All language subtitles for Creed 2015 Movie Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:01:00.000 --> 00:01:01.729 Boys, let's go. 00:01:02.440 --> 00:01:04.169 Come on, tighten up. 00:01:06.120 --> 00:01:07.929 Single file, gentlemen. 00:01:08.080 --> 00:01:09.764 Center of the hall. 00:01:10.120 --> 00:01:11.531 - Come on, tighten it up. - Condition unit one! 00:01:11.680 --> 00:01:13.170 Condition unit one, copy that. 00:01:13.320 --> 00:01:15.766 On the ground. Show me hands, let's go. 00:01:15.920 --> 00:01:17.046 Hands! 00:01:17.200 --> 00:01:19.771 Code blue! Fight in progress! 00:01:42.960 --> 00:01:45.645 Come on, let's fight, man! Let him go! 00:01:46.240 --> 00:01:48.561 At least let me get my shoes. 00:02:01.680 --> 00:02:03.170 Mary Anne. 00:02:03.320 --> 00:02:04.321 Hello. 00:02:05.400 --> 00:02:06.481 Thank you. 00:02:09.440 --> 00:02:12.691 Adonis got into a fight today, and he's in holding. 00:02:12.840 --> 00:02:15.730 If you wanna see him, we're gonna have to go up there. 00:02:16.280 --> 00:02:18.328 He's a good kid, he just... 00:02:18.920 --> 00:02:20.251 Fights. 00:02:21.520 --> 00:02:23.124 All the time. 00:02:33.440 --> 00:02:34.680 - Johnson? - Yeah. 00:02:34.880 --> 00:02:36.291 - Right this way. - Thanks. 00:02:50.440 --> 00:02:52.568 Johnson, got a visitor. 00:02:56.880 --> 00:02:58.041 Adonis. 00:03:03.320 --> 00:03:05.004 Come on in. 00:03:06.960 --> 00:03:08.610 I'd like you to meet Mrs... 00:03:09.840 --> 00:03:10.841 Uh... 00:03:11.400 --> 00:03:13.767 Could we have a moment, please? 00:03:15.000 --> 00:03:16.570 Sure. 00:03:16.720 --> 00:03:18.643 I'll be right outside. 00:03:30.040 --> 00:03:31.769 Why were you fighting? 00:03:34.040 --> 00:03:35.929 I'm not going to another group home. 00:03:37.240 --> 00:03:39.049 I'm not from a group home. 00:03:40.400 --> 00:03:41.731 You a social worker? 00:03:42.200 --> 00:03:43.361 No. 00:03:44.160 --> 00:03:46.481 I am not a social worker. 00:03:52.360 --> 00:03:55.569 Nigga said something about my ma so I beat his ass. 00:03:57.640 --> 00:03:59.927 I'm sorry about your mother. 00:04:01.400 --> 00:04:04.563 I know what it's like to lose someone. 00:04:07.160 --> 00:04:10.448 When your father died, I was angry for so long. 00:04:11.000 --> 00:04:14.004 I hurt myself, pushed family away. 00:04:14.160 --> 00:04:15.730 I don't have no father. 00:04:16.560 --> 00:04:17.846 What did you say? 00:04:18.000 --> 00:04:20.048 I said I don't have no father. 00:04:20.200 --> 00:04:22.089 That's not true. 00:04:24.920 --> 00:04:28.208 He passed before you were born, but you had a father. 00:04:31.160 --> 00:04:32.366 You knew him? 00:04:36.280 --> 00:04:37.805 He was my husband. 00:04:39.840 --> 00:04:44.323 Adonis, I would like it very much if you would come and stay with me. 00:04:48.120 --> 00:04:50.441 Do you think you'd wanna do that? 00:05:02.680 --> 00:05:04.682 What was his name? 00:07:57.280 --> 00:07:58.327 Hey, James. 00:07:58.480 --> 00:08:00.403 Don, sit down. 00:08:05.240 --> 00:08:06.924 What you got there? 00:08:12.600 --> 00:08:14.284 You're joking, right? 00:08:14.840 --> 00:08:16.330 You get a promotion and you're quitting? 00:08:18.080 --> 00:08:20.287 Look, this career just ain't for me. 00:08:20.840 --> 00:08:22.080 What are you gonna do? 00:08:25.000 --> 00:08:27.082 Hey, man, thanks for everything. 00:08:44.520 --> 00:08:46.045 Just wanna talk to you about my job. 00:08:46.720 --> 00:08:48.768 - You see your new office? - Hmm. 00:08:48.960 --> 00:08:51.122 Yeah. But, um... 00:08:51.280 --> 00:08:52.964 Well, what's it like? 00:08:53.120 --> 00:08:55.600 This is a big deal, this promotion. 00:08:56.320 --> 00:08:58.527 Did they hire your assistant? 00:09:02.200 --> 00:09:03.531 Thank you. 00:09:04.280 --> 00:09:06.282 Very proud of you. 00:09:22.640 --> 00:09:24.847 Superfight Two with Rocky Balboa, the challenger 00:09:25.040 --> 00:09:28.010 and, of course, Apollo Creed, the world champion. 00:09:28.160 --> 00:09:29.446 And there's the bell. 00:09:29.640 --> 00:09:30.721 Comes over in a hurry now. 00:09:30.920 --> 00:09:32.729 He throws a couple of rights and lefts out there. 00:09:32.920 --> 00:09:34.843 He starts to take command early here 00:09:35.000 --> 00:09:38.004 and now he kinda moves his feet along the side of the ring. 00:09:38.160 --> 00:09:39.525 A good right hand thrown at him. 00:09:39.720 --> 00:09:42.041 Another right and another right thrown by the champion. 00:09:42.200 --> 00:09:43.531 Creed is going for the knockout. 00:09:43.680 --> 00:09:45.921 Just holding that right hand and he's just waiting for that 00:09:46.080 --> 00:09:47.161 precise moment that he wants... 00:09:47.320 --> 00:09:50.688 There it is! He unloaded that. But here comes Balboa! 00:09:50.840 --> 00:09:52.683 Got him in that corner, and there's lefts and rights. 00:09:52.840 --> 00:09:54.285 Here comes Balboa coming back out. 00:09:54.440 --> 00:09:55.680 A left and a right to the head. 00:09:55.840 --> 00:09:57.524 But now it is Creed coming back. 00:09:57.680 --> 00:09:59.284 Creed with the left hand. 00:10:00.600 --> 00:10:02.364 Balboa appears to be getting hit often. 00:10:12.200 --> 00:10:14.680 Take it to him. Take it to the body. 00:10:14.880 --> 00:10:16.405 There you go! 00:10:16.880 --> 00:10:18.803 Make your time count, baby. 00:10:19.240 --> 00:10:22.130 You know what's coming up. There you go. 00:10:23.120 --> 00:10:24.565 Check it out. 00:10:25.600 --> 00:10:27.204 What you doing here, man? 00:10:27.360 --> 00:10:29.488 15 and 0, 15 knockouts. 00:10:29.760 --> 00:10:32.969 In Tijuana? No, bro. 00:10:33.120 --> 00:10:34.804 That's barroom brawling. 00:10:34.960 --> 00:10:36.610 Well, I'm all in anyway. 00:10:36.760 --> 00:10:38.888 So I figure we start out local, just to get our momentum going, 00:10:39.040 --> 00:10:40.246 then we can move wherever we wanna move. 00:10:40.400 --> 00:10:41.890 - "We"? - I was figuring... 00:10:42.040 --> 00:10:45.442 Adonis, these boys come in here, this how they survive. 00:10:45.600 --> 00:10:47.011 They gotta fight for life. 00:10:47.160 --> 00:10:49.640 Kill or be killed. People die in there. 00:10:49.800 --> 00:10:52.770 Your daddy died in the ring. This ain't no joke. 00:10:52.960 --> 00:10:54.086 I don't know him. 00:10:54.240 --> 00:10:56.083 Ain't got nothing to do with me. 00:10:56.240 --> 00:10:58.402 - Okay, you real tough now. - Yup. 00:10:58.960 --> 00:11:01.611 Nah, I ain't training you. 00:11:01.960 --> 00:11:03.803 You know I ain't training you. Nobody training you. 00:11:03.960 --> 00:11:05.166 I'm gonna make sure about that. 00:11:08.240 --> 00:11:10.368 We making champs in the Delphi Gym! 00:11:10.560 --> 00:11:13.689 We not dancing! We not singing! We fighting! 00:11:13.840 --> 00:11:16.366 You struggle every day, you fight for something. 00:11:16.520 --> 00:11:17.681 You damn right! 00:11:20.120 --> 00:11:21.281 Hey, listen up! 00:11:22.360 --> 00:11:23.600 Adonis. 00:11:24.760 --> 00:11:26.489 These the keys to my 'Stang right here. 00:11:26.640 --> 00:11:27.801 Adonis, get out the ring! 00:11:27.960 --> 00:11:29.530 All you gotta do is land one clean head shot. 00:11:29.680 --> 00:11:30.761 What I gotta put up for it? 00:11:36.000 --> 00:11:38.480 Put up your hands. You a pro, right? 00:11:38.640 --> 00:11:40.369 No, no, no. 00:11:40.920 --> 00:11:42.331 You gonna get the shit knocked out of you. 00:11:42.480 --> 00:11:45.731 - You ain't gotta prove nothing to me. - Better listen to your family, boy. 00:11:48.680 --> 00:11:49.806 Oh, my God. 00:11:49.960 --> 00:11:51.962 At least put on your head gear. 00:11:52.440 --> 00:11:53.566 - No head gear? - Mmm-hmm. 00:11:53.720 --> 00:11:54.721 It's on you. 00:11:58.000 --> 00:11:59.411 Killer, right? 00:11:59.560 --> 00:12:01.881 He a killer, right, Lil Duke? 00:12:02.400 --> 00:12:04.448 Where were you at when I was in group homes, huh? 00:12:04.600 --> 00:12:05.886 You miss a meal? 00:12:06.040 --> 00:12:07.121 Nah! 00:12:07.280 --> 00:12:08.566 Which one of your killers in here next? 00:12:08.720 --> 00:12:10.802 You pick him! You pick who's next! 00:12:11.000 --> 00:12:12.331 I'm next. 00:12:23.840 --> 00:12:25.729 Hey, I just need one round, bro. 00:12:25.880 --> 00:12:27.484 All right, you wanna warm up? 00:12:27.680 --> 00:12:29.569 I don't need no warm-up. Get my stuff. 00:12:32.520 --> 00:12:35.330 I see you got your head gear on. Good job. 00:12:40.680 --> 00:12:41.761 Nah. 00:12:48.400 --> 00:12:49.526 Don't run. 00:13:17.960 --> 00:13:19.200 Told you I'd win, man. 00:13:19.560 --> 00:13:20.891 I told you. 00:13:21.040 --> 00:13:22.201 I tried to tell you something, bro. 00:13:22.400 --> 00:13:25.324 You don't wanna listen. 00:13:25.480 --> 00:13:27.926 You wanna learn things the hard way, huh? 00:13:40.080 --> 00:13:41.730 - Hey. - Hey. 00:13:41.920 --> 00:13:43.684 How you doing? 00:13:43.880 --> 00:13:45.211 Doing good. 00:13:45.360 --> 00:13:48.091 I just came home, I wanted to talk to you. 00:13:48.240 --> 00:13:49.321 Yeah? 00:13:49.560 --> 00:13:51.608 I quit my job. 00:13:53.200 --> 00:13:54.611 Yeah. No... 00:13:58.840 --> 00:14:01.605 Where did you get this? Mexico? 00:14:02.240 --> 00:14:03.241 It's not that bad. 00:14:03.440 --> 00:14:05.283 "It's not that bad." 00:14:06.760 --> 00:14:08.603 I ought to knock you out myself. 00:14:08.920 --> 00:14:11.241 You know how many times I had to carry your father up these stairs 00:14:11.400 --> 00:14:13.607 - because he couldn't walk? - Yes. 00:14:13.760 --> 00:14:16.206 How many times I had to wipe his ass because he couldn't use his hands? 00:14:17.280 --> 00:14:19.647 Is that what you want? No. 00:14:19.800 --> 00:14:22.246 You want brain damage. Yeah, you do. 00:14:22.400 --> 00:14:24.448 You want to be so brain-damaged, you can't form a sentence. 00:14:24.600 --> 00:14:25.761 I can get hurt doing anything. 00:14:25.920 --> 00:14:27.604 Apollo didn't get hurt, he got killed! 00:14:27.800 --> 00:14:28.926 People get killed! 00:14:29.920 --> 00:14:32.491 I didn't take you in for you to go backwards. 00:14:32.680 --> 00:14:34.444 You're better than this. 00:14:34.640 --> 00:14:35.880 I'm leaving soon. 00:14:40.680 --> 00:14:43.445 I'm gonna be fighting full-time now. 00:14:43.760 --> 00:14:45.888 So I wanted to tell you face-to-face. 00:14:48.680 --> 00:14:52.766 You are your father's son and you're part of him. 00:14:54.600 --> 00:14:57.649 But it doesn't mean you have to be him. 00:15:00.200 --> 00:15:01.247 I'm gonna call you. 00:15:03.840 --> 00:15:07.287 Listen, you want to be in somebody's ring... 00:15:09.840 --> 00:15:11.524 You don't have to call me. 00:15:55.440 --> 00:15:57.488 All right, smile! 00:16:39.600 --> 00:16:41.090 How you doing? 00:16:42.560 --> 00:16:44.801 This was taken from the 10th round of the first fight, right? 00:16:46.200 --> 00:16:47.611 Good call. 00:16:48.240 --> 00:16:49.446 How'd you know that? 00:16:50.680 --> 00:16:55.449 I heard about a third fight between you and Apollo, behind closed doors. 00:16:55.880 --> 00:16:57.245 That true? 00:16:57.720 --> 00:16:59.131 How'd you hear about that? 00:16:59.920 --> 00:17:00.921 Who won? 00:17:02.920 --> 00:17:05.526 It's kind of a secret. What'd you say your name was? 00:17:06.200 --> 00:17:07.440 Donnie. 00:17:07.600 --> 00:17:09.682 The girl said you wanted to talk about something. 00:17:09.960 --> 00:17:11.485 Yeah, I want to talk to you about training me. 00:17:11.800 --> 00:17:13.802 Training you. 00:17:14.040 --> 00:17:16.361 I don't do that stuff no more. Sorry about that. 00:17:16.520 --> 00:17:18.090 Listen, it's getting kind of late, kid. 00:17:18.240 --> 00:17:20.447 So I'm gonna close up. 00:17:20.640 --> 00:17:21.801 How good was he? 00:17:22.800 --> 00:17:25.644 Who? Apollo? Yeah, he was great. 00:17:25.800 --> 00:17:28.121 He's a perfect fighter. Ain't nobody ever better. 00:17:28.280 --> 00:17:29.645 So how'd you beat him? 00:17:29.800 --> 00:17:30.881 Time beat him. 00:17:31.040 --> 00:17:34.442 Time, you know, takes everybody out, it's undefeated. 00:17:34.600 --> 00:17:35.806 Anyway, I gotta lock up. 00:17:35.960 --> 00:17:37.769 When Mickey died, he came and talked to you, right? 00:17:38.440 --> 00:17:40.249 Talked you out of quitting? 00:17:40.400 --> 00:17:42.641 Took you to L.A., trained you. 00:17:43.560 --> 00:17:44.766 Brought you back. 00:17:50.320 --> 00:17:52.482 How do you know all this? 00:17:53.400 --> 00:17:55.004 How do you think? 00:17:59.000 --> 00:18:00.764 What are you, like a cousin? 00:18:01.840 --> 00:18:02.921 He's my father. 00:18:04.520 --> 00:18:06.807 No, he isn't. I don't believe you. 00:18:06.960 --> 00:18:07.961 Call Mary Anne. 00:18:08.120 --> 00:18:09.326 Mary Anne. His wife. 00:18:09.520 --> 00:18:10.681 The house number still works. 00:18:12.480 --> 00:18:14.164 Oh, that's right. 00:18:14.360 --> 00:18:16.089 You haven't talked to her since the funeral. 00:18:16.280 --> 00:18:18.521 She said you gave a nice speech, though. 00:18:31.000 --> 00:18:32.126 Yeah. 00:18:33.000 --> 00:18:34.684 Nice speech. 00:18:35.680 --> 00:18:37.728 I want you to train me. 00:18:38.000 --> 00:18:40.970 All right? I need somebody solid and who else better to go to? 00:18:41.120 --> 00:18:43.168 You at least owe me that. 00:18:45.800 --> 00:18:49.009 I can tell the way you talk, you been to school. 00:18:49.160 --> 00:18:51.731 So I figure you got some brains. 00:18:51.880 --> 00:18:54.531 Why would you want to pick a fighter's life 00:18:54.680 --> 00:18:55.806 when you don't have to? 00:18:55.960 --> 00:18:58.566 If Apollo was around, he would tell you that, too. 00:18:58.720 --> 00:19:00.006 Well, he ain't around. 00:19:00.200 --> 00:19:02.806 I been fighting my whole life. I ain't got a choice. 00:19:03.480 --> 00:19:05.687 It's always about a choice. 00:19:06.200 --> 00:19:07.486 I was in the ring. 00:19:07.640 --> 00:19:08.801 I saw how it went down. 00:19:09.000 --> 00:19:10.411 That fight should've been stopped. 00:19:10.800 --> 00:19:12.086 I should have stopped it. 00:19:12.240 --> 00:19:13.685 Maybe he wanted to go out like a fighter. 00:19:15.080 --> 00:19:16.923 Maybe, you did exactly what he wanted. 00:19:18.000 --> 00:19:21.288 I think he'd rather be here, talking with you. 00:19:35.520 --> 00:19:37.727 There is a resemblance. 00:19:43.080 --> 00:19:46.607 I'm usually here all the time, 00:19:46.760 --> 00:19:49.881 so if you're ever in the neighborhood, come by, if you need something. 00:19:50.080 --> 00:19:51.730 I'll be at Mickey's Gym tomorrow. 00:19:51.880 --> 00:19:54.451 I don't go there. I haven't been there in a long time. 00:19:57.280 --> 00:20:01.891 Since we're pretty much like family who won the third fight? 00:20:05.280 --> 00:20:06.884 He did. 00:20:35.600 --> 00:20:38.609 In boxing... fighters' origins can endure 00:20:38.760 --> 00:20:40.967 as the most sacred element of their identity, 00:20:41.480 --> 00:20:45.690 shaping choices that can change their lives forever. 00:20:46.120 --> 00:20:49.488 "Pretty" Ricky Conlan is a faithful son of Liverpool, England, 00:20:49.840 --> 00:20:53.845 a place where people find hope in the tales of their heroes. 00:20:54.840 --> 00:20:58.287 But for the undefeated best pound-for-pound boxer in the world, 00:20:58.480 --> 00:21:00.721 the future is filled with uncertainty, 00:21:01.680 --> 00:21:04.490 with a seven-year prison sentence looming. 00:21:05.080 --> 00:21:07.765 I didn't plan on spending me prime years in a prison cell. 00:21:08.320 --> 00:21:10.448 I hate letting me family down. 00:21:10.600 --> 00:21:14.127 Now what could be his final bout awaits him at home, 00:21:14.280 --> 00:21:17.966 in one of his city's most hallowed sporting temples. 00:21:18.120 --> 00:21:22.045 Here, he'll welcome an opponent who's also never been beaten 00:21:22.200 --> 00:21:24.806 and who's boxed his way from California streets 00:21:24.960 --> 00:21:27.247 to American stardom. 00:21:27.400 --> 00:21:29.801 Fighting out of the famed Delphi Boxing Academy, 00:21:30.280 --> 00:21:33.807 with a trainer whose father guided icons of the past, 00:21:35.040 --> 00:21:36.724 Danny "Stuntman" Wheeler 00:21:36.880 --> 00:21:38.484 believes he's the sport's future. 00:21:39.720 --> 00:21:41.085 Conlan's going away for a long time. 00:21:41.240 --> 00:21:42.401 Now it's my turn. 00:21:42.560 --> 00:21:43.721 I've never lost. 00:21:43.880 --> 00:21:46.121 I've never even been knocked down, and that's not gonna change. 00:21:47.040 --> 00:21:50.408 A champion in a dark and extraordinary predicament. 00:21:51.160 --> 00:21:54.084 A challenger uninterested in a hero's send-off. 00:21:56.520 --> 00:21:59.569 This is 24/7: Conlan/Wheeler. 00:22:26.840 --> 00:22:28.649 Kick this dude ass. 00:22:35.920 --> 00:22:37.160 No respect, man. 00:23:00.280 --> 00:23:01.725 I'm Donnie. 00:23:02.400 --> 00:23:03.811 Yeah? 00:23:04.480 --> 00:23:06.130 And I just moved in upstairs. 00:23:06.320 --> 00:23:08.129 Okay. What do you want, Donnie? It's late. 00:23:08.320 --> 00:23:09.481 I can hear your music. 00:23:09.640 --> 00:23:12.086 Yeah? I didn't know it was that loud. 00:23:12.280 --> 00:23:13.281 Well, it is, all right? 00:23:13.440 --> 00:23:14.566 I gotta wake up early and work out. 00:23:15.160 --> 00:23:17.083 Oh. Oh, got you. 00:23:17.240 --> 00:23:21.006 You gotta wake up early and do your, uh, jawns. 00:23:21.160 --> 00:23:23.288 Keep your body tight. Cool. 00:23:23.440 --> 00:23:24.965 I'll turn my music down. You won't hear a peep. 00:23:25.120 --> 00:23:26.121 Thanks... 00:24:22.120 --> 00:24:23.849 Snap it back! 00:24:31.240 --> 00:24:33.049 Breathe, Leo, breathe. 00:24:33.240 --> 00:24:34.730 Good boy. 00:24:44.200 --> 00:24:45.440 Hey. 00:24:47.080 --> 00:24:48.081 Can I help you? 00:24:48.240 --> 00:24:49.366 Looking to sign up. 00:24:49.880 --> 00:24:52.087 - Where you from? - L.A. 00:24:52.240 --> 00:24:53.366 Hollywood! 00:24:53.520 --> 00:24:55.090 Which gym? I know all those guys. 00:24:55.240 --> 00:24:57.846 Don't have one. I'm more self-taught. 00:24:58.920 --> 00:25:00.251 Self-taught? 00:25:00.920 --> 00:25:02.922 You know Balboa? 00:25:03.080 --> 00:25:04.206 Yes, we grew up together. 00:25:05.480 --> 00:25:07.050 Most members just work themselves out. 00:25:07.200 --> 00:25:08.804 For an extra $20 a month, 00:25:08.960 --> 00:25:12.123 I can give you drills, check in on you when I can. 00:25:12.320 --> 00:25:13.810 Yeah, that works. 00:25:21.440 --> 00:25:22.680 Double jab. 00:25:24.080 --> 00:25:25.923 Move your head, babe. 00:26:44.760 --> 00:26:47.604 Boxing fans have been waiting years 00:26:47.760 --> 00:26:48.966 for the Superfight between "Pretty" Ricky Conlan 00:26:49.120 --> 00:26:50.360 and Danny Wheeler. 00:26:50.520 --> 00:26:53.490 But we guess the fighters couldn't wait another 24 hours. 00:26:54.000 --> 00:26:55.445 Conlan punched Wheeler 00:26:55.600 --> 00:26:57.648 after words were exchanged during the face-off. 00:26:58.200 --> 00:27:02.042 Wheeler suffered a broken jaw and has already announced plans 00:27:02.200 --> 00:27:05.010 to sue Conlan and the WBC. 00:27:12.400 --> 00:27:13.401 Hey, Unc! 00:27:14.560 --> 00:27:15.721 Unc! 00:27:16.520 --> 00:27:18.010 How you doing? 00:27:18.560 --> 00:27:20.050 Did you call me "Unc"? 00:27:20.240 --> 00:27:22.402 Yeah, it was either that or O.G. 00:27:22.720 --> 00:27:24.370 What's an "O.G."? 00:27:24.520 --> 00:27:26.363 Old-ass gangster. 00:27:26.800 --> 00:27:28.245 "Unc" is good. 00:27:28.400 --> 00:27:29.731 I can do that. 00:27:29.880 --> 00:27:31.484 It's all good. 00:27:31.920 --> 00:27:33.809 So why'd you come by? You hungry? 00:27:34.000 --> 00:27:35.729 No, I just wrapped up at the gym. 00:27:35.920 --> 00:27:37.081 Figured I'd stop by. 00:27:37.240 --> 00:27:38.241 Okay. 00:27:40.000 --> 00:27:41.206 Maybe ask you a question. 00:27:41.360 --> 00:27:43.761 Sure. I can do all this. 00:27:45.280 --> 00:27:46.281 Uh... 00:27:46.720 --> 00:27:49.166 What are some drills I can do to get my hand speed up? 00:27:49.320 --> 00:27:51.084 Some guys up there, I bet they can help you. 00:27:51.240 --> 00:27:52.571 There's a guy there named Pete. 00:27:52.720 --> 00:27:54.245 He's a pretty good trainer. 00:27:54.440 --> 00:27:57.171 Yeah, but he's with his fighter most of the time. 00:27:57.360 --> 00:27:59.442 I mostly just train myself. 00:28:01.600 --> 00:28:03.090 They know you're a Creed? 00:28:03.800 --> 00:28:04.881 I don't go by that. 00:28:05.040 --> 00:28:07.122 I'm trying to make it on my own. 00:28:07.280 --> 00:28:08.406 Name's Johnson. 00:28:08.560 --> 00:28:10.244 - Who's Johnson? - Mom's name. 00:28:10.800 --> 00:28:13.280 Plus, just makes life easier. 00:28:14.480 --> 00:28:15.481 Uh-huh. 00:28:19.480 --> 00:28:22.245 Plus, you know, if you train me ain't nobody around here knows me. 00:28:22.400 --> 00:28:23.526 We could fly under the radar. 00:28:25.400 --> 00:28:26.970 - They'd never know. - Yeah. 00:28:27.920 --> 00:28:31.647 I told you before, I just don't wanna do it, kid. 00:28:33.720 --> 00:28:38.123 That's cool, but maybe you could just give me some drills. 00:28:38.920 --> 00:28:41.127 - Drills? - Yeah, things I could do on my own. 00:28:42.640 --> 00:28:45.928 You don't stop, do you? You're like a woodpecker. 00:28:46.280 --> 00:28:47.770 My God. 00:28:54.760 --> 00:28:57.491 All right. I got a few. 00:28:57.640 --> 00:28:59.483 But that's it. Okay? 00:28:59.640 --> 00:29:00.641 Of course. 00:29:01.000 --> 00:29:04.766 Five rounds of jumping rope. 00:29:04.920 --> 00:29:09.244 Three rounds on each of the bags... 00:29:09.400 --> 00:29:12.131 When you get to the heavy bag, just don't keep throwing your hands 00:29:12.280 --> 00:29:13.770 because you can hurt them. 00:29:13.920 --> 00:29:16.605 It's also about using your legs, all right? 00:29:16.760 --> 00:29:20.810 And then five rounds of... 00:29:21.760 --> 00:29:23.171 Shadow... 00:29:23.360 --> 00:29:24.361 O-W. 00:29:24.600 --> 00:29:26.523 - There's a "W." Boxing. - Boxing, yeah. 00:29:26.680 --> 00:29:28.523 And that's it. 00:29:29.360 --> 00:29:30.930 - All right? - Yeah. 00:29:31.320 --> 00:29:32.810 Okay, here you go. 00:29:33.000 --> 00:29:34.001 Oh, that is perfect. 00:29:34.160 --> 00:29:35.764 Good luck with that. 00:29:38.280 --> 00:29:40.601 All right, got it. Hold that real quick. 00:29:49.800 --> 00:29:51.211 All right, man. 00:29:51.360 --> 00:29:53.124 Wait, don't you want this? 00:29:53.280 --> 00:29:54.361 I got it right here. 00:29:54.560 --> 00:29:56.289 What if you lose that thing or it breaks? 00:29:56.480 --> 00:29:58.562 It's already up in the cloud. 00:30:02.400 --> 00:30:04.846 What cloud? What cloud? 00:30:07.320 --> 00:30:08.890 Hey, Ma, it's me. 00:30:09.040 --> 00:30:13.724 I was just calling to let you know I'm doing good and I got an apartment. 00:30:13.880 --> 00:30:16.360 It ain't much but I'm trying to make it into something. 00:30:17.040 --> 00:30:18.405 I miss you. 00:30:18.720 --> 00:30:22.886 I wanna hear from you, so call me back when you get a chance. All right. 00:30:43.600 --> 00:30:44.761 What, it's too loud? 00:30:44.920 --> 00:30:48.447 No, I just heard you down here working. 00:30:48.600 --> 00:30:50.682 Figured you'd wanna take a break. 00:30:51.280 --> 00:30:52.566 Maybe get some food? 00:30:52.720 --> 00:30:53.846 Where you from, Donnie? 00:30:54.000 --> 00:30:55.286 I'm from L.A. 00:30:55.440 --> 00:30:57.761 So is this how y'all ask females out in L.A.? 00:30:58.440 --> 00:31:00.090 Just wanted to know if you were hungry. 00:31:00.240 --> 00:31:01.287 Not a date. 00:31:01.440 --> 00:31:02.441 Right. 00:31:04.520 --> 00:31:07.091 You know what? It's all good. 00:31:07.520 --> 00:31:08.965 It's okay. 00:31:09.400 --> 00:31:10.811 Hey, yo. 00:31:11.280 --> 00:31:12.964 I am hungry. 00:31:18.920 --> 00:31:21.446 I only have an hour. Do you know where you wanna go? 00:31:21.720 --> 00:31:23.484 I was hoping you could tell me. 00:31:23.640 --> 00:31:24.880 You're from Philly, right? 00:31:28.480 --> 00:31:29.970 Okay. 00:31:34.920 --> 00:31:36.570 Good luck, man. 00:31:50.280 --> 00:31:51.327 So where are we? 00:31:51.480 --> 00:31:52.845 North Philly. 00:31:53.000 --> 00:31:54.161 So this is Max's. 00:31:54.320 --> 00:31:56.800 Hey, superstar! What's going on? 00:31:56.960 --> 00:31:58.325 I'm well, thanks. How you doing? 00:31:58.520 --> 00:31:59.931 You looking wonderful as always. 00:32:00.080 --> 00:32:01.320 Thank you. 00:32:01.520 --> 00:32:02.806 How you doing there, my friend? 00:32:02.960 --> 00:32:05.088 This my neighbor and he's a West Coast boy. 00:32:05.240 --> 00:32:06.366 Ain't never had a steak before. 00:32:06.520 --> 00:32:08.363 Listen, I'm gonna treat him like he was my neighbor. 00:32:08.520 --> 00:32:10.090 That's how good we gonna take care of you. 00:32:10.280 --> 00:32:11.645 - You like pickles? - Nah. 00:32:11.800 --> 00:32:12.847 Okay, mayonnaise. 00:32:13.000 --> 00:32:15.321 Put extra peppers on that jawn, both kinds. 00:32:15.480 --> 00:32:17.323 Ketchup, extra cheese. 00:32:17.480 --> 00:32:19.482 - How much I owe you? - $9.95. 00:32:19.640 --> 00:32:21.051 No, let me get these. 00:32:21.200 --> 00:32:23.202 That's cool. I asked you out, right? 00:32:23.360 --> 00:32:25.522 You said it wasn't a date, though. 00:32:25.680 --> 00:32:27.125 It's not. 00:32:28.040 --> 00:32:29.121 Where we eating at? 00:32:29.280 --> 00:32:30.406 Right there. 00:32:30.640 --> 00:32:32.768 So I heard you back there, "jawn" this, "jawn" that. 00:32:32.920 --> 00:32:33.921 What's a "jawn"? 00:32:34.120 --> 00:32:35.531 It's a noun. 00:32:35.720 --> 00:32:38.121 See, these is jawns. 00:32:38.720 --> 00:32:40.290 This is a jawn. 00:32:40.440 --> 00:32:42.363 This restaurant we're sitting in is a jawn. You're a jawn. 00:32:42.640 --> 00:32:44.130 You got a jawn? 00:32:44.440 --> 00:32:45.441 Like, a dude? 00:32:45.640 --> 00:32:46.801 No. 00:32:47.560 --> 00:32:49.483 I got too much going on right now. 00:32:49.640 --> 00:32:50.801 Shows and stuff? 00:32:50.960 --> 00:32:52.246 Yeah. 00:32:52.400 --> 00:32:54.402 I'm opening at Electric Factory next month. 00:32:54.560 --> 00:32:55.561 What's that? 00:32:55.720 --> 00:32:57.006 It's a big venue out here. 00:32:57.200 --> 00:32:58.565 A lot of people got their start. 00:32:58.720 --> 00:33:00.404 Jill, Legend, the Roots. 00:33:01.480 --> 00:33:02.845 That's wassup. 00:33:05.920 --> 00:33:08.491 - Can I ask you something personal? - Mmm-hmm. 00:33:13.080 --> 00:33:15.082 I got progressive hearing loss. 00:33:16.560 --> 00:33:18.324 Just started wearing these this past year. 00:33:18.480 --> 00:33:21.086 But I only need them in places with a lot of background noise. 00:33:21.240 --> 00:33:22.241 For now. 00:33:23.320 --> 00:33:25.926 So it's progressive, so eventually... 00:33:26.080 --> 00:33:27.605 Yeah. 00:33:28.920 --> 00:33:30.524 Yeah. 00:33:30.680 --> 00:33:32.170 I'm just getting ready for it. 00:33:32.360 --> 00:33:35.011 Like I'm getting used to these, I'm learning sign language and stuff. 00:33:37.920 --> 00:33:40.844 But I really can only remember bad words. 00:33:41.120 --> 00:33:43.202 Ones that aren't that useful like... 00:33:45.760 --> 00:33:47.967 The fuck's that? 00:33:48.120 --> 00:33:51.681 You can't tell? This is the bull, the horns, this is... 00:33:52.280 --> 00:33:54.601 Yeah, this is bullshit. 00:33:54.800 --> 00:33:56.609 - That's your favorite? - Uh-huh. 00:33:57.720 --> 00:34:00.121 You don't really seem like a boxer to me. 00:34:00.280 --> 00:34:01.611 I mean, you're in shape and all but... 00:34:02.640 --> 00:34:04.642 I don't know. Aren't most boxers like... 00:34:04.800 --> 00:34:06.564 - Like what? - Like street. 00:34:06.720 --> 00:34:08.643 I'm not saying you're a square or anything, 00:34:08.800 --> 00:34:10.802 but I'm just curious, what made you wanna fight? 00:34:11.480 --> 00:34:12.720 My pop was a fighter. 00:34:12.880 --> 00:34:14.803 Oh, right. That makes sense. 00:34:14.960 --> 00:34:16.086 Did he fight pro? 00:34:17.040 --> 00:34:18.280 Something like that. 00:34:19.240 --> 00:34:21.129 Does he train you? 00:34:21.440 --> 00:34:23.124 My pop died before I was born. 00:34:27.000 --> 00:34:28.809 I'm sorry to hear that. 00:34:31.440 --> 00:34:33.010 So what made you wanna sing? 00:34:39.720 --> 00:34:40.721 Uh... 00:34:41.000 --> 00:34:43.002 It makes me feel alive. 00:34:46.800 --> 00:34:47.926 Where's your next show? 00:34:48.640 --> 00:34:51.689 That place that you saw me at, Johnny Brenda's. 00:34:51.840 --> 00:34:55.925 I got a residency there so we're back on Friday. 00:34:58.920 --> 00:35:00.809 Can I roll with you? 00:35:01.360 --> 00:35:04.011 I wanna show up, you know. Show some love. 00:35:07.680 --> 00:35:09.045 Let me think on it. 00:35:31.800 --> 00:35:33.689 Okay. 00:35:33.840 --> 00:35:36.047 Here we go, Paulie. 00:35:37.520 --> 00:35:39.887 Happy birthday, my friend. 00:35:41.680 --> 00:35:43.569 I didn't forget ya. 00:35:44.560 --> 00:35:46.164 Your favorite. 00:35:46.960 --> 00:35:48.803 Miss ya, pal. 00:35:49.840 --> 00:35:52.491 Yo, Adrian, my darling. 00:35:54.400 --> 00:35:56.368 The best of the best. 00:35:58.400 --> 00:36:00.641 I'll tell you, Adrian, God. 00:36:01.920 --> 00:36:05.402 It's getting harder to walk up this hill. What does that mean? 00:36:06.320 --> 00:36:08.322 Anyway, it's a good day today. 00:36:08.520 --> 00:36:10.727 It's a good day, got no problems. 00:36:10.880 --> 00:36:12.325 Bills are paid. 00:36:12.520 --> 00:36:16.887 Only thing is, it's tough to sleep at night sometimes. My back. 00:36:17.040 --> 00:36:19.850 No matter what you do, it catches up to you. 00:36:20.600 --> 00:36:25.128 Anyway, shall we see what's new in the world today? 00:37:05.200 --> 00:37:06.281 Whoa. 00:37:06.680 --> 00:37:07.681 Hey, Rocky! 00:37:07.840 --> 00:37:08.841 Hey, how you doing? 00:37:09.120 --> 00:37:10.770 - Good to see you. - How you doing? 00:37:10.960 --> 00:37:12.724 Hey, Rock! Long time no see, brother. 00:37:12.880 --> 00:37:14.484 - Still here? Good to see you. - Yeah. 00:37:14.640 --> 00:37:17.007 - Hey, the Italian Stallion's back. - How you doing? 00:37:17.160 --> 00:37:18.764 - It's like a party here with everyone. - Yeah, right. 00:37:18.960 --> 00:37:21.042 - Welcome back, man. It's been a while. - Yeah, thank you very much. 00:37:21.240 --> 00:37:22.241 - How do you feel? - Good. 00:37:22.440 --> 00:37:23.965 - What, are you making a comeback? - No. 00:37:24.240 --> 00:37:25.969 - Hey, champ. - Hey, Pete. What's up? 00:37:26.120 --> 00:37:28.202 - Didn't know you were coming by. - I didn't either. 00:37:28.360 --> 00:37:30.362 I was just in the neighborhood. You've done nice here. 00:37:30.560 --> 00:37:32.528 Place is looking good, new paint and everything. 00:37:32.680 --> 00:37:33.966 - Very good, very nice. - I do what I can. 00:37:34.120 --> 00:37:35.565 - Remember my son, Leo? - Of course I do. 00:37:35.720 --> 00:37:37.006 A lot bigger since you last seen him. 00:37:37.160 --> 00:37:40.770 - Yeah, very big. - Rocky, he's 17 and 0. 00:37:40.920 --> 00:37:42.729 Things are really opening up for us. 00:37:42.880 --> 00:37:45.042 Leo! Come. 00:37:45.400 --> 00:37:49.769 Rocky, option's still open if you wanna get involved. 00:37:49.920 --> 00:37:51.729 Little training, little motivation. 00:37:51.880 --> 00:37:53.291 Let me think about it. 00:37:53.440 --> 00:37:55.408 - Sure, sure. - How you doing, kid? 00:37:55.560 --> 00:37:56.607 It's an honor to meet you, champ. 00:37:56.760 --> 00:37:58.489 Nice to meet you, too. 17 and 0, very good. 00:37:58.640 --> 00:38:00.563 Yeah, I was supposed to fight on the Ricky Conlan's card... 00:38:00.720 --> 00:38:02.643 - Hey, Unc! - But it got canceled. 00:38:04.840 --> 00:38:05.841 Unc. 00:38:06.040 --> 00:38:07.849 - He talking to you? - Yeah, I think so. Yeah. 00:38:08.000 --> 00:38:09.286 - You made it. - Yeah. 00:38:09.440 --> 00:38:11.408 Just walked by. Here I am. 00:38:12.480 --> 00:38:13.811 How you know Hollywood? 00:38:13.960 --> 00:38:16.247 Uh, we met at the restaurant. 00:38:16.840 --> 00:38:18.171 That's it. 00:38:21.280 --> 00:38:23.726 Okay, Rock. Okay. 00:38:23.880 --> 00:38:26.451 You need anything, you let me know. 00:38:26.600 --> 00:38:28.364 Okay. Good luck, kid. Seriously. 00:38:28.520 --> 00:38:29.521 Thanks. 00:38:29.760 --> 00:38:33.446 17 and 0. Kid's got a future. Tough. 00:38:33.840 --> 00:38:35.524 Can I talk to you a minute? 00:38:42.160 --> 00:38:46.085 I don't really know what I'm doing here because I got other plans for my life 00:38:46.240 --> 00:38:47.730 and this wasn't part of it. 00:38:47.880 --> 00:38:49.405 Your father was special. 00:38:49.880 --> 00:38:52.042 Tell you the truth, I don't know if you're special. 00:38:52.200 --> 00:38:54.487 Only you gonna know that when the time is right. 00:38:54.680 --> 00:38:56.170 It ain't gonna come overnight. 00:38:56.320 --> 00:38:57.810 You're gonna take a beating, you're gonna take this, 00:38:57.960 --> 00:38:59.769 you're gonna get knocked down, you're gonna get up 00:38:59.920 --> 00:39:01.922 and you're gonna see if you got the right thing. 00:39:02.080 --> 00:39:04.890 But, you gotta work hard. 00:39:05.040 --> 00:39:07.327 I swear to God, if you're not gonna do it, 00:39:07.480 --> 00:39:08.641 I'm out. 00:39:10.040 --> 00:39:12.611 Rock, every punch I've ever thrown has been on my own. 00:39:12.760 --> 00:39:15.127 Nobody showed me how to do this. 00:39:16.280 --> 00:39:17.930 I'm ready. 00:39:20.360 --> 00:39:22.283 Come on. Let's do this. 00:39:23.080 --> 00:39:25.162 Step into my office. 00:39:25.600 --> 00:39:26.601 You serious? 00:39:26.800 --> 00:39:28.484 I am serious. This is old school. 00:39:28.800 --> 00:39:30.245 You should be able to grab one of these birds. 00:39:30.400 --> 00:39:31.401 30 seconds? 00:39:31.760 --> 00:39:33.364 Yeah, in your dreams. 00:39:35.280 --> 00:39:36.930 Come on! You call that fast? 00:39:44.920 --> 00:39:47.002 No! Again. 00:39:47.560 --> 00:39:48.641 I thought you were fast. 00:39:49.280 --> 00:39:50.691 Come here! 00:39:51.040 --> 00:39:52.849 Get them legs moving! 00:39:53.080 --> 00:39:55.287 Little harder, little faster! 00:39:55.680 --> 00:39:58.650 Keep up the pace! Keep going! 00:40:08.000 --> 00:40:11.129 Control your tempo then build slowly. 00:40:12.360 --> 00:40:13.361 More. 00:40:13.640 --> 00:40:15.529 Build, build, build. 00:40:15.720 --> 00:40:16.721 Go! 00:40:29.920 --> 00:40:31.684 That bell don't mean school's out, Donnie. 00:40:31.840 --> 00:40:32.921 Keep going. 00:40:33.840 --> 00:40:35.604 That bell means hell. 00:40:36.440 --> 00:40:38.681 Just go get the chicken. It's not that big a deal. 00:40:38.840 --> 00:40:39.966 Come here! God damn it! 00:40:41.520 --> 00:40:43.010 Oh, my God! 00:40:44.000 --> 00:40:46.571 That's pretty good. Chickens are slowing down. 00:40:48.520 --> 00:40:50.568 All right. Donnie, get into your stance. 00:40:51.280 --> 00:40:54.204 Make a small target, turn sideways. Okay. 00:40:54.800 --> 00:40:56.882 You see this guy here staring back at you? 00:40:57.040 --> 00:40:58.041 Yeah. 00:40:58.200 --> 00:40:59.770 That's your toughest opponent. 00:40:59.920 --> 00:41:03.481 Every time you get into the ring, that's who you're going against. 00:41:03.640 --> 00:41:07.850 I believe that in boxing and I do believe that in life, okay? 00:41:08.240 --> 00:41:09.924 Now throw a jab in the jaw. 00:41:10.280 --> 00:41:11.611 All right, one to the gut. 00:41:12.080 --> 00:41:14.606 Now, every time you punch this guy, what's he doing? 00:41:14.760 --> 00:41:16.091 - He's throwing one back at me. - That's right. 00:41:16.280 --> 00:41:19.841 So either you block it, slip it or get out of the way. Go. 00:41:24.360 --> 00:41:26.931 I'll leave you two alone for a while. 00:41:28.440 --> 00:41:29.771 Good luck. 00:41:39.320 --> 00:41:40.321 - Hey. - Yo. 00:41:40.560 --> 00:41:42.722 What's up? Is it cool? 00:41:43.440 --> 00:41:44.487 Yes. 00:41:44.680 --> 00:41:46.330 Smells good in here. 00:41:48.200 --> 00:41:50.328 I don't even know what fighters drink. 00:41:50.480 --> 00:41:52.005 Do you drink tea? 00:41:52.160 --> 00:41:54.003 Yeah, tea's good. Thank you. 00:41:54.160 --> 00:41:55.241 Yeah. 00:41:56.320 --> 00:41:57.970 So this is the house. 00:41:58.280 --> 00:41:59.566 This is it. 00:42:01.440 --> 00:42:02.646 What you working on? 00:42:02.960 --> 00:42:04.007 Uh... 00:42:10.040 --> 00:42:11.041 Uh, uh, uh... 00:42:29.840 --> 00:42:31.001 - Where the beat go? - Sorry. 00:42:36.800 --> 00:42:38.529 Hey, check you out. 00:42:42.840 --> 00:42:43.841 Whoo. 00:42:44.400 --> 00:42:45.845 Yeah! 00:43:18.600 --> 00:43:19.840 One, two, three. 00:43:20.080 --> 00:43:23.163 I like that. Very good. 00:43:26.360 --> 00:43:28.886 Keep that balance going. Way to go. 00:43:29.080 --> 00:43:31.845 Donnie, get up. You gotta keep moving. 00:43:33.360 --> 00:43:35.362 It's tough but you gotta do it. 00:43:35.520 --> 00:43:36.851 You get a "B" in tough. 00:43:37.000 --> 00:43:38.729 Kid's looking good, champ! 00:43:39.840 --> 00:43:41.729 Yeah, he's getting there. 00:43:42.880 --> 00:43:46.009 Hey, Hollywood, what do you weigh right now? 00:43:46.720 --> 00:43:49.291 I don't know, probably like 180. 00:43:50.360 --> 00:43:51.441 Why? 00:43:56.120 --> 00:43:59.410 Get down to a buck 75, we'll make something happen, if you're interested. 00:43:59.560 --> 00:44:00.641 - Hell, yeah, I'm interested. - No. 00:44:00.800 --> 00:44:02.962 I do the talking, okay? You do the fighting. 00:44:04.040 --> 00:44:07.487 175? That's your boy's weight. How you doing, Leo? 00:44:07.640 --> 00:44:09.210 - What's up, Rock? - Yeah. 00:44:09.360 --> 00:44:10.805 He could use a fight to keep warm. 00:44:11.000 --> 00:44:12.445 - Warm? - I'm not gonna lie to you. 00:44:12.600 --> 00:44:14.887 People will come out to see you in the corner again, champ. 00:44:15.040 --> 00:44:17.930 We'll make it like the old days. Get the whole city there. 00:44:18.080 --> 00:44:20.811 - Make a few bucks for everybody. - No, I understand that. 00:44:20.960 --> 00:44:23.008 But I'm just getting used to this kid right now, 00:44:23.160 --> 00:44:26.970 and, you know, he's getting better every day but he's gonna take a while. 00:44:27.120 --> 00:44:28.167 He's hungry. 00:44:28.320 --> 00:44:30.368 You gotta feed him every now and again. You know that. 00:44:31.680 --> 00:44:34.160 Thanks. I appreciate it, chef. We'll be okay. Thanks. 00:44:34.320 --> 00:44:36.368 - Think about it. - I'll think about it. 00:44:37.680 --> 00:44:39.489 Rock, what we training for? 00:44:39.640 --> 00:44:40.801 Yeah, what are we training for? 00:44:40.960 --> 00:44:43.531 We're training to win, not get killed. You're not ready yet. 00:44:43.680 --> 00:44:45.409 I can lose five pounds. I can lose five pounds like that. 00:44:45.560 --> 00:44:46.891 It's nothing, it's easy. 00:44:47.320 --> 00:44:48.731 Hit the bag. 00:44:51.000 --> 00:44:52.161 Come on. 00:44:53.440 --> 00:44:55.488 This kid's like a tough Philadelphia fighter. 00:44:55.640 --> 00:44:57.483 I ain't never even seen you battle before. 00:44:57.640 --> 00:45:00.530 Yeah, but I've been watching him, and I'm pretty sure he'd catch my fade. 00:45:00.680 --> 00:45:02.648 - What's a fade? - I could take him out. 00:45:02.840 --> 00:45:04.888 - Oh, okay. - All right, listen. 00:45:05.040 --> 00:45:07.327 Let me make you an offer you can't refuse. 00:45:07.480 --> 00:45:08.527 Are you crazy? 00:45:08.720 --> 00:45:10.245 No, I'm serious, man. Look, we take the match. 00:45:10.640 --> 00:45:12.688 - Right. - I got six weeks to get in shape. 00:45:12.840 --> 00:45:15.286 Six weeks, I'll do whatever it takes. At the end of the six weeks, 00:45:15.480 --> 00:45:17.642 - you don't think it's right, call it off. - Really? 00:45:17.800 --> 00:45:19.564 Look, this is what I'm here for, all right? 00:45:19.720 --> 00:45:21.404 I'll go 24-7 with this shit. 00:45:21.800 --> 00:45:23.962 Matter of fact, we can go get my stuff right now. 00:45:24.120 --> 00:45:26.043 - For what? - So I can move into your spot. 00:45:26.560 --> 00:45:28.562 Start training camp. Old school, remember? 00:45:28.720 --> 00:45:30.404 No, no one's been in my house in a long time 00:45:30.560 --> 00:45:32.164 and I don't think you'd be comfortable there. 00:45:32.400 --> 00:45:33.811 What, you walk around naked? 00:45:34.360 --> 00:45:35.486 No. 00:45:35.640 --> 00:45:36.926 We're good then. 00:45:49.680 --> 00:45:52.365 You better not walk around naked either. 00:45:52.560 --> 00:45:54.005 That's for sure. 00:46:04.360 --> 00:46:06.010 - Last one? - Yeah, that's all of it. 00:46:06.200 --> 00:46:07.201 Hey! 00:46:07.680 --> 00:46:08.681 Hey! 00:46:08.920 --> 00:46:10.206 You're moving? 00:46:10.360 --> 00:46:11.850 Yeah, today's been crazy. 00:46:12.000 --> 00:46:13.843 I didn't get a chance to tell you, 00:46:14.040 --> 00:46:16.721 but I'm gonna be living with my uncle for a while, training for the next fight. 00:46:16.960 --> 00:46:17.961 That's your uncle? 00:46:18.240 --> 00:46:19.241 He's white. 00:46:20.200 --> 00:46:21.531 Yeah, a long time. 00:46:22.440 --> 00:46:25.284 He's gonna be staying with me, and when we ain't training 00:46:25.440 --> 00:46:27.204 you're welcome to come on over. 00:46:27.480 --> 00:46:29.767 Cool, thank you. It's nice to meet you. 00:46:34.640 --> 00:46:35.880 Why you giving me that look? 00:46:36.040 --> 00:46:38.646 When were you gonna tell me that your uncle's Rocky Balboa? 00:46:40.400 --> 00:46:41.561 I'm gonna call you. 00:46:41.720 --> 00:46:43.722 All right, I'm not gonna hold my breath. 00:46:51.240 --> 00:46:52.924 That Bianca girl looks kind of nice. 00:46:53.120 --> 00:46:54.167 You like her? 00:46:54.320 --> 00:46:55.731 Yeah, she cool. What, this one? 00:46:55.880 --> 00:46:57.006 Yeah. 00:46:57.160 --> 00:46:59.242 Women weaken legs. You know what I mean? 00:46:59.400 --> 00:47:01.482 My legs work just fine. Whose room was this? 00:47:01.880 --> 00:47:03.530 - This is Paulie's room. - Paulie. 00:47:03.720 --> 00:47:06.200 Paulie was my best friend even though he wasn't so friendly. 00:47:06.560 --> 00:47:08.562 What happened to him? 00:47:08.760 --> 00:47:10.569 - Passed away. - I'm sorry. 00:47:10.760 --> 00:47:12.125 Kind of a mess. We'll straighten it up later. 00:47:12.280 --> 00:47:14.089 It'll be comfortable. 00:47:14.600 --> 00:47:18.082 Oh, man, this is a dope pic! That's your boy? 00:47:18.360 --> 00:47:20.328 Yeah, that's my kid, Robert. 00:47:24.080 --> 00:47:25.605 Did you train him, too? 00:47:25.760 --> 00:47:29.560 I tried, but he just didn't like fighting, didn't take to it. 00:47:31.960 --> 00:47:32.961 He still around here? 00:47:33.640 --> 00:47:36.928 No, he moved to a place called Vancouver with his girlfriend. 00:47:37.120 --> 00:47:39.771 And I think they're having a great old time up there 00:47:39.960 --> 00:47:42.008 and, you know, I hear from him now and then, 00:47:42.160 --> 00:47:45.209 but it was tough for him to live in Philadelphia. 00:47:45.360 --> 00:47:48.330 Me and all that stuff... You know, Rocky's son. 00:47:49.280 --> 00:47:51.931 He's happy. I'm happy for him. 00:47:57.200 --> 00:47:59.009 Why don't you unpack, all right? 00:47:59.160 --> 00:48:00.685 Make yourself comfortable. 00:48:00.840 --> 00:48:03.730 And I'm gonna go to the restaurant and I'll be back. 00:48:04.200 --> 00:48:06.202 Then we start first thing in the morning, all right? 00:48:06.400 --> 00:48:07.640 You got it. 00:48:25.160 --> 00:48:26.685 All right, Paulie! 00:48:28.920 --> 00:48:29.921 Ooh. 00:48:55.720 --> 00:48:58.485 Hey, it's time to train. This is how you start. 00:48:58.840 --> 00:49:01.047 Get your engine going. 00:49:09.680 --> 00:49:12.968 I'm gonna take you to this place called the Front Street Gym up in North Philly. 00:49:13.120 --> 00:49:14.406 - It's pretty good. - Okay. 00:49:14.560 --> 00:49:17.206 You're gonna train there, because I don't want you to train in the same place 00:49:17.360 --> 00:49:19.601 as the guy that you're gonna be fighting, right? 00:49:19.760 --> 00:49:20.807 Yeah, that makes sense. 00:49:20.960 --> 00:49:23.361 Don, don't get in. I want you to run alongside. 00:49:23.560 --> 00:49:25.050 - I'm kinda antique, right? - Yeah. 00:49:25.200 --> 00:49:27.487 So I'll drive and you try to keep up. 00:49:27.640 --> 00:49:28.766 How close is it? 00:49:28.920 --> 00:49:30.410 It's close enough. 00:49:31.280 --> 00:49:32.327 All right. 00:49:35.720 --> 00:49:37.882 Hey, wait! Let me warm up real quick. 00:49:56.480 --> 00:49:59.131 You made it. Hey. 00:49:59.280 --> 00:50:00.770 I thought you said it was close. 00:50:00.920 --> 00:50:02.251 Not that close. 00:50:02.400 --> 00:50:04.926 This is Frankford. Tough place. 00:50:06.600 --> 00:50:09.809 You wanna be a Philly fighter, this is the place to go. 00:50:09.960 --> 00:50:14.321 Philly fighters, you know, I think they're the toughest guys in the world. 00:50:14.680 --> 00:50:15.681 In a lot of ways. 00:50:15.880 --> 00:50:19.441 Maybe it's in the water, I don't know, but great place though. 00:50:19.760 --> 00:50:20.921 What's up with all these bikes? 00:50:21.120 --> 00:50:22.281 It's a Philly thing. 00:50:22.440 --> 00:50:23.965 These guys are popping wheelies and making noise, 00:50:24.160 --> 00:50:25.525 going up and down the street. 00:50:25.680 --> 00:50:26.806 Do you ride? 00:50:27.000 --> 00:50:31.005 No. I had a Harley once but I fell off, so I decided to use my feet. 00:50:31.600 --> 00:50:34.001 Now, this kid, Sporino, he got something special. 00:50:34.160 --> 00:50:37.448 He's no pushover, so you're gonna have to work, you know what I mean? 00:50:38.520 --> 00:50:40.045 What do you think? 00:50:40.800 --> 00:50:41.881 Not bad, huh? 00:50:42.040 --> 00:50:43.201 Not bad at all. 00:50:43.360 --> 00:50:47.888 Yeah. This'll get the job done. Really will. 00:50:48.280 --> 00:50:49.281 Uh... 00:50:49.720 --> 00:50:51.051 Look at these guys! 00:50:51.200 --> 00:50:53.851 Hey! The gang's all here! 00:50:54.000 --> 00:50:56.970 Donnie, look at this. 00:50:57.120 --> 00:50:58.963 This is a crew if I ever saw one. 00:50:59.160 --> 00:51:00.400 Hey, Padman. Good to see you. 00:51:00.560 --> 00:51:01.800 Hey, champ. How you doing, bro? 00:51:01.960 --> 00:51:04.645 This guy is so good with the mitts, he's gonna teach you a lot of stuff. 00:51:04.800 --> 00:51:08.202 He's got a lot of knowledge. And Stitch, best cut man in Philadelphia. 00:51:08.360 --> 00:51:09.407 Hope we don't need him. 00:51:09.560 --> 00:51:10.800 - What's going on? - Welcome to Philly, brother. 00:51:11.000 --> 00:51:12.001 - Pleasure. - Glad to work with you. 00:51:12.160 --> 00:51:13.321 And over here is Elvis Grant. 00:51:13.480 --> 00:51:15.528 - He makes the best gloves in the world. - Uh-huh. 00:51:15.680 --> 00:51:18.206 And as my present to you, starting out on the right foot... 00:51:18.400 --> 00:51:19.447 - Nice to meet you, man. - Nice to meet you too. 00:51:19.720 --> 00:51:22.650 He's gonna make you a pair of gloves so that your hands don't get so bad as me. 00:51:22.880 --> 00:51:24.086 What? Is that coffee I smell in there? 00:51:24.240 --> 00:51:25.366 Yeah, that's coffee. 00:51:25.560 --> 00:51:26.925 All right, you guys get to know each other. 00:51:27.080 --> 00:51:28.161 - Amir. - All right, Unc. 00:51:28.320 --> 00:51:29.731 - Come here. - Man, I could use some coffee. 00:51:29.880 --> 00:51:32.008 Let me introduce you to my son. This is my son, Amir. 00:51:32.160 --> 00:51:33.161 That's the one you're gonna be sparring with. 00:51:33.400 --> 00:51:34.811 - Amir. - Donnie. Nice to meet you. 00:51:41.040 --> 00:51:42.087 Mmm-hmm. 00:51:43.000 --> 00:51:44.206 Right hand fast. 00:51:44.360 --> 00:51:46.044 Let it go, let it go. 00:51:47.520 --> 00:51:49.409 Push off that back foot. 00:51:50.080 --> 00:51:51.241 Come on, Donnie, a little quicker. 00:51:51.400 --> 00:51:52.526 Come on, Donnie. Back it up. 00:51:52.680 --> 00:51:54.444 No, just like he's doing. Yeah. 00:51:54.600 --> 00:51:56.443 - I can't pivot fast enough. - Yeah, just turn it. 00:51:56.600 --> 00:51:57.806 That's your power. 00:51:58.680 --> 00:51:59.886 Fast, pop it fast. 00:52:00.040 --> 00:52:01.041 I'm popping as fast as I can. 00:52:01.200 --> 00:52:02.645 I'm trying to push off my back foot like you told me. 00:52:02.800 --> 00:52:04.802 Hey, Donnie. Come here. 00:52:06.400 --> 00:52:07.765 I came out here to work with you, though. 00:52:08.000 --> 00:52:09.206 This is how I work, okay? 00:52:09.560 --> 00:52:12.609 There's some things I can't do. I can't do this anymore. 00:52:12.760 --> 00:52:14.250 I can never hold the pads like that. 00:52:14.440 --> 00:52:16.408 But I'm looking at you. I'm working with you. 00:52:16.560 --> 00:52:17.846 I'm working with this. 00:52:18.280 --> 00:52:21.040 - Lighten it up. - Am I still taking them real shots? 00:52:22.120 --> 00:52:23.565 Slow it down. Hey, hey! 00:52:24.040 --> 00:52:25.963 That's it. Hey, hey, hey! 00:52:26.480 --> 00:52:27.970 This easy work, Pop. 00:52:29.440 --> 00:52:32.046 Gotta keep moving. That's it. 00:52:32.760 --> 00:52:34.922 - Time! Bell! Bell. - Huh! 00:52:35.080 --> 00:52:36.081 Taking real shots though! 00:52:36.240 --> 00:52:38.129 - What you mean? - Cut it out! 00:52:38.280 --> 00:52:39.406 Take those gloves off right now! 00:52:39.560 --> 00:52:40.561 - This my gym! - Take the glove off right now! 00:52:40.760 --> 00:52:41.921 Take your soft ass back to L.A.! 00:52:42.080 --> 00:52:44.287 You ain't ready yet! This my gym! 00:52:44.440 --> 00:52:46.442 Fuck this gym! 00:52:46.640 --> 00:52:48.244 - Called a learning curve... - Ain't no learning. 00:52:48.400 --> 00:52:50.402 Hey, hey, hey! You know what? 00:52:50.600 --> 00:52:52.125 You can't learn anything when you're talking. 00:52:52.280 --> 00:52:53.281 That's a fact of life. 00:52:53.480 --> 00:52:55.403 As long as you're talking, you're not listening. 00:52:55.600 --> 00:52:59.161 Go apologize. You guys are on the same damn team, okay? 00:52:59.920 --> 00:53:02.685 - There you go. Good. - You good. It's okay. 00:53:02.840 --> 00:53:05.081 All right. Now let's go to work! 00:53:05.440 --> 00:53:07.010 Double jab. Yup. 00:53:07.320 --> 00:53:08.765 Go ahead over the top. 00:53:08.920 --> 00:53:10.649 Right hook here. Over here. 00:53:12.680 --> 00:53:16.291 One step at a time, one punch at a time, one round at a time. 00:53:16.440 --> 00:53:20.010 One step at a time, one punch at a time, one round at a time. Turn right. 00:53:22.520 --> 00:53:24.124 Come on, let's go. 00:53:24.680 --> 00:53:25.806 Fast, pop it fast. 00:53:25.960 --> 00:53:27.849 Right upper cut. Right up top. 00:53:29.440 --> 00:53:31.329 Boom. Boom. 00:53:33.680 --> 00:53:34.727 Good. 00:53:35.160 --> 00:53:36.810 I want you to let it all out. 00:53:37.760 --> 00:53:38.807 Now go right here. 00:53:38.960 --> 00:53:40.962 Everyone's ever disrespected you, see them. 00:53:41.880 --> 00:53:45.689 Anything you ever wanted go after it. 00:53:47.720 --> 00:53:49.882 Now's your time! Make a statement! 00:53:52.600 --> 00:53:53.601 One step! 00:53:55.160 --> 00:53:56.161 One punch! 00:53:57.920 --> 00:53:59.081 One round at a time! 00:54:07.560 --> 00:54:08.721 There it is. 00:54:08.880 --> 00:54:11.167 Ah! You cheated! 00:54:23.120 --> 00:54:24.201 Rock. 00:54:24.440 --> 00:54:26.204 Hey, how you doing, Pete? 00:54:30.520 --> 00:54:32.010 Something wrong? 00:54:33.120 --> 00:54:34.610 Rock, I knew. 00:54:34.760 --> 00:54:36.888 I knew there was something with this kid. 00:54:37.080 --> 00:54:40.050 Rocky, I have been trying for years to get you to come work with us. 00:54:40.200 --> 00:54:41.247 Aw. It's okay. 00:54:41.400 --> 00:54:43.971 All of a sudden, this kid from Hollywood gets you out of the shadows. 00:54:44.120 --> 00:54:45.610 No. No shadows. 00:54:45.800 --> 00:54:48.201 I just didn't want to do nothing in the gym, that's all. 00:54:48.360 --> 00:54:50.931 Rocky, I made calls to L.A. 00:54:51.400 --> 00:54:52.970 Kid's name is Adonis. 00:54:53.120 --> 00:54:54.201 Kid has Creed's blood. 00:54:54.760 --> 00:54:57.331 Now this fight just got big time. 00:54:59.120 --> 00:55:00.565 I apologize. 00:55:01.640 --> 00:55:04.211 Do me a favor. Can we keep this between ourselves? 00:55:04.400 --> 00:55:05.401 - Oh, come on. - No. 00:55:05.560 --> 00:55:09.042 I'm asking you as a favor. I want him to make a name on his own. 00:55:12.320 --> 00:55:13.890 Come on, Pete. 00:55:16.560 --> 00:55:19.450 Yeah. Secret's safe with me, Rock. 00:55:22.280 --> 00:55:23.361 I appreciate it. 00:55:32.160 --> 00:55:33.924 Keep going. You're looking good. 00:55:35.080 --> 00:55:36.320 Go on, get moving. 00:55:55.840 --> 00:55:57.763 Hey. So how's everybody feeling tonight? 00:55:57.920 --> 00:56:01.288 I'm about to go over the ABC rules and the rules governed by the state. 00:56:01.440 --> 00:56:04.046 No three knockdown rule. No standing eight-count. 00:56:04.200 --> 00:56:06.168 A fighter cannot be saved by the bell. 00:56:06.320 --> 00:56:09.802 What we mean by "no three knockdown rule" is basically whatever the referee 00:56:09.960 --> 00:56:11.962 sees fit for competition... 00:56:18.320 --> 00:56:20.721 - Unc, cut my gloves off. - What's wrong? 00:56:20.880 --> 00:56:21.961 My gloves, just cut 'em off! 00:56:22.120 --> 00:56:23.485 I can't cut 'em off, you're ready to go fight. 00:56:23.640 --> 00:56:24.641 Are they too tight? 00:56:24.800 --> 00:56:26.848 I'm freaking out right now! I gotta take a shit! 00:56:27.160 --> 00:56:29.322 Somebody gonna wipe my ass for me? 00:56:29.680 --> 00:56:31.364 - Shit! - Cut my gloves off, Unc! 00:56:31.520 --> 00:56:33.045 All right, relax. 00:56:33.240 --> 00:56:34.890 I'll cut you out of these gloves. It happens. 00:56:35.040 --> 00:56:36.724 Hey, ref, I'm gonna need some help here. 00:56:36.880 --> 00:56:38.291 D, I'm gonna be right outside. 00:56:38.440 --> 00:56:39.930 That's right. 00:56:40.120 --> 00:56:41.531 Can you just stall for 10 minutes or something? 00:56:41.680 --> 00:56:42.920 I gotta put the gloves back on. 00:56:43.080 --> 00:56:44.241 All right, I'll step on outside, Rock. 00:56:44.400 --> 00:56:45.447 I appreciate it. Thank you very much. 00:56:45.640 --> 00:56:47.483 - It ain't no problem. You got 10 minutes. - First for me, man. 00:56:47.840 --> 00:56:49.285 All right, come on. It'll be all right. 00:56:49.440 --> 00:56:50.441 Yeah. 00:56:50.640 --> 00:56:51.846 A little nervous? 00:56:52.520 --> 00:56:54.522 - Nerves? - Hurry up! 00:56:58.840 --> 00:57:00.888 Blue corner, red corner. 00:57:02.000 --> 00:57:04.890 All right, fellas, y'all had your instructions in the dressing room. 00:57:05.040 --> 00:57:08.328 Obey my commands at all times, protect yourself at all times. 00:57:08.480 --> 00:57:09.925 Any questions from the blue corner? 00:57:10.080 --> 00:57:11.570 Questions from the red corner? 00:57:11.720 --> 00:57:13.688 Touch them up. Be ready on seconds out. 00:57:13.840 --> 00:57:16.366 - Right. It's about you. - Yep. Yep. 00:57:16.520 --> 00:57:18.807 It's all about you. Now, you wanted this. 00:57:18.960 --> 00:57:20.803 - Let's go, Coach. - I want you to make it happen. 00:57:20.960 --> 00:57:22.007 - Can you do it? - Let's do it. 00:57:22.160 --> 00:57:23.650 - All right. Come on. - Let's make it happen. 00:57:24.440 --> 00:57:25.601 Let's go, Unc. 00:57:27.720 --> 00:57:29.848 It's all about today! 00:57:30.800 --> 00:57:32.848 There is no tomorrow! Let's go! 00:57:34.080 --> 00:57:35.081 Nice! 00:57:36.400 --> 00:57:38.482 Move and target, move and target! 00:57:39.400 --> 00:57:41.050 Jab! It's the jab! 00:57:42.400 --> 00:57:44.607 His face is right there! Come on! Where's the jab? 00:57:49.480 --> 00:57:51.289 Hands up. Hands up, kid. 00:57:59.240 --> 00:58:00.605 Breathe, kid, breathe! 00:58:06.280 --> 00:58:08.282 Let's go, boy! Let's go, boy! 00:58:08.920 --> 00:58:10.206 Way to get out of there. 00:58:11.120 --> 00:58:12.406 Keep moving, Donnie! 00:58:13.240 --> 00:58:15.049 Move your head! That's it. 00:58:15.200 --> 00:58:16.486 Get on him! Get on him! 00:58:21.000 --> 00:58:22.843 Break! My break! 00:58:23.680 --> 00:58:24.886 Let's go, boy! 00:58:25.560 --> 00:58:28.166 There you go! There you go! Good. 00:58:28.320 --> 00:58:29.401 Back off. 00:58:29.560 --> 00:58:31.927 Leo! Leo! Leo! 00:58:32.920 --> 00:58:34.206 One punch on top. 00:58:38.640 --> 00:58:41.530 Keep moving. That's right. Block left. Block left. 00:58:47.800 --> 00:58:48.801 Relax. 00:58:49.080 --> 00:58:51.048 Let's go, boy! Come get this shit! Come get it! 00:58:51.200 --> 00:58:52.611 You're doing good, kid! 00:58:52.760 --> 00:58:53.841 Keep the pressure up! 00:58:59.480 --> 00:59:00.481 Break! 00:59:00.720 --> 00:59:01.846 Let's go, Leo! 00:59:02.000 --> 00:59:03.001 Come on! 00:59:03.240 --> 00:59:04.241 Let's go. 00:59:04.400 --> 00:59:05.845 Keep moving! Keep coming forward! 00:59:06.640 --> 00:59:07.721 Great shot! 00:59:10.000 --> 00:59:11.081 Come on, Donnie! 00:59:14.120 --> 00:59:15.406 What are you doing? 00:59:17.360 --> 00:59:19.328 - Time! - Yeah. 00:59:21.280 --> 00:59:23.169 Okay! All right. 00:59:24.600 --> 00:59:25.965 It's okay. Take a deep breath. 00:59:26.240 --> 00:59:28.049 Through your lungs. Deep breath. Deep breath. 00:59:28.440 --> 00:59:29.441 Look at me. 00:59:29.680 --> 00:59:31.205 I like what you're doing out there, all right? 00:59:31.360 --> 00:59:32.361 You're a little tight. 00:59:32.520 --> 00:59:33.601 You're gonna loosen up, all right? 00:59:33.880 --> 00:59:35.006 Here's what I want you to do. 00:59:35.160 --> 00:59:36.924 I want you to throw your left under the radar. 00:59:37.080 --> 00:59:38.969 - That's it. - Then come up with a shovel hook. 00:59:39.120 --> 00:59:42.328 You're gonna see an opening, put it right on his chin, that'll drop him... 00:59:42.880 --> 00:59:44.689 Mouthpiece in, seconds out! 00:59:44.840 --> 00:59:47.002 Your old man did that to me. It worked. 00:59:47.160 --> 00:59:48.889 Mouthpiece in, seconds out! 00:59:50.320 --> 00:59:53.290 Leo! Leo! Leo! 01:00:02.760 --> 01:00:03.886 Come on! 01:00:14.480 --> 01:00:15.891 Come on! 01:00:28.680 --> 01:00:30.330 Tie him up! That's it. Good boy! Tie him up! 01:00:30.520 --> 01:00:31.567 Break! 01:00:33.120 --> 01:00:34.167 Come on! 01:00:36.560 --> 01:00:39.370 Kid, seize it now! Now! Now! 01:00:43.240 --> 01:00:45.163 - Get up! Get up! - Come on, kid! Come on! 01:00:45.320 --> 01:00:46.924 - One! Two! - Get up and get some! 01:00:47.120 --> 01:00:48.246 Three! Four! 01:00:48.400 --> 01:00:49.401 We got him, Rock! 01:00:49.640 --> 01:00:51.210 Five! Six! 01:00:51.360 --> 01:00:52.885 Seven! Eight! 01:00:53.080 --> 01:00:54.809 - I'm good. - Nine! Ten! 01:00:55.000 --> 01:00:56.001 That's it, baby! 01:00:56.160 --> 01:00:58.208 We got one, Rock! Whoo! 01:00:59.040 --> 01:01:01.646 - We got one! Yeah, we got one! - Unbelievable! 01:01:01.840 --> 01:01:03.205 - It's because of you! - No, you did it. 01:01:03.360 --> 01:01:05.362 Come on, man! You did it. 01:01:06.840 --> 01:01:07.887 You okay? 01:01:08.040 --> 01:01:09.041 Give him some room. Rock. Rock. Rock. 01:01:09.200 --> 01:01:10.361 Lucky shot. 01:01:10.760 --> 01:01:12.762 Come on in! Bianca! Bianca! Come in! 01:01:14.680 --> 01:01:15.681 Sorry! Sorry! 01:01:15.840 --> 01:01:16.921 I'm all good. 01:01:17.360 --> 01:01:19.408 You didn't say you had hands like that! 01:01:19.560 --> 01:01:21.801 Why didn't you say you had hands like that, though? 01:01:21.960 --> 01:01:24.884 Well, but girl, I'm square though. I'm square though. 01:01:25.040 --> 01:01:26.690 You good? What we doing after this? 01:01:26.840 --> 01:01:27.841 Let's go for it. 01:01:28.000 --> 01:01:29.411 - Let's go tear the city up! - Okay. 01:01:59.160 --> 01:02:00.605 - Hey. - Hmm. 01:02:00.760 --> 01:02:02.603 I made something for you. 01:02:15.320 --> 01:02:17.163 - Keep 'em closed. - Mmm-hmm. 01:02:45.120 --> 01:02:46.451 Come listen with me. 01:03:18.560 --> 01:03:19.766 - What about your uncle? - Huh. 01:03:19.920 --> 01:03:21.126 He's asleep. 01:03:22.680 --> 01:03:24.205 He old, man. 01:04:01.200 --> 01:04:02.326 There he is. 01:04:02.520 --> 01:04:03.726 - What's up, Unc? - Hey, how you feeling? 01:04:03.880 --> 01:04:07.441 I'm good. I'm a little sore, but I'm all right. 01:04:08.400 --> 01:04:09.890 - You want some toast? - Okay. 01:04:11.760 --> 01:04:13.250 So you cooking or you watching? 01:04:13.400 --> 01:04:14.401 No, I'm looking you up. 01:04:14.560 --> 01:04:15.891 - You're doing what? - I'm looking you up. 01:04:16.080 --> 01:04:17.684 No, don't do that. I'm right here. 01:04:23.560 --> 01:04:24.561 Mmm. 01:04:28.400 --> 01:04:29.561 What's up? 01:04:30.200 --> 01:04:31.770 You got something you wanna tell me? 01:04:44.200 --> 01:04:46.527 - I didn't lie. - You might as well have. 01:04:46.680 --> 01:04:47.806 You told me that your dad was some fighter. 01:04:47.960 --> 01:04:49.849 You didn't say he was the most famous fighter to ever live. 01:04:50.000 --> 01:04:51.809 People look at me differently when they know. 01:04:51.960 --> 01:04:53.121 They look at Apollo differently, too. 01:04:53.320 --> 01:04:55.049 Yeah, Donnie, but I'm not people. 01:04:55.240 --> 01:04:56.446 I don't care about that shit. 01:04:56.600 --> 01:04:59.046 I do care about you keeping it 100 with me, though. 01:04:59.440 --> 01:05:01.681 Well, listen. You're right, okay? 01:05:02.160 --> 01:05:04.162 No, seriously, look. You... 01:05:06.160 --> 01:05:08.561 100% honesty from here on out. 01:05:10.840 --> 01:05:14.003 All right. So his... His wife, that's not your mom? 01:05:16.160 --> 01:05:18.083 Apollo had an affair with my mom. 01:05:18.560 --> 01:05:20.642 All right? She died when I was young. 01:05:21.160 --> 01:05:23.925 I bounced around foster care for a couple years. 01:05:24.600 --> 01:05:26.284 In and out of juvie. 01:05:27.080 --> 01:05:29.128 Then Mary Anne tracked me down and took me in. 01:05:30.680 --> 01:05:32.011 Anything else? 01:05:34.640 --> 01:05:35.880 Ask me. 01:05:36.600 --> 01:05:38.443 How many females have you been with before me? 01:05:38.600 --> 01:05:40.602 Anything else? 01:05:41.440 --> 01:05:43.249 Look, Bianca, come on now, you different. 01:05:43.400 --> 01:05:44.447 How? 01:05:44.680 --> 01:05:46.762 When I'm around you I feel like I know you my whole life. 01:05:47.080 --> 01:05:48.081 Mmm-hmm. 01:05:48.320 --> 01:05:49.890 Tell me you don't feel the same way about me. 01:05:50.040 --> 01:05:52.122 Whatever. That's passion. That's infatuation. That fades. 01:05:52.280 --> 01:05:53.441 I can't see that happening. 01:05:53.600 --> 01:05:55.409 - Why not? - You motivate me. 01:05:55.560 --> 01:05:56.766 Okay, so I'm just motivation to you? 01:05:56.920 --> 01:05:58.206 Are you gonna find a problem with everything I say? 01:05:58.360 --> 01:06:00.283 No, I'm gonna find the real in what you're saying. 01:06:02.880 --> 01:06:03.881 Don't worry, it's cool. 01:06:04.160 --> 01:06:06.242 Maybe you're just motivation to me, too. 01:06:06.560 --> 01:06:07.766 - Oh, really? - Mmm-hmm. 01:06:08.840 --> 01:06:10.126 I don't mind that. 01:06:13.080 --> 01:06:14.081 What? 01:06:16.440 --> 01:06:17.726 You do look like him, though. 01:06:17.880 --> 01:06:19.530 Oh, my God. I hate that! 01:06:19.840 --> 01:06:21.968 Just to get on my nerves! 01:06:26.120 --> 01:06:27.645 Welcome to PTI, boys and girls. 01:06:27.800 --> 01:06:29.484 We begin today with the boxing world. 01:06:29.640 --> 01:06:33.611 Adonis Johnson, a little-known boxer being trained by Rocky Balboa 01:06:33.800 --> 01:06:36.690 handed light heavyweight title contender Leo Sporino 01:06:36.840 --> 01:06:40.083 a second-round TKO defeat in Philadelphia last night. 01:06:40.240 --> 01:06:42.766 An anonymous source confirmed to ESPN that Johnson 01:06:42.920 --> 01:06:46.561 is the youngest biological son of Apollo Creed. 01:06:46.720 --> 01:06:48.643 A fact that was kept under wraps because Johnson 01:06:48.800 --> 01:06:50.643 was the product of Creed's infidelity. 01:06:50.800 --> 01:06:53.371 The boxing world is excited to have another Creed in the ring 01:06:53.520 --> 01:06:57.730 but, Wilbon, does knowledge of this affair damage Apollo Creed's legacy? 01:06:57.880 --> 01:06:59.530 Damage his legacy? Let's go back for a second. 01:06:59.680 --> 01:07:01.409 A little history on Apollo Creed. 01:07:01.560 --> 01:07:04.803 I certainly have him right up there as maybe the best of all time. 01:07:04.960 --> 01:07:06.007 End of discussion. 01:07:06.160 --> 01:07:07.685 He slipped. He made a mistake, like a lot of people. 01:07:07.840 --> 01:07:09.922 This isn't gonna be the first, particularly in the boxing world! 01:07:10.120 --> 01:07:11.121 Yeah. 01:07:11.320 --> 01:07:12.970 But I'm not gonna say it's gonna kill his legacy. 01:07:13.120 --> 01:07:14.849 I think it's an embarrassment 01:07:15.000 --> 01:07:17.367 and I think the family must have felt this embarrassment 01:07:17.520 --> 01:07:19.045 because they kept it under wraps for so long. 01:07:19.600 --> 01:07:21.409 - But I really have one question. - What? 01:07:21.560 --> 01:07:23.927 Can the kid fight as well as the old man? 01:07:24.080 --> 01:07:25.127 That's a stretch. 01:07:28.040 --> 01:07:29.883 I found us our next payday. 01:07:32.440 --> 01:07:33.646 Check it out. 01:07:36.120 --> 01:07:37.281 - Creed's son? - Yeah. 01:07:37.440 --> 01:07:38.885 - Are you kidding me? - No. 01:07:39.040 --> 01:07:40.280 He's got one fight under his belt. 01:07:40.440 --> 01:07:42.249 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I know. 01:07:42.400 --> 01:07:44.289 But he's got Balboa in his corner. 01:07:44.640 --> 01:07:47.450 No one cares about Balboa anymore. 01:07:47.640 --> 01:07:50.166 Kid's here because of a name alone. 01:07:50.320 --> 01:07:51.651 You're gonna do it. 01:07:51.800 --> 01:07:53.325 This guy doesn't even deserve a shot. 01:07:53.480 --> 01:07:56.006 Listen to me. This is not a negotiation, all right? 01:07:56.480 --> 01:07:58.608 You're the idiot that ran around Toxteth with a gun. 01:07:58.800 --> 01:08:00.245 Do you remember that? 01:08:01.000 --> 01:08:04.322 And you are the clown who couldn't control himself at a weigh-in 01:08:04.480 --> 01:08:06.164 and lost us millions in the process. Millions, okay? 01:08:06.320 --> 01:08:07.606 So look at it again. 01:08:11.080 --> 01:08:13.162 I don't wanna be remembered like this. 01:08:13.320 --> 01:08:15.004 I don't care how you're remembered. 01:08:15.480 --> 01:08:18.802 I care about your kids having a roof over their head when you're done. 01:08:18.960 --> 01:08:20.371 Do you understand? 01:08:29.320 --> 01:08:30.526 Hello? 01:08:30.680 --> 01:08:33.604 It's Tommy Holiday. I look after Ricky Conlan. 01:08:36.360 --> 01:08:37.850 - Yeah, how you doing? - Listen. 01:08:38.600 --> 01:08:40.489 Is it true about the kid? 01:08:42.720 --> 01:08:44.370 About the kid? 01:08:47.280 --> 01:08:48.281 Uh... 01:08:48.800 --> 01:08:51.280 Think you and the kid have got 30 minutes for a business meeting? 01:08:54.160 --> 01:08:55.491 All right, I'll tell you what. 01:08:55.640 --> 01:08:57.404 Yeah, if you can get over here, sure. 01:08:57.560 --> 01:09:00.131 We'll talk with you, but it's gotta be fast 01:09:00.320 --> 01:09:02.049 because we're training. 01:09:02.240 --> 01:09:03.480 I can be there. Couple of days. 01:09:03.640 --> 01:09:04.880 - Yeah. - I'll be in touch. 01:09:05.560 --> 01:09:06.641 Okay. 01:09:12.200 --> 01:09:13.406 Oh, man. 01:09:14.560 --> 01:09:16.722 Thanks for taking the time. I'll get right to it. 01:09:16.960 --> 01:09:20.123 My guy needs to fight in the next six months 01:09:21.160 --> 01:09:22.844 and we've beaten everybody. 01:09:24.160 --> 01:09:25.730 You want me to fight Conlan? 01:09:26.240 --> 01:09:27.890 I think it would be a very wise move. 01:09:28.480 --> 01:09:30.403 You've been down in Mexico doing pro fights, eh? 01:09:30.760 --> 01:09:32.762 I've got you as 15-0 down there. 01:09:32.920 --> 01:09:35.241 And with the Sporino fight, that makes you 16-0. 01:09:35.440 --> 01:09:37.602 Now, nobody needs to know these fights 01:09:37.760 --> 01:09:40.604 were in some hole in the wall, do they, eh? 01:09:44.440 --> 01:09:45.771 You think I'm ready? 01:09:45.920 --> 01:09:48.571 Donnie, this man came here because he knows you're a sure thing. 01:09:48.720 --> 01:09:49.767 Right? It's a sure victory. 01:09:49.920 --> 01:09:51.445 That is not true. 01:09:53.560 --> 01:09:54.971 Yeah, it is. 01:09:58.120 --> 01:09:59.121 Okay, listen. 01:09:59.360 --> 01:10:00.600 All right. 01:10:01.720 --> 01:10:04.246 This could be my guy's last fight. 01:10:04.960 --> 01:10:06.450 And I wanna make it count. 01:10:06.920 --> 01:10:10.442 Now, on that note, we would need you to change your name to Creed. 01:10:10.640 --> 01:10:11.971 It's just a formality. 01:10:17.960 --> 01:10:19.121 And what if I say no? 01:10:20.920 --> 01:10:23.321 Well, then there's no fight. 01:10:23.480 --> 01:10:24.766 Without the name, there's no fight. 01:10:24.920 --> 01:10:26.410 It's a non-starter. 01:10:28.240 --> 01:10:29.480 Okay. Okay. 01:10:29.640 --> 01:10:33.087 Why don't you both take a day, talk about it 01:10:33.240 --> 01:10:36.084 and we'll, uh, see what you say, okay? 01:10:36.920 --> 01:10:38.968 It's a good deal. 01:10:39.160 --> 01:10:40.571 Can't do it. 01:10:40.720 --> 01:10:42.006 Nah, it's not my name. 01:10:43.640 --> 01:10:46.484 And plus, I wanna make it on my own merit anyway. 01:10:47.240 --> 01:10:48.480 - Yeah? - Yeah. 01:10:48.680 --> 01:10:50.808 You got a funny way of showing it. 01:10:51.400 --> 01:10:52.686 What's that supposed to mean? 01:10:52.840 --> 01:10:55.002 I mean, weren't Apollo and Rocky like best friends? 01:10:55.160 --> 01:10:58.642 It feels like you're trying to tap into whatever it is he left behind. 01:10:58.800 --> 01:11:01.770 I don't think that's anything to be ashamed of, you know? 01:11:02.080 --> 01:11:03.127 What are you afraid of? 01:11:03.520 --> 01:11:05.170 Uh, what are you afraid of? 01:11:06.000 --> 01:11:07.001 I don't know. 01:11:07.200 --> 01:11:09.521 I mean, this hearing shit don't scare you? 01:11:09.840 --> 01:11:10.841 Uh... 01:11:11.600 --> 01:11:14.126 I always knew it would happen eventually 01:11:14.960 --> 01:11:17.281 so my plan has always just been 01:11:18.040 --> 01:11:20.281 to do what I love for as long as I can. 01:11:22.040 --> 01:11:24.884 I think that's all we ever do. You know? 01:11:26.200 --> 01:11:29.044 So, what are you afraid of? 01:11:31.040 --> 01:11:33.725 I'm afraid of taking on the name and losing. 01:11:34.560 --> 01:11:37.131 They'll call me a fraud. Fake Creed. 01:11:37.280 --> 01:11:39.521 Why don't you think about what's true? 01:11:40.280 --> 01:11:42.282 You love to fight, right? 01:11:44.040 --> 01:11:45.724 Yeah, it makes you happy, right? 01:11:45.880 --> 01:11:46.961 Yeah. 01:11:47.160 --> 01:11:50.687 Yeah, and you are Apollo Creed's son, right? 01:11:52.560 --> 01:11:53.641 Yes. 01:11:53.800 --> 01:11:55.689 So then use the name. 01:11:56.880 --> 01:11:58.484 It's yours. 01:12:13.240 --> 01:12:14.605 Hey, Unc, you down there? 01:12:15.040 --> 01:12:16.041 Yeah. 01:12:26.600 --> 01:12:28.762 I know you don't want me to do this, right? 01:12:29.840 --> 01:12:32.286 I can think of better things to do, Donnie. 01:12:32.760 --> 01:12:34.205 But if we did do it 01:12:36.280 --> 01:12:37.281 how we get it done? 01:12:42.160 --> 01:12:43.161 Mmm. 01:12:46.280 --> 01:12:47.441 Well... 01:12:51.800 --> 01:12:55.646 He's taller than you. He has a reach on you. 01:12:56.040 --> 01:12:58.771 Definitely has a lot more experience than you. 01:12:58.920 --> 01:13:01.082 And he's faster than you are. 01:13:01.240 --> 01:13:02.605 He's the champion. 01:13:02.760 --> 01:13:05.206 And since he's the champion, 01:13:05.400 --> 01:13:08.324 you gotta bring the fight to him, like I did. 01:13:08.480 --> 01:13:12.326 You gotta go to the body. Dig. And in doing that 01:13:13.960 --> 01:13:15.485 you're in a very dangerous place 01:13:15.640 --> 01:13:17.324 because you can get laid out. 01:13:18.400 --> 01:13:21.006 It ain't easy for me to be in your corner, kid. 01:13:22.160 --> 01:13:24.003 I don't know if you're ready for it. 01:13:24.160 --> 01:13:26.003 I don't know if I'm ready for it. 01:13:27.840 --> 01:13:29.922 But I'll do what you wanna do. 01:13:30.080 --> 01:13:32.811 If it was anybody else in my corner 01:13:32.960 --> 01:13:34.325 I wouldn't do it. 01:13:36.120 --> 01:13:37.804 But I got you. 01:13:41.520 --> 01:13:43.010 So make the call. 01:13:45.680 --> 01:13:46.681 All right. 01:13:55.520 --> 01:13:57.363 I'm fighting Ricky Conlan. 01:14:01.960 --> 01:14:05.043 I'm fighting "Pretty" Ricky Conlan! 01:14:10.960 --> 01:14:13.042 Don't work him too hard, Rock. 01:14:13.200 --> 01:14:14.486 - Yeah. - He's still a puppy. 01:14:14.640 --> 01:14:16.449 Come on, come on. 01:14:16.840 --> 01:14:18.763 Close the distance. That's it. 01:14:19.000 --> 01:14:21.446 Yeah. One, two. 01:14:21.720 --> 01:14:22.721 Good. 01:14:23.400 --> 01:14:24.970 Come on. Body, come here. 01:14:25.280 --> 01:14:26.645 Oh, yeah. Got a good hit. 01:14:29.240 --> 01:14:30.241 Okay. 01:14:30.960 --> 01:14:31.961 Come on. 01:14:33.040 --> 01:14:36.089 Dig deep. Body, body, body. Good. 01:14:38.480 --> 01:14:40.244 You up to moving around? 01:14:41.760 --> 01:14:42.966 Take a break. 01:14:48.920 --> 01:14:51.161 Oh. Hey, Unc, you all right? 01:14:51.320 --> 01:14:52.446 - I'm all right. - You okay? 01:14:52.600 --> 01:14:53.601 I'm all right. It's out. 01:14:53.800 --> 01:14:55.450 - I'm all right. - All right. 01:14:55.640 --> 01:14:57.051 Just let me walk. 01:14:57.800 --> 01:14:59.040 Just... I'm good. 01:14:59.200 --> 01:15:00.201 - Sure? - Yeah. 01:15:01.960 --> 01:15:03.769 Hey. What's wrong with you? 01:15:03.920 --> 01:15:05.570 I don't know. I don't know. 01:15:05.720 --> 01:15:06.767 Come here. 01:15:06.920 --> 01:15:08.206 Just let me walk. 01:15:08.480 --> 01:15:11.723 No, we got to call someone and get you to the doctor, okay? 01:15:11.880 --> 01:15:12.927 - Okay. - All right, come on. 01:15:13.080 --> 01:15:14.127 - Off the rope. - Easy. 01:15:14.320 --> 01:15:16.527 Come on, I got you. Hey, Stitch! 01:15:16.680 --> 01:15:18.045 - I'm sorry. - No, no. What? 01:15:18.240 --> 01:15:20.083 - No, I'm really... - Hey, somebody help! 01:15:28.200 --> 01:15:29.201 Hi. 01:15:29.440 --> 01:15:30.521 - Hi. - Donnie. 01:15:30.720 --> 01:15:32.131 Dr. Kathari. 01:15:32.960 --> 01:15:34.644 Mr. Balboa, how you feeling? 01:15:34.840 --> 01:15:36.842 I'm feeling good, real good. I could go now. 01:15:37.000 --> 01:15:39.128 Heard you fell down. Was that the first time you've fallen? 01:15:39.280 --> 01:15:41.009 Well, without being punched. 01:15:41.160 --> 01:15:43.447 I'm gonna give you some more fluids. That should help you feel better. 01:15:43.720 --> 01:15:44.801 And we're gonna run some tests in the morning 01:15:45.000 --> 01:15:46.445 - and get you out of here. - Can you do this fast? 01:15:46.640 --> 01:15:48.005 Because we got a lot of stuff to do. 01:15:48.160 --> 01:15:50.845 Just relax. All right? Go to sleep. 01:15:51.000 --> 01:15:53.128 - I'll check on you later. - Thank you. 01:15:53.280 --> 01:15:55.408 Gotta do it fast. We have to... 01:15:56.280 --> 01:15:57.406 Donnie, we gotta train. 01:15:57.560 --> 01:15:59.050 Yeah, go to sleep. 01:16:07.520 --> 01:16:09.124 You guys need any more help? 01:16:09.280 --> 01:16:10.964 - No! We're good. - No, we're good, thank you! 01:16:11.120 --> 01:16:12.121 - You got it? What you need? - Nothing. 01:16:12.280 --> 01:16:13.281 Thought you got lost for a minute. 01:16:14.080 --> 01:16:18.244 I have not seen food that look like this in this house ever. 01:16:18.400 --> 01:16:19.526 Yeah? 01:16:19.720 --> 01:16:23.930 Yes. You know, usually everything I have has sauce or something on it. 01:16:24.160 --> 01:16:25.400 Get some of these collard greens. 01:16:25.720 --> 01:16:26.846 All right. You just... 01:16:27.000 --> 01:16:28.445 - Just a little bit? - Yeah, a little bit. 01:16:28.640 --> 01:16:31.041 Bianca, you're beautiful 01:16:31.200 --> 01:16:33.487 and I think you'll be a great singer. 01:16:33.640 --> 01:16:36.530 I think you're gonna be a great champ, like your father. 01:16:36.680 --> 01:16:38.125 Maybe even better. 01:16:38.320 --> 01:16:41.767 And for me, who's lucky enough to be knowing both of you guys. 01:16:41.920 --> 01:16:44.685 Here we go. Cent'anni. 100 years. 01:16:44.840 --> 01:16:46.001 I'm honored. 01:16:46.200 --> 01:16:47.326 Lucky me. 01:16:49.440 --> 01:16:51.329 Keep working on that shovel hook. 01:16:51.560 --> 01:16:52.561 Ah. 01:16:52.840 --> 01:16:54.001 Right, that's it. 01:16:54.160 --> 01:16:56.481 Now, I wanna throw the hook on the same side. 01:16:56.640 --> 01:16:59.166 So you come up on the right, you throw on the right. 01:16:59.320 --> 01:17:00.481 Very good. 01:17:02.440 --> 01:17:04.647 A little more vicious than that, little more power. 01:17:04.800 --> 01:17:07.963 Overdo it. Yeah! Very good. 01:17:08.120 --> 01:17:09.246 Hey, Rock. 01:17:10.000 --> 01:17:11.126 Yeah. 01:17:11.280 --> 01:17:12.725 Good. You're looking good. 01:17:12.880 --> 01:17:14.006 Are you getting jealous? 01:17:14.160 --> 01:17:16.128 Yeah, a little. 01:17:18.920 --> 01:17:20.410 - It's for you. - Thanks. 01:17:21.760 --> 01:17:23.205 Hello? Yeah? 01:17:23.480 --> 01:17:24.481 Yeah. 01:17:28.960 --> 01:17:30.450 Yeah, okay. 01:17:31.120 --> 01:17:32.485 All right, thanks. 01:17:39.560 --> 01:17:40.925 Mr. Balboa. 01:17:44.280 --> 01:17:46.647 Thanks for coming in on such short notice. 01:17:49.840 --> 01:17:54.043 Well, we went through your test results and your biopsy came back showing signs 01:17:54.200 --> 01:17:57.363 of large cell non-Hodgkin's lymphoma. 01:17:58.760 --> 01:18:00.330 What's that do? 01:18:00.840 --> 01:18:03.286 Well, it's a form of cancer. 01:18:12.280 --> 01:18:13.850 I know that sounds scary, 01:18:14.040 --> 01:18:16.168 but the good news is we caught it early. 01:18:16.560 --> 01:18:18.722 However, we will have to remove the tumor in 01:18:18.920 --> 01:18:21.571 your lymph nodes and start chemotherapy immediately. 01:18:23.800 --> 01:18:25.848 My wife tried that. 01:18:26.800 --> 01:18:28.928 Mr. Balboa, as far as options for treatment, 01:18:29.080 --> 01:18:30.730 this is the best plan of action. 01:18:30.880 --> 01:18:33.167 No, I understand, but my wife tried that, 01:18:33.320 --> 01:18:36.051 and I don't think I wanna do it. 01:18:36.200 --> 01:18:38.328 Didn't turn out so good. But it's okay. 01:18:38.520 --> 01:18:41.091 With treatment, you'll still have a very good chance of recovery. 01:18:42.160 --> 01:18:43.525 Without it... 01:18:46.240 --> 01:18:47.924 I'm okay with it, really. 01:18:48.720 --> 01:18:50.131 Well, at least take these. 01:18:50.560 --> 01:18:54.281 It has information on your diagnosis and options for treatment. 01:18:54.560 --> 01:18:56.642 - We can start... - Thank you very much. 01:18:57.240 --> 01:19:00.847 Listen, I'd appreciate if you wouldn't say nothing to nobody, okay? 01:19:07.480 --> 01:19:10.324 Oh, man! There's so much traffic, you wouldn't believe it. 01:19:10.480 --> 01:19:12.244 That senior bus was running late, huh? 01:19:12.400 --> 01:19:14.528 Hey, that's a cheap shot. 01:19:15.200 --> 01:19:16.326 - It's the truth. - Get in the ring. 01:19:16.520 --> 01:19:18.249 - Hurry up and get ready. - I've been ready. 01:19:18.440 --> 01:19:20.602 - Good. - I've been waiting on you. 01:19:20.760 --> 01:19:24.810 Oh, come on, just put your gloves on and stop talking so much. 01:19:35.640 --> 01:19:37.688 We got a few things to do. 01:19:37.840 --> 01:19:40.286 - It's all about you. - Mmm-hmm. 01:19:40.520 --> 01:19:42.921 I already had my career. I did okay. 01:19:43.080 --> 01:19:45.401 What's your excuse? You got no excuse. 01:19:45.560 --> 01:19:49.281 Now is the time for you to rise to the occasion there. 01:19:49.440 --> 01:19:50.726 - Just gonna put my... - I can do it. 01:19:50.880 --> 01:19:52.848 Okay, all right. 01:19:54.000 --> 01:19:55.001 Now... 01:19:56.240 --> 01:20:00.086 I want you to always, always, always pay attention to yourself first. 01:20:00.240 --> 01:20:01.287 Right. 01:20:01.480 --> 01:20:03.801 If I'm not here to start with, just start moving around. 01:20:03.960 --> 01:20:05.086 All right. Mouthpiece. 01:20:05.240 --> 01:20:06.651 Know what I'm saying? 01:20:08.800 --> 01:20:10.245 Too many punches to the head, huh? 01:20:10.400 --> 01:20:11.401 Yeah, whatever, coach. 01:20:11.560 --> 01:20:13.005 All right, get going there, champ. 01:20:13.480 --> 01:20:14.481 Bell. 01:20:14.720 --> 01:20:15.960 Come on, Creed! 01:20:25.320 --> 01:20:26.890 Be first, Donnie. Come on! 01:20:30.040 --> 01:20:31.041 All right, Amir. 01:20:31.200 --> 01:20:33.168 All right, champ. Don't work too hard. 01:20:54.080 --> 01:20:55.650 This shit for real? 01:20:59.560 --> 01:21:00.686 Doesn't matter. 01:21:01.960 --> 01:21:04.645 What you should be thinking about is that fight coming up. 01:21:04.800 --> 01:21:07.246 That's the only thing that should be on your mind, nothing else. 01:21:07.400 --> 01:21:09.607 What you mean, don't think about this? When you starting treatment? 01:21:11.160 --> 01:21:14.721 I'm not doing no chemotherapy. No. 01:21:15.160 --> 01:21:17.242 If you don't jump on this quick, you're gonna end up dying. 01:21:18.840 --> 01:21:20.205 I know. 01:21:20.360 --> 01:21:22.169 And you're all right with that? 01:21:23.800 --> 01:21:25.006 I am. 01:21:25.920 --> 01:21:27.843 Man, you sound crazy, man. Give me the keys. 01:21:28.000 --> 01:21:29.081 I'll take you to the hospital right now. 01:21:29.280 --> 01:21:30.361 I'm not crazy at all. 01:21:30.520 --> 01:21:32.648 If I could take everything that was good 01:21:32.800 --> 01:21:35.406 and put it into a bowl or something 01:21:35.560 --> 01:21:39.562 and say, "Hey! Here. I'd like to "buy one more day with my wife," 01:21:40.320 --> 01:21:41.401 I'd do it. 01:21:41.560 --> 01:21:44.564 I would die a happy man, right then. 01:21:45.400 --> 01:21:46.890 Not gonna happen. 01:21:49.320 --> 01:21:55.566 So, everything I got has moved on and I'm here. 01:21:56.560 --> 01:21:59.370 But you know what? It's okay. 01:21:59.800 --> 01:22:04.007 Because I said to myself, "If I break, if I'm hurt, whatever. 01:22:04.160 --> 01:22:06.288 "I ain't gonna fix it. Why bother?" 01:22:06.480 --> 01:22:09.520 And I'm just some bum just living in your crib, just nothing. 01:22:09.880 --> 01:22:11.530 You're a good kid, a good fighter. 01:22:12.120 --> 01:22:14.282 But you got your whole future ahead of you. 01:22:14.600 --> 01:22:15.601 Mine? 01:22:17.960 --> 01:22:21.169 Back there, like all them guys on that wall. 01:22:21.600 --> 01:22:24.365 In the back, in the past. 01:22:24.840 --> 01:22:26.524 We're going nowhere. 01:22:27.040 --> 01:22:29.441 I am to you just an old trainer. 01:22:29.600 --> 01:22:32.524 That's what brought us together. You know? 01:22:33.240 --> 01:22:34.730 We're not a real family. 01:22:39.800 --> 01:22:41.723 That was just in our heads, kid. 01:22:51.480 --> 01:22:54.529 Oh, what'd you do? What'd you do? 01:23:03.520 --> 01:23:05.249 Why'd you say that? 01:23:24.680 --> 01:23:26.762 Hey, what's up, Lil Creed? 01:23:27.400 --> 01:23:28.731 It's good. 01:23:33.440 --> 01:23:34.885 - Oh, hey! - What's up, bro? 01:23:35.040 --> 01:23:36.166 - Hey! - What up? 01:23:36.360 --> 01:23:37.441 Hi! 01:23:39.000 --> 01:23:40.206 You okay? 01:23:40.760 --> 01:23:43.161 Yeah. How you doing? You good? 01:23:43.600 --> 01:23:45.284 Yeah, I'm good. I'm a little nervous. 01:23:45.440 --> 01:23:47.727 There's just a lot of people here, not really my crowd, you know? 01:23:47.880 --> 01:23:48.881 Yeah, I can see. 01:23:49.080 --> 01:23:50.730 Look, it's the boxing boy, Lil Apollo Creed. 01:23:50.960 --> 01:23:52.530 I know his girl. 01:23:52.680 --> 01:23:53.727 What's up, Bianca? 01:23:54.240 --> 01:23:56.083 - Hey. - You don't know nobody no more? 01:23:56.240 --> 01:23:57.287 Nah, I said hello to you when I walked past. 01:23:57.480 --> 01:23:58.527 You didn't say nothing to me. 01:23:58.720 --> 01:24:00.449 Yeah, I bet you did. Stop acting light-skinned. 01:24:00.600 --> 01:24:03.486 Why don't you come over here and grab this pic with me real quick for the 'Gram? 01:24:03.720 --> 01:24:04.881 Yeah, that's cool. 01:24:05.960 --> 01:24:07.564 Come on, man. You know he busy, man. 01:24:07.720 --> 01:24:09.085 Welcome to my city, champ. 01:24:11.480 --> 01:24:13.130 - There it is, Abbie. - Believe dat. 01:24:13.560 --> 01:24:14.891 Hey, good looking, Baby Creed. 01:24:15.040 --> 01:24:16.326 Don't call me that. 01:24:16.640 --> 01:24:17.971 Don't call you that? Don't call you what? 01:24:18.120 --> 01:24:20.726 You just called me "Baby Creed." I said, don't call me that. 01:24:21.440 --> 01:24:23.249 Hey, fam, dig this. I was showing you love, man. 01:24:23.400 --> 01:24:24.561 You ain't got to come off like that. 01:24:24.720 --> 01:24:26.131 Yeah, that's cool, that's cool, that's all love. 01:24:26.320 --> 01:24:28.482 I know it's cool. You definitely know it's cool. 01:24:28.640 --> 01:24:30.961 When you talking to me, you talking real tough, you feel me? 01:24:31.120 --> 01:24:32.531 Better talk to your little pretty boy boyfriend, man. 01:24:32.720 --> 01:24:35.166 Get a VIP pass next to your pop, talking to me like that. 01:24:35.440 --> 01:24:37.602 - No! - Hold up, nigga! 01:24:37.800 --> 01:24:40.326 Donnie! Donnie! Donnie! 01:24:40.480 --> 01:24:44.326 Donnie! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 01:24:44.480 --> 01:24:45.606 I'll kill your ass! 01:24:45.760 --> 01:24:46.761 Donnie! Donnie! 01:24:47.680 --> 01:24:48.920 How's he doing? 01:24:49.080 --> 01:24:50.081 He's all right now. 01:24:50.240 --> 01:24:51.765 - You know what happened? - We had to separate him. 01:24:51.920 --> 01:24:53.251 He was fighting with the other inmates. 01:24:53.440 --> 01:24:54.646 Oh, no. Anybody get hurt? 01:24:54.800 --> 01:24:56.086 Nah, nothing life-threatening. 01:24:56.240 --> 01:24:58.129 - All right, thank you. - No problem, champ. 01:24:58.320 --> 01:24:59.321 Yeah. 01:25:00.400 --> 01:25:01.526 Hey, Donnie. 01:25:06.640 --> 01:25:08.210 How you doing, son? 01:25:09.760 --> 01:25:11.967 I know a lot of cops and they said, 01:25:12.120 --> 01:25:13.485 "Your friend's locked up." 01:25:13.800 --> 01:25:16.531 Friends? You're just a trainer to me, right? 01:25:19.160 --> 01:25:21.640 I'm sorry about what I said to you, back at the gym. 01:25:21.840 --> 01:25:23.330 That was just me talking. I didn't mean it. 01:25:23.480 --> 01:25:25.005 You just stay away from me. 01:25:26.440 --> 01:25:27.646 Listen, Donnie... 01:25:27.800 --> 01:25:29.529 - Man, don't touch me. - Come on, what... 01:25:29.680 --> 01:25:31.648 Get your hands off me, old man! 01:25:31.960 --> 01:25:34.167 Get your sick ass out of here! 01:25:36.040 --> 01:25:37.041 Leave! 01:25:37.400 --> 01:25:40.210 You here talking like you my family! You got my real family killed! 01:25:50.480 --> 01:25:52.562 I ain't leaving 01:25:52.720 --> 01:25:55.371 till I tell you what's on my mind. 01:25:56.520 --> 01:25:58.568 You hate me, that's what it is. 01:25:58.720 --> 01:26:00.563 Or maybe you're mad with somebody 01:26:00.720 --> 01:26:04.202 who ain't here, Donnie, who can't defend himself. 01:26:05.400 --> 01:26:06.686 You know? 01:26:06.840 --> 01:26:08.922 Now, I understand what you're going through, young man. 01:26:09.080 --> 01:26:10.081 I've been there. 01:26:10.600 --> 01:26:12.602 And I know what it's like to feel abandoned, 01:26:12.760 --> 01:26:14.683 and be mad at everything. 01:26:14.840 --> 01:26:16.888 And you're a better person than that. 01:26:18.440 --> 01:26:21.762 Forgive him. Because there's nothing you can do about it. 01:26:21.920 --> 01:26:23.524 It's taking a toll on you. 01:26:27.520 --> 01:26:29.682 You're still caught in his shadow. 01:26:31.680 --> 01:26:33.444 You got to move, Donnie. 01:26:33.880 --> 01:26:35.450 Just leave, man. 01:27:22.320 --> 01:27:23.845 Let's go, Johnson. 01:27:48.560 --> 01:27:51.086 Bianca! 01:27:52.680 --> 01:27:54.648 Yo! Stop knocking on my door like the police. 01:27:54.800 --> 01:27:55.847 Can you at least let me apologize? 01:27:56.040 --> 01:27:57.201 No, it doesn't work like that. 01:27:57.360 --> 01:27:59.169 You apologize when you spill a drink on someone's shirt. 01:27:59.440 --> 01:28:03.522 But you assaulted the headliner to my show, a show I worked really hard to get. 01:28:03.880 --> 01:28:05.882 What if I came to your fight acting like an ass? 01:28:06.040 --> 01:28:07.485 Would that be cool with you? 01:28:08.360 --> 01:28:09.486 Nah, I didn't think so. 01:28:11.520 --> 01:28:14.330 How'd you do though? You kill it? 01:28:15.200 --> 01:28:16.645 Yeah, we did good. 01:28:17.000 --> 01:28:19.162 I messed that up and I gotta live with that, all right? 01:28:19.320 --> 01:28:20.560 But I never meant to let you down. 01:28:20.720 --> 01:28:22.324 Then what did you mean to do, D? 01:28:22.520 --> 01:28:24.727 Just have a little ego contest? 01:28:30.960 --> 01:28:32.041 Rocky's sick. 01:28:43.240 --> 01:28:44.571 He's got cancer. 01:28:44.720 --> 01:28:46.927 I ain't trying to make excuses for anything that I did, 01:28:47.080 --> 01:28:49.162 but I found out right before your show. 01:28:49.400 --> 01:28:50.401 How bad is it? 01:28:50.840 --> 01:28:54.322 They want him to start chemo but, you know, he's too macho to do that. 01:28:56.680 --> 01:28:57.727 Jesus. 01:29:02.000 --> 01:29:04.606 Well, maybe you can talk some sense into him. 01:29:06.080 --> 01:29:08.287 I don't think he'd wanna hear anything I got to say. 01:29:12.080 --> 01:29:14.287 Yeah, well, give him my love. 01:29:14.760 --> 01:29:17.445 Hey, Bianca, don't close me out right now. 01:29:19.720 --> 01:29:22.769 Look, we both got a lot going on right now so I think you should focus on yours 01:29:22.960 --> 01:29:24.200 and I'm gonna focus on mine. 01:29:24.360 --> 01:29:25.441 I'm sorry. 01:29:26.560 --> 01:29:27.766 What's that mean? 01:29:28.880 --> 01:29:30.689 I get it, I messed up. 01:29:32.560 --> 01:29:35.564 I trusted you! Can you please not shut me out? 01:29:38.880 --> 01:29:40.405 I'm sorry, okay? 01:29:42.400 --> 01:29:44.050 I need you right now. 01:30:19.440 --> 01:30:20.851 Nigga, what's up? 01:30:21.280 --> 01:30:22.281 What's up? 01:30:23.320 --> 01:30:25.448 Hey, I heard you Apollo Creed's son. 01:30:28.920 --> 01:30:30.001 Yeah. 01:30:32.000 --> 01:30:33.286 That's what's up. 01:31:17.400 --> 01:31:20.847 Look like you lost five pounds. You ought to sit down and eat. 01:31:34.880 --> 01:31:36.530 I mean, what I look like? 01:31:36.720 --> 01:31:39.405 Letting you train me while you sit around and die? 01:31:44.720 --> 01:31:46.563 Just like any other fight. 01:31:47.360 --> 01:31:50.921 This fight? I seen it before. 01:31:52.520 --> 01:31:54.921 It gets as bad as it can get 01:31:56.400 --> 01:31:58.767 and most of the time, you don't win it. 01:31:58.920 --> 01:32:00.081 Yeah, but I don't care. 01:32:00.280 --> 01:32:02.601 I ain't training if you don't get the treatment. 01:32:02.760 --> 01:32:05.127 So if I fight, you fight. 01:32:37.800 --> 01:32:39.529 - Hey. - What's up? 01:32:39.680 --> 01:32:41.091 You been to the gym? 01:32:41.520 --> 01:32:42.726 Nah, I've been here. 01:32:42.880 --> 01:32:45.724 Okay. Here you go. Remember this? 01:32:46.240 --> 01:32:47.480 Get up. 01:32:48.400 --> 01:32:49.526 - Ready? - What's... 01:32:49.680 --> 01:32:51.125 I want you to shadow box. 01:32:51.280 --> 01:32:53.442 This is a nice room, let's see you move around. 01:32:53.600 --> 01:32:54.601 You're serious? 01:32:54.760 --> 01:32:56.524 - Want me to do it for you? - No. It's all good. 01:32:56.680 --> 01:32:58.489 - Yeah, ready? - Come on. 01:32:58.640 --> 01:33:00.324 Time! 01:33:01.000 --> 01:33:02.286 There you go. 01:33:09.720 --> 01:33:11.131 We used to do that with one hand. 01:33:11.280 --> 01:33:14.841 I don't wanna say anything though. 01:33:15.400 --> 01:33:16.401 Two... 01:33:19.520 --> 01:33:21.090 Don't hit the lady. 01:33:21.840 --> 01:33:23.001 She'll probably drop you. 01:33:34.120 --> 01:33:36.202 All right. Come on, almost there. 01:33:36.920 --> 01:33:38.251 Come on, Unc. 01:33:44.120 --> 01:33:45.406 Oh, God. 01:34:18.840 --> 01:34:20.285 Come on, let's go. 01:34:24.480 --> 01:34:25.527 Yeah, yes! 01:34:25.720 --> 01:34:27.768 That's your thing, yes! More! Yes! 01:34:31.040 --> 01:34:33.486 - One. Two? The deal was two! - I can't, no. 01:34:33.640 --> 01:34:34.926 I'm dizzy. 01:34:45.760 --> 01:34:46.886 Double jab. 01:34:47.080 --> 01:34:48.206 Step on right under there. 01:34:55.720 --> 01:34:56.721 Good. 01:34:57.240 --> 01:34:58.605 At least we got the speed. 01:34:58.760 --> 01:35:02.446 We just need him to sit down so when he hits something, he breaks it. 01:35:05.920 --> 01:35:06.921 Good. 01:35:07.240 --> 01:35:09.322 Step with it, you gotta step with it. Come on! 01:35:10.960 --> 01:35:12.086 Little bit more. 01:35:12.240 --> 01:35:14.083 Little bit more, dig down. Good. 01:35:14.240 --> 01:35:15.651 Good. Keep it right. 01:35:16.200 --> 01:35:17.201 Yes! 01:35:18.680 --> 01:35:19.681 Look, he's doing the same thing. 01:35:19.840 --> 01:35:21.285 Yeah, he does, it looks that way. 01:35:21.480 --> 01:35:24.165 But I think he's got something up his sleeve for you. 01:35:37.600 --> 01:35:38.647 Wow, beautiful. 01:35:39.920 --> 01:35:41.445 Yo, you going to see Rock? 01:35:41.600 --> 01:35:43.568 Yeah, let's go! We got you! Let's go! 01:35:43.720 --> 01:35:45.484 Make history, Creed! Let's go! 01:35:49.400 --> 01:35:51.801 What up? Come on, y'all! Let's ride! Come on! 01:35:52.480 --> 01:35:53.606 That's what I like, man! 01:35:53.760 --> 01:35:56.604 Let's go see Rock on Front Street! Ride with me! 01:37:45.800 --> 01:37:47.245 You wanna say hello? 01:37:49.280 --> 01:37:50.805 Place looks like a church. 01:37:50.960 --> 01:37:52.405 Yeah, feel like an art museum. 01:37:52.560 --> 01:37:53.800 Yeah, beautiful. 01:37:54.600 --> 01:37:56.887 The fight starts in about two minutes. 01:37:57.040 --> 01:37:59.088 As soon as he shows up, he's gonna start on you. 01:37:59.360 --> 01:38:00.361 Okay. 01:38:15.400 --> 01:38:16.765 Don't let him get to you. 01:38:16.960 --> 01:38:18.803 Okay, great. Thank you all for coming. 01:38:18.960 --> 01:38:20.803 Let's get straight into questions. 01:38:21.640 --> 01:38:23.483 Uh, young lady to the left. 01:38:23.800 --> 01:38:26.644 Conlan, can we expect any more fireworks at the weigh-in? 01:38:26.800 --> 01:38:28.370 I've been doing some anger management classes 01:38:28.520 --> 01:38:30.488 and trying to control that temper of mine. 01:38:30.640 --> 01:38:32.927 I just gotta make sure he forgets it all by Saturday night. 01:38:35.680 --> 01:38:37.011 Okay, next question. 01:38:37.160 --> 01:38:38.491 Young man in the glasses. 01:38:38.680 --> 01:38:40.762 What about the contrast between you two? 01:38:40.920 --> 01:38:44.163 You, the overnight success versus Conlan's rags to riches background. 01:38:44.400 --> 01:38:45.686 Nothing happened overnight. 01:38:45.840 --> 01:38:47.171 I've been fighting for some time now... 01:38:47.320 --> 01:38:48.685 That's exactly how it happened for this guy. 01:38:48.840 --> 01:38:51.525 He's an overnight success, never had a damn fight in his life. 01:38:52.040 --> 01:38:54.520 He's got this shot because he found that name last night. 01:38:54.680 --> 01:38:57.365 One more. There's a lot of talk about legacy in this fight. 01:38:57.520 --> 01:38:58.851 Johnson, can you speak to that? 01:38:59.000 --> 01:39:00.968 Yeah, I've been working on trying to build my own legacy. 01:39:01.240 --> 01:39:03.641 Legacy? Are we at some kind of comedy club? 01:39:03.800 --> 01:39:06.849 The guy next to him, now that's what we're talking about legacy. 01:39:07.040 --> 01:39:08.371 - And I'm cut from that cloth. - Don't fall for it. 01:39:08.520 --> 01:39:10.090 My father worked on the docks. 01:39:10.600 --> 01:39:12.409 His father was heavyweight champion of the world. 01:39:12.560 --> 01:39:14.289 People like Silver Spoon over there... 01:39:14.440 --> 01:39:16.647 - You don't know nothing about me. - I know enough about you. 01:39:16.840 --> 01:39:18.126 - I'm here now though. - You found yourself here. 01:39:18.280 --> 01:39:19.281 - I'm here now. - You a false Creed. 01:39:19.440 --> 01:39:20.965 All right, I'll show you right now. My pops ain't here. 01:39:21.120 --> 01:39:22.121 Sit down! 01:39:22.280 --> 01:39:23.486 You wanna fight here? I'll do it right now! 01:39:23.680 --> 01:39:25.842 I can do it right now, bitch! We can do it right now! 01:39:27.480 --> 01:39:29.608 - "Creed" my asshole! - Keep it down! 01:39:29.760 --> 01:39:32.001 - Yo, you okay? Good? - Yeah, I'm all right. 01:39:32.440 --> 01:39:33.771 Okay, we'll see what's up. 01:39:34.520 --> 01:39:36.807 I'm gonna knock that smile off your face. 01:39:43.080 --> 01:39:45.208 Yo, Donnie, it's Rock. 01:39:49.160 --> 01:39:50.924 Unc, you okay? 01:39:51.080 --> 01:39:53.321 Yeah, I'm good. Just couldn't sleep. 01:39:53.480 --> 01:39:55.801 - Yeah, me either. - Is it okay I sit down? 01:39:55.960 --> 01:39:56.961 Course. 01:39:58.240 --> 01:39:59.366 Donnie... 01:40:00.320 --> 01:40:03.369 I'd like you to do me a favor when all this is over. 01:40:03.520 --> 01:40:05.045 - Yeah, anything. - Okay, good. 01:40:05.200 --> 01:40:08.682 It's not important but just... I wanna lock it in, okay? 01:40:08.840 --> 01:40:10.205 Yeah, you got it. 01:40:10.400 --> 01:40:11.731 There you go. 01:40:15.040 --> 01:40:16.371 You okay, huh? 01:40:16.520 --> 01:40:17.760 Yeah, why? 01:40:19.280 --> 01:40:21.044 No, you keep looking at the door. 01:40:21.240 --> 01:40:22.287 No! 01:40:23.720 --> 01:40:25.165 Mmm-mmm. 01:40:28.080 --> 01:40:29.605 Do you hear something? 01:40:30.200 --> 01:40:31.201 No. 01:40:33.960 --> 01:40:35.450 Who is that? 01:40:35.600 --> 01:40:37.045 I don't know. 01:40:43.360 --> 01:40:45.931 How you doing, Bianca? What are you doing here? 01:40:46.080 --> 01:40:48.641 Y'all two are killing me. 01:40:51.760 --> 01:40:53.489 Oh, and listen. Would you guys just keep... 01:40:53.640 --> 01:40:54.766 We know. 01:40:54.920 --> 01:40:56.001 - Leg thing. - Yeah. 01:40:56.160 --> 01:40:57.525 - The legs, yeah. - It's important. 01:40:57.680 --> 01:40:58.761 Got you. 01:41:03.720 --> 01:41:05.006 You wanna come in? 01:41:05.960 --> 01:41:07.007 Yeah. 01:41:07.440 --> 01:41:08.601 Please. 01:41:23.960 --> 01:41:25.007 - I got it. - Good. 01:41:25.160 --> 01:41:26.685 All right. 01:41:28.280 --> 01:41:29.441 All right. 01:41:33.520 --> 01:41:35.010 A lot of room. 01:41:35.760 --> 01:41:37.808 Didn't we have enough surprises for one weekend? 01:41:38.680 --> 01:41:40.091 That's not me. 01:42:12.160 --> 01:42:14.049 Very nice colors. 01:42:15.360 --> 01:42:18.443 Why don't you take 'em into the other room and see how well they fit. 01:42:21.440 --> 01:42:22.441 Yeah. 01:42:24.760 --> 01:42:25.921 Hey, champ. 01:42:26.080 --> 01:42:28.606 All right, Donnie. I'm proud of you. 01:42:28.960 --> 01:42:30.769 That's gonna bring him luck. 01:42:53.760 --> 01:42:56.127 You never been in front of this many people before, right? 01:42:56.280 --> 01:42:57.611 That don't matter. 01:42:57.760 --> 01:42:59.888 You've never been this far away from home. 01:43:00.040 --> 01:43:01.326 That don't matter. 01:43:01.480 --> 01:43:04.563 What matters is what you leave in that ring 01:43:04.720 --> 01:43:06.609 and what you take back with you. 01:43:06.880 --> 01:43:08.245 You know what that is? 01:43:08.520 --> 01:43:11.364 Pride. And knowing that you did your best. 01:43:11.640 --> 01:43:13.290 And you're doing it for yourself. 01:43:13.440 --> 01:43:17.764 Not for me, not your father's memory, but for you. 01:43:18.120 --> 01:43:21.650 I can see in your eyes you're gonna do it. 01:43:23.600 --> 01:43:24.761 Let's go now. 01:43:24.920 --> 01:43:26.126 Padman. 01:43:30.080 --> 01:43:31.650 Fight's right here. 01:43:34.640 --> 01:43:35.801 Let's go. 01:43:39.640 --> 01:43:40.801 Yeah. 01:43:41.280 --> 01:43:42.611 Left hook combination. 01:43:45.120 --> 01:43:46.451 - Yeah. - Come on, man. There you go! 01:43:46.600 --> 01:43:47.601 Go up top. 01:43:49.360 --> 01:43:51.010 All right, guys, it's time. 01:43:51.200 --> 01:43:52.929 Let's go win a championship! 01:43:53.120 --> 01:43:55.168 - It's time, baby. - Let's go, guys. 01:43:59.160 --> 01:44:00.366 Come on, man. 01:44:06.760 --> 01:44:08.000 Let's go. 01:44:25.840 --> 01:44:27.888 I'd always get nervous during times like this, 01:44:28.040 --> 01:44:31.169 but that's normal, and it's gonna give you energy. 01:44:31.320 --> 01:44:33.448 Pretty normal. Very normal. 01:45:36.080 --> 01:45:38.208 Go up there and show him who you are! 01:45:43.000 --> 01:45:44.570 Conlan! 01:46:03.560 --> 01:46:06.131 This is what you wanted, and what you got. 01:46:06.280 --> 01:46:08.931 And I want you to enjoy it, okay? Do that. 01:46:12.320 --> 01:46:17.247 Conlan! Conlan! 01:47:26.800 --> 01:47:29.770 Hello again. I'm Jim Lampley. Here comes Ricky Conlan. 01:47:29.960 --> 01:47:33.362 100,000 on their feet for what may conceivably be 01:47:33.520 --> 01:47:36.171 his last walk to the ring for a professional fight. 01:47:36.320 --> 01:47:40.006 Max Kellerman, what chance does the young American have? 01:47:40.160 --> 01:47:42.561 He's got the name. That's why he's here tonight. 01:47:42.720 --> 01:47:44.290 Does he have the game? 01:47:44.440 --> 01:47:47.523 He's Apollo Creed's son, he's got Rocky Balboa in his corner. 01:47:47.680 --> 01:47:49.330 But all the legends in the world 01:47:49.520 --> 01:47:52.285 can't help him tonight if he can't fight. 01:47:52.480 --> 01:47:55.882 The question is, can he fight? 01:48:19.080 --> 01:48:21.924 Ladies and gentlemen, welcome to Goodison Park 01:48:22.080 --> 01:48:24.401 here in Liverpool, England, 01:48:24.600 --> 01:48:27.444 where tonight this is the main event. 01:48:27.640 --> 01:48:29.608 Twelve rounds of boxing 01:48:29.760 --> 01:48:33.082 for the light heavyweight championship of the world. 01:48:33.240 --> 01:48:35.561 For the thousands in attendance 01:48:35.720 --> 01:48:38.326 and the millions watching around the world, 01:48:38.480 --> 01:48:42.360 ladies and gentlemen, let's get ready to rumble! 01:48:46.920 --> 01:48:49.844 In the red corner, wearing the stars and stripes, 01:48:50.040 --> 01:48:54.204 his professional record, 16 fights 16 victories. 01:48:54.360 --> 01:48:55.566 The challenger, 01:48:55.720 --> 01:49:01.523 Adonis "Hollywood" Creed! 01:49:01.720 --> 01:49:03.882 And fighting out of the blue corner, 01:49:04.040 --> 01:49:05.644 wearing black with blue 01:49:05.800 --> 01:49:08.881 with 36 fights, 28 KOs, 01:49:09.360 --> 01:49:12.523 he's the light heavyweight champion of the world, 01:49:12.680 --> 01:49:19.290 "Pretty" Ricky Conlan! 01:49:25.560 --> 01:49:27.005 - Okay, let's go. - Mmm-hmm. 01:49:32.840 --> 01:49:34.763 How you doing, lads? You know what I expect of you both. 01:49:34.960 --> 01:49:36.291 We talked about it in the locker rooms. 01:49:36.480 --> 01:49:39.211 I want you to protect yourselves and obey my commands at all times. 01:49:39.400 --> 01:49:43.405 No low blows, no silly business. Keep it clean, will you? Understand? 01:49:43.760 --> 01:49:44.921 Touch gloves. 01:49:45.560 --> 01:49:46.891 Nice shorts, boy. 01:49:47.040 --> 01:49:49.281 Too bad your daddy ain't here to fight in them. 01:49:50.760 --> 01:49:52.205 You know what? 01:49:52.360 --> 01:49:55.091 You're gonna close his big mouth, okay? 01:49:58.240 --> 01:49:59.685 - You know what to do. - Mmm-hmm. 01:49:59.840 --> 01:50:02.241 One step, one punch, one round at a time. 01:50:02.760 --> 01:50:03.886 You got this. 01:50:16.480 --> 01:50:17.970 Round one begins. 01:50:18.120 --> 01:50:20.566 "Pretty" Ricky Conlan in the black trunks, 01:50:20.720 --> 01:50:23.963 and Adonis Creed in the red, white and blue. 01:50:24.120 --> 01:50:26.851 Conlan is significantly taller 01:50:27.000 --> 01:50:29.446 and thinks it will be easy to use his jab 01:50:29.640 --> 01:50:31.449 to keep young Creed at bay. 01:50:31.640 --> 01:50:32.641 You can see right away, Jim, 01:50:32.800 --> 01:50:35.201 how much more relaxed Conlan is. He's been there before. 01:50:35.360 --> 01:50:36.407 Move your head! 01:50:36.560 --> 01:50:37.607 Keep your left up! 01:50:37.760 --> 01:50:40.570 That kind of nervous energy can wear you out as the fight goes on. 01:50:40.760 --> 01:50:42.842 Hard left hook by Conlan. Creed backs off. 01:50:43.000 --> 01:50:45.731 It's not easy to just jump right into the major leagues like this, 01:50:45.920 --> 01:50:47.604 having never fought an opponent like Conlan. 01:50:47.800 --> 01:50:50.201 Of course, there aren't many fighters like Conlan. 01:50:50.360 --> 01:50:52.840 Creed trying to get close to Conlan, against the ropes. 01:50:53.160 --> 01:50:55.606 Conlan easily puts distance between them again. 01:50:56.360 --> 01:50:58.203 Creed lands a jab, Conlan grins at it. 01:50:58.760 --> 01:51:01.969 Conlan fires a hard body punch, hits him hard with a right cross 01:51:02.120 --> 01:51:03.770 and backs Creed into the ropes. 01:51:03.920 --> 01:51:05.365 - Break! - Ref, come on! 01:51:05.600 --> 01:51:06.601 Keep it clean! 01:51:06.800 --> 01:51:08.211 And he gets a warning from the referee. 01:51:08.640 --> 01:51:11.810 Creed kinda woke him up with that shot and Conlan really made him pay for it. 01:51:12.640 --> 01:51:14.244 Creed ready to let his hands go. 01:51:15.640 --> 01:51:17.369 Creed misses and gets hit in return. 01:51:17.880 --> 01:51:19.530 To your corner! One! 01:51:19.720 --> 01:51:20.926 Perfect uppercut on the inside. 01:51:21.080 --> 01:51:22.206 - Down goes Creed. - Two! 01:51:22.400 --> 01:51:23.686 - Three! Four! - I'm good. I'm good! 01:51:23.840 --> 01:51:24.921 - Five! Six! - I'm good! 01:51:25.360 --> 01:51:26.361 Shake it off! 01:51:26.560 --> 01:51:28.528 But already a knockdown for Ricky Conlan. 01:51:28.680 --> 01:51:29.806 - Are you okay? - Mmm-hmm. 01:51:29.960 --> 01:51:31.086 - Are you sure? - I'm good! 01:51:31.320 --> 01:51:32.367 Fight! 01:51:34.760 --> 01:51:39.049 Conlan lands a shot after the bell, and round one was all Ricky Conlan. 01:51:39.200 --> 01:51:42.044 Real for you now, boy? Real for you now? 01:51:45.640 --> 01:51:47.130 - How's the eye? - Little bloody. 01:51:47.280 --> 01:51:48.884 All right, look. Don't get rattled. 01:51:49.040 --> 01:51:50.121 I'm gonna knock his ass out. 01:51:50.280 --> 01:51:51.770 Do it in the next round. Don't wait. 01:51:52.000 --> 01:51:53.365 You keep making mistakes like that, 01:51:53.560 --> 01:51:55.324 we're gonna pick you up with a vacuum cleaner, okay? 01:51:55.520 --> 01:51:57.887 Adonis was lucky there wasn't another 30 seconds in that round. 01:52:00.040 --> 01:52:01.883 Come on, baby. What you doing? 01:52:02.200 --> 01:52:03.725 Here's what I want you to do. 01:52:03.880 --> 01:52:05.848 He's gonna jab and throw the right. 01:52:06.000 --> 01:52:08.731 When he leaves it out there, drop that right hook and smash him, okay? 01:52:08.880 --> 01:52:10.211 Stay focused. 01:52:10.360 --> 01:52:13.409 So round one was a forbidding experience for young Adonis Creed. 01:52:13.560 --> 01:52:16.484 And now, after a discussion with Rocky Balboa between rounds, 01:52:16.640 --> 01:52:18.051 he comes in for more. 01:52:18.200 --> 01:52:21.568 Conlan showed his power with the uppercut at the end of round one, 01:52:21.720 --> 01:52:24.200 goes back to boxing to begin the second. 01:52:24.360 --> 01:52:26.362 - Be first! - Keep the pressure on, Rick! 01:52:26.520 --> 01:52:30.730 Logic says Creed needs to find a way to get inside of Conlan's long arms 01:52:30.880 --> 01:52:32.769 and create pressure on the inside. 01:52:32.920 --> 01:52:33.921 Come on! Come on! 01:52:34.080 --> 01:52:36.162 So far, it's still mostly Ricky Conlan. 01:52:37.560 --> 01:52:39.164 Hard left hook for Conlan, uppercut. 01:52:39.320 --> 01:52:40.446 Keep your hands up! 01:52:40.600 --> 01:52:41.761 Drives Creed into the corner again. 01:52:41.920 --> 01:52:43.251 Tie him up! 01:52:44.200 --> 01:52:47.522 Creed wraps him up and pulls him in to stop the onslaught. 01:52:47.680 --> 01:52:49.444 You the champ, right, huh? 01:52:49.600 --> 01:52:50.840 You the champ? 01:52:51.000 --> 01:52:52.411 Show me. Come on! 01:52:54.520 --> 01:52:56.841 There's a perfect right-hand shot by Creed! 01:52:57.040 --> 01:52:58.405 - Yeah! - Yes! 01:53:01.360 --> 01:53:04.409 Creed misses wildly, and they are going toe-to-toe. 01:53:04.560 --> 01:53:06.289 Rapidly becoming a phone booth fight! 01:53:06.440 --> 01:53:07.566 Go! Go! 01:53:07.720 --> 01:53:09.609 Trading punches, right hand, left hand! 01:53:09.800 --> 01:53:10.881 Both guys landing! 01:53:11.040 --> 01:53:12.530 This is unbelievable action! 01:53:12.720 --> 01:53:13.721 Double hook! Come on! 01:53:14.120 --> 01:53:16.088 Hard right hand by Creed. 01:53:16.240 --> 01:53:18.607 - You bleed just like me! - Go to your corners! Come on! 01:53:18.760 --> 01:53:19.761 You bleed just like me! 01:53:19.920 --> 01:53:22.048 Man! That ain't shit! 01:53:22.200 --> 01:53:25.966 He loves it! If Conlan thought he had a pushover, he knows better now! 01:53:26.120 --> 01:53:27.201 He bleed like me! 01:53:27.400 --> 01:53:28.401 You belong in here! 01:53:28.560 --> 01:53:30.244 They don't know what you've been through 01:53:30.400 --> 01:53:32.050 and they sure don't know what we've been through. 01:53:32.240 --> 01:53:33.605 I don't want you trading blows with him. 01:53:33.760 --> 01:53:35.569 I want you to protect yourself. 01:53:35.720 --> 01:53:36.767 Keep your distance! 01:53:36.920 --> 01:53:38.251 I'm gonna smash this kid to bits. 01:53:38.400 --> 01:53:40.243 Now he knows you're for real. 01:53:40.400 --> 01:53:41.561 You gotta believe you can do it. 01:53:41.720 --> 01:53:43.722 That was such a big round for Creed. 01:53:43.920 --> 01:53:46.605 Not just on the scorecards but psychologically going forward, Jim. 01:53:46.760 --> 01:53:48.250 You woke up a sleeping giant. 01:53:48.400 --> 01:53:50.289 He's gonna come after you with everything he's got. 01:53:50.440 --> 01:53:52.920 Adonis, looking more and more comfortable against the champ 01:53:53.080 --> 01:53:55.082 seems to have found his rhythm. 01:53:56.440 --> 01:53:57.601 Go finish him off. 01:54:00.920 --> 01:54:02.285 This has devolved into a slugfest! 01:54:02.480 --> 01:54:04.608 - One punch at a time! - Come on, D! 01:54:05.080 --> 01:54:07.447 Conlan trying to punish Creed at short range. 01:54:07.600 --> 01:54:08.761 Finish him now! 01:54:08.920 --> 01:54:11.491 Big combination to end the third by Conlan 01:54:11.640 --> 01:54:14.930 and Creed does not know where he is, walking to the wrong corner there. 01:54:15.080 --> 01:54:16.081 His arm is long. 01:54:16.280 --> 01:54:18.442 Because you're playing his game, Donnie. 01:54:18.600 --> 01:54:19.601 Be patient. 01:54:19.760 --> 01:54:21.489 One step, one punch. 01:54:21.640 --> 01:54:23.130 - One round at a time. - There you go. 01:54:23.280 --> 01:54:25.521 One step, one punch, 01:54:25.760 --> 01:54:27.000 one round at a time. 01:54:27.160 --> 01:54:29.811 Round five of a scheduled 12 and already it's a far different fight 01:54:29.960 --> 01:54:31.121 than most experts expected. 01:54:31.280 --> 01:54:32.281 He's just a pretender. 01:54:32.440 --> 01:54:34.283 He's lucky to be in the same ring with you hitting him. 01:54:34.440 --> 01:54:35.441 Remember that. 01:54:35.600 --> 01:54:39.765 Adonis Creed has succeeded in pressuring Ricky Conlan and making him fight. 01:55:03.080 --> 01:55:04.889 Creed has proven plenty in this fight. 01:55:05.080 --> 01:55:06.923 He's taken it, he's given it back. 01:55:07.080 --> 01:55:08.809 But he does not look like a match 01:55:09.000 --> 01:55:10.843 for the best pound-for-pound fighter in the world. 01:55:11.000 --> 01:55:13.287 You're going through hell out there but you're hurting him, too. 01:55:13.440 --> 01:55:14.646 I can see it in his eyes. 01:55:14.840 --> 01:55:16.330 You're not as far behind as you think. 01:55:16.520 --> 01:55:18.488 Shorten that jab, shorten the distance, 01:55:18.680 --> 01:55:20.728 get underneath him, and you'll be able to rip him. 01:55:20.880 --> 01:55:22.166 You gotta push him back. 01:55:22.320 --> 01:55:25.005 Most critics didn't think Creed could make it this far. 01:55:25.160 --> 01:55:26.286 Donnie, step under! 01:55:28.440 --> 01:55:30.010 - Yes! - Come on, Ricky! 01:55:30.160 --> 01:55:32.606 There are moments when Creed is assertively taking over. 01:55:32.760 --> 01:55:35.843 But there's a hard counter right, drives Creed back into the corner. 01:55:36.000 --> 01:55:38.002 Just when it appears Creed might be taking control 01:55:38.200 --> 01:55:40.123 Conlan comes close to knocking him down. 01:55:40.280 --> 01:55:41.361 Use that pressure. 01:55:41.520 --> 01:55:42.567 You are the one that's in the driving seat. 01:55:42.720 --> 01:55:44.131 He's not used to this level, all right? 01:55:44.280 --> 01:55:45.691 Get 'em on the rope. 01:55:45.840 --> 01:55:47.410 Get 'em on the rope! Deep breath. 01:55:47.560 --> 01:55:48.607 Boy's fast. 01:55:48.760 --> 01:55:50.922 Hey! It's you against you. 01:55:51.160 --> 01:55:52.525 - Me against me. - That's right. 01:55:52.680 --> 01:55:53.920 - He's just in your way. - Got it. 01:55:54.080 --> 01:55:55.411 Get him out of the way! Let's go! 01:55:55.560 --> 01:55:58.962 Not only is young Adonis Creed still in the ring, 01:55:59.120 --> 01:56:01.122 he may be in the fight. 01:56:03.000 --> 01:56:05.128 Hard left hand by Creed. 01:56:05.400 --> 01:56:07.721 Conlan was an overwhelmingly heavy favorite 01:56:07.880 --> 01:56:11.726 pounding young Creed with right hands as you saw right there. 01:56:14.760 --> 01:56:16.410 Bring back everything that's ever hurt you. 01:56:16.560 --> 01:56:19.643 All the pain you had inside, everything that held you back. 01:56:19.800 --> 01:56:23.805 Put it in both fists, and I want you to drive it through his body 01:56:23.960 --> 01:56:26.247 and I promise you, his head will fall. 01:56:26.560 --> 01:56:29.802 We're into the part of the fight where all your instincts come into play. 01:56:30.040 --> 01:56:34.090 Most experts expected that Conlan would avoid trading shots with Creed 01:56:34.400 --> 01:56:36.323 but he's trading willingly. 01:56:36.480 --> 01:56:37.925 Creed fires a hard body punch. 01:56:38.080 --> 01:56:39.491 Conlan in trouble! 01:56:39.960 --> 01:56:41.644 - Hard left hand to the body. - Oh, yeah! 01:56:42.400 --> 01:56:44.129 The champ is in bad shape, Jim. 01:56:44.280 --> 01:56:46.248 Creed realized he has a better chance 01:56:46.400 --> 01:56:48.607 of hurting Conlan to the body than to the head! 01:56:49.640 --> 01:56:50.687 - What an uppercut! - No! 01:56:51.640 --> 01:56:53.369 And Creed staggers back. 01:56:53.680 --> 01:56:54.681 Body! Body! 01:56:55.520 --> 01:56:57.363 To the body, trading shots! 01:56:57.520 --> 01:56:59.761 Pawing with his jab, Creed looks to land one big shot. 01:56:59.920 --> 01:57:01.285 Move your legs! 01:57:27.840 --> 01:57:29.126 Donnie, get up! 01:57:31.200 --> 01:57:32.361 Get up, D! 01:57:34.200 --> 01:57:35.201 Come on, baby. 01:57:43.040 --> 01:57:44.246 Stitch! 01:57:51.840 --> 01:57:53.410 Creed just got up 01:57:53.560 --> 01:57:54.721 - like a man possessed. - You okay? Look at me! 01:57:54.920 --> 01:57:56.001 - He was out! - Donnie! 01:57:56.160 --> 01:57:58.686 Down but not out. Conlan thinks he's celebrating a knockout. 01:57:58.960 --> 01:58:00.325 Get down! He's getting up! 01:58:00.480 --> 01:58:02.482 But the referee is dusting Creed's gloves. 01:58:02.640 --> 01:58:03.721 You're good. 01:58:03.880 --> 01:58:07.282 Creed beats the count and the action begins again. 01:58:07.440 --> 01:58:08.885 That's the heart of a champion. 01:58:09.040 --> 01:58:10.644 He has his daddy's heart, I'll tell you that much. 01:58:10.880 --> 01:58:12.006 Donnie, be ready! 01:58:12.160 --> 01:58:15.209 More work to do for Conlan. Body shot. Body shot. 01:58:15.400 --> 01:58:17.050 Trying to set Creed up one more time. 01:58:17.200 --> 01:58:18.565 Tie him up, for Christ's sake! 01:58:21.880 --> 01:58:24.531 Stitch has done a great job over that right eye 01:58:24.680 --> 01:58:26.887 but now the left eye looks like it's almost shut. 01:58:27.040 --> 01:58:28.246 Closing up. 01:58:28.880 --> 01:58:30.291 - Rock, is he okay? - You have to go back to... 01:58:30.440 --> 01:58:31.851 Stay there, Bianca, it's okay. 01:58:32.040 --> 01:58:33.690 I'm cool, man, I'm cool! 01:58:34.120 --> 01:58:35.201 I'm good. 01:58:35.360 --> 01:58:36.361 - You're good? - Yeah, man, all right? 01:58:36.520 --> 01:58:37.601 - You sure about that? - I am. I'm good. 01:58:37.760 --> 01:58:40.206 He's taken a lot of punishment to both the body and the head. 01:58:40.360 --> 01:58:41.930 Left eye completely closed. 01:58:42.080 --> 01:58:43.366 - I'm gonna stop this thing. - No! 01:58:43.520 --> 01:58:44.885 Let me see the eye. 01:58:45.200 --> 01:58:47.168 Time! Doc, give him a look! 01:58:47.800 --> 01:58:49.723 All right. Show me your eye. 01:58:49.880 --> 01:58:51.564 Show me your eye, Adonis! 01:58:51.720 --> 01:58:53.051 How many fingers? 01:58:53.400 --> 01:58:54.401 How many fingers? 01:58:55.120 --> 01:58:56.281 How many, Adonis? 01:58:56.480 --> 01:58:58.130 - Four. - And again. 01:58:59.240 --> 01:59:00.401 Two. 01:59:01.120 --> 01:59:02.167 Time in! 01:59:02.400 --> 01:59:03.970 All right. Breathe through your mouth. 01:59:04.120 --> 01:59:06.043 Deep breaths, kid, deep. 01:59:06.240 --> 01:59:07.571 You are up on the cards, you're winning this. 01:59:07.720 --> 01:59:08.721 You are gonna win this! 01:59:08.880 --> 01:59:10.405 But just keep smart and keep away from him. 01:59:10.560 --> 01:59:12.722 He's going to sleep this time. He's going out this round. 01:59:12.880 --> 01:59:14.245 I should've stopped the fight with your father. 01:59:14.400 --> 01:59:15.606 I'm stopping this one now. 01:59:15.760 --> 01:59:17.410 Don't, okay? Let me finish. 01:59:18.080 --> 01:59:19.923 - I gotta prove it. - Prove what? 01:59:20.920 --> 01:59:22.160 I'm not a mistake. 01:59:26.560 --> 01:59:28.927 Look at me. I never got a chance to thank Apollo 01:59:29.080 --> 01:59:31.287 for helping me out after Mickey died. 01:59:31.440 --> 01:59:33.602 But it's nothing compared to what you've done. 01:59:33.760 --> 01:59:35.250 You taught me how to fight again 01:59:35.400 --> 01:59:37.164 and I'm gonna go home and I'm gonna fight this thing. 01:59:37.320 --> 01:59:39.288 But if I fight, I want you to fight, too. 01:59:39.480 --> 01:59:41.244 I want you to go across this ring 01:59:41.440 --> 01:59:44.091 and knock that son of a bitch down. Can you do it? 01:59:44.800 --> 01:59:45.847 Say it. 01:59:46.000 --> 01:59:47.525 I'm gonna knock that son of a bitch down. 01:59:47.680 --> 01:59:48.920 I know you are. You know why? 01:59:49.080 --> 01:59:50.923 Because you're a Creed and I love you, kid. 01:59:51.120 --> 01:59:52.121 - I love you too. - Go on. 01:59:52.280 --> 01:59:53.520 All right, baby, let's go. 01:59:57.040 --> 01:59:58.451 Go get him, Donnie! 02:00:02.160 --> 02:00:04.003 Round 12 begins. 02:00:04.160 --> 02:00:07.960 Virtually no one outside of Adonis Creed's family and group of friends 02:00:08.120 --> 02:00:09.884 would ever have expected to see him 02:00:10.040 --> 02:00:12.646 in a 12th round against "Pretty" Ricky Conlan 02:00:12.800 --> 02:00:15.167 and trading shots as they come to these last three minutes. 02:00:16.720 --> 02:00:18.643 And there's a hard left hook upstairs. 02:00:19.120 --> 02:00:20.121 Yeah! 02:00:20.480 --> 02:00:22.960 Every time you wanna say it's the beginning of the end 02:00:23.120 --> 02:00:26.488 the other guy comes through with a shot you can't believe. 02:00:27.120 --> 02:00:28.531 Hard right hand by Conlan. 02:00:28.680 --> 02:00:30.045 Come on! Don't sit there! 02:00:30.720 --> 02:00:34.247 They're trading shots in the kind of back and forth action 02:00:34.520 --> 02:00:37.000 that most of us didn't expect to see. 02:00:39.200 --> 02:00:42.880 Creed getting hit with some hard shots but landing some of his own, 02:00:43.040 --> 02:00:44.724 and Adonis is firing back! 02:00:45.200 --> 02:00:47.043 Another pitched battle between the two warriors. 02:00:47.200 --> 02:00:49.009 - Ricky, nail him! - Come on, kid! 02:00:51.160 --> 02:00:53.367 Creed spins, puts the champ in the corner! 02:00:53.520 --> 02:00:54.681 Body! Body! 02:00:55.200 --> 02:00:57.851 Throwing body shots like he's Rocky Balboa! 02:00:58.160 --> 02:01:00.242 Going upstairs like he's Apollo Creed! 02:01:00.440 --> 02:01:01.521 Knock his ass out! 02:01:01.680 --> 02:01:03.523 Closing seconds of the fight! 02:01:04.040 --> 02:01:05.087 Ricky! 02:01:06.560 --> 02:01:07.561 That's what I'm talking about! 02:01:08.080 --> 02:01:09.525 Conlan is down! 02:01:09.680 --> 02:01:13.082 That is the first time in his career he's been on the canvas. 02:01:13.280 --> 02:01:16.921 You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. 02:01:17.600 --> 02:01:19.284 - Ricky, get up! - Stay down! 02:01:19.440 --> 02:01:21.044 - Stay down! - Six! 02:01:21.200 --> 02:01:22.690 - Dramatic count in Liverpool. - Seven! Eight! 02:01:22.840 --> 02:01:25.047 He must get up to preserve his chance to win the fight. 02:01:25.200 --> 02:01:26.201 - Are you all right? - I'm okay. 02:01:26.360 --> 02:01:27.521 - Look at me! - I'm all right! 02:01:27.680 --> 02:01:28.681 - He's up! - What? 02:01:28.880 --> 02:01:32.202 The bell sounds, so Conlan survives the 12th round! 02:01:32.360 --> 02:01:33.805 What a finish! 02:01:33.960 --> 02:01:37.362 If that round goes another 30 seconds, we may have a new champion. 02:01:37.560 --> 02:01:40.723 An unforgettable fight on an unforgettable night! 02:01:40.880 --> 02:01:43.531 He's no longer just the namesake of Apollo Creed, 02:01:43.680 --> 02:01:45.409 he's the living embodiment. 02:01:45.560 --> 02:01:46.561 Ladies and gentlemen, 02:01:46.720 --> 02:01:50.725 a round of applause for these two warriors in the ring! 02:01:51.720 --> 02:01:54.041 To the winner by split decision 02:01:56.160 --> 02:01:58.970 and still the undefeated champion of the world... 02:01:59.160 --> 02:02:00.571 You did great, kid. 02:02:00.720 --> 02:02:02.290 "Pretty" Ricky Conlan! 02:02:02.440 --> 02:02:03.566 Donnie, you were robbed. 02:02:03.720 --> 02:02:06.291 If this fight had been 10 seconds longer... 02:02:06.560 --> 02:02:07.846 10 seconds longer... 02:02:08.000 --> 02:02:09.001 Creed. 02:02:12.920 --> 02:02:14.251 You go and get it, chum. 02:02:14.400 --> 02:02:15.765 You the future of this division. 02:02:15.920 --> 02:02:17.285 You wear that name with pride. 02:02:17.760 --> 02:02:18.921 Respect. 02:02:19.680 --> 02:02:22.570 Congratulations, Adonis, on a sensational effort. 02:02:22.760 --> 02:02:25.604 I just wanna thank my mom. She's at home. I love you. 02:02:25.760 --> 02:02:27.250 Even though I know she's mad at me for doing this. 02:02:27.480 --> 02:02:28.925 Hopefully I made her proud. 02:02:29.080 --> 02:02:31.606 You almost gave me a heart attack but I'm proud of you. 02:02:31.760 --> 02:02:32.921 I got my family right here. 02:02:33.080 --> 02:02:35.082 Without them, none of this would've been possible. 02:02:36.320 --> 02:02:40.211 Rocky, Apollo Creed's son looks at you and says family. 02:02:40.360 --> 02:02:41.361 What does that mean to you? 02:02:41.520 --> 02:02:44.603 It means I'm a lucky guy. What can I say, right, kid? 02:02:44.960 --> 02:02:48.965 He's a real fighter, and he's helping me fight a few things, 02:02:49.120 --> 02:02:50.884 so I appreciate it. I really do. 02:02:51.520 --> 02:02:54.364 Adonis, I know you never met your father. 02:02:54.520 --> 02:02:57.126 But if he was here tonight, what would you wanna say to him? 02:03:01.360 --> 02:03:03.601 I'll just tell him that I love him 02:03:04.280 --> 02:03:06.647 and I know he didn't leave me on purpose. 02:03:07.480 --> 02:03:10.484 And I'm proud to be a Creed. 02:03:12.480 --> 02:03:16.690 Thanks, Adonis, and congratulations on a sensational performance. Jim. 02:03:16.880 --> 02:03:20.168 Creed! Creed! Creed! 02:03:24.400 --> 02:03:25.401 Go on. 02:03:25.800 --> 02:03:28.167 Talk to them. Go on! 02:03:50.000 --> 02:03:52.162 This crowd is up on its feet. 02:03:52.360 --> 02:03:54.362 No one wants to leave the arena. 02:03:54.520 --> 02:03:57.649 Everyone in here knows they've seen something special. 02:03:57.800 --> 02:03:59.404 A fight they'll never forget. 02:03:59.760 --> 02:04:01.888 Ricky Conlan wins the fight. 02:04:02.080 --> 02:04:04.606 Adonis Creed wins the night. 02:04:24.720 --> 02:04:26.051 This is it? 02:04:26.920 --> 02:04:27.967 Yeah. 02:04:31.840 --> 02:04:34.047 I just wanna see if I can get up these steps. 02:04:34.480 --> 02:04:35.891 When's the first time you came here? 02:04:36.160 --> 02:04:37.730 I was 12. 02:04:39.080 --> 02:04:41.560 I think it's my favorite place. 02:04:47.400 --> 02:04:49.289 When you get to the top 02:04:50.560 --> 02:04:52.244 you think you can fly. 02:05:10.920 --> 02:05:12.251 Almost there. 02:05:13.240 --> 02:05:14.765 You got this. 02:05:22.000 --> 02:05:23.286 Come on, young man. 02:05:23.440 --> 02:05:24.521 Just let me catch my breath. 02:05:24.680 --> 02:05:26.682 Come on, no breaks. We rest at the top. 02:05:26.840 --> 02:05:28.205 Just a minute. 02:05:28.760 --> 02:05:30.683 Nah, this is what you asked for, right? 02:05:30.840 --> 02:05:32.763 Let's go. One step at a time. 02:05:34.160 --> 02:05:35.366 Yeah. 02:05:36.680 --> 02:05:37.886 Come on. 02:05:39.880 --> 02:05:43.362 One step at a time. Who told you that? 02:05:43.800 --> 02:05:44.961 Some old guy. 02:05:45.120 --> 02:05:47.566 You know I meant that for you, not for me. 02:05:50.640 --> 02:05:53.484 I think they added a few more steps. 02:05:53.880 --> 02:05:56.360 - I don't know. - Almost there. 02:05:56.520 --> 02:05:57.965 I'm gonna take these last two. 02:05:58.120 --> 02:05:59.690 One more step. 02:05:59.880 --> 02:06:00.927 How you feeling? 02:06:01.120 --> 02:06:03.646 Oh, good. Really good. 02:06:09.480 --> 02:06:10.641 You all right there, old man? 02:06:10.800 --> 02:06:12.006 Yeah. 02:06:13.000 --> 02:06:14.490 Nice view. 02:06:18.640 --> 02:06:22.645 If you look hard enough, you can see your whole life from up here. 02:06:22.840 --> 02:06:24.330 How does it look? 02:06:24.480 --> 02:06:27.848 Not bad at all. And you? 02:06:28.000 --> 02:06:29.684 Not bad at all. 02:11:54.000 --> 02:11:56.321 You see this guy here staring back at you? 02:11:57.000 --> 02:11:58.684 That's your toughest opponent. 02:12:00.360 --> 02:12:03.924 Every time you get into the ring, that's who you're going against. 02:12:04.760 --> 02:12:08.762 I believe that in boxing and I do believe that in life, okay? 02:12:10.680 --> 02:12:12.409 Nobody showed me how to do this. 02:12:12.560 --> 02:12:13.846 I'm ready. 02:12:14.305 --> 02:13:14.895 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-136065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.