All language subtitles for Anthony Bourdain Parts Unknown S12E07 Lower East Side (1080p x265 10bit FS74 Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,890 --> 00:00:19,350 New York City during the 1970s 2 00:00:19,380 --> 00:00:22,760 was a beautiful, ravaged slag... 3 00:00:25,900 --> 00:00:27,630 Impoverished and neglected 4 00:00:27,660 --> 00:00:31,630 after suffering from decades of abuse and battery. 5 00:00:31,670 --> 00:00:34,360 She stunk of sewage, sex, 6 00:00:34,400 --> 00:00:36,710 rotting fish, and day-old diapers. 7 00:00:36,740 --> 00:00:39,570 She leaked from every pore. 8 00:00:44,680 --> 00:00:47,650 No wave was the waste product of "Taxi Driver," 9 00:00:47,680 --> 00:00:52,380 Times Square, the Son of Sam, the blackout of '77... 10 00:00:52,410 --> 00:00:54,240 The desperate need to violently rebel 11 00:00:54,280 --> 00:00:57,350 against the complacency of a zombie nation 12 00:00:57,380 --> 00:01:01,180 dumbed down by sitcoms and disco. 13 00:01:03,150 --> 00:01:05,670 We were howling with delight, 14 00:01:05,700 --> 00:01:07,260 laughing like lunatics 15 00:01:07,290 --> 00:01:10,220 in the madhouse that was New York City... 16 00:01:11,780 --> 00:01:14,400 Thrilled to be rubbing up against the freaks 17 00:01:14,440 --> 00:01:17,680 and other outcasts who somehow... 18 00:01:17,710 --> 00:01:20,270 for some unknowable reason, 19 00:01:20,300 --> 00:01:22,650 had all decided to run to land's end 20 00:01:22,680 --> 00:01:27,340 and, all at once, scream their bloody heads off. 21 00:01:30,240 --> 00:01:31,760 It's our fucking park! 22 00:01:33,520 --> 00:01:35,420 ♪ I took a walk through this 23 00:01:35,460 --> 00:01:38,420 ♪ Beautiful world 24 00:01:38,460 --> 00:01:43,290 ♪ Felt the cool rain on my shoulder 25 00:01:43,330 --> 00:01:47,230 ♪ Found something good in this 26 00:01:47,260 --> 00:01:49,640 ♪ Beautiful world 27 00:01:49,680 --> 00:01:54,270 ♪ I felt the rain getting colder 28 00:01:55,820 --> 00:01:58,790 ♪ La, la Sha la, la, la, la 29 00:01:58,820 --> 00:02:01,170 ♪ Sha la, la, la, la 30 00:02:01,210 --> 00:02:04,930 ♪ Sha la, la, la Sha la, la, la, la 31 00:02:04,970 --> 00:02:08,420 ♪ Sha la, la, la, la, la 32 00:02:23,300 --> 00:02:24,950 Nothing but a bunch of crack heads, 33 00:02:24,990 --> 00:02:27,230 Dope fiends and motherfuckers 34 00:02:35,340 --> 00:02:39,620 This is a show about a very special place... 35 00:02:42,350 --> 00:02:44,730 A very special time... 36 00:02:47,390 --> 00:02:50,600 And some very special people. 37 00:02:50,630 --> 00:02:54,290 So much happened, so much began 38 00:02:54,330 --> 00:02:57,640 on New York's Lower East Side. 39 00:02:57,680 --> 00:03:01,340 Those buildings are still there. 40 00:03:01,370 --> 00:03:02,780 Yeah, all of them. 41 00:03:02,820 --> 00:03:06,370 Yeah, I mean, I know every corner I ever drank 42 00:03:06,410 --> 00:03:08,380 by order of, like, preference, you know, 43 00:03:08,410 --> 00:03:10,000 'cause there was some, you know, 44 00:03:10,030 --> 00:03:11,660 you'd really rather not to go to. 45 00:03:11,690 --> 00:03:14,000 That was, like, sort of, like, you know, a last resort. 46 00:03:14,040 --> 00:03:15,380 Yeah. 47 00:03:15,420 --> 00:03:16,870 Somewhere, uh... 48 00:03:16,900 --> 00:03:19,630 there was a hole, a big hole in the wall right there. 49 00:03:19,660 --> 00:03:24,010 Basically like a car-sized hole in a wall. 50 00:03:24,050 --> 00:03:27,400 You'd step into an abandoned space. 51 00:03:27,430 --> 00:03:29,540 I didn't know any spots down there. 52 00:03:29,570 --> 00:03:31,070 I mean, people would take me, of course. 53 00:03:31,090 --> 00:03:33,400 - Yeah, yeah. - But it was not my regular. 54 00:03:33,440 --> 00:03:37,650 My regular was here, at Executive and Laredo 55 00:03:37,680 --> 00:03:40,750 were my preferred. 56 00:03:40,790 --> 00:03:42,820 But for a while, I had to go specifically... 57 00:03:42,860 --> 00:03:44,720 - Hot zone. - Yeah. 58 00:04:02,330 --> 00:04:04,400 The Lower East Side was in many ways 59 00:04:04,430 --> 00:04:05,950 the cradle of New York. 60 00:04:07,470 --> 00:04:09,710 The Lower East Side was in many ways 61 00:04:09,750 --> 00:04:11,300 the cradle of New York, 62 00:04:11,340 --> 00:04:13,510 where new arrivals first settled, 63 00:04:13,550 --> 00:04:16,060 built communities, and later, moved on, 64 00:04:16,100 --> 00:04:19,000 only to be replaced by others. 65 00:04:30,110 --> 00:04:31,870 In the New York City of the '70s, 66 00:04:31,910 --> 00:04:34,600 nearly bankrupt, riddled with corruption, 67 00:04:34,640 --> 00:04:37,530 the Lower East Side, particularly Alphabet City, 68 00:04:37,570 --> 00:04:39,400 was left to fend for itself. 69 00:04:43,510 --> 00:04:48,410 Huge swaths of it abandoned, ruined, or simply empty. 70 00:04:51,380 --> 00:04:54,620 Much of it became an open-air supermarket for drugs, 71 00:04:54,660 --> 00:04:58,350 whole blocks taken over by organized drug gangs. 72 00:05:02,080 --> 00:05:04,560 Rents were cheap, and the neighborhood started 73 00:05:04,600 --> 00:05:06,630 to attract a newer, highly energized, 74 00:05:06,670 --> 00:05:10,430 and creative group of people who wanted to make things... 75 00:05:10,460 --> 00:05:15,050 Music, poetry, movies, and art. 76 00:05:21,540 --> 00:05:25,130 It seemed at the time, everybody was a star 77 00:05:25,170 --> 00:05:29,450 and, for a while at least, that it was a golden time. 78 00:05:29,480 --> 00:05:30,900 But it was dangerous. 79 00:05:30,930 --> 00:05:33,380 You lived down here, you had to be tough 80 00:05:33,420 --> 00:05:36,870 and talented and often very quick. 81 00:05:41,700 --> 00:05:43,500 Now... 82 00:05:43,530 --> 00:05:46,150 things are different... 83 00:05:46,190 --> 00:05:48,090 very different. 84 00:05:48,120 --> 00:05:49,950 Everybody together. Ready? 85 00:05:49,990 --> 00:05:52,470 One, two, three. 86 00:05:52,510 --> 00:05:55,200 Pick those feet up six inches and hold. 87 00:05:55,230 --> 00:05:57,960 Bring that arm over. Pin the wrist, let's go. 88 00:05:57,990 --> 00:05:59,750 Is everybody clear? Yes. 89 00:05:59,790 --> 00:06:01,830 - I can't hear you. - Yes! 90 00:06:01,860 --> 00:06:03,900 Okay, on three. One, two, three, let's go. 91 00:06:12,940 --> 00:06:15,560 ♪ My love, what's your number? 92 00:06:15,600 --> 00:06:17,770 ♪ Don't know if I'll survive 93 00:06:17,810 --> 00:06:20,500 ♪ Street crime and violence 94 00:06:20,530 --> 00:06:22,570 ♪ All I see is grime 95 00:06:22,610 --> 00:06:24,950 ♪ But one thing that I know 96 00:06:24,990 --> 00:06:30,200 ♪ That's why I love, love, love my life 97 00:06:32,820 --> 00:06:35,720 So, I mean, this is pretty much some of the last remnants 98 00:06:35,760 --> 00:06:37,210 of what the Lower East Side 99 00:06:37,240 --> 00:06:39,520 kind of used to be like, you know? 100 00:06:39,550 --> 00:06:42,140 Good, old-school, no elevator. 101 00:06:43,630 --> 00:06:45,460 You didn't live in this building? 102 00:06:45,490 --> 00:06:47,530 No, this wasn't the building I lived in. 103 00:06:47,560 --> 00:06:50,670 This is a squat, though, that actually became legal. 104 00:06:50,700 --> 00:06:53,260 I was actually in that building right there. 105 00:06:53,290 --> 00:06:54,880 When I lived in it, it was... 106 00:06:54,910 --> 00:06:58,880 You know, we had no windows, no front doors, you know? 107 00:06:58,920 --> 00:07:00,750 You'd find a door in the street. 108 00:07:00,780 --> 00:07:03,750 You'd put it up and chain it up yourself, you know? 109 00:07:03,780 --> 00:07:05,990 No running water, I used to... 110 00:07:06,030 --> 00:07:08,480 bathe in the fire hydrant in front of the building, 111 00:07:08,510 --> 00:07:10,690 and I used to sleep with my pit bull 112 00:07:10,720 --> 00:07:13,550 so rats wouldn't get too close to me at night. 113 00:07:13,590 --> 00:07:14,830 - Right? - You know? 114 00:07:20,210 --> 00:07:21,910 You actually grew up here. 115 00:07:21,940 --> 00:07:24,110 What was that like growing up... Growing up here? 116 00:07:24,150 --> 00:07:25,560 Being a little kid here? 117 00:07:25,600 --> 00:07:27,290 My main problem growing up down here 118 00:07:27,320 --> 00:07:28,910 was that I lived on a gang block. 119 00:07:28,950 --> 00:07:30,980 - Right. - The gang on my block 120 00:07:31,020 --> 00:07:32,740 was called the Hitmen, 121 00:07:32,780 --> 00:07:35,190 and, you know, they were no joke, right? 122 00:07:35,230 --> 00:07:37,510 And I remember, they would be hanging out on the stoop 123 00:07:37,540 --> 00:07:39,920 on the church across the street, smoking dust. 124 00:07:39,960 --> 00:07:41,860 All of them with their golf clubs 125 00:07:41,890 --> 00:07:46,210 and 007 knives, and everybody'd be listening to... 126 00:07:46,240 --> 00:07:47,860 of all things, Kraftwerk. Right. 127 00:07:47,900 --> 00:07:49,660 - "Trans-Euro Express." - Right. 128 00:07:49,690 --> 00:07:51,103 They'd be out there screaming "we're going to kill" 129 00:07:51,110 --> 00:07:53,660 the next [...] that comes out of that building, 130 00:07:53,700 --> 00:07:57,040 and I'm laying there, 131 00:07:57,080 --> 00:08:00,010 thinking, "Oh, I got to go to school tomorrow, man." 132 00:08:01,910 --> 00:08:04,670 I was never a violent person. 133 00:08:04,710 --> 00:08:06,253 You know, Christ, I was raised by hippies, 134 00:08:06,260 --> 00:08:09,160 but I was thrown into a crazy environment 135 00:08:09,190 --> 00:08:12,680 where I had no choice but to fight my way through it. 136 00:08:12,720 --> 00:08:15,100 I always had a cue ball and a sock in my pocket. 137 00:08:15,130 --> 00:08:16,550 I'd split your head open 138 00:08:16,580 --> 00:08:18,119 quicker than you could say "What the..." 139 00:08:20,860 --> 00:08:22,900 And it did turn me into a bit 140 00:08:22,930 --> 00:08:25,560 of a problem as a teenager, you know? 141 00:08:25,590 --> 00:08:26,940 I would guess. 142 00:08:26,970 --> 00:08:28,663 Wait a minute, I don't have to guess, I know. 143 00:08:31,840 --> 00:08:33,910 The first time I saw you, 144 00:08:33,940 --> 00:08:36,700 you were, famously, that 12-year-old drummer 145 00:08:36,740 --> 00:08:37,980 in the Stimulators. 146 00:08:38,020 --> 00:08:39,850 Your aunt was in the band. Yeah. 147 00:08:39,880 --> 00:08:41,710 That was the only reason we were allowed to play 148 00:08:41,740 --> 00:08:43,710 at most of the clubs is because 149 00:08:43,750 --> 00:08:47,130 I had a "relative" who was basically my legal guardian. 150 00:08:47,160 --> 00:08:49,060 I need to get a vanilla egg cream. 151 00:08:49,100 --> 00:08:50,613 What are you getting? Chocolate egg cream. 152 00:08:50,620 --> 00:08:51,860 - Chocolate egg cream. - Yeah. 153 00:08:51,890 --> 00:08:55,240 One vanilla, one chocolate. 154 00:08:55,270 --> 00:08:58,350 I got PTSD, man. It's like, I just feel like 155 00:08:58,380 --> 00:09:00,250 I'm seeing ghosts when I'm down here, man. 156 00:09:00,280 --> 00:09:03,080 I miss it, though. I tell you... As much as I paint it 157 00:09:03,110 --> 00:09:08,080 as this horror story, which it was, I loved it. 158 00:09:08,120 --> 00:09:12,120 You know, it'll always be a part of who I am. 159 00:09:12,150 --> 00:09:13,400 My man. Cheers. 160 00:09:13,430 --> 00:09:15,360 All right, Ray, thanks for the egg cream. 161 00:09:15,400 --> 00:09:17,610 That is a superb egg cream. 162 00:09:17,640 --> 00:09:19,160 They don't make them no better. 163 00:09:32,000 --> 00:09:34,180 You're always talking about what? 164 00:09:34,210 --> 00:09:35,870 I had a signed "The Last"... 165 00:09:35,900 --> 00:09:39,040 What is it? "The Last Words of Dutch Schultz." 166 00:09:39,080 --> 00:09:42,110 You came here first as a writer, as a poet. 167 00:09:42,150 --> 00:09:46,290 New York, in your mind, was where the writer's life was? 168 00:09:46,330 --> 00:09:48,640 Yeah, well, it was just the place 169 00:09:48,670 --> 00:09:49,980 that had the most stimulation. 170 00:09:50,020 --> 00:09:52,120 Was music even in the back of your head, 171 00:09:52,160 --> 00:09:53,990 or was poetry and writing? 172 00:09:54,020 --> 00:09:57,410 My model was Dylan Thomas when I was a teenager. 173 00:09:57,440 --> 00:10:01,340 You know, so being a drunken womanizer, 174 00:10:01,380 --> 00:10:03,000 that was my ambition. 175 00:10:29,920 --> 00:10:32,370 You woke up in your own lifetime, 176 00:10:32,410 --> 00:10:36,100 open up a paper, and realized, 177 00:10:36,130 --> 00:10:39,340 "There's, like, a million kids in Britain dressing like me 178 00:10:39,380 --> 00:10:40,930 and cutting their hair like me." 179 00:10:40,970 --> 00:10:44,970 And you have this inadvertent, tectonic effect 180 00:10:45,010 --> 00:10:47,210 on kids all over the world. 181 00:10:47,250 --> 00:10:51,810 Well, it wasn't inadvertent, but it was indirect. 182 00:10:51,840 --> 00:10:53,910 I mean, I wanted to have that effect. 183 00:11:03,260 --> 00:11:05,470 Other bands who responded 184 00:11:05,510 --> 00:11:07,860 to the way I was doing things got famous, 185 00:11:07,890 --> 00:11:11,790 so it ended up having this huge impact and influence. 186 00:11:11,830 --> 00:11:15,350 When I first saw a picture of the Sex Pistols, 187 00:11:15,380 --> 00:11:17,280 it was like... I just had to laugh. 188 00:11:17,310 --> 00:11:19,280 That's a charitable interpretation of events. 189 00:11:19,320 --> 00:11:22,280 Malcolm McLaren came to New York and saw the Voidoids 190 00:11:22,320 --> 00:11:24,870 and went back and built a boy band, 191 00:11:24,910 --> 00:11:27,430 and said, "You're going to dress like that guy." 192 00:11:27,460 --> 00:11:29,390 Yeah, I don't really look at it that way. 193 00:11:29,430 --> 00:11:30,880 Yeah. 194 00:11:30,910 --> 00:11:33,120 - All right. - I mean, ideas are free. 195 00:11:33,160 --> 00:11:35,400 I never resented that. Mmhmm. 196 00:11:35,430 --> 00:11:38,230 But it was funny and strange. 197 00:11:39,890 --> 00:11:43,130 Cheap rent brought a lot of people together. 198 00:11:43,170 --> 00:11:45,000 It wasn't just living spaces were cheap. 199 00:11:45,030 --> 00:11:47,140 There were venues where you could put 200 00:11:47,170 --> 00:11:48,900 whatever it was you did out there. 201 00:11:48,930 --> 00:11:52,900 Yeah, CBGB's didn't exist until we created it. 202 00:11:52,940 --> 00:11:54,450 I mean, we went and proposed 203 00:11:54,490 --> 00:11:56,970 that we be the house band there. 204 00:11:57,010 --> 00:11:59,530 This next number is called 205 00:11:59,560 --> 00:12:01,530 "I Belong To The Blank Generation" 206 00:12:03,460 --> 00:12:04,770 One, two, three! 207 00:12:12,370 --> 00:12:15,540 And then your band, the Voidoids... 208 00:12:15,580 --> 00:12:17,480 What were your expectations? 209 00:12:17,510 --> 00:12:18,860 I wanted everything 210 00:12:18,890 --> 00:12:21,410 that anybody who starts a band wants, 211 00:12:21,450 --> 00:12:24,930 but I didn't even quite realize 212 00:12:24,970 --> 00:12:28,000 how weird and uncommercial I was. 213 00:12:29,320 --> 00:12:34,080 I thought what I was doing was really catchy. 214 00:12:35,600 --> 00:12:39,150 Do we over-romanticize that period? 215 00:12:39,190 --> 00:12:40,220 Was it special? 216 00:12:40,260 --> 00:12:43,500 I think the creation of the mythology of the '70s 217 00:12:43,540 --> 00:12:45,880 kind of began in the mid-'90s. 218 00:12:45,920 --> 00:12:48,020 I can see why people who weren't there 219 00:12:48,060 --> 00:12:49,890 wish they were there, but it goes 220 00:12:49,920 --> 00:12:51,610 against all my instincts to think that way 221 00:12:51,650 --> 00:12:53,440 just because the idea is 222 00:12:53,480 --> 00:12:55,450 we didn't like where things were, 223 00:12:55,480 --> 00:12:57,450 so we decided to change them. 224 00:12:57,480 --> 00:12:59,310 Why are you here tonight? 225 00:12:59,350 --> 00:13:01,900 I guess we're just interested to see what's going on. 226 00:13:01,940 --> 00:13:05,110 We saw a bit in... I think it was "The New Yorker." 227 00:13:05,150 --> 00:13:08,040 More or less, to see what was happening. 228 00:13:08,080 --> 00:13:10,220 Simple as that. How about you? 229 00:13:10,250 --> 00:13:12,460 It's a fascinating place, I must say. 230 00:13:12,500 --> 00:13:15,190 It's probably one of the most interesting places in New York. 231 00:13:15,220 --> 00:13:16,850 Just simply the... 232 00:13:16,880 --> 00:13:19,330 the neon lights and the crowd here... 233 00:13:19,370 --> 00:13:20,990 It's all very interesting. 234 00:13:21,020 --> 00:13:23,200 - Would you come here again? - No. 235 00:13:32,000 --> 00:13:34,480 Have you ever considered writing a dish-y memoir? 236 00:13:34,520 --> 00:13:36,870 I mean, my God, it would be 800 pages long. 237 00:13:36,900 --> 00:13:38,070 Yeah, you know why? 238 00:13:38,110 --> 00:13:40,150 Because so many people are still alive. 239 00:13:40,180 --> 00:13:42,630 - I mean, people love you. - Yeah. 240 00:13:42,670 --> 00:13:44,010 They have to say that. 241 00:13:44,050 --> 00:13:45,880 How can you say something mean 242 00:13:45,910 --> 00:13:48,290 about somebody who might be mean back at you? 243 00:13:48,330 --> 00:13:50,670 It's an industry. Are you kidding me? 244 00:14:09,170 --> 00:14:10,970 People will ask, "What was it like 245 00:14:11,000 --> 00:14:12,900 the first time you saw Iggy?" 246 00:14:12,940 --> 00:14:14,110 And I didn't see him. 247 00:14:14,150 --> 00:14:15,970 I heard the music from down the hall. 248 00:14:16,010 --> 00:14:17,420 I mean, I thought, 249 00:14:17,460 --> 00:14:20,010 "This is the rock and roll I always wanted to hear"... 250 00:14:20,050 --> 00:14:22,330 Something that was this fierce. 251 00:14:22,360 --> 00:14:26,120 And yet, you could sense... There was a tune there. 252 00:14:26,160 --> 00:14:28,300 When I bought "Funhouse" in high school... 253 00:14:28,330 --> 00:14:29,260 Yeah. 254 00:14:29,300 --> 00:14:31,270 I was immediately ostracized. 255 00:14:31,300 --> 00:14:33,060 - Yeah. - This was defining music. 256 00:14:33,100 --> 00:14:35,200 And normal people didn't like it. 257 00:14:35,240 --> 00:14:38,070 The Ramones met because they were poor outcasts 258 00:14:38,100 --> 00:14:42,000 in a high school of 5,000 people who liked "Funhouse." 259 00:14:42,040 --> 00:14:43,450 - Right. - Okay? 260 00:14:43,480 --> 00:14:45,000 They had it all figured out, 261 00:14:45,040 --> 00:14:48,080 that they would sell as many records 262 00:14:48,110 --> 00:14:51,010 as the great record sellers would sell, 263 00:14:51,040 --> 00:14:53,080 and in a few years, they would have so much money 264 00:14:53,120 --> 00:14:56,150 that they would retire and never have to work again. 265 00:14:56,190 --> 00:14:57,640 Right, especially with each other. 266 00:14:57,670 --> 00:14:59,220 Yeah. 267 00:14:59,260 --> 00:15:01,950 Guess what. They had to say on the road for another... 268 00:15:01,990 --> 00:15:03,750 - 25 years. - Yes. 269 00:15:03,780 --> 00:15:05,300 You know where their greatest 270 00:15:05,330 --> 00:15:08,340 financial success has come from? 271 00:15:08,370 --> 00:15:10,580 "Hey, ho, let's go"... Right. 272 00:15:10,620 --> 00:15:15,240 Sung in football and soccer stadiums around the world. 273 00:15:15,280 --> 00:15:19,180 The Ramones' estates are gathering in more money 274 00:15:19,210 --> 00:15:23,460 from five seconds than they ever made in their... 275 00:15:23,490 --> 00:15:26,730 Is that the measure of greatness or eternity? 276 00:15:26,770 --> 00:15:28,740 It's one of them. 277 00:15:35,810 --> 00:15:37,500 So many people died. 278 00:15:37,540 --> 00:15:40,230 So many people didn't get recognized. 279 00:15:40,270 --> 00:15:42,470 Richard Hell's still living in the same apartment 280 00:15:42,510 --> 00:15:43,990 he lived in 40 years ago. 281 00:15:44,030 --> 00:15:45,620 Who likes to move in New York? 282 00:15:45,650 --> 00:15:47,200 He got a good deal. 283 00:15:47,240 --> 00:15:50,520 The neighborhood got all better around him, you know? 284 00:15:50,550 --> 00:15:52,280 Iggy was supposed the one 285 00:15:52,310 --> 00:15:55,210 who didn't make it most of all, 286 00:15:55,250 --> 00:15:57,520 and he's still there... The most dangerous. 287 00:15:59,180 --> 00:16:01,800 God sends us these signs that there are miracles, 288 00:16:01,840 --> 00:16:03,430 don't give up hope. 289 00:16:03,460 --> 00:16:06,020 What you believe is beautiful probably is, 290 00:16:06,050 --> 00:16:09,360 but not everyone will know it in time. 291 00:16:45,470 --> 00:16:47,820 Okay, my name's Hugh Mackie. 292 00:16:47,850 --> 00:16:52,270 I moved over here in '81 and started this shop in '86. 293 00:16:54,340 --> 00:16:55,820 When we opened this shop here, 294 00:16:55,860 --> 00:16:58,270 we were the only, like, business on the block. 295 00:16:58,310 --> 00:16:59,690 We were the only, like, real thing 296 00:16:59,720 --> 00:17:04,070 apart from just mayhem down here. 297 00:17:05,870 --> 00:17:07,840 Basically, it's been a one-man show 298 00:17:07,870 --> 00:17:09,490 with one person helping me, 299 00:17:09,530 --> 00:17:11,700 and we still fix old British bikes. 300 00:17:11,740 --> 00:17:14,880 We're really into it, but nowadays, 301 00:17:14,910 --> 00:17:17,500 there aren't so many people into it anymore, 302 00:17:17,540 --> 00:17:19,470 and the supply of bikes is dwindling. 303 00:17:22,890 --> 00:17:24,440 It's gotten to the point now 304 00:17:24,470 --> 00:17:26,580 where I'm the only bad thing on the block. 305 00:17:26,610 --> 00:17:29,480 I'm now the mess. I'm now the noise. 306 00:17:29,510 --> 00:17:31,790 I'm the scruffy building. 307 00:17:33,620 --> 00:17:35,790 It's not that anymore. It's just not. 308 00:17:35,830 --> 00:17:38,870 I mean, it's super-expensive restaurants, 309 00:17:38,900 --> 00:17:42,250 which come and go every five years. 310 00:17:42,280 --> 00:17:44,250 High-heeled girls with mink coats 311 00:17:44,290 --> 00:17:47,320 are out getting into fancy schnitzel restaurants, 312 00:17:47,360 --> 00:17:51,470 and they're standing on rats, and they think that's cool. 313 00:17:51,500 --> 00:17:52,880 What they don't know is that 314 00:17:52,920 --> 00:17:56,190 before the restaurants were here, there were no rats. 315 00:17:56,230 --> 00:17:58,510 So now all these, like, rich people are coming down here 316 00:17:58,540 --> 00:18:00,230 and standing on rats and think 317 00:18:00,270 --> 00:18:03,750 that's East Village, and it never was, you know? 318 00:18:03,790 --> 00:18:05,240 So... 319 00:18:45,450 --> 00:18:48,450 How hard was it to... If you're coming to New York, 320 00:18:48,490 --> 00:18:50,390 a section of New York that's completely broke... 321 00:18:50,420 --> 00:18:51,833 You are broke. You're going to be an artist, 322 00:18:51,840 --> 00:18:56,390 and not just art, but fairly confrontational. 323 00:18:56,430 --> 00:18:59,400 How committed do you have to be to do that, 324 00:18:59,430 --> 00:19:01,190 particularly at that time? 325 00:19:01,230 --> 00:19:03,330 I think that... 326 00:19:03,370 --> 00:19:05,610 contrarily, it hasn't been that hard. 327 00:19:05,640 --> 00:19:08,820 I feel like I've been very fortunate 328 00:19:08,850 --> 00:19:11,960 to have got to stay alive here, so... 329 00:19:11,990 --> 00:19:14,550 And I have everything I need. Look around us. 330 00:19:19,590 --> 00:19:22,560 It's a wonderful amusement park 331 00:19:22,590 --> 00:19:27,420 of good and bad ideas all happening at once. 332 00:19:27,460 --> 00:19:29,290 You know how people immigrate here 333 00:19:29,320 --> 00:19:32,770 to start a new life and to dream big? 334 00:19:32,810 --> 00:19:35,710 I felt like I needed to do that as well, 335 00:19:35,740 --> 00:19:38,020 just like the way that people did 336 00:19:38,050 --> 00:19:39,640 at the turn of the century. 337 00:19:39,680 --> 00:19:43,650 You move to New York to immigrate to a new land, 338 00:19:43,680 --> 00:19:46,990 to start... a new life. 339 00:19:47,030 --> 00:19:51,450 And that's really what the Lower East Side is all about. 340 00:19:55,900 --> 00:19:59,870 You know, it was an extremely rare and wonderful time. 341 00:19:59,900 --> 00:20:03,770 I think only now do I realize how fortunate I was 342 00:20:03,800 --> 00:20:06,600 that I got to experience a neighborhood 343 00:20:06,640 --> 00:20:09,600 that had Jack Smith on 1st Avenue, 344 00:20:09,640 --> 00:20:11,500 that had the Living Theatre, 345 00:20:11,540 --> 00:20:14,470 that had Jonas Mekas on 2nd Street. 346 00:20:14,510 --> 00:20:16,890 Who thrilled you back then? 347 00:20:16,920 --> 00:20:20,030 Who was doing stuff that you just thought 348 00:20:20,060 --> 00:20:21,480 just, "Holy shit", 349 00:20:21,510 --> 00:20:24,620 this is really incredible and inspiring"? 350 00:20:24,650 --> 00:20:29,490 Um, well, gosh. Um, luckily, my friends 351 00:20:29,520 --> 00:20:32,070 that I was working with were very inspiring. 352 00:20:32,110 --> 00:20:34,900 I loved Joe Coleman's work. 353 00:20:46,020 --> 00:20:48,440 The Lower East Side at that time 354 00:20:48,470 --> 00:20:49,990 was a destination for me. 355 00:20:50,020 --> 00:20:52,960 There was something, you know, that compelled me, 356 00:20:52,990 --> 00:20:56,370 you know, to just be there, and I would paint it. 357 00:20:56,410 --> 00:20:59,860 Squeeze in. Yeah. Wow. 358 00:20:59,900 --> 00:21:02,590 Wow. 359 00:21:02,620 --> 00:21:04,520 Oh, yes, you were telling me about this guy. 360 00:21:04,560 --> 00:21:07,560 Yeah, yeah, and here, if you want to use this... 361 00:21:07,590 --> 00:21:10,080 It's beautiful. 362 00:21:20,880 --> 00:21:23,820 You know, all the paintings are novels, you know? 363 00:21:23,850 --> 00:21:26,340 You know, so it's a dense story, 364 00:21:26,370 --> 00:21:28,720 and the more that you look, the more that you learn. 365 00:21:28,750 --> 00:21:31,720 And it's in nonlinear time, you know? 366 00:21:31,750 --> 00:21:33,830 Like, you're exploring, you know, at your own pace, 367 00:21:33,860 --> 00:21:35,690 whatever you want to look at. 368 00:21:35,720 --> 00:21:38,450 And someone else might start in a different place, 369 00:21:38,490 --> 00:21:41,420 and, you know, it might tell a different story. 370 00:21:47,600 --> 00:21:49,120 The performance art, at what point... 371 00:21:49,150 --> 00:21:51,710 So you came to paint, or did you come to paint before? 372 00:21:51,740 --> 00:21:55,430 No, I came to paints, but the paintings were... 373 00:21:55,470 --> 00:22:00,130 like, implosions, where I was studying the world around me 374 00:22:00,160 --> 00:22:02,130 and myself inside, 375 00:22:02,160 --> 00:22:07,070 and the performances became literal explosions. 376 00:22:14,660 --> 00:22:16,490 I learned violence from my old man. 377 00:22:16,520 --> 00:22:17,940 So I was angry, you know? 378 00:22:17,970 --> 00:22:20,460 When your house is on fire, you know, 379 00:22:20,490 --> 00:22:21,770 you don't read poetry, 380 00:22:21,800 --> 00:22:24,460 and you don't, you know, sing a folk song. 381 00:22:24,500 --> 00:22:26,600 You know, you got to scream. 382 00:22:37,650 --> 00:22:39,890 I missed all the great art of the time. 383 00:22:39,930 --> 00:22:43,210 I came for heroin, and I came for music. 384 00:22:43,240 --> 00:22:45,830 Other than that, I didn't live here. 385 00:22:45,860 --> 00:22:48,620 But, man, a lot of people didn't make it, 386 00:22:48,660 --> 00:22:51,770 and I remember, I guess around 1980, 387 00:22:51,800 --> 00:22:54,910 it was like... something is happening, 388 00:22:54,940 --> 00:22:56,630 and no one knows what it is. 389 00:22:56,670 --> 00:22:57,910 - You mean the AIDS? - AIDS. 390 00:22:57,940 --> 00:22:59,840 Yeah, yeah, a lot of that time 391 00:22:59,880 --> 00:23:04,640 exists in my mind like a dream, like an opium dream. 392 00:23:10,580 --> 00:23:12,550 I have these people that I love 393 00:23:12,580 --> 00:23:16,860 that would just, like, drop out and fall out. 394 00:23:16,890 --> 00:23:19,860 I'm a little bit sad that I wasn't there. 395 00:23:19,900 --> 00:23:23,520 I wasn't present, you know, for them, 396 00:23:23,560 --> 00:23:27,530 because I was too off in this other world. 397 00:23:32,120 --> 00:23:34,220 But for me, it was still something 398 00:23:34,260 --> 00:23:36,880 of great beauty to see that time. 399 00:23:36,910 --> 00:23:38,950 You have Wall Street tycoons 400 00:23:38,990 --> 00:23:41,610 fighting for huge amounts of wealth, 401 00:23:41,640 --> 00:23:46,580 and you have, like, bums fighting over, like, pennies. 402 00:23:46,610 --> 00:23:48,550 And it has, like... 403 00:23:48,580 --> 00:23:52,860 you know, a primal, like, awe. 404 00:24:04,320 --> 00:24:05,980 It's for Passover, matzo brei... 405 00:24:06,010 --> 00:24:07,087 Special matzo, special days. 406 00:24:22,170 --> 00:24:23,790 - Yes, sir. - I've been coming here 407 00:24:23,820 --> 00:24:25,200 since 1966. 408 00:24:25,240 --> 00:24:27,860 - Over 50 years. - Only 5 years. 409 00:24:27,900 --> 00:24:29,000 It's family. 410 00:24:36,350 --> 00:24:38,630 So everyone should come, but not too many people. 411 00:24:38,670 --> 00:24:39,770 Yeah. 412 00:25:28,230 --> 00:25:30,023 This is one of the places that Keith, Harry, and I 413 00:25:30,030 --> 00:25:31,650 would love to come here. 414 00:25:31,680 --> 00:25:33,200 Jean-Michel would join us, 415 00:25:33,240 --> 00:25:35,023 and we would have good meals here on the regular. 416 00:25:35,030 --> 00:25:36,650 And it was consistently the exact... 417 00:25:36,690 --> 00:25:38,303 You know it's great when you can go someplace... 418 00:25:38,310 --> 00:25:40,233 They have the exact same food. Come on, this is it? 419 00:25:40,240 --> 00:25:42,660 - It's still the same? - Still exactly the same. 420 00:25:42,700 --> 00:25:44,800 - That's encouraging. - Which is great, it's great. 421 00:25:44,840 --> 00:25:45,970 I mean, you know, even though 422 00:25:46,010 --> 00:25:48,220 there's a hotel three doors away... 423 00:25:48,250 --> 00:25:49,980 - Right. - And high rises going up, 424 00:25:50,010 --> 00:25:51,810 we can still have a decent meal. 425 00:26:03,440 --> 00:26:05,820 You brought hip-hop culture 426 00:26:05,860 --> 00:26:08,310 to a very finite number of people initially 427 00:26:08,340 --> 00:26:10,960 on the Lower East Side. Yeah. Mmhmm. 428 00:26:11,000 --> 00:26:13,240 Totally changed the world. 429 00:26:13,280 --> 00:26:15,690 Everybody get funky 430 00:26:18,080 --> 00:26:19,840 Everybody get funky 431 00:26:21,800 --> 00:26:24,150 Teenagers at that time were doing something interesting, 432 00:26:24,180 --> 00:26:27,150 so I wanted to find some people 433 00:26:27,190 --> 00:26:29,710 that would listen to these ideas, 434 00:26:29,740 --> 00:26:31,990 and that's what lead me to the Lower East Side 435 00:26:32,020 --> 00:26:33,440 and to connect with... 436 00:26:33,470 --> 00:26:35,060 I guess you met Glenn O'Brien. 437 00:26:35,090 --> 00:26:36,270 Glenn O'Brien, yeah. 438 00:26:36,300 --> 00:26:37,850 Everybody get funky 439 00:26:37,890 --> 00:26:38,990 Glenn was key to it all, 440 00:26:39,030 --> 00:26:40,410 because I would read his column 441 00:26:40,440 --> 00:26:42,440 in "Interview" magazine, and it was just brilliant, 442 00:26:42,480 --> 00:26:44,760 and I met him, and he embraced me 443 00:26:44,790 --> 00:26:48,000 and invited me to be a part of "TV Party," 444 00:26:48,040 --> 00:26:49,730 which was this underground... 445 00:26:49,760 --> 00:26:52,140 Oh, I remember it well. I watched it at the time. 446 00:26:52,180 --> 00:26:54,910 Hi, and welcome to "TV Party." 447 00:26:54,940 --> 00:26:56,420 Fred, why don't you tell us 448 00:26:56,460 --> 00:26:59,150 a little bit about what the Holy Land looks like? 449 00:26:59,190 --> 00:27:01,220 I want you to know... 450 00:27:02,460 --> 00:27:05,160 That I've been to the Holy Land, 451 00:27:05,190 --> 00:27:09,020 and the Holy Land is so funky. 452 00:27:09,060 --> 00:27:10,300 How funky is it? 453 00:27:10,330 --> 00:27:12,200 It's funky! It's funky! 454 00:27:12,230 --> 00:27:14,890 And through that connection is where I met 455 00:27:14,930 --> 00:27:17,790 all these people that listened to all these ideas I had, 456 00:27:17,820 --> 00:27:22,170 and that was David Byrne, Chris Stein and Debbie Harry, 457 00:27:22,210 --> 00:27:25,180 and so many amazing people that were just like, 458 00:27:25,210 --> 00:27:27,390 "Yeah, tell me more." 459 00:27:56,520 --> 00:28:00,210 What I think is under-celebrated 460 00:28:00,250 --> 00:28:02,870 about you guys in particular was your kindness. 461 00:28:02,900 --> 00:28:05,840 You were famously really, really supportive 462 00:28:05,870 --> 00:28:07,940 of the people you came up with... 463 00:28:07,980 --> 00:28:09,840 Your contemporaries and people around you 464 00:28:09,880 --> 00:28:11,360 who weren't doing as well. 465 00:28:11,400 --> 00:28:13,253 You know, let each other sleep on each other's floors. 466 00:28:13,260 --> 00:28:14,533 Well, there was nothing at stake. 467 00:28:14,540 --> 00:28:16,160 There was nothing at stake. 468 00:28:16,190 --> 00:28:17,750 And I mean this in a good way. 469 00:28:17,780 --> 00:28:19,510 You were writing hits from the beginning. 470 00:28:19,540 --> 00:28:21,370 I mean, these are enduring songs 471 00:28:21,410 --> 00:28:23,370 that people are still listening to and hold up. 472 00:28:23,410 --> 00:28:25,820 I just think a lot of people had low expectations. 473 00:28:25,860 --> 00:28:28,100 You didn't. I mean, you had a plan, yes? 474 00:28:28,140 --> 00:28:31,760 Well, no. If we had a plan, we would have made more money 475 00:28:31,800 --> 00:28:34,250 and not got so completely fucked over... 476 00:28:34,280 --> 00:28:36,520 - Yeah. - By the industry, as it were. 477 00:28:36,560 --> 00:28:38,530 - We had a plan to survive. - Yeah. 478 00:28:38,560 --> 00:28:41,010 We had a plan to keep going, doggedly. 479 00:28:46,020 --> 00:28:49,260 But I think the thing that was so attractive about that period 480 00:28:49,300 --> 00:28:51,120 was you weren't locked in 481 00:28:51,160 --> 00:28:53,440 to one format or one form, you know? 482 00:28:53,470 --> 00:28:56,990 It was just... Everybody was doing everything. 483 00:28:59,620 --> 00:29:04,170 You introduced the entirely revolutionary notion 484 00:29:04,210 --> 00:29:06,280 that street art... Mmhmm. 485 00:29:06,310 --> 00:29:08,000 Was in fact, really art. 486 00:29:11,630 --> 00:29:13,560 The painting that we did on the street 487 00:29:13,600 --> 00:29:16,940 was coming from a place that pop art came from as well... 488 00:29:16,980 --> 00:29:21,090 Like popular culture, magazines, advertising, comics. 489 00:29:21,120 --> 00:29:22,430 And so some of the first people 490 00:29:22,470 --> 00:29:24,470 to buy paintings from me and Jean-Michel 491 00:29:24,500 --> 00:29:26,570 was Chris and Debbie from Blondie. 492 00:29:26,610 --> 00:29:28,580 And then they also commissioned 493 00:29:28,610 --> 00:29:31,160 me, Lee Quiñones, and Jean-Michel 494 00:29:31,200 --> 00:29:32,580 to do sets and art 495 00:29:32,610 --> 00:29:35,030 and participate in their music videos... 496 00:29:35,070 --> 00:29:36,100 Some of the very first. 497 00:29:37,550 --> 00:29:40,590 Your support and work with Fab 5 Freddy... 498 00:29:40,620 --> 00:29:43,250 I mean, look at the soundtrack to the whole world now. 499 00:29:43,280 --> 00:29:44,490 It's hip-hop. 500 00:29:44,520 --> 00:29:46,520 That connection, that crossover there, 501 00:29:46,560 --> 00:29:49,600 you guys put considerable muscle and gravitas. 502 00:29:49,630 --> 00:29:51,840 I talked to all these record company guys, 503 00:29:51,880 --> 00:29:55,260 and I'd say 98% of them told me it was a fad. 504 00:29:55,290 --> 00:29:56,600 It's not going to last. 505 00:29:56,640 --> 00:29:58,610 It's going to go away in five years. 506 00:29:58,640 --> 00:30:02,330 And you recorded a song that was hugely... 507 00:30:05,300 --> 00:30:08,060 Well, I will say, you know, like, we're... 508 00:30:08,100 --> 00:30:09,620 I'm very proud of the fact 509 00:30:09,650 --> 00:30:11,930 that, you know, we created a format 510 00:30:11,960 --> 00:30:14,930 that didn't exist in rap until then, 511 00:30:14,970 --> 00:30:18,490 and that is that we wrote a song that had a rap in it. 512 00:30:18,520 --> 00:30:20,280 Yeah, those guys were sampling still. 513 00:30:20,320 --> 00:30:23,220 The rapping was only scratching and sampling, 514 00:30:23,250 --> 00:30:26,080 so we, you know, 515 00:30:26,120 --> 00:30:28,360 made it viably commercial. 516 00:30:31,570 --> 00:30:33,160 And then, you know, you had another 517 00:30:33,190 --> 00:30:35,370 earth-shattering event... "Wild Style." 518 00:30:35,400 --> 00:30:37,640 I had an idea that we could make a movie 519 00:30:37,680 --> 00:30:41,130 and show that this rapping, this dancing, 520 00:30:41,170 --> 00:30:44,130 and this DJ'ing was one thing. 521 00:30:44,170 --> 00:30:46,550 Electro 522 00:30:46,580 --> 00:30:48,280 So I was on a trip to Germany 523 00:30:48,310 --> 00:30:50,280 not long after the film had aired, 524 00:30:50,310 --> 00:30:52,250 and I see these kids break-dancing. 525 00:30:52,280 --> 00:30:53,742 I'm like, "What the hell is going on?" 526 00:30:55,460 --> 00:30:59,390 As I got closer, I noticed the moves the kids were doing 527 00:30:59,430 --> 00:31:02,120 were the exact same moves that the Rock Steady Crew 528 00:31:02,150 --> 00:31:03,670 does in "Wild Style." 529 00:31:03,710 --> 00:31:07,400 But I then knew that this was going to translate globally. 530 00:31:09,160 --> 00:31:10,710 I remember that film opening. 531 00:31:10,750 --> 00:31:12,710 That was a nuclear bomb. Yep. 532 00:31:12,750 --> 00:31:15,170 And it ended up being, like, the second-highest grossing... 533 00:31:15,200 --> 00:31:16,550 Second to "Terms of Endearment," 534 00:31:16,580 --> 00:31:18,550 which not many people think about now, 535 00:31:18,580 --> 00:31:20,690 but, yeah, we did well. 536 00:31:20,720 --> 00:31:22,590 You got to love that moment of corporate terror 537 00:31:22,620 --> 00:31:24,590 in the film industry when people are looking 538 00:31:24,620 --> 00:31:27,420 at the weekend grosses, and it's like, "What's this?" 539 00:31:29,180 --> 00:31:32,150 "Who is this audience that did not appear in our metrics?" 540 00:31:32,180 --> 00:31:34,430 Yeah, it was a great experience. 541 00:31:34,460 --> 00:31:38,120 Electro 542 00:31:55,550 --> 00:31:59,620 I came to the Lower East Side back in 1964. 543 00:32:01,560 --> 00:32:06,390 When I came here, the changes was already in motion. 544 00:32:07,630 --> 00:32:10,050 There was the heroin epidemic, 545 00:32:10,080 --> 00:32:13,050 the beginning of the homeless epidemic. 546 00:32:13,090 --> 00:32:17,330 And there I was, witnessing all these changes. 547 00:32:19,230 --> 00:32:21,330 That's the history of the Lower East Side. 548 00:32:21,370 --> 00:32:23,650 They did not have to go back and find themselves 549 00:32:23,680 --> 00:32:25,270 on the Lower East Side. 550 00:32:25,300 --> 00:32:27,690 Probably every day, or every week, 551 00:32:27,720 --> 00:32:30,000 just by walking through it... 552 00:32:31,520 --> 00:32:34,210 That's my connection to the neighborhood. 553 00:32:34,240 --> 00:32:37,070 That's the neighborhood connecting to me... 554 00:32:37,110 --> 00:32:40,080 You know, to photograph that before that change. 555 00:32:40,110 --> 00:32:42,630 They have that running history. 556 00:32:42,670 --> 00:32:46,430 My main thing now is to keep a running record. 557 00:32:46,460 --> 00:32:49,810 So I started the 4th Street Photo Gallery here, 558 00:32:49,850 --> 00:32:52,260 and it's been history ever since. 559 00:32:52,300 --> 00:32:55,780 I'm still here. I'm surviving. 560 00:33:34,860 --> 00:33:36,270 You started making films 561 00:33:36,310 --> 00:33:38,340 before you knew how to make films. 562 00:33:38,380 --> 00:33:40,590 Yeah, yeah, the oddball thing about it is, 563 00:33:40,620 --> 00:33:42,210 knowing so little, 564 00:33:42,240 --> 00:33:44,420 being an amateur was so helpful. 565 00:33:44,450 --> 00:33:47,700 Who knew that you could hire a casting director? 566 00:33:47,730 --> 00:33:49,220 No, it was just like, 567 00:33:49,250 --> 00:33:51,840 "Hey, you play that, you play that," you know. 568 00:33:51,870 --> 00:33:54,290 "Which one of our friends are going to be around for this?" 569 00:33:54,320 --> 00:33:56,570 Exactly, "are you going to be around next Tuesday?" 570 00:33:56,600 --> 00:33:57,780 'Cause I"... you know... 571 00:34:00,470 --> 00:34:04,470 I saw myself more as like an experimental filmmaker. 572 00:34:04,510 --> 00:34:06,750 You know, like the Godard films, for example, 573 00:34:06,780 --> 00:34:08,973 they were inspiring 'cause I could say, "I could do that." 574 00:34:10,750 --> 00:34:12,170 I owe a lot to Amos. 575 00:34:12,200 --> 00:34:14,310 No, I saw "The Foreigner." 576 00:34:14,340 --> 00:34:16,380 It was amazing. The whole scene was there. 577 00:34:16,420 --> 00:34:18,210 Everybody was there. It was really... 578 00:34:18,240 --> 00:34:20,730 - Yeah, that was a big night. - I got so charged up. 579 00:34:20,760 --> 00:34:22,800 And I was sure I was going to make films. 580 00:34:25,560 --> 00:34:27,770 And your first film as a student film? 581 00:34:27,810 --> 00:34:30,120 My first film was a student film... 582 00:34:30,150 --> 00:34:31,740 "Permanent Vacation." 583 00:34:31,780 --> 00:34:34,920 They say people like myself are crazy, you know, 584 00:34:34,950 --> 00:34:37,260 'cause, well, you know... 585 00:34:37,300 --> 00:34:39,750 NYU film school made a mistake, 586 00:34:39,780 --> 00:34:44,200 so I had a $12,000 budget for my first film. 587 00:34:44,240 --> 00:34:47,270 Which is enormous for the time. 588 00:34:47,310 --> 00:34:48,650 It was huge for me. 589 00:34:48,690 --> 00:34:50,380 But the root of the word "amateur" 590 00:34:50,410 --> 00:34:52,760 is "the love of a form," 591 00:34:52,800 --> 00:34:56,770 and "professional" means you are doing it for money. 592 00:34:56,800 --> 00:34:58,530 So I still hope 593 00:34:58,560 --> 00:35:01,810 that I consider myself an amateur, for sure. 594 00:35:04,260 --> 00:35:06,290 What was the budget on your first film? 595 00:35:06,330 --> 00:35:08,290 - Oh, man. - $12. 596 00:35:08,330 --> 00:35:09,640 Yeah. 597 00:35:09,680 --> 00:35:11,920 Well, it depends on what you call "first film," 598 00:35:11,950 --> 00:35:15,960 but "Blank Generation" was like, $2,200. 599 00:35:18,990 --> 00:35:22,550 I started shooting bands, and it was more, 600 00:35:22,580 --> 00:35:25,690 "How do you shoot music with a silent camera?" basically. 601 00:35:25,730 --> 00:35:29,560 And then, "Unmade Beds" was, like, my first narrative film. 602 00:35:29,590 --> 00:35:32,390 It was, like, about $4,000. 603 00:35:32,420 --> 00:35:33,940 I think on "Unmade Beds," 604 00:35:33,980 --> 00:35:36,940 someone from "The New York Times" called it 605 00:35:36,980 --> 00:35:41,260 "the cinematic equivalent of kindergarten scribbling." 606 00:35:41,290 --> 00:35:44,300 And Amos put that on his posters... "New York Times." 607 00:35:44,330 --> 00:35:46,950 And that was the most, like, punk-ass move. 608 00:35:48,610 --> 00:35:50,340 So, yeah, so what do you think now 609 00:35:50,370 --> 00:35:52,300 when you walk around the neighborhood? 610 00:35:52,340 --> 00:35:53,960 You know, you paid some dues 611 00:35:54,000 --> 00:35:55,450 to walk down back in the day, 612 00:35:55,480 --> 00:35:57,310 and now it's projectile-vomiting frat boys 613 00:35:57,340 --> 00:35:58,860 with baseball caps on backwards. 614 00:35:58,900 --> 00:36:00,350 Oh, man. 615 00:36:00,380 --> 00:36:01,900 Does this give you a sinking feeling, 616 00:36:01,930 --> 00:36:03,560 make you angry, or are you just resigned? 617 00:36:03,590 --> 00:36:06,010 I wish I would have bought real estate, that's for sure. 618 00:36:08,010 --> 00:36:09,600 The thing that I always tell myself 619 00:36:09,630 --> 00:36:13,220 is, "Look at the history of New York City." 620 00:36:13,260 --> 00:36:16,330 And it's always about hustling and... 621 00:36:16,360 --> 00:36:17,640 - Change. - Change. 622 00:36:19,050 --> 00:36:21,610 And if you want it to stay the same, 623 00:36:21,640 --> 00:36:23,990 man, you got the wrong historical spot, 624 00:36:24,030 --> 00:36:28,750 because they're used to be a Native American trading post 625 00:36:28,790 --> 00:36:30,620 on the tip of Manhattan. 626 00:36:30,650 --> 00:36:32,620 It's now Wall Street, you know? 627 00:36:32,650 --> 00:36:35,490 ♪ - I just don't want to go 628 00:36:35,520 --> 00:36:38,040 ♪ Out in the streets no more 629 00:36:39,420 --> 00:36:42,040 ♪ I just don't want to go 630 00:36:42,080 --> 00:36:46,320 ♪ Out in the streets no more 631 00:36:46,360 --> 00:36:48,770 ♪ Because these people, they give me 632 00:36:48,810 --> 00:36:52,780 ♪ They give me the creeps anymore 633 00:36:52,810 --> 00:36:56,020 ♪ Too many creeps, too many creeps 634 00:36:56,060 --> 00:36:59,340 ♪ Too many creeps, too many creeps 635 00:36:59,370 --> 00:37:02,060 ♪ Too many creeps, too many creeps 636 00:37:02,100 --> 00:37:05,030 ♪ Too many creeps, yeah 637 00:37:05,070 --> 00:37:06,520 Do you want to come in for a minute? 638 00:37:06,550 --> 00:37:08,410 Yeah, sure, I'd love to take a peek. 639 00:37:08,450 --> 00:37:10,063 I'd be interested in looking at your dope bags. 640 00:37:10,070 --> 00:37:11,490 Yeah, here's some. 641 00:37:11,520 --> 00:37:12,970 I got this guy who was a bank robber, 642 00:37:13,010 --> 00:37:14,630 and he was going to jail. 643 00:37:14,660 --> 00:37:16,723 He hooked me up with this. This is from the early '80s. 644 00:37:16,730 --> 00:37:18,390 Oh, wow. Air Mail. 645 00:37:18,420 --> 00:37:19,940 - Air Mail. - Yeah, with 12th Street. 646 00:37:19,980 --> 00:37:21,500 - Yep. - Oh, I might have 647 00:37:21,530 --> 00:37:22,770 to put my glasses on for this. 648 00:37:22,810 --> 00:37:25,670 - It's a treasure. - DOA, I remember. 649 00:37:25,710 --> 00:37:29,060 - Poison, you must remember. - Poison, yes, of course. 650 00:37:29,090 --> 00:37:32,920 Evidence, the Psycho. I remember all of those. 651 00:37:32,960 --> 00:37:36,990 - Did you ever do Hellraiser? - No, I don't remember, ever. 652 00:37:37,030 --> 00:37:38,820 Toilet. There it is. 653 00:37:40,140 --> 00:37:42,720 Classic, right? You know, you were- 654 00:37:42,760 --> 00:37:44,660 You knew you were doing something bad 655 00:37:44,690 --> 00:37:47,110 when you bought a product called "Toilet" 656 00:37:47,140 --> 00:37:49,560 and, you know, shot it in your arm, or... 657 00:37:49,590 --> 00:37:53,320 Oh, man, memories. Yeah. 658 00:37:58,150 --> 00:38:00,670 I mean, basically, your reputation is 659 00:38:00,710 --> 00:38:05,400 the godfather archivist of all things Lower East Side. 660 00:38:05,440 --> 00:38:08,990 You were here pointing your camera at stuff 661 00:38:09,030 --> 00:38:10,820 since the early '80s. 662 00:38:13,620 --> 00:38:15,410 I probably have one of the largest 663 00:38:15,450 --> 00:38:18,140 inner-city photograph collections of anybody. 664 00:38:18,170 --> 00:38:20,760 I used to know everybody that went by. 665 00:38:20,800 --> 00:38:23,700 That neighborhood thing is, like, really important to me. 666 00:38:23,730 --> 00:38:25,150 So I photographed the Puerto Ricans, 667 00:38:25,180 --> 00:38:26,700 the Dominicans, 668 00:38:26,730 --> 00:38:28,740 the drag queens from the Pyramid Club, 669 00:38:28,770 --> 00:38:31,600 basically the whole hard-core scene in '87. 670 00:38:31,640 --> 00:38:33,430 I was more interested in, like, 671 00:38:33,470 --> 00:38:35,360 the eccentric people, the unique people. 672 00:38:37,640 --> 00:38:40,580 You were at the battle of Tompkins Square Park, 673 00:38:40,610 --> 00:38:43,030 which is sort of the Gettysburg of the Lower East Side. 674 00:38:44,790 --> 00:38:47,760 I remember it had essentially become clogged 675 00:38:47,790 --> 00:38:49,860 with nodding junkies... Right. 676 00:38:49,900 --> 00:38:52,590 Homeless people who'd set up permanent camp. 677 00:38:52,620 --> 00:38:55,800 - It was dangerous. - It was genuinely dangerous. 678 00:38:55,830 --> 00:38:59,910 When the police came down and decided to clean the park, 679 00:38:59,940 --> 00:39:02,460 the question is, who won? 680 00:39:02,490 --> 00:39:03,870 Well, in the beginning, we did. 681 00:39:03,910 --> 00:39:08,050 It's our fucking park! It's our fucking park! 682 00:39:08,090 --> 00:39:11,470 It's our fucking park! 683 00:39:11,500 --> 00:39:13,077 You know, you have to remember, in 1988, 684 00:39:13,090 --> 00:39:15,060 they couldn't close a 10 1/2-acre-square park 685 00:39:15,090 --> 00:39:17,160 on the Lower East Side, 686 00:39:17,200 --> 00:39:19,170 not with 450 riot cops... 687 00:39:20,820 --> 00:39:22,930 Horses, helicopters... They couldn't do it. 688 00:39:22,960 --> 00:39:26,170 - Maybe we get the better city. - We don't got no weapons. 689 00:39:26,210 --> 00:39:28,620 They got 9 millimeters down there! 690 00:39:28,660 --> 00:39:31,040 They got shotguns and machine guns! 691 00:39:31,070 --> 00:39:33,073 There were big bomb fighters in the middle of Avenue A. 692 00:39:33,080 --> 00:39:34,660 Buses couldn't come down,. 693 00:39:34,700 --> 00:39:36,560 Cars couldn't come down. They were stuck. 694 00:39:36,600 --> 00:39:37,933 You were on the news a lot, I remember. 695 00:39:37,940 --> 00:39:39,243 - A lot, yeah. - You were the most, like, 696 00:39:39,250 --> 00:39:41,640 despised man in... Yes, yes. 697 00:39:41,670 --> 00:39:43,555 NYPD, you were not their favorite photographer. 698 00:39:43,570 --> 00:39:44,980 Let's put it that way. 699 00:39:50,580 --> 00:39:52,060 This went on for four years. 700 00:39:52,100 --> 00:39:53,550 There were multiple riots, 701 00:39:53,580 --> 00:39:55,690 hundreds and hundreds of arrests. 702 00:39:56,860 --> 00:40:00,550 Four years here of real, solid conflict. 703 00:40:00,590 --> 00:40:02,860 The cops eventually got organized. 704 00:40:04,830 --> 00:40:06,660 I think this was the beginning 705 00:40:06,700 --> 00:40:08,870 of the sort of police-state mentality in America. 706 00:40:12,010 --> 00:40:13,460 I remember Tompkins Square. 707 00:40:13,500 --> 00:40:15,530 After the police fenced it off, 708 00:40:15,570 --> 00:40:19,950 it was, in a lot of people's minds, the end of an era. 709 00:40:19,990 --> 00:40:21,710 And, yeah, when they cleared off the drugs, 710 00:40:21,750 --> 00:40:23,260 a lot of people think, "Hey, great. 711 00:40:23,300 --> 00:40:24,820 "We're now going to have a neighborhood, 712 00:40:24,850 --> 00:40:26,470 and everything's going to be safe." 713 00:40:26,510 --> 00:40:28,030 And then in came the gentrification, 714 00:40:28,060 --> 00:40:30,023 and so the whole concept of America is being wiped out, 715 00:40:30,030 --> 00:40:32,300 because you can't pull yourself up by the bootstraps anymore 716 00:40:32,310 --> 00:40:34,000 'cause you can't get in the game. 717 00:40:35,860 --> 00:40:38,000 Gentrification has affected the whole city. 718 00:40:38,040 --> 00:40:41,730 You have to now make a huge amount of money to be here. 719 00:40:41,770 --> 00:40:43,840 You know, they got the skyscrapers in Midtown 720 00:40:43,870 --> 00:40:45,740 that are sold... millions of dollars apartments, 721 00:40:45,770 --> 00:40:48,740 and nobody lives in them, and they're empty. 722 00:40:48,770 --> 00:40:50,770 I live in one of those big, empty buildings... 723 00:40:50,810 --> 00:40:52,980 - Yeah. - With absentee owners. 724 00:40:53,020 --> 00:40:54,773 Is that all that's going to be left in New York? 725 00:40:54,780 --> 00:40:57,160 Yes. New York, there was always something 726 00:40:57,190 --> 00:40:58,710 that brought it back, 727 00:40:58,750 --> 00:41:01,160 but once you fill it with the corporate world, 728 00:41:01,200 --> 00:41:02,890 it's never going back. 729 00:41:02,920 --> 00:41:06,130 So we turned a corner that we will never go back again. 730 00:41:06,170 --> 00:41:07,270 And so it's over. 731 00:41:07,310 --> 00:41:09,000 - It's over. - It's over. 732 00:43:10,090 --> 00:43:12,190 You know I have my eye on the octopus. 733 00:43:12,230 --> 00:43:15,400 Okay, then I'm going to go straight into the... 734 00:43:15,440 --> 00:43:17,300 Straight, you're going to go straight? 735 00:43:17,330 --> 00:43:19,363 You're finally going straight. A little too late for that. 736 00:43:19,370 --> 00:43:20,890 Oh, my God, I'm impressed. 737 00:43:20,920 --> 00:43:22,750 Can you verify exactly what "straight" means? 738 00:43:22,790 --> 00:43:24,310 - No. - No way, honey. 739 00:43:24,340 --> 00:43:26,720 Even when you're straight, you're not straight. 740 00:43:36,320 --> 00:43:38,770 Did you expect to make a living from your art? 741 00:43:38,800 --> 00:43:40,320 - No, of course not. - How do you... 742 00:43:40,360 --> 00:43:43,050 No, I just was happy I didn't have to suck dick 743 00:43:43,080 --> 00:43:45,220 in an Iranian shoe store. 744 00:43:49,370 --> 00:43:51,230 First of all, I thought I would come to New York 745 00:43:51,270 --> 00:43:52,920 to do spoken word, but spoken word 746 00:43:52,960 --> 00:43:54,750 didn't really exist, so I started 747 00:43:54,790 --> 00:43:56,750 Teenage Jesus and the Jerks. 748 00:44:01,380 --> 00:44:04,900 I really had to make the most hideous yet precise den 749 00:44:04,930 --> 00:44:06,350 I possibly could as a tantrum 750 00:44:06,380 --> 00:44:08,350 against all of music and all of society. 751 00:44:08,390 --> 00:44:12,040 Little orphans running through the bloody snow 752 00:44:12,080 --> 00:44:14,910 Little orphans running through the bloody snow 753 00:44:14,940 --> 00:44:16,700 Little orphans running 754 00:44:16,740 --> 00:44:18,780 Through the blood, through the blood, through the... 755 00:44:18,810 --> 00:44:20,120 There were a lot of freakish, 756 00:44:20,160 --> 00:44:22,230 "never could have happened at any other time"... 757 00:44:22,260 --> 00:44:24,780 It seems to me... bands who had a ready-made audience, 758 00:44:24,820 --> 00:44:26,330 okay, as you did. 759 00:44:26,370 --> 00:44:28,510 You could basically say, "I am a rock star"... 760 00:44:28,540 --> 00:44:30,348 Well, hang on, wait, wait, reel it back, wait. 761 00:44:30,370 --> 00:44:32,410 - "I am a star." - No, no, no. 762 00:44:32,440 --> 00:44:34,340 First of all, I never said I was a fucking star. 763 00:44:34,380 --> 00:44:39,380 No, but, I mean, not by word, but by deed and deportment. 764 00:44:39,420 --> 00:44:42,520 We are great, aren't we? 765 00:44:42,560 --> 00:44:45,840 First of all, I'm not a star. I'm not an icon. 766 00:44:45,870 --> 00:44:47,490 That might be your midnight fantasies. 767 00:44:47,530 --> 00:44:49,313 You walked into a club, people knew who you were. 768 00:44:49,320 --> 00:44:51,003 I didn't walk into any place thinking I'm a star. 769 00:44:51,010 --> 00:44:52,423 I walked in thinking I had shit to do. 770 00:44:52,430 --> 00:44:54,360 But I wouldn't say I was a catalyst. 771 00:44:54,400 --> 00:44:57,370 I'd say I was a cattle prod to get people to do shows. 772 00:44:57,400 --> 00:45:00,370 Booking shows, curating shows, it's just what I do. 773 00:45:00,400 --> 00:45:02,090 It's like, "Let's go, let's do it." 774 00:45:02,130 --> 00:45:03,473 And when people would ask me to do things, 775 00:45:03,480 --> 00:45:05,410 I'd go, "Yeah, I want to do it, of course." 776 00:45:05,440 --> 00:45:07,130 - Pardon me. - People were... Beautiful... 777 00:45:07,170 --> 00:45:09,380 Doing things because they had to do it, 778 00:45:09,410 --> 00:45:13,240 not because of any other grand idea. 779 00:45:13,280 --> 00:45:15,000 So what made you happy back then? 780 00:45:15,040 --> 00:45:17,560 I mean, did you have any happy moments? 781 00:45:17,590 --> 00:45:19,110 Happiness was not the goal. 782 00:45:19,150 --> 00:45:21,560 Satisfaction was the goal, as it still is. 783 00:45:21,600 --> 00:45:24,840 My anger is on a global level. It's never on a personal level. 784 00:45:24,880 --> 00:45:26,430 I'm very happy. 785 00:45:26,460 --> 00:45:29,290 I'm happy to have octopus with you tonight, my dear. 786 00:45:29,330 --> 00:45:30,990 Thank you very much for inviting me. 787 00:45:31,020 --> 00:45:33,190 - Um... - Mmm. 788 00:45:33,230 --> 00:45:34,850 Good? 789 00:45:34,890 --> 00:45:36,030 - Perfect. - Yeah. 790 00:45:36,060 --> 00:45:37,300 When was the last time 791 00:45:37,340 --> 00:45:38,990 you had something this good in your mouth? 792 00:45:39,030 --> 00:45:40,473 I know you eat well, but this is, like... 793 00:45:40,480 --> 00:45:42,580 Yeah, it's been a while. This is pretty incredible. 794 00:45:42,620 --> 00:45:43,900 Mmm. 795 00:45:43,930 --> 00:45:45,590 Why are you here tonight? 796 00:45:45,620 --> 00:45:48,000 To see the Dead Boys. 797 00:45:48,040 --> 00:45:51,180 - Why? - 'Cause they're great fucks. 798 00:45:53,630 --> 00:45:56,460 - How do you know? - 'Cause I fucked them. 799 00:45:56,490 --> 00:45:58,940 Who do you want the run-down on? 800 00:45:58,980 --> 00:46:01,050 - Did you throw the, uh... - Yeah, I did. 801 00:46:01,080 --> 00:46:02,360 It was my present. I'm Lunch. 802 00:46:02,400 --> 00:46:04,360 They do a song called "I Need Lunch." 803 00:46:04,400 --> 00:46:05,470 I'm Lydia Lunch. 804 00:46:05,500 --> 00:46:09,200 Why did you throw that? What was it? What was it? 805 00:46:09,230 --> 00:46:12,580 They were used tampons. Genuinely used, new ones. 806 00:46:12,610 --> 00:46:14,200 Why did I give them to them? 807 00:46:14,240 --> 00:46:16,890 Because they're going to eat them in the second set. 808 00:46:26,940 --> 00:46:28,250 You were featured prominently 809 00:46:28,280 --> 00:46:32,460 in many of the best-known films of the era. 810 00:46:32,500 --> 00:46:35,190 Most of which sucked. 811 00:46:35,220 --> 00:46:36,910 I was trying to be a reflection 812 00:46:36,950 --> 00:46:38,120 of the reality at the time. 813 00:46:38,160 --> 00:46:39,950 This why I made the films I made, 814 00:46:39,990 --> 00:46:41,230 especially with Richard Kern. 815 00:46:41,260 --> 00:46:42,470 Just drop me off. 816 00:46:42,510 --> 00:46:44,850 Where are you taking me, anyway? 817 00:46:44,890 --> 00:46:46,960 My house. 818 00:46:46,990 --> 00:46:48,270 So we did this horribly 819 00:46:48,300 --> 00:46:50,100 violent film called "Fingered" 820 00:46:50,130 --> 00:46:52,860 that was based on real things that had happened to me. 821 00:46:57,420 --> 00:47:00,490 It was not glamorous. It was not pretty. 822 00:47:00,520 --> 00:47:02,660 It was offensive, but I'm trying to work out 823 00:47:02,700 --> 00:47:04,150 my psychosexual problems, 824 00:47:04,180 --> 00:47:05,940 because I know I'm not alone in them, 825 00:47:05,980 --> 00:47:09,640 by making films and speeches that will address the situation 826 00:47:09,670 --> 00:47:11,530 that I know other people suffer from. 827 00:47:11,570 --> 00:47:13,290 Okay, this was a film, very influential, 828 00:47:13,330 --> 00:47:16,130 far beyond the imaginings at the time. 829 00:47:16,160 --> 00:47:17,680 We didn't think that when we did it. 830 00:47:17,710 --> 00:47:19,672 We didn't give a shit. We just wanted to make a film 831 00:47:19,680 --> 00:47:21,890 and get it out there because we had to do something 832 00:47:21,920 --> 00:47:24,130 because we were burning and our blood was on fire. 833 00:47:32,420 --> 00:47:35,010 Looking back, though, was it all that? 834 00:47:35,040 --> 00:47:38,150 Was it a golden period? Are you nostalgic? 835 00:47:38,180 --> 00:47:40,050 - No. - Okay. 836 00:47:40,080 --> 00:47:41,530 I am golden. 837 00:47:41,560 --> 00:47:43,390 It's always a golden period for me. 838 00:47:43,430 --> 00:47:45,453 Look, we have a golden piece of asparagus, it's golden. 839 00:47:45,460 --> 00:47:49,160 - So do you have any sense of... - No. 840 00:47:49,190 --> 00:47:50,610 I fucking don't. 841 00:47:50,640 --> 00:47:53,160 Those were the bad old days, baby. 842 00:47:53,200 --> 00:47:55,410 You try living on peace of black beauties. 843 00:47:55,440 --> 00:47:57,193 You try giving hand jobs under the table today, 844 00:47:57,200 --> 00:47:58,680 take your first band to Europe. Oh! 845 00:47:58,720 --> 00:48:01,000 You want to go back to that, you go back to that. 846 00:48:01,030 --> 00:48:03,310 How were you living? I know the same, hand them out. 847 00:48:03,340 --> 00:48:05,590 So no sentimentality? No nostalgia at all? 848 00:48:05,620 --> 00:48:07,310 I'm doing too much shit all the time. 849 00:48:07,350 --> 00:48:08,940 I still have shit to do. 850 00:48:08,970 --> 00:48:10,740 Why am I boo-hooing when I've just been on tour 851 00:48:10,770 --> 00:48:13,150 from October from next October? I'm not stopping. 852 00:48:13,180 --> 00:48:15,360 Youth... would you want to go through that again, 853 00:48:15,390 --> 00:48:17,190 or is it that overrated? Youth? 854 00:48:17,220 --> 00:48:18,733 Don't I look good for my age? Hell, yeah. 855 00:48:18,740 --> 00:48:21,090 Shit, well, then what do you want from me? 856 00:48:21,120 --> 00:48:22,570 The older I get, the better I taste. 857 00:48:22,610 --> 00:48:25,020 What can I say? It's like wine, baby. 858 00:48:25,060 --> 00:48:27,710 Did something special happen then, or am I just... 859 00:48:27,750 --> 00:48:30,440 My whole life is special, because I'm still alive, 860 00:48:30,480 --> 00:48:32,743 doing what I want to fucking do with who I want to do it with. 861 00:48:32,750 --> 00:48:34,310 To me, I'm not living in the past 862 00:48:34,340 --> 00:48:36,170 because I'm living in the present. 863 00:48:36,210 --> 00:48:37,650 It's in New York, get used to it. 864 00:48:37,690 --> 00:48:39,620 It has never changed. It had a golden moment here. 865 00:48:39,660 --> 00:48:41,590 It probably had a golden moment in the '40s, too. 866 00:48:41,620 --> 00:48:43,320 I'm not sure. I wasn't here. 867 00:48:43,350 --> 00:48:45,730 Maybe the '60s, we weren't here. 868 00:48:45,770 --> 00:48:48,770 - So it was all bullshit? - No, none of it was bullshit. 869 00:48:48,800 --> 00:48:51,320 It happens when it happens, and things change, 870 00:48:51,360 --> 00:48:54,050 and time is not what it once was as anywhere. 871 00:48:54,090 --> 00:48:56,330 If you've done one thing, you're living in the past, 872 00:48:56,360 --> 00:48:58,207 and that's your glory day, that's your glory day. 873 00:48:58,230 --> 00:48:59,540 This is my glory day. 874 00:48:59,570 --> 00:49:01,330 I'm here, talking to you, eating octopus. 875 00:49:06,410 --> 00:49:08,750 I got my boots on his knees. And I'm like... 876 00:49:08,790 --> 00:49:10,690 And if only his dick was big enough, 877 00:49:10,720 --> 00:49:14,000 he'd be fucking me now, but we'r going to go have a cigarette. 878 00:49:14,040 --> 00:49:15,520 Got that? Thank you. 879 00:49:15,550 --> 00:49:17,250 We'll be back. 880 00:49:36,330 --> 00:49:39,510 I try to make paintings that are so beautiful 881 00:49:39,540 --> 00:49:42,130 that I get lost while I'm doing them. 882 00:49:44,270 --> 00:49:46,410 And you just hope that other people 883 00:49:46,450 --> 00:49:49,140 get lost in it the same way. 884 00:49:51,450 --> 00:49:53,660 You know I have a John Lurie over my bed. 885 00:49:53,700 --> 00:49:55,110 Oh, you posted that. 886 00:49:55,150 --> 00:49:56,700 That was nice that you posted that. 887 00:49:56,730 --> 00:49:59,560 Sometimes, you know, you get these letters and stuff. 888 00:49:59,600 --> 00:50:00,873 It's like, "Your painting saved my life," duh-duh-duh. 889 00:50:00,880 --> 00:50:02,710 - Yeah. - But then sometimes, 890 00:50:02,740 --> 00:50:04,430 because I don't have any shows... 891 00:50:04,470 --> 00:50:07,050 - Oh, that's great. - It feels pathetic, you know? 892 00:50:07,090 --> 00:50:08,710 Well, this is incredible to me. 893 00:50:08,750 --> 00:50:10,750 - What? - You don't have shows, 894 00:50:10,780 --> 00:50:12,300 like, regularly. That's insane. 895 00:50:12,340 --> 00:50:14,093 And it's sick, and it's wrong, and I don't even 896 00:50:14,100 --> 00:50:15,603 want to complain about it. You complain about it. 897 00:50:15,610 --> 00:50:16,643 - I'm complaining about it. - Yeah, okay. 898 00:50:16,650 --> 00:50:17,820 I am bitter. 899 00:50:17,860 --> 00:50:19,580 Because I'm going to die one day, 900 00:50:19,620 --> 00:50:21,313 and they're going to be worth a lot of money. 901 00:50:21,340 --> 00:50:22,760 Right. 902 00:50:22,790 --> 00:50:25,590 So my paintings are going to be on the same TV station 903 00:50:25,620 --> 00:50:27,210 as Wolf Blitzer. 904 00:50:27,250 --> 00:50:28,460 Oh, they are, yes. 905 00:50:28,490 --> 00:50:31,490 This is really a breakthrough for me. 906 00:50:31,530 --> 00:50:33,840 - He's a big art fan. - He is not. 907 00:50:33,870 --> 00:50:35,320 I don't... 908 00:50:41,640 --> 00:50:43,330 I, like, came to New York 909 00:50:43,370 --> 00:50:44,913 'cause I was kind of, like, on this Coltrane thing. 910 00:50:44,920 --> 00:50:47,300 I wanted to find God through music. 911 00:50:47,340 --> 00:50:50,480 Like, I started meeting all these amazing people. 912 00:50:50,510 --> 00:50:52,170 They were irreverent. 913 00:50:55,240 --> 00:50:58,380 The energy was enormous, 914 00:50:58,420 --> 00:51:00,900 and it was probably more fun 915 00:51:00,940 --> 00:51:03,250 than anybody's ever had in human history 916 00:51:03,280 --> 00:51:04,870 for about a year or two. 917 00:51:04,910 --> 00:51:07,870 But there was no discipline, which... 918 00:51:07,910 --> 00:51:09,623 I mean, I've like people who can play their instrument 919 00:51:09,630 --> 00:51:10,803 like they just found it on the street. 920 00:51:10,810 --> 00:51:12,500 - Mm-hmm. - But they can't 921 00:51:12,530 --> 00:51:15,330 just do it once... They got to work on it. 922 00:51:16,920 --> 00:51:18,610 I mean, I was a serious saxophone player. 923 00:51:18,640 --> 00:51:20,270 I came here as a saxophone player. 924 00:51:20,300 --> 00:51:22,750 I had to hide the fact that... I know, right? 925 00:51:22,790 --> 00:51:24,240 I had to hide. I mean, I really did. 926 00:51:24,270 --> 00:51:25,820 I would practice for two hours every day, 927 00:51:25,860 --> 00:51:28,200 but I would, like... I wouldn't tell people. 928 00:51:30,170 --> 00:51:33,350 So these are eggs... Mmhmm. 929 00:51:33,380 --> 00:51:36,900 Which you could get, you know, at the store. 930 00:51:36,940 --> 00:51:38,770 If you live in a good neighborhood, 931 00:51:38,800 --> 00:51:41,250 they will even deliver them to your house. 932 00:51:41,290 --> 00:51:45,570 And then you take water... 933 00:51:45,600 --> 00:51:47,260 which... 934 00:51:47,290 --> 00:51:49,360 I know you go to all these exotic places, 935 00:51:49,400 --> 00:51:52,400 but they used to say that New York had the best water. 936 00:51:52,440 --> 00:51:55,300 - That is true. - You think it's still true? 937 00:51:55,340 --> 00:51:57,650 I haven't heard anything to say otherwise. 938 00:51:57,680 --> 00:51:59,650 - Do you drink it? - Yeah, I do. 939 00:51:59,680 --> 00:52:01,170 And then you boil them. 940 00:52:04,720 --> 00:52:08,660 And then I serve them to you. Outstanding. 941 00:52:08,690 --> 00:52:11,280 I am grateful and honored. 942 00:52:14,460 --> 00:52:16,600 What I'm really curious... Because I've seen your show, 943 00:52:16,630 --> 00:52:17,870 and I watch you sit down. 944 00:52:17,910 --> 00:52:20,530 You eat, like, some mouse head soup, 945 00:52:20,570 --> 00:52:22,530 and then you go "Mmm, it's delicious." 946 00:52:22,570 --> 00:52:24,990 Just curious to see when you eat the hard-boiled egg 947 00:52:25,020 --> 00:52:26,493 if you're going to say, "This is delicious." 948 00:52:26,500 --> 00:52:27,750 As long as there's not, like, 949 00:52:27,780 --> 00:52:29,580 a half-term chicken fetus in there, 950 00:52:29,610 --> 00:52:31,820 which wouldn't be the first time for me, by the way, 951 00:52:31,850 --> 00:52:33,820 I'll be thrilled. 952 00:52:38,620 --> 00:52:40,830 We really felt like the universe 953 00:52:40,860 --> 00:52:43,900 was between Houston and 14th Street 954 00:52:43,940 --> 00:52:48,350 and Bowery and Avenue C, you know? 955 00:52:48,390 --> 00:52:49,980 And if you went outside there, 956 00:52:50,010 --> 00:52:52,740 you were a phony, you were a traitor. 957 00:52:52,770 --> 00:52:54,570 It's like, "We're done with you." 958 00:52:54,600 --> 00:52:56,430 You might as well be an accountant. 959 00:52:56,470 --> 00:52:58,470 What about film? I mean, as it turned out, 960 00:52:58,500 --> 00:53:01,850 you ended up appearing in work by Amos Poe, Jim Jarmusch. 961 00:53:01,880 --> 00:53:04,580 All very seminal films. And I made my own. 962 00:53:04,610 --> 00:53:05,750 I made my own films, too. 963 00:53:05,780 --> 00:53:08,030 But it was kind of just like... 964 00:53:08,060 --> 00:53:10,000 you go downstairs, you run into a friend. 965 00:53:10,030 --> 00:53:11,613 You say, "You want to get a cup of coffee?" 966 00:53:11,620 --> 00:53:12,893 Then that's... You know what I mean? 967 00:53:12,900 --> 00:53:14,620 Like, there's nothing to it, 968 00:53:14,660 --> 00:53:15,893 and everybody's making these movies, 969 00:53:15,900 --> 00:53:17,590 and so I do a little music for that, 970 00:53:17,620 --> 00:53:20,250 I act in that one, and I'll hold the boom on that one. 971 00:53:20,280 --> 00:53:22,490 You know, like, I didn't think about it that much. 972 00:53:22,530 --> 00:53:23,490 You know? Right. 973 00:53:23,530 --> 00:53:26,360 And so... 974 00:53:26,390 --> 00:53:27,770 Look at that. 975 00:53:30,500 --> 00:53:33,950 I'm not eating this shit. Here's a plate. 976 00:53:36,820 --> 00:53:38,750 Thank you. Eggs, the perfect food. 977 00:53:38,780 --> 00:53:40,890 Thank you, sir. Eat that. 978 00:53:40,920 --> 00:53:44,550 I don't think I've ever cooked for anybody before. 979 00:53:44,580 --> 00:53:46,890 Oh, well, I'm honored, sir. 980 00:53:46,930 --> 00:53:48,760 So, looking back... 981 00:53:48,790 --> 00:53:52,660 is there a danger of over-romanticizing 982 00:53:52,690 --> 00:53:54,900 that place and that time, 983 00:53:54,940 --> 00:53:58,420 given the downside and the body count? 984 00:53:58,460 --> 00:54:00,670 I don't know. Does it have to end badly? 985 00:54:00,700 --> 00:54:02,080 I mean, I'm glad I survived it. 986 00:54:02,120 --> 00:54:03,810 I'm glad I still got my own liver. 987 00:54:03,840 --> 00:54:07,360 I'm glad I lived through it, but it's kind of... 988 00:54:07,400 --> 00:54:09,810 I don't know. I don't know how to add that up. 989 00:54:09,850 --> 00:54:10,950 Mm-hmm. 990 00:54:10,990 --> 00:54:12,640 I'm sure glad I didn't miss it. 991 00:54:14,850 --> 00:54:18,930 ♪ - It doesn't pay to try 992 00:54:18,960 --> 00:54:22,550 ♪ All the smart boys know why 993 00:54:22,590 --> 00:54:26,800 ♪ It doesn't mean I didn't try 994 00:54:26,830 --> 00:54:29,560 ♪ I just never know why 995 00:54:31,460 --> 00:54:34,460 ♪ Feel so cold and all alone 996 00:54:36,010 --> 00:54:40,090 ♪ Baby, you're not at home 997 00:54:40,120 --> 00:54:43,810 ♪ And when I'm home 998 00:54:43,850 --> 00:54:47,440 ♪ Big deal, I'm still alone 999 00:54:54,130 --> 00:54:56,900 ♪ Feel so restless, I am 1000 00:54:58,590 --> 00:55:02,450 ♪ Beat my head against a pole 1001 00:55:02,490 --> 00:55:06,600 ♪ Try to knock some sense 1002 00:55:06,630 --> 00:55:10,910 ♪ Down in my bones 1003 00:55:10,940 --> 00:55:14,840 ♪ And though they don't show 1004 00:55:14,880 --> 00:55:19,160 ♪ The scars aren't so old 1005 00:55:19,190 --> 00:55:22,920 ♪ And when they go 1006 00:55:22,960 --> 00:55:26,860 ♪ They let you know 1007 00:55:26,890 --> 00:55:31,070 ♪ You can't put your arms around a memory 1008 00:55:31,100 --> 00:55:35,380 ♪ You can't put your arms around a memory 1009 00:55:35,420 --> 00:55:39,660 ♪ You can't put your arms around a memory 1010 00:55:39,700 --> 00:55:41,730 ♪ Don't try 1011 00:55:43,560 --> 00:55:46,500 ♪ Don't try 1012 00:55:48,220 --> 00:55:51,880 ♪ You can't put your arms around a memory 1013 00:55:51,920 --> 00:55:56,160 ♪ You can't put your arms around a memory 1014 00:55:56,200 --> 00:56:00,650 ♪ You can't put your arms around a memory 1015 00:56:00,680 --> 00:56:04,520 ♪ You can't put your arms around a memory 1016 00:56:04,550 --> 00:56:08,070 ♪ You can't put your arms around a memory 1017 00:57:09,170 --> 00:57:11,270 You didn't say the egg was delicious. 1018 00:57:11,310 --> 00:57:13,270 - Oh, no, you're right. - You did not. 1019 00:57:13,310 --> 00:57:16,000 - But I ate two of them. - You ate two of them. 1020 00:57:16,030 --> 00:57:18,170 Silence is the highest compliment. 1021 00:57:18,210 --> 00:57:20,173 Just the gnashing of my jaws... You didn't say they- 1022 00:57:20,180 --> 00:57:22,900 - On those delicious, delicious eggs. 78482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.