All language subtitles for Mermaid.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:50,680 --> 00:00:52,840 "When we were young" 4 00:00:52,920 --> 00:00:56,760 "And were both in school" 5 00:00:57,680 --> 00:00:58,960 "We had to play..." 6 00:01:18,080 --> 00:01:21,720 "But those years are over" 7 00:01:21,880 --> 00:01:24,520 "Don't worry, baby" 8 00:01:25,360 --> 00:01:28,560 "Those years are over" 9 00:01:28,880 --> 00:01:31,960 "Don't worry, baby" 10 00:01:32,160 --> 00:01:36,800 "We're all getting older" 11 00:01:39,240 --> 00:01:40,840 "You were at home" 12 00:01:46,720 --> 00:01:51,680 "Each of us carried a separate load" 13 00:01:51,840 --> 00:01:53,160 Fuck you, Alisha! 14 00:01:53,440 --> 00:01:54,680 Fuck you! 15 00:01:54,880 --> 00:01:55,960 I always knew! 16 00:01:56,680 --> 00:01:57,840 I always knew! 17 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 And the judge knew, too! 18 00:02:00,080 --> 00:02:01,960 So, fuck your alimony! 19 00:02:04,520 --> 00:02:07,280 You're there and I'm on a fuckin' boat, baby! 20 00:02:07,400 --> 00:02:08,880 "Those years are over" 21 00:02:11,200 --> 00:02:12,240 I should have fucked your sister 22 00:02:12,320 --> 00:02:13,840 when I had a chance! 23 00:02:14,720 --> 00:02:17,680 "Those years are over" 24 00:02:17,760 --> 00:02:21,080 "Don't worry, baby" 25 00:02:21,160 --> 00:02:24,440 "We're all getting older" 26 00:02:24,520 --> 00:02:26,920 Alexa, kill the music. 27 00:02:29,680 --> 00:02:31,480 Alexa, stop... 28 00:02:31,800 --> 00:02:33,280 Okay. 29 00:02:33,360 --> 00:02:34,440 Thank you. 30 00:02:37,320 --> 00:02:38,640 Oh my God. 31 00:03:00,640 --> 00:03:01,400 Hello! 32 00:03:34,360 --> 00:03:35,760 You're on private property. 33 00:03:36,120 --> 00:03:37,160 On open water. 34 00:03:38,760 --> 00:03:40,880 What happens next, stays out here. 35 00:03:46,280 --> 00:03:47,240 Final warning. 36 00:03:48,040 --> 00:03:49,640 I'm comin'at you with a loaded shotgun. 37 00:04:37,600 --> 00:04:38,800 Oh jee! 38 00:05:04,720 --> 00:05:07,160 Well, we're on a boat. 39 00:05:08,600 --> 00:05:09,360 Let's party. 40 00:06:29,240 --> 00:06:30,240 ...and then rainfall. 41 00:06:30,320 --> 00:06:30,840 It's what? 42 00:06:30,920 --> 00:06:32,080 103 is what it feels like right now. 43 00:06:32,160 --> 00:06:33,560 Our high today was 93. 44 00:06:33,640 --> 00:06:36,000 So good, you know, 10, 15 degrees above... 45 00:06:36,080 --> 00:06:37,880 ...the actual thermometer temperature. 46 00:06:37,920 --> 00:06:39,440 In the shade, it's where it's calculated. 47 00:06:39,520 --> 00:06:42,240 And we're running into from 102 to 110. 48 00:06:42,320 --> 00:06:44,320 And that's the way it's gonna stay as we head through. 49 00:06:44,400 --> 00:06:46,960 Despite the number, everybody's in the 100s here. 50 00:06:47,040 --> 00:06:48,760 Feels like 104 for Lauderdale. 51 00:06:48,840 --> 00:06:51,160 And there you see 103 in Miami, 105 in Homestead. 52 00:06:51,240 --> 00:06:52,360 Where is the rainfall? 53 00:06:52,440 --> 00:06:53,960 Too dry out there, up above. 54 00:06:54,040 --> 00:06:57,160 And so we're trying to squeeze out a couple of showers here. 55 00:06:57,240 --> 00:06:58,560 And we may get some... 56 00:06:58,640 --> 00:07:00,720 ...but this is gonna be far and few between. 57 00:07:13,440 --> 00:07:14,720 Hey, Trixi. 58 00:07:45,840 --> 00:07:48,840 Doug, I know this isn't a very popular term nowadays. 59 00:07:49,800 --> 00:07:51,320 So, when I say this... 60 00:07:51,680 --> 00:07:53,400 ...I want you to know it's a genuine question. 61 00:07:54,720 --> 00:07:56,280 From almost a medical point of view. 62 00:07:57,880 --> 00:07:59,240 But are you fuckin' retarded? 63 00:08:02,400 --> 00:08:03,440 Doug? 64 00:08:04,840 --> 00:08:06,080 Uh, no. 65 00:08:06,800 --> 00:08:07,880 I don't think so. 66 00:08:08,720 --> 00:08:09,720 No. 67 00:08:09,800 --> 00:08:11,840 Trixi said on Tuesday 68 00:08:11,920 --> 00:08:14,280 you left a note in her locker or some shit. 69 00:08:14,360 --> 00:08:16,520 Like, what the hell? 70 00:08:16,880 --> 00:08:17,880 Uh, it was a poem. 71 00:08:23,880 --> 00:08:24,800 Look... 72 00:08:26,320 --> 00:08:27,800 ...I got to let you go, brother. 73 00:08:28,640 --> 00:08:29,600 What? 74 00:08:30,440 --> 00:08:32,200 I said I gotta let you go, brother. 75 00:08:34,520 --> 00:08:35,560 Why? 76 00:08:36,680 --> 00:08:38,760 Straight up, you've gotten pretty weird, man. 77 00:08:40,160 --> 00:08:41,120 I mean, a poem? 78 00:08:41,960 --> 00:08:43,320 That's the worst. I... 79 00:08:44,160 --> 00:08:45,840 I mean, you're creepin'everyone out. 80 00:08:46,800 --> 00:08:48,200 This is constructive. 81 00:08:49,320 --> 00:08:50,960 I'm shootin' you straight here, okay? 82 00:08:51,640 --> 00:08:52,760 Yeah. 83 00:08:53,600 --> 00:08:55,280 Uh, I could... 84 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 We got the same dealer, man. 85 00:08:58,160 --> 00:08:59,600 I'm not a fuckin'moron. 86 00:09:00,080 --> 00:09:01,040 Yeah. 87 00:09:03,720 --> 00:09:06,200 Doug, you haven't shown to the last three staff meetings. 88 00:09:07,600 --> 00:09:09,480 If you had, you'd... you'd know we got some big changes... 89 00:09:09,560 --> 00:09:10,840 ...goin'on around here. 90 00:09:11,760 --> 00:09:15,000 We're adding two bombshells from Miami to the roster. 91 00:09:15,080 --> 00:09:16,040 Adding that breakfast buffet. 92 00:09:16,120 --> 00:09:19,400 Uh, what about the fish? 93 00:09:19,480 --> 00:09:20,960 They're not here for the fish! 94 00:09:21,040 --> 00:09:21,520 But... 95 00:09:21,560 --> 00:09:24,040 They're not here for the fuckin'fish. 96 00:09:24,120 --> 00:09:25,960 They're here for the tits. 97 00:09:26,040 --> 00:09:29,000 A 100 grand later, I learned that the hard way. 98 00:09:29,080 --> 00:09:31,320 This VIP tank room, it was a pipe dream. 99 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 I blew it. 100 00:09:32,640 --> 00:09:33,760 I was hopeful. 101 00:09:34,040 --> 00:09:35,760 I like Florida. I like fish. 102 00:09:35,840 --> 00:09:37,440 I had a little fish tank when I was a kid... 103 00:09:37,520 --> 00:09:40,160 ...but shit, this is a bust. 104 00:09:40,240 --> 00:09:41,519 No one wants to look at fish. 105 00:09:41,520 --> 00:09:42,280 They wanna look at tits. 106 00:09:42,360 --> 00:09:45,480 They wanna focus on a nut, not a grouper. 107 00:09:45,720 --> 00:09:47,040 It's simple shit. 108 00:09:47,560 --> 00:09:48,680 I gotta pivot. 109 00:09:49,080 --> 00:09:50,840 It's just business, man. 110 00:09:53,000 --> 00:09:54,480 Doug, you need some help, man. 111 00:09:57,240 --> 00:09:58,080 Get some help. 112 00:10:07,560 --> 00:10:10,720 So, uh, you, uh, excited? 113 00:10:11,440 --> 00:10:12,400 For what? 114 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 Hmm, to bowl. 115 00:10:23,360 --> 00:10:24,440 I guess so. 116 00:10:30,640 --> 00:10:31,920 You just wanna square up... 117 00:10:32,280 --> 00:10:34,760 ...with the pins there, real good... 118 00:10:35,120 --> 00:10:36,200 ...and you gotta get prepped... 119 00:10:36,400 --> 00:10:38,400 ...and then you just do three, two, one. 120 00:10:38,440 --> 00:10:40,960 You see? Three, two, one. 121 00:10:45,240 --> 00:10:46,720 Not... not great. 122 00:10:46,880 --> 00:10:49,640 But, uh, Dad's still learnin'. 123 00:10:50,640 --> 00:10:53,760 "Really can't explain" 124 00:10:54,840 --> 00:10:57,560 "Just yesterday morning" 125 00:10:57,640 --> 00:10:59,920 "I saw your face a..." 126 00:11:05,200 --> 00:11:07,440 Well, maybe next weekend we can get you out to the beach. 127 00:11:08,480 --> 00:11:10,760 Take the boat out and stuff. 128 00:11:12,280 --> 00:11:14,680 Um, yeah, maybe. 129 00:11:22,080 --> 00:11:23,080 Close the door. 130 00:11:25,400 --> 00:11:27,200 Oh, hey, munchkin. 131 00:11:27,520 --> 00:11:28,920 Did you have a fun day? 132 00:11:29,000 --> 00:11:30,160 Okay, good. 133 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Hi. 134 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 Hi. 135 00:11:36,680 --> 00:11:37,800 Hey. 136 00:11:37,880 --> 00:11:41,320 Um, Keith PayPaled you some money. Did you get it? 137 00:11:42,360 --> 00:11:45,760 Uh, I saw that. Yeah, I thought that... 138 00:11:46,160 --> 00:11:48,320 - I don't know. It's like a... -Yo, Doug! 139 00:11:48,480 --> 00:11:50,520 PayPaled you 200! You get it? 140 00:11:52,840 --> 00:11:53,960 Cool. 141 00:11:55,280 --> 00:11:56,520 That's for her, okay? 142 00:11:57,600 --> 00:11:59,120 I want you to get her something nice. 143 00:12:00,280 --> 00:12:03,040 Party's two weeks from tomorrow, so... - Yeah. 144 00:12:03,920 --> 00:12:05,040 Yeah. 145 00:12:06,480 --> 00:12:09,080 I'm sayin' it so you show up with somethin', okay? 146 00:12:09,320 --> 00:12:10,360 Yeah. Uh, are we done? 147 00:12:10,440 --> 00:12:12,480 'Cause I actually gotta go. Really gotta... 148 00:12:12,560 --> 00:12:13,600 You gotta fucking go? 149 00:12:13,880 --> 00:12:15,080 Get home, so... 150 00:12:15,280 --> 00:12:17,240 Okay. Go on. 151 00:12:17,440 --> 00:12:19,360 Well, as I ain't doing you no fuckin'favors. 152 00:12:19,400 --> 00:12:21,440 "... my maker" 153 00:12:21,520 --> 00:12:22,800 Don't forget, okay? 154 00:12:23,480 --> 00:12:25,640 - Yeah. - "If I were a rich man" 155 00:12:25,720 --> 00:12:27,240 - I gotta go. - Bye. 156 00:12:27,480 --> 00:12:29,320 "I'd have been okay" "I'd have been okay" 157 00:12:29,400 --> 00:12:30,840 "But I had nothin'" 158 00:12:30,920 --> 00:12:32,440 Are you fucking kidding me? 159 00:12:35,680 --> 00:12:36,640 How's he doin'? 160 00:12:37,160 --> 00:12:38,520 How do you think he's doin'? 161 00:12:38,600 --> 00:12:39,680 He's a fuckin'weirdo. 162 00:12:39,760 --> 00:12:41,640 "To find a second chance" 163 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 "Oh" 164 00:13:09,800 --> 00:13:11,320 How we doing, fellas? 165 00:13:18,520 --> 00:13:19,920 Yeah, I know. I know. 166 00:13:20,880 --> 00:13:23,080 The bridge is backed up, all right? So... 167 00:13:30,560 --> 00:13:31,960 Okay, take it easy, Gus. 168 00:13:33,480 --> 00:13:34,760 You look kinda bloated. 169 00:13:37,400 --> 00:13:38,760 It's a big piece, Sandy. 170 00:13:40,480 --> 00:13:41,520 There you go. 171 00:13:47,400 --> 00:13:48,840 Strange little man, Dougy. 172 00:13:48,920 --> 00:13:50,680 And the only thing that's turned out right... 173 00:13:50,760 --> 00:13:52,400 ...was a candle. 174 00:13:52,560 --> 00:13:55,880 Um, I don't have it, Ron. 175 00:13:57,480 --> 00:13:58,640 It's not here. 176 00:13:58,880 --> 00:14:01,560 Yeah, we would have found it if it was. 177 00:14:03,360 --> 00:14:04,760 You remember my son, don't you? 178 00:14:09,240 --> 00:14:10,240 Sup, player? 179 00:14:12,240 --> 00:14:14,600 Y'all used to build sandcastles right down here... 180 00:14:14,680 --> 00:14:16,960 ...while I was up here doin' blow with your daddy. 181 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 Jesse, was it? 182 00:14:23,200 --> 00:14:24,400 Well, it's Gator now. 183 00:14:25,440 --> 00:14:27,520 *On account of I gotta say much but... 184 00:14:28,560 --> 00:14:30,040 ...I got a little bite in me. 185 00:14:30,400 --> 00:14:31,720 That. 186 00:14:31,800 --> 00:14:33,520 And he's the best damn gator tamer... 187 00:14:33,560 --> 00:14:35,320 ...the Sunshine State's got to offer. 188 00:14:35,840 --> 00:14:36,960 Yes, sir. 189 00:14:37,200 --> 00:14:41,360 I had a show up in Tallahassee goin'on five years runnin'. 190 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 It was until last month, Birtha... 191 00:14:44,760 --> 00:14:47,200 ...our biggest, she got my ass into a death roll. 192 00:14:48,480 --> 00:14:49,320 Oh. 193 00:14:50,040 --> 00:14:51,760 Occupational hazard, huh? 194 00:14:52,560 --> 00:14:53,520 Whoa! 195 00:14:55,000 --> 00:14:57,280 Whoa, whoa, whoa. 196 00:14:57,440 --> 00:14:58,920 Little man with them big words. 197 00:14:59,920 --> 00:15:02,800 What's goin' on here, Daddy? I thought you said he was dim. 198 00:15:03,120 --> 00:15:04,880 No, no, I didn't say that. 199 00:15:05,800 --> 00:15:08,360 I said he was odd, but that don't make him dim. 200 00:15:09,480 --> 00:15:10,800 Gator's been helping me... 201 00:15:10,960 --> 00:15:13,080 ...with the day-to-days in his downtime. 202 00:15:15,280 --> 00:15:18,440 Oh, uh, yeah, just, uh... 203 00:15:19,720 --> 00:15:21,560 Just been a bit of a bump. 204 00:15:22,800 --> 00:15:24,200 Get in line, Dougy. 205 00:15:24,960 --> 00:15:26,920 Life's built with walls of tough shit. 206 00:15:27,240 --> 00:15:28,520 I mean, you wanna hear what... 207 00:15:28,560 --> 00:15:29,720 ...I've been goin' through lately? 208 00:15:33,000 --> 00:15:36,480 I just found out that my mediocre wife of 35 years... 209 00:15:36,560 --> 00:15:37,520 ...done gone gay. 210 00:15:38,800 --> 00:15:41,280 Oh, Debby, really? Uh... 211 00:15:41,440 --> 00:15:42,200 Mm-hmm. 212 00:15:43,760 --> 00:15:44,920 Apparently, it's just Deb now. 213 00:15:48,160 --> 00:15:50,600 It's been a multi-layered mind fuck... 214 00:15:50,640 --> 00:15:53,080 ...cause usually lesbians and I, we get along great. 215 00:15:55,000 --> 00:15:57,640 Yep, Gator and I, we've been livin'on the boat. 216 00:15:58,200 --> 00:16:00,760 I emailed you in depth about all this shit. 217 00:16:07,360 --> 00:16:09,200 Let's see here. 218 00:16:09,280 --> 00:16:11,600 Sent to DougNelson@hotmail. com 219 00:16:11,680 --> 00:16:15,400 Subject, "Yo, we need to talk. 220 00:16:15,480 --> 00:16:18,400 Let's grab a beer soon, dot, dot, dot." 221 00:16:18,480 --> 00:16:19,760 No reply. 222 00:16:26,720 --> 00:16:27,880 Two weeks later. 223 00:16:28,320 --> 00:16:30,080 "Percs don't fall off trees. 224 00:16:30,760 --> 00:16:31,920 You owe me three grand. 225 00:16:32,560 --> 00:16:34,360 Let's be adult about this." 226 00:16:35,000 --> 00:16:35,680 Smiley face. 227 00:16:43,080 --> 00:16:45,200 Three days ago, the last one I sent. 228 00:16:45,240 --> 00:16:46,160 All caps. 229 00:16:47,080 --> 00:16:48,640 "Debby's gay, exclamation point. 230 00:16:48,840 --> 00:16:50,120 It all means nothin'... 231 00:16:50,360 --> 00:16:51,680 Need money yesterday." 232 00:16:59,640 --> 00:17:01,040 No reply again. 233 00:17:07,560 --> 00:17:08,680 Shit, son! 234 00:17:09,640 --> 00:17:12,679 Your daddy must be tired of rollin'around in his grave... 235 00:17:12,680 --> 00:17:13,800 ...watching this shit... 236 00:17:15,040 --> 00:17:17,400 I used to sit right here in the kitchen with him... 237 00:17:18,360 --> 00:17:21,280 High as kites, listenin' to him ramble on about... 238 00:17:21,600 --> 00:17:23,680 Oh no! 239 00:17:23,960 --> 00:17:25,640 ...how worried he was about you. 240 00:17:28,560 --> 00:17:31,200 He used to say, "Something's not right with that boy. 241 00:17:32,600 --> 00:17:35,360 He's off scratchin'his head, 242 00:17:36,440 --> 00:17:38,160 ...writin'his poems and shit." 243 00:17:42,560 --> 00:17:44,120 But I'd assure him, I'd say, 244 00:17:45,680 --> 00:17:47,840 "Just give him some time to find his feet. 245 00:17:50,080 --> 00:17:52,560 Meet a nice lady and settle down. 246 00:17:54,680 --> 00:17:55,760 That's all that he needs." 247 00:17:58,040 --> 00:17:59,360 Well, here we are, Dougy. 248 00:17:59,760 --> 00:18:00,840 Oh, my gosh. 249 00:18:01,280 --> 00:18:03,080 You still livin'in his house. 250 00:18:04,920 --> 00:18:06,840 Drivin'around in his car. 251 00:18:09,000 --> 00:18:11,440 Still can't find your feet, can you? 252 00:21:20,520 --> 00:21:22,160 Did you know that the ocean... 253 00:21:22,200 --> 00:21:24,920 ...is 71 percent of the Earth's surface 254 00:21:26,200 --> 00:21:30,120 ...and holds over 1.3 billion cubic kilometers of water? 255 00:21:33,120 --> 00:21:35,240 It is said that humans have only discovered... 256 00:21:35,280 --> 00:21:36,720 ...around 5% of it, 257 00:21:37,600 --> 00:21:40,640 ...which leaves lots of room for imaginations to run free. 258 00:21:42,760 --> 00:21:45,320 Over thousands of years, we have heard sightings... 259 00:21:45,400 --> 00:21:46,480 ...of sea creatures... 260 00:21:46,720 --> 00:21:50,280 ...but one of them in particular has continued to hold water. 261 00:21:51,320 --> 00:21:53,760 Sightings of mermaids date back... 262 00:21:53,840 --> 00:21:55,360 ...to the beginning of humanity... 263 00:21:55,760 --> 00:21:58,760 from lonely Christopher Columbus out at sea... 264 00:21:58,840 --> 00:22:00,440 ...all the way to today. 265 00:22:01,400 --> 00:22:05,240 From the Amalfi Coast of Italy to the shores of South Africa... 266 00:22:06,320 --> 00:22:10,160 ...these tails have continued to stand the test of time. 267 00:22:10,360 --> 00:22:12,640 Conflicting ideologies of the mythology. 268 00:22:12,720 --> 00:22:14,440 The western concept is beautiful... 269 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 ...seductive singers that may have been influenced... 270 00:22:16,880 --> 00:22:17,800 ...by the mermaids of Greek... 271 00:22:17,880 --> 00:22:19,040 In Slavic folklore, 272 00:22:19,120 --> 00:22:20,400 ...these monstrous creatures... 273 00:22:20,480 --> 00:22:22,440 ...travel in twos or threes from their school... 274 00:22:22,520 --> 00:22:24,640 ...hunting sinful sailors and fishermen... 275 00:22:24,720 --> 00:22:25,840 ...all around the globe. 276 00:22:25,920 --> 00:22:27,880 They communicate not by singing... 277 00:22:27,960 --> 00:22:29,440 ...but a deafening screech... 278 00:22:29,520 --> 00:22:32,080 ...that has been documented as the sound of hell itself... 279 00:22:32,160 --> 00:22:33,320 ...by those who have heard it. 280 00:22:33,400 --> 00:22:34,360 Comment down below... 281 00:22:34,440 --> 00:22:36,840 ...which mermaid mythology is your favorite. 282 00:22:36,920 --> 00:22:39,800 And don't forget to click that button and subscri. 283 00:24:13,880 --> 00:24:14,960 Whoa! 284 00:24:56,120 --> 00:24:57,360 Sorry, fellas. 285 00:24:58,680 --> 00:24:59,560 Okay. 286 00:25:01,120 --> 00:25:02,360 All right. 287 00:25:05,000 --> 00:25:06,840 Whoa! 288 00:25:07,160 --> 00:25:09,160 Not cool, okay? No. 289 00:25:09,480 --> 00:25:10,360 That's not good. 290 00:25:11,520 --> 00:25:12,440 No. 291 00:25:12,680 --> 00:25:14,120 This is food. 292 00:25:14,920 --> 00:25:16,960 I'm being nice, okay? See? 293 00:25:17,640 --> 00:25:19,760 Mmm. Food. 294 00:25:21,440 --> 00:25:22,520 Okay. 295 00:25:23,480 --> 00:25:25,480 Yeah. Nice and slow. 296 00:25:26,120 --> 00:25:27,400 A little bit of... 297 00:25:27,680 --> 00:25:29,160 Yeah, okay. 298 00:25:29,400 --> 00:25:30,760 That's good. 299 00:25:30,840 --> 00:25:32,080 Yeah. 300 00:25:33,040 --> 00:25:34,040 Oh, yeah. 301 00:25:34,120 --> 00:25:35,200 Wow. 302 00:25:35,520 --> 00:25:36,760 That's good. Yeah. 303 00:25:39,520 --> 00:25:40,720 Yeah. 304 00:25:42,320 --> 00:25:46,080 It's gonna take about half an hour for those to kick in. 305 00:25:46,160 --> 00:25:47,240 When they do... 306 00:25:48,440 --> 00:25:49,680 ...you're flyin'high. 307 00:25:51,040 --> 00:25:52,400 That's my good stuff. 308 00:25:53,560 --> 00:25:54,720 Percs. 309 00:25:56,800 --> 00:26:00,040 Uh, good news is I, uh... 310 00:26:00,480 --> 00:26:01,600 ...know pretty much... 311 00:26:01,920 --> 00:26:04,440 ...everything there is to know about saltwater fish... 312 00:26:06,280 --> 00:26:08,480 ...but, uh, bad news... 313 00:26:09,000 --> 00:26:12,320 ...I'm not too good with women. 314 00:26:14,360 --> 00:26:15,280 Yeah. 315 00:26:16,160 --> 00:26:18,200 Or people in general. 316 00:26:19,280 --> 00:26:20,200 Yeah. 317 00:26:22,360 --> 00:26:24,600 But I think that's why this could be good. 318 00:26:25,760 --> 00:26:26,880 You know? 319 00:26:28,120 --> 00:26:29,200 Healthy. 320 00:26:30,080 --> 00:26:31,120 For both of us. 321 00:26:33,160 --> 00:26:35,080 Just nice and easy, and, uh... 322 00:26:36,360 --> 00:26:39,440 Just nice and slow. 323 00:26:41,040 --> 00:26:42,160 Just nice. 324 00:26:43,480 --> 00:26:44,600 Slow. 325 00:26:46,520 --> 00:26:47,480 Yeah. 326 00:29:41,600 --> 00:29:43,080 Oh, hey! 327 00:30:06,000 --> 00:30:07,120 Ah! 328 00:30:10,400 --> 00:30:11,680 Did you get her something yet? 329 00:30:13,200 --> 00:30:14,480 Not yet. Uh... 330 00:30:14,560 --> 00:30:15,800 Of course you haven't. 331 00:30:15,880 --> 00:30:20,480 I have a lot on my hands... 332 00:30:20,760 --> 00:30:21,680 ...right now. 333 00:30:21,760 --> 00:30:23,120 Oh yeah? 334 00:30:23,480 --> 00:30:24,520 Yeah. 335 00:30:24,600 --> 00:30:25,680 Okay. 336 00:30:25,760 --> 00:30:27,600 Is that why you can't pick up any of my phone calls? 337 00:30:30,200 --> 00:30:30,919 Hello? 338 00:30:30,920 --> 00:30:32,160 I... I just can't right now. 339 00:30:32,200 --> 00:30:34,560 I'm just really busy, so I... I can't. 340 00:30:34,600 --> 00:30:35,600 Busy with what, Doug? 341 00:30:37,480 --> 00:30:39,920 Sittin'in that house and gettin'fucking high all day. 342 00:30:40,080 --> 00:30:40,920 I'm with someone... 343 00:30:41,000 --> 00:30:44,280 ...and we're in the middle of somethin', so I can't. 344 00:30:44,320 --> 00:30:46,240 - I just... I gotta go. Okay? Uh, bye. - Are you pretendin'... 345 00:30:46,320 --> 00:30:47,440 ...to have a girlfriend right now? 346 00:30:50,840 --> 00:30:51,600 Look... 347 00:30:52,840 --> 00:30:54,720 ...we gotta, like... 348 00:30:55,080 --> 00:30:57,640 ...come to some sort of agreement here, okay? 349 00:30:59,280 --> 00:31:01,360 I gotta be able to trust you... 350 00:31:02,360 --> 00:31:05,520 ...and you gotta be able to trust me. 351 00:31:06,200 --> 00:31:07,120 Trust. 352 00:31:08,360 --> 00:31:10,480 Otherwise, I don't think this is gonna work out. 353 00:31:12,600 --> 00:31:13,880 And you're probably scared. 354 00:31:15,600 --> 00:31:16,640 I'm scared. 355 00:31:17,240 --> 00:31:21,040 You know, it's new territory for me. 356 00:31:24,440 --> 00:31:25,840 But as scary as it is... 357 00:31:30,640 --> 00:31:32,960 As scary as it is, I just gotta say... 358 00:31:34,520 --> 00:31:37,040 ...I don't know how to say this, so I'm just gonna say it. 359 00:31:39,960 --> 00:31:41,840 You're kinda making me feel some things, okay? 360 00:31:43,360 --> 00:31:46,760 Yeah, I know it's... it's, like, really wrong or whatever... 361 00:31:46,840 --> 00:31:50,920 ...and it's weird, and it's probably not good... 362 00:31:51,800 --> 00:31:55,640 ...but, you know, here I am, feelin'it. 363 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 I don't know why, I don't know how. 364 00:32:01,000 --> 00:32:02,200 I don't even know what it is. 365 00:32:03,080 --> 00:32:04,440 It's not sexual or anything. 366 00:32:05,600 --> 00:32:08,520 And I'm not into God or anything like that. 367 00:32:09,440 --> 00:32:11,360 Like, a realist. 368 00:32:14,040 --> 00:32:15,320 But when I saw you... 369 00:32:17,320 --> 00:32:20,960 ...I just thought of all the places on the planet... 370 00:32:21,040 --> 00:32:23,640 ...of all the days and times... 371 00:32:24,960 --> 00:32:28,360 ...there we both were ready to go. 372 00:32:31,800 --> 00:32:35,160 It's like I could feel it coming. 373 00:32:36,840 --> 00:32:39,680 It's like it was destiny. 374 00:32:44,800 --> 00:32:45,880 What do you think about that? 375 00:32:47,960 --> 00:32:49,160 Yeah. 376 00:32:49,960 --> 00:32:52,520 It's kind of a methy, stripper name, but... 377 00:32:54,120 --> 00:32:56,680 Hell, welcome to Florida. 378 00:32:58,520 --> 00:33:02,360 "I only wanna dance with you" 379 00:33:03,920 --> 00:33:07,480 "When I don't, my heart is blue" 380 00:33:08,840 --> 00:33:10,800 "Don't want my kicks" 381 00:33:10,960 --> 00:33:14,360 "From someone else" 382 00:33:14,440 --> 00:33:19,120 "Can't watch the sunrise all by myself" 383 00:33:19,880 --> 00:33:23,640 "My sweetheart" 384 00:33:24,120 --> 00:33:27,920 "When are you coming home" 385 00:33:29,280 --> 00:33:33,320 "I only wanna sleep in your arms" 386 00:33:34,520 --> 00:33:38,320 "So I can keep you safe from harm" 387 00:33:39,560 --> 00:33:41,400 "I tiptoe around" 388 00:33:41,480 --> 00:33:44,200 "So I don't wake you up" 389 00:33:45,320 --> 00:33:49,400 "We roll around in forget-me-nots" 390 00:33:50,600 --> 00:33:54,320 "My darling" 391 00:33:54,800 --> 00:33:58,600 "Don't let it burn alone" 392 00:33:59,880 --> 00:34:03,440 "I only wanna dance with you 393 00:34:03,760 --> 00:34:06,240 "Only with you" 394 00:34:07,520 --> 00:34:11,320 "Only with, only with you" 395 00:34:12,600 --> 00:34:19,000 "Only with, only with you" 396 00:34:21,480 --> 00:34:23,680 I used to lay here with my mom like this. 397 00:34:26,560 --> 00:34:29,120 She, uh, she smoked too much. 398 00:34:31,760 --> 00:34:34,440 She's just gone one day. 399 00:34:36,240 --> 00:34:39,960 Only woman in my life just, uh, gone. 400 00:34:42,120 --> 00:34:44,360 Well, you know, unless you... 401 00:34:45,640 --> 00:34:49,000 ...count Tina, Layla's mom. 402 00:34:51,560 --> 00:34:53,200 We only had sex once. 403 00:34:54,160 --> 00:34:55,080 You believe that? 404 00:34:55,920 --> 00:34:56,920 That's all it took. 405 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 First and only time. 406 00:35:02,160 --> 00:35:03,320 I was at a bar. 407 00:35:03,840 --> 00:35:05,720 She was there with her friends... 408 00:35:05,960 --> 00:35:11,000 ...and they kept, like, pushing her into me. 409 00:35:12,160 --> 00:35:13,440 It was like a joke. 410 00:35:16,480 --> 00:35:19,560 She said that I turned her on... 411 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 ...'cause I looked like a kid. 412 00:35:23,400 --> 00:35:25,600 So, I brought her back here... 413 00:35:26,640 --> 00:35:32,800 ...and, uh, Dad was passed out in his wheelchair. 414 00:35:33,280 --> 00:35:35,280 Just drunk in front of the TV. 415 00:35:36,640 --> 00:35:37,760 Yeah. 416 00:35:38,960 --> 00:35:42,400 Went in my room, and, uh, 417 00:35:46,400 --> 00:35:48,240 I was... I was loud... 418 00:35:49,840 --> 00:35:51,640 ...you know, having sex... 419 00:35:53,040 --> 00:35:56,880 ...'cause I guess I wanted him to hear me. 420 00:35:59,040 --> 00:36:02,720 You know, like, I wanted him to hear me... 421 00:36:05,560 --> 00:36:08,280 ...so he knew I was a person. 422 00:36:09,880 --> 00:36:14,000 A normal person, just doing what people do. 423 00:36:17,520 --> 00:36:19,760 I can't even talk to my daughter anymore. 424 00:36:21,680 --> 00:36:26,200 She's started to look at me just like everybody else does. 425 00:36:27,840 --> 00:36:31,280 She's, like, embarrassed. 426 00:36:33,440 --> 00:36:36,200 Oh, okay. 427 00:36:37,040 --> 00:36:37,920 All right. 428 00:36:38,880 --> 00:36:40,000 Grouchy girl. 429 00:36:40,080 --> 00:36:43,200 Okay, let's get you set up. 430 00:38:03,000 --> 00:38:04,280 Hey. 431 00:38:54,920 --> 00:38:58,360 Um, okay. Are you sure? 432 00:39:01,160 --> 00:39:03,640 Well, I... you know, I wish you would have told me sooner... 433 00:39:03,720 --> 00:39:07,840 ...but obviously, uh, it was pretty fast. 434 00:39:07,920 --> 00:39:11,200 So, not ready, you're not ready. 435 00:39:11,280 --> 00:39:15,120 And, uh, last thing I wanna do is try to f... 436 00:39:17,360 --> 00:39:18,280 You out already? 437 00:39:21,240 --> 00:39:22,200 Hi. 438 00:39:23,200 --> 00:39:28,080 Oh... ah, I thought I left it in the car. 439 00:39:28,400 --> 00:39:29,880 It was in my pocket. 440 00:39:30,200 --> 00:39:31,680 Cargo. The cargo pocket. 441 00:39:34,040 --> 00:39:36,680 This the, uh, the lucky lady? 442 00:39:37,480 --> 00:39:38,400 Destiny, right? 443 00:39:39,720 --> 00:39:40,720 Yeah, uh... 444 00:39:41,040 --> 00:39:42,840 Uh-huh. Yeah. 445 00:39:42,920 --> 00:39:44,640 She doesn't speak English, so... 446 00:39:45,200 --> 00:39:47,080 Yeah, Tina mentioned that. 447 00:39:47,160 --> 00:39:49,160 It's, uh, it's exotic. 448 00:39:49,400 --> 00:39:51,360 I get it. I dig it. It's fun. 449 00:39:52,760 --> 00:39:53,720 Where's she from? 450 00:39:54,560 --> 00:39:55,840 Huh? Uh... 451 00:39:57,520 --> 00:40:00,120 The Atlantic. She's from the... little... 452 00:40:00,200 --> 00:40:01,480 ...a little place in the Atlantic. 453 00:40:01,560 --> 00:40:05,520 - It's, like, uh, south of Atlantic. - Miami? 454 00:40:06,680 --> 00:40:07,440 South of, uh... 455 00:40:07,680 --> 00:40:08,240 Key West. 456 00:40:08,960 --> 00:40:09,560 I can't remember. 457 00:40:10,840 --> 00:40:11,720 Yeah, rough area. 458 00:40:11,800 --> 00:40:12,760 Really rough area. 459 00:40:13,640 --> 00:40:15,080 That's also why she's paralyzed. 460 00:40:17,640 --> 00:40:18,720 Oh Jesus, Doug. 461 00:40:20,440 --> 00:40:21,040 Yeah, I know. 462 00:40:21,320 --> 00:40:23,920 It's, uh, not good 'cause of, um... 463 00:40:25,840 --> 00:40:26,360 Gangs. 464 00:40:26,560 --> 00:40:27,560 There are gangs there, 465 00:40:28,120 --> 00:40:29,360 ...and you know, there was a drive-by, 466 00:40:30,080 --> 00:40:31,720 ...so they got her. 467 00:40:32,920 --> 00:40:35,040 Yeah, it's brutal, as you can see. 468 00:40:36,120 --> 00:40:39,040 Well, I actually can't see 'cause... 469 00:40:40,480 --> 00:40:41,080 Huh? 470 00:40:41,320 --> 00:40:42,400 You're kinda blockin' her there. 471 00:40:42,640 --> 00:40:43,040 Oh. 472 00:40:45,160 --> 00:40:45,480 Uh... 473 00:40:45,560 --> 00:40:46,040 Yeah. 474 00:40:46,440 --> 00:40:48,240 Just spin her around a little bit. 475 00:40:49,240 --> 00:40:49,960 All right. 476 00:40:58,560 --> 00:41:01,480 Oh, there she is. 477 00:41:06,480 --> 00:41:08,040 I made that for your grandma 478 00:41:08,360 --> 00:41:10,800 ...when she was in the hospital. 479 00:41:12,160 --> 00:41:14,440 She, uh, hated the medical bracelets. 480 00:41:14,960 --> 00:41:17,320 Said they kept reminding her she was dying. 481 00:41:18,280 --> 00:41:22,560 So, I made her that to remind her of life! 482 00:41:23,560 --> 00:41:27,280 Yeah, you know, just, uh, keep fighting, you know? 483 00:41:29,600 --> 00:41:31,760 No matter what it takes, keep goin'. 484 00:41:33,520 --> 00:41:34,400 That's what it's all about. 485 00:41:38,880 --> 00:41:39,760 Thanks. 486 00:41:40,240 --> 00:41:40,800 Layla. 487 00:41:59,680 --> 00:42:01,880 Doug, can I talk to you for a second? 488 00:42:02,680 --> 00:42:03,200 Private. 489 00:42:04,280 --> 00:42:04,800 Now? 490 00:42:09,720 --> 00:42:11,240 You'll be fine for a few minutes, okay? 491 00:42:18,000 --> 00:42:18,920 Okay. 492 00:42:22,800 --> 00:42:24,640 What the fuck, Doug? 493 00:42:25,640 --> 00:42:27,640 - Uh... - Like, what the fuck? 494 00:42:29,520 --> 00:42:33,000 Oh, um, I can give you guys back the 200. 495 00:42:33,040 --> 00:42:34,200 - I just thought that... - The 200? 496 00:42:34,280 --> 00:42:35,640 That was, like, a better... 497 00:42:35,720 --> 00:42:37,040 You really think I'm talkin'... 498 00:42:37,080 --> 00:42:39,240 ...about your shitty little gift right now? 499 00:42:40,880 --> 00:42:42,280 Are you that fuckin' far gone? 500 00:42:43,240 --> 00:42:44,440 Clearly, you are. 501 00:42:46,160 --> 00:42:46,960 - Okay. - Wow. 502 00:42:47,040 --> 00:42:50,480 Then what... hey, can we just, like, relax for... 503 00:42:50,520 --> 00:42:53,000 Relax? You want me to relax? 504 00:42:53,960 --> 00:42:55,800 Those are children, Doug. 505 00:42:57,480 --> 00:43:00,320 I play tennis with over half the moms at the country club. 506 00:43:00,400 --> 00:43:02,240 Do you realize what this is gonna do to us? 507 00:43:03,320 --> 00:43:04,120 What? 508 00:43:04,680 --> 00:43:06,480 I don't know what you're talkin'about. 509 00:43:06,840 --> 00:43:09,280 I haven't done anything, so... 510 00:43:09,440 --> 00:43:10,360 Oh my God! 511 00:43:11,360 --> 00:43:12,520 You're one of those people. 512 00:43:13,400 --> 00:43:15,600 You're one of those crazy fuckin'people. 513 00:43:16,280 --> 00:43:17,840 What happened, Doug? 514 00:43:18,120 --> 00:43:19,080 I mean, I knew it was bad... 515 00:43:19,120 --> 00:43:21,120 ...but this is some fuckin' Dateline shit. 516 00:43:22,080 --> 00:43:24,840 I'm on a fuckin' Dateline episode right now. 517 00:43:26,720 --> 00:43:28,320 I mean, she looks horrible. 518 00:43:28,400 --> 00:43:31,080 She looks like she was burnin' a power plant or some shit. 519 00:43:31,600 --> 00:43:32,720 I don't think you're really graspin' 520 00:43:32,880 --> 00:43:33,840 how disturbing this is. 521 00:43:33,920 --> 00:43:36,520 Yeah, I know she's not the easiest on the eyes,... 522 00:43:36,920 --> 00:43:37,920 ...but it's... 523 00:43:38,080 --> 00:43:39,640 You won't even give her a chance. 524 00:43:39,720 --> 00:43:40,920 Oh my God! 525 00:43:42,480 --> 00:43:43,440 -Oh... - Yeah, you won't even... 526 00:43:43,520 --> 00:43:44,880 - Did you even say hello? -...my God. 527 00:43:44,960 --> 00:43:45,720 I didn't see it. 528 00:43:46,640 --> 00:43:47,720 I mean, do you fuck that? 529 00:43:48,720 --> 00:43:49,560 Don't answer that. 530 00:43:50,440 --> 00:43:51,160 Okay. 531 00:43:51,920 --> 00:43:55,440 I don't wanna be here if we're not both welcome, so... 532 00:43:58,640 --> 00:44:01,960 But I'm gonna go talk to Layla before I go. 533 00:44:03,040 --> 00:44:04,800 I don't give a fuck what you do, Doug. 534 00:44:07,280 --> 00:44:08,400 And I... you know, I... 535 00:44:10,800 --> 00:44:11,480 Never mind. 536 00:44:21,040 --> 00:44:23,520 He's been like this for a long time. 537 00:44:25,200 --> 00:44:26,600 He's just sick, sweetie. 538 00:44:27,440 --> 00:44:29,160 And he has been for a while. 539 00:44:30,160 --> 00:44:31,360 We've all known it. 540 00:44:32,800 --> 00:44:35,240 And sick people just need help. 541 00:44:36,440 --> 00:44:38,640 They need smart doctors and medicine. 542 00:44:39,760 --> 00:44:40,560 And you know what? 543 00:44:41,120 --> 00:44:42,320 We're gonna get him all of that. 544 00:44:43,040 --> 00:44:44,720 The smartest doctors in town. 545 00:44:45,640 --> 00:44:46,160 But... 546 00:44:47,480 --> 00:44:48,240 I, uh... 547 00:44:48,960 --> 00:44:51,920 I cried in front of my friends so bad. 548 00:44:52,240 --> 00:44:54,120 Hey, hey, hey, hey. 549 00:44:54,200 --> 00:44:55,440 Everyone cries. 550 00:44:56,040 --> 00:44:57,440 It feels good to cry. 551 00:44:58,160 --> 00:44:59,080 And you know what? 552 00:45:00,120 --> 00:45:01,720 You had every right to. 553 00:45:02,520 --> 00:45:05,360 It's your party, you can cry if you want. 554 00:45:06,880 --> 00:45:08,000 You ever heard that song? 555 00:45:09,280 --> 00:45:11,800 Oh, it's a classic. 556 00:46:05,200 --> 00:46:17,640 Get the fuck out of my house! 557 00:46:20,680 --> 00:46:22,560 Come on, baby. You got this, okay? 558 00:46:22,880 --> 00:46:23,680 Just 40 minutes. 559 00:46:25,040 --> 00:46:25,960 Just stay with me. 560 00:46:27,400 --> 00:46:29,280 We're almost there. 561 00:46:37,800 --> 00:46:39,840 Okay. Almost there. 562 00:46:40,520 --> 00:46:42,000 Get you in the tub. 563 00:46:52,560 --> 00:46:53,800 What a fucking day. 564 00:47:14,400 --> 00:47:15,560 Settle down. 565 00:47:15,640 --> 00:47:16,480 We're at home. 566 00:47:16,600 --> 00:47:19,240 I'm just gonna put you right here. 567 00:49:01,320 --> 00:49:02,640 Hey, no! 568 00:49:14,240 --> 00:49:16,160 Get out of here! Hey! 569 00:49:17,280 --> 00:49:18,920 Sorry, just... 570 00:49:19,000 --> 00:49:21,840 I don't wanna hurt you, but you can't be here! 571 00:49:22,800 --> 00:49:23,640 Let's go! 572 00:49:32,800 --> 00:49:35,240 Hey, hello! 573 00:49:35,320 --> 00:49:37,920 No more room! Let's go! 574 00:49:38,800 --> 00:49:40,200 Don't make me feel bad for you! 575 00:49:40,320 --> 00:49:41,000 Get out of here! 576 00:49:41,800 --> 00:49:42,800 Come on! 577 00:49:51,400 --> 00:49:52,560 So, um... 578 00:49:54,280 --> 00:49:56,280 ...whose family do you think is worse, huh? 579 00:50:06,240 --> 00:50:08,520 Okay, yeah, you know, I... I get it. 580 00:50:09,040 --> 00:50:10,360 I get it. I messed up. 581 00:50:11,400 --> 00:50:12,600 I really messed up. 582 00:50:13,760 --> 00:50:19,760 I just reacted poorly, and I'm sorry. 583 00:50:20,760 --> 00:50:22,680 I was just trying to defend myself... 584 00:50:22,760 --> 00:50:26,320 ...and yeah, I'm not proud of it, but that's what happened. 585 00:50:27,640 --> 00:50:30,920 You know, honestly, I was also trying to defend you because... 586 00:50:31,680 --> 00:50:33,080 ...you're still healing. 587 00:50:35,720 --> 00:50:36,920 Can you just look at me? 588 00:50:41,200 --> 00:50:42,320 Fuck. 589 00:51:26,200 --> 00:51:27,160 You're a fish. 590 00:51:29,560 --> 00:51:31,200 I'm talking to a fuckin'fish. 591 00:51:36,080 --> 00:51:38,760 You wanna go? Just go. 592 00:51:42,000 --> 00:51:42,760 You don't need me. 593 00:52:10,840 --> 00:52:12,760 "... is growing thin" 594 00:52:14,800 --> 00:52:18,960 "There's no warning signs when your life comes so fast" 595 00:52:21,280 --> 00:52:24,200 "And these are dark days here, but you know..." 596 00:52:38,280 --> 00:52:39,160 -Hey. -Yeah. 597 00:52:39,240 --> 00:52:40,120 -Hey. -Yes. 598 00:52:40,200 --> 00:52:41,240 You gotta be quick about this one. 599 00:52:41,320 --> 00:52:42,160 Yes, sir. 600 00:52:42,240 --> 00:52:43,920 Daddy's got some phone calls to make. 601 00:52:45,400 --> 00:52:47,600 Hey, Dougy, Dougy, Dougy, Dougy? 602 00:52:56,240 --> 00:52:57,200 Holy shit. 603 00:52:59,640 --> 00:53:00,840 Holy shit. 604 00:53:03,720 --> 00:53:04,920 Daddy! 605 00:53:21,520 --> 00:53:23,680 goddammit! 606 00:53:25,040 --> 00:53:26,200 Fuck, this bitch is... 607 00:53:26,680 --> 00:53:29,040 You... damn! Come on! 608 00:53:29,080 --> 00:53:29,960 Come on, son! 609 00:53:30,000 --> 00:53:30,680 I'm fuckin'tryin'! 610 00:53:30,760 --> 00:53:31,680 Goddammit! 611 00:53:31,760 --> 00:53:32,360 Fuck! 612 00:55:27,240 --> 00:55:29,320 She's not ready to talk, Doug. 613 00:55:31,120 --> 00:55:32,440 Neither of them are. 614 00:55:34,600 --> 00:55:36,000 We're confused here. We're... 615 00:55:36,280 --> 00:55:37,000 I know. 616 00:55:38,680 --> 00:55:40,560 It's... it's a lot to process. 617 00:55:42,800 --> 00:55:43,720 Can you, uh... 618 00:55:46,000 --> 00:55:47,360 Can you just tell her I'm sorry? 619 00:55:55,360 --> 00:55:56,080 Please? 620 00:56:00,960 --> 00:56:01,720 Yeah. 621 00:56:05,200 --> 00:56:06,040 I can do that. 622 00:56:07,480 --> 00:56:09,160 And that goes to you guys as well. 623 00:56:11,320 --> 00:56:13,720 Doug, look, we wanna help you. 624 00:56:15,000 --> 00:56:15,520 Okay? 625 00:56:15,560 --> 00:56:16,800 Get you clean, and out of this. 626 00:56:17,000 --> 00:56:19,600 But you gotta play ball here, right? 627 00:56:19,760 --> 00:56:21,200 I mean you gotta take some resp... 628 00:57:39,960 --> 00:57:41,400 Hey, it is Ron. 629 00:57:41,640 --> 00:57:42,760 You know what to do. 630 00:57:43,760 --> 00:57:45,040 Hey, it is Ron. 631 00:57:48,240 --> 00:57:48,760 Fuck! 632 00:57:50,960 --> 00:57:52,240 Fuckin' bastard! 633 00:57:52,680 --> 00:57:53,440 Fuck! 634 00:58:14,480 --> 00:58:15,520 Hey, It is Ron. 635 00:58:15,680 --> 00:58:16,280 Fuck! 636 00:58:16,320 --> 00:58:17,040 You know what to do. 637 00:58:28,560 --> 00:58:29,080 Hey, Doug. 638 00:58:32,120 --> 00:58:35,200 Um, you gave me a little scare 639 00:58:35,240 --> 00:58:36,680 with that phone call earlier. 640 00:58:37,240 --> 00:58:38,520 Um... 641 00:58:42,000 --> 00:58:44,760 So we just wanna stop by and check in on you. 642 00:58:46,320 --> 00:58:48,119 And also, Layla wrote something 643 00:58:48,120 --> 00:58:49,120 she would like you to hear. 644 00:58:49,480 --> 00:58:50,760 Okay, uh, do we ha... do we have to do this 645 00:58:50,800 --> 00:58:51,840 right now, guys? Really? 646 00:58:52,080 --> 00:58:54,840 Doug, you're gonna let her read it, okay? 647 00:58:55,520 --> 00:58:56,440 We know you're busy. 648 00:58:56,640 --> 00:58:58,120 Okay, uh, I can't right now. 649 00:58:58,200 --> 00:58:59,120 I know how that sounds. I... I just... 650 00:58:59,200 --> 00:59:01,520 Daddy, please. 651 00:59:02,280 --> 00:59:03,560 I wrote you a poem. I... 652 00:59:04,600 --> 00:59:06,960 ... wrote it on the card you gave me. 653 00:59:07,680 --> 00:59:09,960 Which was some pretty disturbin' shit, by the way. 654 00:59:10,040 --> 00:59:11,240 Okay, Tina. 655 00:59:12,160 --> 00:59:13,000 That's not helping. 656 00:59:13,640 --> 00:59:14,280 Go ahead, honey. 657 00:59:15,360 --> 00:59:16,200 Doug, you wanna sit down? 658 00:59:16,960 --> 00:59:18,400 No, okay? I... I can't. 659 00:59:18,480 --> 00:59:19,119 I rea... I gotta go. 660 00:59:19,120 --> 00:59:19,159 I rea... I gotta go. - Okay? -Daddy. 661 00:59:19,160 --> 00:59:20,280 - Okay? -Daddy. 662 00:59:21,280 --> 00:59:22,320 Can you sit down? 663 00:59:31,680 --> 00:59:33,200 - Um... - Okay, stand up. 664 00:59:34,120 --> 00:59:36,800 Okay, it's called "I'm sorry". 665 00:59:36,960 --> 00:59:37,880 Layla, please. 666 00:59:37,960 --> 00:59:39,160 Okay, you don't have to do this right now, right? 667 00:59:39,200 --> 00:59:43,120 "My daddy should carry me on his shoulders, 668 00:59:43,240 --> 00:59:46,600 but I realize he can't as I've gotten older." 669 00:59:46,800 --> 00:59:48,000 Layla, please. 670 00:59:48,160 --> 00:59:49,800 "I'm the one who carries him, 671 00:59:49,880 --> 00:59:51,840 The dad who taught me how to swim,... 672 00:59:52,280 --> 00:59:54,400 ...he's drowning deeper every day, 673 00:59:54,960 --> 00:59:58,120 Mom's run out of words to say, but not me." 674 01:00:00,520 --> 01:00:01,760 It's okay, baby. Go on. 675 01:00:02,960 --> 01:00:04,800 "I'm sorry that he's feeling pain, 676 01:00:05,080 --> 01:00:06,640 I'm sorry that he's filled with shame. 677 01:00:06,920 --> 01:00:08,720 I'm sorry that his dad was mean, 678 01:00:09,120 --> 01:00:10,960 sorry that he used to scream. 679 01:00:11,520 --> 01:00:15,360 I'm sorry that he went away before my daddy got to say,... 680 01:00:15,600 --> 01:00:17,760 ...he's to blame for all the shame, 681 01:00:17,840 --> 01:00:19,600 ...he's the reason for his pain. 682 01:00:20,680 --> 01:00:22,440 But, Daddy, something's gotta change, 683 01:00:22,680 --> 01:00:25,080 you're driving Mom and Keith insane. 684 01:00:25,520 --> 01:00:27,200 I love you, but you run away,... 685 01:00:27,280 --> 01:00:29,280 ...and I really need you here to stay." 686 01:00:38,400 --> 01:00:39,160 We're here, Doug. 687 01:00:40,720 --> 01:00:42,320 You gotta make a decision right now, okay? 688 01:00:44,400 --> 01:00:44,920 Yeah. 689 01:00:51,560 --> 01:00:52,280 Layla, 690 01:00:55,440 --> 01:00:56,320 that was amazing. 691 01:00:57,120 --> 01:00:57,600 Yeah. 692 01:00:58,960 --> 01:01:01,080 That was... that was better than anything 693 01:01:01,160 --> 01:01:02,120 I've ever written. 694 01:01:05,120 --> 01:01:06,120 As soon as Daddy gets back... 695 01:01:06,800 --> 01:01:08,000 Daddy, no. No, no! 696 01:01:08,040 --> 01:01:08,880 No, we can talk about all this, okay? 697 01:01:08,960 --> 01:01:10,480 -Yes. -Daddy, no! 698 01:01:10,520 --> 01:01:11,440 -No! -No. 699 01:01:11,520 --> 01:01:12,240 -No, no, no, no, no, no. -No! 700 01:01:12,320 --> 01:01:13,040 -It's okay. -No. 701 01:01:13,200 --> 01:01:13,960 -I don't think... -Shh! 702 01:01:14,040 --> 01:01:14,920 It's okay. It's okay. It's okay. 703 01:01:15,000 --> 01:01:15,680 All right? 704 01:01:16,600 --> 01:01:17,200 It's fine. 705 01:01:18,480 --> 01:01:19,440 I love you. 706 01:01:22,840 --> 01:01:24,600 Take it. I don't want it. 707 01:01:39,920 --> 01:01:41,440 - Doug, what... -Where you going, Doug? 708 01:01:41,520 --> 01:01:43,280 -Doug. -Daddy, don't go! 709 01:01:43,320 --> 01:01:44,080 -Doug. -Doug. 710 01:01:44,160 --> 01:01:46,200 Why? Why can't you just stay? 711 01:01:52,760 --> 01:01:54,640 'Cause Daddy's gotta go save a fuckin'mermaid. 712 01:01:58,120 --> 01:01:59,400 - What? - Oh my God. 713 01:03:09,640 --> 01:03:10,320 Hello? 714 01:04:35,960 --> 01:04:37,000 That's fucking weird. 715 01:04:38,720 --> 01:04:39,480 Yep. 716 01:04:41,800 --> 01:04:43,000 I'm so hungover. 717 01:04:44,080 --> 01:04:45,760 I have spare Adderall in my shoe. 718 01:04:45,840 --> 01:04:46,880 Yeah. 719 01:04:47,400 --> 01:04:48,160 Get it. 720 01:04:52,560 --> 01:04:54,720 Listen, I... I don't wanna be this guy... 721 01:04:54,760 --> 01:04:58,400 ...but my girls are being paid by the hour here, brother. 722 01:04:59,120 --> 01:05:01,480 That was your end of the deal, not mine. 723 01:05:01,800 --> 01:05:03,360 I don't even know why they're part of this. 724 01:05:04,480 --> 01:05:06,880 You wanted presentation. You wanted a show. 725 01:05:07,800 --> 01:05:08,600 And that's what I'm giving you. 726 01:05:08,640 --> 01:05:10,880 It's... it's about comfort. 727 01:05:11,160 --> 01:05:12,000 It's about the buildup. 728 01:05:12,040 --> 01:05:13,880 It's about the vibe. 729 01:05:13,960 --> 01:05:16,040 And you really think that when they leave here... 730 01:05:16,080 --> 01:05:18,160 ...they're gonna be thinkin' about your trashy-ass girls... 731 01:05:18,240 --> 01:05:19,760 ...or the fuckin' vibe? 732 01:05:22,880 --> 01:05:26,040 I think I know entertainment, and I think I know how to rock... 733 01:05:26,080 --> 01:05:28,560 ...the socks off a fuckin'audience. 734 01:05:28,640 --> 01:05:30,360 I think that's why you came to me, right? 735 01:05:31,560 --> 01:05:33,880 No offense, Ron, but right now... 736 01:05:34,800 --> 01:05:36,360 ...you're losin'them. 737 01:05:36,440 --> 01:05:37,640 I say fuck the no-shows. 738 01:05:37,720 --> 01:05:39,040 Fuck'em. 739 01:05:39,120 --> 01:05:40,000 Let them be sorry they missed it. 740 01:05:40,080 --> 01:05:42,080 Let these vultures fight over their shit. 741 01:05:44,760 --> 01:05:46,360 Come on. Their dicks are gettin'soft. 742 01:05:46,440 --> 01:05:47,720 You know better than this. 743 01:05:47,960 --> 01:05:48,800 All right. 744 01:05:50,640 --> 01:05:51,920 Okay. 745 01:05:52,560 --> 01:05:53,800 Now we're talkin'. 746 01:05:54,000 --> 01:05:54,840 - Let's do a bumpski. -Okay. 747 01:05:54,920 --> 01:05:55,680 Kick this shit off. 748 01:05:55,760 --> 01:05:57,240 It's yours. You know, it's smooth. 749 01:05:57,560 --> 01:05:58,480 Yeah. 750 01:06:00,720 --> 01:06:01,480 Fuck. 751 01:06:02,440 --> 01:06:04,040 You were thirsty, brother. 752 01:06:05,760 --> 01:06:06,400 Fuck. 753 01:06:06,480 --> 01:06:07,880 All right. Fuck it. 754 01:06:07,960 --> 01:06:09,880 Mic's hot. Let's give'em a show. 755 01:06:25,120 --> 01:06:26,080 Come on! 756 01:06:36,240 --> 01:06:38,600 I wanna thank all y'all for comin'out here tonight... 757 01:06:38,680 --> 01:06:39,640 ...on such short notice. 758 01:06:39,680 --> 01:06:41,760 We sort of threw this thing together... 759 01:06:41,840 --> 01:06:43,040 ...real quick, so thank you. 760 01:06:43,240 --> 01:06:44,680 Thank you for bearin'with us here. 761 01:06:45,880 --> 01:06:50,640 I just want to say that, uh, some of y'all are my friends. 762 01:06:50,720 --> 01:06:55,600 Others are associates that I've sold some party favors... 763 01:06:55,680 --> 01:06:57,480 ...to over the years, if you get my drift. 764 01:06:58,200 --> 01:06:59,200 And, uh... 765 01:06:59,240 --> 01:07:02,280 Well, anyway, uh, the rest of you, 766 01:07:03,560 --> 01:07:05,440 I've... I've only admired from afar. 767 01:07:06,200 --> 01:07:08,680 And, uh, I just want to tell you how much it means to me that... 768 01:07:08,720 --> 01:07:10,360 ...I have some of the most powerful men... 769 01:07:10,440 --> 01:07:12,360 ...in the Sunshine State in one room. 770 01:07:12,640 --> 01:07:14,080 -Ron. -Yeah. 771 01:07:14,160 --> 01:07:15,800 What the fuck are we doin' here, man? 772 01:07:17,320 --> 01:07:18,400 Well, that's a good question. 773 01:07:18,560 --> 01:07:19,480 You're like, 774 01:07:19,560 --> 01:07:20,880 "Why has this motherfucker brought me out here... 775 01:07:20,920 --> 01:07:23,280 ...in this shitty-ass titty bar on a Tuesday night? 776 01:07:24,360 --> 01:07:27,840 Well, all that is about to be revealed. 777 01:07:28,360 --> 01:07:31,560 But first, let me ask you a question. 778 01:07:33,360 --> 01:07:36,600 What do you give to a man... 779 01:07:37,400 --> 01:07:38,440 ...who has it all? 780 01:07:50,000 --> 01:07:50,520 "She knows how to rock" 781 01:07:53,680 --> 01:07:56,720 "See my baby " 782 01:07:58,880 --> 01:08:01,120 "She knows how to rock" 783 01:08:01,200 --> 01:08:05,400 I want you to bear in mind that this room could be filled... 784 01:08:05,480 --> 01:08:09,000 ...with the top marine biologists in the country, maybe even the world... 785 01:08:09,080 --> 01:08:12,280 ...holdin'up their little nerdy notepads, askin'us how we did it. 786 01:08:12,840 --> 01:08:14,840 Walter Disney himself... 787 01:08:15,920 --> 01:08:18,560 ...who let me tell you right now, is rollin'in his grave... 788 01:08:18,640 --> 01:08:20,440 ...because he missed out on this shit. 789 01:08:21,600 --> 01:08:22,800 But you know what? 790 01:08:24,120 --> 01:08:25,320 He's dead. 791 01:08:26,040 --> 01:08:27,160 And the scientists? 792 01:08:27,240 --> 01:08:29,040 Well, they weren't fuckin' invited! 793 01:08:34,520 --> 01:08:35,840 Okay. 794 01:08:42,200 --> 01:08:43,440 Bring up the bubbles! 795 01:08:59,480 --> 01:09:01,000 Let's get her wet, brother. 796 01:09:01,080 --> 01:09:03,680 Copy, copy, here she comes. 797 01:09:05,800 --> 01:09:07,520 You ready, baby girl? 798 01:09:15,600 --> 01:09:16,600 What's good, Doug? 799 01:09:16,640 --> 01:09:18,600 Hey, I gotta... I gotta get inside, okay? 800 01:09:18,640 --> 01:09:19,880 Nah, dog, I can't. 801 01:09:19,960 --> 01:09:21,880 Skip's doin' some private event. 802 01:09:21,960 --> 01:09:24,160 Think it's like some sex shit or somethin'. 803 01:09:24,440 --> 01:09:25,720 Oh shit! 804 01:09:25,800 --> 01:09:27,280 Come on, stand up, all right? 805 01:09:27,360 --> 01:09:28,280 Let's go, come on. 806 01:09:28,600 --> 01:09:30,080 - Fuck. - Sorry, dog. 807 01:09:30,120 --> 01:09:30,760 Uh... 808 01:09:30,840 --> 01:09:32,360 I'm not droppin' my weed, Doug. 809 01:09:35,080 --> 01:09:36,040 Fuck you, Doug. 810 01:09:36,120 --> 01:09:38,240 Fuckin'weirdo. 811 01:09:38,320 --> 01:09:40,360 Yo, he's fuckin' crazy. 812 01:09:40,440 --> 01:09:41,520 Sit down, all right? Sit down! 813 01:09:41,560 --> 01:09:43,560 Call the cops. Skip said no cops. 814 01:09:43,640 --> 01:09:45,600 Doug, what the fuck are you doing? 815 01:09:45,680 --> 01:09:47,240 Okay, uh... 816 01:09:47,600 --> 01:09:48,600 How many guys are in there? 817 01:09:49,880 --> 01:09:51,040 I... I don't know. Like, 10. 818 01:09:51,120 --> 01:09:53,080 And the scary guy in the tank room. 819 01:09:53,840 --> 01:09:54,920 What are they doing? 820 01:09:55,160 --> 01:09:56,160 - What are they doing? - I don't know! 821 01:09:56,200 --> 01:09:57,480 It's, like, an auction or a charity event 822 01:09:57,520 --> 01:09:58,280 or some shit. 823 01:09:58,320 --> 01:09:59,440 We had to sign NDAs. 824 01:09:59,520 --> 01:10:00,400 Shut up! 825 01:10:00,480 --> 01:10:01,440 I'm goin' in there. 826 01:10:01,520 --> 01:10:02,960 No, fuck you. You're gonna get us all fired. 827 01:10:03,040 --> 01:10:04,360 Like you got get me fired? 828 01:10:04,440 --> 01:10:05,959 For writing you a fucking poem? 829 01:10:05,960 --> 01:10:07,600 Fuck you, Trixie! 830 01:10:10,840 --> 01:10:14,280 Gentlemen, feast your eyes and grab onto your sacks... 831 01:10:14,440 --> 01:10:16,960 ...because you're about to witness aquatic history! 832 01:10:30,960 --> 01:10:32,200 Come on, now. 833 01:10:32,440 --> 01:10:33,640 That ain't a fuckin'dolphin. 834 01:10:33,720 --> 01:10:35,440 That's a real fuckin'deal. 835 01:10:36,000 --> 01:10:38,160 This is history in the makin', y'all. 836 01:10:38,600 --> 01:10:40,320 Come on now. 837 01:10:40,400 --> 01:10:42,160 Don't insult me, fellas. 838 01:10:42,400 --> 01:10:43,760 Let's go. 839 01:10:54,960 --> 01:10:56,840 "It's all wrong" 840 01:10:57,040 --> 01:10:59,680 "But it's all right" 841 01:11:02,800 --> 01:11:07,920 "The way I feel when I'm with you" 842 01:11:09,320 --> 01:11:10,960 -No! - Stop! 843 01:11:11,280 --> 01:11:12,520 Stop! 844 01:11:13,320 --> 01:11:14,600 Get up. 845 01:11:16,640 --> 01:11:17,640 Get up now! 846 01:11:20,440 --> 01:11:22,320 You sure that's what you want? 847 01:11:22,680 --> 01:11:23,920 Yeah, get up right now! 848 01:11:26,520 --> 01:11:28,760 John fuckin' McClane now, huh? 849 01:11:29,720 --> 01:11:31,080 Put your hands on your head! 850 01:11:35,320 --> 01:11:36,600 Okay, Douglas. 851 01:11:38,720 --> 01:11:40,000 "It's all wrong" 852 01:11:40,960 --> 01:11:43,640 "But feels so right" 853 01:11:48,000 --> 01:11:49,600 Come on, fellas! 854 01:11:49,680 --> 01:11:50,520 Groove with me. 855 01:11:52,040 --> 01:11:53,120 Come on! 856 01:11:55,600 --> 01:11:57,480 Oh, you better think quick, dude. 857 01:11:59,680 --> 01:12:01,480 I get them darts from Russia in bulk. 858 01:12:02,200 --> 01:12:05,000 It only takes about three minutes to kill a full-grown polar bear. 859 01:12:05,360 --> 01:12:06,600 And about a minute for a gator. 860 01:12:16,480 --> 01:12:19,080 So, you really went through all my shit, man, huh? 861 01:12:22,600 --> 01:12:23,600 Really? 862 01:12:26,320 --> 01:12:29,000 You do know that's my airsoft gun, don't you? 863 01:12:30,760 --> 01:12:32,240 "You rest your head" 864 01:12:32,320 --> 01:12:33,360 Yeah. 865 01:12:34,960 --> 01:12:36,800 "On my pillow" 866 01:12:36,880 --> 01:12:38,120 Fuckin'dipshit. 867 01:12:38,360 --> 01:12:40,520 "I fall asleep" 868 01:12:40,680 --> 01:12:42,720 You feel that accuracy in your neck, hmm? 869 01:12:43,320 --> 01:12:44,360 Hmm. 870 01:12:44,840 --> 01:12:47,120 State ranked bitch, four years runnin'. 871 01:12:49,120 --> 01:12:50,040 Oh! 872 01:12:55,080 --> 01:12:57,920 Yeah, that's right, boy. 873 01:13:01,400 --> 01:13:05,200 You know, Daddy did always tell me you got the dumb from your mama. 874 01:13:06,920 --> 01:13:08,480 He said she was dumb as shit. 875 01:13:10,360 --> 01:13:12,800 But her tits were nice enough to keep coming back for her. 876 01:13:15,520 --> 01:13:16,800 Big, beefy naturals. 877 01:13:18,200 --> 01:13:19,880 Town fuckin'pumps. 878 01:13:21,240 --> 01:13:24,160 Whoa, hey, don't get me started, player. 879 01:13:26,280 --> 01:13:27,160 Oh. 880 01:13:27,400 --> 01:13:31,680 Well, I guess Daddy was right, you do take after your mama. 881 01:13:34,960 --> 01:13:36,160 You know... 882 01:13:38,920 --> 01:13:40,960 ...this kinda reminds me of last night... 883 01:13:43,320 --> 01:13:45,000 ...with your little friend down there. 884 01:13:47,840 --> 01:13:51,640 Uh, I just had to... 885 01:13:53,320 --> 01:13:55,160 But you know what I'm talkin' about, don't you? 886 01:14:01,280 --> 01:14:03,640 Come on, we're a couple Eskimo brothers. 887 01:14:05,000 --> 01:14:08,040 "To be by my side" 888 01:14:08,800 --> 01:14:10,160 "With help from each other" 889 01:14:11,000 --> 01:14:15,040 Yeah, I had a little, uh, company up here... 890 01:14:16,000 --> 01:14:17,880 ...but, um, I took care of it. 891 01:14:19,120 --> 01:14:20,080 Who? 892 01:14:21,960 --> 01:14:23,320 Doug Nelson. 893 01:14:23,400 --> 01:14:24,040 Shit. 894 01:14:24,120 --> 01:14:26,440 Come on. Come on. 895 01:14:26,680 --> 01:14:27,920 You got more money, man. 896 01:14:28,440 --> 01:14:29,600 Let's go. 897 01:14:29,880 --> 01:14:30,800 What do you say, fellas? 898 01:14:30,880 --> 01:14:32,040 We're groovin'now. 899 01:14:32,120 --> 01:14:33,120 Chill the fuck out. 900 01:14:33,200 --> 01:14:34,640 I didn't say I killed the fucker. 901 01:14:34,720 --> 01:14:35,680 I said I took care of him. 902 01:14:35,920 --> 01:14:37,480 Hit him with a tranq right in the... 903 01:14:40,760 --> 01:14:43,040 "I hope I will find" 904 01:14:45,400 --> 01:14:46,680 You got anything stronger? 905 01:14:46,760 --> 01:14:47,560 Motherfucker! 906 01:14:49,360 --> 01:14:50,760 What the fuck did I say? 907 01:14:50,840 --> 01:14:51,800 I had one thing. 908 01:14:51,880 --> 01:14:52,880 No one gets in here. 909 01:14:52,960 --> 01:14:54,000 No one gets in here. 910 01:14:54,080 --> 01:14:55,080 Someone got in here. 911 01:14:55,160 --> 01:14:56,320 That's on you. 912 01:14:57,360 --> 01:14:59,920 Now I got a fucking mess on my hands. 913 01:15:00,000 --> 01:15:01,280 Yeah, you do. 914 01:15:02,320 --> 01:15:03,520 What's that supposed to mean? 915 01:15:18,080 --> 01:15:19,760 All right, come on. We're groovin' here, fellas. 916 01:15:19,840 --> 01:15:20,840 Don't tease me, fellas. 917 01:15:20,920 --> 01:15:21,520 Come on. 918 01:15:21,600 --> 01:15:23,400 1.5 million. 919 01:15:23,440 --> 01:15:24,720 Come on, fellas. 920 01:15:32,640 --> 01:15:33,560 Oh. 921 01:15:38,280 --> 01:15:39,680 Well, that ain't good. 922 01:15:56,160 --> 01:15:57,520 What the fuck? 923 01:16:02,720 --> 01:16:04,160 Oh, fuck it. 924 01:16:05,960 --> 01:16:07,120 God damn it. 925 01:16:25,440 --> 01:16:26,680 I'm sorry. 926 01:16:29,400 --> 01:16:33,000 "Like a candle in the darkness" 927 01:16:33,240 --> 01:16:36,080 "Baby, your love" 928 01:16:37,400 --> 01:16:38,760 "Is a lie" 929 01:16:49,840 --> 01:16:50,840 2 mil. 930 01:16:52,320 --> 01:16:53,360 Cash. 931 01:16:54,480 --> 01:16:55,520 Tonight. 932 01:17:00,880 --> 01:17:01,920 Um... 933 01:17:04,680 --> 01:17:06,120 Sold. Uh... 934 01:17:08,280 --> 01:17:10,000 Skip, can you, uh... 935 01:17:10,880 --> 01:17:12,920 Can you help Mr. Morris with the paperwork? 936 01:17:14,200 --> 01:17:15,240 Yeah. 937 01:17:17,520 --> 01:17:22,520 Actually, I think everyone's gonna need to sign somethin'. 938 01:17:29,120 --> 01:17:33,840 "There's a place for unfaithful lovers" 939 01:17:36,120 --> 01:17:41,000 "Unfaithful lovers like me" 940 01:17:41,200 --> 01:17:43,480 "I cried for you today" 941 01:17:44,520 --> 01:17:46,720 "A million miles away" 942 01:17:47,000 --> 01:17:52,240 "For I'm living on the isle of misery" 943 01:17:52,680 --> 01:17:58,080 "Days are long and the nights are so lonely" 944 01:17:58,920 --> 01:18:04,600 "Oh, what I'd give just to be" 945 01:18:04,680 --> 01:18:07,840 "In your heart once more" 946 01:18:07,920 --> 01:18:10,040 Oh, good. 947 01:18:11,320 --> 01:18:12,840 Good, good, good. 948 01:18:15,120 --> 01:18:17,800 Well, none of this is good, actually. 949 01:18:19,760 --> 01:18:21,800 I guess the money's good, though, right? 950 01:18:22,080 --> 01:18:23,760 Yeah, the money's good. 951 01:18:24,720 --> 01:18:25,840 But you know what I mean? 952 01:18:28,160 --> 01:18:29,480 Do you know what I mean? 953 01:18:33,480 --> 01:18:34,440 It... 954 01:18:35,960 --> 01:18:36,920 ...could have been good. 955 01:18:38,680 --> 01:18:40,120 Could have been just fine. 956 01:18:41,640 --> 01:18:45,520 You could have lived out your sad little life... 957 01:18:46,960 --> 01:18:48,880 ...and I could have lived out mine. 958 01:18:50,880 --> 01:18:53,440 How's that for a fuckin' poem, Dougy? 959 01:18:58,040 --> 01:19:01,640 Yeah, yeah, but I'm glad you're awake. 960 01:19:03,160 --> 01:19:06,000 Yeah, I'm glad you're awake. 961 01:19:07,600 --> 01:19:13,160 So you could see what I plan on doing to you. 962 01:19:19,520 --> 01:19:20,720 Pooh! 963 01:19:22,320 --> 01:19:24,640 Don't you wanna know what I plan on doing to you, Dougy? 964 01:19:25,840 --> 01:19:26,800 Huh? 965 01:19:27,080 --> 01:19:29,240 Don't you wanna know what I plan on doing to you? 966 01:19:30,680 --> 01:19:31,800 All right. 967 01:19:33,080 --> 01:19:36,720 I'm gonna take you way... 968 01:19:36,960 --> 01:19:38,840 ...out into the water. 969 01:19:39,720 --> 01:19:44,520 Then, I'm gonna shoot you right in the back of the head. 970 01:19:45,680 --> 01:19:46,600 Boom! 971 01:19:56,240 --> 01:20:00,880 "Did someone ever say goodbye to someone" 972 01:20:03,840 --> 01:20:05,040 No. 973 01:20:06,200 --> 01:20:08,160 No, no, no, no, no. 974 01:20:08,240 --> 01:20:11,120 I'm gonna shoot you in the dick first. 975 01:20:13,080 --> 01:20:15,200 So you can feel it. 976 01:20:16,120 --> 01:20:18,120 Like my boy felt it. 977 01:20:23,440 --> 01:20:24,720 Yeah. 978 01:20:26,720 --> 01:20:28,600 You know, I never... 979 01:20:28,800 --> 01:20:30,440 I've never killed a man before. 980 01:20:32,800 --> 01:20:36,120 Uh, not that you're quite a man, but... but a person. 981 01:20:36,200 --> 01:20:37,240 You know what I mean. 982 01:20:37,720 --> 01:20:40,960 I've roughed a guy up a couple times, but it's... 983 01:20:42,600 --> 01:20:44,560 It's never been this necessary. 984 01:20:45,040 --> 01:20:45,960 Yeah. 985 01:20:50,880 --> 01:20:52,560 Your daddy would kill me. 986 01:20:53,960 --> 01:20:55,720 Yeah, because I kinda... 987 01:20:56,600 --> 01:20:58,840 I got these butterflies in my belly. 988 01:21:02,480 --> 01:21:04,320 I'm really kinda fuckin'excited. 989 01:21:09,040 --> 01:21:10,440 Yeah. 990 01:21:13,040 --> 01:21:14,080 Yep. 991 01:21:17,240 --> 01:21:18,360 Let's play. 992 01:21:19,120 --> 01:21:24,200 "All gassed up and ready to go" 993 01:21:25,120 --> 01:21:29,440 "Layin'low in Mexico" 994 01:21:33,080 --> 01:21:36,760 "When I needed you most" 995 01:21:36,840 --> 01:21:41,120 "Oh, you never were there" 996 01:21:41,200 --> 01:21:45,120 "When I wanted to kiss you" 997 01:21:45,280 --> 01:21:49,480 "And hold you ever so close" 998 01:21:49,640 --> 01:21:53,560 "You were never around" 999 01:21:53,600 --> 01:21:55,680 "When I needed you most" 1000 01:22:14,640 --> 01:22:17,520 "... how I feel" 1001 01:22:17,840 --> 01:22:20,040 "To someone who hurt me" 1002 01:22:20,320 --> 01:22:25,360 Well, you sneaky little fuck! 1003 01:22:34,680 --> 01:22:36,840 "Someday you'll be lonely" 1004 01:22:59,000 --> 01:23:01,720 You see that big bad ass boat over there? 1005 01:23:03,560 --> 01:23:04,320 Huh? 1006 01:23:04,520 --> 01:23:05,880 That's the Sorcha. 1007 01:23:06,600 --> 01:23:07,480 That's the... 1008 01:23:08,120 --> 01:23:10,120 That's the biggest boat in town. 1009 01:23:12,200 --> 01:23:13,320 That's where... 1010 01:23:14,120 --> 01:23:16,720 That's where your little fishy gal is right now. 1011 01:23:19,640 --> 01:23:20,680 I thought... 1012 01:23:21,520 --> 01:23:24,120 I thought you were a kinky bastard, but... 1013 01:23:24,920 --> 01:23:27,200 ...you know what that guy who bought her... 1014 01:23:27,760 --> 01:23:29,320 ...what's he gonna do to her? 1015 01:23:31,240 --> 01:23:33,080 You are not gonna believe this. 1016 01:23:34,040 --> 01:23:35,200 He said... 1017 01:23:36,640 --> 01:23:38,040 ...he's not gonna fuck her. 1018 01:23:39,320 --> 01:23:41,560 He's not even gonna kiss her. 1019 01:23:43,880 --> 01:23:45,640 He's gonna eat her. 1020 01:23:51,720 --> 01:23:54,360 He's gonna eat her raw and slow. 1021 01:23:55,800 --> 01:23:57,400 Ah. 1022 01:23:59,880 --> 01:24:01,360 I mean, think about that. 1023 01:24:04,240 --> 01:24:06,400 Talk about disposable income. 1024 01:24:14,840 --> 01:24:16,360 I think it's about... 1025 01:24:16,760 --> 01:24:18,840 ...it's about dinner time right now. 1026 01:24:29,320 --> 01:24:31,200 What do you, little man? 1027 01:24:37,320 --> 01:24:38,520 You ready? 1028 01:24:40,440 --> 01:24:42,240 I've been ready for a long time. 1029 01:24:43,840 --> 01:24:44,960 How about you? 1030 01:24:45,400 --> 01:24:46,520 Ah. 1031 01:24:51,120 --> 01:24:52,560 I'm ready. 1032 01:24:53,560 --> 01:24:54,560 I'm ready. 1033 01:24:55,680 --> 01:24:56,720 You sure? 1034 01:24:57,880 --> 01:24:59,640 You're walkin'a little funny just now. 1035 01:25:04,040 --> 01:25:05,360 I found your stash, Ron. 1036 01:25:07,720 --> 01:25:08,840 Green bag. 1037 01:25:11,120 --> 01:25:13,120 When you ingest a large amount of heroin... 1038 01:25:13,400 --> 01:25:14,360 ...it only takes... 1039 01:26:02,640 --> 01:26:04,400 Looks like I finally found my feet! 1040 01:26:47,800 --> 01:26:48,840 Mm-hmm. 1041 01:26:59,600 --> 01:27:00,640 Buen provecho, Seรฑor. 1042 01:27:02,040 --> 01:27:02,920 Wait... 1043 01:27:05,000 --> 01:27:06,560 ...can you remove that, um... 1044 01:27:09,000 --> 01:27:09,880 Of course. 1045 01:27:11,160 --> 01:27:12,240 Of course. 1046 01:27:20,680 --> 01:27:22,000 Is there anything else I can get you, sir? 1047 01:27:22,080 --> 01:27:25,080 Some olive oil or music, perhaps? 1048 01:27:25,480 --> 01:27:27,600 No, the ocean sounds just fine. 1049 01:27:28,240 --> 01:27:29,520 Of course. Please enjoy. 1050 01:29:19,840 --> 01:29:21,160 Oh! Oh! 1051 01:29:21,480 --> 01:29:22,880 Ch... Chuy! 1052 01:29:23,880 --> 01:29:25,880 Chuy, get back out here! 1053 01:29:26,400 --> 01:29:27,400 No me gusta. 1054 01:29:31,360 --> 01:29:33,520 Chuy! Hey! 1055 01:29:33,880 --> 01:29:35,000 Put that thing back in. 1056 01:29:45,640 --> 01:29:48,320 Jesus, why did that take so long? 1057 01:29:48,720 --> 01:29:49,960 I'm sorry, sir. Truly. 1058 01:29:50,360 --> 01:29:51,560 No, no, no. Don't... 1059 01:29:51,880 --> 01:29:54,240 Don't apologize. It was my mistake. 1060 01:29:54,600 --> 01:29:56,399 I'm sorry that I thought 1061 01:29:56,400 --> 01:29:59,520 I could give the crew a day off, and that you could 1062 01:30:00,720 --> 01:30:02,480 ...prepare my dinner on your own, but... 1063 01:30:04,520 --> 01:30:05,760 It won't happen again. 1064 01:30:06,360 --> 01:30:07,400 How does it taste? 1065 01:30:09,360 --> 01:30:10,320 Chewy. 1066 01:30:10,400 --> 01:30:11,360 Si, Seรฑor. 1067 01:30:12,480 --> 01:30:14,480 No, it... it tastes chewy. 1068 01:30:14,680 --> 01:30:16,320 You know, it's bland. 1069 01:30:16,600 --> 01:30:18,880 Um, can you get me some olive oil? 1070 01:30:19,520 --> 01:30:21,880 And maybe that, uh, that salsa that you made? 1071 01:30:21,920 --> 01:30:23,320 -Of course. -Just bring 'em both. 1072 01:30:39,440 --> 01:30:40,320 Can I help you? 1073 01:30:43,920 --> 01:30:44,840 Ah! 1074 01:30:45,080 --> 01:30:46,120 You're the, uh... 1075 01:30:46,960 --> 01:30:49,520 ...guy who made that big mess last night, right? 1076 01:30:51,160 --> 01:30:52,240 I got all your money. 1077 01:30:53,080 --> 01:30:53,880 It's right here. 1078 01:30:55,160 --> 01:30:56,280 Oh. 1079 01:31:01,600 --> 01:31:02,520 What's your name? 1080 01:31:04,080 --> 01:31:05,040 Doug. 1081 01:31:05,720 --> 01:31:06,560 Doug. 1082 01:31:07,800 --> 01:31:09,560 Okay, Doug. 1083 01:31:11,880 --> 01:31:14,640 I'm gonna try to explain this as best I can. 1084 01:31:15,800 --> 01:31:19,040 I always say that to guys who look and carry themselves like you... 1085 01:31:19,080 --> 01:31:22,080 ...because, you know, this is goin'to go fast. 1086 01:31:22,720 --> 01:31:26,280 And you need to do your best to try to keep up with me. 1087 01:31:26,960 --> 01:31:29,040 Okay, Doug? 1088 01:31:31,880 --> 01:31:35,720 You know, I... I've been around this globe numerous times. 1089 01:31:37,120 --> 01:31:41,680 I've slept everywhere that a man could possibly sleep. 1090 01:31:42,160 --> 01:31:46,200 I fucked everything that a man could possibly fuck. 1091 01:31:48,640 --> 01:31:49,920 And until last night... 1092 01:31:51,600 --> 01:31:53,840 ...well, I thought I had eaten everything. 1093 01:31:53,920 --> 01:31:55,000 Think I get it. 1094 01:31:56,360 --> 01:31:58,080 Don't interrupt me, please. 1095 01:31:59,200 --> 01:32:00,400 Here's my point. 1096 01:32:01,240 --> 01:32:03,600 No matter how many places I've been... 1097 01:32:04,600 --> 01:32:07,520 ...I always manage to come back to Florida. 1098 01:32:10,360 --> 01:32:11,880 Do you wanna know why that is? 1099 01:32:13,640 --> 01:32:14,640 Not really. 1100 01:32:15,400 --> 01:32:17,120 Yeah, it's the only place on earth... 1101 01:32:17,200 --> 01:32:19,600 ...that can still kinda surprise me. 1102 01:32:20,600 --> 01:32:23,000 You know, one night you could be in a porta potty... 1103 01:32:23,680 --> 01:32:25,320 ...snortin'PCP... 1104 01:32:25,640 --> 01:32:28,560 ...out of some young P uerto Rican guy's asshole... 1105 01:32:28,640 --> 01:32:30,360 ...who can't afford to pay the rent. 1106 01:32:30,800 --> 01:32:31,760 And then... 1107 01:32:32,920 --> 01:32:35,760 ...two nights later, you could be sittin' on a beautiful boat... 1108 01:32:36,480 --> 01:32:38,160 ...watching the sun go down... 1109 01:32:38,760 --> 01:32:41,560 ...feasting on a... a mermaid... 1110 01:32:42,120 --> 01:32:43,760 ...who tastes like shit. 1111 01:32:45,400 --> 01:32:47,240 And then a guy like you shows up. 1112 01:32:48,320 --> 01:32:50,560 He's got a bag of money and a loaded gun. 1113 01:32:51,640 --> 01:32:54,480 And, well... 1114 01:32:56,600 --> 01:32:58,240 ...I have no idea what happens next. 1115 01:33:00,840 --> 01:33:03,960 And that's what makes me keep coming back. 1116 01:33:08,080 --> 01:33:09,240 Chuy... 1117 01:33:10,600 --> 01:33:12,360 ...can you show this man off of my boat? 1118 01:33:16,360 --> 01:33:17,280 Chuy. 1119 01:33:24,760 --> 01:33:25,840 Chuy. 1120 01:33:31,880 --> 01:33:32,960 Lo siento. 1121 01:33:36,800 --> 01:33:38,160 Okay. 1122 01:33:48,600 --> 01:33:50,080 I'll tell you what, um... 1123 01:33:50,360 --> 01:33:52,920 ...you can keep the money, no strings. 1124 01:33:53,880 --> 01:33:55,960 You can go out and you can buy yourself... 1125 01:33:56,040 --> 01:33:58,360 ...some fuckin' jet skis, okay? 1126 01:33:58,600 --> 01:34:00,560 Whatever it is you people waste your money on. 1127 01:34:01,920 --> 01:34:03,680 And, um, if you wanna shoot me... 1128 01:34:04,160 --> 01:34:07,640 ...why don't you just go ahead and fuckin'do it already... 1129 01:34:08,200 --> 01:34:09,200 ...all right? 1130 01:34:09,840 --> 01:34:13,360 You know, spare me all this melodramatic fucking bullshit. 1131 01:34:16,240 --> 01:34:17,240 Wow. 1132 01:34:18,520 --> 01:34:20,200 Good dog. 1133 01:34:20,720 --> 01:34:23,800 He listens and he learns. 1134 01:34:24,000 --> 01:34:25,480 He can communicate. 1135 01:34:30,120 --> 01:34:31,160 So can they. 1136 01:34:39,600 --> 01:34:40,520 Motherfucker. 1137 01:35:48,240 --> 01:35:50,000 Fucking Florida. 70525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.