All language subtitles for Believe.Me.2026.S01E04.1080p.WEB.H264-SKYFiRE-FTP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,960 --> 00:00:14,959 John Derek Worboys, I'm arresting you on suspicion 2 00:00:14,960 --> 00:00:17,959 of six counts of sexual assault between 2005 and 2008. 3 00:00:17,960 --> 00:00:20,959 They won't be asking you... to testify. 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,959 I wanted to look the bastard in the eye 5 00:00:22,960 --> 00:00:24,959 and tell everybody what he did to me. 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,159 I wanted to have my moment in court. 7 00:00:26,160 --> 00:00:30,959 Mr Worboys handed you a glass of something bubbly. 8 00:00:30,960 --> 00:00:34,959 And you drank that, too. Because he forced me to. 9 00:00:34,960 --> 00:00:36,959 He's like a professional conman. 10 00:00:36,960 --> 00:00:40,959 You continue to constitute a significant risk of serious harm. 11 00:00:40,960 --> 00:00:42,959 I therefore pass down on you 12 00:00:42,960 --> 00:00:45,960 a minimum custodial term of eight years. 13 00:00:46,960 --> 00:00:49,959 I-I was told that the Crown Prosecution Service 14 00:00:49,960 --> 00:00:51,959 had looked at all the evidence. 15 00:00:51,960 --> 00:00:53,959 No, I can tell you that the CPS 16 00:00:53,960 --> 00:00:55,159 did not review the evidence in your case. 17 00:00:55,160 --> 00:00:57,639 They lied to me. 18 00:00:57,640 --> 00:00:58,959 Why didn't she flag, Dave? 19 00:00:58,960 --> 00:01:00,959 Seems it wasn't ever recorded as a crime. 20 00:01:00,960 --> 00:01:03,639 It was only logged as a crime-related incident. 21 00:01:03,640 --> 00:01:05,959 You know, I've been looking into bringing a complaint 22 00:01:05,960 --> 00:01:07,959 against the police for the way they treated us. 23 00:01:07,960 --> 00:01:11,959 LAILA: So, you're asking, do I wanna sue the police with you? 24 00:01:11,960 --> 00:01:14,799 My advice would be to pursue this under the Human Rights Act. 25 00:01:14,800 --> 00:01:17,959 The only problem is that it's never been done before. 26 00:01:17,960 --> 00:01:20,959 Eight years did spook me a bit. Yeah, he's not getting out. 27 00:01:20,960 --> 00:01:22,959 After eight years, he could apply for parole. 28 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 In order to do that, he'd first have to admit to what he's done. 29 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 SUPERVISOR: So, this is where you'll be working. 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,959 Everybody, this is Carrie Simonds, 31 00:01:40,960 --> 00:01:42,959 who's joining the Comms team today. 32 00:01:42,960 --> 00:01:43,959 Hey. Hi. MAN: Hello. 33 00:01:43,960 --> 00:01:47,959 Oh, it's actually Symonds. Oh, sorry. 34 00:01:47,960 --> 00:01:50,639 And this is Cherry, your new neighbour. 35 00:01:50,640 --> 00:01:51,959 Hi. Hi. 36 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 I'll leave you to it. 37 00:01:53,960 --> 00:01:55,960 CARRIE CLEARS THROAT 38 00:02:10,960 --> 00:02:12,959 Carrie? Sorry. Yeah. 39 00:02:12,960 --> 00:02:14,959 I hope you don't mind me bringing this up, 40 00:02:14,960 --> 00:02:18,960 but... aren't you the girl who was a victim of that black cab guy? 41 00:02:19,960 --> 00:02:21,480 The rapist. 42 00:02:22,960 --> 00:02:25,319 Ooh, er... not sure about "victim", 43 00:02:25,320 --> 00:02:28,640 but, erm, yes, I did do some interviews about it. 44 00:02:29,800 --> 00:02:31,959 I understand a lot of women came forward after that, 45 00:02:31,960 --> 00:02:37,000 but... you have sort of put yourself out there now as, like, "that" girl. 46 00:02:39,960 --> 00:02:41,959 Er, well, I... 47 00:02:41,960 --> 00:02:43,959 I learnt a lot from that experience, 48 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 about how, you know, the media operates, so... 49 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 ...hopefully, I'm a bit savvier now. 50 00:03:04,960 --> 00:03:06,640 INTERCOM BUZZES 51 00:03:07,960 --> 00:03:10,959 So, I've printed you both a document 52 00:03:10,960 --> 00:03:12,959 of all the materials we've received from the Met. 53 00:03:12,960 --> 00:03:14,959 And as predicted, they were mightily pissed off 54 00:03:14,960 --> 00:03:16,959 at having to hand it over, 55 00:03:16,960 --> 00:03:18,959 and they even said that they had no desire, 56 00:03:18,960 --> 00:03:22,959 in the current financial climate, "to spend disproportionate sums 57 00:03:22,960 --> 00:03:25,959 "defending a claim that was many years out of date 58 00:03:25,960 --> 00:03:29,959 "and, legally, had no prospect of success". 59 00:03:29,960 --> 00:03:32,319 Well, they can fuck right off. LAILA CHUCKLES 60 00:03:32,320 --> 00:03:34,959 Couldn't have said it any better myself. 61 00:03:34,960 --> 00:03:38,959 OK, so, as predicted, the IPCC investigations 62 00:03:38,960 --> 00:03:41,959 into both of your cases find the complaints are not substantiated, 63 00:03:41,960 --> 00:03:44,959 and the most serious disciplinary action that they recommended 64 00:03:44,960 --> 00:03:47,959 was a... a few written warnings. 65 00:03:47,960 --> 00:03:53,160 What about telling me that the CPS had reviewed my case when it hadn't? 66 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 A "genuine mistake". 67 00:03:57,000 --> 00:04:01,959 OK, and what about not telling me that they found the drugs 68 00:04:01,960 --> 00:04:03,959 that he used to sedate me in my bloodstream? 69 00:04:03,960 --> 00:04:05,959 They actually do find that largely substantiated, 70 00:04:05,960 --> 00:04:08,959 but they... they do want to note that the investigating officer 71 00:04:08,960 --> 00:04:12,639 at the time had, erm... a "heavy workload". 72 00:04:12,640 --> 00:04:13,799 What? 73 00:04:13,800 --> 00:04:15,959 We now know that they didn't search 74 00:04:15,960 --> 00:04:17,959 Worboys' house when he was first arrested. 75 00:04:17,960 --> 00:04:18,959 I was told that they did 76 00:04:18,960 --> 00:04:21,959 and that they didn't find anything incriminating. 77 00:04:21,960 --> 00:04:24,959 But, actually, the most incredible revelation 78 00:04:24,960 --> 00:04:27,960 is of the CCTV footage of you leaving the club that night. 79 00:04:28,960 --> 00:04:29,959 LAILA EXHALES 80 00:04:29,960 --> 00:04:33,479 They said that there was no sign of me on the footage. 81 00:04:33,480 --> 00:04:35,959 That's because they were looking at the wrong night - 82 00:04:35,960 --> 00:04:38,639 the 27th, not the 26th. 83 00:04:38,640 --> 00:04:39,959 If they had the correct date, 84 00:04:39,960 --> 00:04:42,959 they would have seen that you left the club at 2am, 85 00:04:42,960 --> 00:04:44,959 and they would have known that Worboys was lying 86 00:04:44,960 --> 00:04:46,959 when he said he picked you up at 3:50. 87 00:04:46,960 --> 00:04:48,959 The initial investigation didn't even analyse 88 00:04:48,960 --> 00:04:51,959 your mobile phone data, which would have confirmed 89 00:04:51,960 --> 00:04:54,960 when you got into his cab and where he took you. 90 00:04:56,960 --> 00:04:57,960 It's like a joke. 91 00:04:58,960 --> 00:05:00,959 I'm guessing it doesn't get any funnier for me? 92 00:05:00,960 --> 00:05:03,959 No. Almost all the allegations in your case, they say, are not proven. 93 00:05:03,960 --> 00:05:06,959 You saying that you weren't believed - not proven. 94 00:05:06,960 --> 00:05:08,959 Being told not to show emotion in your interview... 95 00:05:08,960 --> 00:05:11,959 Well, DC Stephens even denies ever saying that to you, 96 00:05:11,960 --> 00:05:13,959 so it's your word against his. 97 00:05:13,960 --> 00:05:17,799 The only concession is that they agree that the guy living 98 00:05:17,800 --> 00:05:20,960 in your old flat, Billy Houghton, should have been interviewed. 99 00:05:22,480 --> 00:05:24,959 And to cap it all off, they've released a statement 100 00:05:24,960 --> 00:05:27,959 saying that they have improved training and changed procedures 101 00:05:27,960 --> 00:05:30,959 so that none of this will ever happen again. 102 00:05:30,960 --> 00:05:32,959 It's what they always do. 103 00:05:32,960 --> 00:05:34,959 So... what do we do? 104 00:05:34,960 --> 00:05:37,959 Because, to be honest, this is only making me even more determined. 105 00:05:37,960 --> 00:05:39,799 Yeah, same. 106 00:05:39,800 --> 00:05:42,159 We need somebody who's going to take this on for us in court. 107 00:05:42,160 --> 00:05:44,799 And I have somebody in mind. 108 00:05:44,800 --> 00:05:46,960 A really top barrister. 109 00:05:49,960 --> 00:05:51,960 I've met this... guy. 110 00:05:52,960 --> 00:05:54,480 Tell me more. 111 00:05:55,960 --> 00:05:59,959 It was an arranged thing. Erm, my mum insisted on it. 112 00:05:59,960 --> 00:06:02,959 You know, I actually think she would have kicked me out onto the street 113 00:06:02,960 --> 00:06:04,959 if I hadn't agreed to it. 114 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 What's his name? What's he like? He's... 115 00:06:09,480 --> 00:06:11,959 ...quite nice, actually. 116 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 Arham. 117 00:06:13,960 --> 00:06:15,959 You know, good Muslim boy. 118 00:06:15,960 --> 00:06:18,479 He wore cream chinos. 119 00:06:18,480 --> 00:06:19,960 Good-looking? 120 00:06:21,000 --> 00:06:22,960 Not bad. 121 00:06:23,960 --> 00:06:24,960 You gonna see him again? 122 00:06:28,160 --> 00:06:29,960 Don't know. 123 00:06:31,960 --> 00:06:33,800 I just keep thinking... 124 00:06:35,800 --> 00:06:36,960 ...what's the point? 125 00:06:38,960 --> 00:06:40,959 I haven't even told my family about what happened to me. 126 00:06:40,960 --> 00:06:42,320 I certainly... 127 00:06:43,960 --> 00:06:44,960 I couldn't tell him. 128 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 It's like... 129 00:06:52,960 --> 00:06:53,960 I feel like... 130 00:06:56,160 --> 00:06:57,960 I feel like nobody would want me... 131 00:06:59,960 --> 00:07:00,960 ...if they knew. 132 00:07:02,960 --> 00:07:04,960 You know, at some point, you're gonna have to talk about it... 133 00:07:05,960 --> 00:07:07,960 ...and not just with me. 134 00:07:08,960 --> 00:07:10,959 You know, I tried that with Gav at first, 135 00:07:10,960 --> 00:07:14,320 keeping it all buried, worrying about what he'd think of me. 136 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 It's exhausting. 137 00:07:18,960 --> 00:07:20,960 You know, I couldn't do it any more. 138 00:07:22,320 --> 00:07:24,959 I realised I had to come to terms with what happened to me, 139 00:07:24,960 --> 00:07:27,799 and so I thought, "Fuck it, I'm gonna tell you, 140 00:07:27,800 --> 00:07:29,960 "whether you wanna hear it or not, for my sake." 141 00:07:30,960 --> 00:07:33,959 Mm. Gav's not perfect. 142 00:07:33,960 --> 00:07:36,000 Sure he'd say I'm not easy to live with either, but... 143 00:07:38,960 --> 00:07:43,960 But, to be fair, since I told him, he's been nothing but supportive. 144 00:07:46,000 --> 00:07:49,960 So... maybe give Cream Chinos a chance. 145 00:07:52,960 --> 00:07:53,960 SOFTLY: Yeah. 146 00:07:55,960 --> 00:07:56,959 WORBOYS: You see, the problem I've got 147 00:07:56,960 --> 00:07:58,959 with this programme you're talking about 148 00:07:58,960 --> 00:08:00,959 is I would have to tell the truth. 149 00:08:00,960 --> 00:08:03,959 I can't just sit here and tell you lies, sir. 150 00:08:03,960 --> 00:08:06,959 PSYCHOLOGIST: The last thing we'd want in a treatment programme 151 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 is for you to lie. 152 00:08:08,960 --> 00:08:11,959 No, it's... it's just not in me. 153 00:08:11,960 --> 00:08:14,319 So, why don't we begin with you talking about the offences 154 00:08:14,320 --> 00:08:15,959 for which you've been convicted? 155 00:08:15,960 --> 00:08:17,959 Well, that's the problem, because I didn't do anything. 156 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 I'm an innocent man. 157 00:08:21,960 --> 00:08:22,959 And that's your position? 158 00:08:22,960 --> 00:08:25,959 As far as I'm concerned, any encounters were consensual. 159 00:08:25,960 --> 00:08:27,960 It was all just a bit of harmless fun. 160 00:08:28,960 --> 00:08:30,159 And as for drugging them? 161 00:08:30,160 --> 00:08:33,320 Well, I mean, it's... that's complete nonsense. 162 00:08:34,960 --> 00:08:37,960 See, I shouldn't be in here, and that's the truth. 163 00:08:40,960 --> 00:08:43,799 I note you no longer call yourself John Worboys. 164 00:08:43,800 --> 00:08:46,320 You now call yourself John Radford. Why is that? 165 00:08:47,960 --> 00:08:48,960 It's very simple. 166 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 The name "Worboys" is dirt, innit? 167 00:08:54,960 --> 00:08:56,159 Because of what those women said about me, 168 00:08:56,160 --> 00:08:58,959 because of their false accusations. 169 00:08:58,960 --> 00:09:01,960 I can't even call myself by my own name any more. 170 00:09:05,480 --> 00:09:06,960 How is that fair? 171 00:09:18,160 --> 00:09:19,319 It's really late. 172 00:09:19,320 --> 00:09:21,959 Why not give it a rest and pick it up again tomorrow, eh? 173 00:09:21,960 --> 00:09:23,959 That police officer who first looked into my case, 174 00:09:23,960 --> 00:09:25,799 DC Stephens, I kept asking him 175 00:09:25,800 --> 00:09:27,959 to talk to Billy Houghton, the guy that lived in my old flat, 176 00:09:27,960 --> 00:09:29,959 because he saw Worboys that night. 177 00:09:29,960 --> 00:09:30,999 Stephens says here that I was 178 00:09:31,000 --> 00:09:34,159 "reluctant" for him to talk to Billy. 179 00:09:34,160 --> 00:09:37,959 What an arsehole! That's such absolute bollocks! 180 00:09:37,960 --> 00:09:41,639 It says here he has never had any specialist training 181 00:09:41,640 --> 00:09:44,159 for investigations into rape or sexual assault 182 00:09:44,160 --> 00:09:46,959 and, in fact, no training at all since 1989. 183 00:09:46,960 --> 00:09:47,960 Oh, God. 184 00:09:49,320 --> 00:09:51,960 I'll see you in the morning. 185 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 Don't be too long. 186 00:10:03,640 --> 00:10:04,800 WOMAN: Come! 187 00:10:05,960 --> 00:10:08,960 Ladies, can I introduce you to Phillippa Kaufmann? 188 00:10:11,960 --> 00:10:13,959 Phillippa, this is Sarah, and this is Laila. 189 00:10:13,960 --> 00:10:16,959 Very pleased to meet you. Welcome. LAILA: Hi. 190 00:10:16,960 --> 00:10:19,319 Now, we're about to go in with the police's lawyers 191 00:10:19,320 --> 00:10:22,479 for what's called a structured settlement discussion. 192 00:10:22,480 --> 00:10:24,959 Basically, can we resolve this without going to court? 193 00:10:24,960 --> 00:10:27,159 Is there a non-financial remedy we can explore, 194 00:10:27,160 --> 00:10:29,799 such as a public apology to you? 195 00:10:29,800 --> 00:10:31,959 Can I just ask, is that a possibility, 196 00:10:31,960 --> 00:10:32,959 a public apology from them? 197 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 Not a cat's chance in hell, I'm afraid, but... 198 00:10:34,960 --> 00:10:39,959 it may help our case later on if we can at least say we tried. 199 00:10:39,960 --> 00:10:42,960 Right, ladies, follow me. 200 00:10:46,800 --> 00:10:47,960 DOOR OPENS 201 00:10:52,160 --> 00:10:57,959 29 women were attacked by Worboys after he attacked me, 202 00:10:57,960 --> 00:10:59,960 before he was finally arrested. 203 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 29. 204 00:11:04,480 --> 00:11:08,960 Those are all individual lives messed up that didn't need to be. 205 00:11:10,960 --> 00:11:14,959 And those are just... erm, the women that we know about. 206 00:11:14,960 --> 00:11:15,959 I mean, there are almost certainly more 207 00:11:15,960 --> 00:11:18,960 who never reported what happened to them. 208 00:11:19,960 --> 00:11:21,959 I was disbelieved and humiliated, 209 00:11:21,960 --> 00:11:26,959 and I don't believe the police have sufficiently been held to account. 210 00:11:26,960 --> 00:11:28,999 I think the impact of what the police did to me 211 00:11:29,000 --> 00:11:31,960 was worse than the actual rape itself. 212 00:11:32,960 --> 00:11:35,959 Like Laila, I continue to live with a sense of guilt 213 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 for all the women that came after me. 214 00:11:38,000 --> 00:11:39,960 Even though I know it's not my fault... 215 00:11:40,960 --> 00:11:43,479 ...I ask myself, could I have done more to stop him? 216 00:11:43,480 --> 00:11:47,959 I'm shocked that you won't just admit liability. 217 00:11:47,960 --> 00:11:51,959 The fact that you are fighting this 218 00:11:51,960 --> 00:11:53,960 makes me feel like you still don't believe me. 219 00:11:54,960 --> 00:12:00,319 The police's position is that, whilst we are, of course, 220 00:12:00,320 --> 00:12:03,960 sympathetic to the undoubted trauma you have both suffered... 221 00:12:04,960 --> 00:12:08,959 ...we do not admit any liability on the part of the Metropolitan Police. 222 00:12:08,960 --> 00:12:11,959 We believe the investigation into the crimes of John Worboys 223 00:12:11,960 --> 00:12:14,959 was reasonable, ultimately successful. 224 00:12:14,960 --> 00:12:16,480 S... Successful? 225 00:12:17,480 --> 00:12:19,959 It took you five years to work out these attacks were linked. 226 00:12:19,960 --> 00:12:22,319 Year after year, he was left to roam the streets 227 00:12:22,320 --> 00:12:24,960 and attack other women when he should have been locked up! 228 00:12:30,800 --> 00:12:34,159 What we would like to do, however, is to invite you both to attend 229 00:12:34,160 --> 00:12:37,960 a police training programme, present your experiences to the attendees. 230 00:12:38,960 --> 00:12:41,479 The hope is that this would be educational 231 00:12:41,480 --> 00:12:42,960 and beneficial to both sides. 232 00:12:44,960 --> 00:12:48,960 Right, I think we're done here, ladies, Harriet. 233 00:12:49,960 --> 00:12:50,959 Thank you. 234 00:12:50,960 --> 00:12:53,960 Fucking training programme?! Shh. 235 00:12:56,960 --> 00:12:57,959 DOOR CLOSES 236 00:12:57,960 --> 00:13:01,799 OK, now you can talk. They've got two hopes of us talking 237 00:13:01,800 --> 00:13:04,799 to this load of trainee policemen about what happened to us - 238 00:13:04,800 --> 00:13:06,959 Bob Hope and no fucking hope, and you can tell them that from me. 239 00:13:06,960 --> 00:13:09,960 What a patronising load of old bullshit. 240 00:13:10,960 --> 00:13:13,960 Ladies, I think we're gonna get along just fine. 241 00:13:41,960 --> 00:13:43,480 SARAH: Where's DC Stephens? 242 00:13:44,960 --> 00:13:48,959 It appears the Met are not going to call him to give evidence. What? 243 00:13:48,960 --> 00:13:51,959 I suspect that they think he'll be so undermining to their case 244 00:13:51,960 --> 00:13:53,479 that they want to keep him away at all costs. 245 00:13:53,480 --> 00:13:55,959 Now, the problem is, if we call him, 246 00:13:55,960 --> 00:13:57,959 we won't be able to cross-examine him 247 00:13:57,960 --> 00:14:00,959 because, in cases like this, that's the rule. 248 00:14:00,960 --> 00:14:03,000 So, he won't have to give an account of himself in court? 249 00:14:05,960 --> 00:14:06,960 I'm sorry. 250 00:14:17,000 --> 00:14:20,959 NBV told us that even after she'd been sick in the toilets, 251 00:14:20,960 --> 00:14:22,959 she still carried on drinking. 252 00:14:22,960 --> 00:14:27,959 DEFENCE: Did this have, er, an impact on your assessment of NBV? 253 00:14:27,960 --> 00:14:30,999 The CCTV footage of her falling over at the campus 254 00:14:31,000 --> 00:14:33,959 was entirely consistent with the actions of someone 255 00:14:33,960 --> 00:14:36,799 who had had too much to drink that night. 256 00:14:36,800 --> 00:14:38,960 I thought the whole thing was odd. 257 00:14:39,960 --> 00:14:42,959 I thought it was odd that an educated girl 258 00:14:42,960 --> 00:14:45,959 would accept a drink from a stranger in those circumstances. 259 00:14:45,960 --> 00:14:48,959 DSD told us she had taken some cocaine with her friends, 260 00:14:48,960 --> 00:14:51,959 and this showed up subsequently in her blood tests. 261 00:14:51,960 --> 00:14:55,639 Had she also drunk alcohol that evening 262 00:14:55,640 --> 00:14:56,999 before getting into Worboys' cab? 263 00:14:57,000 --> 00:14:59,959 Well, her friends told us they put her into the cab 264 00:14:59,960 --> 00:15:01,960 after their night out because she was so out of it. 265 00:15:03,960 --> 00:15:07,959 My conclusion was that DSD had not sustained 266 00:15:07,960 --> 00:15:10,960 any specific psychiatric injury as a consequence of the rape. 267 00:15:11,960 --> 00:15:14,639 She had, however, suffered a depressive episode 268 00:15:14,640 --> 00:15:16,960 as a consequence of how she had been dealt with by the police. 269 00:15:18,960 --> 00:15:21,959 Well, following the assault, NBV developed symptoms 270 00:15:21,960 --> 00:15:25,959 of post-traumatic stress disorder, including nightmares, 271 00:15:25,960 --> 00:15:27,959 intrusive imagery, flashbacks, 272 00:15:27,960 --> 00:15:30,959 avoidance, anxiety and depression, 273 00:15:30,960 --> 00:15:34,639 poor concentration and social withdrawal. 274 00:15:34,640 --> 00:15:37,959 She still suffers from moderate to severe symptoms. 275 00:15:37,960 --> 00:15:41,959 She can be tearful and experiences mood swings. 276 00:15:41,960 --> 00:15:45,959 And she suffers from continuing sexual aversion 277 00:15:45,960 --> 00:15:48,320 and a lack of sexual enjoyment. 278 00:15:55,640 --> 00:15:57,959 Are you aware, Inspector Underwood, 279 00:15:57,960 --> 00:16:01,959 of a guide which outlines the Met's standard operating procedures 280 00:16:01,960 --> 00:16:05,960 for investigative techniques in rape and sexual assault cases? 281 00:16:07,160 --> 00:16:08,959 I am aware of it, yes. 282 00:16:08,960 --> 00:16:12,319 It lays out detailed steps and considerations to be followed, 283 00:16:12,320 --> 00:16:17,959 from a starting point of treating the victim's account as truthful, 284 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 does it not? 285 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 I don't know. 286 00:16:22,960 --> 00:16:23,959 Why not, may I ask? 287 00:16:23,960 --> 00:16:26,319 I just can't recall it in any detail. 288 00:16:26,320 --> 00:16:30,479 As a member of one of the Met's Sapphire teams, 289 00:16:30,480 --> 00:16:34,959 which are specialist rape and sexual assault investigation units, 290 00:16:34,960 --> 00:16:37,959 I find that quite an extraordinary thing for you to say. 291 00:16:37,960 --> 00:16:40,959 Well, in my opinion, it's not something I consider practical 292 00:16:40,960 --> 00:16:42,960 to apply to each and every case. 293 00:16:43,960 --> 00:16:44,960 To this case? 294 00:16:46,960 --> 00:16:49,959 I think these policies are fine in theory... 295 00:16:49,960 --> 00:16:53,959 but they're not always applicable to day-to-day policing. 296 00:16:53,960 --> 00:16:56,960 Then why have they been set out by the Met as their guidelines? 297 00:16:58,960 --> 00:17:02,799 I think they have been created purely 298 00:17:02,800 --> 00:17:04,960 to protect the police from legal challenges. 299 00:17:05,960 --> 00:17:08,959 If a case is not classified as a serious sexual assault, 300 00:17:08,960 --> 00:17:11,959 then details of the investigation are not entered 301 00:17:11,960 --> 00:17:14,160 into the Criminal Intelligence Computer Database, are they? 302 00:17:15,960 --> 00:17:20,959 No. Meaning no closing report would need to be done, would it? 303 00:17:20,960 --> 00:17:22,959 No. Is that a good thing? 304 00:17:22,960 --> 00:17:24,959 Honestly? 305 00:17:24,960 --> 00:17:27,480 An opportunity to not have to do one would be taken gladly. 306 00:17:28,960 --> 00:17:32,959 Was there a drive from your superiors at Borough Management 307 00:17:32,960 --> 00:17:35,960 to disprove allegations of rape and sexual assault? 308 00:17:38,000 --> 00:17:40,959 Yes. Why was that? 309 00:17:40,960 --> 00:17:43,959 Because if an allegation can be legally disproved, 310 00:17:43,960 --> 00:17:45,959 then it would improve detection rates. 311 00:17:45,960 --> 00:17:47,959 So junior officers were effectively encouraged 312 00:17:47,960 --> 00:17:50,959 not to pursue allegations of rape and sexual assault 313 00:17:50,960 --> 00:17:53,959 and instead to focus on other crimes such as burglary, 314 00:17:53,960 --> 00:17:55,960 which were easier to clear up. Is that right? 315 00:17:57,960 --> 00:17:58,960 Broadly speaking, yes. 316 00:17:59,960 --> 00:18:04,959 Coming now, DC Coldham, specifically to the case NBV. 317 00:18:04,960 --> 00:18:06,959 Even though her case bore all the hallmarks 318 00:18:06,960 --> 00:18:08,319 of a drug-facilitated sexual assault, 319 00:18:08,320 --> 00:18:10,959 she was not treated as such, was she? 320 00:18:10,960 --> 00:18:12,639 Personally, I believed her account. 321 00:18:12,640 --> 00:18:15,799 But I knew there was no prospect of the case being reopened 322 00:18:15,800 --> 00:18:17,959 once the forensic and toxicology results had come back 323 00:18:17,960 --> 00:18:18,959 as inconclusive. 324 00:18:18,960 --> 00:18:21,959 Even though there were still many important leads 325 00:18:21,960 --> 00:18:22,959 still to be followed up? 326 00:18:22,960 --> 00:18:25,959 Yes. So, under pressure from on high, 327 00:18:25,960 --> 00:18:29,159 her case was not recorded as a serious sexual assault, 328 00:18:29,160 --> 00:18:31,959 supervision from more senior officers did not occur, 329 00:18:31,960 --> 00:18:35,479 and her case was not entered into the data bases? 330 00:18:35,480 --> 00:18:36,799 No. 331 00:18:36,800 --> 00:18:38,959 And the case was cleared up in three months. 332 00:18:38,960 --> 00:18:40,959 No case closure report, 333 00:18:40,960 --> 00:18:42,959 no detailed report entered into the system. 334 00:18:42,960 --> 00:18:45,959 And the Borough's clear-up rate was thereby improved 335 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 since the case was not left as unsolved. 336 00:18:50,000 --> 00:18:52,960 Like I say, that... that was the situation at the time. 337 00:19:03,960 --> 00:19:07,479 Thanks. I can't believe you're still waiting on a judgment. 338 00:19:07,480 --> 00:19:08,960 This one'll be born before we hear. 339 00:19:09,960 --> 00:19:12,479 So, how's life, then? 340 00:19:12,480 --> 00:19:14,319 I'll be honest, things are not great with Gav. 341 00:19:14,320 --> 00:19:16,959 Hm? It's me. It's... 342 00:19:16,960 --> 00:19:18,160 I push him away, I know I do. 343 00:19:19,960 --> 00:19:22,959 I just find it so hard to really... 344 00:19:22,960 --> 00:19:25,319 let go emotionally, you know. 345 00:19:25,320 --> 00:19:27,959 He's always been pretty understanding, hasn't he? 346 00:19:27,960 --> 00:19:28,960 Yeah, and he still is. 347 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 Sex is shit. 348 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 I hate being naked. 349 00:19:36,320 --> 00:19:38,960 I actually hate opening my fucking legs, to be honest with you. 350 00:19:40,960 --> 00:19:43,959 Must be like going to bed with a slab of marble. 351 00:19:43,960 --> 00:19:45,959 At least he got you pregnant. 352 00:19:45,960 --> 00:19:47,960 Yeah, I got a bit drunk that night, which helped. 353 00:19:49,800 --> 00:19:51,960 Let's just say it wasn't entirely planned. 354 00:19:53,960 --> 00:19:56,159 CONGREGATION: # Stand up 355 00:19:56,160 --> 00:19:58,959 ♪ Stand up for Jesus 356 00:19:58,960 --> 00:20:02,959 ♪ The strife will not be long 357 00:20:02,960 --> 00:20:07,959 ♪ This day, the noise of battle 358 00:20:07,960 --> 00:20:11,959 ♪ The next, the victor's song 359 00:20:11,960 --> 00:20:15,959 ♪ To Him who over-cometh 360 00:20:15,960 --> 00:20:20,959 ♪ A crown of life shall be 361 00:20:20,960 --> 00:20:24,959 ♪ He with the King of glory 362 00:20:24,960 --> 00:20:30,799 ♪ Shall reign eternally. ♪ 363 00:20:30,800 --> 00:20:32,000 Let us pray. 364 00:20:33,960 --> 00:20:39,159 Lord, comfort and heal all those who suffer in body, mind or spirit. 365 00:20:39,160 --> 00:20:41,959 Give them courage and hope in their troubles, 366 00:20:41,960 --> 00:20:43,959 and bring them joy and salvation. 367 00:20:43,960 --> 00:20:47,959 In your mercy... ALL: Lord, hear our prayer. 368 00:20:47,960 --> 00:20:51,799 That those who face difficult times will find the strength to prevail. 369 00:20:51,800 --> 00:20:52,959 In your mercy... 370 00:20:52,960 --> 00:20:54,959 CONGREGATION: Lord, hear our prayer. Lord, hear our prayer. 371 00:20:54,960 --> 00:20:56,639 For the grace this week, 372 00:20:56,640 --> 00:20:59,959 to live by faith in every circumstance of life. 373 00:20:59,960 --> 00:21:01,479 In your mercy... 374 00:21:01,480 --> 00:21:03,960 CONGREGATION: Lord, hear our prayer. Lord, hear our prayer. 375 00:21:08,640 --> 00:21:11,319 Hello? Hello, Sarah? 376 00:21:11,320 --> 00:21:13,959 SARAH: 'Hi.' Hey. What's happening? 377 00:21:13,960 --> 00:21:15,959 I just got off the phone to Harriet. 378 00:21:15,960 --> 00:21:17,959 The judge said there was clear evidence 379 00:21:17,960 --> 00:21:21,159 that I had suffered... significant harm 380 00:21:21,160 --> 00:21:24,479 over a long period, and with you... 381 00:21:24,480 --> 00:21:27,959 but for the failures of the police, you wouldn't have been raped at all. 382 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 GASPS 383 00:21:30,960 --> 00:21:33,479 'We won.' No way. 384 00:21:33,480 --> 00:21:34,960 We won! 385 00:21:35,960 --> 00:21:38,960 They've awarded me 22 grand, and you 19. 386 00:21:40,960 --> 00:21:41,959 Fuck! 387 00:21:41,960 --> 00:21:43,959 'I'm, like, I'm...' 388 00:21:43,960 --> 00:21:45,959 I can't... I'm... 389 00:21:45,960 --> 00:21:49,479 Harriet said she's sure they'll appeal, but, erm... 390 00:21:49,480 --> 00:21:50,960 we should enjoy today. 391 00:21:53,960 --> 00:21:55,479 I'm glad you picked up. 392 00:21:55,480 --> 00:21:59,639 So, tell me, did he ask the question? 393 00:21:59,640 --> 00:22:02,959 Yeah. Yeah. Yeah, I said yeah! 394 00:22:02,960 --> 00:22:05,959 Laila, I'm so happy for you. 395 00:22:05,960 --> 00:22:08,959 Yeah, Mum and Dad are throwing us a party, it's... 396 00:22:08,960 --> 00:22:11,959 Right, well, go and enjoy it, lovely. 397 00:22:11,960 --> 00:22:14,639 'We'll go for a coffee soon.' Yeah. 398 00:22:14,640 --> 00:22:16,999 Yeah, and I can meet your new baby. 'Yeah.' 399 00:22:17,000 --> 00:22:18,959 All right, I'll... I'll see you soon, yeah? 400 00:22:18,960 --> 00:22:20,160 'OK. See you soon.' 401 00:22:33,000 --> 00:22:34,959 There you are. 402 00:22:34,960 --> 00:22:36,959 You OK? 403 00:22:36,960 --> 00:22:38,959 Yeah. 404 00:22:38,960 --> 00:22:41,320 They're happy tears. THEY LAUGH 405 00:22:44,960 --> 00:22:45,960 They're all waiting in the garden. 406 00:22:47,960 --> 00:22:49,320 OK. 407 00:22:50,960 --> 00:22:52,960 Just one sec. Mm-hm. 408 00:23:04,960 --> 00:23:07,959 CHEERING AND APPLAUSE 409 00:23:07,960 --> 00:23:09,960 Welcome, son. Thank you so much. 410 00:23:10,960 --> 00:23:13,959 SALMA SPEAKS IN URDU Thank you. Thank you. 411 00:23:13,960 --> 00:23:15,959 You! Oh! 412 00:23:15,960 --> 00:23:17,959 Stop. I love you. 413 00:23:17,960 --> 00:23:18,959 Love you too. 414 00:23:18,960 --> 00:23:21,959 CHATTER DROWNED BY MUSIC 415 00:23:21,960 --> 00:23:23,959 This is crazy! Gonna make me cry now. 416 00:23:23,960 --> 00:23:25,999 Stop! You're so silly! 417 00:23:26,000 --> 00:23:28,959 I'm so happy for you! 418 00:23:28,960 --> 00:23:31,960 CHATTER DROWNED OUT BY MUSIC 419 00:23:40,960 --> 00:23:42,959 I am Dr Craissati, 420 00:23:42,960 --> 00:23:46,959 a consultant clinical and forensic psychologist, 421 00:23:46,960 --> 00:23:50,960 and I'm here, Mr Radford, to review your progress. 422 00:23:51,960 --> 00:23:52,960 OK. 423 00:23:58,960 --> 00:24:01,960 Well, I told the other psychologist that I met recently that... 424 00:24:04,960 --> 00:24:07,160 ...the time had come for me to change my stance. 425 00:24:08,960 --> 00:24:09,959 I've withdrawn my application 426 00:24:09,960 --> 00:24:11,959 with the Criminal Cases Review Commission 427 00:24:11,960 --> 00:24:12,959 to overturn my convictions, 428 00:24:12,960 --> 00:24:17,960 and I've decided to accept full responsibility for all my offences. 429 00:24:19,960 --> 00:24:22,960 Can I ask what has brought about this change of heart? 430 00:24:23,960 --> 00:24:24,960 Him. 431 00:24:26,960 --> 00:24:27,959 Up there. 432 00:24:27,960 --> 00:24:31,320 The Lord Jesus Christ. He has shown me the way. 433 00:24:35,800 --> 00:24:37,960 I felt so guilty, I didn't know who to speak to. 434 00:24:39,960 --> 00:24:41,319 And then... then I found religion, 435 00:24:41,320 --> 00:24:43,959 and I decided that, you know, if I'm gonna follow the Lord, 436 00:24:43,960 --> 00:24:47,800 I've got to be honest and admit to what I've done. 437 00:24:50,480 --> 00:24:52,960 Let's talk about what happened. 438 00:25:02,960 --> 00:25:05,960 I always felt guilty about my offences. 439 00:25:07,480 --> 00:25:09,959 Yeah, but to begin with, I maintained some hope 440 00:25:09,960 --> 00:25:11,959 that my convictions would be overturned, 441 00:25:11,960 --> 00:25:12,960 and I might be released. 442 00:25:15,000 --> 00:25:18,959 But I can see now that this is unrealistic, and so... 443 00:25:18,960 --> 00:25:22,159 I've decided to use this as a motivation for me 444 00:25:22,160 --> 00:25:24,960 to take responsibility for what I've done. 445 00:25:28,960 --> 00:25:31,160 To let these women know how sorry I am. 446 00:25:35,960 --> 00:25:38,960 And to be honest, you know... 447 00:25:40,960 --> 00:25:42,800 ...and talk about everything. 448 00:25:47,960 --> 00:25:49,959 I hope that they will be OK 449 00:25:49,960 --> 00:25:52,960 and get on with their lives, I really do. 450 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 I'm sorry, can I get a tissue? 451 00:25:59,960 --> 00:26:00,960 Sorry. 452 00:26:02,960 --> 00:26:04,959 Do you think you're ready to start 453 00:26:04,960 --> 00:26:07,960 the Sexual Offenders Treatment Programme? 454 00:26:10,640 --> 00:26:11,960 That's what He's telling me. 455 00:26:15,960 --> 00:26:16,960 I'm sorry. 456 00:26:19,960 --> 00:26:22,959 DOOR CLOSES ARHAM: Here they are. 457 00:26:22,960 --> 00:26:24,159 As-salamu alaikum, beta. 458 00:26:24,160 --> 00:26:26,000 Wa-alaikumu as-salam. 459 00:26:30,960 --> 00:26:31,959 How are you both? 460 00:26:31,960 --> 00:26:35,959 Not getting much sleep, but, yeah, we're good. 461 00:26:35,960 --> 00:26:36,960 I'll go and make some tea. 462 00:26:38,160 --> 00:26:39,960 BABY GURGLES Ssh, ssh. 463 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 House is looking smart. 464 00:26:50,960 --> 00:26:53,960 Would you like to hold her? Oh, can I? 465 00:26:55,320 --> 00:26:57,640 SALMA SPEAKS IN URDU 466 00:26:58,960 --> 00:27:01,960 SPEAKS IN URDU 467 00:27:03,640 --> 00:27:06,799 Shh, tch-tch-tch-tch. 468 00:27:06,800 --> 00:27:08,960 She's so beautiful. 469 00:27:13,160 --> 00:27:16,959 You know, I only ever wanted the best for you. 470 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 Hm? You know that? 471 00:27:19,960 --> 00:27:21,960 Yeah. I know. 472 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 Arham is a good man. 473 00:27:27,960 --> 00:27:28,960 Yeah. 474 00:27:30,960 --> 00:27:31,960 He is. 475 00:27:48,960 --> 00:27:52,000 You got knocked back, then, on your parole? 476 00:27:57,960 --> 00:27:59,960 I've told them about finding God. 477 00:28:01,160 --> 00:28:03,959 No, I've put my hands up to it all, 478 00:28:03,960 --> 00:28:04,960 told 'em how remorseful I am. 479 00:28:06,960 --> 00:28:08,959 That'll only get you so far, mate. 480 00:28:08,960 --> 00:28:11,960 In my experience, you... you need to give them a reason. 481 00:28:13,320 --> 00:28:14,959 What do you mean? 482 00:28:14,960 --> 00:28:17,959 A reason why you started doing what you were doing in the first place. 483 00:28:17,960 --> 00:28:19,159 If you can't do that, 484 00:28:19,160 --> 00:28:21,960 they're never gonna believe that you know how to stop. 485 00:28:25,960 --> 00:28:28,960 She was an old girlfriend, you know. I don't really wanna talk about her. 486 00:28:29,960 --> 00:28:31,959 I mean, can I? 487 00:28:31,960 --> 00:28:34,959 You know, talk about someone completely innocent? 488 00:28:34,960 --> 00:28:36,959 Whoever this person is, 489 00:28:36,960 --> 00:28:38,960 they can be anonymised in any reports. 490 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 Well, she left me. 491 00:28:45,320 --> 00:28:46,959 When was this? 492 00:28:46,960 --> 00:28:50,960 Well, it's about, er, summer time, 2005. 493 00:28:52,960 --> 00:28:54,959 And I was really cut up about it. 494 00:28:54,960 --> 00:28:56,960 You know, and then we were sort of on-off, and... 495 00:28:58,960 --> 00:29:00,959 And then I remember, about a year later, 496 00:29:00,960 --> 00:29:03,959 she phoned me and asked me to come pick her up 497 00:29:03,960 --> 00:29:06,959 and take her back to mine, and I-I was excited about this. 498 00:29:06,960 --> 00:29:10,959 But when I got to this bar, she was absolutely hammered. 499 00:29:10,960 --> 00:29:11,960 Totally drunk. 500 00:29:13,960 --> 00:29:16,959 All I could do was take her home to her mum's, 501 00:29:16,960 --> 00:29:18,959 and I was on my own again. 502 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 Absolutely furious. 503 00:29:32,800 --> 00:29:33,960 That night, I went looking for someone. 504 00:29:35,960 --> 00:29:37,960 That would have been the first one. 505 00:29:38,960 --> 00:29:40,959 That was around... 506 00:29:40,960 --> 00:29:43,000 September-October, 2006. 507 00:29:46,960 --> 00:29:48,959 And then it just grew from there. 508 00:29:48,960 --> 00:29:51,959 The truth was, I only gave them half a tablet 509 00:29:51,960 --> 00:29:53,800 because I didn't wanna do 'em too much harm. 510 00:29:56,800 --> 00:29:58,960 And then when they were out of it, I'd just... 511 00:30:01,960 --> 00:30:05,960 ...touch their leg or look up their skirt as I sort of... 512 00:30:07,960 --> 00:30:08,999 ...played with myself. 513 00:30:09,000 --> 00:30:12,960 I only actually put my penis inside one of 'em. 514 00:30:15,960 --> 00:30:17,960 That's all. For maybe... 515 00:30:20,960 --> 00:30:21,959 ...four seconds. 516 00:30:21,960 --> 00:30:23,999 I mean, I don't blame her, my ex, 517 00:30:24,000 --> 00:30:27,960 you know, I-I take full responsibility for my actions. 518 00:30:31,960 --> 00:30:34,960 But I can see now that that was the trigger. 519 00:30:39,480 --> 00:30:41,960 Do you want cereal or toast? Er... 520 00:30:43,320 --> 00:30:44,959 Toast, please. 521 00:30:44,960 --> 00:30:47,959 There you go. You take that. 522 00:30:47,960 --> 00:30:51,959 GIGGLES, CHILDREN CHATTER 523 00:30:51,960 --> 00:30:53,480 PHONE BUZZES 524 00:30:58,960 --> 00:31:00,320 Jack, can you take over a sec? 525 00:31:19,960 --> 00:31:22,959 LAILA: 'It can't be true. It's the same as before.' 526 00:31:22,960 --> 00:31:23,999 We just find out about it from the telly. 527 00:31:24,000 --> 00:31:26,959 They all said, they were confident he wouldn't get out of prison. 528 00:31:26,960 --> 00:31:28,959 It's bullshit! 529 00:31:28,960 --> 00:31:30,999 It's just more fucking bullshit. 530 00:31:31,000 --> 00:31:33,960 For God's sake, he's attacked over a hundred women. I... 531 00:31:35,960 --> 00:31:39,959 How can anyone think it's safe to let him back out on the streets? 532 00:31:39,960 --> 00:31:42,959 Because we are not allowed to know the reasoning, 533 00:31:42,960 --> 00:31:43,999 the biggest problem we have 534 00:31:44,000 --> 00:31:46,959 is trying to understand why they approved this. 535 00:31:46,960 --> 00:31:48,959 Cos they live on Mars? 536 00:31:48,960 --> 00:31:51,959 But why weren't we even consulted? 537 00:31:51,960 --> 00:31:53,959 Because the system doesn't take into account 538 00:31:53,960 --> 00:31:54,959 the views of the victim. 539 00:31:54,960 --> 00:31:56,959 When these things are decided, 540 00:31:56,960 --> 00:31:58,959 the criminal gets a place at the table, 541 00:31:58,960 --> 00:32:00,959 the Parole Board, the Ministry of Justice do too, 542 00:32:00,960 --> 00:32:03,959 but the views of the victim are not even considered. 543 00:32:03,960 --> 00:32:06,799 So we just have to stand by and watch whilst they let him out? 544 00:32:06,800 --> 00:32:09,959 Well, no, we have to bring pressure on David Gauke, 545 00:32:09,960 --> 00:32:10,959 the Justice Secretary, 546 00:32:10,960 --> 00:32:13,959 and get him to order a judicial review of the decision 547 00:32:13,960 --> 00:32:15,959 on the grounds that it was legally irrational 548 00:32:15,960 --> 00:32:16,959 to release Worboys. 549 00:32:16,960 --> 00:32:18,959 And we have to move fast. 550 00:32:18,960 --> 00:32:21,799 One thing we have been able to find out is that... 551 00:32:21,800 --> 00:32:25,799 as late as 2015, he was denied transfer 552 00:32:25,800 --> 00:32:28,959 from a high-security prison to a lower-security open prison 553 00:32:28,960 --> 00:32:30,959 on the grounds that he posed an unacceptable risk. 554 00:32:30,960 --> 00:32:34,959 Yet two years later, they're saying he's suitable for parole? 555 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 That sounds pretty irrational to me. 556 00:32:37,960 --> 00:32:42,960 The thought of him being released in just a few weeks is... 557 00:32:45,960 --> 00:32:47,639 It-It's terrifying. 558 00:32:47,640 --> 00:32:48,959 Listen to me. 559 00:32:48,960 --> 00:32:51,959 We are going to fight to stop that from happening. 560 00:32:51,960 --> 00:32:53,959 We are gonna scrap, and we are gonna fight. 561 00:32:53,960 --> 00:32:55,800 I've gotta go. 562 00:32:56,960 --> 00:32:59,959 Laila... No, it... They'll be wondering where I am. 563 00:32:59,960 --> 00:33:02,960 I'll go after her, make sure she's all right. 564 00:33:06,960 --> 00:33:08,960 But this is a fucking disgrace. 565 00:33:14,960 --> 00:33:17,959 You know, I've heard there's a lot of people who are very unhappy 566 00:33:17,960 --> 00:33:18,959 with today's decision. 567 00:33:18,960 --> 00:33:21,959 Whispers that Labour and the Lib Dems might even call 568 00:33:21,960 --> 00:33:23,959 for an inquiry. 569 00:33:23,960 --> 00:33:26,959 Well, that will certainly shove it under David Gauke's hooter. 570 00:33:26,960 --> 00:33:28,959 We need to keep it there. 571 00:33:28,960 --> 00:33:31,959 We need to make a lot of noise, and quickly. 572 00:33:31,960 --> 00:33:34,959 Well, I had a very interesting phone call 573 00:33:34,960 --> 00:33:36,319 from Carrie Symonds this afternoon. 574 00:33:36,320 --> 00:33:38,959 She gave evidence at the original trial? 575 00:33:38,960 --> 00:33:40,639 Yes, I remember her. 576 00:33:40,640 --> 00:33:43,800 Well, now she works for the Conservative Party press office. 577 00:33:44,960 --> 00:33:46,999 And she phoned to say how angry she was and to... 578 00:33:47,000 --> 00:33:49,959 offer her services. Oh, yeah? 579 00:33:49,960 --> 00:33:53,960 Yeah, so I think she'd be very useful in lobbying David Gauke. 580 00:33:56,960 --> 00:33:58,959 CARRIE: Worboys never once showed remorse. 581 00:33:58,960 --> 00:34:01,959 He described his behaviour as banter, 582 00:34:01,960 --> 00:34:05,959 and insisted that the women accusing him of rape, 583 00:34:05,960 --> 00:34:10,959 who took to the stand in tears, shattered by the experience, 584 00:34:10,960 --> 00:34:14,319 had in fact wanted to have sex with him. 585 00:34:14,320 --> 00:34:16,959 The decision to free him was made a few months ago 586 00:34:16,960 --> 00:34:17,959 by a Parole Board panel. 587 00:34:17,960 --> 00:34:20,799 'We don't know who made up this panel, 588 00:34:20,800 --> 00:34:24,959 'and we don't know how and why they came to this decision.' 589 00:34:24,960 --> 00:34:26,479 PHONES RING 590 00:34:26,480 --> 00:34:29,959 Hi, David! Er, just two minutes once you're done. Please. 591 00:34:29,960 --> 00:34:31,959 I'll catch you up. Right. 592 00:34:31,960 --> 00:34:33,959 I just wondered if you might want 593 00:34:33,960 --> 00:34:35,799 to read this op-ed piece that I've written. 594 00:34:35,800 --> 00:34:38,959 What's it about? The Worboys Parole Board decision. 595 00:34:38,960 --> 00:34:40,999 You know that decision was based on the reports 596 00:34:41,000 --> 00:34:42,959 from several psychologists? 597 00:34:42,960 --> 00:34:44,960 I think he's pulled the wool over their eyes. 598 00:34:47,960 --> 00:34:49,959 You might not know this, but as a young woman, 599 00:34:49,960 --> 00:34:53,479 I was drugged by him in the back of his taxi. 600 00:34:53,480 --> 00:34:54,999 And I just thought, full disclosure, 601 00:34:55,000 --> 00:34:58,319 as Justice Secretary, you should know what I've said here. 602 00:34:58,320 --> 00:35:01,960 OK, I'll have a read. Thank you. 603 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 EXHALES SHAKILY 604 00:35:12,800 --> 00:35:14,960 PRISON OFFICER: Moving down to Belmarsh, then, John? 605 00:35:15,960 --> 00:35:17,959 Not long to go now, is it? 606 00:35:17,960 --> 00:35:18,960 And from there... 607 00:35:20,960 --> 00:35:21,960 ...by the grace of God... 608 00:35:23,960 --> 00:35:25,159 ...I'll be released. 609 00:35:25,160 --> 00:35:26,960 A free man. 610 00:35:34,960 --> 00:35:37,959 CHEERING AND APPLAUSE 611 00:35:37,960 --> 00:35:38,999 ALL: Speech, Carrie! 612 00:35:39,000 --> 00:35:42,959 I would just like to say that I was just as surprised 613 00:35:42,960 --> 00:35:47,799 as you all probably were when I was asked to take this job on, 614 00:35:47,800 --> 00:35:48,959 but I was pleasantly surprised. 615 00:35:48,960 --> 00:35:52,319 I promise to give it my all. Thank you. 616 00:35:52,320 --> 00:35:54,960 CHEERING AND APPLAUSE 617 00:35:57,480 --> 00:36:00,960 Congratulations. Youngest-ever Head of Comms. 618 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 You've done so well. Thank you. 619 00:36:05,960 --> 00:36:09,999 I do have just a... a small fly I must put in the ointment, though. 620 00:36:10,000 --> 00:36:12,959 David Gauke told me that the MoJ will not be pursuing 621 00:36:12,960 --> 00:36:14,639 a judicial review 622 00:36:14,640 --> 00:36:16,959 of that Parole Board decision on John Worboys. What?! 623 00:36:16,960 --> 00:36:20,959 Why not? He said something about "legal advice". 624 00:36:20,960 --> 00:36:23,960 But then he's gonna get out! Fuck! Shit! Carrie. 625 00:36:25,960 --> 00:36:28,319 I'm telling you this as a friend, OK? 626 00:36:28,320 --> 00:36:30,959 But people have been saying you've been a bit distracted lately. 627 00:36:30,960 --> 00:36:33,959 Well, then, they can mind their own business. Come on. 628 00:36:33,960 --> 00:36:34,959 I'm just saying, 629 00:36:34,960 --> 00:36:37,959 don't let this stuff get in the way of what's really important, OK? 630 00:36:37,960 --> 00:36:39,960 And why you're actually here. 631 00:36:41,960 --> 00:36:42,960 Your career is taking off, Carrie. 632 00:36:44,320 --> 00:36:45,960 Don't blow it now. 633 00:36:47,960 --> 00:36:50,959 I really thought David fucking Gauke would get behind us. 634 00:36:50,960 --> 00:36:52,959 This is so disappointing. 635 00:36:52,960 --> 00:36:54,959 My guess is he's looked at all of this, and he's thinking 636 00:36:54,960 --> 00:36:57,959 his department doesn't come out of it smelling of roses. 637 00:36:57,960 --> 00:36:58,959 So, what can we do now? 638 00:36:58,960 --> 00:37:00,959 We can push for a review of the decision 639 00:37:00,960 --> 00:37:02,959 on behalf of Sarah and Laila. 640 00:37:02,960 --> 00:37:03,959 Can we do that? 641 00:37:03,960 --> 00:37:06,959 I'm not sure private individuals will have the legal standing, 642 00:37:06,960 --> 00:37:08,959 but we can certainly give it a try. 643 00:37:08,960 --> 00:37:09,959 Money is going to be a problem, though. 644 00:37:09,960 --> 00:37:11,959 The rules have changed since the human rights case. 645 00:37:11,960 --> 00:37:14,959 It's now no longer possible to take out insurance against losing. 646 00:37:14,960 --> 00:37:17,959 Meaning that Sarah and Laila would be personally responsible 647 00:37:17,960 --> 00:37:19,959 for the Parole Board's legal costs if we lost? 648 00:37:19,960 --> 00:37:22,959 Precisely. We need to raise money fast. 649 00:37:22,960 --> 00:37:25,960 But by going against the government, you could be risking your career. 650 00:37:28,000 --> 00:37:29,959 I'm on it! 651 00:37:29,960 --> 00:37:33,639 Yes, it is a letter that I've been asking London MPs to sign, 652 00:37:33,640 --> 00:37:34,959 a lot of them already have, 653 00:37:34,960 --> 00:37:37,959 protesting against the Parole Board's decision. 654 00:37:37,960 --> 00:37:41,959 The women he attacked are fighting to have his parole overturned, 655 00:37:41,960 --> 00:37:43,959 and maybe this is something 656 00:37:43,960 --> 00:37:46,959 that your paper could take a more detailed look at. 657 00:37:46,960 --> 00:37:48,959 And, hey, if you do decide to print, 658 00:37:48,960 --> 00:37:50,959 don't forget to include the details of the CrowdJustice link 659 00:37:50,960 --> 00:37:52,639 at the bottom of your story. 660 00:37:52,640 --> 00:37:55,959 'OK, well, I'll talk to my editor, and we'll keep in touch. All right?' 661 00:37:55,960 --> 00:37:57,959 We're still being contacted by women 662 00:37:57,960 --> 00:37:59,959 who say that they are victims of Worboys. 663 00:37:59,960 --> 00:38:01,959 In the last few days, I spoke to a woman in Bournemouth, 664 00:38:01,960 --> 00:38:04,959 who's convinced that eventually more victims will come forward 665 00:38:04,960 --> 00:38:07,959 from that area because he also drove his cab down there. 666 00:38:07,960 --> 00:38:10,959 How about the appeal for donations to help with the legal support? 667 00:38:10,960 --> 00:38:14,959 Well, we've been completely overwhelmed by the level of support 668 00:38:14,960 --> 00:38:16,959 that we've received since opening our CrowdJustice page. 669 00:38:16,960 --> 00:38:20,959 The donations have been pouring in, 670 00:38:20,960 --> 00:38:23,960 for which we are incredibly grateful. 671 00:38:32,960 --> 00:38:34,959 Rehabilitated? 672 00:38:34,960 --> 00:38:36,959 He denied everything until nine months before 673 00:38:36,960 --> 00:38:38,959 the first time he could apply for parole. 674 00:38:38,960 --> 00:38:40,159 Hm, and then he found God. 675 00:38:40,160 --> 00:38:41,959 Right. Conveniently. 676 00:38:41,960 --> 00:38:43,960 Just in time for parole, he saw the light. 677 00:38:46,640 --> 00:38:48,959 Only gave half a Temazepam. 678 00:38:48,960 --> 00:38:51,959 Says he only raped one woman! 679 00:38:51,960 --> 00:38:54,959 Penis inside vagina for four seconds! 680 00:38:54,960 --> 00:38:56,959 Wait a minute. Yes, here. 681 00:38:56,960 --> 00:39:01,319 Says, "He only started offending in 2006 682 00:39:01,320 --> 00:39:03,960 "after the break-up with his girlfriend." 683 00:39:05,640 --> 00:39:08,960 Yes I've just seen that. Oh, thank you, Lord. 684 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 Come on, you two. Mummy's running late. 685 00:39:24,960 --> 00:39:27,479 I want you to be really good for Connor, OK? 686 00:39:27,480 --> 00:39:29,999 Right, ring the bell. Wait there. OK. 687 00:39:30,000 --> 00:39:31,959 INTERCOM CHIMES 688 00:39:31,960 --> 00:39:33,959 OK. 689 00:39:33,960 --> 00:39:35,960 Oh, there he is. It's exciting. 690 00:39:38,960 --> 00:39:39,999 Right, be good. CONNOR: All right, guys. 691 00:39:40,000 --> 00:39:43,960 Go on, run up, there's cakes up there. Bye! 692 00:39:44,960 --> 00:39:46,959 Thanks so much for doing this. It's all right. 693 00:39:46,960 --> 00:39:49,959 I knew it would happen on half-term. Jack's with his mates, so... 694 00:39:49,960 --> 00:39:52,959 It's, not a problem. You know I'm happy to help. 695 00:39:52,960 --> 00:39:56,959 How's things at home? Erm... not great. 696 00:39:56,960 --> 00:39:58,959 Er, Gav's actually moved out now, so... 697 00:39:58,960 --> 00:40:00,960 OK. I'm sorry to hear. 698 00:40:03,960 --> 00:40:06,639 Anyway, I'd better get going, otherwise I'll be late, 699 00:40:06,640 --> 00:40:07,959 but thanks again. OK. 700 00:40:07,960 --> 00:40:08,959 I'll see you later. 701 00:40:08,960 --> 00:40:10,320 PHONE RINGS All right, good luck! 702 00:40:15,960 --> 00:40:17,959 LAILA: 'Hi.' Hi. I'm running late. 703 00:40:17,960 --> 00:40:19,320 Are you nearly there yet? 704 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 I'm sorry, I... I didn't get on the train. 705 00:40:24,800 --> 00:40:26,959 I'm not coming down. I just... 706 00:40:26,960 --> 00:40:30,960 'I suddenly thought... the idea of seeing him again... 707 00:40:31,960 --> 00:40:33,959 'I just can't do it.' Yeah. 708 00:40:33,960 --> 00:40:37,999 'I don't know how you can face going back to that horrible time, Sarah.' 709 00:40:38,000 --> 00:40:40,959 Because I wanna have my moment in court with him today. 710 00:40:40,960 --> 00:40:43,959 'Sorry. I know I'm letting you down.' 711 00:40:43,960 --> 00:40:45,799 No, you're not. 712 00:40:45,800 --> 00:40:47,959 'Listen, if that's what you wanna do, 713 00:40:47,960 --> 00:40:49,999 'what you need to do, fuck it. 714 00:40:50,000 --> 00:40:52,959 'Fuck them. Whatever works.' 715 00:40:52,960 --> 00:40:57,959 I am sorry. Stop apologising, OK? 716 00:40:57,960 --> 00:40:59,959 'Listen, I'm gonna have to go, otherwise I'll be late. 717 00:40:59,960 --> 00:41:01,799 But, erm, I'll let you know how it goes, OK? 718 00:41:01,800 --> 00:41:02,960 'OK. Thank you.' OK. Bye. Bye-bye. 719 00:41:18,000 --> 00:41:19,960 Shit. 720 00:41:24,960 --> 00:41:26,960 Erm, Royal Courts of Justice, please. 721 00:41:28,960 --> 00:41:30,960 SHE SIGHS 722 00:41:53,960 --> 00:41:55,960 Thank you. 723 00:42:02,960 --> 00:42:06,639 My Lords, this is a unique case, 724 00:42:06,640 --> 00:42:09,959 in which someone who has been granted his freedom 725 00:42:09,960 --> 00:42:12,639 has then had it taken away from him. 726 00:42:12,640 --> 00:42:17,959 If ever there was a case for the use of the judicial review jurisdiction 727 00:42:17,960 --> 00:42:20,959 to be exercised with the greatest care 728 00:42:20,960 --> 00:42:23,959 and anxious scrutiny... 729 00:42:23,960 --> 00:42:26,960 this is that case. 730 00:42:31,960 --> 00:42:35,959 We see that Mr Worboys has been seriously minimising the nature 731 00:42:35,960 --> 00:42:37,959 and extent of his offending 732 00:42:37,960 --> 00:42:41,959 and has been dishonestly manufacturing his explanation. 733 00:42:41,960 --> 00:42:43,959 Furthermore, we say the Board has failed 734 00:42:43,960 --> 00:42:46,479 to take into account critical evidence, 735 00:42:46,480 --> 00:42:49,959 evidence which it was not in its discretion to ignore. 736 00:42:49,960 --> 00:42:53,959 Evidence which, if it was going to reach a lawful decision, 737 00:42:53,960 --> 00:42:55,960 it HAD to take into account. 738 00:42:56,960 --> 00:42:59,959 In the notes of the sessions, attended with the psychologists, 739 00:42:59,960 --> 00:43:02,959 Mr Worboys admits responsibility 740 00:43:02,960 --> 00:43:06,320 only for those offences for which he was convicted. 741 00:43:07,960 --> 00:43:10,319 A total of 19 offences 742 00:43:10,320 --> 00:43:12,959 carefully selected by the Crown Prosecution Service, 743 00:43:12,960 --> 00:43:14,959 as you can see from their statement, 744 00:43:14,960 --> 00:43:18,960 so as to not overload the indictment. 745 00:43:19,960 --> 00:43:22,799 These offences were against a total of 12 women, 746 00:43:22,800 --> 00:43:23,959 and Worboys says 747 00:43:23,960 --> 00:43:30,959 his offending began in September-October 2006. 748 00:43:30,960 --> 00:43:34,799 But let's look, then, at what evidence is out there, 749 00:43:34,800 --> 00:43:37,959 because that evidence paints a very, very different picture 750 00:43:37,960 --> 00:43:41,959 to the one presented by Mr Worboys to the Parole Board. 751 00:43:41,960 --> 00:43:46,639 The police's conclusion, having investigated all of the offences 752 00:43:46,640 --> 00:43:50,479 that resulted in the charges brought against Mr Worboys, 753 00:43:50,480 --> 00:43:57,320 is that he committed offences against a total of 105 women. 754 00:44:01,160 --> 00:44:04,959 We submit this is very powerful evidence 755 00:44:04,960 --> 00:44:07,959 that Mr Worboys' offending was more extensive 756 00:44:07,960 --> 00:44:10,959 than anything he has admitted. 757 00:44:10,960 --> 00:44:13,959 And, crucially, 758 00:44:13,960 --> 00:44:18,959 we can see from the evidence given to the police by the witness DSD, 759 00:44:18,960 --> 00:44:22,959 we can see that his offending went back to, 760 00:44:22,960 --> 00:44:24,959 at the very least... 761 00:44:24,960 --> 00:44:28,160 May 2003. 762 00:44:29,960 --> 00:44:32,959 That is more than three years before the date 763 00:44:32,960 --> 00:44:35,959 he says is when he began offending, 764 00:44:35,960 --> 00:44:38,959 which blows out of the water the Parole Board's assessment 765 00:44:38,960 --> 00:44:40,959 that he has taken full responsibility 766 00:44:40,960 --> 00:44:41,959 for his offences, 767 00:44:41,960 --> 00:44:45,960 or that he has been open and honest in his account. 768 00:46:20,960 --> 00:46:24,960 LAUGHTER 769 00:46:25,960 --> 00:46:27,960 SARAH: Happy birthday! 770 00:46:29,960 --> 00:46:31,639 CHILD SHRIEKS 771 00:46:31,640 --> 00:46:32,960 Mama! 772 00:46:34,320 --> 00:46:36,000 THEY GROWL 773 00:46:37,960 --> 00:46:39,959 Look at that! 774 00:46:39,960 --> 00:46:41,640 LAUGHTER 775 00:47:18,960 --> 00:47:19,960 You OK? 776 00:47:23,960 --> 00:47:26,800 There's something I've gotta tell you. 777 00:47:28,960 --> 00:47:31,800 INAUDIBLE 778 00:48:23,960 --> 00:48:25,960 Subtitles by accessibility@itv.com 57763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.