Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:04,004
♪ Tubi
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,138
♪ Tubi
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:23,223 --> 00:00:24,633
I have to start this first
6
00:00:24,657 --> 00:00:27,427
by saying that I'm sorry.
7
00:00:28,628 --> 00:00:31,131
I'm sorry for putting my love ones
8
00:00:31,164 --> 00:00:33,733
and the people that I
care about through this.
9
00:00:35,635 --> 00:00:38,371
I know... I know folks
don't really understand
10
00:00:38,405 --> 00:00:40,440
and most won't even try,
11
00:00:40,473 --> 00:00:43,143
but this is...
12
00:00:43,176 --> 00:00:46,479
this is something I feel
like I need to do, you know.
13
00:00:49,716 --> 00:00:52,619
I mean I've lost so much and...
14
00:00:52,652 --> 00:00:57,557
finding it so, so hard to find answers.
15
00:00:57,590 --> 00:00:59,659
So this is my answer.
16
00:00:59,692 --> 00:01:02,362
This is what I have to do.
17
00:01:02,395 --> 00:01:04,798
So if you're looking...
18
00:01:04,831 --> 00:01:07,600
if you're looking for a reason why her,
19
00:01:07,634 --> 00:01:11,771
just any reason at all, this is it.
20
00:01:14,474 --> 00:01:16,109
Bye, guys.
21
00:01:38,832 --> 00:01:40,266
Wait up.
22
00:01:42,102 --> 00:01:43,145
Okay.
Damn it, that's enough.
23
00:01:43,169 --> 00:01:44,204
We get the point.
24
00:01:44,237 --> 00:01:45,305
No, Chief Fairaday,
25
00:01:45,338 --> 00:01:47,073
I don't think we get it.
26
00:01:47,107 --> 00:01:49,275
This is a clear case of
assault by Detective Turner
27
00:01:49,309 --> 00:01:50,810
on a unarmed suspect.
28
00:01:50,844 --> 00:01:54,514
He was armed before
the ass beating started.
29
00:01:54,547 --> 00:01:56,349
Counsel, I would advise you
30
00:01:56,382 --> 00:01:58,384
to tell your client to keep his mouth shut.
31
00:01:59,786 --> 00:02:01,821
This is some bullshit.
32
00:02:01,855 --> 00:02:03,823
Oscar Jimenez is a straight dirt bag.
33
00:02:03,857 --> 00:02:06,226
He sell dime bags to kids, all right?
34
00:02:06,259 --> 00:02:08,194
He deserved everything
that he got and more.
35
00:02:08,228 --> 00:02:10,630
What Mr. Jimenez
deserved was to be arrested
36
00:02:10,663 --> 00:02:12,298
and tried in a court of law.
37
00:02:12,332 --> 00:02:13,766
What Mr. Jimenez got
38
00:02:13,800 --> 00:02:16,336
was beaten into a pulp, into a coma.
39
00:02:16,369 --> 00:02:18,138
Ain't nobody gonna miss him.
40
00:02:18,171 --> 00:02:19,372
Jesus, Billy.
41
00:02:19,405 --> 00:02:21,508
I don't know about that. His mother might.
42
00:02:21,541 --> 00:02:23,519
She's the one looking to sue
the hell out of the department
43
00:02:23,543 --> 00:02:25,512
because you couldn't
keep control of yourself.
44
00:02:25,545 --> 00:02:28,214
Not to mention, to make things worse,
45
00:02:28,248 --> 00:02:29,492
you detached body cams in the middle
46
00:02:29,516 --> 00:02:31,351
of a confrontation.
47
00:02:31,384 --> 00:02:32,685
What were you thinking?
48
00:02:32,719 --> 00:02:34,354
The optics alone.
49
00:02:34,387 --> 00:02:35,688
Optics?
50
00:02:35,722 --> 00:02:37,157
Who gives a damn about optics?
51
00:02:37,190 --> 00:02:38,758
This guy is a scum.
52
00:02:38,791 --> 00:02:41,594
Again, counsel, could you
get your client under control?
53
00:02:41,628 --> 00:02:44,330
Otherwise, the 90-day
suspension is gonna turn into him
54
00:02:44,364 --> 00:02:46,199
walking out of here in cuffs.
55
00:02:46,232 --> 00:02:48,401
For the love of God, Billy,
will you shut the hell up?
56
00:02:48,434 --> 00:02:50,136
Can't you see they're trying to help you?
57
00:02:50,170 --> 00:02:51,571
Thank you, Chief.
58
00:02:51,604 --> 00:02:52,681
Now, if we could continue
with the little footage
59
00:02:52,705 --> 00:02:54,340
of this incident we do have.
60
00:02:59,445 --> 00:03:01,714
Wait. Wait up.
Wait, I'm sorry. I'm sorry.
61
00:03:01,748 --> 00:03:03,192
- You fucked up. - Wait.
62
00:03:03,216 --> 00:03:04,551
- Fuck. - You fucked up.
63
00:03:07,887 --> 00:03:09,522
Watch your fucking shit.
64
00:03:09,556 --> 00:03:12,258
Go down there, boy. Fuck is you doing?
65
00:03:15,461 --> 00:03:17,864
Well, that could have gone a lot better.
66
00:03:17,897 --> 00:03:19,832
They just like throwing
their weight around.
67
00:03:19,866 --> 00:03:22,335
90 days is a bullshit.
68
00:03:22,368 --> 00:03:24,938
You really don't get it, do you?
69
00:03:24,971 --> 00:03:27,473
90 days is a slap on the wrist
70
00:03:27,507 --> 00:03:29,509
considering how this could have gone.
71
00:03:29,542 --> 00:03:31,277
They're burying the body cam footage
72
00:03:31,311 --> 00:03:34,447
and sitting you down for
your own good, detective.
73
00:03:34,480 --> 00:03:36,316
Instead of being an asshole,
74
00:03:36,349 --> 00:03:38,651
you should be counting your lucky stars.
75
00:03:39,719 --> 00:03:41,788
Peter, always a pleasure.
76
00:03:44,757 --> 00:03:45,925
I knew it.
77
00:03:45,959 --> 00:03:47,927
I knew that you came back too soon.
78
00:03:47,961 --> 00:03:50,430
You should have taken more time after Rose.
79
00:03:50,463 --> 00:03:51,740
That don't have anything to do with this.
80
00:03:51,764 --> 00:03:53,199
It has everything to do with this
81
00:03:53,233 --> 00:03:55,301
and now you don't have a choice.
82
00:03:55,335 --> 00:03:56,712
-Come on, man, I will... -No, I don't...
83
00:03:56,736 --> 00:03:58,404
Chief? Oh, I'm sorry.
84
00:03:58,438 --> 00:04:00,607
Uh, yes, Detective, uh, Cornette.
85
00:04:00,640 --> 00:04:03,243
Turner, meet our newest
detective, Eva Cornette.
86
00:04:03,276 --> 00:04:05,311
She's one of our top
digital forensic analysts
87
00:04:05,345 --> 00:04:06,746
in the cybercrimes unit.
88
00:04:07,780 --> 00:04:09,382
Good for you.
89
00:04:09,415 --> 00:04:11,451
Can you excuse us, officer?
90
00:04:11,484 --> 00:04:13,853
We're in the middle of
discussing a personal matter.
91
00:04:13,886 --> 00:04:15,488
First of all, it's detective.
92
00:04:15,521 --> 00:04:17,423
Secondly, that's exactly why I'm here.
93
00:04:17,457 --> 00:04:20,493
Now, we got a call in the CCU
about a troubling live stream.
94
00:04:21,661 --> 00:04:23,630
Detective Turner, I
think it's your daughter.
95
00:04:48,721 --> 00:04:50,921
We found
her belongings on the bridge.
96
00:04:53,326 --> 00:04:55,361
So that's true she went in?
97
00:04:55,395 --> 00:04:57,263
It appears so.
98
00:04:57,297 --> 00:04:59,399
We've already contact the
search and water rescue.
99
00:04:59,432 --> 00:05:00,933
They'll be on the first light.
100
00:05:02,302 --> 00:05:03,403
I'm sorry, Billy.
101
00:05:40,907 --> 00:05:42,475
They told me you are the two creams,
102
00:05:42,508 --> 00:05:43,609
no sugar type.
103
00:05:43,643 --> 00:05:45,578
-Thanks. -You're welcome.
104
00:05:47,613 --> 00:05:48,715
What's that?
105
00:05:49,716 --> 00:05:51,718
Always keep stevia on.
106
00:05:51,751 --> 00:05:53,720
-Stevia? -Yeah.
107
00:05:53,753 --> 00:05:54,987
You got a problem with that?
108
00:05:55,021 --> 00:05:56,723
No.
109
00:05:56,756 --> 00:05:59,792
You just don't struck me
as the low carb-lifestyle type.
110
00:05:59,826 --> 00:06:01,694
You look more like a I-eat-whatever-I-want
111
00:06:01,728 --> 00:06:02,962
kind of guy.
112
00:06:02,995 --> 00:06:05,431
You know we just met, right?
113
00:06:05,465 --> 00:06:07,066
Yeah. I'm sorry.
114
00:06:07,100 --> 00:06:09,969
I, um, I tend to use humor
in uncomfortable situations
115
00:06:10,002 --> 00:06:12,338
as a defense mechanism.
116
00:06:12,372 --> 00:06:14,340
Is that what you call it?
117
00:06:14,374 --> 00:06:16,609
And I like to think I'm a
good judge of character.
118
00:06:16,642 --> 00:06:18,611
Although I've been wrong a time or two.
119
00:06:18,644 --> 00:06:20,022
I don't know if you noticed, but Samantha,
120
00:06:20,046 --> 00:06:22,014
she love to stream.
121
00:06:22,048 --> 00:06:23,692
Even though I know
she could be kind of shy.
122
00:06:23,716 --> 00:06:25,060
But it was like when she was streaming,
123
00:06:25,084 --> 00:06:27,954
it was like she became one.
124
00:06:27,987 --> 00:06:30,556
It's like someone's alive, you know.
125
00:06:30,590 --> 00:06:32,825
Was she streaming at
the day when she went in?
126
00:06:32,859 --> 00:06:34,527
Yeah, she was.
127
00:06:34,560 --> 00:06:36,071
A few of the viewers that
were watching her channel
128
00:06:36,095 --> 00:06:38,531
called in to the station.
129
00:06:38,564 --> 00:06:40,900
When was the last time you talked to her?
130
00:06:40,933 --> 00:06:43,970
Shoot. A day before yesterday,
before she went to school.
131
00:06:45,405 --> 00:06:47,006
She sent me this.
132
00:06:49,776 --> 00:06:51,477
It seems a bit litigious.
133
00:06:51,511 --> 00:06:53,613
Did she have a reason to be upset with you?
134
00:06:54,981 --> 00:06:57,850
Maybe so. I don't... I'm not sure.
135
00:07:00,119 --> 00:07:02,588
Mom, so sorry.
136
00:07:10,096 --> 00:07:12,632
Trying to raise a
teenage daughter alone is hard
137
00:07:12,665 --> 00:07:16,702
but living with one and to
have to up a tragedy,
138
00:07:16,736 --> 00:07:19,939
hmm, that damn near felt impossible.
139
00:07:19,972 --> 00:07:21,908
She's been so withdrawn
since her mother passed
140
00:07:21,941 --> 00:07:23,042
three months ago.
141
00:07:56,209 --> 00:07:57,877
Look, I'm not putting it on her.
142
00:07:57,910 --> 00:07:59,979
It's not like I've been
easy to talk to either.
143
00:08:00,012 --> 00:08:01,714
I just haven't known what to say.
144
00:08:16,028 --> 00:08:17,663
Hold up.
145
00:08:24,237 --> 00:08:26,806
I saw this wall going up between us
146
00:08:26,839 --> 00:08:28,508
and I didn't stop it.
147
00:08:28,541 --> 00:08:30,276
I might have even added a brick or two.
148
00:08:34,847 --> 00:08:37,049
I knew she needed me
149
00:08:37,083 --> 00:08:39,151
but instead of being there for her,
150
00:08:39,185 --> 00:08:41,120
I just went right back to work.
151
00:08:45,224 --> 00:08:47,493
Things came to
a head the other day.
152
00:08:47,527 --> 00:08:49,171
I had donated some of
her mother's things and...
153
00:08:49,195 --> 00:08:50,730
Oh, no way.
154
00:08:50,763 --> 00:08:52,641
...I accidentally
packed up these earrings
155
00:08:52,665 --> 00:08:53,933
that was her mother's favorite.
156
00:08:55,902 --> 00:08:58,170
I apologized and said
I'd try to get them back,
157
00:08:58,204 --> 00:09:00,940
but Sam still went ballistic.
158
00:09:00,973 --> 00:09:02,808
And I was just so fed up with all
159
00:09:02,842 --> 00:09:05,811
the have-a-real-conversation-with-me
and stuff.
160
00:09:07,113 --> 00:09:08,214
Samantha!
161
00:09:10,550 --> 00:09:12,818
Samantha, where are you going?
162
00:09:12,852 --> 00:09:15,354
But all I did was make it worse.
163
00:09:19,959 --> 00:09:21,227
Look, all I know is that
164
00:09:21,260 --> 00:09:22,929
she stayed at Emily's house last night
165
00:09:22,962 --> 00:09:25,598
and Emily took her to school that morning.
166
00:09:25,631 --> 00:09:28,267
And I planned on taking her to
her mom's favorite restaurant,
167
00:09:28,301 --> 00:09:31,237
you know, to talk about our
problems so we can fix them.
168
00:09:31,270 --> 00:09:35,675
But, like, I need something
stronger than this.
169
00:09:38,678 --> 00:09:39,888
If I could have spiked your coffee,
170
00:09:39,912 --> 00:09:41,614
I definitely would have.
171
00:09:46,719 --> 00:09:47,963
You won't happened to have cancelled
172
00:09:47,987 --> 00:09:49,689
Sam's phone service, would you?
173
00:09:51,023 --> 00:09:52,291
Why would I do that?
174
00:09:52,325 --> 00:09:53,693
I mean, we noticed earlier
175
00:09:53,726 --> 00:09:55,795
that her services was disconnected.
176
00:09:57,363 --> 00:09:59,632
Maybe she was in a dead zone?
177
00:09:59,665 --> 00:10:01,133
We'll look into it.
178
00:10:01,167 --> 00:10:02,244
Detective Turner, maybe you should get home
179
00:10:02,268 --> 00:10:03,869
and get some rest.
180
00:10:03,903 --> 00:10:06,606
Oh, no, that's the last thing I wanna do.
181
00:10:06,639 --> 00:10:08,174
The only thing I wanna do is go home
182
00:10:08,207 --> 00:10:11,210
and take the hot shower
and get this day off of me.
183
00:10:11,243 --> 00:10:14,180
Um, look, can you do me a
favor and send me that video?
184
00:10:14,213 --> 00:10:17,016
Because Sam haven't
accepted me on social media yet.
185
00:10:17,049 --> 00:10:19,185
Yeah, sure, I can do that.
186
00:10:19,218 --> 00:10:20,820
-Thanks. -Yeah.
187
00:11:15,441 --> 00:11:17,743
So this, this is my answer.
188
00:11:17,777 --> 00:11:20,212
This is what I have to do.
189
00:11:20,246 --> 00:11:24,717
So if you're looking for a reason why,
190
00:11:24,750 --> 00:11:26,385
this is it.
191
00:14:22,394 --> 00:14:24,563
Billy. What are you...
192
00:14:25,931 --> 00:14:28,834
look, I'm sorry about Sam,
but you can't be here right now.
193
00:14:28,868 --> 00:14:30,545
I know, Loren. I just
need to speak to Emily.
194
00:14:30,569 --> 00:14:32,404
Well, then you should have called.
195
00:14:32,438 --> 00:14:33,839
Now is not a good time.
196
00:14:33,873 --> 00:14:35,574
She's really torn up about Sam.
197
00:14:35,608 --> 00:14:38,544
Look, Sam wasn't alone last night, Loren.
198
00:14:38,577 --> 00:14:40,980
I just need to know if Emily was there.
199
00:14:41,013 --> 00:14:42,615
Billy, I'm sorry.
200
00:14:42,648 --> 00:14:44,850
But I can't do this right now.
201
00:14:44,884 --> 00:14:46,285
Billy! What are you...
202
00:14:46,318 --> 00:14:47,653
Emily! - Billy.
203
00:14:50,122 --> 00:14:51,223
Billy, please.
204
00:14:51,257 --> 00:14:53,425
What are you... what are you...
205
00:14:53,459 --> 00:14:54,860
Was you there?
206
00:14:54,894 --> 00:14:57,162
Dad? Dad? - Shh, shh, baby.
207
00:14:57,196 --> 00:14:59,365
Billy, you need to leave now.
208
00:14:59,398 --> 00:15:01,600
Look, Emily, I just need
to know if you was there.
209
00:15:01,634 --> 00:15:04,003
-Dad? -Baby, it's okay. It's okay.
210
00:15:05,170 --> 00:15:07,006
What the hell is going on in here?
211
00:15:07,039 --> 00:15:08,984
Look, Demarco, I don't wanna
start no problems, all right?
212
00:15:09,008 --> 00:15:10,619
I just wanna know if
Emily was there with her.
213
00:15:10,643 --> 00:15:12,378
I don't give a damn what you need to know.
214
00:15:12,411 --> 00:15:14,113
How dare you step foot into my house.
215
00:15:14,146 --> 00:15:16,115
Honey, honey. Please.
216
00:15:16,148 --> 00:15:18,317
The man just lost his daughter last night.
217
00:15:18,350 --> 00:15:20,286
Come on. Look at him.
218
00:15:21,387 --> 00:15:22,588
Fine.
219
00:15:22,621 --> 00:15:24,256
Make it quick.
220
00:15:25,391 --> 00:15:26,492
All right. Thanks.
221
00:15:30,362 --> 00:15:32,298
Emily, was you there?
222
00:15:32,331 --> 00:15:33,432
Last night?
223
00:15:34,633 --> 00:15:37,503
No, I wasn't there.
224
00:15:37,536 --> 00:15:39,114
But you was with her
earlier that day, right,
225
00:15:39,138 --> 00:15:41,240
and she was with you
the night before, right?
226
00:15:41,273 --> 00:15:42,474
No, Bill.
227
00:15:42,508 --> 00:15:43,652
She wasn't here the night before.
228
00:15:43,676 --> 00:15:45,344
What?
229
00:15:45,377 --> 00:15:47,146
What do you mean she wasn't here?
230
00:15:47,179 --> 00:15:50,015
Sam hasn't spent the night here in a while.
231
00:15:52,551 --> 00:15:54,753
We really haven't been
hanging out that much.
232
00:15:56,088 --> 00:15:59,325
I guess we've kind of... grown apart.
233
00:16:01,427 --> 00:16:03,195
What do you mean? I've seen you pick her up
234
00:16:03,228 --> 00:16:04,630
from school earlier that morning.
235
00:16:04,663 --> 00:16:07,199
Yeah. I mean, I give her
a ride every now and then
236
00:16:07,232 --> 00:16:09,969
because she asked and I feel sorry for her.
237
00:16:10,002 --> 00:16:12,338
But it's always awkward
238
00:16:12,371 --> 00:16:16,041
and we don't really say much.
239
00:16:17,276 --> 00:16:20,713
I mean, we used to be so close.
240
00:16:20,746 --> 00:16:22,281
Then after everything happened,
241
00:16:22,314 --> 00:16:24,350
it's like we forgot
242
00:16:24,383 --> 00:16:26,352
how to be around each other.
243
00:16:27,653 --> 00:16:29,388
Now she's gone.
244
00:16:29,421 --> 00:16:31,056
Baby, I know, I'm sorry.
245
00:16:33,225 --> 00:16:34,994
Okay, that's enough.
246
00:16:35,027 --> 00:16:36,295
It's time for you to go.
247
00:16:37,997 --> 00:16:39,274
Can I just ask her one more thing?
248
00:16:39,298 --> 00:16:41,100
Last question.
249
00:16:42,167 --> 00:16:44,470
Look, if Sam wasn't
spending the night here,
250
00:16:44,503 --> 00:16:46,472
where else she could have been?
251
00:16:49,341 --> 00:16:51,243
I don't know.
252
00:16:51,276 --> 00:16:52,711
Derrick, maybe?
253
00:16:52,745 --> 00:16:55,247
She's still seeing him?
254
00:16:55,280 --> 00:16:56,648
I really don't know.
255
00:16:57,750 --> 00:16:59,151
Last I heard she was,
256
00:16:59,184 --> 00:17:01,620
but there could have been someone new.
257
00:17:07,593 --> 00:17:09,261
- Thank you. - Okay.
258
00:17:09,294 --> 00:17:11,130
That's enough.
259
00:17:11,163 --> 00:17:12,464
It's time for you to go.
260
00:17:12,498 --> 00:17:14,700
I'm sorry for disturbing you guys.
261
00:17:14,733 --> 00:17:16,769
Sorry. Sorry.
262
00:17:34,620 --> 00:17:36,288
What are you doing here?
263
00:17:36,321 --> 00:17:38,033
Thought I told you we'd call
you once we recover her body.
264
00:17:38,057 --> 00:17:39,658
You see the video?
265
00:17:39,691 --> 00:17:41,760
-Yes. -The whole video?
266
00:17:41,794 --> 00:17:44,329
-Yes. -So who stopped the stream?
267
00:17:44,363 --> 00:17:45,798
We don't know.
268
00:17:45,831 --> 00:17:47,066
It could have been anyone.
269
00:17:47,099 --> 00:17:48,243
Or it could have been anybody
270
00:17:48,267 --> 00:17:49,601
that was out there with her
271
00:17:49,635 --> 00:17:50,836
and forced her to do it.
272
00:17:52,471 --> 00:17:55,541
She didn't look forced,
Billy. You saw it yourself.
273
00:17:55,574 --> 00:17:58,077
She jumped into that
water on her own accord.
274
00:17:58,110 --> 00:18:00,279
She was wearing a weighted
vest, for Christ's sake.
275
00:18:00,312 --> 00:18:02,214
What are you... we don't know what we saw.
276
00:18:02,247 --> 00:18:03,749
Look, I can't imagine
277
00:18:03,782 --> 00:18:05,584
what you must be going through right now.
278
00:18:05,617 --> 00:18:06,819
I really can't.
279
00:18:06,852 --> 00:18:08,530
Look, did you open a case for my daughter?
280
00:18:08,554 --> 00:18:10,089
Come on, Billy. We both know
281
00:18:10,122 --> 00:18:11,824
this is a simple search and recovery.
282
00:18:13,158 --> 00:18:16,095
Listen. I'm not telling
you this just as your boss,
283
00:18:16,128 --> 00:18:17,663
but as your friend.
284
00:18:17,696 --> 00:18:20,132
You should be home, processing all this,
285
00:18:20,165 --> 00:18:22,701
preparing yourself for what's to come.
286
00:18:22,734 --> 00:18:25,537
Not being out here looking
for a new bone to chase.
287
00:18:25,571 --> 00:18:27,706
The search team can recover Sam's body
288
00:18:27,739 --> 00:18:29,641
at any moment and when they do,
289
00:18:30,742 --> 00:18:33,112
there are arrangements
you're gonna have to make.
290
00:18:33,145 --> 00:18:35,547
Gonna have to pick out
her favorite dress, uh,
291
00:18:35,581 --> 00:18:38,383
- keepsakes you might want...
- Look, I know the routine.
292
00:18:38,417 --> 00:18:39,551
All right?
293
00:18:40,886 --> 00:18:44,189
Look, if somebody was out
there on her last moments,
294
00:18:44,223 --> 00:18:45,858
I need to find out who that was.
295
00:18:48,660 --> 00:18:49,928
Where are you going?
296
00:19:10,482 --> 00:19:12,694
So what you're
gonna do is you're gonna...
297
00:19:12,718 --> 00:19:15,721
Officer... I mean, Detective Cornette.
298
00:19:15,754 --> 00:19:16,889
Detective Turner.
299
00:19:16,922 --> 00:19:18,891
The stevia stuff ain’t that bad.
300
00:19:18,924 --> 00:19:20,659
Hey, I'm glad you're here.
301
00:19:20,692 --> 00:19:22,370
I want you to know that I
took your daughter's video
302
00:19:22,394 --> 00:19:24,263
off of all social outlets.
303
00:19:24,296 --> 00:19:26,298
That's good, and I appreciate that.
304
00:19:26,331 --> 00:19:29,168
Look, you think you can
open this up for me, please?
305
00:19:29,201 --> 00:19:30,736
Uh, yeah. Do you have the password?
306
00:19:30,769 --> 00:19:32,780
Look, if I had the password,
I wouldn't be asking you.
307
00:19:32,804 --> 00:19:34,473
Okay. Well, the better question is,
308
00:19:34,506 --> 00:19:35,541
do you have a warrant?
309
00:19:35,574 --> 00:19:36,909
Because without a warrant,
310
00:19:36,942 --> 00:19:38,653
we're gonna have to
wait until she's recovered.
311
00:19:38,677 --> 00:19:41,246
You saw the stream.
Somebody was out there with her!
312
00:19:41,280 --> 00:19:42,724
It could have been anybody, an onlooker.
313
00:19:42,748 --> 00:19:44,349
An onlooker?
314
00:19:44,383 --> 00:19:46,251
Four seconds after she got into the water,
315
00:19:46,285 --> 00:19:47,452
her phone was taken.
316
00:19:47,486 --> 00:19:49,321
A hand was right there.
317
00:19:49,354 --> 00:19:51,223
Okay? They've seen when she went in.
318
00:19:51,256 --> 00:19:53,525
What I don't seem to realize
is what took them so long
319
00:19:53,559 --> 00:19:55,294
to find out that somebody was there.
320
00:19:55,327 --> 00:19:57,462
Sometimes things slip through the cracks.
321
00:19:57,496 --> 00:19:59,331
Well, that's a big crack to slip.
322
00:20:00,399 --> 00:20:02,501
Okay. There's something
else that's concerning.
323
00:20:02,534 --> 00:20:05,204
Sam's phone still doesn't have service.
324
00:20:05,237 --> 00:20:07,806
That can't be true. I just
paid her phone bill last week.
325
00:20:07,839 --> 00:20:09,708
I was concerned about that.
326
00:20:09,741 --> 00:20:12,678
Look, can you help me? Please. Okay?
327
00:20:12,711 --> 00:20:15,447
I just wanna know who
was out there with her.
328
00:20:15,480 --> 00:20:17,583
Okay, listen.
329
00:20:17,616 --> 00:20:18,917
If I'm able to get in,
330
00:20:18,951 --> 00:20:20,686
it's gonna take at least a couple days.
331
00:20:20,719 --> 00:20:22,521
Fine, anything will help.
332
00:20:22,554 --> 00:20:24,223
I can't promise anything substantial
333
00:20:24,256 --> 00:20:26,525
because if I'm able to hack into it,
334
00:20:26,558 --> 00:20:28,727
we could lose a lot of data in the process.
335
00:20:29,928 --> 00:20:31,697
Just hit me when you can.
336
00:21:14,773 --> 00:21:15,817
There are arrangements
337
00:21:15,841 --> 00:21:17,576
you're gonna have to make.
338
00:21:17,609 --> 00:21:19,845
You’re gonna have to
pick out her favorite dress.
339
00:21:41,033 --> 00:21:42,977
I had donated
some of her mother's things
340
00:21:43,001 --> 00:21:46,438
and I accidentally packed up these earrings
341
00:21:46,471 --> 00:21:48,874
that was her mother's favorite.
342
00:21:48,907 --> 00:21:53,045
I apologized and said I'll
try to get them back, but...
343
00:23:56,935 --> 00:23:58,513
I know most
people won't understand
344
00:23:58,537 --> 00:24:00,705
and others might not even try,
345
00:24:00,739 --> 00:24:03,742
but I just...
346
00:24:03,775 --> 00:24:06,878
I just feel like I need to do this.
347
00:24:08,079 --> 00:24:11,082
I just miss my mom so much,
348
00:24:11,116 --> 00:24:12,717
so much, and I'm...
349
00:24:12,751 --> 00:24:16,421
I am so tired of trying to find
350
00:24:16,455 --> 00:24:19,491
and find answers all of the time.
351
00:24:19,524 --> 00:24:22,194
I just... I can't do it
anymore, I can't, I can't.
352
00:24:22,227 --> 00:24:25,130
So... this is it.
353
00:25:17,115 --> 00:25:19,017
How are you just gonna leave me like that?
354
00:25:19,050 --> 00:25:20,719
Baby, you got to push it.
355
00:25:20,752 --> 00:25:23,188
I tell you every time,
you have to keep it up.
356
00:25:23,221 --> 00:25:25,257
Well, I was trying to conserve my energy
357
00:25:25,290 --> 00:25:27,893
for a little post-workout stretching.
358
00:25:27,926 --> 00:25:29,794
-Is that right? -Uh-huh.
359
00:25:29,828 --> 00:25:31,663
Sorry. Sorry. I'm sorry.
360
00:25:31,696 --> 00:25:33,865
Are you guys trying to make me throw up?
361
00:25:33,899 --> 00:25:36,101
Because I'm totally down for a sick day.
362
00:25:36,134 --> 00:25:38,179
All right, no. You are not
getting out of school that easy.
363
00:25:38,203 --> 00:25:39,571
-At all. -Mm-mm.
364
00:25:39,604 --> 00:25:41,172
Protein shake?
365
00:25:41,206 --> 00:25:42,941
-Sounds good. -I got you.
366
00:25:42,974 --> 00:25:45,110
♪ I knew you could ♪
367
00:25:45,143 --> 00:25:48,780
♪ Ooh, I'm coming home
368
00:25:50,649 --> 00:25:52,651
-Babe, can you get the door? -Yeah.
369
00:25:52,684 --> 00:25:54,228
He's here, Mom. I'm
gonna go get my bag and go.
370
00:25:54,252 --> 00:25:55,663
- Go, get it. Get the door.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
371
00:25:55,687 --> 00:25:57,088
Who's early?
372
00:25:57,122 --> 00:25:58,223
It's just Derrick.
373
00:25:59,224 --> 00:26:01,693
Derrick? What happened to
Emily riding to school with you?
374
00:26:01,726 --> 00:26:04,729
I told you that's her new boyfriend.
375
00:26:04,763 --> 00:26:05,830
Okay? I met him.
376
00:26:05,864 --> 00:26:07,899
He's a good kid, so be nice.
377
00:26:07,933 --> 00:26:09,301
Be nice? I'm always nice.
378
00:26:09,334 --> 00:26:11,002
Baby, my shake, please.
379
00:26:11,036 --> 00:26:12,304
Thank you.
380
00:26:19,144 --> 00:26:20,745
Hey. What's going on, Ms. Turner?
381
00:26:20,779 --> 00:26:22,080
-Is Sam here? -Hi, Derrick.
382
00:26:22,113 --> 00:26:23,982
Yeah, she's almost ready. Come in.
383
00:26:27,319 --> 00:26:28,653
So how are you?
384
00:26:28,687 --> 00:26:30,055
-I'm good. -Yeah.
385
00:26:30,088 --> 00:26:32,791
♪ You can lasso
386
00:26:32,824 --> 00:26:34,793
What's up, Mr. Turner? I'm Derrick.
387
00:26:34,826 --> 00:26:39,331
♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
388
00:26:39,364 --> 00:26:40,799
Hey, Derrick. Are you ready to go?
389
00:26:40,832 --> 00:26:42,200
Yeah.
390
00:26:42,233 --> 00:26:45,937
Um, Sam, can I talk to you for a minute?
391
00:26:45,971 --> 00:26:47,839
-I'll be back. -Lovely hair.
392
00:26:47,872 --> 00:26:50,275
So, how is your mom doing? I
missed her at the PTA meeting.
393
00:26:50,308 --> 00:26:52,177
-Nice hair tie. -Thank you.
394
00:26:53,311 --> 00:26:55,313
What do you know about this guy?
395
00:26:55,347 --> 00:26:57,048
Are you serious right now?
396
00:26:57,082 --> 00:26:58,717
Could you please stop?
397
00:26:58,750 --> 00:27:00,695
- Because you're embarrassing me.
- Embarrassing you?
398
00:27:00,719 --> 00:27:02,354
He's embarrassing himself.
399
00:27:02,387 --> 00:27:05,023
What type of dude meets up a girl's father
400
00:27:05,056 --> 00:27:07,158
for the first time and then
he fist bumps him, huh?
401
00:27:07,192 --> 00:27:09,027
Maybe he's nervous.
402
00:27:09,060 --> 00:27:10,228
-I mean, look at you. -No.
403
00:27:10,261 --> 00:27:11,596
I'm not making nobody nervous.
404
00:27:11,630 --> 00:27:12,707
That mean he got something to hide.
405
00:27:12,731 --> 00:27:14,733
He's not hiding anything.
406
00:27:14,766 --> 00:27:16,134
He's just taking me to school.
407
00:27:16,167 --> 00:27:18,370
Yeah, about that.
408
00:27:18,403 --> 00:27:19,871
-Here. -What?
409
00:27:21,873 --> 00:27:24,175
-Oh, my God. -Take this. You take it.
410
00:27:24,209 --> 00:27:25,877
I'm not taking this.
411
00:27:25,910 --> 00:27:27,245
Look, you take it, okay?
412
00:27:27,278 --> 00:27:29,247
It's for your own protection.
413
00:27:29,280 --> 00:27:31,149
I'm not gonna have this
boy all touchy, touchy
414
00:27:31,182 --> 00:27:32,784
all the way to school.
415
00:27:32,817 --> 00:27:34,219
You are insane.
416
00:27:34,252 --> 00:27:35,987
-I'm not taking that. -No.
417
00:27:37,355 --> 00:27:40,225
You take this or I'll tell little friend,
418
00:27:40,258 --> 00:27:42,003
Derrick, about your
little bedwetting story.
419
00:27:42,027 --> 00:27:43,304
-How about that? -Okay. All right.
420
00:27:43,328 --> 00:27:44,763
-Yeah. -But, I mean, this is huge.
421
00:27:44,796 --> 00:27:46,007
Where am I supposed to put this?
422
00:27:46,031 --> 00:27:47,899
Your backpack.
423
00:27:47,932 --> 00:27:50,368
- You put it in there, okay?
- Fine. Hmm.
424
00:27:50,402 --> 00:27:52,137
-I'm not using this. -You use it, girl.
425
00:27:52,170 --> 00:27:53,905
-Oh, gosh. -Your backpack.
426
00:27:53,938 --> 00:27:55,907
Well, tell your
mom I said hi and tell her
427
00:27:55,940 --> 00:27:57,151
give me a call when she gets the chance.
428
00:27:57,175 --> 00:27:58,309
-I will. -Okay.
429
00:27:58,343 --> 00:28:00,178
-Ready? -Yeah.
430
00:28:00,211 --> 00:28:02,681
Mom, your husband is a freaking psycho.
431
00:28:02,714 --> 00:28:03,924
- I love you. - Uh-hmm.
432
00:28:03,948 --> 00:28:05,417
You guys have a good day.
433
00:28:05,450 --> 00:28:06,927
- Thank you. Bye-bye. - Enjoy school.
434
00:28:06,951 --> 00:28:08,987
- Bye. - It'll be so fun.
435
00:28:09,020 --> 00:28:12,924
♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
436
00:28:12,957 --> 00:28:14,993
Did you just give her a taser?
437
00:28:15,026 --> 00:28:16,361
You're damn right I did.
438
00:28:16,394 --> 00:28:19,164
Okay. I'm not gonna have some
439
00:28:19,197 --> 00:28:21,266
- what's wrong, babe?
- I'm feeling a little dizzy.
440
00:28:21,299 --> 00:28:23,068
You sound a little... whoa, whoa, whoa.
441
00:28:23,101 --> 00:28:24,245
Come here. Come here. Come here.
Come here. Come here. Come here.
442
00:28:24,269 --> 00:28:25,346
Come here. Come here.
443
00:28:25,370 --> 00:28:26,890
Lean over your bed. Come on. Lie down.
444
00:29:03,775 --> 00:29:06,111
Eva. Hey.
445
00:29:06,144 --> 00:29:07,378
Detective Turner.
446
00:29:07,412 --> 00:29:08,713
I know. Okay.
447
00:29:08,747 --> 00:29:10,448
I'm absolutely late, but...
448
00:29:10,482 --> 00:29:12,150
I've been busy all morning.
449
00:29:12,183 --> 00:29:14,853
You know, I'm trying
to do whatever it is I can
450
00:29:14,886 --> 00:29:17,455
to find out who did this to my daughter.
451
00:29:17,489 --> 00:29:19,891
And it's absolutely sad I had no idea
452
00:29:19,924 --> 00:29:23,128
how much my daughter
was into fashion and campin'.
453
00:29:23,161 --> 00:29:25,130
What does that say about me?
454
00:29:25,163 --> 00:29:27,065
That you're the typical dad.
455
00:29:27,098 --> 00:29:28,967
Yeah. Anyways,
456
00:29:29,000 --> 00:29:31,236
uh, did you get into the devices?
457
00:29:31,269 --> 00:29:33,438
Yeah. No, not yet.
458
00:29:33,471 --> 00:29:35,440
But, Turner, that's not why I'm calling.
459
00:29:35,473 --> 00:29:37,475
There's been another video.
460
00:29:37,509 --> 00:29:39,144
Another video?
461
00:29:39,177 --> 00:29:40,788
Someone
posted another video
462
00:29:40,812 --> 00:29:42,113
to Sam's social media accounts.
463
00:29:42,147 --> 00:29:44,249
Do you want me to send it to you?
464
00:29:44,282 --> 00:29:45,950
Sure. Send it.
465
00:29:47,418 --> 00:29:49,387
Okay. How fast can you get this over?
466
00:29:49,420 --> 00:29:50,898
Can you get this over to him right now?
467
00:29:50,922 --> 00:29:52,157
- Okay. - ...158.
468
00:29:53,525 --> 00:29:57,328
People say life is hard, but death,
469
00:29:57,362 --> 00:30:00,131
that is what's really hard.
470
00:30:00,165 --> 00:30:02,467
Dealing with death
471
00:30:02,500 --> 00:30:04,502
is what makes life unlivable.
472
00:30:06,304 --> 00:30:08,506
No one really
473
00:30:08,540 --> 00:30:10,308
gets the pain like, feeling.
474
00:30:10,341 --> 00:30:14,946
I mean... I mean, they may
say that they do but they don't.
475
00:30:16,247 --> 00:30:18,416
They try to but, you know...
476
00:30:20,952 --> 00:30:23,154
'cause they didn't love
477
00:30:23,188 --> 00:30:25,023
the person the same way you did
478
00:30:26,257 --> 00:30:27,892
even if they were supposed to,
479
00:30:29,494 --> 00:30:33,131
even if they took a vow to.
480
00:30:41,539 --> 00:30:45,243
They didn't lose her the same way I did.
481
00:30:46,578 --> 00:30:48,346
And I think... um,
482
00:30:49,447 --> 00:30:51,583
I think that's what
makes it hurt all the more.
483
00:31:48,606 --> 00:31:49,917
Man, what the hell did y'all want?
484
00:31:49,941 --> 00:31:51,042
The hell y'all want?
485
00:31:51,075 --> 00:31:52,176
We're kind of in a rush.
486
00:31:53,344 --> 00:31:55,380
Detective Turner, I presume, huh?
487
00:31:57,148 --> 00:31:59,384
Look, boss wants you to know that
488
00:31:59,417 --> 00:32:02,420
in light of recent events
concerning your family
489
00:32:02,453 --> 00:32:04,555
he's been kind enough
490
00:32:04,589 --> 00:32:06,624
to grant you a little extension.
491
00:32:08,593 --> 00:32:11,329
How did he even do that right?
492
00:32:11,362 --> 00:32:13,231
He has his ways.
493
00:32:13,264 --> 00:32:15,424
Look, just know that this
is the last time, all right?
494
00:32:16,434 --> 00:32:18,970
If we gotta come back and see you,
495
00:32:19,003 --> 00:32:21,306
this ain't gonna be so
cordial next time, all right?
496
00:32:22,674 --> 00:32:24,342
You be good, detective.
497
00:32:24,375 --> 00:32:25,576
Let's get out of here.
498
00:32:54,005 --> 00:32:55,106
So...
499
00:32:58,242 --> 00:32:59,520
You're the one that's doing this?
500
00:32:59,544 --> 00:33:01,479
-Mr. Turner? -Huh? Come here, boy.
501
00:33:01,512 --> 00:33:03,023
You're the one that posted
videos of my daughter...
502
00:33:03,047 --> 00:33:04,649
-Doing what? -...you little twerp? Huh?
503
00:33:04,682 --> 00:33:06,451
This. You see this?
504
00:33:06,484 --> 00:33:08,219
Uploaded videos of her to her accounts.
505
00:33:08,252 --> 00:33:09,420
No. I wouldn't do that.
506
00:33:09,454 --> 00:33:10,688
I'm calling the police.
507
00:33:10,722 --> 00:33:12,323
I am the police.
508
00:33:12,357 --> 00:33:14,325
Sit your ass down
before I put my foot in it.
509
00:33:14,359 --> 00:33:16,461
Hey, Mr. Turner, calm down.
510
00:33:16,494 --> 00:33:18,963
I don't know what you're talking about.
511
00:33:18,997 --> 00:33:22,033
I'm sorry to hear about Sam for real.
512
00:33:23,067 --> 00:33:25,103
It broke my heart to
see her go out that way.
513
00:33:26,537 --> 00:33:29,007
So, you don't know nothin'
about the posted videos
514
00:33:29,040 --> 00:33:30,675
that was uploaded on her account really?
515
00:33:30,708 --> 00:33:33,378
I saw it, but it wasn't me.
516
00:33:34,679 --> 00:33:36,381
But you was with her that night, right?
517
00:33:36,414 --> 00:33:37,691
You guys went out to
the bridge that night, right?
518
00:33:37,715 --> 00:33:39,117
Oh, God, no.
519
00:33:39,150 --> 00:33:40,585
No matter what happened between us,
520
00:33:40,618 --> 00:33:42,529
I would have never let
her do anything like that.
521
00:33:42,553 --> 00:33:44,455
What you mean, what happened between y'all?
522
00:33:44,489 --> 00:33:46,100
You was with her the night before, right?
523
00:33:46,124 --> 00:33:47,325
No.
524
00:33:47,358 --> 00:33:49,293
Sam and I broke up six months ago.
525
00:33:49,327 --> 00:33:51,195
Y'all broke up?
526
00:33:51,229 --> 00:33:52,469
Hey, D, you straight?
527
00:33:53,498 --> 00:33:56,200
Yeah, babe. I'll be
there in a second, okay?
528
00:33:56,234 --> 00:33:58,002
Wow.
529
00:33:58,036 --> 00:33:59,537
I see you move on fast.
530
00:34:02,273 --> 00:34:03,775
With all due respect, sir,
531
00:34:03,808 --> 00:34:06,144
your daughter didn't
leave me much of a choice.
532
00:34:07,345 --> 00:34:09,080
I am sorry about your loss, though.
533
00:34:11,115 --> 00:34:12,517
Sam was a really special girl.
534
00:34:13,518 --> 00:34:16,254
We're all gonna miss her a lot.
535
00:34:16,287 --> 00:34:17,664
Look, whenever you
decide to do the funeral,
536
00:34:17,688 --> 00:34:19,123
just let me know
537
00:34:19,157 --> 00:34:20,634
and I'll get the word out around school.
538
00:34:20,658 --> 00:34:22,126
We would all love to be there.
539
00:34:23,728 --> 00:34:25,196
Yeah, I'll do that.
540
00:34:25,229 --> 00:34:26,330
Hey...
541
00:34:27,799 --> 00:34:31,135
you think you might know
Sam's passwords or anything?
542
00:34:31,169 --> 00:34:32,737
I think it was her mom's birthday.
543
00:34:34,205 --> 00:34:35,406
Take care, Mr. Turner.
544
00:34:36,441 --> 00:34:38,209
Thanks, Derrick.
545
00:34:41,712 --> 00:34:43,514
I think I have those passwords.
546
00:34:55,126 --> 00:34:56,561
So, what you find?
547
00:34:56,594 --> 00:34:58,329
Nothing good.
548
00:34:58,362 --> 00:35:00,331
The passwords that you
provided gave me access
549
00:35:00,364 --> 00:35:03,067
to both devices but not the accounts.
550
00:35:03,101 --> 00:35:04,502
What do you mean?
551
00:35:04,535 --> 00:35:06,437
Billy, someone hacked Sam's phone
552
00:35:06,471 --> 00:35:08,239
right after the live stream.
553
00:35:08,272 --> 00:35:09,307
What?
554
00:35:09,340 --> 00:35:10,441
How?
555
00:35:10,475 --> 00:35:12,410
You know what a SIM swap is?
556
00:35:13,544 --> 00:35:15,413
Enlighten me.
557
00:35:15,446 --> 00:35:17,515
Hackers
will call the cell provider
558
00:35:17,548 --> 00:35:20,351
and claim that the
phone was lost or stolen.
559
00:35:20,384 --> 00:35:22,820
I mean, after answering
a few security questions...
560
00:35:22,854 --> 00:35:24,355
Okay. Slow down. Slow down.
561
00:35:24,388 --> 00:35:26,424
How can somebody know the answers
562
00:35:26,457 --> 00:35:27,925
to our security codes?
563
00:35:30,328 --> 00:35:31,863
Website compromises.
564
00:35:31,896 --> 00:35:34,198
Phishing, email scams,
565
00:35:34,232 --> 00:35:35,633
trolling online,
566
00:35:35,666 --> 00:35:38,569
especially for a teenager, it's all there.
567
00:35:38,603 --> 00:35:40,805
I mean, whoever hacked into Sam's phone
568
00:35:40,838 --> 00:35:43,608
clearly was monitoring her online usage.
569
00:35:43,641 --> 00:35:45,376
Damn.
570
00:35:48,312 --> 00:35:50,348
All the perp had to do was
571
00:35:50,381 --> 00:35:51,449
call the cell provider,
572
00:35:51,482 --> 00:35:53,651
provide a new SIM card number,
573
00:35:53,684 --> 00:35:56,587
then the service is
instantly transferred over.
574
00:35:56,621 --> 00:35:59,290
Then after that, they'll
go to the email addresses,
575
00:35:59,323 --> 00:36:00,892
click forgot password.
576
00:36:00,925 --> 00:36:02,827
A new text code is sent to the phone
577
00:36:02,860 --> 00:36:04,829
that now is in the hacker's possession.
578
00:36:04,862 --> 00:36:07,331
They'll change the password
and repeat this process
579
00:36:07,365 --> 00:36:08,799
over and over again
580
00:36:08,833 --> 00:36:11,536
until they gain access
to all email addresses
581
00:36:11,569 --> 00:36:13,538
and social media accounts.
582
00:36:13,571 --> 00:36:16,474
The last part is to lock the
victims out of the account
583
00:36:16,507 --> 00:36:18,609
so they can't change anything back.
584
00:36:18,643 --> 00:36:20,611
Now, we've attempted to run a trace,
585
00:36:20,645 --> 00:36:23,247
but it looks like the perp
was likely using a VPN
586
00:36:23,281 --> 00:36:25,183
to throw off the signal.
587
00:36:25,216 --> 00:36:26,584
You can't be serious.
588
00:36:26,617 --> 00:36:27,785
I am.
589
00:36:27,818 --> 00:36:29,654
SIM swapping is one of the top crimes
590
00:36:29,687 --> 00:36:31,189
that we investigate.
591
00:36:31,222 --> 00:36:33,191
We have over 2,500 victims
592
00:36:33,224 --> 00:36:36,327
resulting in over $400 million in theft.
593
00:36:36,360 --> 00:36:39,430
Faceless criminals that can do
this from anywhere in the world.
594
00:36:40,631 --> 00:36:42,800
But why would they go after Sam?
595
00:36:42,833 --> 00:36:44,435
Well, that's not all.
596
00:36:44,468 --> 00:36:46,337
Although the number was transferred over,
597
00:36:46,370 --> 00:36:48,239
we were able to gain access to all of her
598
00:36:48,272 --> 00:36:50,474
old text messages and, well, take a look.
599
00:37:07,425 --> 00:37:08,826
What the hell is this?
600
00:37:08,859 --> 00:37:10,895
It looks like Sam was being harassed
601
00:37:10,928 --> 00:37:12,964
and possibly even stalked.
602
00:37:12,997 --> 00:37:14,832
She never mentioned?
603
00:37:14,865 --> 00:37:16,367
No, never.
604
00:37:16,400 --> 00:37:18,402
And if she did, I would have stopped it.
605
00:37:18,436 --> 00:37:20,238
Messages as far back
606
00:37:20,271 --> 00:37:22,506
as we could find was
about seven months ago.
607
00:37:22,540 --> 00:37:24,675
She received hundreds,
maybe even thousands,
608
00:37:24,709 --> 00:37:26,477
of messages like this.
609
00:37:26,510 --> 00:37:29,914
Sometimes 25 to 30 in a day.
610
00:37:29,947 --> 00:37:32,316
She attempted to block the harasser,
611
00:37:32,350 --> 00:37:33,918
but they just kept going on and on,
612
00:37:33,951 --> 00:37:35,686
and they wouldn't stop.
613
00:37:35,720 --> 00:37:38,856
Now, we've attempted to
run a trace on this person,
614
00:37:38,889 --> 00:37:43,294
but the creep was using
this app called Guess Who?
615
00:37:43,327 --> 00:37:46,264
It's a number generator
app that stalkers like to use
616
00:37:46,297 --> 00:37:48,666
to conceal their identity.
617
00:37:48,699 --> 00:37:50,701
Seven months of this.
618
00:37:50,735 --> 00:37:52,613
She probably didn't say
anything 'cause this the time
619
00:37:52,637 --> 00:37:54,572
when we was dealing with her mom's illness.
620
00:37:56,440 --> 00:37:58,309
Billy, it's not your fault.
621
00:37:58,342 --> 00:38:01,279
If anybody's getting harassed or stalked
622
00:38:01,312 --> 00:38:04,415
and I'm they father,
it's definitely my fault.
623
00:38:04,448 --> 00:38:05,959
Okay? There she goes and do what she does.
624
00:38:05,983 --> 00:38:08,519
And then all of a sudden, a
hacker comes out of nowhere
625
00:38:08,552 --> 00:38:10,388
and start posting videos of her?
626
00:38:10,421 --> 00:38:12,023
Where is that a coincidence?
627
00:38:12,056 --> 00:38:14,692
We've written up warrants to Guess Who?,
628
00:38:14,725 --> 00:38:16,794
the cell providers, and
all of the companies
629
00:38:16,827 --> 00:38:18,729
that Sam had an account with.
630
00:38:18,763 --> 00:38:21,666
We're just waiting on
the judge to sign off on it.
631
00:38:21,699 --> 00:38:24,935
Look, Billy, we're gonna
get to the bottom of this.
632
00:38:24,969 --> 00:38:26,337
I promise.
633
00:38:27,772 --> 00:38:29,640
Detective Turner, a word.
634
00:38:36,347 --> 00:38:38,683
- The hell are you doing, Turner?
- What it look like?
635
00:38:38,716 --> 00:38:41,319
It looks like you're injecting
yourself into an investigation.
636
00:38:41,352 --> 00:38:42,453
Sit.
637
00:38:44,922 --> 00:38:46,657
What investigation?
638
00:38:46,691 --> 00:38:48,859
Sam was out there on the
bridge and you shut me down.
639
00:38:48,893 --> 00:38:50,470
Yeah, well, that was before the last video
640
00:38:50,494 --> 00:38:51,762
was posted online.
641
00:38:51,796 --> 00:38:53,531
Now, it's an active investigation.
642
00:38:54,732 --> 00:38:56,767
So who did you assign to it?
643
00:38:59,603 --> 00:39:01,572
Stay out of this building.
644
00:39:01,605 --> 00:39:02,973
Who, Pete?
645
00:39:04,809 --> 00:39:06,644
Detective Lopez.
646
00:39:06,677 --> 00:39:08,612
Come on, Chief, Lopez?
647
00:39:08,646 --> 00:39:10,781
Huh? He can't detect a foot out of his ass!
648
00:39:10,815 --> 00:39:12,416
Hey!
649
00:39:12,450 --> 00:39:14,352
You are taking the
leniency of this department
650
00:39:14,385 --> 00:39:15,486
way too far.
651
00:39:16,554 --> 00:39:19,457
Need I remind you that you
are already on suspension.
652
00:39:19,490 --> 00:39:21,559
Stuffing your nose into this investigation
653
00:39:21,592 --> 00:39:23,728
can not only potentially
jeopardize the case,
654
00:39:23,761 --> 00:39:25,796
but possibly end your career.
655
00:39:25,830 --> 00:39:27,665
She's my daughter.
656
00:39:27,698 --> 00:39:31,035
Someone was harassing
her and threatening her.
657
00:39:31,068 --> 00:39:32,536
And I had no clue about it.
658
00:39:32,570 --> 00:39:34,505
I know! I know!
659
00:39:37,575 --> 00:39:40,378
Jesus, Billy, do you realize
we are all hurting with you?
660
00:39:40,411 --> 00:39:41,879
Hmm?
661
00:39:41,912 --> 00:39:43,748
I wouldn't wish what you're going through
662
00:39:43,781 --> 00:39:44,982
on my worst enemy.
663
00:39:46,617 --> 00:39:48,061
You forget we were with you the night
664
00:39:48,085 --> 00:39:49,420
you met Rose at that bar.
665
00:39:49,453 --> 00:39:50,955
My daughter, my oldest daughter,
666
00:39:50,988 --> 00:39:53,457
babysat Sam when she was a little kid.
667
00:39:53,491 --> 00:39:55,760
We are all hurting with you, man.
668
00:39:58,763 --> 00:40:00,698
Look, someone threatened her, okay?
669
00:40:02,099 --> 00:40:04,602
Someone made her feel unsafe.
670
00:40:04,635 --> 00:40:07,405
And if I made her feel unsafe in life,
671
00:40:07,438 --> 00:40:10,474
she has to at least
know that I got her back.
672
00:40:10,508 --> 00:40:11,609
Okay? She has to know.
673
00:40:11,642 --> 00:40:13,077
I have to do that for her.
674
00:40:16,647 --> 00:40:19,550
Look, as a courtesy,
675
00:40:19,583 --> 00:40:20,985
we will keep you in the loop.
676
00:40:21,018 --> 00:40:22,987
You will know every
move, every move we make,
677
00:40:23,020 --> 00:40:24,221
every step of the way.
678
00:40:26,157 --> 00:40:30,594
But if you interfere with
this investigation at all,
679
00:40:30,628 --> 00:40:32,797
I will not only order you to be locked out,
680
00:40:32,830 --> 00:40:34,999
meaning no communication,
no involvement whatsoever,
681
00:40:35,032 --> 00:40:38,035
but I will also double your
suspension without pay.
682
00:40:38,068 --> 00:40:39,670
You got it?
683
00:40:39,703 --> 00:40:40,871
Yeah, I got it.
684
00:40:43,908 --> 00:40:45,943
And there's something else.
685
00:40:45,976 --> 00:40:47,845
I was just informed that the search team
686
00:40:47,878 --> 00:40:49,747
might have found something on sonar.
687
00:40:49,780 --> 00:40:51,882
And, they can't say for certain what it is.
688
00:40:51,916 --> 00:40:53,918
They found her body?
689
00:40:53,951 --> 00:40:55,052
A body.
690
00:40:56,187 --> 00:40:58,088
Okay, it looks that way.
691
00:40:58,122 --> 00:41:00,133
The body's too deep for
them to retrieve right now,
692
00:41:00,157 --> 00:41:02,960
so they're bringing out a special dive team
693
00:41:02,993 --> 00:41:04,995
to do the job tomorrow.
694
00:41:05,029 --> 00:41:07,264
Now, if the recovery is a success...
695
00:41:08,732 --> 00:41:11,602
I'm gonna need you to come
in and make a positive ID.
696
00:41:11,635 --> 00:41:14,071
Yeah, I know how it goes.
697
00:41:14,104 --> 00:41:16,674
So then you know how
hard tomorrow's gonna be.
698
00:41:17,908 --> 00:41:19,777
Go on.
699
00:41:19,810 --> 00:41:21,812
Go home, get some rest.
700
00:41:25,883 --> 00:41:26,984
Thanks, Pete.
701
00:44:40,411 --> 00:44:41,845
What?
702
00:44:41,879 --> 00:44:43,647
Dude, what the hell?
703
00:44:43,681 --> 00:44:45,149
Where have you been?
704
00:44:45,182 --> 00:44:47,885
We've been calling and
texting you all morning.
705
00:44:47,918 --> 00:44:50,020
I left, like, five different voicemails
706
00:44:50,054 --> 00:44:51,922
and I hate leaving voicemails.
707
00:44:51,955 --> 00:44:54,692
I always feel like I have
to say something witty.
708
00:44:54,725 --> 00:44:56,126
Oh, dang.
709
00:44:58,295 --> 00:44:59,897
What time is it?
710
00:44:59,930 --> 00:45:02,166
Turner, what the hell?
711
00:45:02,199 --> 00:45:04,301
It's almost 5 o'clock PM.
712
00:45:04,334 --> 00:45:05,769
Huh?
713
00:45:06,837 --> 00:45:08,672
Oh, shit.
714
00:45:08,706 --> 00:45:10,374
Hold on.
715
00:45:10,407 --> 00:45:12,342
One sec, man.
716
00:45:16,180 --> 00:45:17,848
Okay. I'm coming there.
717
00:45:23,854 --> 00:45:24,955
Shit.
718
00:45:26,356 --> 00:45:27,858
Okay.
719
00:45:27,891 --> 00:45:30,327
- Listen. -What?
720
00:45:30,360 --> 00:45:32,062
We may have had a new development
721
00:45:32,096 --> 00:45:33,731
in your daughter's case.
722
00:45:33,764 --> 00:45:35,365
We got an anonymous tip this morning.
723
00:45:35,399 --> 00:45:37,201
The witnesses say that there was a girl
724
00:45:37,234 --> 00:45:40,003
at her school that may
have been bullying her.
725
00:45:40,037 --> 00:45:43,307
Listen, this might be our mystery stalker.
726
00:45:43,340 --> 00:45:46,043
Lopez is bringing her in
for questioning as we speak.
727
00:45:52,449 --> 00:45:54,184
Okay.
728
00:45:54,218 --> 00:45:55,486
Wow.
729
00:45:55,519 --> 00:45:56,820
Okay.
730
00:45:58,322 --> 00:46:00,290
I'm on my way, okay?
731
00:46:00,324 --> 00:46:01,992
Wait, no, no, that's not what I meant...
732
00:46:08,432 --> 00:46:11,568
Shit.
733
00:46:18,142 --> 00:46:19,519
Can you describe how you felt
734
00:46:19,543 --> 00:46:21,578
when you heard about
Samantha Turner's death?
735
00:46:23,480 --> 00:46:25,015
I don't know.
736
00:46:25,048 --> 00:46:26,083
Why is he here?
737
00:46:26,116 --> 00:46:27,317
How the hell did he know?
738
00:46:27,351 --> 00:46:29,386
Chief, you said keep him informed.
739
00:46:29,419 --> 00:46:31,421
Well, a heads up would've been nice.
740
00:46:32,923 --> 00:46:34,391
-Is this her? -Yup.
741
00:46:34,424 --> 00:46:36,059
Tabitha Sanchez.
742
00:46:36,093 --> 00:46:38,195
18 years old, no priors,
743
00:46:38,228 --> 00:46:40,931
but, boy, does she have
a winning personality.
744
00:46:40,964 --> 00:46:43,901
Witnesses say that she's known
as a mean girl around school,
745
00:46:43,934 --> 00:46:47,237
bullying kids, sending messages, pranking.
746
00:46:47,271 --> 00:46:49,506
Boy, does she remind me of
my old high school nemesis,
747
00:46:49,540 --> 00:46:52,009
Bethany Collier. That bitch.
748
00:46:52,042 --> 00:46:54,378
-Detective Cornette, please. -Oh, sorry.
749
00:46:54,411 --> 00:46:56,480
Um, apparently, Little Miss Sunshine
750
00:46:56,513 --> 00:46:58,048
was watching Sam's video,
751
00:46:58,081 --> 00:46:59,950
laughing, saying things like
752
00:46:59,983 --> 00:47:01,561
she would have dragged
that hoe in by her hair
753
00:47:01,585 --> 00:47:03,120
if she could have.
754
00:47:03,153 --> 00:47:05,255
So that's all we got is an anonymous tip
755
00:47:05,289 --> 00:47:08,225
on a rumor that she's a bad girl?
756
00:47:08,258 --> 00:47:10,894
Well, no. We're still running our checks.
757
00:47:10,928 --> 00:47:13,130
But the IP address connected
to some of the messages
758
00:47:13,163 --> 00:47:16,300
that Sam received came
from her school's library.
759
00:47:16,333 --> 00:47:18,068
So that tells us that her stalker
760
00:47:18,101 --> 00:47:19,503
was going to school with her.
761
00:47:19,536 --> 00:47:21,371
But unfortunately, the library didn't have
762
00:47:21,405 --> 00:47:23,449
any working cameras at the
time, so we really don't know
763
00:47:23,473 --> 00:47:25,542
where the messages were coming from.
764
00:47:25,576 --> 00:47:27,320
Look, are you guys just
gonna keep asking me
765
00:47:27,344 --> 00:47:29,513
the same questions
one right after the other?
766
00:47:29,546 --> 00:47:32,115
'Cause this is getting boring.
767
00:47:32,149 --> 00:47:33,517
I know her.
768
00:47:33,550 --> 00:47:34,651
What?
769
00:47:36,386 --> 00:47:37,855
I know her.
770
00:47:37,888 --> 00:47:40,123
Turner, don't you even think about it.
771
00:47:40,157 --> 00:47:41,258
Hey!
772
00:47:42,893 --> 00:47:45,095
You the girl I saw with Derrick.
773
00:47:45,128 --> 00:47:47,364
Yeah, he told me that you were a cop.
774
00:47:47,397 --> 00:47:49,266
Is that why you had
your friends bring me in,
775
00:47:49,299 --> 00:47:52,836
because I'm your daughter's
ex-boyfriend's new girlfriend?
776
00:47:52,870 --> 00:47:54,371
Detective Turner!
777
00:47:54,404 --> 00:47:55,572
Turner!
778
00:47:57,441 --> 00:47:59,076
Come on, shit!
779
00:48:03,981 --> 00:48:05,325
What the hell do you think you're doing?
780
00:48:05,349 --> 00:48:06,850
He's screwing up this interrogation
781
00:48:06,884 --> 00:48:09,253
- is what he's doing.
- You kiss my ass, Lopez.
782
00:48:09,286 --> 00:48:12,856
She told me more in five seconds
since your ass been in here.
783
00:48:12,890 --> 00:48:14,191
This is my case. Stay out of it.
784
00:48:14,224 --> 00:48:15,392
And this is my daughter.
785
00:48:15,425 --> 00:48:17,027
Enough!
786
00:48:17,060 --> 00:48:18,304
Now, you know you can't officially
787
00:48:18,328 --> 00:48:20,264
interrogate a possible suspect.
788
00:48:20,297 --> 00:48:23,166
This goes to trial, the
whole case can be blown.
789
00:48:23,200 --> 00:48:24,968
Then make it unofficial.
790
00:48:27,371 --> 00:48:28,472
You can't be serious.
791
00:48:30,040 --> 00:48:33,911
Look, all I ask is just
give me five minutes with her
792
00:48:33,944 --> 00:48:35,212
and let me open her up.
793
00:48:35,245 --> 00:48:38,315
And I'll let Lopez take the reins.
794
00:48:42,286 --> 00:48:44,254
Don't make me regret this.
795
00:48:44,288 --> 00:48:45,555
I got you, Chief.
796
00:48:58,969 --> 00:49:00,671
What happened to the other dude?
797
00:49:00,704 --> 00:49:02,673
Y'all playing good cop, bad cop,
798
00:49:02,706 --> 00:49:05,542
he just what, tagged you in?
799
00:49:05,575 --> 00:49:06,977
You got it all wrong.
800
00:49:08,111 --> 00:49:10,213
This is good cop, no cop.
801
00:49:10,247 --> 00:49:12,416
And this is not a game.
802
00:49:12,449 --> 00:49:15,085
And right now, I am not a cop.
803
00:49:15,118 --> 00:49:18,622
I'm a father trying to find out
and put the pieces together
804
00:49:18,655 --> 00:49:21,291
to see who did this to his daughter.
805
00:49:21,325 --> 00:49:23,060
You seen the video?
806
00:49:23,093 --> 00:49:26,096
Everybody's seen the video. It went viral.
807
00:49:26,129 --> 00:49:27,698
Sad, I guess.
808
00:49:27,731 --> 00:49:29,933
Yeah. Everybody been saying
809
00:49:29,967 --> 00:49:31,468
you the one that's been bullying her.
810
00:49:31,501 --> 00:49:33,403
That's cap.
811
00:49:33,437 --> 00:49:34,571
I never bullied nobody.
812
00:49:34,604 --> 00:49:35,715
Besides, what am I gonna look like
813
00:49:35,739 --> 00:49:37,641
stealing somebody's lunch money?
814
00:49:37,674 --> 00:49:41,311
My daddy is a music producer, sweetie.
815
00:49:41,345 --> 00:49:43,981
One snap of my little
fingers and he could have
816
00:49:44,014 --> 00:49:47,384
an entire team of lawyers
up on all of your asses.
817
00:49:47,417 --> 00:49:49,486
So, why don't you do that?
818
00:49:50,687 --> 00:49:53,256
I don't wanna flex unless I have to.
819
00:49:53,290 --> 00:49:55,125
Plus, I'm a little curious what y'all think
820
00:49:55,158 --> 00:49:56,526
I have to do with this.
821
00:49:56,560 --> 00:49:58,996
I mean, respectfully, we all saw it.
822
00:49:59,029 --> 00:50:00,630
That girl drowned herself.
823
00:50:00,664 --> 00:50:03,467
So, what's all this shit about?
824
00:50:03,500 --> 00:50:06,069
Someone's been sending
harassing text messages
825
00:50:06,103 --> 00:50:09,639
for the last seven months
from anonymous numbers.
826
00:50:11,008 --> 00:50:12,051
Hell no, you
ain't about to put that
827
00:50:12,075 --> 00:50:13,410
harassment on me.
828
00:50:13,443 --> 00:50:15,712
See, this is why I can't
stand cops these days,
829
00:50:15,746 --> 00:50:17,748
always trying to pin something on somebody
830
00:50:17,781 --> 00:50:20,984
when we all know that y'all
be the main ones doing the dirt.
831
00:50:21,018 --> 00:50:22,386
No, no, no, sweetheart.
832
00:50:22,419 --> 00:50:24,521
We're not pinning nothing on you.
833
00:50:24,554 --> 00:50:26,323
Okay, we have witnesses that said
834
00:50:26,356 --> 00:50:28,358
you the one that was bullying her.
835
00:50:28,392 --> 00:50:30,460
And we have thousands of messages go back
836
00:50:30,494 --> 00:50:33,997
to a IP address at your high school that,
837
00:50:34,031 --> 00:50:36,533
I will take a leap, it
concludes that it was you.
838
00:50:36,566 --> 00:50:38,568
That could have been anybody.
839
00:50:38,602 --> 00:50:41,471
Besides, to be honest,
your daughter practically
840
00:50:41,505 --> 00:50:42,672
bullied herself, okay?
841
00:50:42,706 --> 00:50:45,075
She used to be poppin'.
842
00:50:45,108 --> 00:50:47,611
And then I guess after her
mom got sick, she changed.
843
00:50:47,644 --> 00:50:50,614
You know, she stopped wearing
makeup, cut off all her friends,
844
00:50:50,647 --> 00:50:54,151
dumped Derrick, which
not that I'm complaining.
845
00:50:54,184 --> 00:50:55,728
But for real, your daughter was the one
846
00:50:55,752 --> 00:50:59,322
that started acting weird, if you asked me.
847
00:50:59,356 --> 00:51:00,490
That's right.
848
00:51:00,524 --> 00:51:02,426
She dumped Derrick.
849
00:51:02,459 --> 00:51:05,662
You thought Derrick was
gonna probably get back at her,
850
00:51:05,695 --> 00:51:07,264
so you got a little bit jealous?
851
00:51:09,199 --> 00:51:11,568
Derrick didn't love her, he pitied her.
852
00:51:11,601 --> 00:51:13,270
And you shouldn't be worried about him,
853
00:51:13,303 --> 00:51:15,405
you should be worried
about her new man anyway.
854
00:51:16,406 --> 00:51:18,075
Her new man?
855
00:51:19,543 --> 00:51:21,578
Yeah, I heard that you wouldn't be getting
856
00:51:21,611 --> 00:51:22,746
no father of the year award.
857
00:51:22,779 --> 00:51:25,282
Cut the crap.
858
00:51:25,315 --> 00:51:27,184
Who's her boyfriend?
859
00:51:27,217 --> 00:51:29,352
I don't know the guy, all right?
860
00:51:29,386 --> 00:51:32,456
I just seen him drop her
off after school that last day.
861
00:51:32,489 --> 00:51:36,393
And I mean, I didn't really see him then.
862
00:51:36,426 --> 00:51:37,661
What kind of car was it?
863
00:51:39,329 --> 00:51:40,730
I don't know.
864
00:51:40,764 --> 00:51:44,301
Dark tinted windows, maybe an older Impala.
865
00:51:44,334 --> 00:51:46,436
So, how do you know it was a guy?
866
00:51:48,271 --> 00:51:50,774
Because I saw
him pick her up after school.
867
00:51:50,807 --> 00:51:53,243
To be honest, it looked like
she didn't really wanna get
868
00:51:53,276 --> 00:51:54,511
back in that car.
869
00:51:55,645 --> 00:51:56,813
Why do you say that?
870
00:51:58,415 --> 00:52:00,684
Because she had this look on her face.
871
00:52:00,717 --> 00:52:03,253
She looked scared.
872
00:52:03,286 --> 00:52:06,256
And then, he got out of
the car, grabbed her arm,
873
00:52:06,289 --> 00:52:07,858
and whispered something in her ear.
874
00:52:07,891 --> 00:52:11,528
And then he made her get back in.
875
00:52:11,561 --> 00:52:13,363
So why didn't you report this?
876
00:52:15,198 --> 00:52:16,600
Why should I?
877
00:52:16,633 --> 00:52:19,503
'Cause it was none of my business.
878
00:52:19,536 --> 00:52:21,738
It's not my man. I don't know.
879
00:52:21,771 --> 00:52:23,716
Maybe I thought she
was into that forceful stuff.
880
00:52:23,740 --> 00:52:26,109
You know, you like it, I love it.
881
00:52:26,143 --> 00:52:28,345
What did this guy look like?
882
00:52:29,546 --> 00:52:30,780
I don't know.
883
00:52:30,814 --> 00:52:34,751
He looks, uh, tall, Hispanic.
884
00:52:34,784 --> 00:52:39,389
Like one of those Goth
Grunge rocker-looking dudes.
885
00:53:04,915 --> 00:53:06,883
Is this your guy? Is this him?
886
00:53:06,917 --> 00:53:09,419
Yeah, that-that's him.
887
00:53:09,452 --> 00:53:10,820
Looks kind of weird if you ask me.
888
00:53:10,854 --> 00:53:12,522
I mean, uh, she was with Derrick before,
889
00:53:12,556 --> 00:53:15,425
so I don't know why she would
be with somebody like that,
890
00:53:15,458 --> 00:53:17,227
but to each their own.
891
00:53:22,866 --> 00:53:24,801
Look, we can have face recognition
892
00:53:24,834 --> 00:53:26,570
and an ID out on this guy.
893
00:53:26,603 --> 00:53:28,414
Detective
Turner, you just got her
894
00:53:28,438 --> 00:53:30,240
to identify a possible suspect,
895
00:53:30,273 --> 00:53:31,884
but her whole testimony
is gonna be inadmissible
896
00:53:31,908 --> 00:53:33,710
because you were the one questioning her!
897
00:53:35,545 --> 00:53:36,646
Look, can we do it?
898
00:53:39,516 --> 00:53:40,784
Look, yeah, we can do it,
899
00:53:40,817 --> 00:53:42,252
but it's gonna take a little time.
900
00:53:43,453 --> 00:53:44,654
Come on.
901
00:53:48,925 --> 00:53:50,794
Look, are you guys just
gonna keep asking me
902
00:53:50,827 --> 00:53:52,562
the same questions over and over?
903
00:53:52,596 --> 00:53:54,598
'Cause this is getting boring.
904
00:53:54,631 --> 00:53:56,199
So far, it looks like
905
00:53:56,233 --> 00:53:58,535
Sam took six different photos with this guy
906
00:53:58,568 --> 00:54:00,537
and he's behind her in every one of them.
907
00:54:00,570 --> 00:54:02,415
Yeah, it doesn't
look like no boyfriend.
908
00:54:02,439 --> 00:54:03,907
This looks like our stalker.
909
00:54:03,940 --> 00:54:06,276
I have five analytic programs running
910
00:54:06,309 --> 00:54:09,579
facial recognition software
in search for our guy.
911
00:54:09,613 --> 00:54:12,349
It's searching the
internet and the dark web.
912
00:54:12,382 --> 00:54:14,551
Now, what it'll do is it'll run the scan,
913
00:54:14,584 --> 00:54:16,886
weed out all the least likely matches,
914
00:54:16,920 --> 00:54:19,422
and then it'll tabulate the total findings.
915
00:54:19,456 --> 00:54:21,458
If this guy has a driver's license,
916
00:54:21,491 --> 00:54:23,293
photo ID, we're definitely gonna find him,
917
00:54:23,326 --> 00:54:25,895
but it could take up to 24 hours.
918
00:54:25,929 --> 00:54:28,265
Hey,
dive team just got back.
919
00:54:28,298 --> 00:54:29,332
They found Sam?
920
00:54:29,366 --> 00:54:30,667
Not exactly.
921
00:54:30,700 --> 00:54:32,335
I think you two should come with me.
922
00:54:41,544 --> 00:54:42,812
What is this?
923
00:54:42,846 --> 00:54:44,290
This is what the dive team
924
00:54:44,314 --> 00:54:46,616
-confused for Sam. -What?
925
00:54:46,650 --> 00:54:49,452
This is what they found
on radar, thinking it was her.
926
00:54:49,486 --> 00:54:52,489
But once they got down
there, this is what they found.
927
00:54:52,522 --> 00:54:55,425
This case keeps getting
weirder and weirder.
928
00:54:55,458 --> 00:54:57,627
It's like someone is screwing with us.
929
00:54:57,661 --> 00:54:59,896
It's like they don't want us to find her.
930
00:54:59,929 --> 00:55:01,641
How long did you say it
was gonna take on the scan?
931
00:55:01,665 --> 00:55:03,833
About 24 hours, maybe less.
932
00:55:03,867 --> 00:55:07,737
Well, we got some time
to kill, 'cause I need a drink.
933
00:55:07,771 --> 00:55:09,005
I think I'll join you.
934
00:55:17,314 --> 00:55:18,648
So, is that it?
935
00:55:18,682 --> 00:55:20,750
That's why you became a cop?
936
00:55:20,784 --> 00:55:23,453
Your dad and your
grandfather were in the Marines?
937
00:55:23,486 --> 00:55:25,455
Yeah, in a nutshell.
938
00:55:25,488 --> 00:55:27,566
I mean, I didn't have the
killer instinct to be a jarhead
939
00:55:27,590 --> 00:55:29,592
or the desire to roll around in the mud.
940
00:55:29,626 --> 00:55:33,897
I was more of a computers,
anime, video games kind of girl.
941
00:55:33,930 --> 00:55:36,599
So cybercrimes was my jam.
942
00:55:36,633 --> 00:55:38,435
Makes sense.
943
00:55:38,468 --> 00:55:40,337
Want another round?
944
00:55:40,370 --> 00:55:42,305
Sure.
945
00:55:42,339 --> 00:55:43,640
I ain't drunk enough to get that
946
00:55:43,673 --> 00:55:45,508
creepy-ass mannequin out of my head.
947
00:55:45,542 --> 00:55:48,011
Yeah, I'm gonna have
nightmares for a while myself.
948
00:55:52,749 --> 00:55:53,917
Thank you.
949
00:55:53,950 --> 00:55:56,553
Can I give you my theory about this case?
950
00:55:56,586 --> 00:55:57,687
Sure thing.
951
00:56:01,458 --> 00:56:02,992
So, what do you know about...
952
00:56:03,026 --> 00:56:04,728
I mean, look, it's just a working theory,
953
00:56:04,761 --> 00:56:07,497
but what do you know
about online doomsday cults?
954
00:56:08,765 --> 00:56:10,367
Not a damn thing.
955
00:56:10,400 --> 00:56:11,668
All right.
956
00:56:15,739 --> 00:56:19,042
Meet Ronald Copenhagen,
out of Green Bay, Wisconsin.
957
00:56:19,075 --> 00:56:21,644
College dropout, lived with his parents.
958
00:56:21,678 --> 00:56:23,346
Had a few jobs here and there,
959
00:56:23,380 --> 00:56:25,648
but unexceptional in
every way except for online.
960
00:56:25,682 --> 00:56:28,351
Online, he was treated like a god.
961
00:56:28,385 --> 00:56:31,054
He went by the handle Hunter029.
962
00:56:31,087 --> 00:56:32,722
So what did he do?
963
00:56:32,756 --> 00:56:35,024
Well, he was a mid-tier hacker with a thing
964
00:56:35,058 --> 00:56:37,394
for young teenage girls.
965
00:56:37,427 --> 00:56:39,629
He started small, hacking phones,
966
00:56:39,662 --> 00:56:42,599
stealing pictures, extorting
his victims for money.
967
00:56:42,632 --> 00:56:44,467
And then things escalated.
968
00:56:44,501 --> 00:56:46,603
He went from monetary gain to sick,
969
00:56:46,636 --> 00:56:48,772
twisted games of manipulation.
970
00:56:48,805 --> 00:56:51,074
I mean, you'd be surprised
what people would do
971
00:56:51,107 --> 00:56:54,043
to make sure that their
secrets aren't exposed.
972
00:56:54,077 --> 00:56:58,448
Kids were harming
themselves, harming others.
973
00:56:58,481 --> 00:57:00,683
Some of them even murdered their own pets.
974
00:57:00,717 --> 00:57:03,486
And he made them record
the videos and send it to him.
975
00:57:03,520 --> 00:57:06,089
What the hell did he get out of doing that?
976
00:57:06,122 --> 00:57:08,091
Ronald created a website on the dark web
977
00:57:08,124 --> 00:57:09,793
called Hunter's Playground.
978
00:57:09,826 --> 00:57:11,528
On there, he posted the videos
979
00:57:11,561 --> 00:57:14,597
of his victims as trophies.
980
00:57:14,631 --> 00:57:16,166
He eventually groomed some of them
981
00:57:16,199 --> 00:57:18,468
to become his little minions.
982
00:57:18,501 --> 00:57:20,770
The prey became the predator.
983
00:57:20,804 --> 00:57:23,807
One by one, the community grew,
984
00:57:23,840 --> 00:57:25,008
a few dozen,
985
00:57:25,041 --> 00:57:26,776
then a few hundred,
986
00:57:26,810 --> 00:57:28,411
then thousands.
987
00:57:28,445 --> 00:57:30,914
And Ronnie here was their fearless leader.
988
00:57:30,947 --> 00:57:32,115
Thousands?
989
00:57:32,148 --> 00:57:33,416
Yup.
990
00:57:33,450 --> 00:57:36,553
As with any twisted cults,
991
00:57:36,586 --> 00:57:38,488
things got weirder and more extreme.
992
00:57:39,522 --> 00:57:41,825
The weirder the video,
the more extreme it was,
993
00:57:41,858 --> 00:57:44,527
the higher the member would climb in rank.
994
00:57:44,561 --> 00:57:47,597
One of the members even
convinced a mentally ill man
995
00:57:47,630 --> 00:57:50,967
to set himself on fire and live stream it.
996
00:57:51,000 --> 00:57:53,203
- Oh, my God. - Yes.
997
00:57:53,236 --> 00:57:56,506
After that, that became
the holy grail for them.
998
00:57:56,539 --> 00:57:59,075
Then some of his members
would hack suicide hotlines
999
00:57:59,108 --> 00:58:01,077
and convince its members to literally
1000
00:58:01,110 --> 00:58:02,612
take their own lives.
1001
00:58:02,645 --> 00:58:04,547
Ronald was arrested in 2018.
1002
00:58:04,581 --> 00:58:06,483
The website got shut down, but by then,
1003
00:58:06,516 --> 00:58:09,819
its members had grown
to about 45,000 members.
1004
00:58:09,853 --> 00:58:11,521
Hmm.
1005
00:58:11,554 --> 00:58:13,756
So you think our guy is
one of their members?
1006
00:58:13,790 --> 00:58:15,592
Look, like I said, I don't know.
1007
00:58:15,625 --> 00:58:16,926
This is a working theory,
1008
00:58:16,960 --> 00:58:19,028
but it follows all the same patterns.
1009
00:58:20,530 --> 00:58:23,566
I wonder why he was following Samantha
1010
00:58:23,600 --> 00:58:27,604
when she never had bothered anybody.
1011
00:58:27,637 --> 00:58:29,506
I mean, she was a pretty girl,
1012
00:58:29,539 --> 00:58:30,816
grieving the loss of her mother.
1013
00:58:30,840 --> 00:58:33,543
She was their perfect target.
1014
00:58:33,576 --> 00:58:37,680
Or they could have been
going after someone else.
1015
00:58:37,714 --> 00:58:39,816
Do you have any enemies, Detective Turner?
1016
00:58:39,849 --> 00:58:41,618
Hmm.
1017
00:58:41,651 --> 00:58:43,853
Look, I've been a cop for almost 20 years.
1018
00:58:43,887 --> 00:58:45,221
At this point,
1019
00:58:45,255 --> 00:58:47,824
that's all I have, is enemies.
1020
00:58:47,857 --> 00:58:50,793
But, you know they say
about tigers and assholes.
1021
00:58:50,827 --> 00:58:52,161
You can keep wiping your ass,
1022
00:58:52,195 --> 00:58:54,831
but them stripes ain't going nowhere.
1023
00:58:54,864 --> 00:58:56,699
Uh-uh-uh.
1024
00:58:56,733 --> 00:58:58,801
All right. Here.
1025
00:58:58,835 --> 00:59:00,270
Keep the change.
1026
00:59:00,303 --> 00:59:01,604
Let's go.
1027
00:59:13,583 --> 00:59:15,027
Are you
sure you're okay to drive?
1028
00:59:15,051 --> 00:59:16,819
We both had, like, four beers apiece.
1029
00:59:16,853 --> 00:59:18,621
Girl, do I look okay to drive?
1030
00:59:18,655 --> 00:59:20,290
-No. -You had four, okay?
1031
00:59:20,323 --> 00:59:21,991
I had six.
1032
00:59:22,025 --> 00:59:24,160
Alcohol ain't nothing
but an appetizer to me.
1033
00:59:24,193 --> 00:59:26,629
Being on the force for 20 years,
1034
00:59:26,663 --> 00:59:28,965
drinking don't do nothing to me.
1035
00:59:28,998 --> 00:59:32,068
So you're the self-proclaimed asshole, huh?
1036
00:59:32,101 --> 00:59:34,837
Umm, you're getting to
know me already, huh?
1037
00:59:36,639 --> 00:59:39,275
Is that why Sam said
what she said in that video?
1038
00:59:39,309 --> 00:59:40,843
What?
1039
00:59:40,877 --> 00:59:42,579
They never loved the person
1040
00:59:42,612 --> 00:59:44,981
that's now gone the same
way that you loved them,
1041
00:59:45,014 --> 00:59:48,885
even if they were supposed
to, even if they took a vow to.
1042
00:59:48,918 --> 00:59:50,887
Was that about you?
1043
00:59:50,920 --> 00:59:53,790
I guess if that's what you want to say,
1044
00:59:53,823 --> 00:59:56,025
but, uh, I-I don't know if you know,
1045
00:59:56,059 --> 00:59:59,996
but Sam is my stepdaughter, okay?
1046
01:00:00,029 --> 01:00:02,098
When I met her mother, she was two,
1047
01:00:02,131 --> 01:00:06,102
and I adopted her at five years old.
1048
01:00:06,135 --> 01:00:08,071
That's really sweet.
1049
01:00:08,104 --> 01:00:10,840
Well, you know, I just thought
it was the right thing to do.
1050
01:00:10,873 --> 01:00:14,010
I don't know if you know
this, but Rose, Sam's mother,
1051
01:00:14,043 --> 01:00:17,013
she suffers from an illness
1052
01:00:17,046 --> 01:00:20,650
called autoimmune disorder.
1053
01:00:20,683 --> 01:00:23,853
We thought we had it under control.
1054
01:00:23,886 --> 01:00:27,757
We did, but it just kept getting worse.
1055
01:00:27,790 --> 01:00:29,859
Then at the same time,
1056
01:00:29,892 --> 01:00:31,794
we were suffering with our marriage,
1057
01:00:31,828 --> 01:00:33,730
going back and forth.
1058
01:00:33,763 --> 01:00:37,233
I wanted to leave, and then one day,
1059
01:00:37,266 --> 01:00:39,068
we was just talking and she got dizzy,
1060
01:00:39,102 --> 01:00:41,037
and she fainted.
1061
01:00:41,070 --> 01:00:43,072
I had to rush her to the hospital,
1062
01:00:43,106 --> 01:00:45,942
and that's when I realized
that she needed me,
1063
01:00:45,975 --> 01:00:48,778
and so I stayed.
1064
01:00:48,811 --> 01:00:50,680
A few months later,
1065
01:00:50,713 --> 01:00:53,049
Sam and I are getting ready
to visit Rose in the hospital,
1066
01:00:53,082 --> 01:00:56,019
and at that point, it had become our norm.
1067
01:00:56,052 --> 01:00:57,153
Okay.
1068
01:01:05,862 --> 01:01:07,930
I was fixing our lunches
1069
01:01:07,964 --> 01:01:10,967
while she was getting ready.
1070
01:01:11,000 --> 01:01:12,735
Hey, um...
1071
01:01:12,769 --> 01:01:15,405
And Sam's best
friend, Emily's mom, Lauren,
1072
01:01:15,438 --> 01:01:19,308
came over to return her sweater
Sam had left at her house,
1073
01:01:19,342 --> 01:01:21,344
but that was just an excuse.
1074
01:01:21,377 --> 01:01:23,880
She was really there because
she was still upset with me
1075
01:01:23,913 --> 01:01:26,149
for ending things between us, you know?
1076
01:01:26,182 --> 01:01:27,993
- Can you keep it down?
- I wanna talk to you right now.
1077
01:01:28,017 --> 01:01:30,229
- What you wanna talk about?
- Because you're not answering.
1078
01:01:30,253 --> 01:01:32,021
She wanted us to try again,
1079
01:01:32,055 --> 01:01:34,023
and I told her that was impossible
1080
01:01:34,057 --> 01:01:35,925
and tried to get her to leave,
1081
01:01:35,958 --> 01:01:37,994
but she wouldn't take no for an answer.
1082
01:01:39,829 --> 01:01:42,298
Sam, hmm, walked in on us.
1083
01:01:42,331 --> 01:01:43,766
I should go.
1084
01:01:46,335 --> 01:01:49,272
I'll never forget
that look on her face.
1085
01:01:49,305 --> 01:01:51,240
Everything changed between us that day.
1086
01:01:54,077 --> 01:01:57,246
And then Sam told her friend Emily,
1087
01:01:57,280 --> 01:01:59,215
and that messed up both of our families,
1088
01:01:59,248 --> 01:02:02,018
and that messed up their friendship.
1089
01:02:02,051 --> 01:02:04,287
So, she didn't tell Rose
because she thought
1090
01:02:04,320 --> 01:02:07,390
if she told Rose that'll
probably kill her even more,
1091
01:02:07,423 --> 01:02:10,026
faster than her sickness,
1092
01:02:10,059 --> 01:02:12,795
and, you know, uh, I'm just a total asshole
1093
01:02:12,829 --> 01:02:14,731
for putting my daughter through this.
1094
01:02:14,764 --> 01:02:16,065
And that's one of the reasons
1095
01:02:16,099 --> 01:02:17,376
why she didn't tell me about her stalker,
1096
01:02:17,400 --> 01:02:19,268
because she doesn't trust me.
1097
01:02:20,970 --> 01:02:22,338
Damn, Billy.
1098
01:02:25,007 --> 01:02:28,010
Yeah, same old stripes.
1099
01:02:33,883 --> 01:02:35,718
Any updates?
1100
01:02:35,752 --> 01:02:37,153
None so far.
1101
01:02:37,186 --> 01:02:38,721
Uh, I know I said 24 hours,
1102
01:02:38,755 --> 01:02:41,057
but it doesn't usually take that long.
1103
01:02:41,090 --> 01:02:42,191
Whoever this guy is
1104
01:02:42,225 --> 01:02:43,292
has scrubbed the web
1105
01:02:43,326 --> 01:02:45,161
of all of his likenesses.
1106
01:02:45,194 --> 01:02:46,462
Is it possible?
1107
01:02:46,496 --> 01:02:48,464
For a well-seasoned hacker, it is.
1108
01:02:48,498 --> 01:02:51,100
So we're not dealing with some amateur kid.
1109
01:02:52,769 --> 01:02:54,303
Honestly, I don't know.
1110
01:02:54,337 --> 01:02:56,372
I spent the morning at
Samantha's high school.
1111
01:02:56,405 --> 01:02:58,074
Uh, I'm showing the guy's pic around.
1112
01:02:58,107 --> 01:03:00,510
Nobody. No teachers or
students recognize him.
1113
01:03:00,543 --> 01:03:02,311
Not even the car.
1114
01:03:02,345 --> 01:03:03,946
The guy's a ghost, Chief.
1115
01:03:03,980 --> 01:03:05,214
No, he's not a ghost.
1116
01:03:05,248 --> 01:03:06,883
Just smart.
1117
01:03:06,916 --> 01:03:08,951
Smart people make mistakes.
1118
01:03:08,985 --> 01:03:11,487
We just gotta be there when he does.
1119
01:03:11,521 --> 01:03:15,091
Well, you guys keep me informed, all right?
1120
01:03:15,124 --> 01:03:17,026
Oh, did it download?
1121
01:03:17,059 --> 01:03:18,504
No, this is an alert that I have set up
1122
01:03:18,528 --> 01:03:20,229
for Sam's social media accounts.
1123
01:03:20,263 --> 01:03:21,507
- There's been another...
- Come on, come on, come on.
1124
01:03:21,531 --> 01:03:23,065
-Pull it up! -Pull it up.
1125
01:03:23,099 --> 01:03:24,333
Pull it up.
1126
01:03:27,937 --> 01:03:31,307
In a sea of loud voices,
1127
01:03:31,340 --> 01:03:34,477
how can I scream for help and be heard?
1128
01:03:34,510 --> 01:03:37,046
In a...
1129
01:03:37,079 --> 01:03:38,948
in a world full of deceivers,
1130
01:03:38,981 --> 01:03:42,385
how can you know who to trust
1131
01:03:42,418 --> 01:03:46,255
that anyone will give you aid?
1132
01:03:46,289 --> 01:03:50,426
Who do you call
1133
01:03:50,459 --> 01:03:54,297
even if those who are
sworn to protect and serve
1134
01:03:54,330 --> 01:03:57,633
are self-serving and harmful?
1135
01:03:59,836 --> 01:04:01,437
The answer is no one.
1136
01:04:03,539 --> 01:04:05,208
You're alone and...
1137
01:04:11,881 --> 01:04:14,817
-DarkKendrick632. -No!
1138
01:04:14,851 --> 01:04:16,285
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait, wait.
1139
01:04:16,319 --> 01:04:18,120
-What was that? -Dear God.
1140
01:04:18,154 --> 01:04:19,431
He must have been there with her.
1141
01:04:19,455 --> 01:04:21,123
Contact the company. Get an IP address.
1142
01:04:21,157 --> 01:04:22,525
Wa-wa-wait, wait.
1143
01:04:22,558 --> 01:04:24,436
This is now officially a
missing person's case.
1144
01:04:24,460 --> 01:04:26,395
I want a BOLO out on our guy immediately.
1145
01:04:26,429 --> 01:04:28,931
And the CCTV footage
from around that school
1146
01:04:28,965 --> 01:04:31,267
-over the past five months. -On it, Chief.
1147
01:04:31,300 --> 01:04:33,135
What was the name she said at the end?
1148
01:04:33,169 --> 01:04:34,570
DarkKendrick632.
1149
01:04:34,604 --> 01:04:35,905
It's the Discord handle.
1150
01:04:35,938 --> 01:04:37,306
It's likely our suspect's page.
1151
01:04:37,340 --> 01:04:38,474
Pull it up now.
1152
01:04:47,550 --> 01:04:49,118
That's my house.
1153
01:04:56,125 --> 01:04:57,927
Oh, my God. This is...
1154
01:04:57,960 --> 01:05:01,230
this is documented
footage of him stalking Sam.
1155
01:05:13,676 --> 01:05:15,511
I know where that is.
1156
01:05:15,544 --> 01:05:17,647
What?
1157
01:05:17,680 --> 01:05:18,948
Where are you going?
1158
01:05:18,981 --> 01:05:20,516
I'll call if I find something.
1159
01:05:21,918 --> 01:05:23,352
What should we do?
1160
01:05:23,386 --> 01:05:24,930
Tell me everything you
can about this webpage.
1161
01:05:24,954 --> 01:05:26,498
It might be time for the Feds to come in.
1162
01:05:26,522 --> 01:05:27,723
Okay.
1163
01:05:33,262 --> 01:05:34,463
Hey, Chief, it's done.
1164
01:05:34,497 --> 01:05:36,032
Great. What do we got?
1165
01:05:36,065 --> 01:05:38,301
We got...
1166
01:05:38,334 --> 01:05:41,170
-nothing. -What?
1167
01:05:41,203 --> 01:05:44,407
Our perp doesn't actually exist.
1168
01:05:46,943 --> 01:05:48,377
It's another live stream.
1169
01:05:48,411 --> 01:05:49,545
Pull it up!
1170
01:06:21,277 --> 01:06:23,279
Ma'am, I don't know what you're saying.
1171
01:06:35,324 --> 01:06:38,160
DarkKendrick632,
1172
01:06:38,194 --> 01:06:39,428
do you know who that is?
1173
01:06:51,507 --> 01:06:53,042
Did he give this to you?
1174
01:06:58,080 --> 01:06:59,815
Do you know who this is?
1175
01:07:02,018 --> 01:07:04,286
Look, ma'am, this man has my daughter.
1176
01:07:05,621 --> 01:07:10,126
Care about your daughter
when you care about my son!
1177
01:07:46,162 --> 01:07:47,596
Samantha?!
1178
01:07:51,133 --> 01:07:52,334
Samantha.
1179
01:07:56,338 --> 01:07:58,274
You in there
1180
01:07:58,307 --> 01:07:59,542
Samantha?!
1181
01:08:22,498 --> 01:08:24,166
Samantha?!
1182
01:08:27,103 --> 01:08:30,139
Samantha!
1183
01:08:37,179 --> 01:08:40,349
Yeah, Dad! Right here!
1184
01:08:40,382 --> 01:08:42,394
- Where are you?
- I'm right here!
1185
01:08:42,418 --> 01:08:43,762
Where? - Dad, Dad,
1186
01:08:43,786 --> 01:08:46,088
I'm right here. Dad? - Where?
1187
01:08:46,122 --> 01:08:48,791
Help me, please.
1188
01:08:48,824 --> 01:08:50,426
My hand, my hand.
1189
01:09:15,184 --> 01:09:16,385
What the fuck.
1190
01:09:18,554 --> 01:09:20,456
What the hell. Who are you?!
1191
01:09:20,489 --> 01:09:21,824
Where's Sam?
1192
01:09:23,192 --> 01:09:24,827
Derrick?
1193
01:09:24,860 --> 01:09:26,195
Emily, what the hell is going on?
1194
01:09:26,228 --> 01:09:27,563
Why did you guys do this?!
1195
01:09:28,864 --> 01:09:30,699
Because I asked them to.
1196
01:09:30,733 --> 01:09:33,169
Samantha? What's going on?
1197
01:09:33,202 --> 01:09:35,404
Baby, look, I came down here to find you!
1198
01:09:35,437 --> 01:09:37,215
Come on, untie me and
let's get up out of here.
1199
01:09:37,239 --> 01:09:38,641
Let's go! - You know,
1200
01:09:38,674 --> 01:09:41,277
it took a lot to get you down here,
1201
01:09:41,310 --> 01:09:44,346
but... I mean, at the
end, it was all worth it.
1202
01:09:44,380 --> 01:09:46,448
- What?
- You and I both know
1203
01:09:46,482 --> 01:09:48,717
you weren't going to rescue me.
1204
01:09:48,751 --> 01:09:50,152
What did you...
1205
01:09:50,186 --> 01:09:52,254
that's a... that's a mistake!
1206
01:09:52,288 --> 01:09:54,190
You know damn well I loved your mother.
1207
01:09:54,223 --> 01:09:55,691
Please, cut the crap.
1208
01:09:55,724 --> 01:09:57,226
Is that what you call this?
1209
01:09:57,259 --> 01:09:59,361
Please.
1210
01:09:59,395 --> 01:10:03,599
You know, at first, I blamed myself.
1211
01:10:03,632 --> 01:10:06,235
I thought, why didn't I notice it?
1212
01:10:06,268 --> 01:10:09,438
I mean, mom was always,
you know, compromised,
1213
01:10:09,471 --> 01:10:13,909
but she always knew how
to keep it under control.
1214
01:10:13,943 --> 01:10:18,480
So, why couldn't the
doctors tell us exactly
1215
01:10:18,514 --> 01:10:19,748
what was wrong with her?
1216
01:10:19,782 --> 01:10:20,883
Huh?
1217
01:10:23,452 --> 01:10:27,623
You know, even after I
caught you with Emily's mom,
1218
01:10:27,656 --> 01:10:30,326
I still refused to see your true colors.
1219
01:10:31,794 --> 01:10:33,229
I wanted to believe that
1220
01:10:33,262 --> 01:10:34,306
you wouldn't do something like this.
1221
01:10:34,330 --> 01:10:35,698
I wanted to believe that
1222
01:10:35,731 --> 01:10:38,500
this was all just some big mistake.
1223
01:10:40,436 --> 01:10:43,539
Samantha, what... what is going on?
1224
01:10:43,572 --> 01:10:45,541
Hon, did these three brainwash you?
1225
01:10:46,809 --> 01:10:48,877
Come on, you know damn
well I loved your mother.
1226
01:10:48,911 --> 01:10:50,679
Please.
1227
01:10:50,713 --> 01:10:52,615
You know, I wanted to believe that.
1228
01:10:52,648 --> 01:10:54,650
I really did.
1229
01:10:54,683 --> 01:10:56,218
But then I began to wonder.
1230
01:10:56,252 --> 01:10:59,688
What if you didn't?
1231
01:10:59,722 --> 01:11:01,590
What if you didn't care at all?
1232
01:11:01,624 --> 01:11:06,862
What if all of this
wasn't just one mistake?
1233
01:11:06,895 --> 01:11:11,033
What if everything was
going exactly as you planned?
1234
01:11:17,673 --> 01:11:19,942
So, I started watching you,
1235
01:11:19,975 --> 01:11:21,710
your habits.
1236
01:11:21,744 --> 01:11:25,948
Learning everything I
could about this stranger,
1237
01:11:25,981 --> 01:11:28,317
this stranger that I called dad.
1238
01:11:28,350 --> 01:11:31,387
So, I went through your mail.
1239
01:11:31,420 --> 01:11:33,422
And I found out
1240
01:11:33,455 --> 01:11:38,794
that you tripled the
life insurance policy...
1241
01:11:38,827 --> 01:11:41,530
a week before mom got sick?
1242
01:11:41,563 --> 01:11:42,907
That was just a coincidence.
1243
01:11:42,931 --> 01:11:45,267
No. It was a coincidence
1244
01:11:45,301 --> 01:11:48,637
that your laptop and email were left open
1245
01:11:48,671 --> 01:11:52,641
the same night I decided
to snoop through your files.
1246
01:11:57,680 --> 01:12:00,549
Found out that you'd
also been corresponding
1247
01:12:00,582 --> 01:12:02,418
with some online supplier
1248
01:12:02,451 --> 01:12:07,556
trying to buy arsenic and
cyanide under a false ID.
1249
01:12:07,589 --> 01:12:09,625
Did a little research.
1250
01:12:09,658 --> 01:12:14,563
Found out that cyanide
actually causes organ failure.
1251
01:12:14,596 --> 01:12:17,032
Something that you
could've easily passed off
1252
01:12:17,066 --> 01:12:19,001
as mom's autoimmune disease.
1253
01:12:20,836 --> 01:12:22,671
I couldn't believe it.
1254
01:12:22,705 --> 01:12:25,007
Order numbers, quantities,
1255
01:12:25,040 --> 01:12:28,944
the PO Box that you had
it delivered to, everything.
1256
01:12:28,977 --> 01:12:30,713
And to top it all off,
1257
01:12:30,746 --> 01:12:34,016
all of this happened just two weeks
1258
01:12:34,049 --> 01:12:36,385
before mom ended up in the hospital.
1259
01:12:38,354 --> 01:12:40,622
I thought I had you.
1260
01:12:40,656 --> 01:12:43,859
I thought I had you and
all the evidence I needed
1261
01:12:43,892 --> 01:12:45,160
to save my mom.
1262
01:12:48,063 --> 01:12:49,698
But I was just too late.
1263
01:12:50,933 --> 01:12:52,701
I was a day too late.
1264
01:12:56,004 --> 01:12:57,539
Mom, please.
1265
01:12:57,573 --> 01:12:58,850
- It's okay. - Mom!
1266
01:12:58,874 --> 01:13:00,075
- No. No. - It's okay.
1267
01:13:00,109 --> 01:13:01,343
No, please.
1268
01:13:01,377 --> 01:13:02,778
No, please.
1269
01:13:02,811 --> 01:13:05,447
Mom. Mom was gone the following morning,
1270
01:13:05,481 --> 01:13:08,016
and just like that, my directed change.
1271
01:13:08,050 --> 01:13:09,518
Get off of me.
1272
01:13:09,551 --> 01:13:11,420
I went from trying to save my mom
1273
01:13:11,453 --> 01:13:14,089
to proving you as her murderer.
1274
01:13:15,924 --> 01:13:17,593
First, I had to find out
1275
01:13:17,626 --> 01:13:21,096
if, you know, Lauren
was in on it too, but...
1276
01:13:21,130 --> 01:13:24,900
turns out she had no idea
what kind of monster you were
1277
01:13:24,933 --> 01:13:26,935
before she decided to fix her marriage.
1278
01:13:28,871 --> 01:13:31,907
Derrick didn't believe that the
email evidence was enough.
1279
01:13:31,940 --> 01:13:34,777
I mean, after all, you're a cop.
1280
01:13:34,810 --> 01:13:36,612
You can get out of anything,
1281
01:13:36,645 --> 01:13:38,847
cover your tracks, or even worse,
1282
01:13:38,881 --> 01:13:40,616
pin it all on me.
1283
01:13:40,649 --> 01:13:42,584
So I searched for me proof.
1284
01:13:42,618 --> 01:13:46,455
But then I remembered you used to make mom
1285
01:13:46,488 --> 01:13:51,026
those amazing protein shakes every morning.
1286
01:13:52,428 --> 01:13:54,463
Is that how you killed her?
1287
01:13:54,496 --> 01:13:56,165
So now, you're interrogating me?
1288
01:13:56,198 --> 01:13:57,866
Call it what you will.
1289
01:13:57,900 --> 01:14:01,170
I needed answers, and you and I both knew
1290
01:14:01,203 --> 01:14:03,806
that I was gonna find
the evidence I needed.
1291
01:14:05,107 --> 01:14:06,975
You're so stupid.
1292
01:14:08,510 --> 01:14:10,913
I found the cyanide label
1293
01:14:10,946 --> 01:14:12,915
with your fake name on it.
1294
01:14:12,948 --> 01:14:14,683
So, you know, I assumed your prints
1295
01:14:14,716 --> 01:14:15,818
would be on it as well.
1296
01:14:15,851 --> 01:14:17,186
Oh, my God.
1297
01:14:17,219 --> 01:14:20,155
And I also found something else.
1298
01:14:20,189 --> 01:14:25,427
You took out another life
insurance policy on me.
1299
01:14:27,529 --> 01:14:30,065
That I know it was gonna be meant for me.
1300
01:14:30,098 --> 01:14:31,467
And what were you gonna do?
1301
01:14:31,500 --> 01:14:33,202
Say that my mom's problems were,
1302
01:14:33,235 --> 01:14:34,636
or what, genetic?
1303
01:14:34,670 --> 01:14:36,638
Please.
1304
01:14:36,672 --> 01:14:38,474
You had me wasting no time.
1305
01:14:38,507 --> 01:14:39,942
Ask your Momma.
1306
01:14:39,975 --> 01:14:41,753
You whipped
me up one of your famous,
1307
01:14:41,777 --> 01:14:43,679
little protein shakes
that following morning.
1308
01:14:43,712 --> 01:14:45,147
I made these just for your Momma.
1309
01:14:45,180 --> 01:14:47,483
I knew I had to get outta there.
1310
01:14:47,516 --> 01:14:49,084
I knew I was out of time,
1311
01:14:49,117 --> 01:14:51,019
and that I was gonna be your next target.
1312
01:14:51,053 --> 01:14:53,188
So, I made something up
1313
01:14:53,222 --> 01:14:55,791
about you packing up Mom's earrings.
1314
01:14:55,824 --> 01:14:57,559
You're not my child, anyway!
1315
01:14:57,593 --> 01:14:59,103
Right when
you tried to grab me, I was,
1316
01:14:59,127 --> 01:15:01,763
what, halfway out the door?
1317
01:15:01,797 --> 01:15:04,566
Idiot.
1318
01:15:06,168 --> 01:15:09,238
I knew when I saw you
go for that cyanide label,
1319
01:15:09,271 --> 01:15:10,939
I knew it clicked for you.
1320
01:15:12,708 --> 01:15:13,976
Samantha!
1321
01:15:15,777 --> 01:15:17,977
I knew that I
was gonna be your next target.
1322
01:15:19,181 --> 01:15:21,917
So, I needed a new plan.
1323
01:15:21,950 --> 01:15:23,285
I mean, you had my evidence.
1324
01:15:26,121 --> 01:15:28,490
So, I faked my death.
1325
01:15:28,524 --> 01:15:30,592
That's when these three came in.
1326
01:15:30,626 --> 01:15:32,961
Together, we came up with the plan
1327
01:15:32,995 --> 01:15:35,764
where I can buy myself
just a little bit more time
1328
01:15:35,797 --> 01:15:38,267
to find all the evidence I needed.
1329
01:15:38,300 --> 01:15:41,870
Emily took my vids.
1330
01:15:41,904 --> 01:15:45,040
Tabitha, yeah, she had my phone
1331
01:15:45,073 --> 01:15:47,109
and falsified my texts.
1332
01:15:48,777 --> 01:15:53,749
And Derrick became my stalker.
1333
01:15:53,782 --> 01:15:56,652
DarkKindred632.
1334
01:15:59,221 --> 01:16:01,189
I thought it would be a nice touch
1335
01:16:01,223 --> 01:16:04,126
to make him related to the guy
who you recently put in a coma.
1336
01:16:05,327 --> 01:16:07,272
I tried to go
back and retrieve the binder,
1337
01:16:07,296 --> 01:16:10,632
but you were obviously keeping it with you.
1338
01:16:11,867 --> 01:16:13,735
It got all destroyed.
1339
01:16:14,970 --> 01:16:18,907
I thought all hope was lost.
1340
01:16:18,941 --> 01:16:20,676
Okay, you go this way.
1341
01:16:20,709 --> 01:16:22,253
- I'm gonna go this way.
- All right. Let's go.
1342
01:16:22,277 --> 01:16:24,713
You didn't destroy it, did you?
1343
01:16:26,582 --> 01:16:28,116
We came up with plan C.
1344
01:16:53,742 --> 01:16:56,945
Uh, I laced
your liquor with sleeping pills.
1345
01:16:58,914 --> 01:17:00,749
Gotcha.
1346
01:17:06,288 --> 01:17:09,291
Later, I came in and stole your keys.
1347
01:17:17,933 --> 01:17:21,737
I stepped into your car and
I found my binder, actually.
1348
01:17:22,971 --> 01:17:27,943
But all the evidence was gone.
1349
01:17:27,976 --> 01:17:30,078
You obviously destroy it.
1350
01:17:32,080 --> 01:17:36,818
You know, I thought,
everything might have been lost.
1351
01:17:36,852 --> 01:17:40,255
But then, then I remembered
1352
01:17:40,288 --> 01:17:43,725
there was one place I still hadn't checked.
1353
01:17:45,327 --> 01:17:47,162
And damn,
1354
01:17:47,195 --> 01:17:49,264
damn did I hit the jackpot.
1355
01:17:50,766 --> 01:17:53,235
I mean, we found money, drugs,
1356
01:17:53,268 --> 01:17:58,306
the fake ID that you used
with your picture on it.
1357
01:17:59,908 --> 01:18:04,012
Even the last bottle of cyanide.
1358
01:18:04,046 --> 01:18:06,682
I can't believe this.
1359
01:18:06,715 --> 01:18:10,118
But wait, there's more, asshole.
1360
01:18:12,020 --> 01:18:14,423
We also found
1361
01:18:14,456 --> 01:18:17,025
a small burner phone
1362
01:18:17,059 --> 01:18:21,096
filled with texts from one specific number.
1363
01:18:22,297 --> 01:18:26,168
Turns out, you owe a lot of money
1364
01:18:26,201 --> 01:18:30,338
to some big-time gangster, Dad.
1365
01:18:30,372 --> 01:18:35,010
So much so that you
were willing to, uh, rob
1366
01:18:35,043 --> 01:18:37,679
one of his drug suppliers
1367
01:18:37,713 --> 01:18:40,082
just to make a payment.
1368
01:18:40,115 --> 01:18:42,217
You wanted to make it look like an arrest,
1369
01:18:42,250 --> 01:18:44,753
but you took things
1370
01:18:44,786 --> 01:18:49,324
a little too far, didn't you?
1371
01:18:49,357 --> 01:18:52,394
You put the guy in a coma.
1372
01:18:52,427 --> 01:18:53,995
Dummy!
1373
01:18:55,464 --> 01:18:58,066
Don't worry, we talked to his mom.
1374
01:19:00,869 --> 01:19:02,771
Promised her justice.
1375
01:19:02,804 --> 01:19:05,207
We kept your identity hidden, though.
1376
01:19:05,240 --> 01:19:08,543
The plan was all working out perfectly.
1377
01:19:11,513 --> 01:19:15,016
Answer this for me, Dad.
1378
01:19:16,918 --> 01:19:18,954
Look at me.
1379
01:19:18,987 --> 01:19:20,522
Look at me!
1380
01:19:21,923 --> 01:19:23,525
Is that why you killed my mom?
1381
01:19:25,127 --> 01:19:30,132
What, you thought the insurance
would give you some big payout?
1382
01:19:30,165 --> 01:19:31,533
And clear all your debt?
1383
01:19:33,068 --> 01:19:35,137
Wow.
1384
01:19:35,170 --> 01:19:38,940
Clever, sneaky, and cute.
1385
01:19:38,974 --> 01:19:41,042
Real cute.
1386
01:19:41,076 --> 01:19:45,380
I must say, your little
Mickey Mouse detective club,
1387
01:19:45,413 --> 01:19:48,950
y'all had me chasin'
my tail all around town.
1388
01:19:48,984 --> 01:19:50,786
And you right,
1389
01:19:50,819 --> 01:19:53,922
I didn't give a damn if you offed yourself.
1390
01:19:53,955 --> 01:19:57,459
I just wanted to know who
you told and what they know.
1391
01:19:57,492 --> 01:20:00,061
Well, they're
all standing right here.
1392
01:20:00,095 --> 01:20:03,398
And they know everything.
1393
01:20:03,431 --> 01:20:06,902
Well, bravo!
1394
01:20:06,935 --> 01:20:10,872
Y'all did that because you got me.
1395
01:20:10,906 --> 01:20:13,842
But you see, I just
wanted to clear my debts.
1396
01:20:13,875 --> 01:20:16,211
That's all I wanted to do.
1397
01:20:16,244 --> 01:20:18,346
And keep on screwin' Lauren.
1398
01:20:18,380 --> 01:20:20,081
Let me shoot him, please...
1399
01:20:20,115 --> 01:20:21,216
Emily...
1400
01:20:21,249 --> 01:20:22,584
And killin' your momma?
1401
01:20:24,953 --> 01:20:27,389
That was gonna solve both of the problems.
1402
01:20:27,422 --> 01:20:29,424
You were just gonna be extra.
1403
01:20:30,892 --> 01:20:33,862
Glad to screw that up for you!
1404
01:20:33,895 --> 01:20:35,063
You think so?
1405
01:20:44,539 --> 01:20:46,875
Derrick? - Move over!
1406
01:20:50,412 --> 01:20:51,980
Get off of me!
1407
01:20:54,950 --> 01:20:56,918
Huh?! Guess I'm here.
1408
01:21:01,289 --> 01:21:03,825
Yeah right there.
1409
01:21:06,895 --> 01:21:08,263
oh, shit.
1410
01:21:12,100 --> 01:21:13,468
I don't believe this.
1411
01:21:15,871 --> 01:21:17,072
Oh, my God.
1412
01:21:17,105 --> 01:21:18,506
What the hell?
1413
01:21:21,142 --> 01:21:22,620
This is for Oscar Jimenez!
1414
01:21:25,113 --> 01:21:26,324
This is for my mother!
1415
01:21:28,884 --> 01:21:31,253
And this is for me!
1416
01:21:32,621 --> 01:21:34,389
Wait. Sam! - Come here.
1417
01:21:34,422 --> 01:21:36,258
-Sam! Stop! -I'm gonna kill you!
1418
01:21:38,360 --> 01:21:40,562
Stop! That's enough!
They're still watching!
1419
01:21:43,331 --> 01:21:44,366
Oh.
1420
01:21:44,399 --> 01:21:46,067
This can't be real.
1421
01:21:48,136 --> 01:21:50,538
Why the hell would he do this?
1422
01:21:50,572 --> 01:21:52,240
I don't know.
1423
01:21:55,443 --> 01:21:57,312
What are we gonna do?
1424
01:22:15,597 --> 01:22:17,065
You're dead!
1425
01:22:18,300 --> 01:22:20,235
I'm alive, asshole!
1426
01:22:30,979 --> 01:22:33,081
So, you're the famous Samantha?
1427
01:22:33,114 --> 01:22:34,983
Who's askin'?
1428
01:22:35,016 --> 01:22:37,152
I'm Detective Eva Cornette.
1429
01:22:37,185 --> 01:22:38,920
I thought I knew your father.
1430
01:22:38,954 --> 01:22:40,989
Stepfather.
1431
01:22:42,457 --> 01:22:44,459
Good job.
1432
01:22:52,534 --> 01:22:54,069
Look, let's get you guys outta here.
1433
01:22:54,102 --> 01:22:56,037
Come on.
1434
01:22:56,071 --> 01:22:58,340
And you, little Ms. Sunshine,
1435
01:22:58,373 --> 01:23:01,609
you gonna have to teach
me that little text thing you did.
1436
01:23:01,643 --> 01:23:03,611
Yeah, I got you, girl.
1437
01:23:21,296 --> 01:23:22,497
We did it, Mom.
1438
01:23:24,699 --> 01:23:26,568
Just for you.
96793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.