All language subtitles for My 600-lb Life S11E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,467 --> 00:00:04,500 I am tired. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,100 We in Houston. 3 00:00:06,867 --> 00:00:08,700 My whole body hurtin'. [grunts] 4 00:00:08,767 --> 00:00:10,166 I'm tired of being fat. 5 00:00:10,166 --> 00:00:12,000 [solemn music playing] 6 00:00:16,767 --> 00:00:20,100 [woman crying] Somewhere in me is this little glimmer of hope. 7 00:00:20,166 --> 00:00:22,166 I just wanna be a normal person. 8 00:00:22,967 --> 00:00:24,000 [sighs wearily] 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,967 [breathing heavily] 10 00:00:33,667 --> 00:00:36,800 You can't do it, and then I just... Man! 11 00:00:36,867 --> 00:00:38,467 [woman 2] If I don't make a change now, 12 00:00:38,467 --> 00:00:40,300 I am scared it's gonna be too late. 13 00:00:44,100 --> 00:00:47,300 [woman moaning in pain] No... It hurts! 14 00:00:47,367 --> 00:00:49,767 [woman 3] I refuse to stop fighting. 15 00:00:49,767 --> 00:00:51,600 I have to do this for my children. 16 00:00:52,400 --> 00:00:53,533 [shouts in pain] 17 00:00:57,600 --> 00:01:00,000 In lying so much to yourself, you believed the lie. 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,166 In lying so much to yourself, you believed the lie. 19 00:01:01,166 --> 00:01:02,700 You're not going to make it. 20 00:01:02,767 --> 00:01:04,467 That's basically all you have to say. 21 00:01:19,867 --> 00:01:21,667 [solemn music playing] 22 00:01:31,000 --> 00:01:33,100 [grunting] 23 00:01:36,166 --> 00:01:38,767 [Latonya speaking] 24 00:01:40,700 --> 00:01:42,567 -[woman speaks indistinctly] -Yes, ma'am. 25 00:01:48,266 --> 00:01:49,400 [grunts] 26 00:01:54,200 --> 00:01:55,667 [Latonya] The life that I'm living right now, 27 00:01:55,667 --> 00:01:56,867 is uncomfortable. 28 00:01:58,000 --> 00:01:59,500 [straining] 29 00:02:04,266 --> 00:02:06,467 [sighs wearily] Oh, wow! 30 00:02:06,467 --> 00:02:09,467 I barely can get out the bed because of my weight. 31 00:02:11,367 --> 00:02:13,467 And the lymphedema that grow from my legs, 32 00:02:14,200 --> 00:02:16,500 they hurts... night and day, 33 00:02:16,567 --> 00:02:19,700 like, the pain, is unbearable. 34 00:02:19,767 --> 00:02:23,100 It's a fatty tissue that makes your legs swell. 35 00:02:24,400 --> 00:02:28,100 Being in this body, being uncomfortable 24/7, 36 00:02:28,166 --> 00:02:30,000 it's a different kind of experience. 37 00:02:30,000 --> 00:02:30,800 it's a different kind of experience. 38 00:02:32,066 --> 00:02:36,100 You know, I feel scared, because my mobile state 39 00:02:36,166 --> 00:02:38,100 is not getting any better. 40 00:02:38,100 --> 00:02:40,867 And I know that things are getting harder 41 00:02:40,867 --> 00:02:41,967 and worser for me. 42 00:02:43,266 --> 00:02:44,700 Like, I still can walk. 43 00:02:45,367 --> 00:02:46,800 But, just not so far. 44 00:02:48,767 --> 00:02:52,467 I promised myself that I wouldn't be in a wheelchair. 45 00:02:52,467 --> 00:02:55,567 -But I can't even stand up in the shower. - [water splashing] 46 00:02:55,567 --> 00:02:57,467 I have to sit on the side of the tub. 47 00:02:58,266 --> 00:02:59,100 It hurts. 48 00:03:01,967 --> 00:03:04,667 [straining] 49 00:03:06,700 --> 00:03:08,567 [sighs wearily] Ooh! 50 00:03:12,967 --> 00:03:14,166 -[thumps] -[straining] 51 00:03:14,166 --> 00:03:15,700 [Latonya speaking] 52 00:03:17,367 --> 00:03:18,266 [sighs] Oh! 53 00:03:21,000 --> 00:03:21,967 [grunts] 54 00:03:23,000 --> 00:03:23,800 Okay. 55 00:03:26,000 --> 00:03:27,266 [Latonya speaking] 56 00:03:27,266 --> 00:03:28,467 [high-pitched squeaking] 57 00:03:29,266 --> 00:03:30,000 [Latonya speaking] 58 00:03:30,000 --> 00:03:30,367 [Latonya speaking] 59 00:03:33,266 --> 00:03:34,967 I live with my fiance. 60 00:03:34,967 --> 00:03:37,467 He wakes up before me, so... 61 00:03:37,467 --> 00:03:40,967 My caretaker usually take care of my shower, washing my back, 62 00:03:40,967 --> 00:03:44,166 or, you know, getting areas that I can't reach. 63 00:03:50,367 --> 00:03:53,000 [Latonya speaking] 64 00:03:53,500 --> 00:03:56,266 [straining] 65 00:03:59,200 --> 00:04:00,000 [Virgie speaking] 66 00:04:00,000 --> 00:04:00,200 [Virgie speaking] 67 00:04:01,166 --> 00:04:03,266 [Latonya straining] 68 00:04:07,100 --> 00:04:08,166 [straining] Okay. 69 00:04:08,166 --> 00:04:11,500 To take a shower, takes so much energy. 70 00:04:11,567 --> 00:04:13,200 [straining] Oh, God. 71 00:04:13,266 --> 00:04:15,667 Once I'm done, I'm tired. 72 00:04:15,667 --> 00:04:18,200 And, you know I'm hungry, I'm thinking about food. 73 00:04:20,367 --> 00:04:22,567 [Latonya speaking] 74 00:04:27,867 --> 00:04:28,867 [Virgie] Oh, okay. 75 00:04:31,266 --> 00:04:34,066 I spend five hours with Latonya a day. 76 00:04:34,967 --> 00:04:37,567 When I started working with Latonya, 77 00:04:37,567 --> 00:04:39,467 she was more independent. 78 00:04:41,867 --> 00:04:45,700 But, right now, with the amount of weight on her, 79 00:04:46,767 --> 00:04:50,400 Latonya rely on me a lot to make meals, 80 00:04:51,100 --> 00:04:53,367 because she tires easy. 81 00:04:53,367 --> 00:04:56,867 And that her legs are hurtin' and they are swollen. 82 00:04:57,500 --> 00:04:58,800 So, she gets in the bed 83 00:04:58,867 --> 00:05:00,000 and I make her something to eat 84 00:05:00,000 --> 00:05:00,400 and I make her something to eat 85 00:05:00,467 --> 00:05:02,800 and I take it back to the bed. 86 00:05:02,867 --> 00:05:05,467 Oh, but this is all somethin' fairly new. 87 00:05:05,467 --> 00:05:07,100 She wasn't really doin' that before. 88 00:05:07,166 --> 00:05:10,300 [groaning] Okay. 89 00:05:11,266 --> 00:05:15,467 [straining] One, two, three, four... 90 00:05:18,266 --> 00:05:20,400 five, six. 91 00:05:23,367 --> 00:05:25,467 [sighing] 92 00:05:38,467 --> 00:05:39,600 [grunts] 93 00:05:42,166 --> 00:05:43,767 Can I get some lotion on my feet. 94 00:05:44,600 --> 00:05:45,600 The cocoa butter lotion? 95 00:05:46,667 --> 00:05:48,266 Mmm-mmm! This. 96 00:05:50,800 --> 00:05:52,867 I barely can even, like, you know, 97 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 take care of my fiance as a woman, 98 00:05:55,867 --> 00:05:58,200 because of me being overweight, 99 00:05:58,266 --> 00:06:00,000 and I don't wanna be... unfair to him. 100 00:06:00,000 --> 00:06:00,800 and I don't wanna be... unfair to him. 101 00:06:01,900 --> 00:06:04,100 He's completely devoted to me because 102 00:06:05,000 --> 00:06:07,200 I helped him get out of prison. 103 00:06:07,266 --> 00:06:09,700 But still, I don't want him to feel like 104 00:06:09,767 --> 00:06:12,567 he have to take care of me, you know. 105 00:06:13,767 --> 00:06:16,300 Anything she asks me to do, I help her with it. 106 00:06:16,867 --> 00:06:18,166 [Daune speaking] 107 00:06:28,367 --> 00:06:29,967 -Yeah, I'm good. -[Daune] All right. 108 00:06:29,967 --> 00:06:30,000 -[Latonya] Thank you, babe. Love you. -Love you, too. 109 00:06:30,000 --> 00:06:31,867 -[Latonya] Thank you, babe. Love you. -Love you, too. 110 00:06:37,367 --> 00:06:39,867 [Latonya] Food is like my best friend. 111 00:06:39,867 --> 00:06:41,000 Thank you. 112 00:06:43,166 --> 00:06:45,367 Can I have some juice, Ms. V? 113 00:06:45,367 --> 00:06:48,066 When I eat, it take the stress away. 114 00:06:48,066 --> 00:06:51,000 This is what I do to help me cope with things. 115 00:06:51,000 --> 00:06:53,867 -I need a roller cart. -[Latonya] Right. 116 00:06:53,867 --> 00:06:55,166 [Virgie] We gonna have to get one. 117 00:06:56,367 --> 00:06:58,467 [Latonya] I know that the food is unhealthy 118 00:06:58,467 --> 00:07:00,000 and is not good for me, 119 00:07:00,000 --> 00:07:00,066 and is not good for me, 120 00:07:00,066 --> 00:07:03,266 but with the habit that I had so long, 121 00:07:03,266 --> 00:07:05,266 it's hard to change it. 122 00:07:06,300 --> 00:07:08,367 So, I'm disappointed in myself, 123 00:07:08,367 --> 00:07:10,467 for letting myself get to this place. 124 00:07:10,467 --> 00:07:13,467 But, you know, you can't change the past. 125 00:07:15,567 --> 00:07:17,500 [melancholy music playing] 126 00:07:17,567 --> 00:07:20,266 You know the situation with me as a child. 127 00:07:20,266 --> 00:07:22,667 I have three siblings, 128 00:07:22,667 --> 00:07:26,266 my sister, my older brother, I have a deceased brother, 129 00:07:26,700 --> 00:07:28,166 I was the baby. 130 00:07:28,166 --> 00:07:30,000 And, up until the time that I was 12, 131 00:07:30,000 --> 00:07:30,567 And, up until the time that I was 12, 132 00:07:30,567 --> 00:07:32,900 everything was really peaceful. 133 00:07:32,967 --> 00:07:36,600 My dad was always there, he was the provider, 134 00:07:36,667 --> 00:07:38,900 to bring in the finances, with my mom. 135 00:07:57,166 --> 00:08:00,000 And, during my early elementary school years, 136 00:08:00,000 --> 00:08:00,166 And, during my early elementary school years, 137 00:08:00,166 --> 00:08:02,367 I was always a little chubby. 138 00:08:03,467 --> 00:08:05,100 Food was just something we did 139 00:08:05,100 --> 00:08:07,667 as a family and as a community, 140 00:08:07,667 --> 00:08:09,867 and I loved eating for that reason. 141 00:08:09,867 --> 00:08:13,100 Because food always meant love. 142 00:08:13,166 --> 00:08:17,100 But then when I was 12, everything changed, 143 00:08:17,166 --> 00:08:19,800 because that's when my mom died very suddenly. 144 00:08:21,367 --> 00:08:23,000 My mother had asthma real bad, 145 00:08:23,066 --> 00:08:26,767 so, one night, she was having an attack. 146 00:08:26,767 --> 00:08:30,000 So, my older brother, Terry, took Mom to the hospital, 147 00:08:30,000 --> 00:08:30,900 So, my older brother, Terry, took Mom to the hospital, 148 00:08:30,967 --> 00:08:33,567 and before she left, she said, 149 00:08:33,567 --> 00:08:36,600 "If I don't make it back tell everybody I love 'em." 150 00:08:36,667 --> 00:08:38,467 But, you know, I'm not thinking 151 00:08:38,467 --> 00:08:42,200 that it's a possibility that my mom not gonna come back. 152 00:08:43,300 --> 00:08:45,467 So, when we got to the hospital, 153 00:08:45,467 --> 00:08:47,767 when we went in the room, me and my sister, 154 00:08:47,767 --> 00:08:50,100 they let us go in and I was tryin' to wake my mom up, 155 00:08:50,166 --> 00:08:52,000 but she wouldn't wake up. 156 00:08:52,066 --> 00:08:53,600 [Latonya speaking emotionally] 157 00:09:01,767 --> 00:09:03,967 [voice breaking] So, I just... 158 00:09:25,400 --> 00:09:26,867 When my mom passed away 159 00:09:26,867 --> 00:09:30,000 I started to turn food into a comfort. 160 00:09:30,000 --> 00:09:30,200 I started to turn food into a comfort. 161 00:09:30,266 --> 00:09:32,667 Food took my painful thoughts away, 162 00:09:32,667 --> 00:09:35,600 and it made me happy for that moment. 163 00:09:36,467 --> 00:09:38,100 When my mom passed away, 164 00:09:38,100 --> 00:09:40,400 my father moved away three months later, 165 00:09:40,467 --> 00:09:42,266 with a lady that I didn't get along with. 166 00:09:43,200 --> 00:09:46,367 I moved in with my older sister, 167 00:09:46,367 --> 00:09:48,166 which is my only sister. 168 00:09:48,166 --> 00:09:50,266 I stayed with her for a few years. 169 00:09:51,166 --> 00:09:53,667 She always was a good little girl. 170 00:09:53,667 --> 00:09:57,900 Once my mom passed, she had to come live with me. 171 00:09:57,967 --> 00:10:00,000 And I guess I think she felt like she was kinda alone. 172 00:10:00,000 --> 00:10:02,166 And I guess I think she felt like she was kinda alone. 173 00:10:02,166 --> 00:10:04,500 But, she had my kids to play with, 174 00:10:04,567 --> 00:10:06,867 but it's just not like having your mother. 175 00:10:08,166 --> 00:10:11,667 [Latonya] When I turned 15, I got my own place. 176 00:10:11,667 --> 00:10:14,100 And, I was only able to do that because 177 00:10:14,100 --> 00:10:16,900 my dad came through and signed for the lease 178 00:10:16,967 --> 00:10:18,767 in his own name. 179 00:10:18,767 --> 00:10:21,166 And I just been on my own ever since. 180 00:10:21,166 --> 00:10:24,000 So, my daddy being the type of man that he is, 181 00:10:24,066 --> 00:10:25,867 financial-wise, he did what he could, 182 00:10:25,867 --> 00:10:28,100 but, as a child... 183 00:10:28,100 --> 00:10:29,700 [voice breaking] 184 00:10:33,200 --> 00:10:35,800 So, then I lived on my own for a while, 185 00:10:35,867 --> 00:10:38,600 and during that time I gained a lot of weight. 186 00:10:40,066 --> 00:10:42,767 By the time I was 15, I was up to 200. 187 00:10:46,000 --> 00:10:49,867 And by the time I was 17, I was up to 300 lbs, 188 00:10:49,867 --> 00:10:52,367 'cause I really had no one taking care of me, 189 00:10:52,367 --> 00:10:55,000 and I could do whatever I wanted. 190 00:10:55,066 --> 00:10:57,266 It was the food that made me feel better. 191 00:10:58,567 --> 00:11:00,000 I was gonna drop out of school. 192 00:11:00,000 --> 00:11:00,967 I was gonna drop out of school. 193 00:11:00,967 --> 00:11:03,200 But my godmother got a hold of me, 194 00:11:03,266 --> 00:11:04,667 and made me finish. 195 00:11:06,767 --> 00:11:09,767 Latonya gone through a depression. 196 00:11:09,767 --> 00:11:13,767 She started eating more and staying to herself a lot. 197 00:11:13,767 --> 00:11:15,767 And that bothered me. 198 00:11:15,767 --> 00:11:19,767 I can't really explain it but she changed a lot. 199 00:11:19,767 --> 00:11:23,266 As I got grown, I just got comfortable with life, 200 00:11:23,266 --> 00:11:25,700 and, you know, I just gained a lot of weight 201 00:11:25,767 --> 00:11:27,100 over the years, you know. 202 00:11:28,400 --> 00:11:30,000 [Valerie] I saw her and I told Latonya, 203 00:11:30,000 --> 00:11:31,100 [Valerie] I saw her and I told Latonya, 204 00:11:31,166 --> 00:11:34,467 I said, "You gonna have to get control of your weight." 205 00:11:34,467 --> 00:11:37,300 She felt like she had control of it. 206 00:11:37,367 --> 00:11:38,767 'Cause she said she was walkin', 207 00:11:38,767 --> 00:11:41,266 she was in the gym exercisin'. 208 00:11:41,266 --> 00:11:45,867 But at some point, I guess, she stopped dietin', 209 00:11:46,300 --> 00:11:47,767 and kept eatin'. 210 00:11:47,767 --> 00:11:51,266 [Latonya] Like five years ago, I fell and broke my knee, 211 00:11:51,266 --> 00:11:53,100 so, I went to the hospital 212 00:11:53,100 --> 00:11:55,600 and that's when I got the motorized wheelchair. 213 00:11:56,600 --> 00:11:59,567 And once I sat down on one of those, 214 00:11:59,567 --> 00:12:00,000 it's like I never got back up again, 215 00:12:00,000 --> 00:12:02,700 it's like I never got back up again, 216 00:12:02,767 --> 00:12:05,467 and my health has gone down ever since. 217 00:12:06,467 --> 00:12:07,667 [hopeful music playing] 218 00:12:07,667 --> 00:12:10,166 Praise God, that during the lockdown, 219 00:12:10,166 --> 00:12:12,166 I was able to find a ray of light. 220 00:12:12,867 --> 00:12:14,166 'Cause it was during that time 221 00:12:14,166 --> 00:12:16,166 when my fiance got in touch with me. 222 00:12:17,667 --> 00:12:20,166 I was incarcerated and I ran into one of her cousins. 223 00:12:22,567 --> 00:12:24,667 So, he was like, I got a cousin for you. 224 00:12:24,667 --> 00:12:27,000 He showed me pictures of her so I was like, "Yeah!" 225 00:12:31,900 --> 00:12:33,166 I know she a good person. 226 00:12:33,166 --> 00:12:34,800 She teach me some things, you know what I'm sayin'? 227 00:12:37,900 --> 00:12:40,667 I knew that he loved me just the way I am. 228 00:12:41,867 --> 00:12:44,166 I just can't thank God enough, you know. 229 00:12:44,166 --> 00:12:46,000 How God work things out. 230 00:12:47,900 --> 00:12:50,667 But now, I need to be able to live long enough 231 00:12:50,667 --> 00:12:51,900 for us to grow old together. 232 00:12:53,166 --> 00:12:56,667 A few years back, I went to see Dr. Now, 233 00:12:56,667 --> 00:12:59,100 but I don't think he ever took me really seriously. 234 00:13:00,567 --> 00:13:03,100 Because I decided that I wasn't ready yet. 235 00:13:03,166 --> 00:13:05,867 I couldn't commit to doin' a program. 236 00:13:05,867 --> 00:13:08,066 But now I'm thinking that I need to go back 237 00:13:08,066 --> 00:13:09,200 and see him again. 238 00:13:13,600 --> 00:13:15,100 -[Virgie] You done? -Yes, ma'am. 239 00:13:15,100 --> 00:13:17,266 -[Latonya] Thank you. -Oh, my Lord, you did real good. 240 00:13:17,266 --> 00:13:20,567 And, can I get a wet towel, wash my hands. 241 00:13:20,567 --> 00:13:21,767 Yes, ma'am. 242 00:13:29,767 --> 00:13:30,000 Tonya? 243 00:13:30,000 --> 00:13:30,767 Tonya? 244 00:13:32,867 --> 00:13:34,266 Tonya. 245 00:13:34,266 --> 00:13:36,967 -Yeah. -Time to get up. Time to get up. 246 00:13:36,967 --> 00:13:38,600 [Latonya] I don't know what time it is. 247 00:13:39,767 --> 00:13:40,867 Let's go to the grocery store. 248 00:13:40,867 --> 00:13:42,367 -[Daune speaking] -[cell phone ringing] 249 00:13:45,467 --> 00:13:46,700 [softly] Ready when you ready. 250 00:13:48,567 --> 00:13:51,066 Adrian got the keys. He waiting for you outside. 251 00:13:51,066 --> 00:13:52,266 Okay, I'm coming. 252 00:13:52,266 --> 00:13:53,266 [Daune] Let's go. 253 00:13:54,166 --> 00:13:56,867 I go grocery shopping maybe once a month, 254 00:13:56,867 --> 00:13:59,266 because it's hard for me to get back and forth 255 00:13:59,266 --> 00:14:00,000 to the grocery store. 256 00:14:00,000 --> 00:14:00,367 to the grocery store. 257 00:14:03,066 --> 00:14:03,967 [sighs wearily] 258 00:14:05,166 --> 00:14:06,900 -You good? -Yeah. 259 00:14:06,967 --> 00:14:08,667 Would you tell Adrian I'm coming? 260 00:14:09,367 --> 00:14:10,467 Please. 261 00:14:11,467 --> 00:14:12,500 And you guys can go on 262 00:14:12,567 --> 00:14:14,166 and get the boards and stuff ready, 263 00:14:14,867 --> 00:14:16,767 so I can be already ready. 264 00:14:16,767 --> 00:14:18,567 All right. All right, baby. 265 00:14:18,567 --> 00:14:20,367 -[Latonya] Thanks babe. -[kisses] 266 00:14:20,367 --> 00:14:21,867 Thank you. 267 00:14:21,867 --> 00:14:25,767 Um, my nephew Adrian, maybe, like, three times a week. 268 00:14:25,767 --> 00:14:29,667 you know, ask Daune, he help me run my errands 269 00:14:29,667 --> 00:14:30,000 and do things for me, you know. 270 00:14:30,000 --> 00:14:31,367 and do things for me, you know. 271 00:14:33,667 --> 00:14:36,166 -Oh, my God! It's cold out here. -[Daune] I told you it's cold. 272 00:14:36,166 --> 00:14:38,500 It's freezing. I'm sorry, guys. 273 00:14:38,567 --> 00:14:41,000 -[Daune] Told you it was cold. -[Latonya] I am so sorry. 274 00:14:41,066 --> 00:14:42,500 -I'm sorry. -Told you it was cold. 275 00:14:42,567 --> 00:14:43,767 [Latonya speaking] 276 00:14:44,667 --> 00:14:46,066 [speaking indistinctly] 277 00:14:48,600 --> 00:14:49,867 [groans] Oh! 278 00:14:50,767 --> 00:14:51,967 [grunts] 279 00:14:52,967 --> 00:14:55,000 I climbed in my van. 280 00:14:55,000 --> 00:14:58,767 That take a lot of energy, so before I can start the van and drive, 281 00:14:58,767 --> 00:15:00,000 I have to take a breath, because 282 00:15:00,000 --> 00:15:00,867 I have to take a breath, because 283 00:15:00,867 --> 00:15:04,567 It done took so much energy to do all that movin'. 284 00:15:05,767 --> 00:15:07,900 [speaking indistinctly] 285 00:15:12,767 --> 00:15:14,100 [Latonya speaking] 286 00:15:18,000 --> 00:15:18,967 [Daune speaking] 287 00:15:20,100 --> 00:15:22,867 [groaning and straining] 288 00:15:25,100 --> 00:15:26,600 [Latonya speaking] 289 00:15:30,400 --> 00:15:32,867 I take my chair, because when I ride the store wheelchairs 290 00:15:32,867 --> 00:15:34,800 I'm uncomfortable. 291 00:15:34,867 --> 00:15:37,200 When I'm in my wheelchair, I'm comfortable. 292 00:15:37,266 --> 00:15:40,200 And I don't get really tired when I go grocery shoppin' 293 00:15:40,266 --> 00:15:43,500 because I'm doin' somethin' that I like. 294 00:15:43,867 --> 00:15:45,033 [grunts] 295 00:15:46,967 --> 00:15:49,567 Once I get inside, I'll be in the store for hours, 296 00:15:49,567 --> 00:15:52,767 because I don't know the next time when I'mma go. 297 00:15:54,000 --> 00:15:57,367 Everybody got a hobby, and food is my hobby. 298 00:15:57,367 --> 00:15:59,000 Oh, y'all get some doughnuts? 299 00:16:00,166 --> 00:16:01,133 The glazed doughnuts? 300 00:16:01,166 --> 00:16:03,266 Get the strawberry ones too. Them different. 301 00:16:04,100 --> 00:16:07,100 I eat about six times per day. 302 00:16:07,767 --> 00:16:09,166 Daune, the chips are over here. 303 00:16:10,600 --> 00:16:11,667 [speaking indistinctly] 304 00:16:12,467 --> 00:16:14,166 I need some meat. 305 00:16:14,667 --> 00:16:15,867 Eggs, bacon. 306 00:16:17,000 --> 00:16:19,266 Turkey bacon with some juice. 307 00:16:20,967 --> 00:16:23,467 Pork, beef, chicken. 308 00:16:23,467 --> 00:16:26,367 Tilapia fish and a salad or something like that. 309 00:16:26,367 --> 00:16:29,200 Jambalaya rice, macaroni and cheese. 310 00:16:29,266 --> 00:16:30,000 I love chips, I like candy. 311 00:16:30,000 --> 00:16:31,700 I love chips, I like candy. 312 00:16:31,767 --> 00:16:34,266 Cake, you know, cookies, you know, 313 00:16:34,266 --> 00:16:36,266 sweet stuff like that. I love cereal. 314 00:16:37,166 --> 00:16:39,567 Some days I don't even eat regular food. 315 00:16:39,567 --> 00:16:41,467 I just eat snacks all day. 316 00:16:41,467 --> 00:16:44,700 Thank you for your time. You too. Be blessed. 317 00:16:44,767 --> 00:16:46,000 Thank you. Goodbye. 318 00:16:47,000 --> 00:16:48,567 Food is my comfort zone, 319 00:16:48,567 --> 00:16:49,967 and I'm just tryin' to get out, 320 00:16:50,467 --> 00:16:51,400 get in the car. 321 00:16:52,266 --> 00:16:55,000 So I can eat chips, something like that. 322 00:16:56,900 --> 00:16:58,467 [straining] One, two... 323 00:17:08,800 --> 00:17:10,400 [grunting] 324 00:17:11,800 --> 00:17:13,166 -Oh, my God. -[car door closes] 325 00:17:19,900 --> 00:17:23,166 Ooh! Don't drop that, it's hot. 326 00:17:24,100 --> 00:17:26,500 Yeah! Ouch! 327 00:17:28,867 --> 00:17:30,000 I'll call you when it's ready, babe. 328 00:17:30,000 --> 00:17:30,467 I'll call you when it's ready, babe. 329 00:17:32,367 --> 00:17:33,667 Okay. 330 00:17:33,667 --> 00:17:37,367 It's so hard to stop because the food, 331 00:17:37,367 --> 00:17:39,266 it just feels so good, you know. 332 00:17:40,166 --> 00:17:42,500 It takes the pain away. 333 00:17:42,567 --> 00:17:44,400 It's been my friend for a long time. 334 00:17:44,867 --> 00:17:45,900 Oh, yeah! 335 00:17:45,900 --> 00:17:49,967 I'm ready to go to Houston, and meet Dr. Now. 336 00:17:49,967 --> 00:17:52,667 Like my mama used to say, "If you gonna worry, don't pray. 337 00:17:52,667 --> 00:17:53,867 If you gonna pray, don't worry." 338 00:17:56,567 --> 00:17:57,967 For all the people who was praying for me, 339 00:17:57,967 --> 00:18:00,000 I thank 'em. You know what I'm sayin'? 340 00:18:00,000 --> 00:18:00,166 I thank 'em. You know what I'm sayin'? 341 00:18:00,166 --> 00:18:03,500 Now, it's my turn, to pay her back, you know. 342 00:18:03,567 --> 00:18:06,266 That's why I'm here. I'mma stay with her forever. 343 00:18:07,200 --> 00:18:08,700 She gonna do it this time. 344 00:18:08,767 --> 00:18:10,367 All the way. She gonna go all the way. 345 00:18:10,367 --> 00:18:12,700 Lose this weight, 'cause she got me with her. 346 00:18:13,967 --> 00:18:15,767 [Latonya] The outcome of what I'm eating... 347 00:18:17,000 --> 00:18:20,100 My fear is that if I don't lose weight 348 00:18:20,166 --> 00:18:23,166 that I won't be around a lot longer. 349 00:18:27,467 --> 00:18:28,900 I wanna change that. 350 00:18:30,100 --> 00:18:31,867 I wanna save my life, 351 00:18:31,867 --> 00:18:34,700 because I don't wanna be this person anymore. 352 00:18:34,767 --> 00:18:36,900 I don't wanna be in this body. 353 00:18:36,967 --> 00:18:39,400 My body feel like it's my prison. 354 00:18:39,467 --> 00:18:41,100 I'm ready to get out of it. 355 00:18:43,100 --> 00:18:45,567 We come here. We gonna live, and we gonna die. 356 00:18:47,000 --> 00:18:49,100 And I'm not ready to let go yet. 357 00:18:53,567 --> 00:18:55,066 [guitar music playing] 358 00:19:06,100 --> 00:19:09,900 [Latonya] Got my tights in here, gotta get my boots. 359 00:19:09,967 --> 00:19:12,867 -Got to go see Dr. Now with my boots. -[Virgie] Yeah. 360 00:19:12,867 --> 00:19:15,000 [Latonya] And I'm just... I'm excited though. 361 00:19:15,467 --> 00:19:16,900 I'm kinda nervous. 362 00:19:17,867 --> 00:19:19,066 [Virgie speaking] 363 00:19:24,200 --> 00:19:27,600 [Latonya] Today, I'm going to Houston, to see Dr. Now. 364 00:19:27,667 --> 00:19:30,867 -Do I-- -You... You can hang that in the back of the van. 365 00:19:30,867 --> 00:19:33,567 [Latonya] The trip should be about four-and-a-half hours. 366 00:19:34,600 --> 00:19:35,967 Okay, guys, if y'all can, 367 00:19:35,967 --> 00:19:38,667 just please put that in the van for me. 368 00:19:38,667 --> 00:19:41,400 That's a very long time for me to be in the car, 369 00:19:41,467 --> 00:19:43,867 but I should be able to handle it in one shot. 370 00:19:44,400 --> 00:19:45,567 I plan to drive. 371 00:19:54,767 --> 00:19:56,000 [sighs wearily] 372 00:19:59,000 --> 00:20:00,367 Ooh, it's cold. 373 00:20:01,066 --> 00:20:03,100 No, stick it in, please. 374 00:20:03,100 --> 00:20:05,100 [breathing heavily] 375 00:20:05,166 --> 00:20:06,567 Thank you. 376 00:20:09,166 --> 00:20:10,166 Okay. 377 00:20:13,100 --> 00:20:15,066 [straining] One, two... 378 00:20:16,800 --> 00:20:19,300 -Three. -[seat squeaking] 379 00:20:21,767 --> 00:20:22,506 [grunts] 380 00:20:22,506 --> 00:20:22,700 [grunts] 381 00:20:26,367 --> 00:20:27,700 [Latonya] Okay, thank you. 382 00:20:30,967 --> 00:20:32,867 Bye. [chuckles softly] 383 00:20:32,867 --> 00:20:34,066 -Okay. -[Virgie] Drive safe. 384 00:20:34,066 --> 00:20:35,867 -Love you. -[Virgie] Love you, honey. 385 00:20:35,867 --> 00:20:38,867 -Gotta go. Okay. -[doors closing] 386 00:20:38,867 --> 00:20:42,467 Y'all ready to roll? Deuces! Let's roll. 387 00:20:48,266 --> 00:20:50,100 [Latonya] All right, Houston. Here we come. 388 00:20:51,767 --> 00:20:52,506 Honey, are we there yet? 389 00:20:52,506 --> 00:20:54,266 Honey, are we there yet? 390 00:20:54,266 --> 00:20:56,867 -[Daune] What? Oh. -[Latonya] Are we there yet? 391 00:20:59,800 --> 00:21:01,000 [Latonya speaking] 392 00:21:01,300 --> 00:21:02,166 Yup. 393 00:21:03,266 --> 00:21:04,300 -I just... my... -You alright? 394 00:21:07,166 --> 00:21:09,600 And then I'm driving with my trip toe. 395 00:21:09,667 --> 00:21:11,700 With my toe 'cause I'm too far back. 396 00:21:12,367 --> 00:21:13,200 I'm too short. 397 00:21:14,867 --> 00:21:16,300 [Daune] Uh, we're in Bethesda. 398 00:21:16,367 --> 00:21:18,000 Babe, get my cake out the bag. 399 00:21:20,667 --> 00:21:22,000 Open it for me. 400 00:21:24,166 --> 00:21:27,166 It's my last week, so... 401 00:21:27,166 --> 00:21:30,100 I gotta get it in before I go to Houston to see the Dr. Now. 402 00:21:30,667 --> 00:21:31,667 Thank you. 403 00:21:35,567 --> 00:21:38,000 This is wear and tear on the body. 404 00:21:38,000 --> 00:21:40,166 Now, I'm just ready to get out of this car. 405 00:21:42,000 --> 00:21:45,100 I don't wanna talk to nobody rest of the night, 406 00:21:45,100 --> 00:21:48,467 I don't want nobody calling my phone, leave me alone 407 00:21:48,467 --> 00:21:52,506 -till tomorrow. -[Daune] It'll pay off in a year, baby. 408 00:21:52,506 --> 00:21:52,900 -till tomorrow. -[Daune] It'll pay off in a year, baby. 409 00:21:52,967 --> 00:21:55,867 [Latonya] No, I'm really trying to make a change. I'm trying. 410 00:21:55,867 --> 00:21:59,367 -You gotta do it then. -Shut up, don't tell me what the [bleep] I gotta do. 411 00:21:59,367 --> 00:22:00,767 Yeah, you got it. 412 00:22:00,767 --> 00:22:03,867 I ain't gotta do [bleep] except stay black, fat and die. 413 00:22:03,867 --> 00:22:08,367 You ain't gonna stay fat, so, I don't know about the rest of that. 414 00:22:08,367 --> 00:22:11,100 We need you to be here for a long time. 415 00:22:11,100 --> 00:22:13,800 Okay? 416 00:22:13,867 --> 00:22:18,400 [Latonya] It may seem that I come out mean, crazy, 417 00:22:18,467 --> 00:22:20,900 it's just a lot of emotions 418 00:22:20,967 --> 00:22:22,506 that I'm dealing with at this moment. 419 00:22:22,506 --> 00:22:22,800 that I'm dealing with at this moment. 420 00:22:22,867 --> 00:22:24,467 So, when you're in pain, 421 00:22:24,467 --> 00:22:27,500 you sad because-- because you feel that way. 422 00:22:27,567 --> 00:22:31,467 So sometimes you do be angry with people around you. 423 00:22:31,467 --> 00:22:35,767 It's not intentional, but it just happen like that. 424 00:22:35,767 --> 00:22:39,567 I am ready to lay down! 425 00:22:39,567 --> 00:22:44,300 I'm tired, I'm aggravated, and I'm pissed off. 426 00:22:44,367 --> 00:22:46,100 Thank God I'm finally here. 427 00:22:51,266 --> 00:22:52,506 All right, shorty. 428 00:22:52,506 --> 00:22:52,767 All right, shorty. 429 00:22:54,266 --> 00:22:57,000 I've been in the car for four hours straight. 430 00:22:57,000 --> 00:22:59,166 We haven't stopped at all. 431 00:22:59,166 --> 00:23:01,600 Living with pain like this is no way to live. 432 00:23:02,000 --> 00:23:03,100 Hey. 433 00:23:03,467 --> 00:23:05,000 All right. 434 00:23:20,900 --> 00:23:22,506 [groaning] 435 00:23:22,506 --> 00:23:23,467 [groaning] 436 00:23:23,467 --> 00:23:25,266 I've got your chair. 437 00:23:29,000 --> 00:23:30,166 [Duane] Here you go. 438 00:23:31,166 --> 00:23:33,100 You got it? 439 00:23:33,100 --> 00:23:34,767 [groaning] 440 00:23:38,266 --> 00:23:40,400 [indistinct conversation] 441 00:23:41,567 --> 00:23:46,000 [solemn instrumental music playing] 442 00:23:46,767 --> 00:23:48,800 [Duane] Here you go. 443 00:23:48,867 --> 00:23:50,300 [Latonya] Ah, awesome. 444 00:23:51,567 --> 00:23:52,506 This gonna be my side over here. 445 00:23:52,506 --> 00:23:54,000 This gonna be my side over here. 446 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 [sighs in relief] 447 00:23:58,567 --> 00:24:02,266 Oh Lord, that ride was four hours and I am beat. 448 00:24:02,266 --> 00:24:04,467 I'm ready to lay down. 449 00:24:04,467 --> 00:24:06,700 My whole body hurting. 450 00:24:06,767 --> 00:24:10,700 Nobody be not missing me tomorrow. Period. 451 00:24:10,767 --> 00:24:12,000 I don't want to be bothered. 452 00:24:12,400 --> 00:24:13,567 At all. 453 00:24:14,066 --> 00:24:16,800 Can you please... 454 00:24:16,867 --> 00:24:19,567 turn the lights off, so I can lay down? 455 00:24:19,567 --> 00:24:22,506 -'Cause I'm tired. Yeah. -[man] All right. Well... 456 00:24:22,506 --> 00:24:23,567 -'Cause I'm tired. Yeah. -[man] All right. Well... 457 00:24:23,567 --> 00:24:28,700 -All right. I love you too. Hm [kisses]. -I love you. 458 00:24:28,767 --> 00:24:30,200 [Latonya] I'll see you in the morning. 459 00:24:31,800 --> 00:24:34,800 [captivating instrumental music playing] 460 00:24:34,867 --> 00:24:37,600 [Latonya] I am feeling anxious, 461 00:24:37,667 --> 00:24:39,467 I just--I don't know what he's gonna tell me. 462 00:24:39,467 --> 00:24:42,800 -[beeping] -I'm just excited and I'm just ready to get it over with 463 00:24:42,867 --> 00:24:44,700 and get it started. 464 00:24:44,767 --> 00:24:47,567 Right now the hardest part is just starting. 465 00:24:47,567 --> 00:24:51,367 But you know you have to start from somewhere, so... 466 00:24:51,367 --> 00:24:52,506 [Latonya] Oh my God, y'all we here! 467 00:24:52,506 --> 00:24:53,700 [Latonya] Oh my God, y'all we here! 468 00:24:53,767 --> 00:24:55,166 Let's start this now. 469 00:24:55,166 --> 00:24:56,367 [Duane] The whole thing. 470 00:24:57,567 --> 00:24:58,900 [Latonya sighs] 471 00:25:00,300 --> 00:25:01,767 [indistinct conversation] 472 00:25:04,300 --> 00:25:07,700 [Latonya] I don't know if Dr. Now is gonna remember me. 473 00:25:08,400 --> 00:25:10,000 But if he does, 474 00:25:10,066 --> 00:25:12,867 I'm worried that he's not going to take me seriously. 475 00:25:20,000 --> 00:25:21,400 [keys jingling] 476 00:25:27,000 --> 00:25:28,567 [cell phone ringing] 477 00:25:45,800 --> 00:25:47,500 [enchanting instrumental music playing] 478 00:25:47,567 --> 00:25:49,867 [door closes] 479 00:25:49,867 --> 00:25:52,506 But I know my life depends on losing weight. 480 00:25:52,506 --> 00:25:52,900 But I know my life depends on losing weight. 481 00:25:54,767 --> 00:25:57,600 But I'm ready to do whatever it takes this time. 482 00:25:57,667 --> 00:26:00,066 To make sure that that happens. 483 00:26:02,367 --> 00:26:05,166 So I just hope I get another chance from him. 484 00:26:07,600 --> 00:26:09,800 I cannot screw this up again. 485 00:26:09,867 --> 00:26:13,066 It's either do this right this time or die. 486 00:26:40,100 --> 00:26:42,100 [introspective instrumental music playing] 487 00:26:48,567 --> 00:26:51,700 I'm here at Dr. Now's clinic to get my weight checked. 488 00:26:54,166 --> 00:26:58,266 And it's been a long time since I've been here. 489 00:26:58,266 --> 00:27:00,800 -Latonya? -[Latonya] So I'm really worried about 490 00:27:00,867 --> 00:27:02,300 how much weight I did gain. 491 00:27:02,367 --> 00:27:04,100 Good luck. 492 00:27:04,100 --> 00:27:07,266 -Yes. I think so. -In here. [chuckles politely] 493 00:27:07,266 --> 00:27:08,597 -Excuse me. -Mmm-hmm. 494 00:27:08,597 --> 00:27:09,166 -Excuse me. -Mmm-hmm. 495 00:27:10,000 --> 00:27:11,600 Ah... 496 00:27:19,500 --> 00:27:21,800 [Daune] Do you know what one? 497 00:27:21,867 --> 00:27:23,600 I think this is the one. 498 00:27:23,667 --> 00:27:25,567 -Ok. -[clanging] How gone... 499 00:27:25,567 --> 00:27:28,100 -This is good. -I know. 500 00:27:29,467 --> 00:27:30,800 You gotta get on it. 501 00:27:31,867 --> 00:27:33,300 I know. 502 00:27:34,300 --> 00:27:36,367 It's gonna be hard for me. 503 00:27:36,367 --> 00:27:37,800 You ready to step on? 504 00:27:37,867 --> 00:27:38,597 -Not really. -[nurse] Let me know. 505 00:27:38,597 --> 00:27:39,867 -Not really. -[nurse] Let me know. 506 00:27:41,500 --> 00:27:43,600 Dang, everybody right here. 507 00:27:45,166 --> 00:27:48,367 This is a difficult moment for me. 508 00:27:48,367 --> 00:27:52,367 Take the sweater off. Need no extra pounds. 509 00:27:54,400 --> 00:27:55,400 Okay. 510 00:27:55,467 --> 00:27:58,100 -Get all this... -[creaking] 511 00:28:00,100 --> 00:28:01,767 Oh, my God. 512 00:28:03,100 --> 00:28:04,400 I'm scared. 513 00:28:06,867 --> 00:28:08,597 [winces] 514 00:28:08,597 --> 00:28:09,000 [winces] 515 00:28:09,367 --> 00:28:11,400 [panting] 516 00:28:11,467 --> 00:28:12,767 [Daune] Just stay right there... 517 00:28:12,767 --> 00:28:14,200 [Latonya] I'm hurting! 518 00:28:14,700 --> 00:28:16,567 [groans] 519 00:28:17,967 --> 00:28:19,867 [panting] 520 00:28:24,000 --> 00:28:26,200 [nurse] All right your weight is 632. 521 00:28:26,266 --> 00:28:27,867 [grunts] 522 00:28:27,867 --> 00:28:30,166 [Latonya] I'm not too happy with that. 523 00:28:30,166 --> 00:28:32,100 But it could've been worse. 524 00:28:36,367 --> 00:28:38,000 Daune, can you get the jacket for me? 525 00:28:42,367 --> 00:28:44,567 -[nurse] Okay, we're going to go to room five. -Okay. 526 00:28:59,667 --> 00:29:00,700 [bleep] 527 00:29:07,900 --> 00:29:08,597 -[Daune] Oof. -[Latonya] I know you tired. 528 00:29:08,597 --> 00:29:09,767 -[Daune] Oof. -[Latonya] I know you tired. 529 00:29:09,767 --> 00:29:11,400 -Oh no. -You tired. 530 00:29:11,467 --> 00:29:12,600 Please. I'm not... 531 00:29:12,967 --> 00:29:14,300 ...tired. 532 00:29:14,367 --> 00:29:15,800 I know. 533 00:29:15,867 --> 00:29:17,567 I'm tired too. 534 00:29:17,567 --> 00:29:19,500 I'm ready to get this over with. 535 00:29:20,867 --> 00:29:22,367 I'm tired of being fat. 536 00:29:22,667 --> 00:29:23,967 Hm. 537 00:29:24,467 --> 00:29:25,867 [doorknob rattling] 538 00:29:27,900 --> 00:29:30,967 -Hello, how y'all doing? -Hello. Hi. Dr Now, how're you doing? 539 00:29:30,967 --> 00:29:33,600 -[door closes] -Good. So... 540 00:29:33,667 --> 00:29:36,100 [Dr. Now] Latonya? Good to see you again. 541 00:29:36,100 --> 00:29:38,597 -Yes, sir. -So, you brought someone new 542 00:29:38,597 --> 00:29:38,667 -Yes, sir. -So, you brought someone new 543 00:29:38,667 --> 00:29:39,567 with you this time. 544 00:29:39,567 --> 00:29:41,200 And who is this young man with you? 545 00:29:41,266 --> 00:29:43,467 This is my fiance, Daune. 546 00:29:43,467 --> 00:29:46,200 All right, nice to meet you, Daune. 547 00:29:46,266 --> 00:29:48,467 [Dr. Now] Well, Latonya, it says 548 00:29:48,467 --> 00:29:53,367 here in the chart, that you came in five years ago, 549 00:29:53,367 --> 00:29:58,667 when you were 482 pounds, and now you're 631 pounds. 550 00:29:58,667 --> 00:30:01,767 How long you've been in this motorized wheelchair? 551 00:30:01,767 --> 00:30:04,867 -[Latonya] About five years. -Okay [sighs] 552 00:30:04,867 --> 00:30:07,567 [Dr. Now] So, things have gotten worse for you. 553 00:30:07,567 --> 00:30:08,597 So, now how motivated 554 00:30:08,597 --> 00:30:09,767 So, now how motivated 555 00:30:09,767 --> 00:30:11,700 you are to change your eating habit? 556 00:30:11,767 --> 00:30:13,967 How motivated are you to change your life? 557 00:30:13,967 --> 00:30:16,967 And how motivated you are to give up this motorized wheelchair? 558 00:30:16,967 --> 00:30:18,700 [Latonya] I'm very motivated. 559 00:30:18,767 --> 00:30:20,467 -[Dr. Now] What're you willing to do? -I-- 560 00:30:21,367 --> 00:30:23,100 I'm willing to make a change. 561 00:30:23,166 --> 00:30:24,867 That's why I came here. 562 00:30:24,867 --> 00:30:29,100 Well, you came here before. And you were given a chance to make those changes. 563 00:30:29,166 --> 00:30:32,567 And in the past five years, you haven't made those changes. 564 00:30:32,567 --> 00:30:35,066 What is different today? Tell me. 565 00:30:35,066 --> 00:30:38,597 Because I finally have a great support system, 566 00:30:38,597 --> 00:30:38,767 Because I finally have a great support system, 567 00:30:38,767 --> 00:30:41,700 with my family, like I never just... 568 00:30:41,767 --> 00:30:44,967 really just reached out to my family and... 569 00:30:44,967 --> 00:30:47,166 I always tried to do it on my own. 570 00:30:47,767 --> 00:30:49,767 And I recently just 571 00:30:49,767 --> 00:30:53,066 reached out to them and told them to support me. 572 00:30:53,066 --> 00:30:57,600 They really came through. And then meeting him, coming into my life, 573 00:30:57,667 --> 00:30:59,700 has been a change because 574 00:30:59,767 --> 00:31:02,667 I know that he love me, love me, like... 575 00:31:02,667 --> 00:31:04,767 I don't have to question it. 576 00:31:04,767 --> 00:31:08,597 So, I just look forward to losing this weight because 577 00:31:08,597 --> 00:31:08,667 So, I just look forward to losing this weight because 578 00:31:08,667 --> 00:31:12,000 I wanna get married, I wanna have my own child, like, 579 00:31:12,066 --> 00:31:14,367 and start my own family and be normal. 580 00:31:14,367 --> 00:31:18,367 All right. So, you know what normal weight for you should be? 581 00:31:18,367 --> 00:31:21,100 What I--What is it? With my height? 582 00:31:21,166 --> 00:31:23,066 -What is it? -160-170. 583 00:31:23,066 --> 00:31:26,867 Now, can you close your eyes and imagine you as 170 pounds? 584 00:31:28,667 --> 00:31:30,467 -[Daune] Be about my size. -Yeah. 585 00:31:30,467 --> 00:31:33,000 [Dr. Now] And you know you have BMI of over 100? 586 00:31:33,000 --> 00:31:35,667 And normal BMI is 18 to 25. 587 00:31:35,667 --> 00:31:38,597 And that's very high BMI, and as young as you are... 588 00:31:38,597 --> 00:31:39,667 And that's very high BMI, and as young as you are... 589 00:31:39,667 --> 00:31:41,800 your body has been able to handle that. 590 00:31:41,867 --> 00:31:43,867 But that's going to change here soon. 591 00:31:43,867 --> 00:31:46,667 And if you keep gaining like you have, all that weight 592 00:31:46,667 --> 00:31:48,500 is gonna put a lot of strain on your system 593 00:31:48,567 --> 00:31:50,100 and you're not gonna live that long. 594 00:31:50,166 --> 00:31:53,567 -Yes. -Okay, so, it's going to be a challenge, 595 00:31:53,567 --> 00:31:55,567 for you to get your weight down, 596 00:31:55,567 --> 00:31:58,066 but you don't have any more time to waste, Latonya. 597 00:31:58,066 --> 00:32:00,200 So the changes have to start now. 598 00:32:00,266 --> 00:32:01,967 And after the diet, 599 00:32:01,967 --> 00:32:04,767 the most important thing is you get out of that wheelchair. 600 00:32:04,767 --> 00:32:08,597 People that are in motorized wheelchairs, they have a real tendency 601 00:32:08,597 --> 00:32:08,700 People that are in motorized wheelchairs, they have a real tendency 602 00:32:08,767 --> 00:32:11,567 -to do everything in a wheelchair, so... -Hm. 603 00:32:11,567 --> 00:32:13,467 ...you need to get out of that chair. 604 00:32:13,467 --> 00:32:17,100 So we'll set you up some physical therapy to help you do that. 605 00:32:17,100 --> 00:32:21,000 -Okay. -So, tell me, what is your eating habit look like? 606 00:32:21,066 --> 00:32:25,200 When you usually wake up and when do you usually start eating? 607 00:32:25,266 --> 00:32:29,367 [inhales] Um, I like wake up at like 10.30, um... 608 00:32:29,367 --> 00:32:32,567 I'mma eat breakfast at like 12:00. 609 00:32:32,567 --> 00:32:34,867 What do you usually eat? 610 00:32:34,867 --> 00:32:38,597 -Bacon, eggs, um, grits. -Are you hungry in the morning? 611 00:32:38,597 --> 00:32:39,600 -Bacon, eggs, um, grits. -Are you hungry in the morning? 612 00:32:39,667 --> 00:32:41,367 Mmm-mmm. No, sir. 613 00:32:41,367 --> 00:32:44,367 But if you're not hungry, you don't have to eat. 614 00:32:44,367 --> 00:32:48,600 But the doctor tell me that if I don't eat then that my metabolism 615 00:32:48,667 --> 00:32:50,967 is--is high or low or something, I don't know... 616 00:32:50,967 --> 00:32:53,000 Okay, let me tell you one thing. 617 00:32:53,066 --> 00:32:54,667 Everybody gonna confuse you. 618 00:32:54,667 --> 00:32:59,800 But you should never get confused about the one thing. Eat less. 619 00:32:59,867 --> 00:33:02,667 -Yes. -Okay, there no confusion with that. 620 00:33:02,667 --> 00:33:06,767 Okay, now, if--if you really put the math together, 621 00:33:06,767 --> 00:33:08,597 you have eaten the food that belong 622 00:33:08,597 --> 00:33:09,100 you have eaten the food that belong 623 00:33:09,166 --> 00:33:11,500 -for next four years ahead of time. -[Latonya] Mmm-hmm. 624 00:33:11,567 --> 00:33:14,400 So, don't feel like you have to eat. 625 00:33:14,467 --> 00:33:18,166 -Okay? So, if you're 600 pounds... -[chuckles] I got you. 626 00:33:18,166 --> 00:33:19,967 ...you can easily lose 627 00:33:19,967 --> 00:33:22,100 I don't know, 60-70 pounds a month. 628 00:33:22,166 --> 00:33:23,800 -Yeah? -Yeah. 629 00:33:23,867 --> 00:33:26,767 So, how much weight do you think I would have to lose 630 00:33:26,767 --> 00:33:28,100 before you approve me for surgery? 631 00:33:28,166 --> 00:33:29,667 Well, I'm going to give you a month. 632 00:33:29,667 --> 00:33:33,266 And I want you to lose at least 40 to 50 pounds in one month. 633 00:33:33,266 --> 00:33:35,767 So, if you stick to the diet I gave you, 634 00:33:35,767 --> 00:33:37,567 that shouldn't be a problem for you. 635 00:33:37,567 --> 00:33:38,597 -You think you can do that? All right. Great. -I can do it. 636 00:33:38,597 --> 00:33:40,867 -You think you can do that? All right. Great. -I can do it. 637 00:33:40,867 --> 00:33:42,767 -Thank you. -This is gonna be hard. 638 00:33:42,767 --> 00:33:45,467 But nobody said it's gonna be easy. 639 00:33:45,467 --> 00:33:48,900 You have to be determined, and you have to be motivated. 640 00:33:48,967 --> 00:33:51,000 We gonna give you an instruction 641 00:33:51,066 --> 00:33:53,767 but it's all going to be up to you to follow those. 642 00:33:53,767 --> 00:33:57,400 I gave you that before but then you never came back. 643 00:33:57,467 --> 00:34:00,667 -So hopefully this time it's different. Okay? -Yes, sir. 644 00:34:00,667 --> 00:34:03,500 So, I'm going to bring you some stuff, and then go over it, 645 00:34:03,567 --> 00:34:06,667 and then we're gonna see how you're doing in four weeks 646 00:34:06,667 --> 00:34:08,597 and whether you lost 40 pounds or not. Okay? 647 00:34:08,597 --> 00:34:09,367 and whether you lost 40 pounds or not. Okay? 648 00:34:09,367 --> 00:34:12,867 And if you do that, then we're going to work with you. 649 00:34:12,867 --> 00:34:16,367 -Awesome. Awesome, thank you. -[Dr. Now] Okay. Okay? 650 00:34:16,367 --> 00:34:19,200 -[exhales] All right, gonna be back. -I've been telling you, man... 651 00:34:31,467 --> 00:34:33,900 [softly] I'm tired. 652 00:34:35,100 --> 00:34:37,367 You acting like I eat a lot. 653 00:34:37,367 --> 00:34:38,597 Don't matter, you might think I'm not eating a lot, 654 00:34:38,597 --> 00:34:40,066 Don't matter, you might think I'm not eating a lot, 655 00:34:40,066 --> 00:34:41,567 you might eat breakfast... 656 00:34:54,567 --> 00:34:56,967 -You think you ain't be eating a lot. -Can we just... 657 00:34:56,967 --> 00:34:59,467 -do it and not talk about it... -[Daune] You gonna do it. 658 00:34:59,467 --> 00:35:02,700 -Okay. But I can't, I can't. -[Daune] You talk about it, still do it. 659 00:35:02,767 --> 00:35:06,367 Not right now. I just can't... 660 00:35:06,367 --> 00:35:08,597 I don't have the energy, I'm burnt out. 661 00:35:08,597 --> 00:35:09,066 I don't have the energy, I'm burnt out. 662 00:35:09,066 --> 00:35:11,200 -Man, I'm burnt out too. -About weight loss, 663 00:35:11,266 --> 00:35:14,667 -I--I know we can do... -I'm just saying that if it's that bad 664 00:35:14,667 --> 00:35:17,467 -then it's good... I did. -It's not a bad thing. I heard that, but... 665 00:35:17,467 --> 00:35:21,567 -It's like, you are here, my family right here -[Daune] Yeah, right. 666 00:35:21,567 --> 00:35:25,767 everybody just... [growling] 667 00:35:25,767 --> 00:35:27,266 It's our support. 668 00:35:28,967 --> 00:35:31,967 Hopefully, Latonya is serious about getting healthy, 669 00:35:31,967 --> 00:35:35,066 and finally ready to make the changes she needs. 670 00:35:35,066 --> 00:35:38,597 The last time she came to see me, after I gave her the diet 671 00:35:38,597 --> 00:35:38,667 The last time she came to see me, after I gave her the diet 672 00:35:38,667 --> 00:35:41,567 and exercise that she needed, to start working on, 673 00:35:41,567 --> 00:35:43,066 she didn't come back. 674 00:35:43,066 --> 00:35:45,266 So, in seeing that she didn't want 675 00:35:45,266 --> 00:35:48,400 to do what it took to improve her situation. 676 00:35:48,467 --> 00:35:52,166 She seem to have good support from her fiance, Daune. 677 00:35:52,166 --> 00:35:54,967 So this is all gonna come down to whether or not 678 00:35:54,967 --> 00:35:57,567 Latonya is willing to work to get healthy. 679 00:36:00,066 --> 00:36:01,467 All right. 680 00:36:02,667 --> 00:36:06,600 -So this is what you need to read. -Okay. 681 00:36:06,667 --> 00:36:08,597 So let me go over that with you. 682 00:36:08,597 --> 00:36:08,967 So let me go over that with you. 683 00:36:08,967 --> 00:36:12,867 So you understand the diet and exercise you need to be doing, okay? 684 00:36:12,867 --> 00:36:15,367 -Yes, sir. -So what it say in here? 685 00:36:15,367 --> 00:36:18,667 -I really don't eat very much. -Great, now, 686 00:36:18,667 --> 00:36:20,367 -that's your answer? -Are you teasing me? 687 00:36:20,367 --> 00:36:22,800 -That's-- No, is what-- That's exactly... -Yeah. 688 00:36:22,867 --> 00:36:25,266 -...what everybody thinks. -Yeah. 689 00:36:25,266 --> 00:36:29,166 Latonya, it seems, is defensive about her eating habits. 690 00:36:29,166 --> 00:36:33,667 And doesn't realize how much she actually is eating at one time. 691 00:36:33,667 --> 00:36:38,200 But she primarily blames emotional issues as the reason 692 00:36:38,266 --> 00:36:38,597 why she didn't do what she needed the first time. 693 00:36:38,597 --> 00:36:41,367 why she didn't do what she needed the first time. 694 00:36:41,367 --> 00:36:45,166 But claimed that she worked through those issues with her family, 695 00:36:45,166 --> 00:36:47,967 so they're not holding her back any longer. 696 00:36:47,967 --> 00:36:52,667 So, we'll see if that's the case and she's willing to put in the hard work 697 00:36:52,667 --> 00:36:54,767 to make the progress she needs. 698 00:36:54,767 --> 00:36:57,767 And the next thing I want you to do is, 699 00:36:57,767 --> 00:37:00,066 I want you to follow this book, 700 00:37:00,066 --> 00:37:04,100 and this chapter of exercises. 701 00:37:04,100 --> 00:37:06,400 Oh, wow, you got your own book. 702 00:37:06,467 --> 00:37:08,597 -Okay? -What is this? 703 00:37:08,597 --> 00:37:09,000 -Okay? -What is this? 704 00:37:09,066 --> 00:37:14,166 These are exercises and three, four, five, six pages. 705 00:37:14,166 --> 00:37:16,066 So you need to do those, 706 00:37:16,066 --> 00:37:18,066 and we're going to get physical therapy 707 00:37:18,066 --> 00:37:19,867 to help you get walking again. 708 00:37:19,867 --> 00:37:22,266 -[Latonya] Okay. -[Dr. Now] So, good luck, 709 00:37:22,266 --> 00:37:24,100 try to get your weight down, 710 00:37:24,166 --> 00:37:27,667 and lose at least 40 pounds this next month. 711 00:37:27,667 --> 00:37:31,867 -Do your exercises, and get up out of that chair, okay? -Yes, sir. 712 00:37:31,867 --> 00:37:35,266 -Do you have any--any-- uh, questions? -I got you. 713 00:37:35,266 --> 00:37:36,667 [Latonya] No, sir. 714 00:37:36,667 --> 00:37:38,597 All right, I'll see you in a month. 715 00:37:38,597 --> 00:37:39,100 All right, I'll see you in a month. 716 00:37:39,166 --> 00:37:40,867 -Thank you. -[Dr. Now] And if you have 717 00:37:40,867 --> 00:37:43,400 any need for anything, you may call. 718 00:37:43,467 --> 00:37:45,467 -Okay. -Nice to see you. 719 00:37:45,467 --> 00:37:46,767 [Daune] No worries. 720 00:37:46,767 --> 00:37:48,867 -[Latonya] Bye, bye. -[Dr. Now] Bye. 721 00:37:48,867 --> 00:37:50,367 [Latonya] You ready? 722 00:37:50,367 --> 00:37:53,667 It's time to go. Let's go, please, let's go. 723 00:37:53,667 --> 00:37:55,900 -Let's go. -Ok... 724 00:37:55,967 --> 00:37:59,600 Watch your feet, baby. I almost took your my leg off! 725 00:37:59,667 --> 00:38:02,000 [Latonya] I am ready to do this. 726 00:38:02,066 --> 00:38:04,667 And I'm not gonna mess it up this time. 727 00:38:06,800 --> 00:38:08,597 In life, you don't get too many second chances. 728 00:38:08,597 --> 00:38:09,567 In life, you don't get too many second chances. 729 00:38:09,567 --> 00:38:12,600 And this one here, is a big one for me. 730 00:38:12,667 --> 00:38:14,567 So, I know better than to take it for granted. 731 00:38:14,567 --> 00:38:16,000 Ooh. [yelps] 732 00:38:17,867 --> 00:38:19,300 All righty. 733 00:38:19,367 --> 00:38:20,900 Adrian, you ready? 734 00:38:20,967 --> 00:38:23,967 Let's go baby. Grab that purse that book, and let's go. 735 00:38:23,967 --> 00:38:26,767 -This is how I'm gonna make right with myself. -All right... 736 00:38:26,767 --> 00:38:29,100 -For all the wrong I've done to my body. -Okay... 737 00:38:29,867 --> 00:38:31,500 [door opens] 738 00:38:32,066 --> 00:38:33,667 Open the door... 739 00:38:34,000 --> 00:38:35,667 [sighs] 740 00:38:42,700 --> 00:38:44,100 [melancholy music playing] 741 00:38:55,467 --> 00:38:57,500 Latonya? You ready to get dressed, hon? 742 00:38:57,567 --> 00:39:00,400 I am. [groans] 743 00:39:00,467 --> 00:39:03,900 [Latonya] Seeing Dr Now, it really kind of just... 744 00:39:03,967 --> 00:39:06,567 helped me understand that if you wanna live, 745 00:39:06,567 --> 00:39:08,900 then you have to make some changes. 746 00:39:08,967 --> 00:39:10,867 And so, he wanted me to lose 747 00:39:11,500 --> 00:39:13,400 40 pounds... 748 00:39:13,467 --> 00:39:17,100 And I think I may have lost a few pounds. 749 00:39:17,166 --> 00:39:19,500 But, I'm just happy because 750 00:39:19,567 --> 00:39:22,667 lately, Dr Now is sending me to a physical trainer 751 00:39:22,667 --> 00:39:25,000 to help me do the exercises. 752 00:39:25,066 --> 00:39:27,967 And you all gonna work out? 753 00:39:27,967 --> 00:39:31,166 Ooh, I hope she don't have me doing that too hard because I'm hurting. 754 00:39:31,166 --> 00:39:33,500 What--Where my purse at? I need to take my medicine. 755 00:39:35,700 --> 00:39:37,667 [knocking at door] 756 00:39:38,567 --> 00:39:40,367 [Latonya] Come on in, Jameka. 757 00:39:41,000 --> 00:39:41,235 [door opens] 758 00:39:41,235 --> 00:39:42,166 [door opens] 759 00:39:42,166 --> 00:39:44,600 -Hey, beautiful. -Hey, you. 760 00:39:44,667 --> 00:39:46,667 -Hey, sexy. -[Latonya] How are you? 761 00:39:46,667 --> 00:39:50,467 -Ooh baby, if I get as fine as you, ooh baby! Lord! -[playfully] Stop. 762 00:39:50,467 --> 00:39:51,967 How you feeling? 763 00:39:51,967 --> 00:39:54,400 -[sighs] I'm exhausted, but I'm good. -Yeah. 764 00:39:54,467 --> 00:39:56,266 My legs look an apple. 765 00:39:56,266 --> 00:39:58,600 -[Jameka] Okay. [chuckles] -But baby, I'm--I'm okay. 766 00:39:58,667 --> 00:40:01,100 [Jameka] I am proud of Latonya and how far she's come. 767 00:40:01,166 --> 00:40:03,900 'Cause at first, she was lazy. 768 00:40:03,967 --> 00:40:06,800 Exhale one...good, 769 00:40:06,867 --> 00:40:10,166 two, good, three... 770 00:40:10,166 --> 00:40:11,235 [Jameka] But Tonya's habits have gotten better, believe it or not. She... 771 00:40:11,235 --> 00:40:14,266 [Jameka] But Tonya's habits have gotten better, believe it or not. She... 772 00:40:14,266 --> 00:40:17,867 is watching what she's eating but my concern is 773 00:40:17,867 --> 00:40:21,567 the physical, she's not really exercising like she need to. 774 00:40:23,000 --> 00:40:25,166 Nine... 775 00:40:25,166 --> 00:40:27,867 I don't think Latonya works out when I'm not here. 776 00:40:27,867 --> 00:40:29,467 And I can tell because, 777 00:40:29,467 --> 00:40:31,266 I'm pushing her to exhaustion, 778 00:40:31,266 --> 00:40:33,367 but the pain in her leg, she shouldn't be having that. 779 00:40:33,700 --> 00:40:35,100 Three... 780 00:40:35,166 --> 00:40:37,900 But hopefully with the work that we do, 781 00:40:37,967 --> 00:40:41,166 and she'll continue to do it, and get a whole lot better. 782 00:40:41,600 --> 00:40:43,467 Five, six... 783 00:40:44,200 --> 00:40:45,567 Seven... 784 00:40:45,567 --> 00:40:49,166 Eight, nine, ten. 785 00:40:49,166 --> 00:40:50,867 I quit now. I'm tired. 786 00:40:50,867 --> 00:40:52,767 -[Jameka chuckles] -The workout, this is my first time 787 00:40:52,767 --> 00:40:54,567 I've been doing it in bed. 788 00:40:54,567 --> 00:40:57,567 'Cause I'd usually be in my chair, but by me being in pain today, 789 00:40:57,567 --> 00:40:59,767 -And the band, so... -[Jameka] The band... 790 00:40:59,767 --> 00:41:02,367 -I'll be ready next time. Thank you! -All right. See you later. 791 00:41:02,367 --> 00:41:04,367 See you later, give me a hug. 792 00:41:04,367 --> 00:41:07,300 It's good. I feel it up here. It's kinda... 793 00:41:07,367 --> 00:41:10,867 And got my legs, the blood circulating a little bit. 794 00:41:10,867 --> 00:41:11,235 It was awesome. 795 00:41:11,235 --> 00:41:12,100 It was awesome. 796 00:41:12,100 --> 00:41:13,867 After I worked out like that, 797 00:41:13,867 --> 00:41:15,800 I worked up a real good hunger. 798 00:41:15,867 --> 00:41:18,467 So when I'm done, I'm waiting for something good to eat. 799 00:41:20,600 --> 00:41:22,000 That's fish, right? 800 00:41:22,066 --> 00:41:23,700 -Yeah. -[plate clattering] 801 00:41:23,767 --> 00:41:27,166 I hope this ain't tilapia fish, like... 802 00:41:27,166 --> 00:41:29,567 -Obviously... -No, I don't ever cook tilapia. 803 00:41:29,567 --> 00:41:31,867 I cooked that for you, but... 804 00:41:31,867 --> 00:41:34,100 I don't think fried food 805 00:41:34,100 --> 00:41:37,567 is a good option for ya. 806 00:41:37,567 --> 00:41:40,500 I won't eat a whole lot, just a taste, you know? 807 00:41:40,567 --> 00:41:41,235 [Virgie] For lunch, today, we had 808 00:41:41,235 --> 00:41:42,467 [Virgie] For lunch, today, we had 809 00:41:42,467 --> 00:41:45,767 some fish and some French fries. 810 00:41:45,767 --> 00:41:48,066 It wasn't too healthy today. 811 00:41:48,066 --> 00:41:52,600 But, you know, she really is trying really hard. 812 00:41:52,667 --> 00:41:55,000 Tonya cheats on her diet, 813 00:41:55,000 --> 00:41:57,166 but not as much as she used to. 814 00:41:57,166 --> 00:41:58,700 I see her sometimes, 815 00:41:58,767 --> 00:42:00,767 I try not to look at her, I-- 816 00:42:00,767 --> 00:42:03,166 I act like I didn't see her. [laughing] 817 00:42:03,166 --> 00:42:07,467 You know you can't be restrict on a diet all the time. 818 00:42:07,467 --> 00:42:11,235 Sometime, you need a little something more. For a taste. 819 00:42:11,235 --> 00:42:11,567 Sometime, you need a little something more. For a taste. 820 00:42:11,567 --> 00:42:14,166 [Latonya] I am worried about going back to Dr. Now. 821 00:42:14,166 --> 00:42:16,467 Because I'm afraid of what he gonna say. 822 00:42:16,467 --> 00:42:18,467 I'm praying that I've lost some weigh. 823 00:42:18,467 --> 00:42:21,400 Basically, it's been hard, but I know that 824 00:42:21,467 --> 00:42:23,000 my life depends on it. 825 00:42:23,000 --> 00:42:26,166 I'm just trying to keep it together. 826 00:42:26,166 --> 00:42:28,367 Good night. [groans] 827 00:42:29,767 --> 00:42:31,000 [sighs] 828 00:42:31,667 --> 00:42:33,767 [anticipatory music playing] 829 00:42:39,166 --> 00:42:41,235 [Latonya] I'm back, I'm tired. 830 00:42:41,235 --> 00:42:42,567 [Latonya] I'm back, I'm tired. 831 00:42:42,567 --> 00:42:44,467 Just to tell you the truth, like... 832 00:42:44,467 --> 00:42:48,800 If it wasn't for you, I really don't even think I'd be fighting this hard. 833 00:42:48,867 --> 00:42:51,467 'Cause, last night, in bed I was hurting. 834 00:42:51,467 --> 00:42:54,000 I was like, "I don't even care if I get up in the morning." 835 00:42:59,367 --> 00:43:01,000 keys [jingling] 836 00:43:06,400 --> 00:43:08,266 Nah, we can take the towel out. 837 00:43:09,367 --> 00:43:11,100 Yes, sir. 838 00:43:11,166 --> 00:43:11,235 [Latonya] Me and Duane are back in Houston to see Dr. Now. 839 00:43:11,235 --> 00:43:15,266 [Latonya] Me and Duane are back in Houston to see Dr. Now. 840 00:43:15,266 --> 00:43:18,367 It took twice as long for us to drive this time because, 841 00:43:18,367 --> 00:43:21,767 I had to keep getting out because my legs were in a lot of pain. 842 00:43:23,667 --> 00:43:25,467 So, it's just taking a toll on me. 843 00:43:26,867 --> 00:43:29,900 I just hope I made the progress I need with my weight loss. 844 00:43:35,000 --> 00:43:35,867 [Latonya] You got it? 845 00:43:36,567 --> 00:43:37,400 [Daune speaking] 846 00:43:46,700 --> 00:43:47,567 [Latonya] Thank you. 847 00:43:50,967 --> 00:43:52,467 [exhales] 848 00:43:55,166 --> 00:43:56,066 [Daune speaking] 849 00:43:56,066 --> 00:43:58,100 [Latonya] No, I'm not nervous. Mmm-hmm. 850 00:44:01,667 --> 00:44:02,867 It is what it's gonna be. 851 00:44:04,700 --> 00:44:05,600 [nurse] Latonya? 852 00:44:08,767 --> 00:44:10,100 [Daune whispers] You want the purse? 853 00:44:10,100 --> 00:44:11,235 [whispers] Don't want my purse, it's all right. 854 00:44:11,235 --> 00:44:12,500 [whispers] Don't want my purse, it's all right. 855 00:44:12,567 --> 00:44:14,367 -Hello. -Hello, how are you? 856 00:44:14,367 --> 00:44:15,600 [Latonya] I'm fine, how are you? 857 00:44:16,600 --> 00:44:17,467 You won't nudge. 858 00:44:19,800 --> 00:44:21,767 Excuse my chair. 859 00:44:25,300 --> 00:44:26,767 [softly grunts] 860 00:44:26,767 --> 00:44:28,967 A month ago, my weight was 631. 861 00:44:30,266 --> 00:44:34,767 And Dr. Now gave me a go of losing 40 pounds by today. 862 00:44:37,066 --> 00:44:40,567 So my hope is that I'm at least down to 551 today. 863 00:44:44,900 --> 00:44:45,800 Okay. 864 00:44:47,367 --> 00:44:48,600 [Daune speaking] 865 00:44:49,200 --> 00:44:50,800 [Latonya speaking] 866 00:44:57,266 --> 00:44:58,166 [groans] 867 00:44:59,667 --> 00:45:01,166 [Latonya] You got it? 868 00:45:01,166 --> 00:45:02,367 [Daune] Yeah, hold on a little. 869 00:45:11,767 --> 00:45:13,367 [nurse] 636. 870 00:45:13,800 --> 00:45:14,667 [Latonya groans] 871 00:45:18,800 --> 00:45:19,667 [nurse] Okay. 872 00:45:21,600 --> 00:45:22,767 We're going to room five. 873 00:45:22,767 --> 00:45:24,100 -[Latonya] Okay. -[nurse] Okay? 874 00:45:24,100 --> 00:45:25,300 [Latonya] Are you ready? 875 00:45:25,367 --> 00:45:26,467 [speaking indistinctly] 876 00:45:27,200 --> 00:45:28,367 Oh, Lord. 877 00:45:29,300 --> 00:45:31,667 Dr. Now finna really be ir-- 878 00:45:31,667 --> 00:45:33,367 -And so what? -Irritated. 879 00:45:36,467 --> 00:45:39,467 Oh, Lord, I ain't ready to face him right now. 880 00:45:39,467 --> 00:45:41,235 I don't see how that weight's possible. 881 00:45:41,235 --> 00:45:42,467 I don't see how that weight's possible. 882 00:45:42,467 --> 00:45:44,667 'Cause I know I done a lot to lose weight. 883 00:45:46,467 --> 00:45:48,100 [speaking indistinctly] 884 00:45:54,066 --> 00:45:55,000 [knock on door] 885 00:45:55,000 --> 00:45:55,967 [Latonya] Come in. 886 00:45:58,100 --> 00:45:59,400 Hello, how y'all doing? 887 00:45:59,467 --> 00:46:00,667 -[Daune] Hello. -Hello Dr. Now. 888 00:46:01,867 --> 00:46:03,000 Good. 889 00:46:03,000 --> 00:46:05,567 Well, how was your trip down here? 890 00:46:06,867 --> 00:46:08,166 [sighs] Tiring. 891 00:46:08,166 --> 00:46:10,900 It took me longer this time. Eight hours. 892 00:46:10,967 --> 00:46:11,235 But, I'm kind of scared that... 893 00:46:11,235 --> 00:46:12,967 But, I'm kind of scared that... 894 00:46:13,767 --> 00:46:15,300 the pain that I'm feeling, 895 00:46:15,367 --> 00:46:18,000 it may be a blood clot or something 'cause... 896 00:46:18,066 --> 00:46:21,767 like, it's-- it's-- It's a different type of pain. 897 00:46:22,867 --> 00:46:24,567 -And-- -[Dr. Now speaking] 898 00:46:24,567 --> 00:46:25,800 [Latonya] Right here. 899 00:46:25,867 --> 00:46:28,467 In my leg. And it's really, really like-- 900 00:46:28,467 --> 00:46:30,166 -[Dr. Now] In your leg? -[Latonya] Yes. 901 00:46:30,166 --> 00:46:31,867 And I have never been this big. 902 00:46:33,266 --> 00:46:35,900 -[Dr. Now chuckles] -[Latonya] It get big, Dr. Now, but like... 903 00:46:35,967 --> 00:46:36,900 [Dr. Now] All right. All right. 904 00:46:36,967 --> 00:46:38,867 Let's figure out what's going on with you. 905 00:46:38,867 --> 00:46:41,235 So, tell me why you gained weight. 906 00:46:41,235 --> 00:46:41,767 So, tell me why you gained weight. 907 00:46:41,767 --> 00:46:44,800 I gained, well, four pounds 908 00:46:44,867 --> 00:46:47,667 because, basically I'm just... 909 00:46:48,767 --> 00:46:50,100 I gotta try harder. 910 00:46:51,300 --> 00:46:53,567 This is something new for me. 911 00:46:53,567 --> 00:46:56,700 I been eating unhealthy for so long 912 00:46:56,767 --> 00:46:59,767 and like, now trying to change it, 913 00:46:59,767 --> 00:47:02,266 it's kind of-- it's a lot. 914 00:47:02,266 --> 00:47:03,800 But I know it's worth it. [voice breaking] 915 00:47:05,100 --> 00:47:06,000 [Dr. Now] Okay. 916 00:47:06,000 --> 00:47:07,567 So what are you trying to tell me? 917 00:47:07,567 --> 00:47:09,367 You came here last time, 918 00:47:09,367 --> 00:47:11,235 we gave you exercises to follow with physical therapy 919 00:47:11,235 --> 00:47:12,266 we gave you exercises to follow with physical therapy 920 00:47:12,266 --> 00:47:14,867 to help you start getting out of your chair. 921 00:47:14,867 --> 00:47:16,300 And you didn't do that. 922 00:47:16,367 --> 00:47:19,467 And you were supposed to lose 40 pounds over the last month. 923 00:47:19,467 --> 00:47:21,300 But instead you gained weight. 924 00:47:21,367 --> 00:47:23,266 And instead of waking up to things, 925 00:47:23,266 --> 00:47:27,166 you're deflecting the situation by saying you're having pain. 926 00:47:27,166 --> 00:47:32,000 Well, you should have pain because you are 636 pounds. 927 00:47:32,767 --> 00:47:35,100 Instead of being 170 pounds. 928 00:47:35,100 --> 00:47:37,767 And you sit in this motorized wheelchair. 929 00:47:37,767 --> 00:47:39,300 You don't want to give that up? 930 00:47:39,367 --> 00:47:41,235 You don't want to give up your eating habit? 931 00:47:41,235 --> 00:47:42,166 You don't want to give up your eating habit? 932 00:47:42,166 --> 00:47:44,367 Come on, you were supposed to lose weight, 933 00:47:44,367 --> 00:47:45,967 you were supposed to change everything, 934 00:47:45,967 --> 00:47:48,000 you were supposed to call up if you had any questions, 935 00:47:48,000 --> 00:47:49,600 but you didn't follow the diet. 936 00:47:49,667 --> 00:47:51,500 You keep eating too much 937 00:47:51,567 --> 00:47:53,200 and you won't admit it. 938 00:47:53,266 --> 00:47:55,867 It's been five years since you tried to get help, 939 00:47:55,867 --> 00:47:58,767 and you're worse off more than ever now. 940 00:47:58,767 --> 00:48:01,166 Because you're lying so much to yourself, 941 00:48:01,166 --> 00:48:03,367 you believe that you lie. 942 00:48:03,367 --> 00:48:06,367 You keep repeating the same lie doesn't come true. 943 00:48:09,266 --> 00:48:11,235 She expects to continue eating what she does, 944 00:48:11,235 --> 00:48:12,367 She expects to continue eating what she does, 945 00:48:12,367 --> 00:48:14,266 and I make her to lose weight. 946 00:48:14,266 --> 00:48:15,600 But that's not gonna happen. 947 00:48:15,667 --> 00:48:17,467 So-- I-- 948 00:48:17,467 --> 00:48:20,066 This is a situation that, uh... 949 00:48:20,066 --> 00:48:24,000 it's all up to her to wanted to make the changes. 950 00:48:26,166 --> 00:48:28,000 You think I want to come here, 951 00:48:28,066 --> 00:48:30,367 drive out here a long time, 952 00:48:30,367 --> 00:48:32,500 come here to just get chewed out? 953 00:48:32,567 --> 00:48:34,367 I could have stayed at home for that. 954 00:48:34,367 --> 00:48:35,667 I-- We're not chewing you out. 955 00:48:35,667 --> 00:48:37,200 -We're giving you reality. -[Latonya laughs] 956 00:48:37,266 --> 00:48:38,800 -We're telling you-- -[Latonya] Yeah, that-- that is-- 957 00:48:38,867 --> 00:48:40,266 that is reality. 958 00:48:40,266 --> 00:48:41,235 I mean, you said... Just to say... 959 00:48:41,235 --> 00:48:43,166 I mean, you said... Just to say... 960 00:48:43,166 --> 00:48:45,400 "You know your fat ass need to lose weight. 961 00:48:45,467 --> 00:48:46,767 You in a wheelchair. 962 00:48:46,767 --> 00:48:48,200 You 37 years old, 963 00:48:48,266 --> 00:48:50,000 and if you keep going the way you're going, 964 00:48:50,066 --> 00:48:51,667 you're not going to make it." 965 00:48:51,667 --> 00:48:54,100 That's basically all you had to say. 966 00:48:54,100 --> 00:48:56,000 And you know, I understand it. 967 00:48:56,066 --> 00:48:59,567 I'm not-- I'm not mad about what you saying, 968 00:48:59,567 --> 00:49:01,967 because it's-- it's right. it's true. 969 00:49:01,967 --> 00:49:05,700 You know, the only thing that I need someone to understand is, 970 00:49:05,767 --> 00:49:08,367 it's not as easy as people think it is. 971 00:49:09,700 --> 00:49:11,235 So it's not going to happen overnight. 972 00:49:11,235 --> 00:49:12,200 So it's not going to happen overnight. 973 00:49:13,667 --> 00:49:16,200 I'm not a robot. 974 00:49:16,266 --> 00:49:20,500 Well, uh, you're convincing yourself that it's gonna take time. No. 975 00:49:20,567 --> 00:49:25,967 The decision to make to change your life is gonna take one decision. 976 00:49:25,967 --> 00:49:28,266 One minute. To change your life. 977 00:49:28,266 --> 00:49:31,567 But you convinced yourself that it's not going to be easy. 978 00:49:31,567 --> 00:49:35,300 Two, four weeks, six weeks, six months, a year to change. 979 00:49:36,600 --> 00:49:38,066 You don't want me telling you what you're gonna do? 980 00:49:38,066 --> 00:49:41,200 You're gonna do the same thing and then come back making excuses. 981 00:49:41,266 --> 00:49:43,266 -[Latonya] No, sir. -And you're gonna say they're water weight. 982 00:49:43,266 --> 00:49:45,567 It was-- I'm constipated. 983 00:49:45,567 --> 00:49:48,367 I didn't go to bathroom for three days. 984 00:49:48,367 --> 00:49:50,266 Or the floor was crooked. 985 00:49:50,266 --> 00:49:54,400 And-- any of those excuses that you believe in yourself, 986 00:49:54,467 --> 00:49:56,066 and you keep repeating them. 987 00:49:56,066 --> 00:49:59,767 So the only option we have left is to send you to psychotherapy 988 00:49:59,767 --> 00:50:02,867 and see if it can convince you to see the reality 989 00:50:02,867 --> 00:50:04,266 before it's too late. 990 00:50:04,266 --> 00:50:06,700 So I'm gonna set that up for you to go to. 991 00:50:06,767 --> 00:50:09,867 And I'm going to give you two months to lose 60 pounds. 992 00:50:09,867 --> 00:50:11,235 That is less weight each month, an easier goal. 993 00:50:11,235 --> 00:50:12,667 That is less weight each month, an easier goal. 994 00:50:12,667 --> 00:50:14,967 If you do that, then we can work with you. 995 00:50:14,967 --> 00:50:18,100 If not, then I don't know what else we can do for you. 996 00:50:21,100 --> 00:50:23,867 All right, so you-- we'll check your legs out, 997 00:50:23,867 --> 00:50:25,767 and make sure there are no issues. 998 00:50:25,767 --> 00:50:27,967 -Then you can get going. -[Latonya] Thank you. 999 00:50:32,800 --> 00:50:33,867 [door closes] 1000 00:50:33,867 --> 00:50:36,266 He gonna tell you the same thing I be saying. 1001 00:50:36,266 --> 00:50:38,767 Same, exactly thing that I be saying. 1002 00:50:38,767 --> 00:50:40,100 Same thing. 1003 00:50:41,867 --> 00:50:43,967 [Dr. Now] I was hoping after five years, 1004 00:50:43,967 --> 00:50:48,867 Latonya had finally woken up and was ready to do what she needed. 1005 00:50:48,867 --> 00:50:52,800 But she doesn't want to give up her food and her wheelchair. 1006 00:50:52,867 --> 00:50:56,967 So we'll see if psychotherapy is able to wake her up. 1007 00:50:56,967 --> 00:51:00,467 If Latonya doesn't turn her situation around soon. 1008 00:51:00,467 --> 00:51:04,467 it is just a matter of time before things get even worse for her. 1009 00:51:04,467 --> 00:51:08,567 And she'll end up in a situation that she may not survive. 1010 00:51:13,867 --> 00:51:16,467 [Latonya] I thought I done better and made the progress. 1011 00:51:16,467 --> 00:51:18,600 So I'm upset with myself that I didn't. 1012 00:51:22,000 --> 00:51:23,967 And I know how important it is to do this. 1013 00:51:30,300 --> 00:51:31,767 [Latonya grunts] 1014 00:51:33,667 --> 00:51:38,166 If I choose life, then there's only one path to take. 1015 00:51:38,166 --> 00:51:40,600 So that's what I'm gonna do because I have no choice. 1016 00:51:43,467 --> 00:51:44,300 [engine starts] 1017 00:51:51,000 --> 00:51:54,100 [instrumental music playing] 1018 00:52:03,467 --> 00:52:05,367 -[Latonya] Try, baby. -[Daune] You don't know. 1019 00:52:05,367 --> 00:52:06,967 -[Latonya shouts] -[Daune] There you go. 1020 00:52:06,967 --> 00:52:08,634 [Latonya chuckles] 1021 00:52:08,634 --> 00:52:12,166 [Latonya] Today I'm headed to this therapist Dr. Now wants me to meet. 1022 00:52:12,166 --> 00:52:14,767 I'm not sure if this is gonna help at all. 1023 00:52:14,767 --> 00:52:18,266 But I think Dr. Now just want me jumping through hoops. 1024 00:52:18,266 --> 00:52:20,023 So I'll do it if it satisfies Dr. Now. 1025 00:52:20,023 --> 00:52:20,867 So I'll do it if it satisfies Dr. Now. 1026 00:52:22,667 --> 00:52:25,166 -[Daune] Come on. -[Latonya grunts] 1027 00:52:27,066 --> 00:52:29,700 [Latonya breathing heavily] 1028 00:52:30,667 --> 00:52:31,767 [Daune] There you go. 1029 00:52:31,767 --> 00:52:32,667 [Latonya] Oh. 1030 00:52:34,266 --> 00:52:36,166 [Daune] That's good exercise. 1031 00:52:36,166 --> 00:52:37,767 [Latonya laughs] 1032 00:52:37,767 --> 00:52:39,700 That was good, you need to do that more often. 1033 00:52:41,100 --> 00:52:42,367 Latonya? 1034 00:52:42,367 --> 00:52:44,100 I'm Dr. Paradise. You ready? 1035 00:52:44,100 --> 00:52:45,100 [Latonya] Yeah. 1036 00:52:45,100 --> 00:52:46,500 [groans] Pull me up, baby. 1037 00:52:49,166 --> 00:52:50,023 Okay. 1038 00:52:50,023 --> 00:52:50,467 Okay. 1039 00:52:50,467 --> 00:52:53,300 Okay, go. Walk, walk, walk. 1040 00:52:53,367 --> 00:52:55,867 You got-- there's a couch right there. 1041 00:52:55,867 --> 00:52:57,767 -Just a couple more steps. -[Latonya wheezing] All right. 1042 00:52:57,767 --> 00:52:59,600 I got-- I got it. Go. 1043 00:53:00,467 --> 00:53:01,867 -Go. [laughs] -[Daune] Come on. 1044 00:53:01,867 --> 00:53:03,767 -[Latonya laughs] Go! -[Paradise] Almost there. 1045 00:53:03,767 --> 00:53:04,800 [Latonya chuckles] 1046 00:53:04,867 --> 00:53:06,567 Oh! Let me go, let me go, let me go. 1047 00:53:07,100 --> 00:53:09,166 -Oh! -[Daune] Yeah? 1048 00:53:09,166 --> 00:53:10,266 [Latonya clears throat] Perfect. 1049 00:53:10,567 --> 00:53:11,500 Good. 1050 00:53:11,567 --> 00:53:12,667 Thank you for your help. 1051 00:53:12,667 --> 00:53:13,767 -[Latonya] Thank you, babe. -[Daune] Don't worry. 1052 00:53:14,367 --> 00:53:15,767 [chuckles] Thank you. 1053 00:53:15,767 --> 00:53:16,867 -[Paradise] Thank you. -[Daune] All right. 1054 00:53:18,667 --> 00:53:19,567 -[Latonya clears throat] -[door closes] 1055 00:53:19,567 --> 00:53:20,023 That your boyfriend? 1056 00:53:20,023 --> 00:53:20,900 That your boyfriend? 1057 00:53:20,967 --> 00:53:22,867 -My fiance. -Your fiance? What's his name? 1058 00:53:22,867 --> 00:53:25,500 -Daune. -I'm glad Daune was here. 1059 00:53:25,567 --> 00:53:27,200 I am too! [laughs] 1060 00:53:27,266 --> 00:53:29,667 -Kind of a trip up the stairs? -Yeah. 1061 00:53:29,667 --> 00:53:31,567 -I'm proud of you. -Thank you. 1062 00:53:31,567 --> 00:53:34,400 That's terrific, I'm really glad you-- you made it to the office. 1063 00:53:34,467 --> 00:53:37,467 And-- and why don't you start by telling me a little bit about yourself? 1064 00:53:38,100 --> 00:53:39,300 Um... 1065 00:53:39,367 --> 00:53:41,000 Let me see, where do I start from? 1066 00:53:42,800 --> 00:53:45,000 The obesity began, um, 1067 00:53:45,967 --> 00:53:47,266 when I was 12 years old. 1068 00:53:47,266 --> 00:53:50,023 I lost my mom, um, at the age of 12. 1069 00:53:50,023 --> 00:53:50,200 I lost my mom, um, at the age of 12. 1070 00:53:50,266 --> 00:53:51,800 -Um, so I stayed with my-- -What did-- 1071 00:53:51,867 --> 00:53:53,066 How did your mom pass? 1072 00:53:53,066 --> 00:53:54,266 She had a heart attack. 1073 00:53:54,567 --> 00:53:55,667 Okay. 1074 00:53:55,667 --> 00:53:59,266 [inhales] After my mom died, I went with my sister, 1075 00:53:59,266 --> 00:54:02,200 because my dad moved in with a woman. 1076 00:54:02,266 --> 00:54:04,467 The woman that he moved in with? 1077 00:54:04,467 --> 00:54:06,967 Her and my mom was friends. 1078 00:54:06,967 --> 00:54:08,767 -Like-- -Okay, so you disapproved. 1079 00:54:08,767 --> 00:54:10,100 Yeah, I did. 1080 00:54:10,100 --> 00:54:11,767 Were you-- were you mad at your dad? 1081 00:54:12,567 --> 00:54:14,166 Yeah, I was mad. 1082 00:54:14,166 --> 00:54:17,900 I'm never gonna forget it but I forgave him for it. 1083 00:54:17,967 --> 00:54:20,023 But, I still have... 1084 00:54:20,023 --> 00:54:20,767 But, I still have... 1085 00:54:20,767 --> 00:54:24,266 that little girl that's still deep down in there that's... 1086 00:54:25,300 --> 00:54:27,867 still angry. 1087 00:54:27,867 --> 00:54:30,166 Yeah. And w-- what's her question? 1088 00:54:31,000 --> 00:54:32,767 Her question is, 1089 00:54:33,266 --> 00:54:34,900 why was it so easy 1090 00:54:35,667 --> 00:54:37,100 to walk away? 1091 00:54:37,166 --> 00:54:39,300 Like, what did I do? 1092 00:54:39,967 --> 00:54:41,467 I was only a child. 1093 00:54:42,200 --> 00:54:43,500 Yeah. 1094 00:54:43,500 --> 00:54:45,800 It seems like maybe there's still something with your dad 1095 00:54:45,867 --> 00:54:47,100 that you're working out. 1096 00:54:47,100 --> 00:54:49,500 I want you to journal a little bit about your feelings. 1097 00:54:49,567 --> 00:54:50,023 Get them straight in your own head 1098 00:54:50,023 --> 00:54:51,667 Get them straight in your own head 1099 00:54:51,667 --> 00:54:53,367 and then share it with somebody. 1100 00:54:53,367 --> 00:54:54,367 Yeah, exactly. 1101 00:54:54,367 --> 00:54:56,300 Journaling your feelings can be empowering 1102 00:54:56,367 --> 00:55:00,066 and lead you away from negative coping strategies like over-eating. 1103 00:55:00,467 --> 00:55:01,300 Yeah. 1104 00:55:02,467 --> 00:55:04,367 It's so good to talk to you. 1105 00:55:04,367 --> 00:55:06,867 -You too. -I-- I'm really glad you made it in. 1106 00:55:06,867 --> 00:55:08,967 I'm feeling positive about your future. 1107 00:55:08,967 --> 00:55:10,767 -Likewise, thank you. -Okay. 1108 00:55:11,400 --> 00:55:12,767 I'll walk you out, okay? 1109 00:55:13,100 --> 00:55:14,166 Awesome. 1110 00:55:14,166 --> 00:55:16,667 -You need Daune? -Daune. 1111 00:55:16,667 --> 00:55:18,467 -[Paradise] Daune, are you out here, man? -[Daune] Yeah. 1112 00:55:18,467 --> 00:55:20,023 [Paradise] Thank you for being patient. Come on in. 1113 00:55:20,023 --> 00:55:20,367 [Paradise] Thank you for being patient. Come on in. 1114 00:55:20,367 --> 00:55:21,233 [Latonya exhales] 1115 00:55:23,367 --> 00:55:24,800 -[Latonya] You ready? -[Daune] Mmm. 1116 00:55:24,800 --> 00:55:26,467 [Latonya] It's gonna be hard. You gonna have to use both hands. 1117 00:55:27,166 --> 00:55:28,400 [Latonya laughs] 1118 00:55:28,867 --> 00:55:29,667 Oh! 1119 00:55:30,166 --> 00:55:31,000 Ow! 1120 00:55:32,667 --> 00:55:35,166 Okay, help me up. 1121 00:55:35,166 --> 00:55:38,166 [Paradise] I think Latonya is a smiling depressive 1122 00:55:38,166 --> 00:55:42,667 in that she puts on a good face for the world. 1123 00:55:42,667 --> 00:55:45,100 I don't think she's allowed herself 1124 00:55:45,166 --> 00:55:48,200 to really go to the dark stuff in her own past 1125 00:55:48,266 --> 00:55:50,023 for the fear that she'll let somebody down or, 1126 00:55:50,023 --> 00:55:50,367 for the fear that she'll let somebody down or, 1127 00:55:50,367 --> 00:55:53,767 or maybe that there's nobody there to help her with it. 1128 00:55:53,767 --> 00:55:56,567 -And she really needs to face herself. -[Latonya groans] 1129 00:55:56,567 --> 00:55:58,867 [Latonya breathing heavily] 1130 00:55:58,867 --> 00:55:59,967 [Latonya] I don't know about that. 1131 00:56:02,600 --> 00:56:04,133 [indistinct conversation] 1132 00:56:04,133 --> 00:56:06,567 But I think that might've been a big waste of time and energy. 1133 00:56:08,600 --> 00:56:11,300 [instrumental music playing] 1134 00:56:14,767 --> 00:56:18,367 [Latonya] I been back from Houston a little over a week. 1135 00:56:18,367 --> 00:56:20,023 And I think I been doing good cutting back on my food intake 1136 00:56:20,023 --> 00:56:21,767 And I think I been doing good cutting back on my food intake 1137 00:56:21,767 --> 00:56:24,367 and doing my exercises. 1138 00:56:24,367 --> 00:56:27,667 It's been hard, but I know I'm doing good because of how hard it's been. 1139 00:56:29,800 --> 00:56:34,667 If it wasn't hard, then I'd know if I was doing something wrong. 1140 00:56:34,667 --> 00:56:38,600 Today I'm gonna try to do what Dr. Paradise asked me to do for homework, 1141 00:56:38,667 --> 00:56:40,600 and I'm gonna do some journaling. 1142 00:56:40,667 --> 00:56:44,767 I think I'm gonna practice expressing my feelings, like he wants me to. 1143 00:57:00,767 --> 00:57:02,600 Well, good morning, beautiful. 1144 00:57:02,667 --> 00:57:04,667 -Well, good morning. -How you doing? 1145 00:57:04,667 --> 00:57:06,467 -I'm good, how you doing? -I'm just... 1146 00:57:07,367 --> 00:57:10,767 trying to move forward and... 1147 00:57:10,767 --> 00:57:13,900 After having to meet with Dr. Paradise, like... 1148 00:57:13,967 --> 00:57:18,000 he gave me some homework to, kinda, write down things 1149 00:57:18,000 --> 00:57:20,023 that I'm going through and stuff like that. 1150 00:57:20,023 --> 00:57:20,600 that I'm going through and stuff like that. 1151 00:57:20,667 --> 00:57:22,467 -Mmm-hmm. -But, um... 1152 00:57:22,467 --> 00:57:25,400 I was angry for so long, like... 1153 00:57:25,467 --> 00:57:29,000 -A girl, her first love is her father. -Mmm-hmm. 1154 00:57:29,066 --> 00:57:30,533 -So-- -It's true. 1155 00:57:30,533 --> 00:57:34,266 When her father don't show her the love and affection that she need, 1156 00:57:34,266 --> 00:57:37,100 -she search for it other places. -That's true. 1157 00:57:37,166 --> 00:57:41,000 -Mmm-hmm. -And food became my comfort zone, so. 1158 00:57:41,066 --> 00:57:43,200 You wake up and these are the results, like. 1159 00:57:43,266 --> 00:57:46,000 It's gonna be a challenge, it's not gonna be easy. 1160 00:57:46,066 --> 00:57:47,867 -But you can do it. -I know it's gonna be worth it! 1161 00:57:47,867 --> 00:57:49,066 -Yeah, that's right. -[Latonya laughs] 1162 00:57:49,066 --> 00:57:50,023 -But you can do it. -Yeah. 1163 00:57:50,023 --> 00:57:51,166 -But you can do it. -Yeah. 1164 00:57:51,166 --> 00:57:52,867 -Give me love, give me love. -[caretaker chuckles] 1165 00:57:52,867 --> 00:57:55,200 -'Cause I know you got to go. -Aww. 1166 00:57:56,900 --> 00:57:59,700 -[Virgie] You can do it, you can do it. -Thank you. 1167 00:57:59,767 --> 00:58:01,200 [Virgie] All right-y, see you later. 1168 00:58:01,767 --> 00:58:02,734 Bye. 1169 00:58:04,567 --> 00:58:06,567 I still got to do better for Dr. Now. 1170 00:58:08,200 --> 00:58:10,367 And I only have a couple months to prove to him 1171 00:58:10,367 --> 00:58:12,600 that I deserve surgery when I go back to see him. 1172 00:58:16,567 --> 00:58:19,000 This time, I intend to do a lot better. 1173 00:58:19,000 --> 00:58:20,023 I can't lose this chance. 1174 00:58:20,023 --> 00:58:20,600 I can't lose this chance. 1175 00:58:21,667 --> 00:58:23,667 There's too many people counting on me. 1176 00:58:25,467 --> 00:58:28,000 My arms are short. [bleep] 1177 00:58:31,367 --> 00:58:34,400 [softly] One, two, three, four, 1178 00:58:34,467 --> 00:58:39,300 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 1179 00:58:39,367 --> 00:58:41,166 I might not always believe in myself, 1180 00:58:41,166 --> 00:58:42,767 but I do believe I can do this. 1181 00:58:43,767 --> 00:58:45,166 And I know it's now or never. 1182 00:58:48,800 --> 00:58:50,000 Oh, I feel it. 1183 00:58:54,500 --> 00:58:56,500 [soft music playing] 1184 00:59:02,767 --> 00:59:07,166 My whole body hurts. I drove almost six hours. 1185 00:59:07,166 --> 00:59:10,900 Driving them hours and I'm still driving. 1186 00:59:10,967 --> 00:59:13,300 -Are you sure we should be-- -All the way here, I hope he'll be there. 1187 00:59:13,367 --> 00:59:15,266 -[Latonya groans] -Mmm-hmm. 1188 00:59:15,266 --> 00:59:16,867 Long as you can see somebody. 1189 00:59:27,600 --> 00:59:29,567 [Dr. Now] Daune called about an hour ago 1190 00:59:29,567 --> 00:59:33,066 to tell me that Latonya has bad leg pain again. 1191 00:59:33,066 --> 00:59:35,867 Last time she came down, she complained about that. 1192 00:59:35,867 --> 00:59:39,567 And we checked her out and nothing severe was wrong with her. 1193 00:59:39,567 --> 00:59:42,667 This time she says the pain is even worse, 1194 00:59:42,667 --> 00:59:45,567 to the point that she thinks she might pass out. 1195 00:59:45,567 --> 00:59:49,200 So I told her to come to the hospital so we check her out. 1196 00:59:51,867 --> 00:59:53,000 [Latonya] Hello, how you doing? 1197 00:59:54,066 --> 00:59:55,900 -I-- -I'm tired, I'm hurting. 1198 00:59:55,967 --> 00:59:57,467 -Come in. -I'm telling you. 1199 00:59:58,000 --> 00:59:59,567 Okay, come on. 1200 01:00:00,567 --> 01:00:03,500 [Dr. Now] As far as I can tell, that she's having a lot of pain 1201 01:00:03,567 --> 01:00:05,400 and shortness of breath 1202 01:00:05,400 --> 01:00:09,500 and that she thinks that-- that her legs are hurting because lymphedema is swollen. 1203 01:00:09,567 --> 01:00:12,667 But looking at her just from the past, 1204 01:00:12,667 --> 01:00:15,867 we cannot tell if there's anything seriously wrong with her. 1205 01:00:15,867 --> 01:00:19,100 So we're gonna bring her in the hospital and see what's going on. 1206 01:00:20,467 --> 01:00:21,266 [Latonya groans] 1207 01:00:22,200 --> 01:00:23,029 -I can do it. -[nurse 2] Okay. 1208 01:00:23,029 --> 01:00:23,200 -I can do it. -[nurse 2] Okay. 1209 01:00:26,567 --> 01:00:27,467 [Latonya exhales] 1210 01:00:29,266 --> 01:00:31,100 -[Latonya] What I did. -[nurse 2] Huh? 1211 01:00:37,967 --> 01:00:39,467 Having a witness ain't helping. 1212 01:00:43,867 --> 01:00:44,667 [groaning] 1213 01:00:46,467 --> 01:00:48,200 [exhales] 1214 01:00:48,266 --> 01:00:50,967 You're not having chest pain or anything, huh? 1215 01:00:50,967 --> 01:00:52,567 -[exhales] -Shortness of breath? 1216 01:00:53,667 --> 01:00:55,367 Sure then, okay. 1217 01:00:55,367 --> 01:00:58,567 We'll go get the monitor and get some bloodwork done 1218 01:00:58,567 --> 01:01:00,767 and we're gonna see what's going on with you, okay? 1219 01:01:00,767 --> 01:01:02,300 Okay. 1220 01:01:02,367 --> 01:01:06,200 I don't doubt she has some swelling and discomfort in her legs and feet. 1221 01:01:06,266 --> 01:01:10,266 But that is because she is probably over 600 pounds. 1222 01:01:10,266 --> 01:01:12,800 And that is taking a toll on her body. 1223 01:01:13,667 --> 01:01:14,900 [Latonya] You see my legs? 1224 01:01:20,467 --> 01:01:21,367 They hurt. 1225 01:01:21,367 --> 01:01:23,000 My ankles are red and pink, 1226 01:01:24,000 --> 01:01:24,834 purple. 1227 01:01:30,266 --> 01:01:32,467 [Dr. Now] The lymphedema masses, uh, 1228 01:01:32,467 --> 01:01:34,800 they're pretty much the same, no? 1229 01:01:34,867 --> 01:01:38,166 [Latonya] Mmm. It's a little worser now. 1230 01:01:38,166 --> 01:01:40,467 [Dr. Now] I think the issue with her leg pain is 1231 01:01:40,467 --> 01:01:43,567 more about deflecting again from the fact 1232 01:01:43,567 --> 01:01:45,867 she hasn't made the progress she needs. 1233 01:01:45,867 --> 01:01:47,333 And she knows that. 1234 01:01:47,333 --> 01:01:51,700 And so she's using other issues to try to distract from that again. 1235 01:01:51,767 --> 01:01:53,029 To try to avoid facing the situation. 1236 01:01:53,029 --> 01:01:54,567 To try to avoid facing the situation. 1237 01:01:56,500 --> 01:01:58,166 But with the state of her body, 1238 01:01:58,166 --> 01:02:00,367 and the strain she still has on it, 1239 01:02:00,367 --> 01:02:03,700 there could be other issues we need to address first. 1240 01:02:03,767 --> 01:02:06,000 So we ran some tests and checked her out 1241 01:02:06,000 --> 01:02:08,967 to see what state her body is in. 1242 01:02:08,967 --> 01:02:11,066 And we will also get her weight 1243 01:02:11,066 --> 01:02:15,367 and see if she has made any progress over the last few months. 1244 01:02:18,800 --> 01:02:20,367 [Latonya clears throat] 1245 01:02:25,667 --> 01:02:28,667 -[Dr. Now] I just think your wife should diet. -[Daune] Mmm. She starving. 1246 01:02:28,667 --> 01:02:31,166 [Daune] She be starving. She be doing it. But... 1247 01:02:33,467 --> 01:02:35,567 [Dr. Now] But not as much, huh? 1248 01:02:35,567 --> 01:02:37,900 -But she can't keep up with it, huh? -Mmm. 1249 01:02:39,800 --> 01:02:42,467 [Dr. Now] We have run a number of tests on Latonya, 1250 01:02:42,467 --> 01:02:44,700 and we're still in the process of doing that. 1251 01:02:44,767 --> 01:02:48,066 But so far, there is nothing concerning her legs. 1252 01:02:48,066 --> 01:02:49,600 She doesn't have a blood clot. 1253 01:02:49,667 --> 01:02:51,867 She said that was her main concern, 1254 01:02:51,867 --> 01:02:53,029 but she doesn't have any issues like that. 1255 01:02:53,029 --> 01:02:54,667 but she doesn't have any issues like that. 1256 01:02:54,667 --> 01:02:57,100 I am concerned about her heart. 1257 01:02:57,166 --> 01:02:59,367 Some of the tests are a little concerning 1258 01:02:59,367 --> 01:03:00,900 and I want to address that. 1259 01:03:00,967 --> 01:03:02,367 Some of the tests show that 1260 01:03:02,367 --> 01:03:05,400 her heart may be struggling a great deal right now. 1261 01:03:06,266 --> 01:03:07,300 [Latonya] Still in pain. 1262 01:03:08,400 --> 01:03:10,266 I'm aggravated, I'm hurtin', 1263 01:03:10,266 --> 01:03:12,100 and I can't breathe in here. 1264 01:03:12,166 --> 01:03:15,367 [Dr. Now] We got her weight and she's up to 642. 1265 01:03:15,367 --> 01:03:17,567 So she has not made any progress 1266 01:03:17,567 --> 01:03:19,967 and continued gaining a little. 1267 01:03:19,967 --> 01:03:23,029 So I'm concerned about the strain she has on her body 1268 01:03:23,029 --> 01:03:23,600 So I'm concerned about the strain she has on her body 1269 01:03:23,667 --> 01:03:26,500 and how close she may be to it giving out. 1270 01:03:26,567 --> 01:03:28,567 So I'm gonna keep her here for a little bit 1271 01:03:28,567 --> 01:03:31,967 and finish running some more tests on her heart. 1272 01:03:31,967 --> 01:03:34,667 [Latonya] I lost seven pounds when I was in hospital. 1273 01:03:35,600 --> 01:03:36,700 Yeah, but it might be that. 1274 01:03:38,166 --> 01:03:39,467 -It might be that, you know? -[Latonya] Can we just-- 1275 01:03:39,467 --> 01:03:40,767 [Latonya] What about if we just-- 1276 01:03:40,767 --> 01:03:42,667 -[Daune] hospital goosebumps. -[Dr. Now] See that thing? 1277 01:03:43,200 --> 01:03:44,066 Mmm-hmm. 1278 01:03:45,000 --> 01:03:46,700 And you see the last one? 1279 01:03:49,500 --> 01:03:50,367 Yeah? 1280 01:03:51,367 --> 01:03:53,029 And this is five years. 1281 01:03:53,029 --> 01:03:53,467 And this is five years. 1282 01:03:55,367 --> 01:03:59,000 But everything looks like it's doing good. 1283 01:03:59,000 --> 01:04:02,000 But I'm gonna keep you in hospital for a couple of weeks 1284 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 because your heart may be struggling 1285 01:04:04,000 --> 01:04:06,767 a little more than I'm comfortable with to send you home. 1286 01:04:06,767 --> 01:04:09,467 So I'm gonna run some more tests on you. 1287 01:04:09,467 --> 01:04:13,667 And I'm gonna get the cardiologist to come and look at you 1288 01:04:13,667 --> 01:04:15,500 -and see what your heart is doing. -Mmm. 1289 01:04:15,567 --> 01:04:19,000 -And see what we can do with you, okay? -Okay. 1290 01:04:19,066 --> 01:04:22,467 I think most of your problem is your weight, okay? 1291 01:04:22,467 --> 01:04:23,029 So the most important thing for you here is to, 1292 01:04:23,029 --> 01:04:26,100 So the most important thing for you here is to, 1293 01:04:26,100 --> 01:04:28,100 you need to lose some weight, okay? 1294 01:04:28,166 --> 01:04:29,600 I'm trying. 1295 01:04:29,667 --> 01:04:31,166 You keep saying you're trying 1296 01:04:31,166 --> 01:04:32,800 but you're running out of time. 1297 01:04:33,667 --> 01:04:35,266 -Okay? -Yes, sir. 1298 01:04:35,266 --> 01:04:37,500 You don't seem to fully get that. 1299 01:04:37,567 --> 01:04:40,700 If you keep all this weight on you for much longer, 1300 01:04:40,767 --> 01:04:43,467 you know, your body will not tolerate that for too long. 1301 01:04:43,467 --> 01:04:45,266 Your body is going to give out. 1302 01:04:45,266 --> 01:04:47,567 So you have to start losing weight now 1303 01:04:47,567 --> 01:04:50,367 before that happens and it's too late for you. 1304 01:04:50,367 --> 01:04:52,867 Why you just gonna keep me in the hospital? 1305 01:04:52,867 --> 01:04:53,029 For like, two weeks to just-- 1306 01:04:53,029 --> 01:04:55,266 For like, two weeks to just-- 1307 01:04:55,266 --> 01:04:57,500 get the weight down so I can-- 1308 01:04:57,567 --> 01:05:00,166 Look, if-- that's not how it works. 1309 01:05:00,166 --> 01:05:02,400 I told you, you have to do the hard work. 1310 01:05:02,467 --> 01:05:07,000 Then if we do that then you go home, you gain all the weight back. 1311 01:05:07,000 --> 01:05:10,066 First, we need to make sure you're gonna survive the operation. 1312 01:05:10,066 --> 01:05:12,900 If here's no way to put you to sleep, you won't survive. 1313 01:05:12,967 --> 01:05:15,400 And we can't breathe for you because you know, 1314 01:05:15,467 --> 01:05:16,767 we have to push the air in there, 1315 01:05:17,567 --> 01:05:18,767 and your chest is so heavy... 1316 01:05:19,667 --> 01:05:22,200 the lung won't tolerate the pressure. 1317 01:05:22,500 --> 01:05:23,029 Yeah. 1318 01:05:23,029 --> 01:05:24,100 Yeah. 1319 01:05:24,100 --> 01:05:27,467 [Dr. Now] So you're gonna have to get to a much better place with your health 1320 01:05:27,467 --> 01:05:29,000 before you're ready for that. 1321 01:05:29,066 --> 01:05:30,000 And to do that 1322 01:05:30,000 --> 01:05:31,400 you're gonna have to lose a lot of weight. 1323 01:05:32,000 --> 01:05:32,867 Okay. 1324 01:05:32,867 --> 01:05:34,367 If we do all that for you, 1325 01:05:34,367 --> 01:05:36,367 because you won't do it for yourself, 1326 01:05:36,367 --> 01:05:38,166 then surgery won't help you. 1327 01:05:40,867 --> 01:05:42,600 That's where you come in. 1328 01:05:42,667 --> 01:05:44,667 You're the man with the plan. 1329 01:05:45,767 --> 01:05:47,367 Well, we got a plan, 1330 01:05:47,367 --> 01:05:50,066 but you have to comply with the plan. 1331 01:05:50,066 --> 01:05:51,166 I know. 1332 01:05:51,166 --> 01:05:52,600 And that's what you need 1333 01:05:52,667 --> 01:05:53,029 to work on harder. 1334 01:05:53,029 --> 01:05:54,100 to work on harder. 1335 01:05:54,166 --> 01:05:55,600 I'm a move in the house with you, 1336 01:05:55,667 --> 01:05:57,567 so your chef can cook for me. 1337 01:05:57,567 --> 01:05:58,967 [Dr. Now] I am my own chef, 1338 01:05:58,967 --> 01:06:00,600 you have to be own chef. 1339 01:06:00,667 --> 01:06:02,900 So you're gonna have to do your best. 1340 01:06:02,967 --> 01:06:05,266 Well, I have been trying for a long time. 1341 01:06:05,266 --> 01:06:06,567 It's been five years, 1342 01:06:06,567 --> 01:06:08,400 it's been a long time. 1343 01:06:08,467 --> 01:06:09,700 -[Dr. Now] Yeah, but... -It's time now. 1344 01:06:09,767 --> 01:06:11,767 but it is all up to you. 1345 01:06:11,767 --> 01:06:13,467 You're gonna have to make those changes. 1346 01:06:17,667 --> 01:06:19,100 I'm working on it. 1347 01:06:19,166 --> 01:06:21,400 All right. We'll get some more tests done to you, 1348 01:06:21,467 --> 01:06:23,029 so then start your own controlled diet, 1349 01:06:23,029 --> 01:06:23,767 so then start your own controlled diet, 1350 01:06:23,767 --> 01:06:26,300 then after you'll start to get some weight loss, 1351 01:06:26,367 --> 01:06:27,967 before you go home, okay? 1352 01:06:28,266 --> 01:06:29,100 Okay. 1353 01:06:29,767 --> 01:06:30,867 [Dr. Now] I was hoping, 1354 01:06:30,867 --> 01:06:33,767 starting psychotherapy was gonna help start 1355 01:06:33,767 --> 01:06:35,367 to wake Latonya up, 1356 01:06:35,367 --> 01:06:36,867 but that didn't happen. 1357 01:06:36,867 --> 01:06:39,367 She didn't make any progress with her weight, 1358 01:06:39,367 --> 01:06:41,166 or with her physical therapy, 1359 01:06:41,166 --> 01:06:42,500 to get of her chair. 1360 01:06:43,367 --> 01:06:44,200 Ow. 1361 01:06:44,767 --> 01:06:45,700 So right now, 1362 01:06:45,700 --> 01:06:47,867 we will try to get her weight down some, 1363 01:06:47,867 --> 01:06:50,767 to help prevent a serious situation with her, 1364 01:06:50,767 --> 01:06:52,367 to where her body gives out, 1365 01:06:52,367 --> 01:06:53,029 and she has a medical emergency 1366 01:06:53,029 --> 01:06:54,600 and she has a medical emergency 1367 01:06:54,667 --> 01:06:56,066 that she won't survive. 1368 01:06:56,066 --> 01:06:57,066 But after that, 1369 01:06:57,066 --> 01:06:58,900 it's all gonna be up to her again. 1370 01:06:59,767 --> 01:07:01,000 My hope is that, 1371 01:07:01,000 --> 01:07:03,200 if we help give her some momentum, 1372 01:07:03,266 --> 01:07:04,867 going in the right direction, 1373 01:07:04,867 --> 01:07:08,200 that may help her to adjust doing what she needs. 1374 01:07:08,266 --> 01:07:10,700 But if not, then we are getting close 1375 01:07:10,767 --> 01:07:12,600 to being out of options with Latonya. 1376 01:07:26,667 --> 01:07:29,400 [Dr. Now] We have had Latonya here in the hospital 1377 01:07:29,467 --> 01:07:31,300 for the last couple of weeks. 1378 01:07:31,367 --> 01:07:32,500 She came to the hospital 1379 01:07:32,567 --> 01:07:35,000 because she was having problems with her heart. 1380 01:07:35,000 --> 01:07:38,367 While she was here, we have had her on a controlled diet 1381 01:07:38,367 --> 01:07:39,600 to get her weight down. 1382 01:07:39,667 --> 01:07:41,767 But she hasn't been too co-operative. 1383 01:07:41,767 --> 01:07:44,600 Most days, she tells PTE she's too tired, 1384 01:07:44,667 --> 01:07:46,500 or her body hurts too much 1385 01:07:46,567 --> 01:07:47,366 to get out of the bed. 1386 01:07:47,366 --> 01:07:47,867 to get out of the bed. 1387 01:07:47,867 --> 01:07:49,600 So she tries to avoid that. 1388 01:07:49,667 --> 01:07:52,367 And we have had a dietitian work with her, 1389 01:07:52,367 --> 01:07:53,967 to understand proper diet, 1390 01:07:53,967 --> 01:07:55,500 but she argued with them, 1391 01:07:55,567 --> 01:07:58,266 and disagreed with the food selection here 1392 01:07:58,266 --> 01:07:59,367 at the hospital. 1393 01:07:59,367 --> 01:08:02,000 So it hasn't been easy with her. 1394 01:08:02,000 --> 01:08:05,166 [Dr. Now] But we have been able to get her to loose 48 pounds 1395 01:08:05,166 --> 01:08:06,367 in just two weeks, 1396 01:08:06,367 --> 01:08:10,467 so her weight is down from 642 to 594. 1397 01:08:10,467 --> 01:08:13,000 So with that on top of some medication, 1398 01:08:13,000 --> 01:08:14,600 we were able to get her heart 1399 01:08:14,667 --> 01:08:17,366 out of the critical place it was when she arrived. 1400 01:08:17,366 --> 01:08:17,867 out of the critical place it was when she arrived. 1401 01:08:17,867 --> 01:08:21,867 But her whole body is still very close to a breaking point, 1402 01:08:21,867 --> 01:08:23,567 and if she doesn't continue 1403 01:08:23,567 --> 01:08:25,100 to loose a lot more weight, 1404 01:08:25,166 --> 01:08:28,867 then her situation can get critical again very fast. 1405 01:08:28,867 --> 01:08:29,767 [knock on door] 1406 01:08:30,567 --> 01:08:31,467 [Latonya] Come in. 1407 01:08:34,467 --> 01:08:35,767 Hey, Latonya. 1408 01:08:35,767 --> 01:08:37,567 Hey, Dr. Now, how are you doing? 1409 01:08:37,567 --> 01:08:39,000 How you doing today? 1410 01:08:39,066 --> 01:08:39,867 [Latonya] I'm okay. 1411 01:08:40,867 --> 01:08:41,834 All right, um, 1412 01:08:41,867 --> 01:08:43,867 did the physical therapy come work with you? 1413 01:08:43,867 --> 01:08:44,867 Yes, sir. 1414 01:08:44,867 --> 01:08:46,467 The dietitian come talk to you? 1415 01:08:46,800 --> 01:08:47,366 Yes, sir. 1416 01:08:47,366 --> 01:08:48,100 Yes, sir. 1417 01:08:48,166 --> 01:08:50,467 [Latonya] Can you talk to her about the food 1418 01:08:50,467 --> 01:08:52,467 that they've been sending in here? 1419 01:08:52,467 --> 01:08:55,100 Well, I don't know why you don't like the food 1420 01:08:55,166 --> 01:08:57,667 that everybody else eats in the world. 1421 01:08:57,667 --> 01:08:59,266 Show me what they brought you? 1422 01:08:59,967 --> 01:09:01,900 This... I didn't touch it. 1423 01:09:01,967 --> 01:09:03,166 -Ow. -[Dr. Now] Well, that's good. 1424 01:09:03,166 --> 01:09:05,000 -Good lunch. -I don't eat that. 1425 01:09:05,467 --> 01:09:06,467 I don't eat beans, 1426 01:09:06,467 --> 01:09:08,600 and I don't even know what that is? 1427 01:09:08,667 --> 01:09:10,567 And this look like dog food. 1428 01:09:10,567 --> 01:09:11,900 [Dr. Now] You don't like meat? 1429 01:09:11,967 --> 01:09:13,767 I don't eat stuff like this. 1430 01:09:13,767 --> 01:09:16,467 -That's good nutrition, they're good protein, right? -Like bean-- 1431 01:09:16,467 --> 01:09:17,366 I don't eat beans at all. 1432 01:09:17,366 --> 01:09:18,367 I don't eat beans at all. 1433 01:09:18,367 --> 01:09:20,266 But how about the meat? 1434 01:09:20,266 --> 01:09:22,066 I don't eat that kind of meat. 1435 01:09:22,066 --> 01:09:24,700 I haven't really ate anything since I've been here. 1436 01:09:24,767 --> 01:09:26,066 You're not gonna fade away. 1437 01:09:27,066 --> 01:09:27,967 You're gonna be fine. 1438 01:09:29,100 --> 01:09:30,900 I still have to eat something. 1439 01:09:30,967 --> 01:09:32,266 No. 1440 01:09:32,266 --> 01:09:34,400 You have eaten the food that belonged to the next four years, 1441 01:09:34,800 --> 01:09:36,066 ahead of time. 1442 01:09:36,066 --> 01:09:38,100 So, if you don't eat, you're gonna be all right. 1443 01:09:38,567 --> 01:09:39,500 At your weight, 1444 01:09:39,567 --> 01:09:41,567 the body's got the reserve 1445 01:09:41,567 --> 01:09:43,567 that you don't eat anything for a week or two, 1446 01:09:43,567 --> 01:09:45,600 there's not anything gonna happen. 1447 01:09:46,266 --> 01:09:47,366 But, like, in a hospital, 1448 01:09:47,366 --> 01:09:49,467 But, like, in a hospital, 1449 01:09:49,467 --> 01:09:51,400 when taking medication, 1450 01:09:51,467 --> 01:09:54,467 and having to take different medicines, 1451 01:09:54,467 --> 01:09:57,467 you have to have food in your system 1452 01:09:57,467 --> 01:10:00,100 to take the medicine, not to be nauseated. 1453 01:10:00,100 --> 01:10:03,467 But the dog food that they give me here is not-- 1454 01:10:03,467 --> 01:10:05,066 I don't eat stuff like that. 1455 01:10:05,066 --> 01:10:07,467 And that's not dog food, that's very good food. 1456 01:10:07,467 --> 01:10:08,867 Well, I don't-- Well... 1457 01:10:08,867 --> 01:10:10,266 -let me rephrase that. -[Dr. Now] What? You gotta... 1458 01:10:10,266 --> 01:10:12,767 you gotta learn to eat the high protein diet. 1459 01:10:12,767 --> 01:10:15,266 And it is tasty, and it's high-protein. 1460 01:10:15,266 --> 01:10:17,366 I've been in this very uncomfortable bed, 1461 01:10:17,366 --> 01:10:18,100 I've been in this very uncomfortable bed, 1462 01:10:18,900 --> 01:10:21,667 it's been cold in this hospital. 1463 01:10:21,667 --> 01:10:25,166 I did not come this far for just... 1464 01:10:25,800 --> 01:10:27,467 You're not in a hotel. 1465 01:10:27,467 --> 01:10:29,166 -You're in the hospital. -[Latonya] I know that. 1466 01:10:29,166 --> 01:10:31,467 -I know that. -Okay. You got 400 pounds of 1467 01:10:31,467 --> 01:10:34,100 -extra food stored in your body. -Mmm-hmm. 1468 01:10:34,100 --> 01:10:36,300 And you need to pay that back. 1469 01:10:37,600 --> 01:10:38,600 Okay? 1470 01:10:38,667 --> 01:10:41,166 Now the echocardiograms show 1471 01:10:41,166 --> 01:10:45,100 all the four chambers of the heart are distended 1472 01:10:45,100 --> 01:10:47,366 and over-strained, okay? 1473 01:10:47,366 --> 01:10:48,000 and over-strained, okay? 1474 01:10:48,000 --> 01:10:51,400 Your heart is over-strained because of your weight, 1475 01:10:51,467 --> 01:10:55,600 and your lung capacity is restricted because of your weight. 1476 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 -Hmm. -So, 1477 01:10:57,667 --> 01:10:59,800 this is the time for you to learn 1478 01:10:59,867 --> 01:11:01,867 what healthy eating habits should be. 1479 01:11:02,467 --> 01:11:04,567 You can go back to, uh... 1480 01:11:04,567 --> 01:11:06,166 what you like to eat, 1481 01:11:06,166 --> 01:11:08,800 and what you consider to be healthy food. 1482 01:11:08,867 --> 01:11:12,300 -Yes sir. -We got your heart out of a critical place 1483 01:11:12,367 --> 01:11:13,767 over the past couple of weeks, 1484 01:11:13,767 --> 01:11:15,800 but if you don't keep losing weight, 1485 01:11:15,867 --> 01:11:17,366 your heart is gonna get to a critical place very quickly again. 1486 01:11:17,366 --> 01:11:20,100 your heart is gonna get to a critical place very quickly again. 1487 01:11:20,166 --> 01:11:22,667 So, change and learn what to do at home. 1488 01:11:23,967 --> 01:11:25,166 -Yeah. -Because... 1489 01:11:25,166 --> 01:11:27,100 there's something wrong with your eating habit 1490 01:11:27,100 --> 01:11:28,266 that you're not losing weight. 1491 01:11:29,300 --> 01:11:30,166 You agree with that? 1492 01:11:30,867 --> 01:11:32,266 -Yes. -Yes, sir. 1493 01:11:32,266 --> 01:11:35,266 So it's the time to learn what healthy eating habits should be. 1494 01:11:35,900 --> 01:11:37,700 -Okay? -Yes, sir. 1495 01:11:37,767 --> 01:11:40,700 So, you can easily loose 60 pounds 1496 01:11:40,767 --> 01:11:42,367 in two and a half months. 1497 01:11:42,967 --> 01:11:44,266 Okay? 1498 01:11:44,266 --> 01:11:47,366 So no excuses, because you're running out of time. 1499 01:11:47,366 --> 01:11:47,367 So no excuses, because you're running out of time. 1500 01:11:47,367 --> 01:11:48,900 -Okay. -Okay? 1501 01:11:48,967 --> 01:11:51,066 So we will discharge you here soon, 1502 01:11:51,066 --> 01:11:52,800 to get you going home, okay? 1503 01:11:52,867 --> 01:11:53,867 -Okay. -All right. 1504 01:11:54,367 --> 01:11:55,300 [Latonya] Thank you. 1505 01:11:55,300 --> 01:11:56,467 [Dr. Now] All right. I'll see you later. 1506 01:11:57,200 --> 01:11:58,367 [Latonya] Okay. Bye-bye. 1507 01:12:02,400 --> 01:12:05,800 Hopefully, the momentum we have given Latonya, 1508 01:12:05,867 --> 01:12:09,400 and the tools we have provided her in the last couple of weeks, 1509 01:12:09,467 --> 01:12:10,600 will be enough 1510 01:12:10,600 --> 01:12:13,266 to finally get her going in the right direction. 1511 01:12:13,266 --> 01:12:15,300 But she doesn't have a lot of time, 1512 01:12:15,367 --> 01:12:17,366 if she keeps pushing her body like this. 1513 01:12:17,366 --> 01:12:17,567 if she keeps pushing her body like this. 1514 01:12:17,567 --> 01:12:20,166 She either loses weight and it keep it off, 1515 01:12:20,166 --> 01:12:23,300 to alleviate this strain she's putting on her body, 1516 01:12:23,367 --> 01:12:26,800 or her situation is gonna get critical again, 1517 01:12:26,867 --> 01:12:30,166 and something is gonna happen where she doesn't make it. 1518 01:12:30,166 --> 01:12:33,400 So, she's gonna have to start taking this seriously, 1519 01:12:33,467 --> 01:12:35,100 or this not gonna turn out well for Latonya. 1520 01:12:51,467 --> 01:12:52,900 Go, go, go. 1521 01:12:53,500 --> 01:12:55,000 Girl you look too cute. 1522 01:12:56,567 --> 01:12:58,300 [Latonya] The changes that I've made so far 1523 01:12:58,367 --> 01:12:59,433 since I've been back... 1524 01:12:59,433 --> 01:13:01,767 I don't do delivery anymore to fast-food. 1525 01:13:01,767 --> 01:13:04,166 You know, I don't really do snacks anymore. 1526 01:13:04,166 --> 01:13:06,667 It's a sacrifice, but it's worth it, 1527 01:13:06,667 --> 01:13:07,667 you know what I'm saying? 1528 01:13:07,667 --> 01:13:08,700 You'll get your chips... 1529 01:13:09,600 --> 01:13:10,356 so I could finish my exercise, here. 1530 01:13:10,356 --> 01:13:11,400 so I could finish my exercise, here. 1531 01:13:13,967 --> 01:13:15,767 -Mine. -Okay. 1532 01:13:15,767 --> 01:13:19,200 [Latonya] I keep my god-daughter through the week sometimes. 1533 01:13:19,266 --> 01:13:20,100 Her mom works. 1534 01:13:20,967 --> 01:13:22,467 She just lifts my spirits, 1535 01:13:22,467 --> 01:13:24,467 she keeps me going, so... 1536 01:13:24,467 --> 01:13:27,100 I really have to fight to stay around for her. 1537 01:13:27,100 --> 01:13:30,266 One, two, three... 1538 01:13:31,400 --> 01:13:32,467 [Latonya] She depends on me. 1539 01:13:33,100 --> 01:13:37,800 ten, 11, 12, 13, 1540 01:13:37,867 --> 01:13:39,300 14-- come back. 1541 01:13:39,367 --> 01:13:40,356 Tryna exercise with my god-baby is... Oh, my God. 1542 01:13:40,356 --> 01:13:42,567 Tryna exercise with my god-baby is... Oh, my God. 1543 01:13:42,567 --> 01:13:45,100 It's kind of... it's kind of funny... 1544 01:13:45,100 --> 01:13:46,266 'cause she's make me laugh, 1545 01:13:46,300 --> 01:13:48,967 and as I'm counting, she tries to count as well. 1546 01:13:48,967 --> 01:13:49,867 She's only one. 1547 01:13:50,600 --> 01:13:53,767 16, 17, 18, 1548 01:13:54,266 --> 01:13:57,567 19, 20... ooh! 1549 01:13:57,567 --> 01:14:00,066 So, like, I basically just do a little warming up, 1550 01:14:00,066 --> 01:14:01,000 or whatever, you know, 1551 01:14:01,000 --> 01:14:03,400 try to take a few steps and walking. 1552 01:14:03,467 --> 01:14:06,967 Just doing different things that I used to... couldn't do. 1553 01:14:06,967 --> 01:14:09,266 you know, so, now, I'm tryna... 1554 01:14:09,266 --> 01:14:10,356 just move around more. 1555 01:14:10,356 --> 01:14:10,500 just move around more. 1556 01:14:12,300 --> 01:14:13,300 [wheels squeaking] 1557 01:14:14,767 --> 01:14:15,567 Move. 1558 01:14:20,367 --> 01:14:22,000 All right, Tonya. All right. 1559 01:14:31,367 --> 01:14:32,500 [girl] Hello! 1560 01:14:34,767 --> 01:14:37,000 -[girl] This is her chair. -Move, honey. Move, move. 1561 01:14:39,467 --> 01:14:40,356 Oh, wonderful. 1562 01:14:40,356 --> 01:14:41,500 Oh, wonderful. 1563 01:14:41,567 --> 01:14:43,667 I work out, you know, through the day, 1564 01:14:43,667 --> 01:14:45,600 from the morning to evening, you know, 1565 01:14:45,667 --> 01:14:47,100 but it was kinda warm outside, 1566 01:14:47,166 --> 01:14:49,767 so I'll probably just continue tomorrow, 1567 01:14:49,767 --> 01:14:51,767 you know, with the workout, 1568 01:14:51,767 --> 01:14:54,300 um, I'mma get me a walk in, 1569 01:14:54,367 --> 01:14:57,567 you know, I just try to do a little different movement around. 1570 01:14:57,567 --> 01:14:59,200 -You did good, you did good. -I couldn't, 1571 01:14:59,266 --> 01:15:01,567 -I was nervous. -That's all right. 1572 01:15:01,567 --> 01:15:03,500 -One step at a time, baby. -And I... 1573 01:15:03,567 --> 01:15:05,500 I hold my breath... 1574 01:15:05,567 --> 01:15:08,066 when I walk some-- when I'm moving, I'm not breathing. 1575 01:15:08,066 --> 01:15:10,356 But we know we need to count, one, two, three... 1576 01:15:10,356 --> 01:15:10,867 But we know we need to count, one, two, three... 1577 01:15:10,867 --> 01:15:12,166 I was counting for you, 1578 01:15:12,166 --> 01:15:13,000 but you didn't hear me. 1579 01:15:15,500 --> 01:15:16,500 -[Virgie] You did good -It wasn't-- 1580 01:15:17,367 --> 01:15:19,266 It wasn't enough, but it's gonna get better. 1581 01:15:19,266 --> 01:15:21,066 -[Virgie] Yeah. -It's gonna get better. 1582 01:15:23,066 --> 01:15:25,300 I got to go out of here and get ready to start cooking, 1583 01:15:25,367 --> 01:15:27,367 -'cause he'll be home in a while. -Okay, then. 1584 01:15:27,367 --> 01:15:28,967 Well, you save me some for tomorrow. 1585 01:15:28,967 --> 01:15:30,567 I sure will, honeybuns. 1586 01:15:30,567 --> 01:15:32,100 Come on, go. 1587 01:15:32,166 --> 01:15:33,800 Come on, go. [mimicking car horn honking] 1588 01:15:35,300 --> 01:15:36,166 You better move. 1589 01:15:37,266 --> 01:15:39,066 You better move, you better move. 1590 01:15:40,467 --> 01:15:41,867 You better move. 1591 01:15:41,867 --> 01:15:43,066 After I did the workout, 1592 01:15:43,066 --> 01:15:45,367 I kinda feel relaxed, 1593 01:15:45,367 --> 01:15:47,400 and you know, it was relaxing. 1594 01:15:47,467 --> 01:15:49,367 It's always exciting to know that 1595 01:15:49,367 --> 01:15:51,600 your doing something healthy, you know... 1596 01:15:52,567 --> 01:15:53,900 for new results. 1597 01:15:53,967 --> 01:15:55,600 Um, it was okay. 1598 01:15:58,066 --> 01:15:59,400 Honey, I'm home. 1599 01:16:00,367 --> 01:16:01,900 Hey, boo. How you doing? 1600 01:16:01,967 --> 01:16:03,166 -[Daune] Tired, man. I'm hungry, man. -How... 1601 01:16:03,166 --> 01:16:04,767 How was your day? 1602 01:16:04,767 --> 01:16:06,500 It was all right, but I'm hungry now, I'm hungry. 1603 01:16:06,567 --> 01:16:08,100 What you cook? 1604 01:16:08,166 --> 01:16:10,356 I just made something healthy for me and for you. 1605 01:16:10,356 --> 01:16:10,900 I just made something healthy for me and for you. 1606 01:16:11,900 --> 01:16:12,767 -I need the stove. -Give me a kiss. 1607 01:16:14,300 --> 01:16:15,700 My fiance, Daune, 1608 01:16:15,767 --> 01:16:18,266 who has just come at home, so... 1609 01:16:18,266 --> 01:16:20,467 I was trying to get him... 1610 01:16:21,467 --> 01:16:23,700 accommodated with cooking for him, 1611 01:16:23,767 --> 01:16:26,667 and making sure that he was comfortable, you know. 1612 01:16:27,367 --> 01:16:28,600 Okay, what you did today? 1613 01:16:28,667 --> 01:16:30,166 I walked. 1614 01:16:30,166 --> 01:16:31,100 [Daune] How many steps you took? 1615 01:16:31,166 --> 01:16:33,000 Oh, like, four. [laughs] 1616 01:16:33,000 --> 01:16:34,166 That's it? 1617 01:16:34,166 --> 01:16:35,500 -That's good. That's a start. -Yeah, I was scared, 1618 01:16:35,567 --> 01:16:36,900 then you weren't here with me. 1619 01:16:36,967 --> 01:16:38,300 -So I feel like-- -What you scared of? 1620 01:16:39,467 --> 01:16:40,356 You keep saying you're scared. 1621 01:16:40,356 --> 01:16:40,367 You keep saying you're scared. 1622 01:16:40,367 --> 01:16:42,000 'Cause I feel like I'mma fall. 1623 01:16:42,000 --> 01:16:44,467 [Daune] That's cause you ain't been on your feet like that in a while. 1624 01:16:44,467 --> 01:16:46,700 It's like something you gotta get used to all over again. 1625 01:16:47,166 --> 01:16:48,266 Yeah. 1626 01:16:48,266 --> 01:16:49,266 [Daune] It's simple, man. 1627 01:16:49,266 --> 01:16:50,767 I told you over and over again, 1628 01:16:50,767 --> 01:16:52,467 that's... that will make me mad. 1629 01:16:52,467 --> 01:16:54,166 It's easy to lose that weight. 1630 01:16:56,367 --> 01:16:57,667 That's easy for you to say. 1631 01:16:57,667 --> 01:16:58,600 That's your thing. 1632 01:16:59,800 --> 01:17:01,367 That's easy for you to say. 1633 01:17:02,567 --> 01:17:03,867 You know this is life-threatening. 1634 01:17:04,867 --> 01:17:06,467 You gon' play with your life? 1635 01:17:06,467 --> 01:17:08,400 I've just been caught up in everybody else's life, 1636 01:17:08,467 --> 01:17:09,767 and not concentrating on me. 1637 01:17:09,767 --> 01:17:10,356 Stop talking about people, 1638 01:17:10,356 --> 01:17:11,867 Stop talking about people, 1639 01:17:11,867 --> 01:17:13,467 people, people, people. 1640 01:17:13,467 --> 01:17:15,266 It ain't about people, it's about you, man. 1641 01:17:15,266 --> 01:17:16,667 It ain't even about me right now. 1642 01:17:17,367 --> 01:17:18,367 Now you know this, 1643 01:17:18,367 --> 01:17:20,166 this... this is something you know already. 1644 01:17:20,166 --> 01:17:21,867 Yeah. I'm done talking about it, though. 1645 01:17:22,767 --> 01:17:24,867 I know that losing weight... 1646 01:17:25,867 --> 01:17:27,767 would change my life forever. 1647 01:17:27,767 --> 01:17:29,266 Would you just put that in the microwave? 1648 01:17:29,266 --> 01:17:30,867 I'll put this up later. 1649 01:17:31,567 --> 01:17:32,767 But yeah, I'm finna... 1650 01:17:33,166 --> 01:17:34,000 call it a night. 1651 01:17:35,100 --> 01:17:36,700 I'm gonna do what he tells me to do. 1652 01:17:43,066 --> 01:17:44,967 [soft music playing] 1653 01:18:01,967 --> 01:18:02,967 [Latonya] Well, we made it. 1654 01:18:11,567 --> 01:18:12,282 [Latonya] I'm excited about today. 1655 01:18:12,282 --> 01:18:13,600 [Latonya] I'm excited about today. 1656 01:18:13,667 --> 01:18:15,300 And hopefully I'mma get to move ahead 1657 01:18:15,367 --> 01:18:16,900 with my weight loss surgery soon... 1658 01:18:18,600 --> 01:18:21,867 because I know Dr. Now's gonna give me the green light for that 1659 01:18:21,867 --> 01:18:23,900 when he sees how I've done this time. 1660 01:18:36,867 --> 01:18:38,867 [breathing heavily] 1661 01:18:41,100 --> 01:18:41,900 [exhales] 1662 01:18:45,200 --> 01:18:46,734 I know you hot. I'm sorry. 1663 01:18:56,400 --> 01:18:57,734 Latonya. 1664 01:18:57,734 --> 01:18:58,667 [Latonya] Hey, Ms. Rose. 1665 01:18:58,734 --> 01:19:00,200 [nurse] Hello, how are you? 1666 01:19:00,266 --> 01:19:01,734 -[Latonya] I'm okay, how are you doing? -[nurse] Good. 1667 01:19:01,734 --> 01:19:03,166 -[nurse] Okay. -[Daune] How you doing? 1668 01:19:03,166 --> 01:19:06,467 [Latonya] When I left the hospital, I was in 594, 1669 01:19:06,467 --> 01:19:09,400 and Dr. Now wanted me to loose 60 pounds by today. 1670 01:19:11,100 --> 01:19:12,282 And I know I made progress towards it, 1671 01:19:12,282 --> 01:19:13,300 And I know I made progress towards it, 1672 01:19:13,367 --> 01:19:15,166 so I'm excited to see how much. 1673 01:19:19,467 --> 01:19:20,266 [nurse] Okay. 1674 01:19:20,734 --> 01:19:21,567 We're ready. 1675 01:19:32,767 --> 01:19:34,567 [breathing heavily] 1676 01:19:49,367 --> 01:19:51,100 -We're going to room five. -[Latonya] Okay. 1677 01:19:57,400 --> 01:20:00,066 [Latonya] That just doesn't make any sense. 1678 01:20:00,066 --> 01:20:01,433 That can't be right. 1679 01:20:03,600 --> 01:20:06,467 The scale just can't be showing my weight right. 1680 01:20:06,467 --> 01:20:08,300 And now this is gonna be a big mess, 1681 01:20:08,367 --> 01:20:10,266 because Dr. Now is not gonna like it. 1682 01:20:13,400 --> 01:20:15,900 And I just can't take him chewing me out again. 1683 01:20:20,166 --> 01:20:21,100 [exhales forcefully] 1684 01:20:22,266 --> 01:20:23,100 [exhales] 1685 01:20:26,600 --> 01:20:27,467 Patience. 1686 01:20:30,667 --> 01:20:31,500 [knock on door] 1687 01:20:33,500 --> 01:20:35,166 -[Dr. Now] Hello. -[Latonya] Hi. 1688 01:20:35,166 --> 01:20:36,100 How are y'all doing? 1689 01:20:36,166 --> 01:20:37,767 [Latonya] All right, you know. 1690 01:20:37,767 --> 01:20:39,467 All right. Well, Latonya, 1691 01:20:39,467 --> 01:20:41,000 how is everything going with you? 1692 01:20:41,667 --> 01:20:42,282 Pretty bad. 1693 01:20:42,282 --> 01:20:43,066 Pretty bad. 1694 01:20:43,066 --> 01:20:45,567 Well, I know. We got you in the hospital to loose some weight, 1695 01:20:45,567 --> 01:20:48,266 and you go home and start gaining again. 1696 01:20:48,266 --> 01:20:49,266 So what's with that? 1697 01:20:51,400 --> 01:20:53,867 I... I don't-- I'm not gonna say that... 1698 01:20:55,567 --> 01:20:56,567 I think that... 1699 01:20:58,100 --> 01:21:00,400 it may be the lymphedema, I don't know now. 1700 01:21:00,967 --> 01:21:03,266 But I really have, like, 1701 01:21:03,266 --> 01:21:07,467 cut down on the sweetening... the drinks, 1702 01:21:07,467 --> 01:21:09,367 like, a lot of stuff that I used to do, 1703 01:21:10,000 --> 01:21:11,100 I've cut down on it, 1704 01:21:11,166 --> 01:21:12,282 but, like, with the exercise and that stuff, 1705 01:21:12,282 --> 01:21:14,266 but, like, with the exercise and that stuff, 1706 01:21:14,266 --> 01:21:19,567 I haven't been able to do none of that from the pain and stuff. 1707 01:21:19,567 --> 01:21:21,367 It's not lymphedema, 1708 01:21:21,367 --> 01:21:22,734 it is your eating habit 1709 01:21:22,734 --> 01:21:26,467 and you have not been able to change that, 1710 01:21:26,467 --> 01:21:29,367 and you're expecting something magical to change that, 1711 01:21:29,367 --> 01:21:30,600 that's not gonna happen. 1712 01:21:30,667 --> 01:21:32,500 I'm not expecting magic, 1713 01:21:32,567 --> 01:21:34,667 'cause if I was expecting magic, 1714 01:21:34,667 --> 01:21:36,000 I wouldn't be here with you. 1715 01:21:37,000 --> 01:21:38,200 -Right? -[Dr. Now] No, no, no... 1716 01:21:38,266 --> 01:21:40,066 Look, you can tell yourself, 1717 01:21:40,066 --> 01:21:42,282 you're not looking for a magic solution, 1718 01:21:42,282 --> 01:21:42,367 you're not looking for a magic solution, 1719 01:21:42,367 --> 01:21:45,667 but you keep saying that you're gonna do something, 1720 01:21:45,667 --> 01:21:47,867 but you never do it. 1721 01:21:47,867 --> 01:21:48,867 Can we agree 1722 01:21:48,867 --> 01:21:51,266 that your weight has to do with what you eat? 1723 01:21:52,367 --> 01:21:54,000 -Yeah. -[Dr. Now] Okay. 1724 01:21:54,066 --> 01:21:56,000 And if you eat less, you're gonna lose weight. 1725 01:21:57,200 --> 01:21:58,300 Okay? 1726 01:21:58,300 --> 01:22:01,500 And if you don't understand any part of the diets, 1727 01:22:01,567 --> 01:22:03,066 you should understand to eat less. 1728 01:22:03,667 --> 01:22:05,367 That is an issue that 1729 01:22:05,367 --> 01:22:08,000 we go over and over with you, 1730 01:22:08,000 --> 01:22:11,066 and in time we come back, we gain a few pounds. 1731 01:22:11,066 --> 01:22:12,282 So this is not working, 1732 01:22:12,282 --> 01:22:13,667 So this is not working, 1733 01:22:13,667 --> 01:22:15,600 and I don't know what else to do 1734 01:22:15,667 --> 01:22:17,800 to get through to you at this point, 1735 01:22:17,867 --> 01:22:21,467 because some element of control has to come from you. 1736 01:22:21,467 --> 01:22:23,266 So far, that has hasn't happened, 1737 01:22:23,266 --> 01:22:26,100 and we cannot get you to take that step. 1738 01:22:26,166 --> 01:22:27,600 So, when are you gonna do that? 1739 01:22:30,200 --> 01:22:31,700 Now. 1740 01:22:31,700 --> 01:22:35,200 So what is different this time from the last time you told me, "Now?" 1741 01:22:35,266 --> 01:22:37,567 From the time before you told me you can change, 1742 01:22:37,567 --> 01:22:39,900 from the time before you told me you can change. 1743 01:22:39,967 --> 01:22:42,282 Just coming here and looking at the scale, 1744 01:22:42,282 --> 01:22:43,867 Just coming here and looking at the scale, 1745 01:22:43,867 --> 01:22:47,066 and just seeing that in reality, like, 1746 01:22:48,400 --> 01:22:50,767 you got one foot in the grave and one foot out. 1747 01:22:50,767 --> 01:22:53,500 Like, this is the deadline, this is it. 1748 01:22:53,567 --> 01:22:56,467 Repeatedly, we have been with you, 1749 01:22:56,467 --> 01:22:59,266 explaining the diet, what to eat, what not to eat, 1750 01:22:59,266 --> 01:23:01,900 how many times to eat, how many calories, 1751 01:23:01,967 --> 01:23:03,600 but you don't do any of it. 1752 01:23:03,667 --> 01:23:07,266 You don't follow any of the direction I gave you. 1753 01:23:07,266 --> 01:23:08,600 So, at this point, 1754 01:23:08,667 --> 01:23:11,066 there is nothing more I can do for you. 1755 01:23:11,066 --> 01:23:12,282 And I'm not gonna set up another appointment for you. 1756 01:23:12,282 --> 01:23:13,967 And I'm not gonna set up another appointment for you. 1757 01:23:13,967 --> 01:23:16,767 If you want to wake up and change your eating habit, 1758 01:23:16,767 --> 01:23:19,767 and lose at least 60 pounds to show me that, 1759 01:23:19,767 --> 01:23:21,100 then let me know. 1760 01:23:21,100 --> 01:23:23,500 And we'll set an appointment to get your weight checked 1761 01:23:23,567 --> 01:23:25,467 in Shreveport, to see. 1762 01:23:25,467 --> 01:23:29,266 Because there is no point in you coming down here anymore, 1763 01:23:29,266 --> 01:23:30,967 and going through the motions, 1764 01:23:30,967 --> 01:23:33,800 when it is clear that you're not gonna change at all. 1765 01:23:33,867 --> 01:23:36,200 But unless that happens, then we are done. 1766 01:23:36,767 --> 01:23:38,600 -Okay? -Okay. 1767 01:23:38,667 --> 01:23:40,100 Have a nice trip back home. 1768 01:23:40,100 --> 01:23:41,367 [Latonya] Okay. Thank you. 1769 01:23:46,734 --> 01:23:48,967 -I feel like a boomerang. -Who? 1770 01:23:48,967 --> 01:23:51,900 I can just keep going in circles, 1771 01:23:51,967 --> 01:23:53,300 I've been here before. 1772 01:23:54,767 --> 01:23:55,767 [Dr. Now] At this point, 1773 01:23:55,767 --> 01:23:58,600 there is nothing more we can do for Latonya. 1774 01:23:58,667 --> 01:24:00,900 It's been going on over six years, 1775 01:24:00,967 --> 01:24:03,100 since she first came to me for help. 1776 01:24:03,166 --> 01:24:05,400 And aside from a short period of time 1777 01:24:05,467 --> 01:24:08,600 we put her on a controlled diet in the hospital, 1778 01:24:08,667 --> 01:24:10,266 she hasn't lost any weight. 1779 01:24:10,266 --> 01:24:12,166 And over the last eight months, 1780 01:24:12,166 --> 01:24:12,282 we have given her 1781 01:24:12,282 --> 01:24:13,166 we have given her 1782 01:24:13,166 --> 01:24:16,000 every tool and opportunity we can, 1783 01:24:16,066 --> 01:24:17,467 and nothing we have done 1784 01:24:17,467 --> 01:24:19,467 has made any difference with her. 1785 01:24:19,467 --> 01:24:21,500 We provided her with a diet 1786 01:24:21,567 --> 01:24:23,500 and exercises to follow, 1787 01:24:23,567 --> 01:24:27,200 with a physical therapist to get her out of her chair. 1788 01:24:27,266 --> 01:24:29,734 And a dietitian and psychotherapist 1789 01:24:29,734 --> 01:24:31,100 to also help her. 1790 01:24:31,100 --> 01:24:32,767 And none of it has been enough 1791 01:24:32,767 --> 01:24:35,467 to get her to start doing what she needs. 1792 01:24:35,467 --> 01:24:38,467 So unless she decides to take this seriously, 1793 01:24:38,467 --> 01:24:40,500 and lose at least 60 pounds, 1794 01:24:40,567 --> 01:24:42,200 then we are done with her. 1795 01:24:42,266 --> 01:24:42,282 Hopefully, she wakes up before it's too late. 1796 01:24:42,282 --> 01:24:45,166 Hopefully, she wakes up before it's too late. 1797 01:24:46,266 --> 01:24:48,567 It was kinda what I expected, 1798 01:24:48,567 --> 01:24:50,266 because I've gained weight. 1799 01:24:50,266 --> 01:24:53,066 I didn't expect him to go light on me, 1800 01:24:53,066 --> 01:24:55,900 because, you know, I am guilty... 1801 01:24:56,600 --> 01:24:57,767 you know, 1802 01:24:57,767 --> 01:24:59,200 for the weight gain. 1803 01:24:59,266 --> 01:25:02,266 Depression, stress, finances, 1804 01:25:02,266 --> 01:25:04,100 you know, just going through a lot. 1805 01:25:04,100 --> 01:25:07,100 But there's no excuse of me 1806 01:25:07,100 --> 01:25:09,467 not doing what I need to do to lose the weight. 1807 01:25:10,967 --> 01:25:12,282 I'm frustrated, because I am trying. 1808 01:25:12,282 --> 01:25:13,467 I'm frustrated, because I am trying. 1809 01:25:14,867 --> 01:25:17,367 I need my situation to get easier, 1810 01:25:17,367 --> 01:25:19,100 but it only ever gets harder. 1811 01:25:19,900 --> 01:25:21,900 This is just one more time 1812 01:25:21,967 --> 01:25:24,467 that I gotta figure out on my own, like I always do. 1813 01:25:25,400 --> 01:25:25,467 Well, that's what I'm gonna do. 142688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.