Paranoid white people,
they drive around like this.
1010
00:44:56,897 --> 00:44:58,431
[laughter]
1011
00:45:20,921 --> 00:45:23,023
The white Cape Townians
still fear
1012
00:45:23,023 --> 00:45:24,390
coming to the townships.
1013
00:45:24,390 --> 00:45:26,527
Today you meet
someone and they're like
1014
00:45:26,527 --> 00:45:29,229
I've never been to a township,
I've never been to Gugeletu
1015
00:45:29,229 --> 00:45:30,597
and the person lives
right across the street...
1016
00:45:30,597 --> 00:45:33,166
It's like ten minutes away,
you know.
1017
00:45:33,166 --> 00:45:34,535
I don't know
what they're scared of.
1018
00:45:34,535 --> 00:45:36,770
I don't know
what they expect to find.
1019
00:45:38,004 --> 00:45:39,973
I don't know
what they expect to find.
1020
00:45:46,046 --> 00:45:47,347
This is an invite
to white people
1021
00:45:47,347 --> 00:45:48,715
who are freaked out
about the ghetto.
1022
00:45:48,715 --> 00:45:50,450
Check it out.
1023
00:45:50,450 --> 00:45:52,052
It's cool. It's cool.
1024
00:45:53,353 --> 00:45:54,755
You might like it.
1025
00:45:54,755 --> 00:45:55,956
You actually might
want to move here.
1026
00:45:57,524 --> 00:45:59,125
Settle down with the kids.
1027
00:45:59,125 --> 00:46:02,629
I'm from Cape Town, man.
I grew up in‐‐in Guguletu.
1028
00:46:02,629 --> 00:46:04,665
[cheering]
1029
00:46:04,665 --> 00:46:07,067
Yeah man,
I grew up there man.
1030
00:46:07,067 --> 00:46:08,669
I was actually
back there today man.
1031
00:46:08,669 --> 00:46:09,970
It was quite cool.
1032
00:46:09,970 --> 00:46:11,471
Do you white people know
where Guguletu is?
1033
00:46:11,471 --> 00:46:13,139
[cheering]
1034
00:46:13,139 --> 00:46:15,075
Well you should know,
you put us there motherfuckers.
1035
00:46:15,075 --> 00:46:16,376
[cheering and applauding]
1036
00:46:18,979 --> 00:46:21,014
Well they must not give me
this bullshit about
1037
00:46:21,014 --> 00:46:22,448
it's their first time
to be able to speak.
1038
00:46:22,448 --> 00:46:25,085
Bullshit these guys
were one or two years old
1039
00:46:25,085 --> 00:46:26,520
when we had the transition.
1040
00:46:26,520 --> 00:46:27,821
They had fifteen years.
1041
00:46:27,821 --> 00:46:29,389
Maybe it's a therapeutic
thing for them.
1042
00:46:29,389 --> 00:46:32,025
Maybe it's good to talk about
the apartheid thing.
1043
00:46:33,393 --> 00:46:35,161
But when do you say
enough is enough.
1044
00:46:35,161 --> 00:46:37,598
The black and white experience,
it's enough now.
1045
00:46:37,598 --> 00:46:40,100
It's gone. It's finished.
We must get past that.
1046
00:46:40,100 --> 00:46:41,968
A black guy will get up
and one of the first things,
1047
00:46:41,968 --> 00:46:44,404
"So you know what it was like
when we were in the townships?"
1048
00:46:44,404 --> 00:46:46,873
And I'm like
you've got to be kidding me.
1049
00:46:46,873 --> 00:46:48,308
Like a guy gets chosen
1050
00:46:48,308 --> 00:46:49,676
because he's a young black
South African,
1051
00:46:49,676 --> 00:46:51,545
not because
he's a professional comedian.
1052
00:46:51,545 --> 00:46:52,946
They have B.E.E. policies.
1053
00:46:52,946 --> 00:46:55,816
They have to hire black people
or colored people
1054
00:46:55,816 --> 00:46:57,518
for black economic empowerment.
1055
00:46:57,518 --> 00:47:00,086
They all went
to private schools you know.
1056
00:47:00,086 --> 00:47:01,421
So they must not give me
this bullshit
1057
00:47:01,421 --> 00:47:03,356
that they were
previously disadvantaged.
1058
00:47:06,893 --> 00:47:08,361
Like sometimes
you'll tell a joke
1059
00:47:08,361 --> 00:47:10,797
and you get a racist crowd
that will laugh at it
1060
00:47:10,797 --> 00:47:11,965
taking it the wrong way.
1061
00:47:13,033 --> 00:47:14,267
It's because of apartheid.
1062
00:47:16,737 --> 00:47:19,906
Because you can't blame
the whole thing on...
1063
00:47:19,906 --> 00:47:21,141
This shit is
only fifteen years ago.
1064
00:47:21,141 --> 00:47:22,776
Yeah,
but it ended fifteen years ago,
1065
00:47:22,776 --> 00:47:24,645
but then you must remember
it's not like it's instant.
1066
00:47:24,645 --> 00:47:26,580
Do you know what I mean?
It's not instant.
1067
00:47:26,580 --> 00:47:28,048
I don't understand.
1068
00:47:28,048 --> 00:47:29,550
People always say
hey you black people must get
1069
00:47:29,550 --> 00:47:30,617
over this apartheid shit.
1070
00:47:30,617 --> 00:47:32,152
No one in the world will go,
1071
00:47:32,152 --> 00:47:34,120
yeah you know, you know,
you Jews must forget
1072
00:47:34,120 --> 00:47:35,956
about this Holocaust,
yeah please.
1073
00:47:35,956 --> 00:47:37,357
You know what I'm saying?
1074
00:47:37,357 --> 00:47:39,960
Because with atrocities
there's no measurement.
1075
00:47:39,960 --> 00:47:41,628
There's no instrument
that measures
1076
00:47:41,628 --> 00:47:44,565
how much an atrocity or how,
1077
00:47:44,565 --> 00:47:46,432
you don't go how the
Holocaust was worse than
1078
00:47:46,432 --> 00:47:47,734
Bosnia or Bosnia
was worse than,
1079
00:47:47,734 --> 00:47:48,769
you know what I'm saying?
1080
00:47:48,769 --> 00:47:50,203
You just have to respect them.
1081
00:47:53,173 --> 00:47:56,977
In South Africa,we've always sufferedfrom segregated audiences.
1082
00:47:56,977 --> 00:47:59,946
It's always...is it a white show?
1083
00:47:59,946 --> 00:48:03,650
Is it a black show?Is it a colored show?Who's gonna come to the show?
1084
00:48:03,650 --> 00:48:07,053
There's so much
we share in common
that we don't even realize.
1085
00:48:07,053 --> 00:48:08,622
And when you laugh
at the same things,
1086
00:48:08,622 --> 00:48:11,758
you start realize
how much you actually share.
1087
00:48:11,758 --> 00:48:13,894
Every show is like‐‐
who is the audience going to be?
1088
00:48:13,894 --> 00:48:17,163
I just want it to be you‐‐
you South Africans‐‐
not even South Africans,
1089
00:48:17,163 --> 00:48:18,732
internationals‐‐
just human beings.
1090
00:48:18,732 --> 00:48:20,200
You know what I mean.
1091
00:48:20,200 --> 00:48:21,635
Just‐just if you're human
just come to the show.
1092
00:48:21,635 --> 00:48:23,504
I'm not saying
dogs mustn't come,
1093
00:48:23,504 --> 00:48:25,706
but I'm just saying like
if you're human, you know?
1094
00:48:25,706 --> 00:48:27,641
Just come to the show,
that's all I want.
1095
00:48:27,641 --> 00:48:30,711
I don't want it to be about age
or race or religion or anything.
1096
00:48:30,711 --> 00:48:32,679
It's not about that.
It's about people.
1097
00:48:32,679 --> 00:48:34,080
Jacob Zuma was supposed to be
1098
00:48:34,080 --> 00:48:36,349
the craziest president
South Africa ever had.
1099
00:48:36,349 --> 00:48:38,484
It was the only reason
that I voted for him.
1100
00:48:39,920 --> 00:48:41,387
This is madness.
I look at him.
1101
00:48:41,387 --> 00:48:43,056
He's comes in
and he wears a tie and a suit.
1102
00:48:43,056 --> 00:48:44,324
He's stopped singing.
1103
00:48:44,324 --> 00:48:45,692
He's got a cabinet
that looks like
1104
00:48:45,692 --> 00:48:46,960
they know what they are doing.
1105
00:48:46,960 --> 00:48:48,361
He's going
to fight corruption
1106
00:48:48,361 --> 00:48:51,698
and he even fired
Manto Tshabalala Msimang.
1107
00:48:54,234 --> 00:48:57,337
I was expecting a mad man,
a crazy guy someone who was
1108
00:48:57,337 --> 00:48:58,839
just going to throw
the country away.
1109
00:48:58,839 --> 00:49:00,106
And look who I got,
1110
00:49:00,106 --> 00:49:01,742
someone
who's actually doing their job.
1111
00:49:01,742 --> 00:49:03,143
I can't believe it.
1112
00:49:03,143 --> 00:49:05,145
Once again the ANC
has failed to deliver.
1113
00:49:05,145 --> 00:49:06,580
[laughter]
1114
00:49:12,252 --> 00:49:13,620
I wanted Jacob to be wild.
1115
00:49:13,620 --> 00:49:15,455
I pictured this guy
walking into Parliament
1116
00:49:15,455 --> 00:49:17,357
four hours late
not even wearing a shirt,
1117
00:49:17,357 --> 00:49:19,259
you know,
his tummy hanging out,
1118
00:49:19,259 --> 00:49:21,928
walking in there,
wearing a little plastic crown,
1119
00:49:21,928 --> 00:49:23,096
busy singing to himself.
1120
00:49:30,370 --> 00:49:32,472
Helen Zille and the other guys
in Parliament losing it:
1121
00:49:32,472 --> 00:49:34,675
"Jacob, you're late,
you can't just come here!
1122
00:49:34,675 --> 00:49:36,376
You can't come
four hours late,"
1123
00:49:36,376 --> 00:49:38,845
Hey, shut up, shut up.
1124
00:49:38,845 --> 00:49:40,781
Hey, shut up, hey...
1125
00:49:40,781 --> 00:49:43,383
Late for who, late for who?
1126
00:49:43,383 --> 00:49:46,286
Late for who?
It's my time now.
1127
00:49:46,286 --> 00:49:48,589
Hey, hey, shut up.
1128
00:49:48,589 --> 00:49:50,456
Yeah.
1129
00:49:50,456 --> 00:49:51,792
I thought he was
gonna be crazy,
1130
00:49:51,792 --> 00:49:53,694
you know,
Helen then fighting with him,
1131
00:49:53,694 --> 00:49:55,061
"No, Jacob,
you can't just run this place
1132
00:49:55,061 --> 00:49:56,429
the way you want."
1133
00:49:56,429 --> 00:49:58,098
Jacob getting
angry whipping his penis out
1134
00:49:58,098 --> 00:49:59,099
hitting on the forehead.
1135
00:49:59,099 --> 00:50:00,734
[vocalizing]
1136
00:50:00,734 --> 00:50:02,402
No, 'cause I mean it's not sore,
it's not sore.
1137
00:50:02,402 --> 00:50:03,804
It just makes
that sound you know like...
1138
00:50:03,804 --> 00:50:05,171
You know, like that.
1139
00:50:05,171 --> 00:50:08,008
And I mean like what are
you going to do if someone
1140
00:50:08,008 --> 00:50:09,409
does that to you, like, what,
are you gonna go to the police?
1141
00:50:09,409 --> 00:50:10,677
Like, what do you,
what do you do?
1142
00:50:10,677 --> 00:50:11,978
What do you tell them?
1143
00:50:11,978 --> 00:50:13,614
I mean, is it assault
or is it sexual harassment?
1144
00:50:13,614 --> 00:50:14,815
How does it work?
You know, I just, I just...
1145
00:50:14,815 --> 00:50:16,316
You never know.
1146
00:50:16,316 --> 00:50:17,317
I mean, what do you even say
at the Police Station?
1147
00:50:17,317 --> 00:50:18,552
Can you imagine walking in there
1148
00:50:18,552 --> 00:50:20,086
and them asking you
that question?
1149
00:50:20,086 --> 00:50:21,254
You'd be there, "And then?
1150
00:50:23,690 --> 00:50:25,325
He... who hit you? Who?
1151
00:50:27,628 --> 00:50:28,562
With what?
1152
00:50:30,931 --> 00:50:32,265
On your head?
1153
00:50:36,737 --> 00:50:39,172
Just, just tell this guy.
Tell him what happened.
1154
00:50:40,240 --> 00:50:41,742
Tell him.
1155
00:50:41,742 --> 00:50:43,476
I'm not laughing,
I'm not laughing.
1156
00:50:46,513 --> 00:50:47,480
Hey.
1157
00:50:48,549 --> 00:50:49,950
Yeah.
1158
00:50:49,950 --> 00:50:55,088
Either you are very short,
or he's very gifted, eh?"
1159
00:50:57,824 --> 00:50:59,560
[Rabin on computer]
So do you know that look a girl
1160
00:50:59,560 --> 00:51:01,127
gives youbefore she wants sex?
1161
00:51:01,127 --> 00:51:03,429
Yeah, me neither.
1162
00:51:03,429 --> 00:51:05,365
It doesn't happen.
1163
00:51:05,365 --> 00:51:08,501
And you can't,
you can't start with a sex gag.
1164
00:51:09,536 --> 00:51:10,971
You must,
you must start with gags
1165
00:51:10,971 --> 00:51:12,405
that tell us who you are,
like first.
1166
00:51:14,174 --> 00:51:15,375
Why don't you
introduce yourself?
1167
00:51:17,711 --> 00:51:18,545
It takes like a second.
1168
00:51:18,545 --> 00:51:19,746
What? To say, "Good evening?"
1169
00:51:19,746 --> 00:51:20,847
Yeah.
1170
00:51:20,847 --> 00:51:22,248
I always wanted to get,
get a laugh
1171
00:51:22,248 --> 00:51:24,117
in the first 30 seconds.
Either that or‐‐
1172
00:51:24,117 --> 00:51:26,787
Yes, but not a sex‐laugh though.
It's just very, like...
1173
00:51:26,787 --> 00:51:28,054
Alienating lots of people,
1174
00:51:28,054 --> 00:51:30,056
like it just doesn't work
for all the crowd.
1175
00:51:30,056 --> 00:51:32,392
Like if my mom was watching
then she'd already be thrown.
1176
00:51:32,392 --> 00:51:33,994
She'd be like "Ah, this guy."
1177
00:51:33,994 --> 00:51:36,096
'Cause you're the king of,
like, short gags.
1178
00:51:36,096 --> 00:51:38,164
So you've got the luxury
of bringing your gags,
1179
00:51:38,164 --> 00:51:40,634
just giving, yeah, like have
the, the right intro, yeah.
1180
00:51:40,634 --> 00:51:42,002
So sex must be
like in the middle...
1181
00:51:42,002 --> 00:51:43,504
Yeah,
in the middle of the set...
1182
00:51:43,504 --> 00:51:46,773
...and it must be in the
middle after a gag that kills.
1183
00:51:46,773 --> 00:51:50,410
Dude, it's like a horrible gag
is like a horrible girlfriend.
1184
00:51:50,410 --> 00:51:52,412
You keep doing her until
somebody tells you to stop.
1185
00:51:52,412 --> 00:51:54,180
No.
But these guys have the blazing.
1186
00:51:54,180 --> 00:51:55,415
They're fucking‐‐
1187
00:51:55,415 --> 00:51:56,817
Stop it.
Stop, stop protecting her.
1188
00:51:56,817 --> 00:51:58,084
She's no good for you.
1189
00:51:58,084 --> 00:52:02,856
Just leave it. Just leave it.
She's no good for you.
1190
00:52:02,856 --> 00:52:05,826
So I read recentlythat Joburg is gettingit's first sperm bank,
1191
00:52:05,826 --> 00:52:06,893
and I got a bit sad.
1192
00:52:06,893 --> 00:52:08,529
See, like,
this was just unnecessary.
1193
00:52:08,529 --> 00:52:10,263
I think you must say
it like it's a sad thing.
1194
00:52:10,263 --> 00:52:12,298
That's where you‐‐ that's where
the sad emotion comes in.
1195
00:52:12,298 --> 00:52:14,601
So you go,
this is you, you go, you go...
1196
00:52:14,601 --> 00:52:16,436
You say:
"They opened the sperm bank
1197
00:52:16,436 --> 00:52:18,805
and I got really depressed."
You got to say that.
1198
00:52:18,805 --> 00:52:20,774
But then I'm smiling when
I'm saying it and that's weird.
1199
00:52:20,774 --> 00:52:22,909
Or do you think that's funny
because I'm saying that I got‐‐
1200
00:52:22,909 --> 00:52:24,344
But you're a comedian,
you can smile
1201
00:52:24,344 --> 00:52:25,946
while people are dying,
as a comedian.
1202
00:52:25,946 --> 00:52:28,181
You can be like
"My gran died,"
1203
00:52:29,516 --> 00:52:31,284
You could. As a comedian
you can do all of that.
1204
00:52:31,284 --> 00:52:32,653
They never believe you anyway.
1205
00:52:32,653 --> 00:52:36,857
So... like, like
when my mom got shot when,
1206
00:52:36,857 --> 00:52:38,124
two weeks ago,
my mom got shot in the head.
1207
00:52:38,124 --> 00:52:39,626
Really?
Yeah.
1208
00:52:39,626 --> 00:52:42,462
Then when I said it on stage,
everyone was just like‐‐
1209
00:52:42,462 --> 00:52:43,463
Then they, they don't‐‐
1210
00:52:43,463 --> 00:52:44,831
What happened to your mom?
1211
00:52:44,831 --> 00:52:47,167
She got shot in the head.
She got shot twice.
1212
00:52:47,167 --> 00:52:49,469
Like when you‐‐
Up the road, here.
Seventh avenue.
1213
00:52:49,469 --> 00:52:50,370
Wow.
1214
00:52:50,370 --> 00:52:52,172
Yeah. Just...
1215
00:52:52,172 --> 00:52:54,274
[man] Whose mom?
My mom.
1216
00:53:06,286 --> 00:53:08,088
My younger brother phones me.
1217
00:53:08,088 --> 00:53:10,490
He's like,"Trevor, where are you?"
1218
00:53:10,490 --> 00:53:12,726
He says, "Come to the,the hospital now."
1219
00:53:14,695 --> 00:53:16,496
So I'm, like, "Okay.Something's obviously wrong."
1220
00:53:18,498 --> 00:53:19,733
But I thinksomething's wrong with him.
1221
00:53:21,401 --> 00:53:23,336
Then he says, "Mom got shot."
1222
00:53:24,638 --> 00:53:25,906
When he's telling methe story,
1223
00:53:25,906 --> 00:53:28,709
the guy,he came out he was‐‐
1224
00:53:28,709 --> 00:53:30,343
she was on the streetand then
1225
00:53:32,312 --> 00:53:33,413
[gunshot]
1226
00:53:33,413 --> 00:53:35,415
...the guy shot her.
1227
00:53:35,415 --> 00:53:36,617
[gunshot]
1228
00:53:36,617 --> 00:53:38,752
The guy shot her in the head.
1229
00:53:41,221 --> 00:53:44,224
I was just freaking out.So I drive to the clinic.
1230
00:53:44,224 --> 00:53:47,027
I get there, and there'sblood all over her face,
1231
00:53:47,027 --> 00:53:48,795
there's just like,you know, like it's just open,
1232
00:53:48,795 --> 00:53:50,664
there's blood everywhere.
1233
00:53:50,664 --> 00:53:52,398
You know, like she sees me
and then she's like, "Uh, uh..."
1234
00:53:52,398 --> 00:53:53,734
She's like trying
to talk in the end,
1235
00:53:53,734 --> 00:53:55,235
you know, I'm just like,
"Whoa."
1236
00:53:55,235 --> 00:53:57,403
I'm just, "I'm gone."
1237
00:53:57,403 --> 00:53:58,972
I love, I love South Africa,I really do.
1238
00:53:58,972 --> 00:54:00,440
I love this placewith all my heart.
1239
00:54:00,440 --> 00:54:01,808
And then this wasthe first time
1240
00:54:01,808 --> 00:54:04,545
when I was like,"I'll leave."
1241
00:54:17,624 --> 00:54:19,059
Well, obviously
I was, I was surprised
1242
00:54:19,059 --> 00:54:21,061
that that happened to his mom.
1243
00:54:21,061 --> 00:54:24,364
I don't think
he intended to talk about it.
1244
00:54:24,364 --> 00:54:25,532
I think that the conversation
1245
00:54:25,532 --> 00:54:28,434
just lent itself
to him outing it.
1246
00:54:29,970 --> 00:54:32,172
Yeah, I mean that is somethingyou want to tell someone.
1247
00:54:32,172 --> 00:54:35,008
You'd be choking yourselfby not telling someone else.
1248
00:54:36,476 --> 00:54:41,147
My dad's killing
was 11 years ago.
1249
00:54:41,147 --> 00:54:45,619
My, my dad was shot and killed
like for a cell phone.
1250
00:54:47,854 --> 00:54:49,656
Which again,
it was, you know how...
1251
00:54:51,091 --> 00:54:53,794
to show the‐‐ I don't want
to say how common it is,
1252
00:54:53,794 --> 00:54:55,896
but how these things
happen in South Africa,
1253
00:54:55,896 --> 00:54:58,732
but it's not,
it's not uncommon.
1254
00:54:59,666 --> 00:55:01,467
We're desensitized to crime.
1255
00:55:01,467 --> 00:55:04,270
People get like a loved one
1256
00:55:04,270 --> 00:55:06,306
killed or shot
to get whatever.
1257
00:55:06,306 --> 00:55:08,709
Sure,
the personal tragedy's big,
1258
00:55:08,709 --> 00:55:10,644
but it just
seems as if we all...
1259
00:55:12,278 --> 00:55:13,446
we all just
get back on with it.
1260
00:55:21,287 --> 00:55:22,889
[Trevor]
After my mom was shot,
1261
00:55:22,889 --> 00:55:25,225
she's the onewho basically went,
1262
00:55:25,225 --> 00:55:28,228
"No man,things need to keep running,things need to keep going."
1263
00:55:28,228 --> 00:55:30,396
'Cause she was
in the hospital and I was like,
1264
00:55:30,396 --> 00:55:32,298
"I can't, I can't go
make people laugh after this,
1265
00:55:32,298 --> 00:55:34,000
you know, I have to, I have
to chill with you and stuff."
1266
00:55:34,000 --> 00:55:35,235
She was like,
1267
00:55:35,235 --> 00:55:36,637
"No, you need to go out there
and make money."
1268
00:55:36,637 --> 00:55:38,238
I was like, "Forget money."
1269
00:55:38,238 --> 00:55:39,540
And she was like, "No, no, no.
1270
00:55:39,540 --> 00:55:40,807
Maybe now
is a good time to tell you,
1271
00:55:40,807 --> 00:55:41,975
I don't have
medical aid."
1272
00:55:44,344 --> 00:55:46,046
And I was like, "Oh wow.
1273
00:55:46,046 --> 00:55:47,247
Okay," I was like, "Okay.
1274
00:55:47,247 --> 00:55:49,382
Maybe I should go out
and make some money."
1275
00:55:51,852 --> 00:55:54,154
You never put somethinglike that behind you.
1276
00:55:54,154 --> 00:55:56,657
I can't wait
and I shouldn't wait.
1277
00:55:56,657 --> 00:55:58,058
Why should I wait?
1278
00:55:58,058 --> 00:56:01,127
If anything,
an experience like my mom
1279
00:56:01,127 --> 00:56:03,063
getting shot shows you
why you shouldn't wait.
1280
00:56:04,364 --> 00:56:06,099
I've got to go on
and do the show.
1281
00:56:14,875 --> 00:56:15,942
The Daywalker.
1282
00:56:15,942 --> 00:56:17,277
No, I don't know
what that means.
1283
00:56:17,277 --> 00:56:18,278
I don't know
what that means.
1284
00:56:18,278 --> 00:56:19,279
The Daywalker?
1285
00:56:19,279 --> 00:56:21,682
No idea. No idea.
1286
00:56:21,682 --> 00:56:24,384
Yeah, I don't know
what the Daywalker means, no.
1287
00:56:25,686 --> 00:56:27,153
The one president
that was always the furthest
1288
00:56:27,153 --> 00:56:29,756
from being crazy was
Nelson Mandela, you know?
1289
00:56:29,756 --> 00:56:31,692
And I mean,
Mandela recently turned 91.
1290
00:56:31,692 --> 00:56:33,894
I, I just can't help
wondering to myself,
1291
00:56:33,894 --> 00:56:34,795
when you turn 91,
1292
00:56:34,795 --> 00:56:36,697
wouldn't you throw a huge party?
1293
00:56:36,697 --> 00:56:38,464
You know,
I mean, you're 91 years old.
1294
00:56:38,464 --> 00:56:39,600
I would‐‐ I don't know.
1295
00:56:39,600 --> 00:56:41,134
If I turned 91,
I'd get wasted.
1296
00:56:42,335 --> 00:56:43,770
I'd just be that guy, you know.
1297
00:56:43,770 --> 00:56:45,772
You have all these
famous people visiting you,
1298
00:56:45,772 --> 00:56:48,709
throw this huge party,
knocking down the tequilas,
1299
00:56:48,709 --> 00:56:50,210
having a good time.
1300
00:56:50,210 --> 00:56:51,712
But I know people never
want to think of it.
1301
00:56:51,712 --> 00:56:53,514
No, Mandela
doesn't get drunk, no.
1302
00:56:53,514 --> 00:56:54,981
People don't want anything‐‐
1303
00:56:54,981 --> 00:56:57,417
they're like, no,
Mandela doesn't fart.
1304
00:56:58,418 --> 00:57:00,153
His bum just suggests things.
1305
00:57:01,655 --> 00:57:03,323
He's got that vibe, you know.
1306
00:57:03,323 --> 00:57:05,992
But I mean he's still a man
at the end of the day, you know.
1307
00:57:05,992 --> 00:57:07,728
I would have loved for him
to let just loose
1308
00:57:07,728 --> 00:57:09,630
and get totally wasted
on his birthday.
1309
00:57:09,630 --> 00:57:11,331
It would be so crazy
seeing Madiba pop out
1310
00:57:11,331 --> 00:57:12,633
like into the garden,
1311
00:57:12,633 --> 00:57:14,000
you know,
out of nowhere, his shirt open.
1312
00:57:14,000 --> 00:57:15,802
There he is,
one of those colorful ones.
1313
00:57:15,802 --> 00:57:16,937
Him walking around...
1314
00:57:22,442 --> 00:57:24,978
"I'm fine. I'm fine.
1315
00:57:26,346 --> 00:57:27,848
Do you know who I am?
1316
00:57:29,049 --> 00:57:30,050
Do you know...
1317
00:57:32,553 --> 00:57:34,154
Don't touch me.
1318
00:57:34,154 --> 00:57:37,858
Who are these people?
Who's that?
1319
00:57:37,858 --> 00:57:40,994
Ah, Bill Clinton. Bill.
1320
00:57:41,962 --> 00:57:44,931
Come, come here,
Bill, come here.
1321
00:57:44,931 --> 00:57:46,567
[speaking foreign language]
1322
00:57:48,569 --> 00:57:50,671
Thank you for coming, eh.
1323
00:57:50,671 --> 00:57:53,073
Let,
let me tell you a joke, Bill.
1324
00:57:53,073 --> 00:57:54,007
Let me tell you a joke.
1325
00:57:55,842 --> 00:58:00,480
I did not have sexual relations
with that woman.
1326
00:58:00,480 --> 00:58:01,982
[laughing]
1327
00:58:04,651 --> 00:58:06,119
That, that was a good one.
1328
00:58:08,789 --> 00:58:10,557
I'm just saying.
1329
00:58:10,557 --> 00:58:12,492
Oh, oh, here comes Julius.
1330
00:58:13,994 --> 00:58:15,461
And he's going to talk...
1331
00:58:15,461 --> 00:58:16,897
[vocalizing]
1332
00:58:16,897 --> 00:58:19,265
I was also president
of the Youth League.
1333
00:58:19,265 --> 00:58:20,500
[vocalizing]
1334
00:58:20,500 --> 00:58:22,468
Julius is killing me.
1335
00:58:22,468 --> 00:58:24,871
Two seconds.
Julius. Six times five.
1336
00:58:24,871 --> 00:58:27,574
Okay, he's fine.
It will be‐‐ it's fine.
1337
00:58:27,574 --> 00:58:30,143
He'll be there for hours.
Yeah, let's carry on.
1338
00:58:31,411 --> 00:58:32,913
Let's carry on.
1339
00:58:32,913 --> 00:58:34,681
Okay we're going
to drink, all of us.
1340
00:58:34,681 --> 00:58:36,116
We're going to drink.
1341
00:58:36,116 --> 00:58:39,419
But before we drink,
I want to propose a toast.
1342
00:58:39,419 --> 00:58:44,525
All those people who thought
I wouldn't make it to 2010.
1343
00:58:44,525 --> 00:58:49,395
Yeah, he'll never make it,
he'll never make it.
1344
00:58:49,395 --> 00:58:51,732
I'm still here at 91...
1345
00:58:51,732 --> 00:58:54,200
91, yeah, 91.
1346
00:58:55,536 --> 00:58:57,938
Even Michael Jackson died
before me.
1347
00:59:00,807 --> 00:59:03,143
Even Michael died before me.
1348
00:59:04,444 --> 00:59:05,746
Yeah, Michael Jackson.
1349
00:59:05,746 --> 00:59:07,447
[vocalizing]
1350
00:59:07,447 --> 00:59:09,550
Who's bad now?"
1351
00:59:13,219 --> 00:59:15,055
[thunder rumbling]
1352
00:59:20,661 --> 00:59:22,729
Coming there from Sunday,
1353
00:59:22,729 --> 00:59:24,164
I got busted.
1354
00:59:24,164 --> 00:59:26,967
Went in this side
and went out there.
1355
00:59:26,967 --> 00:59:31,137
I'm not bitter about it all.
1356
00:59:31,137 --> 00:59:33,473
I became better.
1357
00:59:33,473 --> 00:59:36,042
Number one, I celebrate life.
1358
00:59:36,042 --> 00:59:38,579
It's a miraculous healing
that today
1359
00:59:38,579 --> 00:59:40,046
I'm here talking to you.
1360
00:59:40,046 --> 00:59:44,484
I have a stiff, stiff jaw
but that's minor.
1361
00:59:44,484 --> 00:59:46,587
All my senses are here.
1362
00:59:46,587 --> 00:59:48,454
I can still jump
and dance in church
1363
00:59:48,454 --> 00:59:50,290
and break my heels.
1364
00:59:50,290 --> 00:59:52,793
So what more? What more?
1365
00:59:52,793 --> 00:59:54,160
What more? What more?
1366
00:59:54,160 --> 00:59:56,096
We look at religion
in two different ways.
1367
00:59:57,397 --> 00:59:59,332
Someone will shoot at my mom.
1368
00:59:59,332 --> 01:00:00,601
She will believe
1369
01:00:00,601 --> 01:00:02,268
that God will protect her
from the bullets.
1370
01:00:02,268 --> 01:00:03,469
Yes.
1371
01:00:03,469 --> 01:00:06,406
I believe God gave me
the reflexes to duck.
1372
01:00:06,406 --> 01:00:10,076
[Patricia laughs]
I was just gonna say you must,
1373
01:00:10,076 --> 01:00:12,579
you must make sure about
your court dates though.
1374
01:00:12,579 --> 01:00:13,814
I'm not worried‐‐
1375
01:00:13,814 --> 01:00:15,415
No, you see
you always say that to me.
1376
01:00:15,415 --> 01:00:18,785
Just listen to me, you know,
I'm just saying. Please.
1377
01:00:18,785 --> 01:00:21,888
Listen, sweetheart.
You are in control.
1378
01:00:21,888 --> 01:00:24,290
You do
what you are in control of.
1379
01:00:24,290 --> 01:00:25,291
Yes, but that‐‐
1380
01:00:25,291 --> 01:00:26,793
but are you not
in control of that?
1381
01:00:26,793 --> 01:00:28,995
You're not in control of...
1382
01:00:28,995 --> 01:00:30,897
No, but you're in control
of your dates.
1383
01:00:30,897 --> 01:00:32,032
That's what I'm asking you.
You're not.
1384
01:00:32,032 --> 01:00:33,499
You are, because if you‐‐
1385
01:00:33,499 --> 01:00:36,302
if you have given it all,
knowing‐‐
1386
01:00:36,302 --> 01:00:39,640
it's your‐‐
y‐you should know.
Did you get [indistinct]
1387
01:00:39,640 --> 01:00:41,742
I did, sweetheart.
I've done that.
That's what it must be.
1388
01:00:41,742 --> 01:00:45,612
I've done that part.
And I do think you see it is
in your control...
1389
01:00:45,612 --> 01:00:47,380
just to show
a level of interest
1390
01:00:47,380 --> 01:00:49,182
after you've
been shot in the head.
1391
01:00:49,182 --> 01:00:51,918
Just a little bit of‐‐
little bit of interest.
[laughs]
1392
01:00:51,918 --> 01:00:53,419
Just a little bit.
1393
01:00:53,419 --> 01:00:54,755
Okay.
1394
01:00:54,755 --> 01:00:56,557
A little bit.
Okay.
1395
01:00:56,557 --> 01:00:59,059
You know there's not many
countries in the world
1396
01:00:59,059 --> 01:01:01,528
where a person can shoot
someone in the head
1397
01:01:01,528 --> 01:01:03,263
and then get bail.
1398
01:01:03,263 --> 01:01:06,700
That's just, does‐‐ it's the
most ludicrous thing ever.
1399
01:01:08,669 --> 01:01:11,471
Those are times when you just‐‐
you do want to escape.
1400
01:01:11,471 --> 01:01:12,773
Yes, you want to escape.
1401
01:01:23,149 --> 01:01:25,285
I have tensionwith my love of South Africa
1402
01:01:25,285 --> 01:01:27,487
as much as every manhas tension
1403
01:01:27,487 --> 01:01:28,755
with the land that he lives in.
1404
01:01:30,356 --> 01:01:32,292
I don't know what would havehappened if my mom died.
1405
01:01:32,292 --> 01:01:34,795
I might have left or it might
have been the catalyst
1406
01:01:34,795 --> 01:01:37,964
that made me stay here
and fight even more.
1407
01:01:37,964 --> 01:01:39,199
I, I don't know.
1408
01:01:40,967 --> 01:01:42,468
I do need to leave though.
1409
01:01:42,468 --> 01:01:44,104
Just for a little bit.
1410
01:01:44,104 --> 01:01:46,072
I just can'tkeep going on like this
1411
01:01:46,072 --> 01:01:47,440
without taking a break.
1412
01:02:08,328 --> 01:02:10,496
You know it does,
it's got that feeling.
1413
01:02:10,496 --> 01:02:13,166
It's just got that feeling like
anything can happen, you know.
1414
01:02:13,166 --> 01:02:15,569
Like your wildest
dreams can come true.
1415
01:02:15,569 --> 01:02:17,270
I dream of becoming a waiter.
1416
01:02:17,270 --> 01:02:20,406
I just feel like
this town can cater to me.
1417
01:02:22,475 --> 01:02:24,444
Oh, Inglewood.
1418
01:02:24,444 --> 01:02:26,012
I'm loving it already
because there's,
1419
01:02:26,012 --> 01:02:29,315
there's references
from rap songs out here.
1420
01:02:29,315 --> 01:02:32,152
Wow, are those Mexicans
doing the garden?
1421
01:02:41,427 --> 01:02:43,263
You don't know how strange
this is for me,
1422
01:02:43,263 --> 01:02:45,498
driving in a neighborhood
where there's like no walls.
1423
01:03:13,627 --> 01:03:15,428
Yeah, I mean, peoplewill say things like,
1424
01:03:15,428 --> 01:03:17,430
"Hey, I thought youwanted to get away.
1425
01:03:17,430 --> 01:03:19,265
You know,don't you need a break
1426
01:03:19,265 --> 01:03:21,067
from comedyand everything else?"
1427
01:03:21,067 --> 01:03:22,736
But I just can't help it.
1428
01:03:22,736 --> 01:03:25,572
I start off on a holidayand the next thing you know,
1429
01:03:25,572 --> 01:03:26,707
I'm up on stage again.
1430
01:03:26,707 --> 01:03:29,109
I just, I have to be up there.
1431
01:03:29,109 --> 01:03:30,544
I just hope people like it.
1432
01:03:30,544 --> 01:03:33,213
Yes.
1433
01:03:33,213 --> 01:03:35,816
You know there's
two things that make it,
1434
01:03:35,816 --> 01:03:38,284
make you more nervous.
1435
01:03:38,284 --> 01:03:41,421
It's hearing how loud
a crowd can be
1436
01:03:41,421 --> 01:03:44,157
and then how quiet
they can be on the flip side.
1437
01:03:45,225 --> 01:03:47,193
Because if they
can be really loud,
1438
01:03:47,193 --> 01:03:49,129
then the silence
becomes so much louder.
1439
01:03:49,129 --> 01:03:50,597
[woman]
Coming to the stage next,
1440
01:03:50,597 --> 01:03:53,499
we have a gentlemen,
he's from South Africa.
1441
01:03:53,499 --> 01:03:54,801
Mm‐hmm, yep.
1442
01:03:54,801 --> 01:03:58,138
So I want a big, loving,
supportive LA
1443
01:03:58,138 --> 01:03:59,606
welcome to this next dude.
1444
01:03:59,606 --> 01:04:01,842
Let's hear it
for South African native
1445
01:04:01,842 --> 01:04:05,478
Mr. Trevor Noah.
1446
01:04:05,478 --> 01:04:07,213
But I've, I've realized
Americans,
1447
01:04:07,213 --> 01:04:11,051
Americans have a very strange
perception of Africa.
1448
01:04:11,051 --> 01:04:12,786
I don't blame you guys
though, you know.
1449
01:04:12,786 --> 01:04:15,188
It's 'cause of the images
that you're fed on TV.
1450
01:04:15,188 --> 01:04:16,690
You know, the stuff
that you see of us.
1451
01:04:16,690 --> 01:04:19,392
You just get all these
UNICEF ads, you know.
1452
01:04:19,392 --> 01:04:21,061
Those infomercials,
those are horrible.
1453
01:04:21,061 --> 01:04:22,796
That's all I've seen
of home, you know.
1454
01:04:22,796 --> 01:04:24,731
You've got these people
and they're really gaunt
1455
01:04:24,731 --> 01:04:26,466
and they're skinny
and they're just like, you know.
1456
01:04:26,466 --> 01:04:27,968
And they've got the Kwashiorkor
and everything
1457
01:04:27,968 --> 01:04:29,603
and they just look
as horrible as possible.
1458
01:04:29,603 --> 01:04:31,371
They just get there and you
know, they are shooting this,
1459
01:04:31,371 --> 01:04:33,006
and then Penelope Cruz
will start talking
1460
01:04:33,006 --> 01:04:35,108
as the woman's holding her
starving baby in her arms
1461
01:04:35,108 --> 01:04:36,442
and will come in and be like,
1462
01:04:36,442 --> 01:04:38,979
"Every year, more than
5 million children
1463
01:04:38,979 --> 01:04:41,414
are starving in Africa.
1464
01:04:41,414 --> 01:04:44,951
You can make a difference if you
donate $10 dollars a month.
1465
01:04:44,951 --> 01:04:48,555
You can donate a family's life
and you can change everything.
1466
01:04:48,555 --> 01:04:49,690
Look at this child."
1467
01:04:49,690 --> 01:04:51,324
And they show you
the kid and you know,
1468
01:04:51,324 --> 01:04:52,826
and they go in there,
and I understand,
1469
01:04:52,826 --> 01:04:54,561
I understand this is
a painful thing. I understand.
1470
01:04:54,561 --> 01:04:56,029
But I just don't understand
the small elements.
1471
01:04:56,029 --> 01:04:57,631
Why do they include that,
you know.
1472
01:04:57,631 --> 01:04:59,399
Why is it that in every single
one of these infomercials,
1473
01:04:59,399 --> 01:05:01,201
why do they always have to have
these people with the fly?
1474
01:05:01,201 --> 01:05:02,936
What is up with that fly?
1475
01:05:02,936 --> 01:05:04,170
I don't understand this.
1476
01:05:04,170 --> 01:05:05,371
What is, what is going
on with the fly?
1477
01:05:05,371 --> 01:05:06,773
It's always the flies.
1478
01:05:06,773 --> 01:05:08,074
And it's not just
the flies in the shot.
1479
01:05:08,074 --> 01:05:09,676
It's not just the shot.
1480
01:05:09,676 --> 01:05:11,177
It's not just the flies
there but they've got the flies
1481
01:05:11,177 --> 01:05:12,779
and they sit
in a very specific place.
1482
01:05:12,779 --> 01:05:14,380
They always sit on their mouth,
like always on the top lip.
1483
01:05:14,380 --> 01:05:15,849
It's always on the top.
How do they get the fly?
1484
01:05:15,849 --> 01:05:17,050
I've tried, it's very difficult
1485
01:05:17,050 --> 01:05:18,819
to get a fly to sit
on your top lip.
1486
01:05:18,819 --> 01:05:20,186
How do they achieve this goal?
1487
01:05:20,186 --> 01:05:21,555
I'm sitting there
watching this, you know.
1488
01:05:21,555 --> 01:05:23,123
And they always get it.
1489
01:05:23,123 --> 01:05:25,358
It's almost like they don't
shoot without the fly, now.
1490
01:05:25,358 --> 01:05:26,560
It's like the fly
has become the watermark
1491
01:05:26,560 --> 01:05:27,928
of a starving African.
1492
01:05:27,928 --> 01:05:29,696
Is it like a trained fly?
Is it one of your Disney flies?
1493
01:05:29,696 --> 01:05:31,464
Is it one of those?
Is it one of those?
1494
01:05:31,464 --> 01:05:33,534
"Come on boy, come on boy,
get in there and...
1495
01:05:33,534 --> 01:05:34,801
stay.
1496
01:05:34,801 --> 01:05:37,270
Okay, we're ready,
and 'Action'"
1497
01:05:37,270 --> 01:05:40,574
"Every year, more than
5 million children are starving.
1498
01:05:40,574 --> 01:05:43,577
You can make a difference
if you donate $100."
1499
01:05:43,577 --> 01:05:45,378
It's just madness.
What is it?
1500
01:05:45,378 --> 01:05:46,680
And it angers me.
It really does.
1501
01:05:46,680 --> 01:05:48,248
I understand.
There's people starving.
1502
01:05:48,248 --> 01:05:49,716
Yes, there are people
starving in Africa.
1503
01:05:49,716 --> 01:05:51,151
I do understand this.
There are people starving.
1504
01:05:51,151 --> 01:05:52,385
But I don't, I don't understand
1505
01:05:52,385 --> 01:05:53,820
why they need to
make us look that bad.
1506
01:05:53,820 --> 01:05:55,589
And yes, I will say it.
They do make us look bad.
1507
01:05:55,589 --> 01:05:57,423
They make the whole
of Africa look bad.
1508
01:05:57,423 --> 01:05:59,726
They make me look bad.
And they make me angry.
1509
01:05:59,726 --> 01:06:02,195
'Cause I grew up
in a black family in Africa.
1510
01:06:02,195 --> 01:06:03,597
And no matter
how poor we were,
1511
01:06:03,597 --> 01:06:06,432
no matter how hungry
we were, no matter what,
1512
01:06:06,432 --> 01:06:08,001
we could still do this...
1513
01:06:14,007 --> 01:06:15,709
The show was amazing.
1514
01:06:15,709 --> 01:06:18,679
He's really in tune with
the differences of the culture,
1515
01:06:18,679 --> 01:06:21,515
and he totally nailed it,
the way that he brought that
1516
01:06:21,515 --> 01:06:23,617
and applied it to an American
audience, like,
1517
01:06:23,617 --> 01:06:25,719
he had the whole
place hysterical.
1518
01:06:25,719 --> 01:06:27,287
I didn't know if the comedy
would translate,
1519
01:06:27,287 --> 01:06:28,855
but the comedy
did translate.
1520
01:06:28,855 --> 01:06:30,524
I liked his American accent.
1521
01:06:30,524 --> 01:06:35,829
"Oh, my God.
Oh, my God, you're from Africa.
1522
01:06:35,829 --> 01:06:37,163
How did you get here?"
1523
01:06:38,464 --> 01:06:40,400
Never thought of South Africa
is place
1524
01:06:40,400 --> 01:06:42,035
that a comedian
was gonna come from.
1525
01:06:42,035 --> 01:06:43,436
[woman 1] So exciting.
Thank you.
1526
01:06:43,436 --> 01:06:44,871
[woman 2] You were awesome.
Thank very much.
1527
01:06:44,871 --> 01:06:46,707
Thank you.
I'm‐I'm having a great time.
1528
01:06:46,707 --> 01:06:48,108
Pleasure to meet you.
1529
01:06:48,108 --> 01:06:50,110
Pleasure meeting you.
Yes. Sorry.
1530
01:06:50,110 --> 01:06:51,912
You're totally
LA'd out right now.
1531
01:06:51,912 --> 01:06:52,946
I am?
1532
01:06:52,946 --> 01:06:54,047
You are totally LA.
1533
01:06:54,047 --> 01:06:55,549
That's good to know.
1534
01:06:55,549 --> 01:06:56,750
Good to know that I'm fitting
in a little bit.
1535
01:07:01,855 --> 01:07:03,557
But I am a stand‐up comedian
1536
01:07:03,557 --> 01:07:05,025
from South Africa,
Johannesburg.
1537
01:07:05,025 --> 01:07:07,093
Do you know where that is?
Yes, no?
1538
01:07:07,093 --> 01:07:08,795
I only ask that
because I realize Americans
1539
01:07:08,795 --> 01:07:10,931
don't know a lot about
South Africa.
1540
01:07:10,931 --> 01:07:14,835
In fact, I've realized Americans
don't know much about Africa.
1541
01:07:14,835 --> 01:07:16,803
In fact, I've realized Americans
don't know much about anything.
1542
01:07:16,803 --> 01:07:17,771
[laughter]
1543
01:07:22,275 --> 01:07:23,944
'Cause you guys have
those very strange names
1544
01:07:23,944 --> 01:07:27,548
like Da'Shawn
and‐‐and Requanda,
and all of those things.
1545
01:07:27,548 --> 01:07:30,416
And you always ask people
where they got the name,
and they say, "It's African."
1546
01:07:30,416 --> 01:07:32,218
We don't‐‐we don't have
those kinds of names.
1547
01:07:32,218 --> 01:07:33,353
[audience laughs]
1548
01:07:35,622 --> 01:07:37,524
My family threw
this huge party for me.
1549
01:07:37,524 --> 01:07:39,125
They were like, "Yeah.
You're going to America.
1550
01:07:39,125 --> 01:07:41,161
This is the best day
of your life."
1551
01:07:41,161 --> 01:07:42,863
I was like, "No, it's not."
They're like "It is, it is."
1552
01:07:42,863 --> 01:07:44,464
Like, why?
1553
01:07:44,464 --> 01:07:46,332
They're like, "Because
for the first time in your life,
1554
01:07:46,332 --> 01:07:47,701
you're going to be black."
1555
01:07:47,701 --> 01:07:49,069
I was like,
"What are you talking about?"
1556
01:07:49,069 --> 01:07:50,637
They were like,
"Well, in America,
1557
01:07:50,637 --> 01:07:52,272
they can't call you colored.
That's racist.
1558
01:07:52,272 --> 01:07:53,874
They're going to have
to call you black."
1559
01:07:53,874 --> 01:07:55,375
I was like, "Really?" and they
were like, "Yes, really."
1560
01:07:55,375 --> 01:07:57,544
I did research,
and found it's true.
1561
01:07:57,544 --> 01:07:59,312
So when I sat
on a plane for 18 hours,
1562
01:07:59,312 --> 01:08:00,514
I watched black
American movies,
1563
01:08:00,514 --> 01:08:01,982
started practicing
being black.
1564
01:08:01,982 --> 01:08:03,550
'Cause I've always
wanted to be black.
1565
01:08:03,550 --> 01:08:06,687
That is so cool.
You got that thing, you know.
1566
01:08:06,687 --> 01:08:09,222
Just sat there watching
like all my gangster movies,
1567
01:08:09,222 --> 01:08:10,390
you know,
Boyz n the Hood and stuff.
1568
01:08:10,390 --> 01:08:11,758
And as we landed
I was so happy
1569
01:08:11,758 --> 01:08:13,827
and I was fluent
in my black American,
1570
01:08:13,827 --> 01:08:15,461
"Fo‐shizzle my nizzle."
1571
01:08:15,461 --> 01:08:16,597
Yeah.
1572
01:08:16,597 --> 01:08:18,098
And as I walked
into the terminal building,
1573
01:08:18,098 --> 01:08:19,833
the first guy that spoke
to me was actually a cleaner.
1574
01:08:19,833 --> 01:08:21,434
He looked up at me and he said
to me, he was like...
1575
01:08:21,434 --> 01:08:22,803
[speaking
foreign language]
1576
01:08:27,641 --> 01:08:29,776
Eighteen hours of flying,
and I still wasn't black.
1577
01:08:31,344 --> 01:08:32,613
I was a Mexican.
1578
01:08:36,049 --> 01:08:39,285
[Trevor] When I went tothe States for the first time,
1579
01:08:39,285 --> 01:08:41,087
it was, it was strangeto see the fact
1580
01:08:41,087 --> 01:08:42,488
that they don't understand
1581
01:08:42,488 --> 01:08:44,290
what the conceptof South Africa is.
1582
01:08:44,290 --> 01:08:45,859
And I don't blame them.
1583
01:08:45,859 --> 01:08:47,493
Instead of going,"Those people are ignorant,
1584
01:08:47,493 --> 01:08:49,429
they don't knowanything about us,"
1585
01:08:49,429 --> 01:08:51,497
I'd rather say my goalis to go there,
1586
01:08:51,497 --> 01:08:53,700
and try and give them a betterpicture of who we are.
1587
01:08:55,101 --> 01:08:57,503
[school bell ringing]
1588
01:08:57,503 --> 01:09:00,140
I would like to welcome
Trevor Noah to class.
1589
01:09:00,140 --> 01:09:01,608
Can you guys say
good morning, please?
1590
01:09:01,608 --> 01:09:03,677
[students]
Good morning, Trevor.
1591
01:09:03,677 --> 01:09:05,512
Hey.
1592
01:09:05,512 --> 01:09:06,913
You guys are
pretty good at that.
1593
01:09:06,913 --> 01:09:08,715
He's real excited
to be here today
1594
01:09:08,715 --> 01:09:11,518
and I know you guys
have a ton of questions.
1595
01:09:11,518 --> 01:09:14,354
Do you like the Los Angeles
vibes so far or do‐‐
1596
01:09:14,354 --> 01:09:15,689
would you rather be back
at home right now?
1597
01:09:15,689 --> 01:09:17,390
I like LA.
You know it's interesting.
1598
01:09:17,390 --> 01:09:19,025
I mean there's things
I've seen out here
1599
01:09:19,025 --> 01:09:20,160
that I've never seen before.
1600
01:09:20,160 --> 01:09:22,495
What?
Like what?
1601
01:09:22,495 --> 01:09:24,330
Uh, like Latino people.
1602
01:09:26,166 --> 01:09:28,034
You don't have, you don't
have New Year's?
1603
01:09:28,034 --> 01:09:29,335
No, we've got New Year's.
1604
01:09:29,335 --> 01:09:30,704
Everybody's got.
We got a calendar.
1605
01:09:30,704 --> 01:09:33,540
Everybody with a calendar
has New Year's.
1606
01:09:35,408 --> 01:09:36,843
Do you have
any favorite movies?
1607
01:09:38,712 --> 01:09:42,048
The Matrix.The Lion King.
1608
01:09:42,048 --> 01:09:43,584
I love the Lion King.
1609
01:09:43,584 --> 01:09:44,885
[girl] I love the Lion King.
1610
01:09:44,885 --> 01:09:46,753
I love the Lion King.
I love it.
1611
01:09:46,753 --> 01:09:48,254
Yeah, I love the Lion King
'cause the Lion King
1612
01:09:48,254 --> 01:09:49,856
is so close to my heart.
1613
01:09:49,856 --> 01:09:51,892
You know it's like,
what, it's like us at home.
1614
01:09:51,892 --> 01:09:53,660
Like we walk 'round
the streets like just sing
1615
01:09:53,660 --> 01:09:55,529
'A‐weema‐weh.
A‐weema‐weh.'
1616
01:09:56,563 --> 01:10:00,133
So I love the Lion King.
1617
01:10:00,133 --> 01:10:03,436
So the same way you guys think
that we like ride elephants
1618
01:10:03,436 --> 01:10:06,973
and run off
the lions and stuff.
1619
01:10:06,973 --> 01:10:08,775
Like the same,
and that's, that's the same way
1620
01:10:08,775 --> 01:10:11,211
when we think of like Mexicans
we just think of...
1621
01:10:11,211 --> 01:10:12,546
[vocalizing]
1622
01:10:12,546 --> 01:10:14,447
It's like the same.
1623
01:10:14,447 --> 01:10:16,650
[teacher] When you see
commercials for Africa
1624
01:10:16,650 --> 01:10:18,685
or when you see
advertisements or movies...
1625
01:10:18,685 --> 01:10:20,754
[girl] You see like animals.
1626
01:10:20,754 --> 01:10:21,822
You see animals.
1627
01:10:21,822 --> 01:10:23,223
You see poverty.
1628
01:10:23,223 --> 01:10:24,958
You see, um, disease.
1629
01:10:24,958 --> 01:10:26,727
You see all of these things.
1630
01:10:26,727 --> 01:10:29,863
You don't think when I told you
that he was a comedian,
1631
01:10:29,863 --> 01:10:33,333
you guys all stared at me like,
"They have comedy there?
1632
01:10:33,333 --> 01:10:35,669
They laugh?"
1633
01:10:35,669 --> 01:10:39,472
How do you go from
your experience to comedy?
1634
01:10:39,472 --> 01:10:41,608
Yeah, there's
nothing funny about it.
1635
01:10:42,909 --> 01:10:46,146
In life, you always choose
to see things
1636
01:10:46,146 --> 01:10:47,514
in a good or bad way.
1637
01:10:47,514 --> 01:10:49,516
You know,
it's, it's your outlook.
1638
01:10:49,516 --> 01:10:51,484
It's how you choose
to perceive it.
1639
01:10:51,484 --> 01:10:53,720
So you can choose to perceive
things in a positive way
1640
01:10:53,720 --> 01:10:55,155
even if they're negative.
1641
01:10:55,155 --> 01:10:58,124
And for me that's what
comedy really is about.
1642
01:10:58,124 --> 01:10:59,726
Good or bad.
1643
01:10:59,726 --> 01:11:01,862
I will, I will speak about it
and you can make it funny.
1644
01:11:01,862 --> 01:11:04,330
It just depends
on how you look at it.
1645
01:11:10,871 --> 01:11:13,273
The one thingI really appreciated
1646
01:11:13,273 --> 01:11:16,076
about going to LAwas seeing
1647
01:11:16,076 --> 01:11:18,979
how much potentialwe have in this country
1648
01:11:18,979 --> 01:11:21,281
for comedy.
1649
01:11:21,281 --> 01:11:26,587
My, my dream for Daywalker
is that it will be remembered
1650
01:11:26,587 --> 01:11:30,190
as one of the shows,
one of the many shows,
1651
01:11:30,190 --> 01:11:34,828
that helped comedians
to own their destiny.
1652
01:11:36,429 --> 01:11:39,465
♪ I'mma get what's needed ♪
1653
01:11:39,465 --> 01:11:42,168
♪ Because I want it ♪
1654
01:11:42,168 --> 01:11:45,271
♪ I gotta have it ♪
1655
01:11:45,271 --> 01:11:47,541
♪ Because I want it ♪
1656
01:11:47,541 --> 01:11:50,376
♪ You see ♪♪ I'll be there for the... ♪
1657
01:11:50,376 --> 01:11:51,712
Everybody has a voice.
1658
01:11:51,712 --> 01:11:53,614
Everybody hassomething to say.
1659
01:11:53,614 --> 01:11:57,183
That in essence is whatguys like Mandela and Sisulu
1660
01:11:57,183 --> 01:12:00,320
fought against for so manyyears for freedom of speech.
1661
01:12:01,822 --> 01:12:03,423
And that's whatyour one‐man show is.
1662
01:12:03,423 --> 01:12:04,424
It's you coming outand saying,
1663
01:12:04,424 --> 01:12:06,593
"This is what I think."
1664
01:12:06,593 --> 01:12:07,928
I've tried
to tie everything up
1665
01:12:07,928 --> 01:12:10,697
and try and make it
one seamless story,
1666
01:12:10,697 --> 01:12:13,600
trying to make
a chunk of my life
1667
01:12:13,600 --> 01:12:15,536
fit into an hour.
1668
01:12:15,536 --> 01:12:18,271
It's not an easy challenge,
but that's what Daywalker is.
1669
01:12:18,271 --> 01:12:20,273
That's what comedy is really.
1670
01:12:20,273 --> 01:12:22,776
♪ Don't even try to race meit's hard to outrace me ♪
1671
01:12:22,776 --> 01:12:24,344
♪ I'm take thetrip to ♪
1672
01:12:24,344 --> 01:12:25,378
♪ and meeting upwith new fans ♪
1673
01:12:25,378 --> 01:12:26,513
♪ a really new day ♪
1674
01:12:26,513 --> 01:12:28,048
♪ History in the making ♪
1675
01:12:28,048 --> 01:12:29,616
♪ They used to hatenow they love it ♪
1676
01:12:29,616 --> 01:12:31,084
♪ Because theyfeel I made it ♪
1677
01:12:31,084 --> 01:12:32,719
♪ Damn it,I'm almost famous ♪
1678
01:12:32,719 --> 01:12:33,887
♪ It's so closeI can smell it ♪
1679
01:12:33,887 --> 01:12:35,622
♪ and I can even taste it ♪
1680
01:12:35,622 --> 01:12:36,723
♪ Sometimes the worldcan be hellish ♪
1681
01:12:36,723 --> 01:12:38,358
♪ But now never wasted ♪
1682
01:12:38,358 --> 01:12:40,426
♪ I'm on the edgebut I'm blessed ♪
1683
01:12:40,426 --> 01:12:42,195
♪ With enough connects ♪♪ that I can get some rest ♪
1684
01:12:42,195 --> 01:12:43,429
♪ And let go of stress ♪
1685
01:12:43,429 --> 01:12:45,198
♪ Imma get what's needed ♪
1686
01:12:45,198 --> 01:12:47,734
♪ Because I want it ♪
1687
01:12:47,734 --> 01:12:50,537
♪ I gotta have it ♪
1688
01:12:50,537 --> 01:12:53,073
♪ Because I want it ♪
1689
01:12:53,073 --> 01:12:55,809
♪ You see I'll be therefor the ♪
1690
01:13:04,284 --> 01:13:05,719
As I perform comedy,
1691
01:13:05,719 --> 01:13:08,454
I hope I can bringpeople together.
1692
01:13:08,454 --> 01:13:10,557
I want to be herebuilding things.
1693
01:13:10,557 --> 01:13:12,593
This is the place
where I want to,
1694
01:13:12,593 --> 01:13:14,961
I want to put‐‐
I want to leave my mark.
1695
01:13:56,603 --> 01:13:58,972
[man] He is described
as a phenomenon,
1696
01:13:58,972 --> 01:14:01,875
destroying audiences
all over the country.
1697
01:14:01,875 --> 01:14:04,410
And this world class act
has already performed
1698
01:14:04,410 --> 01:14:05,946
in the US and the UK.
1699
01:14:05,946 --> 01:14:09,182
Here to perform in his
very first, much anticipated,
1700
01:14:09,182 --> 01:14:11,585
one‐man show,
ladies and gentlemen,
1701
01:14:11,585 --> 01:14:15,656
give it up for the Daywalker,
Trevor Noah!
1702
01:14:44,317 --> 01:14:46,820
What's up, Johannesburg?
1703
01:14:49,723 --> 01:14:52,058
"I'm leaving,
I'm going to Australia."
1704
01:14:53,594 --> 01:14:57,497
"Just imagine it's not so,
imagine," I was like, Gogo!
1705
01:14:57,497 --> 01:15:00,066
Oh, Andrew, help me!
1706
01:15:01,902 --> 01:15:03,537
'Cause when it hits you,
it makes that sound,
1707
01:15:03,537 --> 01:15:04,738
it's just like...
1708
01:15:06,172 --> 01:15:09,209
"Even Michael Jackson,
the king of pop,
1709
01:15:09,209 --> 01:15:11,044
died before me.
1710
01:15:13,714 --> 01:15:15,716
Who's bad now?"
1711
01:15:23,056 --> 01:15:25,291
And then my dad,
well, well you know
1712
01:15:25,291 --> 01:15:26,392
how the Swiss love chocolate.
1713
01:15:26,392 --> 01:15:27,961
So...
1714
01:15:31,898 --> 01:15:33,233
And I see some white people
getting a bit uncomfortable,
1715
01:15:33,233 --> 01:15:34,334
is he going to preach?
1716
01:15:34,334 --> 01:15:35,969
No I'm not,
I'm not preaching.
1717
01:15:35,969 --> 01:15:37,604
This is just a back story,
so you guys are getting
1718
01:15:37,604 --> 01:15:39,172
a bit like "Woo, is this",
no, it's not one of those.
1719
01:15:39,172 --> 01:15:41,174
It's over in my mind.
It's, yeah.
1720
01:15:41,174 --> 01:15:43,476
It's, I couldn't be around,
if it wasn't for you guys,
1721
01:15:43,476 --> 01:15:44,978
so I, you know...
1722
01:15:44,978 --> 01:15:46,547
I'm not even, yeah.
1723
01:15:46,547 --> 01:15:49,650
As, as Nelson Mandela
would say, "We forgive you."
1724
01:15:52,085 --> 01:15:54,154
So that, so that's,
so that was the back‐story.
1725
01:15:54,154 --> 01:15:56,022
So my mom, my mom couldn't
state who my father was
1726
01:15:56,022 --> 01:15:57,591
on my birth certificate,
you know.
1727
01:15:57,591 --> 01:15:59,760
So they just had to, like,
leave that whole thing blank
1728
01:15:59,760 --> 01:16:01,528
and, and, and
what happened was,
1729
01:16:01,528 --> 01:16:03,797
she went back to the townships
where we had to stay
1730
01:16:03,797 --> 01:16:05,265
and then my dad
had to stay in town.
1731
01:16:05,265 --> 01:16:06,833
And my mom
couldn't tell anyone
1732
01:16:06,833 --> 01:16:08,501
that the father
of her child was white.
1733
01:16:08,501 --> 01:16:11,972
So she just left everyone
to their own assumptions,
1734
01:16:11,972 --> 01:16:15,909
which is not generally
the best choice.
1735
01:16:15,909 --> 01:16:20,180
Basically people assumed
that I was, in fact, an albino.
1736
01:16:23,517 --> 01:16:26,352
You laugh, but it was true.
1737
01:16:26,352 --> 01:16:28,021
They still loved me though,
they still loved me.
1738
01:16:28,021 --> 01:16:29,723
Apparently when I got home,
you know,
1739
01:16:29,723 --> 01:16:31,525
my family was gathered
around, as I walked in,
1740
01:16:31,525 --> 01:16:33,860
my gran looked and she, like,
opened the blanket
1741
01:16:33,860 --> 01:16:35,629
and she was like "Yoo...
1742
01:16:36,530 --> 01:16:38,064
Oh, shame...
1743
01:16:40,200 --> 01:16:42,102
ooh, little alby.
1744
01:16:43,403 --> 01:16:45,706
No, put the umbrella,
he's going to burn,
1745
01:16:45,706 --> 01:16:48,308
ooh‐ooh."
1746
01:16:50,176 --> 01:16:52,212
And so I grew up,
I grew up for a,
1747
01:16:52,212 --> 01:16:55,081
for a large part of my life as
an albino, which wasn't bad,
1748
01:16:55,081 --> 01:16:56,583
I mean, the township
they accept everyone
1749
01:16:56,583 --> 01:16:57,884
the way they are, you know.
1750
01:16:57,884 --> 01:16:59,920
I got old enough
to roam around on my own,
1751
01:16:59,920 --> 01:17:01,221
and the other albinos
heard about me,
1752
01:17:01,221 --> 01:17:03,223
they'd see me
walking in the streets.
1753
01:17:03,223 --> 01:17:05,358
And they'd see this kid,
and then the rumors spread,
1754
01:17:05,358 --> 01:17:06,527
you know.
1755
01:17:06,527 --> 01:17:07,561
They apparently
went to each other
1756
01:17:07,561 --> 01:17:08,762
and they started talking,
1757
01:17:08,762 --> 01:17:10,964
they were like,
"Do you know about him?
1758
01:17:10,964 --> 01:17:15,435
They say that he's one,
he's one of us.
1759
01:17:15,435 --> 01:17:18,271
But his hair, it's black.
1760
01:17:18,271 --> 01:17:20,841
No freckles, nothing.
1761
01:17:20,841 --> 01:17:23,009
And he can walk
anytime of the day.
1762
01:17:23,009 --> 01:17:25,679
No sunscreen.
No umbrella.
1763
01:17:25,679 --> 01:17:27,313
He's the one.
1764
01:17:27,313 --> 01:17:29,716
The Daywalker."
1765
01:17:38,859 --> 01:17:40,093
They were shocked.
1766
01:17:40,093 --> 01:17:42,462
And they came up
and they recruited me,
1767
01:17:42,462 --> 01:17:44,064
they were like, "Yo, man, do
you want to hang out with us?"
1768
01:17:44,064 --> 01:17:45,599
I was like,
"Yeah, why not," you know.
1769
01:17:45,599 --> 01:17:47,500
I hung out with them.
We were like in a whole crew.
1770
01:17:47,500 --> 01:17:48,969
We called ourselves
the 'Glow in the Darks.'
1771
01:17:48,969 --> 01:17:50,370
We were just like, you know.
1772
01:17:50,370 --> 01:17:53,339
It was wonderful,
you know, it was wonderful
1773
01:17:53,339 --> 01:17:55,742
until about 1990
when apartheid ended
1774
01:17:55,742 --> 01:17:57,143
and the truth
about my identity
1775
01:17:57,143 --> 01:17:58,579
could come out.
1776
01:17:58,579 --> 01:18:00,213
And then my mom told everyone
in the house, she was like,
1777
01:18:00,213 --> 01:18:02,382
"You know actually,
his father's white,"
1778
01:18:02,382 --> 01:18:04,184
and they were like,
"What do you mean?"
1779
01:18:04,184 --> 01:18:05,652
"His father's white,
so he's not actually an albino,
1780
01:18:05,652 --> 01:18:07,453
he's colored."
And they were like, "What?"
1781
01:18:07,453 --> 01:18:09,623
Everyone lost their minds
and it was a big party
1782
01:18:09,623 --> 01:18:11,592
and everyone was
so happy and overjoyed.
1783
01:18:11,592 --> 01:18:12,759
So they were like...
1784
01:18:12,759 --> 01:18:14,494
Oh, oh, ah...
1785
01:18:14,494 --> 01:18:15,696
oh, ah...
1786
01:18:15,696 --> 01:18:18,298
Oh, oh.
He's not albino, oh, oh.
1787
01:18:19,566 --> 01:18:22,002
And it was beautiful.
1788
01:18:22,002 --> 01:18:24,638
It was music to their ears.
1789
01:18:24,638 --> 01:18:27,007
But then I had to go back
to my friends, to the crew,
1790
01:18:27,007 --> 01:18:28,609
you know,
to the 'Glow in the Darks',
1791
01:18:28,609 --> 01:18:30,443
tell them the news.
1792
01:18:30,443 --> 01:18:32,278
As I was walking
up to them, you know,
1793
01:18:32,278 --> 01:18:33,847
they were standing
in the crew,
1794
01:18:33,847 --> 01:18:35,248
like under the willow tree,
in the shade,
1795
01:18:35,248 --> 01:18:37,984
where we normally
used to hang out.
1796
01:18:37,984 --> 01:18:39,285
And as I came up,
they were like,
1797
01:18:39,285 --> 01:18:42,989
"Yo, D. W.,
what's up, dawg?"
1798
01:18:42,989 --> 01:18:45,225
Cause they couldn't
call me 'Daywalker'‐‐
it was just too long.
1799
01:18:45,225 --> 01:18:48,128
They were like,
"Yo, D. W., what's up, man?"
1800
01:18:48,128 --> 01:18:50,363
Then I was like, "Hey, Pacino,
what's up, dawg?"
1801
01:18:50,363 --> 01:18:52,599
And he was like,
"Yo, man, what's happening,
1802
01:18:52,599 --> 01:18:54,000
you look sad."
1803
01:18:54,000 --> 01:18:56,603
Then I was like,
"Yeah, guys I've got bad news."
1804
01:18:56,603 --> 01:19:00,574
Pacino was like, "Ah,
what is it, D. W.? What is it?
1805
01:19:00,574 --> 01:19:02,509
Is it really bad?"
I was like, "It's really bad."
1806
01:19:02,509 --> 01:19:07,213
He's like, "Ah,
Nivea is out of stock again."
1807
01:19:07,213 --> 01:19:09,182
I was like, "No, guys,
no, it's worse than that,
1808
01:19:09,182 --> 01:19:10,684
it's worse than that."
1809
01:19:10,684 --> 01:19:12,786
And the other guy was like,
"Yo, global warming".
1810
01:19:12,786 --> 01:19:17,023
I was like,
"No, no, no, it's, um,
1811
01:19:17,023 --> 01:19:19,425
there's something I need
to tell you guys, um...
1812
01:19:21,127 --> 01:19:22,963
I'm not an albino."
1813
01:19:25,298 --> 01:19:29,202
I just looked around
and there was a silence.
1814
01:19:29,202 --> 01:19:31,805
I said, "Guys, did you hear me?
I'm not an albino."
1815
01:19:34,808 --> 01:19:37,811
"Yeah, D. W., we know,
we all knew!"
1816
01:19:37,811 --> 01:19:40,046
I was like, "What, you knew?"
He's like, "Yeah, we knew.
1817
01:19:40,046 --> 01:19:42,315
Of course
you're not an albino."
1818
01:19:42,315 --> 01:19:44,818
"Wow!"
He's like "Ya.
1819
01:19:44,818 --> 01:19:47,721
We are all not albinos,
we are people.
1820
01:19:47,721 --> 01:19:49,923
Viva, D. W., Viva!
1821
01:19:49,923 --> 01:19:51,858
D.W.!"
1822
01:19:51,858 --> 01:19:54,327
[vocalizing]
1823
01:19:58,565 --> 01:20:00,333
You guys have been so great,
thank you very much
1824
01:20:00,333 --> 01:20:01,401
for coming out.
1825
01:20:01,401 --> 01:20:03,136
My name's Trevor Noah.
Thank you.
1826
01:20:12,212 --> 01:20:16,249
♪ You go to rise above ♪
1827
01:20:18,251 --> 01:20:22,956
♪ And face themusic ♪
1828
01:20:22,956 --> 01:20:26,059
♪ But you'll getstrong with love ♪
1829
01:20:26,059 --> 01:20:30,263
♪ Love, love ♪
1830
01:20:30,263 --> 01:20:32,566
♪ We keep it movinglike father time ♪
1831
01:20:32,566 --> 01:20:35,368
♪ Every time I fall I knowthat soon I have to climb ♪
1832
01:20:35,368 --> 01:20:37,604
♪ Even through the dirt,I have to shine ♪
1833
01:20:37,604 --> 01:20:40,874
We have a talented young
comedian, from South Africa...
1834
01:20:40,874 --> 01:20:44,177
♪ Yeah, keep goingkeep pushing ♪
1835
01:20:44,177 --> 01:20:45,311
♪That's what I do ♪
1836
01:20:45,311 --> 01:20:46,947
♪ That's what it is ♪
1837
01:20:46,947 --> 01:20:48,682
♪ Love life andI love to live too ♪
1838
01:20:48,682 --> 01:20:50,150
♪ And I wanna give ♪
1839
01:20:50,150 --> 01:20:51,885
♪ All that I can givegive to them ♪
1840
01:20:51,885 --> 01:20:53,620
♪ Give to you too ♪
1841
01:20:53,620 --> 01:20:55,421
♪ Till everybody's eatingmany pieces of the pie♪
1842
01:20:55,421 --> 01:20:56,923
♪ Africa, the loveof my eye... ♪
1843
01:20:56,923 --> 01:20:59,893
Yo. I stopped 'cause
you were tired.
1844
01:21:02,996 --> 01:21:04,631
[speaking foreign language]
1845
01:21:07,634 --> 01:21:10,904
♪ But you'll getstrong with love ♪
1846
01:21:13,306 --> 01:21:16,309
♪ Laid in the midnight hour ♪
1847
01:21:18,178 --> 01:21:21,582
♪ You feelyou lost your power ♪
1848
01:21:23,483 --> 01:21:27,053
♪ But I'm dependin' on you ♪
1849
01:21:28,889 --> 01:21:32,425
♪ To be as brightas a flower ♪
1850
01:21:34,761 --> 01:21:37,998
♪ Who doesn't complain ♪
1851
01:21:39,432 --> 01:21:42,569
♪ Who don't knowhow cold the game ♪
1852
01:21:45,238 --> 01:21:48,542
♪ But simple and plain ♪
1853
01:21:50,010 --> 01:21:53,213
♪ You got your owngot your own ♪
1854
01:21:53,213 --> 01:21:56,182
♪ You got your own thing ♪
1855
01:21:56,182 --> 01:21:59,119
♪ Don't let life beat you up ♪
1856
01:22:00,887 --> 01:22:03,924
♪ Just getstrong with love ♪
1857
01:22:03,924 --> 01:22:06,993
♪ Just get strong with love ♪
1858
01:22:06,993 --> 01:22:10,096
♪ Then tilleverything's sweet ♪
1859
01:22:10,096 --> 01:22:11,998
♪ Everything's nearer ♪
1860
01:22:11,998 --> 01:22:13,266
♪ Closer when ♪
1861
01:22:13,266 --> 01:22:15,235
♪ You don't give up ♪
1862
01:22:15,235 --> 01:22:17,337
♪ Don't give up,don't give up ♪
1863
01:22:17,337 --> 01:22:19,405
♪ Don't give up ♪
1864
01:22:21,942 --> 01:22:24,611
♪ Got to rise above ♪
1865
01:22:24,611 --> 01:22:27,113
♪ Got to get up ♪
1866
01:22:27,113 --> 01:22:32,052
♪ At first it ain't easy ♪♪ Don't stay there ♪
1867
01:22:32,052 --> 01:22:35,421
♪ But you'llget strong with love ♪
1868
01:22:35,421 --> 01:22:36,823
♪ Yeah ♪
1869
01:22:36,823 --> 01:22:38,258
♪ Get up ♪
1870
01:22:38,258 --> 01:22:42,428
♪ When life beats you up ♪
1871
01:22:44,430 --> 01:22:46,266
♪ Get up ♪
1872
01:22:48,702 --> 01:22:51,371
♪ And rise with love ♪
1873
01:22:52,973 --> 01:22:54,074
♪ Yeah ♪
1874
01:22:54,074 --> 01:22:56,877
♪ Rise with love ♪
1875
01:22:56,877 --> 01:22:59,913
♪ Rise with love ♪
1876
01:22:59,913 --> 01:23:03,617
♪ Oh, latein the midnight hour ♪
1877
01:23:03,617 --> 01:23:07,253
♪ You feelyou lost your power ♪
1878
01:23:09,122 --> 01:23:12,025
♪ But I'm dependin' on you ♪
1879
01:23:12,025 --> 01:23:14,394
♪ And the whole world's too ♪
1880
01:23:14,394 --> 01:23:18,264
♪ For you to be asresilient as a flower ♪
138491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.