Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,654 --> 00:04:36,739
- Boss!
- Hmm?
2
00:04:36,764 --> 00:04:38,640
Tell us the story
how you got her?
3
00:04:38,640 --> 00:04:39,692
Yeah, come on.
4
00:04:41,133 --> 00:04:43,071
You guys are way
too crazy about
5
00:04:43,096 --> 00:04:44,271
- LhenLhen.
- Of course.
6
00:04:44,271 --> 00:04:46,806
- She’s so good!
- I used to get that for free!
7
00:04:47,522 --> 00:04:49,607
Boss, tell us.
How did you get her?
8
00:04:50,027 --> 00:04:51,756
So we can experience it too,
9
00:04:51,904 --> 00:04:53,158
- right?
- Yeah!
10
00:04:53,533 --> 00:04:56,259
I just met her
here in line.
11
00:04:56,937 --> 00:04:58,023
Since then,
12
00:04:59,028 --> 00:05:00,785
she’s always hanging
around the track.
13
00:05:00,859 --> 00:05:01,902
Come on.
14
00:05:01,927 --> 00:05:03,178
Hurry up.
15
00:05:03,207 --> 00:05:05,768
- What if your coworkers see us?
- Come on.
16
00:05:05,793 --> 00:05:07,422
No, they’re not here yet.
17
00:05:07,686 --> 00:05:08,812
Come on!
18
00:05:08,837 --> 00:05:10,506
- Okay.
- Come on already.
19
00:05:10,506 --> 00:05:12,966
I’ve been soaking wet
since we were at the track.
20
00:05:12,991 --> 00:05:15,118
Just give me this.
21
00:05:15,711 --> 00:05:17,045
You want it so badly.
22
00:05:17,070 --> 00:05:19,323
I’ve been soaking wet
since earlier.
23
00:05:19,735 --> 00:05:20,903
Come on!
24
00:05:21,261 --> 00:05:22,262
Alright.
25
00:05:22,309 --> 00:05:23,727
What if we get seen here?
26
00:05:23,727 --> 00:05:24,770
- Let’s just go outside.
- Fine.
27
00:05:24,770 --> 00:05:25,813
Let’s just go outside.
28
00:05:25,813 --> 00:05:26,980
Alright then.
29
00:05:26,980 --> 00:05:28,023
Come on.
30
00:08:56,690 --> 00:08:58,275
Naughty!
31
00:08:59,004 --> 00:09:00,463
That felt so good.
32
00:09:00,711 --> 00:09:01,712
- Really?
- You know when
33
00:09:01,737 --> 00:09:03,196
a girl gets shocked?
34
00:09:04,095 --> 00:09:06,716
You’re really something,
Barurot King!
35
00:09:06,758 --> 00:09:08,010
You’re on another level, boss!
36
00:09:08,035 --> 00:09:09,719
Stop calling me that!
37
00:09:10,037 --> 00:09:11,381
It hurts my ears!
38
00:09:14,266 --> 00:09:15,267
Hey, Rap!
39
00:09:15,292 --> 00:09:17,294
Damn it, you’re
spacing out again!
40
00:09:17,319 --> 00:09:18,487
What’s his problem?
41
00:09:19,775 --> 00:09:21,068
He look stupid!
42
00:09:21,811 --> 00:09:22,854
Move over there!
43
00:09:25,010 --> 00:09:26,010
Me first.
44
00:09:27,220 --> 00:09:28,220
What’s this?
45
00:09:28,722 --> 00:09:29,722
I don’t know.
46
00:09:31,016 --> 00:09:32,016
Hey.
47
00:09:32,184 --> 00:09:33,184
You okay?
48
00:09:33,602 --> 00:09:34,811
I’m good, bro.
49
00:09:36,397 --> 00:09:37,810
Just ignore them, okay?
50
00:09:37,835 --> 00:09:38,977
Don’t mind them.
51
00:09:39,139 --> 00:09:40,294
I’ll handle them.
52
00:09:41,985 --> 00:09:43,195
Thanks, bro.
53
00:09:44,029 --> 00:09:45,072
You got a girl?
54
00:09:46,031 --> 00:09:47,240
I’m not into that, bro.
55
00:09:48,283 --> 00:09:50,471
- Alright.
- I’m not used to that.
56
00:09:50,535 --> 00:09:51,870
I’ll leave you here for now.
57
00:09:53,371 --> 00:09:54,371
You’re finished now.
58
00:09:56,541 --> 00:09:58,209
- Ah!
- That’s all in!
59
00:10:07,719 --> 00:10:08,719
Hey!
60
00:10:11,681 --> 00:10:13,350
I’m heading to the jeepney stop.
61
00:10:16,103 --> 00:10:17,145
Are you okay?
62
00:10:18,105 --> 00:10:19,105
Ah.
63
00:10:19,247 --> 00:10:20,373
I’m okay.
64
00:10:20,398 --> 00:10:21,525
Alright, let’s go!
65
00:10:22,901 --> 00:10:23,985
- Let’s go!
- Okay!
66
00:10:29,324 --> 00:10:30,842
Let's go.
67
00:10:30,867 --> 00:10:31,972
Yes.
68
00:10:45,061 --> 00:10:46,061
Shit.
69
00:10:46,174 --> 00:10:47,174
This is short.
70
00:10:47,259 --> 00:10:48,259
Oh.
71
00:10:51,927 --> 00:10:53,772
This isn’t enough,
is that okay?
72
00:11:04,484 --> 00:11:05,484
Hey!
73
00:11:06,194 --> 00:11:07,194
I promise.
74
00:11:07,696 --> 00:11:09,072
I’ll pay you back.
75
00:11:09,281 --> 00:11:10,407
I won’t forget you.
76
00:11:12,659 --> 00:11:14,035
I promise!
77
00:11:28,216 --> 00:11:29,718
Sorry. Sorry. Wait.
78
00:11:29,718 --> 00:11:30,969
Hey, faster!
79
00:11:30,969 --> 00:11:32,786
- You’re really slow.
- Damn it.
80
00:11:33,030 --> 00:11:35,533
Hey! Make a comeback
at the races, Barurot King!
81
00:11:35,599 --> 00:11:37,345
Screw you!
I’m retired, remember?
82
00:11:40,770 --> 00:11:41,770
Oh, Rap.
83
00:11:42,507 --> 00:11:43,831
You’re not going with them?
84
00:11:45,066 --> 00:11:47,069
No, bro. I’m not into racing.
85
00:11:47,986 --> 00:11:49,279
Then...
86
00:11:49,863 --> 00:11:51,364
just play with me here.
87
00:11:52,532 --> 00:11:53,532
You know,
88
00:11:54,092 --> 00:11:56,511
the others will mess
with you even more,
89
00:11:56,536 --> 00:11:58,671
if you don’t join the race.
90
00:11:59,181 --> 00:12:00,390
It’s fine, bro.
91
00:12:00,415 --> 00:12:02,628
I’m waiting for someone
around this time anyway.
92
00:12:02,792 --> 00:12:04,252
Hey!
93
00:12:04,252 --> 00:12:05,336
Who’s that?
94
00:12:05,470 --> 00:12:06,470
Is that a girl?
95
00:12:08,877 --> 00:12:10,461
Damn!
96
00:12:10,842 --> 00:12:11,936
It is a girl.
97
00:12:12,677 --> 00:12:15,317
No wonder you always
work night shifts.
98
00:12:17,182 --> 00:12:18,391
Is she your girlfriend?
99
00:12:19,050 --> 00:12:20,717
How can she be my girlfriend
100
00:12:21,102 --> 00:12:23,647
- when I can’t even talk to her?
- Idiot!
101
00:12:24,356 --> 00:12:25,757
So you’re shy?
102
00:12:28,285 --> 00:12:29,848
If you want something,
103
00:12:30,136 --> 00:12:31,221
go get it.
104
00:12:31,529 --> 00:12:33,657
That reminds me
of my first girlfriend.
105
00:12:34,672 --> 00:12:38,017
She was the prettiest
passenger at the tricycle terminal.
106
00:12:38,203 --> 00:12:39,203
Ah!
107
00:12:40,080 --> 00:12:41,248
Damn.
108
00:17:52,675 --> 00:17:54,010
You’re not a kid anymore.
109
00:17:54,635 --> 00:17:55,777
You’re mine.
110
00:18:01,776 --> 00:18:02,860
There!
111
00:18:02,902 --> 00:18:03,987
You’re mine.
112
00:18:32,705 --> 00:18:35,563
I’m one lucky bastard
to have her.
113
00:18:39,188 --> 00:18:40,356
So you—
114
00:18:40,898 --> 00:18:41,983
be brave.
115
00:18:42,400 --> 00:18:43,783
If you want something,
116
00:18:43,985 --> 00:18:45,028
go for it right away.
117
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
That hits the spot.
118
00:18:53,453 --> 00:18:54,537
Here, vinegar.
119
00:18:55,888 --> 00:18:57,223
- Hey! Hey!
- Hey!
120
00:18:57,248 --> 00:18:59,269
- Sorry. Sorry.
- It’s okay, bro.
121
00:18:59,334 --> 00:19:00,334
Alright.
122
00:19:02,879 --> 00:19:04,422
Because you know, Rap,
123
00:19:04,422 --> 00:19:05,673
honestly,
124
00:19:06,132 --> 00:19:08,468
women are actually simple.
125
00:19:09,093 --> 00:19:10,887
If you make them feel,
126
00:19:10,887 --> 00:19:12,513
or show them
127
00:19:12,513 --> 00:19:14,602
that you’d do anything
for them,
128
00:19:15,076 --> 00:19:16,513
they’ll fall for you instantly.
129
00:19:19,316 --> 00:19:21,599
Sounds easy, bro,
if it’s coming from you.
130
00:19:23,608 --> 00:19:26,337
Because that’s really all
anyone wants.
131
00:19:27,236 --> 00:19:28,696
To feel
132
00:19:29,113 --> 00:19:31,282
that there’s someone
there for them.
133
00:19:31,658 --> 00:19:32,795
If you want something,
134
00:19:33,267 --> 00:19:34,326
make them feel it.
135
00:19:36,871 --> 00:19:39,332
Go on, bro.
Got another example?
136
00:19:41,626 --> 00:19:44,420
Remember that girl from
Aling Minda’s eatery?
137
00:20:00,427 --> 00:20:03,513
I know you’re already tired
of the food here, so...
138
00:20:03,981 --> 00:20:04,983
I brought you something.
139
00:20:06,734 --> 00:20:07,944
It’s good, right?
140
00:20:07,944 --> 00:20:09,153
Come.
141
00:20:14,826 --> 00:20:15,994
Does it taste good?
142
00:20:18,496 --> 00:20:19,496
Come.
143
00:20:20,498 --> 00:20:21,498
Let's go.
144
00:25:32,602 --> 00:25:34,629
You just have to make
your crush feel
145
00:25:34,895 --> 00:25:37,149
that they’re special to you.
146
00:25:37,314 --> 00:25:39,650
But bro, how do you make her
147
00:25:39,743 --> 00:25:41,370
actually fall in love with you?
148
00:25:42,069 --> 00:25:43,446
That’s unlikely.
149
00:25:44,321 --> 00:25:45,560
Because from the start,
150
00:25:45,698 --> 00:25:47,199
I already tell them
151
00:25:47,199 --> 00:25:48,451
that it only goes this far.
152
00:25:48,576 --> 00:25:50,161
That this is all we are.
153
00:25:50,161 --> 00:25:51,454
Stuff like that.
154
00:25:52,496 --> 00:25:53,496
Like LhenLhen,
155
00:25:53,956 --> 00:25:55,454
the one I mentioned earlier.
156
00:25:55,958 --> 00:25:57,318
The one who stays in an apartelle.
157
00:25:57,585 --> 00:25:58,585
The one where
158
00:25:59,170 --> 00:26:00,546
the tenants are all girls?
159
00:26:00,755 --> 00:26:02,089
Exactly.
160
00:26:23,694 --> 00:26:25,863
What if you’re the one
who falls in love, bro?
161
00:26:27,114 --> 00:26:28,153
Idiot!
162
00:26:28,478 --> 00:26:30,105
Why would you even ask that?
163
00:26:31,031 --> 00:26:33,698
- Crazy.
- No, seriously, bro. What then?
164
00:26:34,663 --> 00:26:36,499
That’s why I retired, remember?
165
00:26:37,708 --> 00:26:39,502
It’s different
when you’re in love.
166
00:26:52,098 --> 00:26:53,140
Hey!
167
00:26:53,349 --> 00:26:54,349
You again?
168
00:26:55,351 --> 00:26:56,519
So, shall we?
169
00:26:57,812 --> 00:26:58,812
Let’s go.
170
00:26:59,460 --> 00:27:00,460
Psst!
171
00:27:02,650 --> 00:27:03,741
If you want something,
172
00:27:04,902 --> 00:27:05,945
go get it.
173
00:27:07,822 --> 00:27:08,822
Alright, bro.
174
00:27:39,684 --> 00:27:42,831
Here, so I won’t owe you
anything anymore.
175
00:27:50,659 --> 00:27:52,198
Ma’am?
176
00:27:52,449 --> 00:27:53,449
Ma’am?
177
00:27:54,493 --> 00:27:56,996
I’ll just wait until
you get on a jeep.
178
00:27:57,094 --> 00:27:59,012
It’s kind of dark here.
179
00:27:59,290 --> 00:28:00,583
It’s not safe.
180
00:28:01,750 --> 00:28:02,751
Sure?
181
00:28:03,210 --> 00:28:04,210
It’s fine.
182
00:28:04,811 --> 00:28:05,896
No, it's fine.
183
00:28:05,921 --> 00:28:06,921
I’m okay.
184
00:28:08,841 --> 00:28:10,434
No, ma'am. It’s really okay.
185
00:28:10,593 --> 00:28:12,928
There are a lot of
shady people here.
186
00:28:13,846 --> 00:28:14,972
Fine.
187
00:28:14,972 --> 00:28:15,973
Thank you.
188
00:28:19,476 --> 00:28:20,476
Hey!
189
00:28:20,936 --> 00:28:23,230
Why didn’t you wait
with me before?
190
00:28:24,107 --> 00:28:25,567
It was dangerous then too.
191
00:28:27,359 --> 00:28:28,611
Sorry, ma’am.
192
00:28:28,878 --> 00:28:30,421
You’re so dramatic!
Don’t apologize.
193
00:28:30,446 --> 00:28:31,530
I’m just kidding.
194
00:28:35,034 --> 00:28:36,168
What’s your name?
195
00:28:37,328 --> 00:28:38,328
Rap.
196
00:28:38,596 --> 00:28:40,014
Oh, RapRap.
197
00:28:40,039 --> 00:28:43,107
Shortened just to sound
198
00:28:43,375 --> 00:28:44,375
cool, huh?
199
00:28:46,712 --> 00:28:48,130
You sure know a lot.
200
00:28:48,380 --> 00:28:50,132
RapRap actually sounds cuter.
201
00:28:50,657 --> 00:28:52,234
My name’s Maya.
202
00:28:55,321 --> 00:28:58,115
When did you move here?
203
00:28:58,140 --> 00:28:59,140
Because
204
00:28:59,808 --> 00:29:02,519
I feel like I just
noticed you recently.
205
00:29:02,895 --> 00:29:04,647
You notice me?
206
00:29:08,275 --> 00:29:10,653
I just moved into
the apartelle.
207
00:29:10,946 --> 00:29:13,088
Ah... The all-girls one?
208
00:29:13,113 --> 00:29:16,153
Yeah, where all
the hot girls stay.
209
00:29:16,325 --> 00:29:17,409
Hey.
210
00:29:17,868 --> 00:29:19,203
Thank you!
211
00:29:23,916 --> 00:29:25,668
Alright then. That’s my jeep.
212
00:29:27,419 --> 00:29:28,420
See you next time.
213
00:29:28,445 --> 00:29:29,445
Thank you.
214
00:29:30,339 --> 00:29:31,674
Take care, ma’am.
215
00:29:32,716 --> 00:29:34,051
Ma’am, see you tomorrow.
216
00:29:42,351 --> 00:29:43,852
Shit!
217
00:30:13,588 --> 00:30:15,256
Bestie, what’s up?
218
00:30:15,281 --> 00:30:17,054
We have an opening.
219
00:30:17,081 --> 00:30:18,971
Come on. Please.
220
00:30:19,129 --> 00:30:21,073
I really don’t want to
let anyone else.
221
00:30:21,266 --> 00:30:22,434
Just you,
222
00:30:22,459 --> 00:30:23,627
please?
223
00:30:24,194 --> 00:30:25,225
Hello?
224
00:30:25,250 --> 00:30:27,360
What is it, bestie?
Are you still there?
225
00:30:28,243 --> 00:30:30,302
Yeah, I’m still here.
Just doing something.
226
00:30:30,639 --> 00:30:31,992
What was it again?
227
00:30:32,017 --> 00:30:33,193
Come on, please.
228
00:30:33,279 --> 00:30:34,572
Just say yes.
229
00:30:34,599 --> 00:30:36,226
Uh, no.
230
00:30:36,925 --> 00:30:39,248
I’m still not sure because
231
00:30:39,925 --> 00:30:42,448
I just started working
at a call center.
232
00:30:43,412 --> 00:30:46,165
You know, there’s
nothing wrong with that.
233
00:30:46,363 --> 00:30:47,909
No one’s forcing you anyway.
234
00:30:48,108 --> 00:30:50,178
Your call center job is great.
235
00:30:50,203 --> 00:30:52,859
But if you want to
make it to Korea,
236
00:30:52,884 --> 00:30:54,757
then we go for quick money.
237
00:30:54,916 --> 00:30:56,751
Just once a week, I promise.
238
00:30:56,940 --> 00:30:58,525
You don’t have to
do it every night.
239
00:30:58,760 --> 00:31:00,793
Alright, besh.
I’ll think about it.
240
00:31:01,164 --> 00:31:02,209
Okay, besh.
241
00:31:02,234 --> 00:31:04,326
Alright, let me know.
242
00:33:02,801 --> 00:33:03,801
Here you go.
243
00:33:06,138 --> 00:33:07,264
Wait a moment, ma’am.
244
00:33:08,432 --> 00:33:09,707
I still have your change.
245
00:33:10,058 --> 00:33:11,059
It’s fine, go ahead.
246
00:33:15,031 --> 00:33:16,316
Ma’am.
247
00:33:16,482 --> 00:33:17,566
Are you okay?
248
00:33:18,984 --> 00:33:19,984
Huh?
249
00:33:20,944 --> 00:33:22,337
Of course. Why?
250
00:33:24,948 --> 00:33:25,948
Nothing.
251
00:33:26,575 --> 00:33:27,575
Take care.
252
00:33:38,912 --> 00:33:39,912
What?
253
00:33:40,589 --> 00:33:42,174
Why are you staring?
254
00:33:44,060 --> 00:33:45,645
Do you find me pretty?
255
00:33:47,888 --> 00:33:49,014
Yes, ma’am.
256
00:33:55,211 --> 00:33:56,629
Alright, see you tomorrow.
257
00:33:58,482 --> 00:33:59,566
Yes, ma’am.
258
00:34:18,607 --> 00:34:20,776
I never really
wanted to do that.
259
00:34:23,131 --> 00:34:24,508
Because I don’t know
260
00:34:24,533 --> 00:34:25,905
any other way.
261
00:34:26,176 --> 00:34:27,644
I have no choice.
262
00:34:30,347 --> 00:34:32,683
That’s the only way I know
to save money.
263
00:34:37,886 --> 00:34:39,095
Because...
264
00:34:41,567 --> 00:34:42,985
You know,
265
00:34:43,485 --> 00:34:45,074
you can really make it big
266
00:34:45,323 --> 00:34:47,075
if you get to Korea.
267
00:34:48,073 --> 00:34:49,491
Of course.
268
00:34:50,617 --> 00:34:53,685
Only drunk people
get to hear my voice.
269
00:34:59,167 --> 00:35:00,487
Stupid, right?
270
00:35:01,061 --> 00:35:02,104
Doing everything
271
00:35:02,129 --> 00:35:03,427
for a dream.
272
00:35:09,534 --> 00:35:10,576
One more bucket.
273
00:35:10,929 --> 00:35:12,476
Alright, papi.
274
00:35:12,823 --> 00:35:15,082
Ma, one more bucket!
275
00:35:15,276 --> 00:35:17,449
Maybe your friend
wants to join too.
276
00:35:17,953 --> 00:35:19,454
Oh no! Not yet.
277
00:35:19,479 --> 00:35:20,731
She’s just applying.
278
00:35:20,731 --> 00:35:23,400
But don’t worry,
we’ll bring her next time.
279
00:35:23,400 --> 00:35:24,776
Come on. Cheers!
280
00:35:24,801 --> 00:35:25,880
Let’s drink more.
281
00:35:30,374 --> 00:35:32,459
So, have you chosen
your order yet?
282
00:35:33,035 --> 00:35:36,121
Hmm? This one’s good, nachos.
283
00:35:36,146 --> 00:35:37,898
There’s more, come on!
284
00:35:42,085 --> 00:35:43,195
Wait a moment.
285
00:35:44,504 --> 00:35:46,757
Girl, good thing you came.
286
00:35:46,782 --> 00:35:47,782
What?
287
00:35:48,342 --> 00:35:49,509
Are you ready?
288
00:35:49,509 --> 00:35:51,553
I’ll call madam. Stay there.
289
00:36:11,698 --> 00:36:13,909
Oh? Are you LhenLhen’s friend?
290
00:36:14,326 --> 00:36:15,494
Yes, ma’am.
291
00:36:16,536 --> 00:36:17,871
Come on, inside.
292
00:36:19,206 --> 00:36:21,083
Hurry! While there’s no one around.
293
00:36:37,183 --> 00:36:38,558
If you’re going to work here,
294
00:36:38,558 --> 00:36:40,102
you always need
to look presentable.
295
00:36:40,435 --> 00:36:41,520
Okay?
296
00:36:41,545 --> 00:36:42,552
Alright, undress.
297
00:36:45,357 --> 00:36:47,698
Undress! What are you waiting for?
298
00:36:54,746 --> 00:36:56,497
Hurry up. Let me see.
299
00:37:02,694 --> 00:37:03,942
Hmm.
300
00:37:05,210 --> 00:37:06,282
Take off your bra.
301
00:37:08,800 --> 00:37:10,010
Turn around.
302
00:37:10,590 --> 00:37:11,751
Show your back.
303
00:37:12,592 --> 00:37:14,052
Check for scratches.
304
00:37:14,077 --> 00:37:15,162
Let me see.
305
00:37:18,348 --> 00:37:19,850
Is that even real?
306
00:37:21,827 --> 00:37:23,620
No shame here, okay?
307
00:37:23,645 --> 00:37:25,647
How will customers like you
if you’re like that?
308
00:37:25,647 --> 00:37:26,700
Let me see.
309
00:37:27,109 --> 00:37:28,421
No tattoos, okay?
310
00:37:28,608 --> 00:37:30,242
We need to be clean.
311
00:37:30,822 --> 00:37:32,529
Again. Turn around.
312
00:37:32,529 --> 00:37:33,575
Turn around!
313
00:37:36,366 --> 00:37:38,118
How can I recommend you
314
00:37:38,143 --> 00:37:39,753
to customers if you’re so shy?
315
00:37:41,788 --> 00:37:42,789
Okay.
316
00:37:43,457 --> 00:37:44,743
You’re really pretty.
317
00:37:44,916 --> 00:37:46,463
You shouldn’t be shy.
318
00:37:46,877 --> 00:37:48,170
A body like that,
319
00:37:48,195 --> 00:37:49,780
you should be proud of it.
320
00:37:56,219 --> 00:37:57,219
There.
321
00:37:58,388 --> 00:37:59,473
Don’t be shy!
322
00:37:59,498 --> 00:38:00,892
It’s just me!
323
00:38:02,809 --> 00:38:03,809
Okay.
324
00:38:04,686 --> 00:38:06,313
Alright, let me see your backside.
325
00:38:08,148 --> 00:38:09,941
Take your hands away.
326
00:38:13,737 --> 00:38:14,737
Okay.
327
00:38:16,990 --> 00:38:18,158
Alright.
328
00:38:18,450 --> 00:38:19,451
Okay.
329
00:38:19,476 --> 00:38:20,539
That’s good.
330
00:38:21,912 --> 00:38:23,497
Go get dressed.
331
00:38:23,497 --> 00:38:24,581
That’s fine now.
332
00:39:03,145 --> 00:39:04,145
Oh, uh...
333
00:39:05,200 --> 00:39:06,242
Maya.
334
00:39:09,084 --> 00:39:10,210
Alright, shall we go?
335
00:39:11,065 --> 00:39:12,065
Don't worry.
336
00:39:18,301 --> 00:39:19,344
Come on, hop in.
337
00:39:36,778 --> 00:39:37,919
Thank you, Rap.
338
00:39:38,905 --> 00:39:40,209
You’re welcome, ma’am.
339
00:39:46,454 --> 00:39:47,454
Rap.
340
00:39:48,999 --> 00:39:50,584
You said the other day
341
00:39:51,585 --> 00:39:53,128
I was pretty, right?
342
00:39:53,879 --> 00:39:54,947
Is that true?
343
00:39:55,463 --> 00:39:56,463
Yes, ma’am.
344
00:39:59,426 --> 00:40:00,510
Do you think if I become
345
00:40:00,535 --> 00:40:01,646
a sex worker,
346
00:40:01,928 --> 00:40:03,305
would I still be beautiful?
347
00:40:05,765 --> 00:40:07,142
See, you can’t even answer.
348
00:40:08,935 --> 00:40:10,228
Bye, RapRap.
349
00:40:12,731 --> 00:40:13,732
Ma’am! Ma’am!
350
00:40:13,982 --> 00:40:15,879
Yes! You’re still beautiful, ma’am.
351
00:40:16,318 --> 00:40:17,319
Really?
352
00:40:19,237 --> 00:40:20,237
Yes, ma’am.
353
00:40:21,124 --> 00:40:22,834
I’d even be willing to pay.
354
00:40:24,034 --> 00:40:25,162
Idiot.
355
00:40:25,368 --> 00:40:26,368
Really?
356
00:40:27,120 --> 00:40:28,121
Swear.
357
00:40:34,711 --> 00:40:35,962
Damn you!
358
00:40:37,589 --> 00:40:39,090
No, I’m serious.
359
00:40:43,219 --> 00:40:44,346
Am I really pretty?
360
00:40:48,183 --> 00:40:49,183
Very pretty.
361
00:41:08,328 --> 00:41:09,329
Ma’am?
362
00:41:39,529 --> 00:41:40,568
Hey!
363
00:41:40,568 --> 00:41:41,736
It’s just me!
364
00:41:42,904 --> 00:41:43,904
Hey, come on.
365
00:41:57,335 --> 00:41:58,335
What?
366
00:41:58,712 --> 00:42:00,130
Are you just going
to stare at me?
367
00:42:00,130 --> 00:42:01,840
I thought you said you
were willing to pay?
368
00:42:33,747 --> 00:42:34,831
Is this your first time?
369
00:43:44,416 --> 00:43:47,158
I’m going to cum. I’m gonna...
370
00:43:47,589 --> 00:43:49,117
Wait. Wait. Ah!
371
00:43:50,182 --> 00:43:52,609
Ah! Hold on! Wait!
372
00:43:53,817 --> 00:43:55,580
Hey! Come on!
373
00:45:57,233 --> 00:45:58,984
- Right?
- Yes… yes.
374
00:46:02,747 --> 00:46:04,666
You’re asking if it’s right.
375
00:46:04,666 --> 00:46:05,875
You’re hard.
376
00:46:08,628 --> 00:46:09,628
Shit!
377
00:46:17,887 --> 00:46:18,988
Feels good!
378
00:46:19,639 --> 00:46:20,640
You’re really good.
379
00:47:24,203 --> 00:47:25,204
Ah, it feels good.
380
00:47:45,475 --> 00:47:46,475
I’m cumming.
381
00:48:11,042 --> 00:48:12,262
Are you okay?
382
00:48:13,514 --> 00:48:14,974
So that’s how
383
00:48:15,380 --> 00:48:16,798
it feels…
384
00:48:18,066 --> 00:48:19,067
It feels so good.
385
00:48:19,092 --> 00:48:21,124
Your sweat even
dropped on me earlier.
386
00:48:22,160 --> 00:48:23,745
What does my
sweat taste like?
387
00:48:24,514 --> 00:48:26,135
Kind of salty?
388
00:48:27,016 --> 00:48:29,268
Like from work.
389
00:48:46,452 --> 00:48:47,412
Do you…
390
00:48:47,412 --> 00:48:49,122
have change for a thousand?
391
00:48:56,671 --> 00:48:58,423
That’s extra payment, okay?
392
00:48:59,507 --> 00:49:00,507
What?
393
00:49:02,468 --> 00:49:03,678
You’re cute.
394
00:49:09,684 --> 00:49:10,684
Rap.
395
00:49:11,686 --> 00:49:14,147
You know we can’t
be together, right?
396
00:49:15,022 --> 00:49:16,149
Why?
397
00:49:17,150 --> 00:49:19,360
So you’re really
serious about this job.
398
00:49:22,488 --> 00:49:24,657
So what? I’m okay with that.
399
00:49:25,616 --> 00:49:27,243
It’s not okay.
400
00:49:28,161 --> 00:49:30,517
Every night you’ll go crazy
401
00:49:31,080 --> 00:49:32,874
thinking about who I’m with.
402
00:49:34,333 --> 00:49:39,130
And someday,
you won’t even like what I do.
403
00:49:43,801 --> 00:49:46,455
Can you tell me
404
00:49:47,180 --> 00:49:48,798
why you chose this?
405
00:49:49,956 --> 00:49:51,460
When I was a kid,
406
00:49:51,934 --> 00:49:53,352
I wanted to be a singer.
407
00:49:55,313 --> 00:49:57,690
Because my grandma
always sang to us.
408
00:49:58,191 --> 00:49:59,273
And then,
409
00:49:59,634 --> 00:50:01,360
I started to love singing too.
410
00:50:02,612 --> 00:50:03,712
You know, back then…
411
00:50:04,013 --> 00:50:05,740
like last year,
412
00:50:06,407 --> 00:50:08,659
I applied in Korea as a singer.
413
00:50:08,959 --> 00:50:09,959
Hmm?
414
00:50:10,870 --> 00:50:12,580
But nothing happened.
415
00:50:15,124 --> 00:50:16,612
They said I needed
416
00:50:17,502 --> 00:50:19,205
a perfect nose.
417
00:50:19,775 --> 00:50:21,318
And a perfect body.
418
00:50:22,673 --> 00:50:23,758
So,
419
00:50:23,783 --> 00:50:25,701
I feel like I have to get surgery.
420
00:50:28,471 --> 00:50:29,597
Nose?
421
00:50:32,183 --> 00:50:33,601
It’s already perfect!
422
00:50:34,018 --> 00:50:35,811
What are you going
to change there?
423
00:50:36,521 --> 00:50:38,481
Now you’re only saying that.
424
00:50:57,416 --> 00:50:59,125
Not like that! Hey!
425
00:50:59,448 --> 00:51:01,450
- How do I do it?
- Want me to teach you?
426
00:51:01,921 --> 00:51:02,922
Teach me.
427
00:51:02,947 --> 00:51:04,240
The lyrics.
428
00:51:04,715 --> 00:51:05,841
With lyrics?
429
00:51:05,841 --> 00:51:07,227
Yes!
430
00:51:07,360 --> 00:51:08,486
- Of course!
- Come on!
431
00:51:08,511 --> 00:51:09,511
How does it go?
432
00:51:10,721 --> 00:51:15,935
♪ The bird has landed on its tree ♪
433
00:51:16,852 --> 00:51:23,234
♪ Humming and singing under the shade ♪
434
00:51:24,235 --> 00:51:29,091
♪ The bird will now take its flight ♪
435
00:51:29,782 --> 00:51:36,455
♪ And take refuge on its tree ♪
436
00:51:52,054 --> 00:51:53,054
Wait!
437
00:51:54,390 --> 00:51:56,017
No, it’s starting already!
438
00:51:56,100 --> 00:51:57,560
- Game! Game!
- I got in!
439
00:52:22,348 --> 00:52:23,348
So good.
440
00:52:48,778 --> 00:52:50,153
Ah! Oh my god!
441
00:55:09,975 --> 00:55:10,975
Shit...
442
00:55:11,171 --> 00:55:12,171
I'm close.
443
00:55:45,524 --> 00:55:46,537
Did you like that?
444
00:55:57,091 --> 00:55:58,468
Go ahead, don’t wait
for me anymore.
445
00:55:58,492 --> 00:56:00,286
So you can
drive more trip.
446
00:56:00,803 --> 00:56:03,430
Okay. Let’s just
see each other later.
447
00:56:03,430 --> 00:56:05,259
- I’ll pick you up, okay?
- Okay, okay.
448
00:56:05,432 --> 00:56:06,432
Wait.
449
00:56:44,221 --> 00:56:45,264
Ah!
450
00:56:45,764 --> 00:56:47,864
Oh no, bes. You’re late again.
451
00:56:47,908 --> 00:56:49,201
Hurry up, go retouch there.
452
00:56:49,226 --> 00:56:50,437
Madam will get mad at you.
Hurry! Hurry!
453
00:56:50,461 --> 00:56:52,378
Okay, go. Hurry!
454
00:56:53,147 --> 00:56:54,147
Are you still okay?
455
00:57:51,205 --> 00:57:52,205
Hey!
456
00:57:52,957 --> 00:57:53,999
Come here.
457
00:57:53,999 --> 00:57:55,159
You're late again.
458
00:57:55,449 --> 00:57:57,242
You’re always late for work.
459
00:57:58,003 --> 00:58:00,798
As if your partner’s
going to marry you.
460
00:58:02,692 --> 00:58:03,717
Fix yourself.
461
00:58:03,717 --> 00:58:05,052
Don’t bring this up.
462
00:58:05,052 --> 00:58:06,178
Put it down.
463
00:58:06,178 --> 00:58:07,429
How will customers like you?
464
00:58:07,454 --> 00:58:09,415
And stop pulling it up.
465
00:58:09,807 --> 00:58:11,016
Keep it short.
466
00:58:11,016 --> 00:58:12,393
More customers.
467
00:58:12,393 --> 00:58:13,394
Go on.
468
00:58:20,125 --> 00:58:23,420
Oh? Bes, just sing your
favorite song already.
469
00:58:23,445 --> 00:58:24,488
Come on.
470
00:58:24,488 --> 00:58:26,281
Hurry, sing already.
471
00:58:26,281 --> 00:58:27,825
Sing your favorite song.
472
00:58:27,825 --> 00:58:28,993
Go on, you can do it.
473
00:58:28,993 --> 00:58:29,993
Go!
474
00:58:34,707 --> 00:58:36,850
- She can do it.
- Come on.
475
00:58:36,875 --> 00:58:38,210
- She can do it.
- Go on!
476
00:58:38,210 --> 00:58:39,461
Go!
477
00:58:41,588 --> 00:58:45,848
♪ The bird has landed on its tree ♪
478
00:58:46,385 --> 00:58:52,090
♪ Humming and singing under the shade ♪
479
00:58:52,599 --> 00:58:53,599
Oh, Rap.
480
00:58:54,173 --> 00:58:55,383
You're still here.
481
00:58:55,978 --> 00:58:59,064
You’re probably waiting for
your girl again at the bar, huh?
482
00:58:59,481 --> 00:59:01,150
I’m waiting for Maya, bro.
483
00:59:01,150 --> 00:59:02,776
We’ll be going
home in a while.
484
00:59:02,776 --> 00:59:04,236
Okay, stay safe.
485
00:59:04,236 --> 00:59:05,487
Stay safe too, bro.
486
00:59:05,738 --> 00:59:11,063
♪ The bird has landed on its tree ♪
487
00:59:11,572 --> 00:59:17,145
♪ Humming and singing under the shade ♪
488
00:59:18,435 --> 00:59:19,561
Hey, wimp.
489
00:59:19,915 --> 00:59:22,094
So you’re dating Maya
from the KTV bar?
490
00:59:23,114 --> 00:59:24,840
She sucked my dick recently.
491
00:59:24,936 --> 00:59:26,619
You’re so lucky!
492
00:59:26,759 --> 00:59:28,785
She's really good at licking!
493
00:59:28,810 --> 00:59:30,395
I want another round.
494
00:59:32,556 --> 00:59:33,557
Really?
495
00:59:35,350 --> 00:59:36,859
Damn you!
496
00:59:37,119 --> 00:59:38,454
- Just dance!
- Dance!
497
00:59:38,479 --> 00:59:39,788
- Dance!
- Dance!
498
00:59:39,813 --> 00:59:41,582
- Dance!
- Dance!
499
00:59:41,607 --> 00:59:44,892
- The bird will dance!
- The bird will dance!
500
00:59:44,917 --> 00:59:50,133
- The bird will dance!
- The bird will dance!
501
00:59:50,157 --> 00:59:51,492
Damn you!
502
00:59:54,244 --> 00:59:56,663
So? Who’s good now?
503
00:59:57,247 --> 00:59:58,247
Huh?
504
00:59:59,609 --> 01:00:00,375
Damn you!
505
01:00:00,375 --> 01:00:02,002
- Come on, dance!
- Dance! Dance!
506
01:00:02,002 --> 01:00:05,380
- The bird will dance!
- The bird will dance!
507
01:00:05,380 --> 01:00:08,734
- Dance!
- The bird will dance!
508
01:00:08,759 --> 01:00:10,969
Dance!
509
01:00:10,969 --> 01:00:16,016
♪ Humming and singing under the shade ♪
510
01:00:17,434 --> 01:00:23,565
♪ The bird will now take its flight ♪
511
01:00:24,024 --> 01:00:29,696
♪ And take refuge on its tree ♪
512
01:00:38,413 --> 01:00:39,413
What?
513
01:00:39,569 --> 01:00:41,279
Did your boyfriend leave you?
514
01:00:42,251 --> 01:00:43,251
Oh no!
515
01:00:48,482 --> 01:00:49,858
So, are you still
not done there?
516
01:00:49,883 --> 01:00:52,177
Almost done, ma'am.
517
01:00:52,177 --> 01:00:53,385
- Here's your pay.
- Ah!
518
01:00:53,410 --> 01:00:54,839
Thank you!
519
01:00:54,864 --> 01:00:56,115
Why are you crying?
520
01:00:56,140 --> 01:00:58,283
Here's your pay.
Go home now.
521
01:00:58,356 --> 01:00:59,476
Especially you, Maya.
522
01:00:59,476 --> 01:01:00,811
You might be late
again tomorrow.
523
01:01:00,836 --> 01:01:01,836
Oh my.
524
01:01:50,027 --> 01:01:51,027
Let's go.
525
01:01:54,018 --> 01:01:55,603
Sorry if you had to wait.
526
01:02:06,543 --> 01:02:08,128
I'm here.
527
01:02:10,839 --> 01:02:12,049
I won't leave you.
528
01:02:13,592 --> 01:02:14,801
Ever.
529
01:02:19,181 --> 01:02:20,181
I promise.
530
01:02:34,321 --> 01:02:35,321
Wait.
531
01:02:35,489 --> 01:02:36,490
Just a second.
532
01:02:53,340 --> 01:02:54,340
Let's go.
533
01:04:14,796 --> 01:04:17,090
I didn’t really
want to do that.
534
01:04:18,734 --> 01:04:21,737
Because I didn’t
know any other way.
535
01:04:21,762 --> 01:04:23,263
I had no choice.
536
01:04:23,472 --> 01:04:25,942
That was the only way
I knew to save up.
537
01:04:30,395 --> 01:04:31,772
Stupid, right?
538
01:04:33,440 --> 01:04:35,776
I’d do anything for a dream.
539
01:04:39,279 --> 01:04:40,447
But...
540
01:04:43,367 --> 01:04:45,369
I’m not even sure if
541
01:04:45,369 --> 01:04:47,454
that’s still what I want.
542
01:04:51,249 --> 01:04:52,459
If
543
01:04:54,252 --> 01:04:56,296
that’s still my dream.
544
01:04:58,298 --> 01:05:00,175
How will I know?
545
01:05:00,842 --> 01:05:03,345
If that’s still what I want.
546
01:05:08,058 --> 01:05:09,351
Close your eyes.
547
01:05:09,976 --> 01:05:11,520
Pretend that you are in Korea.
548
01:05:15,649 --> 01:05:17,359
They’re clapping.
549
01:05:17,359 --> 01:05:19,236
You just finished singing.
550
01:05:20,278 --> 01:05:21,488
They said you were great.
551
01:05:21,530 --> 01:05:23,198
And they said
you’re beautiful too.
552
01:05:25,450 --> 01:05:27,828
Especially your new nose job.
553
01:05:29,538 --> 01:05:32,124
All your dreams
have come true.
554
01:05:37,712 --> 01:05:39,464
But when you open your eyes,
555
01:05:40,924 --> 01:05:43,176
what is the first thing
you want to see?
556
01:05:54,020 --> 01:06:01,153
♪ The bird has landed on its tree ♪
557
01:06:04,489 --> 01:06:10,871
♪ Humming and singing under the shade ♪
558
01:06:12,581 --> 01:06:17,127
♪ The bird will now take its flight ♪
559
01:06:20,046 --> 01:06:26,720
♪ And take refuge on its tree ♪
560
01:08:47,444 --> 01:08:48,903
So good!
561
01:10:03,520 --> 01:10:05,202
So good!
562
01:10:09,192 --> 01:10:10,568
Very good.
563
01:10:42,892 --> 01:10:44,102
Are you ready?
564
01:10:44,102 --> 01:10:45,770
This isn’t it yet.
565
01:10:46,062 --> 01:10:47,062
This.
566
01:10:50,650 --> 01:10:51,650
There.
567
01:10:53,945 --> 01:10:54,945
Good?
34459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.