All language subtitles for MESS-026 Arisa Araki Alice Hayase cuja esposa foi ine

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,500 --> 00:00:29,880 そう い えば、 調 味 料 あ った か 知 ら ん。 2 00:00:46,300 --> 00:00:52,060 えー と、 3 00:00:52,260 --> 00:00:55,940 ソ ー ス、 醤 油、 4 00:00:57,100 --> 00:01:03,960 お 酒 が 足 り ない か し ら 買 って こ ない 5 00:01:03,960 --> 00:01:10,700 と あと 何 が 足 り ない かな あ 6 00:01:10,700 --> 00:01:17,700 なた お は よう お は よう 7 00:01:17,700 --> 00:01:19,460 ございます パ ンツ 見 えて た ぞ 8 00:01:46,760 --> 00:01:47,980 はい、 どう ぞ。 ありがとう。 9 00:01:55,640 --> 00:01:56,020 あ 10 00:01:56,020 --> 00:02:06,940 なた、 11 00:02:09,860 --> 00:02:12,520 何 時 く らい だ っ け? 12 00:02:12,740 --> 00:02:15,460 あ なた の 妹 の ア リ ス ちゃん が 来 る の。 13 00:02:16,490 --> 00:02:20,190 確 か 東 京 駅 に 10 時 って 言 って た から、 そうだ った かな。 14 00:02:20,910 --> 00:02:22,010 10 時 か。 15 00:02:23,190 --> 00:02:26,750 久 し ぶ り だ、 ア リ ス ちゃん の。 そ っ か。 16 00:02:28,510 --> 00:02:29,570 いつ ぐ らい だ っ け? 17 00:02:30,370 --> 00:02:34,730 た ぶ ん、 あ なた の 実 家 に 行 って 以 来 会 って ない わ よ。 そ っ か。 18 00:02:35,530 --> 00:02:36,530 そんな に 経 つ んだ。 19 00:02:38,790 --> 00:02:45,700 ああ、 ア リ ス ちゃん。 あ んな ち っちゃ かった の に、 もう 3 年 経 っちゃ った から。 大 き く な って ん の 20 00:02:45,700 --> 00:02:52,240 かな 随 分 飛 ば せて ん じゃない の かな 楽 し ね え ア ル フ 21 00:02:52,240 --> 00:02:59,080 ィ ちゃん も 22 00:02:59,080 --> 00:03:05,160 大 学 生 だ ね 早 く 都 会 にな れて く れる と いい よね 23 00:03:05,160 --> 00:03:10,160 噂 を す れ ば はい 24 00:03:10,160 --> 00:03:13,520 もし もし 25 00:03:14,820 --> 00:03:15,820 うん。 26 00:03:16,540 --> 00:03:20,780 あ、 そう。 時 計 き つ いた。 そ した ら ね、 山 手 線 に 乗 り 換 えて。 27 00:03:22,320 --> 00:03:26,820 違う 違う 違う。 中 央 線 じゃない。 山 手 線。 で、 内 回 り っていう の を 乗 る んだ よ。 28 00:03:27,640 --> 00:03:28,640 いい? 29 00:03:28,780 --> 00:03:30,240 そう、 緑 の 電 車。 分 かった。 30 00:03:31,200 --> 00:03:35,660 はい はい。 じゃあ、 俺 駅 まで 車 で 迎 え に 行 って く から。 31 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 ね。 32 00:03:55,440 --> 00:04:02,180 あ ら き あり さ と 申 します 24 歳 結 婚 3 33 00:04:02,180 --> 00:04:08,700 年 目 子 供 は まだ お り ません 先 週 の 土 曜 日 に 34 00:04:09,080 --> 00:04:12,700 夫 の 実 家 の 方 から 電 話 が あり ま して 35 00:04:14,350 --> 00:04:21,190 夫 の 年 の 離 れた 妹 この 春 から 大 学 36 00:04:21,190 --> 00:04:25,470 生 にな る 妹 の ア リ ス ちゃん が 37 00:04:25,470 --> 00:04:32,350 東 京 の 大 学 に 通 う こと にな り 38 00:04:32,350 --> 00:04:38,510 こちら で ア パ ート 暮 ら し を する こと にな り ま して 39 00:04:38,510 --> 00:04:41,090 それで 40 00:04:42,250 --> 00:04:49,250 ア パ ート を 探 す 間 だけ 私 た ち 夫 婦 の ところ へ と 泊 まり 41 00:04:49,250 --> 00:04:54,550 に 来 る こと にな った の です ア 42 00:04:54,550 --> 00:05:00,810 リ ス ちゃん ク ッ キ ー 好 き かな 43 00:05:00,810 --> 00:05:03,370 今日 の ため に 買 って きた んだ けど な 44 00:05:29,040 --> 00:05:30,140 お 邪 魔 しま ー す。 45 00:05:32,560 --> 00:05:34,460 久 し ぶ り に 来 た。 46 00:05:35,920 --> 00:05:42,780 久 し ぶ 47 00:05:42,780 --> 00:05:47,300 り だ ね。 久 し ぶ り です。 相 変 わ ら ず 大 き い エ ビ。 48 00:05:48,260 --> 00:05:51,480 お 兄 ちゃん には も った い ない。 49 00:05:52,200 --> 00:05:53,220 よ く 言 う よ。 50 00:05:59,780 --> 00:06:01,640 お 帰 り と 飲 み 物 持 って く る わ な。 51 00:06:02,700 --> 00:06:04,000 ありがとうございます。 俺 が ね。 52 00:06:09,660 --> 00:06:10,740 ま る で ど の く らい か かった? 53 00:06:11,520 --> 00:06:15,220 2 時間 く らい かな。 そんな もの か。 うん。 54 00:06:16,220 --> 00:06:17,220 駅 でも 合 い な かった? 55 00:06:18,020 --> 00:06:21,580 駅 大 き い も ん ね。 一 人 で ちょっと び っ く り し ちゃ った も ん。 56 00:06:22,780 --> 00:06:23,780 そ っ か。 57 00:06:24,460 --> 00:06:27,820 駅 も だ い ぶ 変 わ った から な。 うん。 お 待 た せ。 58 00:06:30,700 --> 00:06:37,360 ああ ああ ああ あ れ ね 作 った んだ よ 今日 ね っ で 作 った んです か あ 59 00:06:37,360 --> 00:06:44,260 る い は これ から さ れ 切 っちゃ った そう じ ゃ ない ん じゃない 60 00:06:44,260 --> 00:06:51,020 ですか 食べ て ね ー 61 00:06:51,020 --> 00:06:56,180 する こと ない ぞ ああ 62 00:07:01,960 --> 00:07:02,960 こんな に。 63 00:07:03,740 --> 00:07:08,660 ア リ ス ちゃん、 美味 しい か どう か わか ん ない けど、 食べ て み て。 64 00:07:09,600 --> 00:07:11,280 じゃあ、 いただ きます。 65 00:07:16,040 --> 00:07:20,980 いい 匂 い。 ア リ ス は 東 京 来 た の 何 年 ぶ り だ っ け? 66 00:07:23,020 --> 00:07:27,320 3 年 ぶ り ぐ らい かな。 もう そんな に 経 つ か。 うん。 67 00:07:36,300 --> 00:07:40,600 教 えて ください。 そんな に 教 える ほど じゃない よ。 本当 に 美味 しい。 68 00:07:42,860 --> 00:07:45,440 そんな に 美味 しい か? うん。 上 出来 だ ね。 69 00:07:46,320 --> 00:07:48,560 じゃあ 俺 も 一個 も ら お う かな。 うん、 ぜ ひ。 70 00:07:49,400 --> 00:07:50,400 あ、 ありがとう。 71 00:07:50,940 --> 00:07:51,940 あ、 72 00:07:52,320 --> 00:07:54,240 でも 綺 麗 に 焼 けて る ね。 そうだ。 73 00:07:54,960 --> 00:07:56,400 う ま く い った の。 うん。 74 00:07:58,860 --> 00:08:00,040 これ いつ も と 同 じ で 作 った? 75 00:08:01,700 --> 00:08:06,150 ちょっと 高 い の 使 っちゃ った。 そう、 だから だ。 よ く 言 い に おい しい んだ な、 そ した ら。 76 00:08:08,190 --> 00:08:09,650 じゃあ、 あれ だ な。 77 00:08:10,770 --> 00:08:11,770 ア リ ス。 78 00:08:12,090 --> 00:08:16,610 俺、 ちゃん と 教 えて も らい な。 うん うん うん。 結 構、 お 菓 子 作 り は 得 意 なんだ よ。 ほ んと? 79 00:08:17,150 --> 00:08:23,450 た ぶ ん。 う ち に いる 間 に ね、 他 の 料 理 とか も さ、 80 00:08:23,570 --> 00:08:27,350 一 人 暮 ら し する んだ から、 その ぐ らい でき る よう にな ら ない と ね。 81 00:08:30,630 --> 00:08:32,490 あと で さ、 一 緒 に 料 理 も さ。 82 00:08:33,220 --> 00:08:35,140 教 えて あ げ な よ。 わ かった。 83 00:08:38,100 --> 00:08:39,940 これ が いい よ。 教 えて も らい な。 84 00:08:40,760 --> 00:08:43,860 こう 見 えて も ね、 意 外 と 料 理 う ま い んだ よ、 う ち の 奥 さん は。 85 00:08:45,800 --> 00:08:52,620 あ なた 顔 に お 菓 子 が つ いて る。 え? 86 00:08:52,740 --> 00:08:53,679 本当? 87 00:08:53,680 --> 00:08:54,900 兄 ちゃん つ いて る。 88 00:08:56,080 --> 00:08:57,080 それは 失 礼。 89 00:08:58,700 --> 00:09:00,000 じゃあ 教 えて も ら お う かな。 90 00:09:01,610 --> 00:09:03,050 料 理 なんか した こと ない んだ から。 91 00:09:04,250 --> 00:09:05,250 ある よ! 92 00:09:05,510 --> 00:09:08,110 ちょっと く らい は。 見 た こと ない ぞ。 93 00:09:09,830 --> 00:09:10,830 ある ある。 94 00:09:11,630 --> 00:09:13,850 でも ね、 一 人 暮 ら し だから ね。 そうだ よね。 95 00:09:15,570 --> 00:09:20,710 し っ か り でき る よう にな ら ない と。 一 人 で ご 飯 く らい 作 れる よ。 本当 か? 96 00:09:21,270 --> 00:09:25,310 本当 だ よ。 ありがとう。 将 来、 旦 那 さん にな る 人 の ため に も。 97 00:09:26,390 --> 00:09:29,270 ちゃん と した もの を 作 れる よう にな って お か ない と。 そうだ ね。 98 00:09:33,119 --> 00:09:35,060 ア リ ス は どう やって 女 優 を 覚 え た の? 99 00:09:36,240 --> 00:09:37,360 聞 いた こと な かった けど。 100 00:09:38,580 --> 00:09:42,040 お 母 さん が 上 手 かった。 そうだ よね。 101 00:09:44,780 --> 00:09:46,480 ちゃん と 教 わ って きた ね。 そう。 102 00:09:47,260 --> 00:09:48,260 地 道 に。 103 00:09:51,900 --> 00:09:52,920 今日は 夕 飯 何 に する の? 104 00:09:53,440 --> 00:09:54,440 どう し よう。 105 00:09:55,280 --> 00:09:56,480 後 で 買 い 物 でも 行 こう か。 106 00:09:57,300 --> 00:09:58,440 み んな で? うん。 107 00:09:59,320 --> 00:10:01,180 好 き な もの 作 って やって よ。 108 00:10:02,340 --> 00:10:03,600 ね、 久 し ぶ り だから。 109 00:10:05,760 --> 00:10:11,280 ア リ ス、 今日 何 食べ たい? 夕 飯。 え、 何 だ ろう。 110 00:10:12,160 --> 00:10:16,080 お 姉 ちゃん の 作 る や つ だ った ら 何 でも 美味 しい と思 う。 本当? 111 00:10:16,320 --> 00:10:18,060 じゃあ 一 緒 に 作 ろう か。 うん。 112 00:10:20,340 --> 00:10:21,960 何 作 った ら いい んだ ろう。 113 00:10:22,740 --> 00:10:23,740 何 が 好 き? 114 00:10:23,880 --> 00:10:25,500 何 が 得 意? 115 00:10:26,700 --> 00:10:27,820 美味 しい よ な。 116 00:10:33,870 --> 00:10:35,590 兄 ちゃん、 何 が いい かな? 117 00:10:36,210 --> 00:10:39,750 お 前 の 好 き な も ので いい よ。 私 の 好 き な もの? うん、 そうそう そう。 118 00:10:41,570 --> 00:10:44,130 じゃあ、 す き 焼 き かな? 119 00:10:44,490 --> 00:10:45,490 作 れる? 120 00:10:45,870 --> 00:10:47,370 おい しい よね。 121 00:10:49,270 --> 00:10:50,790 じゃあ、 そう し よう か。 うん。 122 00:10:53,170 --> 00:10:54,170 す き 焼 き か。 123 00:10:54,830 --> 00:11:01,830 久 し ぶ り だ ね。 うん、 あ ん ま 作 って ない よね。 じゃあ、 今日は それで い こう か。 うん。 他 に も なんか さ、 おい 124 00:11:01,830 --> 00:11:03,210 し そう な の あ った ら 買 って これ よ。 125 00:11:07,110 --> 00:11:10,030 あ、 そうだ。 ア リ ス に 用 意 した 部 屋、 案 内 して あ げ た ら? 126 00:11:10,510 --> 00:11:15,530 ああ、 ア リ ス ちゃん の 勉 強 部 屋、 用 意 した んだ。 勉 強 部 屋、 ありがとうございます。 127 00:11:17,670 --> 00:11:19,910 じゃあ、 ちょっと 案 内 する ね。 はい。 128 00:11:22,530 --> 00:11:24,070 バ ッ グ ちゃん と 持 って って ね。 はい。 129 00:11:28,450 --> 00:11:29,830 勉 強 は ちゃん と する んだ ぞ、 ア リ ス。 130 00:11:38,800 --> 00:11:45,540 なん と も 不 思 議 な 魅 力 を 放 つ 夫 の 妹 の ア レ ス ちゃん 131 00:11:45,540 --> 00:11:51,260 に 私 は この 後 132 00:11:51,260 --> 00:11:58,180 思 い も よ ら ぬ 転 落 劇 へ と 引 き 込 ま れて 133 00:11:58,180 --> 00:12:00,220 いく こと にな った の です 134 00:12:12,910 --> 00:12:14,110 お 手 伝 い し ましょう か? 135 00:12:14,470 --> 00:12:20,990 大丈夫 よ せ っ か く お 部 屋 借 り る の に 大丈夫 136 00:12:20,990 --> 00:12:21,990 大丈夫 137 00:12:47,800 --> 00:12:51,840 き れ い な お 部 屋 こんな お 部 屋 使 って いい んです か? 138 00:12:52,300 --> 00:12:53,820 ア リ ス ちゃん ぽ い で しょ? 139 00:12:54,980 --> 00:12:56,180 ここ で 勉 強 して ね 140 00:13:21,890 --> 00:13:25,950 その ウ サ ギ ね、 あの 人 と 旅 行 に 行 った 時 に 買 った の。 へ ー。 141 00:13:27,030 --> 00:13:30,310 もう 本当 に お 兄 ちゃん には も った い ない 奥 さん だ。 142 00:13:31,230 --> 00:13:32,730 そんな こと ない よ。 143 00:13:34,110 --> 00:13:37,830 い っぱ い 勉 強 して ね。 はい。 144 00:13:38,570 --> 00:13:41,550 私 が 分 か る こと なら 教 え ら れる かな。 145 00:13:43,550 --> 00:13:50,530 ぜ ひ お願いします あと ア レ ス 146 00:13:50,530 --> 00:13:57,450 ちゃん 部 屋 着 持 って ない で しょ? あー まだ 荷 物 が だから 私 が 着 て 147 00:13:57,450 --> 00:14:04,250 た ので 良 けれ ば 用 意 して お いた んだ けど ア レ ス ちゃん には ちょっと 148 00:14:04,250 --> 00:14:05,250 大 き い かな? 149 00:14:05,870 --> 00:14:11,810 いや 全 然 大丈夫 です よ 何 色 の 服 とか 好 き? 150 00:14:16,750 --> 00:14:23,410 あ ーピ ン ク よ かった ちょ う ど あ った 似 合 い そうだ ね 151 00:14:23,410 --> 00:14:30,390 そう ですか 大丈夫 かな ちょっと お 風 呂 だ けど ご め ん ね お 姉 152 00:14:30,390 --> 00:14:32,590 さん 使 って た んです か どう 153 00:14:32,590 --> 00:14:42,270 かな 154 00:14:42,270 --> 00:14:43,270 これ 155 00:14:47,490 --> 00:14:54,470 これ だ った ら ちゃん と 入 る と思います 楽 な 156 00:14:54,470 --> 00:14:55,410 方 が いい も ん ね 157 00:14:55,410 --> 00:15:03,550 お 158 00:15:03,550 --> 00:15:09,550 姉 ちゃん いい 匂 い が します 本当 に? 159 00:15:09,850 --> 00:15:12,570 何 の シ ャ ンプ ー 使 ってる んです か? 160 00:15:13,550 --> 00:15:15,130 なんだ った っ け な? 161 00:15:16,300 --> 00:15:19,760 私 の シ ャ ンプ ー 使 って も いい よ 本当 ですか? 162 00:15:21,440 --> 00:15:23,780 ちょっと 匂 い 嗅 い でも いい ですか? 163 00:15:24,160 --> 00:15:30,900 全 然 いい よ なんか お 鼻 の 匂 い が 164 00:15:30,900 --> 00:15:33,020 そう かな? 165 00:15:33,460 --> 00:15:35,660 いつ も 使 ってる と 分 か んな く な っちゃ う ね 166 00:15:49,230 --> 00:15:56,210 ア リ ス と は そんな こと 言 って く れた こと ない な ア リ ス ちゃん は ほ んと 可愛 い 子 だ ね いや いや いや 167 00:15:56,210 --> 00:16:02,930 お 姉 ちゃん こ そ と て も 綺 麗 です これで 168 00:16:02,930 --> 00:16:09,450 大丈夫 かな よし 169 00:16:09,450 --> 00:16:15,390 じゃあ 私 下 に いる から 何 か あ った ら す ぐ 降 り て き て ね 170 00:16:19,300 --> 00:16:21,160 い ろ い ろ 探 索 して み て はい 171 00:16:21,160 --> 00:16:28,140 じゃあ 172 00:16:28,140 --> 00:16:34,140 ア リ ス ちゃん 何 か あ った ら す ぐ 行 って ね はい ゆ っ 173 00:16:34,140 --> 00:16:36,900 く り して ね 174 00:22:04,520 --> 00:22:10,740 お 姉 ちゃん 私 も 掃 除 手 伝 う よ 大丈夫 だ よ 疲 れ ちゃ う よ いや いや いや 175 00:22:10,740 --> 00:22:17,720 これ これで いい かな ありがとう 毎 日 やって る から 大丈夫 だ よ 176 00:22:17,720 --> 00:22:23,320 これ だけ 焦 ってる かな 焦 ってる うん 177 00:22:23,320 --> 00:22:25,480 ありがとう 178 00:22:34,030 --> 00:22:35,030 勉 強 は どう? 179 00:22:36,930 --> 00:22:43,190 数 学 とか 経 済 的 な こと が でき る んだ けど 英 180 00:22:43,190 --> 00:22:47,410 語 が 全 然 難 181 00:22:47,410 --> 00:22:50,970 しく て 182 00:22:50,970 --> 00:22:54,430 英 183 00:22:54,430 --> 00:23:01,410 語 は ね、 慣 れない と 184 00:23:01,410 --> 00:23:02,410 ね 185 00:23:03,440 --> 00:23:05,480 お 姉 ちゃん、 英 語 で きます か? 186 00:23:06,720 --> 00:23:07,720 でき る? 187 00:23:07,860 --> 00:23:11,580 英 語 の 方 が 得 意 かな、 それ よ り。 188 00:23:14,040 --> 00:23:18,660 じゃあ、 教 えて も ら っちゃ お う かな って。 189 00:23:19,480 --> 00:23:20,840 いい よ、 全 然。 190 00:23:21,980 --> 00:23:24,980 なんか、 そう でき た ら 暑 く な っちゃ う よね。 191 00:23:27,480 --> 00:23:29,320 朝 帰 って き ちゃ った。 192 00:23:30,660 --> 00:23:31,660 暑 い。 193 00:23:45,360 --> 00:23:48,520 ア リ ス ちゃん も 東 京 に 住 む んだ ね。 はい。 194 00:23:50,360 --> 00:23:53,540 一 人 で 住 め る か ちょっと 心 配 です。 195 00:23:54,340 --> 00:23:58,300 夜 とか ね、 気 を つ け た 方 が いい よ。 夜 ですか? 196 00:23:58,540 --> 00:23:59,540 うん。 197 00:24:00,280 --> 00:24:02,100 一 人 で 歩 く のは 怖 い な。 198 00:24:04,160 --> 00:24:05,300 変 な 人 多 い よ。 199 00:24:15,240 --> 00:24:17,260 お 風 呂 掃 除 って 疲 れ ちゃ う よね。 200 00:24:18,060 --> 00:24:22,320 体 勢 が き つ い です よね。 や ばい。 201 00:24:38,820 --> 00:24:41,880 ア デ ィ ス ちゃん、 掃 除 に 使 って く れて ありがとう ね。 202 00:24:43,070 --> 00:24:49,350 混 ぜ て も ら ってる んで これ や ばい ね ありがとう 疲 れる から ほ んと 助 か る よ 203 00:24:49,350 --> 00:24:54,650 いつ でも お 手 伝 い でき る こと が あ った ら 204 00:24:54,650 --> 00:24:56,870 嬉 しい 205 00:24:56,870 --> 00:25:02,250 じゃあ 206 00:25:02,250 --> 00:25:08,850 ア リ ス ちゃん 207 00:25:08,850 --> 00:25:10,490 流 して 終 わ り に し よう か 208 00:25:41,110 --> 00:25:42,110 本当 だ! 209 00:25:43,130 --> 00:25:44,130 汚 れて る よね 210 00:25:55,560 --> 00:25:57,140 ボ ール 着 替 え ちゃ うん だから あれ? 211 00:25:59,260 --> 00:26:02,360 あれ? ス タ ン ス 履 いて ない の? 212 00:26:03,020 --> 00:26:05,260 うん、 なんか どう せ 濡 れ ちゃ う かな と思 って 213 00:36:26,440 --> 00:36:27,440 どう した の? 214 00:36:30,260 --> 00:36:35,700 あの、 あ なた の 妹 の ア リ ス ちゃん の こと なんだ けど。 うん。 215 00:36:37,020 --> 00:36:38,340 ア リ ス が どう か した? 216 00:36:38,980 --> 00:36:40,460 いや、 別 に。 217 00:36:41,280 --> 00:36:45,000 いや、 どう いう 女 の 子 だ った の かな と思 って。 218 00:36:45,960 --> 00:36:46,960 ん? 219 00:36:47,280 --> 00:36:52,100 どう いう? だ って、 いた ま ま の 書 き 糸 だ よ。 220 00:37:07,500 --> 00:37:11,860 ね え ね え、 ア リ ス ちゃん って 彼 氏 とか いる の かな? 221 00:37:12,680 --> 00:37:13,680 ん? 222 00:37:14,560 --> 00:37:18,000 知 ら ない よ。 本 人 に 直接 聞 いて み れ ば。 223 00:37:19,280 --> 00:37:21,840 明 日 早 く は 寝 る よ。 うん。 224 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 うん、 ご め ん。 225 00:37:26,420 --> 00:37:28,440 ね え、 あ なた。 226 00:37:30,300 --> 00:37:31,780 これ ぐ ら いい い で しょ? 227 00:37:36,590 --> 00:37:37,590 はい、 どう も ありがとうございました。 228 00:37:38,690 --> 00:37:39,690 今日は ご め ん。 229 00:39:52,270 --> 00:39:58,870 じゃあ、 どう した の? こんな 時間 まで。 いや、 ちょっと、 なんか 眠 れ なく て。 姉 ちゃん こ そ、 230 00:39:59,010 --> 00:40:00,530 眠 れない の? 231 00:40:02,210 --> 00:40:03,210 ちょっと。 232 00:40:06,910 --> 00:40:09,890 こんな 時間 まで 起 き て から、 ちゃん と 勉 強 でき ない で しょ? 233 00:40:10,590 --> 00:40:11,590 うん。 234 00:40:12,290 --> 00:40:16,530 でも まだ、 今 から にな り た く ない。 235 00:40:18,650 --> 00:40:19,650 そうだ よね。 236 00:40:24,970 --> 00:40:26,750 何 か、 触 って た の? 237 00:40:27,490 --> 00:40:29,250 何 も 触 って ない よ。 え? 238 00:40:29,890 --> 00:40:31,790 ね え ね え。 え、 何? 239 00:40:33,030 --> 00:40:37,470 あの 時 の 匂 い が する よ。 あの 時? 240 00:40:38,210 --> 00:40:39,370 今日 の お 風 呂 で。 241 00:40:42,070 --> 00:40:43,950 触 って ない、 触 って ない。 触 って た んだ。 242 00:40:45,410 --> 00:40:46,530 触 って た んで しょ? 243 00:40:46,790 --> 00:40:47,790 触 って ない よ。 244 00:40:55,660 --> 00:41:02,560 女 の 人 同 士 で こう いうこと する のは や っぱ り ダ メ だ よ でも お 姉 ちゃん の こと 245 00:41:02,560 --> 00:41:09,480 考 えて た ら なんか ド キ ド キ して る 触 って 246 00:41:09,480 --> 00:41:15,580 ほ ら ド キ ド キ して る で しょ 247 00:41:15,580 --> 00:41:20,880 ダ メ で しょ 本当 に 248 00:41:20,880 --> 00:41:24,080 寝 れない く らい 249 00:41:33,210 --> 00:41:34,290 でも、 ダ メ だ よ。 250 00:42:00,880 --> 00:42:01,880 いや ダ メ だ 251 00:43:55,440 --> 00:43:56,660 私 の こと 好 き な の 252 00:44:40,300 --> 00:44:46,400 お 姉 ちゃん の こと 考 え た ら、 こんな に 固 く な っちゃ う の よ な り さん、 ダ メ だ よ 253 00:44:46,400 --> 00:44:52,380 お願い、 今日 だけ 254 00:47:31,440 --> 00:47:33,000 こんな こと し ちゃ い け ない んだ から ね。 255 00:47:35,020 --> 00:47:36,420 絶 対 秘 密 だ よ。 256 00:48:34,670 --> 00:48:36,270 まだ 恥 ず か しい よ 257 00:48:36,270 --> 00:48:51,290 すご 258 00:48:51,290 --> 00:48:52,650 く 綺 麗 だ よ 259 00:49:55,850 --> 00:49:56,850 さ よう なら 260 00:51:27,820 --> 00:51:28,820 はい。 261 01:00:53,290 --> 01:00:54,290 はい。 262 01:04:35,370 --> 01:04:36,370 ご 視 聴 ありがとうございました 22408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.