Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,759 --> 00:00:23,936
You're gonna
get in trouble, man.
2
00:00:23,936 --> 00:00:25,851
Then move to France.
3
00:00:25,851 --> 00:00:29,029
The French, buddy? No.
You're, like...
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,639
The French would like me
better than you.
5
00:00:30,639 --> 00:00:32,771
Well, no, I-I don't think...
6
00:00:39,996 --> 00:00:42,303
Now, I know there's at least
one dancer in there
7
00:00:42,303 --> 00:00:44,348
that's got a restraining order
against you, Vivian.
8
00:00:44,348 --> 00:00:46,002
Five hundred feet.
9
00:00:46,002 --> 00:00:49,310
That's not-- W-- Y-You got
old information, Sheriff.
10
00:00:49,310 --> 00:00:51,486
Candy moved down to Sioux Falls
last month
11
00:00:51,486 --> 00:00:53,140
- to take care of her mother.
- Oh, so now
12
00:00:53,140 --> 00:00:55,577
you're keeping tabs
on the poor girl, huh?
13
00:00:56,969 --> 00:00:59,102
Judge won't gonna like that.
Not at all.
14
00:01:03,019 --> 00:01:04,890
You two kids get home safe, huh?
15
00:01:07,632 --> 00:01:09,504
See you at the Elks on Thursday.
16
00:01:15,597 --> 00:01:16,946
You got my check, right?
17
00:01:16,946 --> 00:01:19,340
The re-election fund?
18
00:01:19,340 --> 00:01:21,298
Had... had my girl
19
00:01:21,298 --> 00:01:23,126
make it out personally
last week.
20
00:01:23,126 --> 00:01:26,303
What... what the fuck, Roy?
21
00:01:26,303 --> 00:01:27,870
- Hm?
- What...
22
00:01:29,219 --> 00:01:31,787
You can't do this shit
anymore, Roy.
23
00:01:31,787 --> 00:01:34,268
I-I know the governor now.
24
00:01:37,619 --> 00:01:40,883
See, now, what happens
in moments of life and death
25
00:01:40,883 --> 00:01:42,972
is that everything
comes into focus.
26
00:01:44,669 --> 00:01:46,410
Are you focused, Vivian?
27
00:01:47,455 --> 00:01:48,934
Y-yeah, yeah.
28
00:01:48,934 --> 00:01:51,111
You're not gonna
sell your bank to that woman.
29
00:01:52,329 --> 00:01:53,852
L-Lyon?
30
00:01:53,852 --> 00:01:56,290
Th-Th-That's the one.
31
00:01:56,290 --> 00:01:58,683
You're not gonna sell it,
you're not gonna negotiate,
32
00:01:58,683 --> 00:02:00,337
you're not even gonna
return her calls.
33
00:02:00,337 --> 00:02:02,470
W-Why?
34
00:02:02,470 --> 00:02:04,689
Wait, wait, wait!
35
00:02:04,689 --> 00:02:06,082
O-Okay.
36
00:02:06,082 --> 00:02:08,867
Find some other way to get rich.
37
00:02:08,867 --> 00:02:10,869
Foreclose on some homes,
38
00:02:10,869 --> 00:02:13,176
sell raffle tickets.
I don't care.
39
00:02:13,176 --> 00:02:15,439
But that woman gets nothing.
40
00:02:15,439 --> 00:02:17,615
We're clear?
41
00:02:17,615 --> 00:02:19,051
Yeah.
42
00:02:21,315 --> 00:02:22,881
Now why don't you
do a little dance?
43
00:02:24,187 --> 00:02:25,580
What?
44
00:02:28,583 --> 00:02:29,975
I'm just kidding.
45
00:02:29,975 --> 00:02:31,629
Nobody wants to see that.
46
00:03:04,184 --> 00:03:06,577
We've been patient.
47
00:03:08,666 --> 00:03:10,146
More than patient.
48
00:03:12,496 --> 00:03:14,629
But if we can't
settle this thing today,
49
00:03:14,629 --> 00:03:18,415
my next call is to
our litigation department.
50
00:03:18,415 --> 00:03:20,896
Thank you, and please
make sure to give this call
51
00:03:20,896 --> 00:03:22,985
five stars on the next survey.
52
00:03:48,967 --> 00:03:51,535
Looks like you found the cereal.
53
00:03:51,535 --> 00:03:53,276
Frosted Flakes.
54
00:03:53,276 --> 00:03:55,409
Your kid likes 'em?
55
00:03:55,409 --> 00:03:57,019
Well, kinda.
56
00:03:57,019 --> 00:03:59,630
My husband.
He can't get enough.
57
00:04:00,805 --> 00:04:02,677
Are you taking me to school?
58
00:04:02,677 --> 00:04:04,679
No school today.
59
00:04:04,679 --> 00:04:06,071
Is it a holiday?
60
00:04:07,116 --> 00:04:08,857
In a way.
61
00:04:08,857 --> 00:04:11,207
But I got to go to work, so...
62
00:04:13,688 --> 00:04:16,038
Slept in the garage again?
63
00:04:19,694 --> 00:04:21,217
You don't have to open the door.
64
00:04:23,088 --> 00:04:26,266
School bus saw me in my drawers.
65
00:04:28,093 --> 00:04:29,747
Plus, it's freezing out.
66
00:04:29,747 --> 00:04:31,271
Scotty, hon, could you
67
00:04:31,271 --> 00:04:32,315
take your book
to the living room, please?
68
00:04:32,315 --> 00:04:34,665
Want me to clear my bowl?
69
00:04:34,665 --> 00:04:36,058
Please.
70
00:04:43,500 --> 00:04:45,807
I need you to watch her today.
It's just for a few hours.
71
00:04:45,807 --> 00:04:47,635
- I want a wife.
- Maybe you could take her
to the park or what--
72
00:04:47,635 --> 00:04:49,724
Wait, what did you say?
73
00:04:51,421 --> 00:04:52,944
I said I want a wife.
74
00:04:53,945 --> 00:04:55,947
I am your wife.
75
00:04:55,947 --> 00:04:58,080
No.
76
00:04:58,080 --> 00:04:59,995
A wife.
77
00:04:59,995 --> 00:05:03,346
Someone to keep the house clean
and-and cook.
78
00:05:04,478 --> 00:05:05,566
I cook.
79
00:05:05,566 --> 00:05:09,744
Who cooks good, you know?
80
00:05:09,744 --> 00:05:13,138
Takes care of me when I'm sick
and doesn't complain about it.
81
00:05:13,138 --> 00:05:15,010
Who wants to know
how my day was first
82
00:05:15,010 --> 00:05:16,794
and listens to the answer.
83
00:05:17,795 --> 00:05:19,188
A woman who supports me.
84
00:05:19,188 --> 00:05:20,842
Oh...
85
00:05:20,842 --> 00:05:22,322
I support you.
86
00:05:22,322 --> 00:05:24,193
No, emotionally, I'm saying.
87
00:05:25,194 --> 00:05:26,500
A wife who...
88
00:05:26,500 --> 00:05:29,329
who builds my confidence,
89
00:05:29,329 --> 00:05:33,289
who everything
revolves around... me.
90
00:05:33,289 --> 00:05:35,117
Not... And I know-I know
what you do
91
00:05:35,117 --> 00:05:37,075
is important, I do, but...
92
00:05:38,076 --> 00:05:40,383
I'm important, too, you know?
93
00:05:40,383 --> 00:05:43,343
My needs, so I can grow
94
00:05:43,343 --> 00:05:44,996
and be the best.
95
00:05:44,996 --> 00:05:46,607
Okay?
96
00:05:47,825 --> 00:05:50,437
A cheerleader, is what I'm...
97
00:05:50,437 --> 00:05:54,179
You know, a wife
who comes to the club
98
00:05:54,179 --> 00:05:56,530
for the socials and doesn't
99
00:05:56,530 --> 00:05:59,141
talk about what's a felony
or what's a misdemeanor,
100
00:05:59,141 --> 00:06:01,143
but trades recipes,
101
00:06:01,143 --> 00:06:03,319
right?
With the other wives.
102
00:06:04,712 --> 00:06:06,148
Who claps when I win
103
00:06:06,148 --> 00:06:08,324
and rubs my back when I don't,
104
00:06:08,324 --> 00:06:10,021
and says,
"You'll get 'em next time
105
00:06:10,021 --> 00:06:12,720
because you are amazing."
106
00:06:20,728 --> 00:06:22,469
Is that all?
107
00:06:24,993 --> 00:06:27,387
No.
108
00:06:27,387 --> 00:06:30,390
I want a wife who takes care
of my other needs--
109
00:06:30,390 --> 00:06:32,174
my man needs--
110
00:06:32,174 --> 00:06:34,219
when I feel like it,
111
00:06:34,219 --> 00:06:37,222
and doesn't say she's tired
or that her back hurts
112
00:06:37,222 --> 00:06:38,833
or to pull out when I finish
113
00:06:38,833 --> 00:06:40,487
'cause she's not on the pill.
114
00:06:40,487 --> 00:06:42,532
Which-- I want a wife
who's on the pill.
115
00:06:43,664 --> 00:06:45,405
I can't take the pill.
116
00:06:45,405 --> 00:06:46,623
I get blood clots.
117
00:06:46,623 --> 00:06:48,277
Well, an IUD then.
118
00:06:50,497 --> 00:06:53,630
Okay, look, look.
the-the point is I am tired
119
00:06:53,630 --> 00:06:56,198
of feeling like I got to be
everything around here
120
00:06:56,198 --> 00:06:57,460
all the time.
121
00:06:57,460 --> 00:06:59,114
The man and the wife.
122
00:06:59,114 --> 00:07:02,987
Like, I got to support you
all the time, your needs,
123
00:07:02,987 --> 00:07:05,207
'cause your job is hard
and you're always saying
124
00:07:05,207 --> 00:07:06,774
you have to pick up
extra shifts.
125
00:07:08,558 --> 00:07:11,735
We are $192,000
126
00:07:11,735 --> 00:07:13,868
in debt.
127
00:07:13,868 --> 00:07:15,696
And that.
128
00:07:15,696 --> 00:07:18,089
A wife who is not
129
00:07:18,089 --> 00:07:21,136
reminding me all the time
about negative...
130
00:07:21,136 --> 00:07:22,746
negativity, you know?
131
00:07:22,746 --> 00:07:24,574
Pressure, when I-I need
to stay positive,
132
00:07:24,574 --> 00:07:26,228
'cause it's
a mental game, right?
133
00:07:26,228 --> 00:07:27,838
How far you hit a drive,
whether you're in the sand trap,
134
00:07:27,838 --> 00:07:29,318
and you just...
135
00:07:29,318 --> 00:07:32,713
suck.
You suck at that.
136
00:07:33,801 --> 00:07:35,890
So I want a wife.
137
00:07:40,024 --> 00:07:41,852
I'm late for work.
138
00:07:43,245 --> 00:07:44,986
We can talk about
139
00:07:44,986 --> 00:07:48,032
who really needs a wife later.
140
00:07:51,558 --> 00:07:53,603
Scotty, hon.
I got to go out.
141
00:07:53,603 --> 00:07:55,953
I'll be back as soon as I can.
142
00:07:55,953 --> 00:07:57,302
Okay, then.
143
00:07:57,302 --> 00:07:58,390
What am I supposed
to do with her?
144
00:07:58,390 --> 00:08:00,044
I got physical therapy
145
00:08:00,044 --> 00:08:01,872
and I'm supposed to walk
the green at 2:00, my guru says,
146
00:08:01,872 --> 00:08:03,352
so I can play it
with my eyes shut.
147
00:08:03,352 --> 00:08:05,485
You're a big boy.
Figure it out.
148
00:08:35,993 --> 00:08:38,561
Please, ple--
149
00:08:45,916 --> 00:08:47,352
Say it.
150
00:08:47,352 --> 00:08:49,180
I'm gonna call Dot
and tell her to come.
151
00:08:49,180 --> 00:08:51,879
Who the fuck is Dot?
152
00:08:51,879 --> 00:08:54,446
Listen, wait, wait!
Listen.
153
00:08:54,446 --> 00:08:55,491
Listen.
154
00:08:55,491 --> 00:08:56,884
I got cancer.
155
00:08:56,884 --> 00:08:58,233
I need an operation.
156
00:08:58,233 --> 00:08:59,843
You got the wrong guy.
157
00:08:59,843 --> 00:09:01,628
You got...
158
00:09:01,628 --> 00:09:03,978
Fuck.
159
00:09:07,459 --> 00:09:09,853
Fuck you, you fucking
piece of shit.
160
00:09:09,853 --> 00:09:11,159
Fuck you!
161
00:09:13,901 --> 00:09:16,947
...on my phone call, but they
never thought I'd release it,
162
00:09:16,947 --> 00:09:18,558
so they were gonna be okay.
163
00:09:18,558 --> 00:09:22,213
Eight times, quid pro quo.
164
00:09:22,213 --> 00:09:24,215
Except it was no times.
165
00:09:24,215 --> 00:09:27,784
Mm. They are doing it
for real this time.
166
00:09:27,784 --> 00:09:29,481
Jackals.
167
00:09:31,571 --> 00:09:33,529
Impeaching that great man.
168
00:09:33,529 --> 00:09:34,965
Now, not too short
above the ears.
169
00:09:34,965 --> 00:09:36,532
I got the debate coming up.
170
00:09:37,794 --> 00:09:39,404
Gets my goat,
171
00:09:39,404 --> 00:09:41,885
they're hounding that poor man
day and night.
172
00:09:41,885 --> 00:09:43,539
The twins think so, too.
173
00:09:43,539 --> 00:09:45,410
We want to watch cartoons.
174
00:09:45,410 --> 00:09:46,847
Hey.
175
00:09:46,847 --> 00:09:48,762
Don't talk back to your mother.
176
00:09:51,460 --> 00:09:53,593
Down at Wayne Lyon Kia,
177
00:09:53,593 --> 00:09:55,595
we got
the lowest prices in town,
178
00:09:55,595 --> 00:09:57,553
and I ain't lyin'.
179
00:09:57,553 --> 00:09:59,947
Hi, I'm Wayne Lyon
at Lyon Motors.
180
00:09:59,947 --> 00:10:01,383
And I want to get you
behind the wheel of a new...
181
00:10:01,383 --> 00:10:03,472
Aah!
182
00:10:03,472 --> 00:10:05,082
- Oh, Roy. Honey...
- Shit, woman.
183
00:10:05,082 --> 00:10:07,389
I am so sorry.
184
00:10:07,389 --> 00:10:08,695
- God.
- I don't know what happened.
185
00:10:08,695 --> 00:10:10,087
Hold on, let me just...
186
00:10:11,175 --> 00:10:12,699
These are my mother's napkins.
187
00:10:12,699 --> 00:10:14,352
What happened, Karen,
is you got
188
00:10:14,352 --> 00:10:16,964
all caught up in things
that don't concern you
189
00:10:16,964 --> 00:10:18,661
and you lost sight
of the job at hand.
190
00:10:20,576 --> 00:10:22,143
- You're right.
- Now, it's 10:00 in the morning.
191
00:10:22,143 --> 00:10:23,971
I think these girls
have something better to do
192
00:10:23,971 --> 00:10:26,713
than sit here, watch TV
like a couple of welfare queens.
193
00:10:28,279 --> 00:10:29,280
Girls, come on.
194
00:10:29,280 --> 00:10:30,891
Come on, your daddy's right.
195
00:10:30,891 --> 00:10:32,240
It's time to get
to your lessons.
196
00:10:32,240 --> 00:10:33,807
Ah, dang it.
197
00:10:38,942 --> 00:10:41,336
Thought you were that
crazy Swede for a second.
198
00:10:42,685 --> 00:10:45,122
On account of he's
missing half an ear.
199
00:10:45,122 --> 00:10:46,820
Very funny.
200
00:10:49,257 --> 00:10:51,955
Got Nadine's husband
in the box when you're ready.
201
00:10:51,955 --> 00:10:53,522
I'm Nadine's husband.
202
00:10:54,566 --> 00:10:57,221
Sure. Uh...
203
00:10:57,221 --> 00:10:58,962
uh, what I meant was, uh,
204
00:10:58,962 --> 00:11:01,661
the car salesman's
in the abattoir, ready to talk.
205
00:11:01,661 --> 00:11:02,923
Did you soften him up
a little bit?
206
00:11:02,923 --> 00:11:04,011
Oh, he's still
got all his teeth,
207
00:11:04,011 --> 00:11:05,621
if that's what you're asking,
208
00:11:05,621 --> 00:11:08,189
but only 'cause
they're in there pretty good.
209
00:11:08,189 --> 00:11:09,843
Crying like a little girl?
210
00:11:09,843 --> 00:11:11,583
He's pissed, I'll tell you that.
211
00:11:11,583 --> 00:11:14,021
Called me a few names I ain't
heard since grade school.
212
00:11:15,587 --> 00:11:17,764
Swears we got the wrong guy,
which is, like,
213
00:11:17,764 --> 00:11:19,330
nice try, asshole.
214
00:11:19,330 --> 00:11:20,505
Thought you said he was soft.
215
00:11:20,505 --> 00:11:21,681
Well, he had a pretty good shock
216
00:11:21,681 --> 00:11:23,465
at the house, you know.
217
00:11:23,465 --> 00:11:25,336
Finger in the old light socket.
218
00:11:25,336 --> 00:11:26,816
Sometimes that
scrambles the brain.
219
00:11:26,816 --> 00:11:28,992
You hear those stories, right?
220
00:11:28,992 --> 00:11:30,864
"My husband
ain't the man I married
221
00:11:30,864 --> 00:11:32,300
since the lightning struck."
222
00:11:37,000 --> 00:11:38,088
What?
223
00:11:49,360 --> 00:11:52,842
We've been wearing
kerchiefs on our faces
224
00:11:52,842 --> 00:11:54,670
so he don't recognize us later.
225
00:12:02,722 --> 00:12:04,114
...don't you understand?
I don't know
226
00:12:04,114 --> 00:12:05,507
what the fuck
you're talking about.
227
00:12:05,507 --> 00:12:07,204
Oh, who's this, then?
228
00:12:07,204 --> 00:12:09,119
Oh, king of
the idiot brigade, eh?
229
00:12:09,119 --> 00:12:10,860
Let me tell you
230
00:12:10,860 --> 00:12:12,775
what I told
these other two morons.
231
00:12:12,775 --> 00:12:16,387
You kidnapped the wrong chump.
I got friends in high places,
232
00:12:16,387 --> 00:12:18,476
and when they
get through with you,
233
00:12:18,476 --> 00:12:20,043
you're gonna wish you were
the horse at a glue factory,
234
00:12:20,043 --> 00:12:21,871
you...
235
00:12:21,871 --> 00:12:23,264
Jesus!
236
00:12:34,623 --> 00:12:36,625
What the hot fuck, Dad?
237
00:12:36,625 --> 00:12:38,714
I thought this one
was supposed to stay in the car.
238
00:12:38,714 --> 00:12:40,020
Yeah.
239
00:12:40,020 --> 00:12:41,848
So you're a leptard, too.
240
00:12:41,848 --> 00:12:43,327
How are we supposed
to get her back now?
241
00:12:43,327 --> 00:12:46,113
- You killed our leverage.
- That's not him, genius.
242
00:12:47,157 --> 00:12:48,855
You grabbed the wrong patsy.
243
00:12:49,812 --> 00:12:51,335
What? No.
244
00:12:56,950 --> 00:12:58,386
I was in the car.
245
00:12:58,386 --> 00:13:00,170
That's his fuck up.
246
00:13:01,998 --> 00:13:03,608
He was in the room, this guy.
247
00:13:03,608 --> 00:13:05,741
Name was on the door.
248
00:13:05,741 --> 00:13:08,265
- Don't know what else
I could've done.
- See?
249
00:13:08,265 --> 00:13:11,268
I thought you said
you saw the car salesman
250
00:13:11,268 --> 00:13:13,488
- in his house on Halloween.
- Yeah.
251
00:13:13,488 --> 00:13:15,316
Said you got a good look at him.
252
00:13:21,626 --> 00:13:22,976
It was dark, okay?
253
00:13:22,976 --> 00:13:25,630
And on fire, and... I...
254
00:13:26,544 --> 00:13:27,763
He grabbed him.
255
00:13:28,851 --> 00:13:30,635
Said we got the guy.
It's the...
256
00:13:30,635 --> 00:13:33,203
What do you...
Power of suggestion.
257
00:13:43,474 --> 00:13:45,563
So what do we do now?
258
00:13:47,130 --> 00:13:50,264
Son, you got a bad-luck problem.
259
00:13:50,264 --> 00:13:52,353
Somewhere out there,
there's an upside down horseshoe
260
00:13:52,353 --> 00:13:53,484
with your name on it.
261
00:13:53,484 --> 00:13:55,095
I'm just off my game is all.
262
00:13:56,618 --> 00:13:58,707
You know I'm a winner.
263
00:13:58,707 --> 00:14:00,274
All-state quarterback,
crack shot,
264
00:14:00,274 --> 00:14:02,102
knocking all the pins down
with my eyes closed.
265
00:14:02,102 --> 00:14:03,886
That's your boy,
266
00:14:03,886 --> 00:14:05,845
not this puke pile.
267
00:14:07,281 --> 00:14:09,022
All right, I think I know
where you got
268
00:14:09,022 --> 00:14:11,328
that thorn in your paw.
Get the car.
269
00:14:11,328 --> 00:14:12,808
Where we going?
270
00:14:12,808 --> 00:14:14,636
To pay the boogeyman.
271
00:14:23,079 --> 00:14:24,385
And you're saying
that the patient had a sur--
272
00:14:24,385 --> 00:14:26,126
Mr. Seymour.
273
00:14:26,126 --> 00:14:27,736
You're saying he had surgery
scheduled this morning,
274
00:14:27,736 --> 00:14:28,998
but he checked himself out.
275
00:14:28,998 --> 00:14:30,478
No, they took him.
276
00:14:30,478 --> 00:14:31,871
Who?
277
00:14:31,871 --> 00:14:34,177
Two men.
They said they were family.
278
00:14:34,177 --> 00:14:35,439
That happens, right?
279
00:14:35,439 --> 00:14:36,832
Patient gets cold feet.
280
00:14:36,832 --> 00:14:38,790
Yeah, except his wife
is hysterical
281
00:14:38,790 --> 00:14:40,618
and nobody's seen him since.
282
00:14:52,413 --> 00:14:55,416
And on the same day,
those two FBI fellas showed up.
283
00:14:55,416 --> 00:14:57,766
- FBI?
- Oh, yeah. They were
looking for that
284
00:14:57,766 --> 00:15:00,682
mental patient female,
the runaway.
285
00:15:00,682 --> 00:15:02,989
They're down in the cafeteria
right now, talking to Mr. Lyon.
286
00:15:04,033 --> 00:15:05,426
Well, like I said,
287
00:15:05,426 --> 00:15:06,862
we just want
to talk to your wife,
288
00:15:06,862 --> 00:15:08,559
make sure she's okay.
289
00:15:09,909 --> 00:15:11,736
Are you gentlemen quite certain
290
00:15:11,736 --> 00:15:13,434
I can't offer you a gimlet?
291
00:15:13,434 --> 00:15:15,827
Uh, no, thanks.
292
00:15:17,003 --> 00:15:18,656
She gave us the slip,
293
00:15:18,656 --> 00:15:20,615
but we think she's running
from someone else.
294
00:15:22,356 --> 00:15:25,315
I'm sorry, I had a...
295
00:15:26,360 --> 00:15:28,971
I'm-I'm a little
sideways, still.
296
00:15:28,971 --> 00:15:30,886
I...
297
00:15:30,886 --> 00:15:32,583
Faulty wiring.
298
00:15:32,583 --> 00:15:34,977
I-I think my house burned down.
299
00:15:34,977 --> 00:15:37,414
And we have questions
about that.
300
00:15:37,414 --> 00:15:41,114
The night in question.
What you remember.
301
00:15:41,114 --> 00:15:42,898
Neighbors said they saw
a couple of trick-or-treaters
302
00:15:42,898 --> 00:15:45,248
fleeing the premises
after the flames started.
303
00:15:45,248 --> 00:15:46,946
That...
304
00:15:46,946 --> 00:15:49,600
Fleeing?
I-I don't...
305
00:15:54,431 --> 00:15:57,652
You ever see
that movie, The, um...
306
00:15:59,045 --> 00:16:01,134
...Nightmare Before Christmas?
307
00:16:02,135 --> 00:16:04,702
That-that's a weird movie.
308
00:16:04,702 --> 00:16:08,097
I want to say
I-I dreamed it, but in...
309
00:16:08,097 --> 00:16:09,794
real life.
310
00:16:12,362 --> 00:16:14,625
Well, sir, there's no
easy way to say this.
311
00:16:14,625 --> 00:16:16,714
Um...
312
00:16:16,714 --> 00:16:18,716
Your wife
isn't who she says she is.
313
00:16:18,716 --> 00:16:21,023
Dorothy Lyon-- uh,
314
00:16:21,023 --> 00:16:23,069
that's what we call an alias
in our line of work.
315
00:16:23,069 --> 00:16:24,200
A cover story.
316
00:16:24,200 --> 00:16:27,247
Her real name is Nadine Bump.
317
00:16:29,597 --> 00:16:32,208
- Nadine?
- When he was a boy,
318
00:16:32,208 --> 00:16:35,690
my son wanted to be a ballerina.
319
00:16:35,690 --> 00:16:37,257
I told him...
320
00:16:37,257 --> 00:16:39,650
the male of the species
321
00:16:39,650 --> 00:16:41,522
is called a "ballerino,"
322
00:16:41,522 --> 00:16:44,742
but he couldn't be swayed.
323
00:16:44,742 --> 00:16:46,701
What do you mean
she's not my wife?
324
00:16:46,701 --> 00:16:48,485
Uh, no, no.
325
00:16:48,485 --> 00:16:52,228
- She's your wife.
- But also, she isn't.
326
00:16:52,228 --> 00:16:54,143
- I'm sorry?
- See, she was
327
00:16:54,143 --> 00:16:55,710
married previously.
328
00:16:55,710 --> 00:16:57,799
Still married, some would say.
Under the law.
329
00:16:57,799 --> 00:17:01,107
To a-another man.
A bad man.
330
00:17:01,107 --> 00:17:02,195
So she ran away from him.
331
00:17:02,195 --> 00:17:03,457
And found her way to you.
332
00:17:03,457 --> 00:17:05,372
Posing as Dorothy.
333
00:17:06,373 --> 00:17:07,591
Posing?
334
00:17:07,591 --> 00:17:09,028
It's a classic scam.
335
00:17:09,028 --> 00:17:10,986
You find a gravestone
in a cemetery,
336
00:17:10,986 --> 00:17:13,075
somebody who died young and
you take over their identity,
337
00:17:13,075 --> 00:17:16,296
uh, Social Security number, etcetera.
338
00:17:16,296 --> 00:17:18,254
We think this fella--
339
00:17:18,254 --> 00:17:21,953
the original, maybe also
simultaneous husband--
340
00:17:21,953 --> 00:17:24,260
found her and came after her.
341
00:17:24,260 --> 00:17:26,175
Your wife.
342
00:17:26,175 --> 00:17:28,699
That he took her
that first night last week.
343
00:17:28,699 --> 00:17:30,005
Okay?
And then, when she escaped,
344
00:17:30,005 --> 00:17:31,789
he came back for her
on Halloween,
345
00:17:31,789 --> 00:17:35,663
maybe burning your house down
in the process.
346
00:17:35,663 --> 00:17:37,404
And now she's fled.
347
00:17:37,404 --> 00:17:41,103
So, we're hoping you might
have some insight
348
00:17:41,103 --> 00:17:43,801
- as to possible destination.
- Excuse me.
349
00:17:43,801 --> 00:17:47,022
Indira Olmstead, Scandia PD.
350
00:17:47,022 --> 00:17:49,155
You've probably got a dozen
messages for me on your machine.
351
00:17:49,155 --> 00:17:51,505
We're right in the middle
of an interview, officer.
352
00:17:52,506 --> 00:17:54,856
On my case.
353
00:17:54,856 --> 00:17:56,771
And believe me,
you're gonna want to hear
354
00:17:56,771 --> 00:17:57,946
what I've got
to say on the matter.
355
00:17:57,946 --> 00:18:01,558
Have-have you seen my wife?
356
00:18:01,558 --> 00:18:03,647
She was supposed
to visit me today.
357
00:18:08,565 --> 00:18:10,045
No, sir.
358
00:18:10,045 --> 00:18:13,048
But I'm sure she's fine.
359
00:18:13,048 --> 00:18:14,876
And your daughter.
360
00:18:15,833 --> 00:18:18,009
My Scotty plays the drums.
361
00:18:18,009 --> 00:18:20,925
Rommel used the sound of drums
362
00:18:20,925 --> 00:18:22,884
to drive his enemy mad.
363
00:18:26,583 --> 00:18:27,802
We're done here.
364
00:18:27,802 --> 00:18:30,021
Mr. Lyon, Mr. Lyon.
365
00:18:30,021 --> 00:18:31,936
Uh, we'll-we'll circle back.
366
00:18:31,936 --> 00:18:34,200
- Officer.
- Thank you so much.
367
00:18:35,288 --> 00:18:37,333
Okay.
368
00:18:39,161 --> 00:18:40,815
Ballerino.
369
00:18:53,436 --> 00:18:56,787
Hyah!
370
00:18:56,787 --> 00:18:59,050
Dad, come on.
You're not paying this guy.
371
00:19:00,139 --> 00:19:03,446
Fine.
We're upside down. And...
372
00:19:03,446 --> 00:19:06,841
maybe it's voodoo
or whatever, but...
373
00:19:06,841 --> 00:19:09,148
...solve it
with a bullet, not...
374
00:19:10,453 --> 00:19:12,151
Otherwise, what?
375
00:19:13,152 --> 00:19:15,110
We trust this guy?
376
00:19:17,808 --> 00:19:19,332
"Here's your money,
please lift the curse"?
377
00:19:19,332 --> 00:19:21,290
I don't think so.
378
00:19:21,290 --> 00:19:23,553
We tried killing him.
379
00:19:23,553 --> 00:19:27,209
Now we're bailing water
out of a sinking boat.
380
00:19:27,209 --> 00:19:28,950
Election's a week away
and we're still
381
00:19:28,950 --> 00:19:31,735
balls-deep on righting
old wrongs with Nadine,
382
00:19:31,735 --> 00:19:33,302
our dicks in the breeze.
383
00:19:35,739 --> 00:19:37,567
We need to take luck
out of the equation.
384
00:19:37,567 --> 00:19:40,048
Period.
End of story.
385
00:19:49,318 --> 00:19:51,407
Go on, search him,
then wait in the car.
386
00:19:53,453 --> 00:19:55,411
Come on, come on.
387
00:19:55,411 --> 00:19:57,848
Let's go.
388
00:20:07,728 --> 00:20:09,338
Let me see your hands.
389
00:20:26,573 --> 00:20:27,965
It's not a win.
390
00:20:29,097 --> 00:20:31,404
We're calling a draw.
391
00:20:33,971 --> 00:20:36,017
So don't get cocky.
392
00:20:52,729 --> 00:20:54,818
I'm in the market for a bull.
393
00:20:56,516 --> 00:20:58,169
There's a science to it,
they tell me,
394
00:20:58,169 --> 00:21:01,347
but I prefer to go on instinct.
395
00:21:01,347 --> 00:21:03,827
Worked for my father
and his father before him.
396
00:21:05,612 --> 00:21:07,266
We have business.
397
00:21:07,266 --> 00:21:10,138
Christ, look at the cock
on that monster.
398
00:21:11,095 --> 00:21:14,098
Meat is meat.
399
00:21:15,361 --> 00:21:17,058
You don't talk much.
I like that.
400
00:21:18,755 --> 00:21:22,629
A man has only so many words
in his lifetime.
401
00:21:24,021 --> 00:21:26,285
For us,
402
00:21:26,285 --> 00:21:28,896
there are very few left.
403
00:21:36,469 --> 00:21:38,819
Plus interest,
'cause we got sideways.
404
00:21:38,819 --> 00:21:40,255
Now, I didn't make your deal
405
00:21:40,255 --> 00:21:42,257
but if I had
I would've been clear.
406
00:21:43,345 --> 00:21:44,955
That woman's like a tick.
407
00:21:46,217 --> 00:21:49,133
Can't crush her,
can't pull her out clean.
408
00:21:49,133 --> 00:21:51,701
Suffocation is the key.
409
00:21:51,701 --> 00:21:54,661
Or fire.
410
00:21:54,661 --> 00:21:56,967
If I had a nickel for every time
she found the daylight
411
00:21:56,967 --> 00:21:59,056
when I thought
I had her buried...
412
00:22:01,276 --> 00:22:02,756
Never had a problem before
413
00:22:02,756 --> 00:22:04,801
or since, breaking a woman,
but that one,
414
00:22:04,801 --> 00:22:08,109
she's...
What'd you call her?
415
00:22:09,153 --> 00:22:10,938
A tiger.
416
00:22:10,938 --> 00:22:12,505
Right.
417
00:22:12,505 --> 00:22:15,029
You think you're hunting her
but all the while
418
00:22:15,029 --> 00:22:17,336
you're just a mouse and
she's playing with her supper.
419
00:22:21,209 --> 00:22:23,429
Probably ought
to let her be, but...
420
00:22:38,487 --> 00:22:41,403
When a man digs a grave,
421
00:22:41,403 --> 00:22:43,318
he has to fill it.
422
00:22:44,537 --> 00:22:47,844
Otherwise, it's just a hole.
423
00:23:21,617 --> 00:23:24,098
Happy now, shitbird?
424
00:23:24,098 --> 00:23:25,752
You got your money?
425
00:23:27,493 --> 00:23:29,190
People are dead.
Good men.
426
00:23:29,190 --> 00:23:31,148
And you're still
wandering the earth,
427
00:23:31,148 --> 00:23:33,281
breathing the air
they should be breathing.
428
00:23:42,943 --> 00:23:44,727
A boy complains
429
00:23:44,727 --> 00:23:47,643
because he thinks
the world is unfair.
430
00:23:47,643 --> 00:23:49,602
He cries to his mother
431
00:23:49,602 --> 00:23:52,866
when the toy breaks
or the knee is skinned.
432
00:23:52,866 --> 00:23:55,390
Fuck that. You're the one
who's gonna be crying.
433
00:24:00,874 --> 00:24:03,050
A man knows better.
434
00:24:04,312 --> 00:24:07,533
The things that happen happen.
435
00:24:07,533 --> 00:24:11,058
Who lives, who dies.
436
00:24:11,058 --> 00:24:14,757
You don't yell at the boulder
for being a rock.
437
00:24:20,197 --> 00:24:23,244
You want the last word?
Here it is.
438
00:24:23,244 --> 00:24:25,638
I'll see you soon, asshole.
439
00:25:05,068 --> 00:25:07,157
His name is Roy Tillman.
440
00:25:07,157 --> 00:25:10,247
He's the sheriff
of Stark County, North Dakota.
441
00:25:11,553 --> 00:25:14,034
Dorothy Lyon was his wife.
442
00:25:14,034 --> 00:25:15,992
She disappeared 11 years ago.
443
00:25:15,992 --> 00:25:17,820
Until now, it was presumed dead.
444
00:25:20,214 --> 00:25:22,869
I saw him.
445
00:25:22,869 --> 00:25:23,870
Yesterday.
446
00:25:23,870 --> 00:25:25,785
At the Lyon Estate.
447
00:25:25,785 --> 00:25:27,482
What was he doing there?
448
00:25:29,005 --> 00:25:31,268
Looking for his wife,
I'm guessing.
449
00:25:33,488 --> 00:25:36,404
He's a real "I am the law" type,
450
00:25:36,404 --> 00:25:39,015
- her husband.
- Except his version of the law
is spending
451
00:25:39,015 --> 00:25:41,235
a million dollars
on tactical gear
452
00:25:41,235 --> 00:25:43,846
and weapons
on the taxpayer's dollar,
453
00:25:43,846 --> 00:25:46,980
and then gifting them
to a right-wing militia.
454
00:25:46,980 --> 00:25:48,590
Run by Roy's father-in-law.
455
00:25:48,590 --> 00:25:49,765
Current father-in-law.
456
00:25:52,681 --> 00:25:55,205
But how's Dorothy
gonna help you with that?
457
00:25:55,205 --> 00:25:57,904
She hasn't been
Mrs. Tillman in ten years.
458
00:25:57,904 --> 00:25:59,862
He runs a tight ship,
the sheriff.
459
00:25:59,862 --> 00:26:00,907
Nobody talks.
460
00:26:00,907 --> 00:26:02,386
People disappear. Nadine...
461
00:26:02,386 --> 00:26:04,040
- Mrs. Lyon.
- She knows all the players,
462
00:26:04,040 --> 00:26:06,782
maybe even where
the bodies are buried.
463
00:26:06,782 --> 00:26:09,655
We use her to flip them.
464
00:26:11,395 --> 00:26:14,573
The son or the ranch foreman.
465
00:26:20,230 --> 00:26:21,971
Do you know where she is?
466
00:26:23,930 --> 00:26:25,409
I do not.
467
00:26:30,240 --> 00:26:32,329
What about the abuse?
468
00:26:32,329 --> 00:26:35,550
The fact that
he used to beat her?
469
00:26:35,550 --> 00:26:37,639
Or the current crimes,
kidnapping attempts?
470
00:26:39,119 --> 00:26:43,079
Conspiracy to kill
a North Dakota state trooper.
471
00:26:43,079 --> 00:26:45,604
Or, I mean, this bystander
they grabbed up yesterday.
472
00:26:45,604 --> 00:26:46,996
Probably took him
back to the ranch,
473
00:26:46,996 --> 00:26:48,258
thinking he's Wayne.
474
00:26:48,258 --> 00:26:50,173
I say that we
475
00:26:50,173 --> 00:26:53,176
get a warrant
and go there today. Now.
476
00:26:53,176 --> 00:26:54,438
God knows what
they're gonna do with him
477
00:26:54,438 --> 00:26:55,439
when they realize he's a fake.
478
00:26:55,439 --> 00:26:57,267
And if he's not there?
479
00:26:57,267 --> 00:27:01,184
Then we showed our hand,
he closes ranks, Mister...
480
00:27:01,184 --> 00:27:03,056
Seymour.
481
00:27:03,056 --> 00:27:04,753
Ends up thrown off a cliff
somewhere in Wyoming,
482
00:27:04,753 --> 00:27:06,276
never to be seen again.
483
00:27:06,276 --> 00:27:07,800
Yeah.
484
00:27:11,281 --> 00:27:12,892
If you see her.
485
00:27:12,892 --> 00:27:14,458
I'll call.
486
00:27:16,460 --> 00:27:18,158
That's how this works, right?
487
00:27:18,158 --> 00:27:21,552
You help me.
I help you.
488
00:27:21,552 --> 00:27:23,946
And we all help Dorothy.
489
00:27:23,946 --> 00:27:26,557
You know... the victim.
490
00:27:36,959 --> 00:27:38,526
Shit.
491
00:27:40,789 --> 00:27:41,964
I'm bored.
492
00:27:41,964 --> 00:27:43,531
Uh-huh.
493
00:27:46,621 --> 00:27:48,144
Whose are these?
494
00:27:48,144 --> 00:27:50,190
Don't touch that.
495
00:27:50,190 --> 00:27:51,844
How come?
496
00:27:51,844 --> 00:27:54,411
It's not a toy.
It's a tool.
497
00:27:56,675 --> 00:27:59,068
Then why do they say
"play the drums"?
498
00:28:00,374 --> 00:28:02,593
Okay, I got to go out,
499
00:28:02,593 --> 00:28:04,726
see my physical therapist.
500
00:28:06,249 --> 00:28:08,295
What about dinner?
501
00:28:09,513 --> 00:28:12,908
Um, she'll bring you something.
502
00:28:12,908 --> 00:28:14,344
Probably.
503
00:28:16,085 --> 00:28:17,870
Okay.
504
00:28:17,870 --> 00:28:20,394
Don't burn the house down.
505
00:28:54,341 --> 00:28:56,952
Problem, maybe.
506
00:28:58,301 --> 00:29:00,608
Vivian or his man
won't take my call.
507
00:29:00,608 --> 00:29:04,133
Out of the office,
his girl said. Unreachable.
508
00:29:04,133 --> 00:29:05,700
Unreachable?
509
00:29:05,700 --> 00:29:08,529
Indefinitely unreachable.
510
00:29:09,835 --> 00:29:11,619
What are they up to?
511
00:29:11,619 --> 00:29:14,535
Uh, holding our feet
to the fire, maybe.
512
00:29:14,535 --> 00:29:17,146
Playing hard to get. Uh...
513
00:29:17,146 --> 00:29:18,757
and then...
514
00:29:18,757 --> 00:29:20,106
there's this.
515
00:29:21,107 --> 00:29:22,586
What's that?
516
00:29:22,586 --> 00:29:25,328
Uh, it's a...
it's a dress shirt, I think.
517
00:29:25,328 --> 00:29:27,287
It's pink.
518
00:29:27,287 --> 00:29:30,116
Uh, someone dropped
this off for you at reception.
519
00:29:30,116 --> 00:29:32,248
- For me?
- Yeah.
520
00:29:32,248 --> 00:29:33,772
It's monogrammed.
521
00:29:33,772 --> 00:29:35,774
So it is.
522
00:29:36,731 --> 00:29:37,950
V.D.
523
00:29:39,429 --> 00:29:42,737
Oh, and you got this note.
524
00:29:52,007 --> 00:29:54,531
- Security saw this?
- Yeah.
525
00:29:54,531 --> 00:29:57,012
They got a handwriting guy
working on it, they said.
526
00:29:57,012 --> 00:29:59,885
Seeing if they can
trace the author.
527
00:29:59,885 --> 00:30:01,625
What's it mean, you think--
528
00:30:01,625 --> 00:30:03,192
"Not on my watch"?
529
00:30:03,192 --> 00:30:04,803
And what's with the silver star?
530
00:30:04,803 --> 00:30:07,022
Means the deal's off.
531
00:30:08,197 --> 00:30:10,156
Thanks to Dorothy's husband.
532
00:30:11,157 --> 00:30:12,419
- Wayne?
- No.
533
00:30:12,419 --> 00:30:13,768
Idiot.
534
00:30:13,768 --> 00:30:16,510
The first husband.
The sheriff.
535
00:30:16,510 --> 00:30:19,426
I didn't give him
what he wanted, so...
536
00:30:19,426 --> 00:30:21,776
this is tit for that.
537
00:30:21,776 --> 00:30:23,952
Look who's up and around.
538
00:30:23,952 --> 00:30:25,519
Oh, not now.
539
00:30:25,519 --> 00:30:27,303
Oh, Mrs. Lyon.
540
00:30:27,303 --> 00:30:29,088
Hey there, slugger.
541
00:30:29,088 --> 00:30:30,872
How are you feeling?
542
00:30:33,570 --> 00:30:35,790
- Confused.
- I thought
543
00:30:35,790 --> 00:30:38,053
- you were taking him
to the house.
- Yes, ma'am,
544
00:30:38,053 --> 00:30:40,055
but he wanted to see you.
545
00:30:41,056 --> 00:30:42,623
I want to go home.
546
00:30:43,537 --> 00:30:46,018
My home.
547
00:30:47,106 --> 00:30:48,498
Sorry.
548
00:30:48,498 --> 00:30:50,370
Your wife burned the house down.
549
00:30:50,370 --> 00:30:52,720
I told him, but he
keeps asking for her.
550
00:30:52,720 --> 00:30:55,027
Mrs. Lyon.
551
00:30:55,027 --> 00:30:57,333
The other.
552
00:30:57,333 --> 00:30:58,987
Mm.
553
00:30:58,987 --> 00:31:00,902
She...
554
00:31:00,902 --> 00:31:03,209
she went out of town
for a few days.
555
00:31:03,209 --> 00:31:05,211
Sightseeing.
556
00:31:05,211 --> 00:31:07,169
And took Scotty with her.
557
00:31:07,169 --> 00:31:09,737
They said
you're supposed to rest.
558
00:31:09,737 --> 00:31:12,871
So, Jerome's gonna
take you home.
559
00:31:12,871 --> 00:31:16,831
We made up your old room,
we got out all your stuffies.
560
00:31:16,831 --> 00:31:19,878
I'll be home later,
and we can visit.
561
00:31:21,009 --> 00:31:23,707
Chef's making boeuf bourguignon
562
00:31:23,707 --> 00:31:25,796
with those-those little
onions you like.
563
00:31:25,796 --> 00:31:30,279
M... M-Mom, I wa... I w...
564
00:31:42,944 --> 00:31:45,207
Get Vivian's cell phone number,
565
00:31:45,207 --> 00:31:46,861
I don't care how.
566
00:31:47,993 --> 00:31:50,038
And then gas up the Porsche.
567
00:31:51,387 --> 00:31:53,128
Where am I going?
568
00:31:57,263 --> 00:31:59,395
To steal an election.
569
00:33:04,112 --> 00:33:06,593
Look at you.
570
00:33:06,593 --> 00:33:08,812
This is a nice kit.
571
00:33:08,812 --> 00:33:10,162
Well, it ought to be.
572
00:33:10,162 --> 00:33:11,902
Cost enough.
573
00:33:11,902 --> 00:33:13,948
Yeah, that was his last dream,
574
00:33:13,948 --> 00:33:16,168
Mr. Pie in the Sky.
575
00:33:17,473 --> 00:33:18,561
How was your day?
576
00:33:19,519 --> 00:33:21,129
Super boring.
577
00:33:23,044 --> 00:33:24,176
Where's Lars?
578
00:33:24,176 --> 00:33:25,264
He left.
579
00:33:25,264 --> 00:33:27,005
He...
580
00:33:27,005 --> 00:33:28,528
Physical therapy or something.
581
00:33:28,528 --> 00:33:31,139
But that was, like, an hour ago.
582
00:33:31,139 --> 00:33:33,011
Did you bring dinner?
583
00:33:34,055 --> 00:33:35,709
What was the last thing you ate?
584
00:33:35,709 --> 00:33:37,928
I had some crackers before.
585
00:33:37,928 --> 00:33:39,539
Like, at lunch.
586
00:33:43,673 --> 00:33:45,023
Okay, then.
587
00:33:45,023 --> 00:33:46,154
Let's get your stuff.
588
00:33:46,154 --> 00:33:47,851
Where are we going?
589
00:33:47,851 --> 00:33:49,636
To Grandma's.
590
00:34:06,957 --> 00:34:09,264
Yeah, you'll be safe here.
591
00:34:10,352 --> 00:34:11,658
All right,
592
00:34:11,658 --> 00:34:13,486
let them have it, boys.
593
00:34:13,486 --> 00:34:16,010
Nein! Ich bin ein Amrikaner.
594
00:34:16,010 --> 00:34:17,925
No, they're not! Fire!
595
00:34:19,622 --> 00:34:21,972
Aah!
596
00:34:30,416 --> 00:34:31,939
Look who I found.
597
00:34:36,161 --> 00:34:38,206
Go ahead.
598
00:34:41,340 --> 00:34:42,645
Daddy!
599
00:34:47,215 --> 00:34:48,564
Scotty.
600
00:34:51,132 --> 00:34:52,220
Hey.
601
00:34:54,396 --> 00:34:56,964
- I love you.
- I missed you so much.
602
00:34:56,964 --> 00:34:58,313
Oh, Scotty.
603
00:34:58,313 --> 00:35:00,054
Guess what, yesterday I got...
604
00:35:01,708 --> 00:35:03,579
Yeah.
605
00:35:03,579 --> 00:35:05,581
- Oh, yeah?
- Your hand
looks better.
606
00:35:12,849 --> 00:35:15,330
What, did her mother have her
607
00:35:15,330 --> 00:35:17,463
turning tricks
outside the Save Mart?
608
00:35:18,464 --> 00:35:19,813
I'm sorry?
609
00:35:19,813 --> 00:35:21,945
Don't do that.
Women who apologize
610
00:35:21,945 --> 00:35:23,991
for things that
aren't their fault
611
00:35:23,991 --> 00:35:27,212
might as well have "welcome mat"
written on their faces.
612
00:35:29,562 --> 00:35:30,911
Now you tell me.
613
00:35:34,219 --> 00:35:35,611
What's that?
614
00:35:36,960 --> 00:35:38,571
That's the history
of your daughter-in-law,
615
00:35:38,571 --> 00:35:41,313
written in punches
and chokeholds.
616
00:35:43,663 --> 00:35:45,534
Well, I'm sure I don't
need to see that.
617
00:35:46,535 --> 00:35:47,754
People who claim to be victims
618
00:35:47,754 --> 00:35:49,147
are the downfall
of this country.
619
00:35:49,147 --> 00:35:52,889
Mrs. Lyon,
have you ever in your life
620
00:35:52,889 --> 00:35:54,195
heard your daughter-in-law say
621
00:35:54,195 --> 00:35:55,805
that she was a victim?
Of anything?
622
00:35:55,805 --> 00:35:58,156
You may not like it,
but sometimes
623
00:35:58,156 --> 00:35:59,940
crimes are committed
against people.
624
00:35:59,940 --> 00:36:02,551
They're victimized.
And it's not their fault.
625
00:36:03,944 --> 00:36:05,685
I told him not to marry her.
626
00:36:05,685 --> 00:36:07,121
This whole sordid mess.
627
00:36:07,121 --> 00:36:08,905
You're saying
if a woman is abused
628
00:36:08,905 --> 00:36:10,559
and she manages to escape,
629
00:36:10,559 --> 00:36:13,432
she should move to the woods,
live in a tree,
630
00:36:13,432 --> 00:36:15,651
free from the burdens
of basic human contact?
631
00:36:15,651 --> 00:36:17,784
God forbid
she gets a fresh start,
632
00:36:17,784 --> 00:36:19,655
a good man to wash out
the taste of the bad.
633
00:36:19,655 --> 00:36:21,004
I don't like your tone.
634
00:36:21,004 --> 00:36:22,484
Tough shit.
635
00:36:26,271 --> 00:36:29,404
Some of us work for a living
and go home to empty houses
636
00:36:29,404 --> 00:36:31,711
or-or houses that should be
empty but are instead filled
637
00:36:31,711 --> 00:36:34,975
with the dirty underpants
of our man-child spouses.
638
00:36:34,975 --> 00:36:37,499
Your problem
is you think that you're rich
639
00:36:37,499 --> 00:36:38,718
cause you're better than me.
640
00:36:38,718 --> 00:36:39,806
Oh, please.
641
00:36:39,806 --> 00:36:41,677
We're the same.
642
00:36:41,677 --> 00:36:44,898
Up before dawn,
making our mark on the world.
643
00:36:44,898 --> 00:36:48,728
- But you know who
you're really in sync with?
- Hm?
644
00:36:48,728 --> 00:36:50,512
Dorothy.
645
00:36:51,513 --> 00:36:52,514
Yeah.
646
00:36:52,514 --> 00:36:54,124
I know you don't want to see it,
647
00:36:54,124 --> 00:36:56,301
but let me tell you what I see.
648
00:36:56,301 --> 00:37:00,130
I see a woman
who outsmarted two kidnappers,
649
00:37:00,130 --> 00:37:02,916
killed one of them
and nearly killed the other
650
00:37:02,916 --> 00:37:05,092
and who probably saved your son
and granddaughter's lives
651
00:37:05,092 --> 00:37:07,573
when they came at her
again at the house.
652
00:37:07,573 --> 00:37:10,924
I see a woman who doesn't quit,
no matter what.
653
00:37:10,924 --> 00:37:13,100
Who won't be silenced.
654
00:37:13,100 --> 00:37:14,928
And, unlike you,
655
00:37:14,928 --> 00:37:17,104
who never complains.
656
00:37:18,453 --> 00:37:19,889
Even when her mother-in-law
has her committed
657
00:37:19,889 --> 00:37:21,543
to a mental hospital.
658
00:37:24,807 --> 00:37:26,244
So I brought you her file
659
00:37:26,244 --> 00:37:28,333
so at least you could be
an educated asshole.
660
00:37:30,900 --> 00:37:32,902
Come work for me.
661
00:37:34,339 --> 00:37:35,644
What?
662
00:37:35,644 --> 00:37:37,472
You saw the security team.
663
00:37:37,472 --> 00:37:39,257
All those dicks.
664
00:37:39,257 --> 00:37:41,563
Think about how that looks
for a woman in my position.
665
00:37:41,563 --> 00:37:44,174
Come be window dressing--
that's the offer?
666
00:37:44,174 --> 00:37:46,786
No, no.
Come run the security team,
667
00:37:46,786 --> 00:37:48,266
be their boss.
668
00:37:48,266 --> 00:37:50,877
I know you need the money.
669
00:37:50,877 --> 00:37:53,140
I can help with your debt,
consolidate it,
670
00:37:53,140 --> 00:37:54,576
set up a payment schedule,
671
00:37:54,576 --> 00:37:56,796
get the jackals off your back.
672
00:37:57,840 --> 00:37:59,712
Name your price.
673
00:38:01,322 --> 00:38:02,367
That's...
674
00:38:03,585 --> 00:38:05,326
I've got a job.
675
00:38:05,326 --> 00:38:09,243
Cleaning vomit out of
the back of a squad car.
676
00:38:09,243 --> 00:38:12,290
And look what
they make you wear.
677
00:38:12,290 --> 00:38:15,902
I'm talking about
a white collar job,
678
00:38:15,902 --> 00:38:18,557
a white collar salary
with benefits,
679
00:38:18,557 --> 00:38:21,299
running a team of agents,
traveling the world.
680
00:38:21,299 --> 00:38:23,823
I mean, you can't-you can't
seriously turn that down.
681
00:38:23,823 --> 00:38:26,304
Otherwise, you and I
are nothing alike.
682
00:38:33,354 --> 00:38:35,138
It's kind of you.
683
00:38:35,138 --> 00:38:36,531
No, it's not.
684
00:38:37,750 --> 00:38:39,491
It's smart.
685
00:38:40,796 --> 00:38:42,363
Take the job.
686
00:38:43,712 --> 00:38:45,366
I...
687
00:38:45,366 --> 00:38:47,629
I-I've got to think about it,
688
00:38:47,629 --> 00:38:49,762
- if that's...
- Don't ask for permission.
689
00:38:52,504 --> 00:38:53,766
Right.
690
00:38:54,941 --> 00:38:56,899
I'm gonna think about it.
691
00:38:58,248 --> 00:39:00,860
And in the meantime,
692
00:39:00,860 --> 00:39:03,428
think about what I said.
693
00:39:03,428 --> 00:39:04,994
About Dorothy.
694
00:39:04,994 --> 00:39:07,693
She's out there somewhere.
695
00:39:07,693 --> 00:39:10,130
And she's not asking for help.
696
00:39:10,130 --> 00:39:12,088
But she needs it.
697
00:39:19,966 --> 00:39:22,011
You've got 24 hours.
698
00:39:23,230 --> 00:39:25,145
Or the opportunity disappears.
699
00:39:28,322 --> 00:39:30,280
That's how the world works.
700
00:39:30,280 --> 00:39:32,370
This brief window.
701
00:39:33,936 --> 00:39:35,503
Thank you.
702
00:39:35,503 --> 00:39:37,331
Aw, bet you didn't think
you were gonna say that
703
00:39:37,331 --> 00:39:39,507
and mean it
when you walked in here.
704
00:40:23,812 --> 00:40:25,292
Mr. Dugger.
705
00:40:28,382 --> 00:40:29,731
- I have a call for you.
- What?
706
00:40:29,731 --> 00:40:32,778
Thank you. Thanks.
707
00:40:32,778 --> 00:40:35,563
Danish Graves,
Redemption Services,
708
00:40:35,563 --> 00:40:37,217
in case you forgot.
709
00:40:37,217 --> 00:40:39,088
And I have Mrs. Lyon
on the phone.
710
00:40:39,088 --> 00:40:40,438
For you.
711
00:40:40,438 --> 00:40:41,526
What?
712
00:40:51,231 --> 00:40:52,275
Hello?
713
00:40:52,275 --> 00:40:54,408
Are your balls in your belly,
714
00:40:54,408 --> 00:40:57,237
looking for a safe
place to hide?
715
00:40:58,543 --> 00:41:00,458
Good.
716
00:41:00,458 --> 00:41:01,981
Listen to me.
717
00:41:01,981 --> 00:41:03,765
I'm pulling the offer.
718
00:41:03,765 --> 00:41:05,898
That $100 million
719
00:41:05,898 --> 00:41:08,988
is going to Mesa Prudential
720
00:41:08,988 --> 00:41:12,121
out in Flagstaff.
721
00:41:12,121 --> 00:41:14,689
What you get instead
is the full might
722
00:41:14,689 --> 00:41:17,213
of the federal government
723
00:41:17,213 --> 00:41:19,346
reading the shit stains
in your underwear
724
00:41:19,346 --> 00:41:21,696
like tea leaves.
725
00:41:21,696 --> 00:41:23,306
Mrs. Lyon...
726
00:41:23,306 --> 00:41:25,221
Quiet.
727
00:41:25,221 --> 00:41:27,180
A grown-up is talking.
728
00:41:27,180 --> 00:41:31,750
I called the SEC chairman personally.
729
00:41:31,750 --> 00:41:34,143
And as we speak,
730
00:41:34,143 --> 00:41:36,406
two dozen federal agents
731
00:41:36,406 --> 00:41:40,759
are in your office,
seizing your books.
732
00:41:40,759 --> 00:41:44,023
They've also frozen
every personal
733
00:41:44,023 --> 00:41:47,200
and business bank account
you've got.
734
00:41:47,200 --> 00:41:49,071
So...
735
00:41:49,071 --> 00:41:51,291
I hope you didn't give
all your walking-around money
736
00:41:51,291 --> 00:41:53,511
to that stripper.
737
00:41:55,948 --> 00:41:59,125
Oh. Plus, I-I hear
738
00:41:59,125 --> 00:42:01,040
your son is starting
his freshman year
739
00:42:01,040 --> 00:42:03,303
at, um, Notre Dame?
740
00:42:03,303 --> 00:42:07,481
Except, whoops.
741
00:42:07,481 --> 00:42:10,136
You're late on tuition.
742
00:42:10,136 --> 00:42:13,879
So, hmm.
743
00:42:13,879 --> 00:42:15,315
Oh, that ring you hear--
744
00:42:15,315 --> 00:42:17,665
that's your son
on the other line
745
00:42:17,665 --> 00:42:20,712
calling to tell you
he's been expelled.
746
00:42:20,712 --> 00:42:22,670
Mrs. Lyon, please.
747
00:42:22,670 --> 00:42:24,629
Oh, "please."
748
00:42:24,629 --> 00:42:26,892
That's your secret weapon?
749
00:42:29,242 --> 00:42:31,549
Do you want to know
what your mistake was?
750
00:42:31,549 --> 00:42:35,248
It was thinking
death is the worst thing
751
00:42:35,248 --> 00:42:36,902
that could happen to you.
752
00:42:38,077 --> 00:42:39,861
So, congratulations.
753
00:42:39,861 --> 00:42:42,908
The sheriff's
not gonna kill you.
754
00:42:42,908 --> 00:42:46,564
Instead you're going to live
the rest of your days
755
00:42:46,564 --> 00:42:48,653
in squalor,
756
00:42:48,653 --> 00:42:50,698
surrounded by
the dead-eyed stares
757
00:42:50,698 --> 00:42:53,614
of your futureless children.
758
00:43:05,060 --> 00:43:06,584
Have a nice night.
759
00:46:39,187 --> 00:46:42,147
Now I get it.
51579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.