Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,540 --> 00:00:43,440
- Hey, hey, hey!
2
00:00:45,410 --> 00:00:48,310
- It's one of the most rugged
and remote destinations
3
00:00:48,340 --> 00:00:50,200
in the United States.
4
00:00:50,240 --> 00:00:53,900
Everything out here will bite,
poke, or freak you out.
5
00:00:53,930 --> 00:00:55,420
Everything.
6
00:00:58,180 --> 00:00:59,450
- People live in cubicles
7
00:00:59,490 --> 00:01:01,460
and they're the king
of their domain.
8
00:01:01,490 --> 00:01:04,290
Out here, I mean,
you ain't king of shit.
9
00:01:07,770 --> 00:01:15,330
♫ - I took a walk through
this beautiful world
10
00:01:15,370 --> 00:01:20,480
♫ Felt the cool rain
on my shoulder
11
00:01:20,510 --> 00:01:26,930
♫ Found something good
in this beautiful world
12
00:01:26,960 --> 00:01:33,210
♫ I felt the rain
getting colder
13
00:01:33,250 --> 00:01:38,940
♫ Sha-la-la-la-la,
Sha-la-la-la-la-la
14
00:01:38,980 --> 00:01:45,190
♫ Sha-la-la-la-la,
Sha-la-la-la-la-la
15
00:01:45,220 --> 00:01:48,330
♫ La
16
00:02:13,490 --> 00:02:15,320
- Stick around
and tell your friends
17
00:02:15,360 --> 00:02:17,500
from the border to the basin
out here in West Texas.
18
00:02:17,530 --> 00:02:19,330
Great to be here tonight.
19
00:02:34,690 --> 00:02:39,210
- The dream of the American
West was come out here,
20
00:02:39,240 --> 00:02:40,466
get your own little
piece of paradise,
21
00:02:40,490 --> 00:02:42,280
you work hard, raise cattle.
22
00:02:42,320 --> 00:02:44,350
You make enough money
to look after the family.
23
00:02:44,390 --> 00:02:47,360
- Sure, I'd love
to cook you one.
24
00:03:16,520 --> 00:03:18,460
- This land,
it's really for one thing,
25
00:03:18,490 --> 00:03:20,290
and that's producing livestock.
26
00:03:20,320 --> 00:03:22,320
They've tried to farm it,
it doesn't work.
27
00:03:22,360 --> 00:03:24,430
And, you know,
except for beautiful views,
28
00:03:24,460 --> 00:03:27,260
that's what it can produce.
29
00:03:27,290 --> 00:03:29,470
- West Texas
and Big Bend, this area,
30
00:03:29,500 --> 00:03:32,260
are you the platonic ideal
of the Texan?
31
00:03:32,300 --> 00:03:35,270
The American hero.
Lone rider on a horse.
32
00:03:35,300 --> 00:03:38,270
Big empty spaces.
Mexican music.
33
00:03:38,300 --> 00:03:39,300
Mexican food.
34
00:03:39,340 --> 00:03:41,410
- This is still where
the punchiest cowboys
35
00:03:41,440 --> 00:03:42,510
in the United States are.
36
00:03:42,550 --> 00:03:44,340
It don't get no rougher.
37
00:03:44,380 --> 00:03:47,350
- I mean, we're 120 miles
from the nearest Walmart.
38
00:03:47,380 --> 00:03:50,320
40 miles to a tank of gas
or a loaf of bread.
39
00:03:50,350 --> 00:03:52,590
- Out here, pretty much
everything is five hours away.
40
00:04:09,540 --> 00:04:11,340
- And the property
has been in the family
41
00:04:11,370 --> 00:04:12,370
how many generations now?
42
00:04:12,410 --> 00:04:14,410
- This is the fourth generation.
43
00:04:14,440 --> 00:04:16,380
- Fifth.
- Fifth generation.
44
00:04:16,410 --> 00:04:17,596
My granddad came here
in the '30s.
45
00:04:17,620 --> 00:04:20,620
Bodie's family came out here
in 1880.
46
00:04:20,660 --> 00:04:23,560
- Not a lot of people
who are left get to do this.
47
00:04:27,730 --> 00:04:31,630
- The ranch is approximately
70,000 acres.
48
00:04:31,670 --> 00:04:34,600
We don't use anything
other than a horse.
49
00:04:34,640 --> 00:04:37,330
No four-wheelers,
no helicopters.
50
00:04:37,360 --> 00:04:39,096
- Excuse me for saying so,
that seems a little stubborn.
51
00:04:39,120 --> 00:04:42,540
I mean, as far as practicality.
52
00:04:42,570 --> 00:04:44,650
- He is so opposed to change.
53
00:04:46,160 --> 00:04:49,100
- It's not all bad, is it?
- No!
54
00:04:49,130 --> 00:04:50,620
- I mean, these guys,
they love it.
55
00:04:50,650 --> 00:04:52,480
I mean, they get up
every morning
56
00:04:52,520 --> 00:04:55,480
and this is their office.
57
00:05:21,680 --> 00:05:24,480
Bodie, he had
his teeth kicked out.
58
00:05:24,510 --> 00:05:25,720
- By?
- A cow.
59
00:05:25,760 --> 00:05:27,690
- Ooh.
- And then he got in that chute
60
00:05:27,720 --> 00:05:31,450
with the steer and knocked
him all out again.
61
00:05:31,490 --> 00:05:34,590
- Hey, hey, hey, hey!
- Hey!
62
00:05:36,010 --> 00:05:40,560
- Oh, there goes Evan.
- She's about to rope.
63
00:05:45,810 --> 00:05:48,500
- How old were you
when you learned to ride?
64
00:05:48,540 --> 00:05:49,680
- Oh, gosh.
65
00:05:49,710 --> 00:05:52,400
- She had a horse
when she was three.
66
00:05:52,440 --> 00:05:54,650
- Three.
- Yeah.
67
00:05:54,680 --> 00:05:56,720
Evan shows horses all over.
68
00:05:56,750 --> 00:06:00,450
She is top five in the world
right now.
69
00:06:00,480 --> 00:06:01,736
- In the cow horse,
you have to show
70
00:06:01,760 --> 00:06:03,590
how well your horse can do,
71
00:06:03,620 --> 00:06:05,170
you know,
different maneuvers and...
72
00:06:05,210 --> 00:06:07,560
- Oh, here comes Levins.
- How old?
73
00:06:07,590 --> 00:06:09,520
- He's ten. Watch this.
74
00:06:09,560 --> 00:06:12,490
Damn.
75
00:06:12,530 --> 00:06:15,430
Is that hilarious?
76
00:06:15,460 --> 00:06:17,570
- It's killing me.
77
00:06:17,600 --> 00:06:20,430
- Way to go, Levin!
78
00:06:28,750 --> 00:06:33,720
- Oh, sweet little hunter
79
00:06:33,750 --> 00:06:38,660
My back into your side
80
00:06:38,690 --> 00:06:43,450
- There we go.
81
00:06:43,490 --> 00:06:45,700
- The cabrito that we're eating,
82
00:06:45,730 --> 00:06:48,770
yesterday was a live goat.
83
00:06:48,800 --> 00:06:52,530
- Oh, killer so graceful
84
00:06:52,570 --> 00:06:54,500
- We like it spicy.
85
00:06:54,530 --> 00:06:58,260
Jalapeños and onions and,
you know, fresh tomatoes.
86
00:06:58,300 --> 00:07:00,610
- If you got a bunch
of gringos, it's perfect.
87
00:07:02,750 --> 00:07:06,790
- How Mexican is West Texas?
- This is where it is.
88
00:07:06,820 --> 00:07:08,620
- On the other side
of that mountain,
89
00:07:08,650 --> 00:07:09,820
20 miles is the crow flies.
90
00:07:09,860 --> 00:07:12,690
- Those flavors, those sounds.
91
00:07:12,720 --> 00:07:14,800
- That's yours also, right?
- Oh, yeah.
92
00:07:14,830 --> 00:07:16,830
- I learned to talk Spanish
93
00:07:16,870 --> 00:07:18,830
nearly before I learned
to talk English.
94
00:07:18,870 --> 00:07:20,770
- It's the good vanilla
from Mexico.
95
00:07:20,800 --> 00:07:24,700
- Old Mexico or New Mexico?
- Old Mexico.
96
00:07:24,740 --> 00:07:26,840
- Chuy's mother comes
from Mexico.
97
00:07:26,880 --> 00:07:30,710
- South of Ojinaga, right?
- That's right.
98
00:07:30,740 --> 00:07:32,640
- And how long you guys
been riding together?
99
00:07:32,680 --> 00:07:33,856
- Oh, me and him?
- Yeah, you and him.
100
00:07:33,880 --> 00:07:35,510
- 35 years.
101
00:07:35,540 --> 00:07:38,720
- Yeah, it's an awesome
way of life.
102
00:07:39,890 --> 00:07:42,690
- Jalapeño cheese grits.
- Nice!
103
00:07:42,720 --> 00:07:44,790
- Of course, there are
buttermilk biscuits.
104
00:07:44,830 --> 00:07:48,550
- This is an area of Texas
that is legendary for...
105
00:07:48,590 --> 00:07:49,830
Whatever you might have thought
106
00:07:49,860 --> 00:07:52,660
you were going to do here,
nature wins.
107
00:07:52,700 --> 00:07:53,800
- Always.
- Always.
108
00:07:53,830 --> 00:07:57,320
- Always.
- It'll not rain for 20 years.
109
00:07:57,350 --> 00:07:59,676
And you just stay as long as
you can till it starts raining.
110
00:07:59,700 --> 00:08:02,600
- Yep.
- So how do you make a living?
111
00:08:02,640 --> 00:08:04,530
- Basically, dig in.
112
00:08:04,570 --> 00:08:06,570
- Work like hell
and don't spend any money.
113
00:08:06,610 --> 00:08:09,570
- Yeah.
114
00:08:09,610 --> 00:08:12,890
- This table, right here,
is filled with people
115
00:08:12,920 --> 00:08:16,720
who truly care about the land
and what happens to it.
116
00:08:16,750 --> 00:08:18,690
- You just have to have
the heart to stay
117
00:08:18,720 --> 00:08:19,650
and want to stay and do it
118
00:08:19,690 --> 00:08:21,790
and make something of it
while you're here.
119
00:08:21,830 --> 00:08:24,690
If you got a weak heart,
you won't last.
120
00:08:24,730 --> 00:08:26,690
- I mean,
I'm graduating next year
121
00:08:26,730 --> 00:08:27,916
and I'm going to go to college.
122
00:08:27,940 --> 00:08:29,840
Go through law school, finish.
123
00:08:29,870 --> 00:08:31,630
But I want to come back
out here.
124
00:08:31,670 --> 00:08:34,630
There are kids that are my age
that will never see this.
125
00:08:34,670 --> 00:08:38,670
Never have this, never be able
to know people like this.
126
00:08:38,710 --> 00:08:41,740
- And that's, I mean...
- Priceless.
127
00:08:41,780 --> 00:08:43,570
- Yeah,
how can you say no to that?
128
00:08:43,610 --> 00:08:45,850
- If you get to eat
three good meals a day,
129
00:08:45,890 --> 00:08:47,680
- and be happy.
- Mm-hmm.
130
00:08:47,720 --> 00:08:50,580
- Being happy is more
important than anything.
131
00:08:57,730 --> 00:08:59,760
Yeah!
132
00:09:29,310 --> 00:09:35,830
- So, how else is
the area changing?
133
00:09:35,870 --> 00:09:37,660
I rode for three hours.
134
00:09:37,700 --> 00:09:40,870
Some ghost towns,
dead gas stations,
135
00:09:40,910 --> 00:09:42,940
and nothing but nothing,
and, you know,
136
00:09:42,980 --> 00:09:44,880
suddenly we arrive in Marfa.
137
00:09:57,130 --> 00:09:59,930
- And it's like, uh, "Would
you like some bruschetta?
138
00:09:59,960 --> 00:10:03,760
Some salumi," you know.
Some $900 ponchos.
139
00:10:03,790 --> 00:10:05,760
- That's right
140
00:10:05,790 --> 00:10:06,806
- What... what's going on?
141
00:10:06,830 --> 00:10:10,450
- Clearly, it's not the old,
old family Marfa.
142
00:10:15,910 --> 00:10:17,740
- You're everything
143
00:10:17,770 --> 00:10:20,880
- Marfa has become
a pretty distinct culture.
144
00:10:20,910 --> 00:10:24,880
Tourist town, art town,
cowboy town.
145
00:10:24,920 --> 00:10:27,990
It's just got it all.
You can get calamari.
146
00:10:28,020 --> 00:10:29,960
In Marfa.
Who'd a thunk it?
147
00:10:29,990 --> 00:10:33,890
20 years ago, nobody even
knew what the word meant.
148
00:10:36,760 --> 00:10:40,900
- And it feels like
149
00:10:40,930 --> 00:10:45,760
And it feels like
150
00:10:45,800 --> 00:10:48,700
And it feels like
151
00:10:50,080 --> 00:10:54,010
And it feels like
152
00:10:58,500 --> 00:11:01,880
- This is the first bar I've
ever been into where, uh,
153
00:11:01,920 --> 00:11:04,780
the person next to me
is petting a goat.
154
00:11:04,820 --> 00:11:07,720
In here?
155
00:11:07,750 --> 00:11:08,936
- Sometimes we got...
- You got all types.
156
00:11:08,960 --> 00:11:10,890
- Dogs come in
without their owners.
157
00:11:10,930 --> 00:11:12,760
As long as everybody behaves,
158
00:11:12,790 --> 00:11:14,006
whether you got
two legs or four,
159
00:11:14,030 --> 00:11:15,730
everything's good.
160
00:11:15,760 --> 00:11:19,940
- When it rains
flew up in Memphis
161
00:11:19,970 --> 00:11:23,940
Memphis make you see the scar
162
00:11:23,980 --> 00:11:26,840
I was heading west
through Dallas
163
00:11:26,870 --> 00:11:28,026
- You've seen
a bit of the world.
164
00:11:28,050 --> 00:11:29,740
You've seen a lot of the world.
165
00:11:29,770 --> 00:11:31,910
- I ran away from home
a lot as a kid.
166
00:11:31,950 --> 00:11:33,880
- Mm-hmm.
- And by the time I was 16,
167
00:11:33,920 --> 00:11:35,090
I got real good at it.
168
00:11:35,120 --> 00:11:37,750
I went to Alaska,
then I came back.
169
00:11:37,780 --> 00:11:40,060
Joined the military.
Cowboying, roughnecking.
170
00:11:40,090 --> 00:11:42,750
- Running drugs and guns
across the border?
171
00:11:42,790 --> 00:11:44,510
- I did run guns south.
172
00:11:44,550 --> 00:11:47,550
And the ATF knows.
They got an open file.
173
00:11:47,580 --> 00:11:50,040
- But what motivated you
to get into the bar business?
174
00:11:50,070 --> 00:11:53,940
- Well, every cowboy has
a dream of owning a saloon.
175
00:11:53,970 --> 00:11:56,080
- I did not know that.
- Mm-hmm.
176
00:11:56,110 --> 00:11:58,040
- It's been around
for some time under various...
177
00:11:58,080 --> 00:12:00,080
- Oh, almost a hundred years.
178
00:12:00,110 --> 00:12:01,910
There's many different cultures
179
00:12:01,940 --> 00:12:03,570
that come through here.
180
00:12:03,600 --> 00:12:05,840
Hipsters,
blue-collar city workers,
181
00:12:05,880 --> 00:12:08,120
and I wanted everybody to be
able to have a good time,
182
00:12:08,160 --> 00:12:10,990
no matter who or what or where.
183
00:12:11,020 --> 00:12:12,820
There ain't going to be
but one intimidating
184
00:12:12,850 --> 00:12:15,060
son of a bitch in my bar,
and that's me.
185
00:12:20,620 --> 00:12:24,000
You're seeing this town change
in a lot of big ways.
186
00:12:24,040 --> 00:12:26,000
- Mm-hmm.
- Every single person
187
00:12:26,040 --> 00:12:28,870
I've talked to down here
is telling me the same thing.
188
00:12:28,900 --> 00:12:31,110
That wall ain't never getting
built around here.
189
00:12:31,150 --> 00:12:33,600
- My ranch is on the river.
- It's on the border.
190
00:12:33,630 --> 00:12:35,080
We can't survive without
the river.
191
00:12:35,120 --> 00:12:37,910
And we can't survive
without the people
192
00:12:37,950 --> 00:12:39,080
on that side of the river.
193
00:12:39,120 --> 00:12:41,980
- They can't survive without us.
- Right.
194
00:12:42,020 --> 00:12:44,920
- That and they're our friends
for God's sakes.
195
00:12:44,950 --> 00:12:47,090
Loyalty is a big thing in Texas,
196
00:12:47,130 --> 00:12:49,030
and you ain't gonna build
a fence between me
197
00:12:49,060 --> 00:12:50,820
and my loyal friends.
198
00:12:50,860 --> 00:12:54,960
- Every old school
Anglo rancher I've met here
199
00:12:55,000 --> 00:12:56,930
speaks Spanish fluently.
200
00:12:56,960 --> 00:13:01,590
- Uh-huh. It's a mutual respect
to speak a little Spanish.
201
00:13:01,620 --> 00:13:04,110
And it's respect for them
to learn a little English.
202
00:13:04,140 --> 00:13:06,840
But you know as well as I do,
if you go to Europe,
203
00:13:06,870 --> 00:13:10,120
it's not hard to find somebody
in France speaking English.
204
00:13:10,150 --> 00:13:11,950
- Everybody.
- They can...
205
00:13:11,980 --> 00:13:13,950
- Yeah.
- They don't mind.
206
00:13:13,980 --> 00:13:15,640
They're not offended.
207
00:13:15,670 --> 00:13:17,880
You know, Americans have
a tendency to want to be
208
00:13:17,920 --> 00:13:19,950
all butthurt about it.
209
00:13:19,990 --> 00:13:21,850
But here, we're just not.
It's... it's...
210
00:13:21,890 --> 00:13:24,650
That's just being
a good human being.
211
00:13:24,680 --> 00:13:27,170
- Why is it so goddamn hard
to be a good person these days?
212
00:13:50,470 --> 00:13:53,020
- Right now in Marfa,
it's 75 degrees.
213
00:13:53,060 --> 00:13:56,160
Low tonight, only 61.
Not that cool, honestly.
214
00:13:59,130 --> 00:14:01,130
I'm David Beebe
with you till one a.m.
215
00:14:01,170 --> 00:14:03,960
It's time to go outside
and look up at the stars
216
00:14:04,000 --> 00:14:07,930
and enjoy the place
that you live.
217
00:14:44,970 --> 00:14:46,730
- This part of the state
218
00:14:46,760 --> 00:14:49,040
was always called El Despoblado,
219
00:14:49,080 --> 00:14:53,050
the unpopulated zone,
which it never really was.
220
00:15:01,160 --> 00:15:03,020
- Born and bred near here?
221
00:15:03,060 --> 00:15:05,090
- Yeah, a couple hundred
miles east. Not far.
222
00:15:05,130 --> 00:15:06,316
- That's considered close
around here.
223
00:15:06,340 --> 00:15:07,990
- Close, yeah.
- Yeah.
224
00:15:08,030 --> 00:15:09,990
- The forest still
makes me uneasy.
225
00:15:10,030 --> 00:15:12,130
Surrounded by trees,
I get uneasy,
226
00:15:12,170 --> 00:15:13,240
'cause I can't see.
227
00:15:13,270 --> 00:15:16,000
- Um.
- I can't see far enough.
228
00:15:16,030 --> 00:15:18,070
- Now, I guess unlike
a lot of Texans
229
00:15:18,110 --> 00:15:23,970
who take a rather romantic view
of those early days,
230
00:15:24,010 --> 00:15:27,250
you seem to view it
in a darker prism.
231
00:15:27,290 --> 00:15:28,980
- It is dark.
232
00:15:29,010 --> 00:15:30,236
The story of Texas
can get a little...
233
00:15:30,260 --> 00:15:31,980
It gets a little too polished.
234
00:15:32,020 --> 00:15:34,290
It was a conquest,
and people forget that.
235
00:15:34,330 --> 00:15:36,120
There were people here.
236
00:15:36,160 --> 00:15:38,330
The Spanish and the Mexican
authorities
237
00:15:38,370 --> 00:15:40,160
wanted to exterminate
the Apaches.
238
00:15:40,200 --> 00:15:43,130
They created a society
for the extermination
239
00:15:43,170 --> 00:15:44,240
of the barbarians.
240
00:15:44,270 --> 00:15:46,030
- So the classic
Cowboy and Indian film
241
00:15:46,060 --> 00:15:50,210
of scalp-hungry Indians, uh,
was not really the case.
242
00:15:50,240 --> 00:15:51,356
- Well, they took scalps too,
243
00:15:51,380 --> 00:15:53,800
but they kind of learned
from the Anglos.
244
00:15:53,830 --> 00:15:56,070
And then when the Texans
came in, it intensified.
245
00:15:56,110 --> 00:15:59,320
If you were a rancher
coming out here in the 1870s,
246
00:15:59,350 --> 00:16:01,250
you better have a lot of guns.
247
00:16:01,290 --> 00:16:04,010
- Because you were an invader.
- Right.
248
00:16:04,050 --> 00:16:05,306
- And the people
you were invading
249
00:16:05,330 --> 00:16:08,120
knew you were an invader.
250
00:16:16,200 --> 00:16:18,200
- Oh, damn.
251
00:16:19,620 --> 00:16:23,240
You know, if you look at
the legend of this place,
252
00:16:23,270 --> 00:16:25,280
you know, was it
the history of violence
253
00:16:25,310 --> 00:16:27,800
and the harshness
of the landscape
254
00:16:27,830 --> 00:16:29,310
that preserved it for so long?
255
00:16:29,350 --> 00:16:32,150
- Yeah, West Texas stayed wild,
256
00:16:32,180 --> 00:16:33,250
and it's still wild.
257
00:16:33,280 --> 00:16:36,250
People lived in this landscape
for 14,000 years.
258
00:16:36,290 --> 00:16:40,840
Through all these different
nation-states and empires
259
00:16:40,880 --> 00:16:45,160
that have swept over them,
they just... they persist.
260
00:17:01,450 --> 00:17:03,870
- We're going to catch the arch.
261
00:17:03,900 --> 00:17:06,420
The arch of light
that is gonna just envelope
262
00:17:06,460 --> 00:17:08,220
this motif right here,
263
00:17:08,250 --> 00:17:12,390
that represents the place
where the sun was born.
264
00:17:17,540 --> 00:17:20,090
Welcome to
the White Shaman site.
265
00:17:20,120 --> 00:17:24,200
This is one of the oldest
pictorial creation narratives
266
00:17:24,230 --> 00:17:26,160
in all of North America.
267
00:17:26,200 --> 00:17:29,440
The mural tells the story
about the death of the sun,
268
00:17:29,480 --> 00:17:31,860
the sacrifice that takes place
269
00:17:31,890 --> 00:17:34,240
so that the sun can be reborn
the next day.
270
00:17:35,690 --> 00:17:41,460
I had the honor
of having a Huichol shaman
271
00:17:41,490 --> 00:17:43,420
come up from Mexico
to this site,
272
00:17:43,460 --> 00:17:46,220
and he started weeping.
273
00:17:46,250 --> 00:17:49,150
And they said,
"They're all here.
274
00:17:49,190 --> 00:17:52,230
"All of our grandfather's
grandfather's grandfathers,
275
00:17:52,260 --> 00:17:54,300
they're all here."
276
00:18:13,520 --> 00:18:16,250
- So here we are
at Alpine, Texas,
277
00:18:16,280 --> 00:18:19,910
talking about the beginning
of civilization
278
00:18:19,940 --> 00:18:22,500
on the North American continent.
279
00:18:22,530 --> 00:18:26,290
The earliest evidence
of human existence
280
00:18:26,330 --> 00:18:28,430
in this area goes back how far?
281
00:18:28,470 --> 00:18:33,370
- Almost 15,000 years.
282
00:18:33,400 --> 00:18:36,300
The rock art in the Lower Pecos
283
00:18:36,340 --> 00:18:38,170
and along the Rio Grande,
284
00:18:38,200 --> 00:18:43,520
encapsulates not only
their religion, but the cosmos.
285
00:18:43,550 --> 00:18:49,250
Why you had constellations
at certain times of the year
286
00:18:49,280 --> 00:18:52,250
and where were they
in relation to each other.
287
00:18:52,290 --> 00:18:53,420
The seasons.
288
00:18:53,460 --> 00:18:55,530
- Tony, sometimes
I just want to scream
289
00:18:55,560 --> 00:18:58,460
because people will say,
you know,
290
00:18:58,500 --> 00:19:01,230
"Well, did these people
speak with a grunt?"
291
00:19:01,260 --> 00:19:04,230
I look at these murals
and I see sophistication
292
00:19:04,260 --> 00:19:06,300
that we'd be hard-pressed
with today.
293
00:19:06,330 --> 00:19:08,960
- I think sophistication is
an overvalued term.
294
00:19:08,990 --> 00:19:11,200
Uh, well, what the hell
do we mean by that anyway?
295
00:19:11,240 --> 00:19:12,270
Well...
296
00:19:12,310 --> 00:19:14,310
- I mean, still pretty much
killing ourselves
297
00:19:14,340 --> 00:19:17,000
with spears and rocks,
of one sort or another.
298
00:19:17,030 --> 00:19:20,490
- One of the important things
you have to realize is that
299
00:19:20,520 --> 00:19:23,390
these people have the same brain
300
00:19:23,420 --> 00:19:25,420
that put a man on the moon.
301
00:19:25,460 --> 00:19:31,360
They were in tune with their
universe and their environment.
302
00:19:31,390 --> 00:19:33,400
- Same brain, same brain.
303
00:19:33,430 --> 00:19:37,330
- I would not be surprised
if the Lower Pecos art
304
00:19:37,360 --> 00:19:38,370
outlasts all of us.
305
00:19:38,400 --> 00:19:42,400
All of our monuments crumble
to dust immediately.
306
00:19:42,440 --> 00:19:45,510
4,000 years later,
White Shaman, still there.
307
00:19:45,550 --> 00:19:47,556
- I think they're going to have
a tough time of interpreting
308
00:19:47,580 --> 00:19:49,410
what life was like
on this planet.
309
00:19:49,450 --> 00:19:52,480
They'll be left with Betamax
copies of "Three's Company"
310
00:19:52,520 --> 00:19:55,380
and, uh, you know,
"Who's the Boss."
311
00:19:55,420 --> 00:19:59,280
Who lived on this planet
and what went horribly wrong?
312
00:20:11,470 --> 00:20:14,570
Yeah!
313
00:21:01,970 --> 00:21:06,110
- You know, if you talk about
life-changing events
314
00:21:06,140 --> 00:21:10,490
in any neighborhood,
it's when the artists show up.
315
00:21:11,840 --> 00:21:15,530
- When my father Donald Judd
came to Marfa
316
00:21:15,570 --> 00:21:17,460
in the early '70s,
317
00:21:17,500 --> 00:21:21,500
it was a ranching community
and an old railroad town.
318
00:21:21,540 --> 00:21:24,540
- The legend is, of course,
that he looked at a map
319
00:21:24,580 --> 00:21:28,100
and was looking to the least
populated area of America
320
00:21:28,130 --> 00:21:29,650
and came out here.
321
00:21:29,680 --> 00:21:32,410
- Is that true?
- Yeah, that is.
322
00:21:32,450 --> 00:21:35,620
I mean, he did a lot
of looking for places that
323
00:21:35,660 --> 00:21:39,380
had very few people, and very
few trees and lots of space.
324
00:21:39,420 --> 00:21:41,420
He had been working hard
for so long.
325
00:21:41,450 --> 00:21:44,630
And I think coming out
to Marfa was this reward.
326
00:21:55,740 --> 00:21:59,160
- Your dad was a giant
of the art world
327
00:21:59,200 --> 00:22:03,370
in New York with
an enduring, huge legacy.
328
00:22:03,410 --> 00:22:04,510
What's that like?
329
00:22:04,550 --> 00:22:07,130
- The thing with my dad is,
like, he was like a buddy
330
00:22:07,170 --> 00:22:09,590
my whole life.
331
00:22:09,620 --> 00:22:11,730
He was literally,
like, my tether
332
00:22:11,760 --> 00:22:14,490
to understanding the world.
333
00:22:18,970 --> 00:22:21,530
- Oh, wow.
- Look at this.
334
00:22:21,560 --> 00:22:24,530
- There are people who make
great food in Marfa
335
00:22:24,570 --> 00:22:26,570
that didn't open a restaurant.
336
00:22:26,600 --> 00:22:30,400
So this is the behind
the scenes of yummy food
337
00:22:30,430 --> 00:22:32,680
that people make in their homes.
338
00:22:32,710 --> 00:22:36,160
Carmen's menudo
and her blue corn tortillas.
339
00:22:36,200 --> 00:22:37,510
- Nice!
340
00:22:37,540 --> 00:22:41,650
Johnny Sufficool's mesquite
bean flour empanadas.
341
00:22:43,860 --> 00:22:45,620
Malinda's queso fresco.
342
00:22:45,660 --> 00:22:49,420
- With chili's.
- I love this, I love this.
343
00:22:49,450 --> 00:22:51,420
- And Ophelia's tamales
over here.
344
00:22:51,460 --> 00:22:53,560
- Wow.
345
00:22:54,220 --> 00:22:58,630
When your dad came to town with
nothing but love in his heart
346
00:22:58,670 --> 00:23:00,570
and a desire to make
beautiful things,
347
00:23:00,600 --> 00:23:04,570
he ushered in this entire
new world with the invasion
348
00:23:04,610 --> 00:23:07,510
of, you know, gourmet coffee
or, you know, trained baristas.
349
00:23:07,540 --> 00:23:09,650
How did he feel about that?
350
00:23:09,680 --> 00:23:11,626
- I mean my dad made his own
coffee every morning,
351
00:23:11,650 --> 00:23:15,200
so he wouldn't be that into
the fancy coffee available now.
352
00:23:15,240 --> 00:23:16,386
But the people
who come here now,
353
00:23:16,410 --> 00:23:19,590
as long as they're contributing
to being a good citizen,
354
00:23:19,620 --> 00:23:22,730
it's actually a good thing
that people are here.
355
00:24:03,670 --> 00:24:06,810
- Dos carne guisada,
tambian a chile verde.
356
00:24:06,840 --> 00:24:08,500
- Chile verde?
- Si.
357
00:24:13,810 --> 00:24:16,710
- What are you having?
- I'll have a barbacoa.
358
00:24:16,750 --> 00:24:20,510
- Barbacoa taco.
359
00:24:20,540 --> 00:24:22,720
Most of the better
restaurant chefs,
360
00:24:22,750 --> 00:24:24,666
you can find at least once
a week getting their food here
361
00:24:24,690 --> 00:24:26,650
even if they're making food
down at their place.
362
00:24:26,690 --> 00:24:28,790
- Unbelievable.
- The gas station.
363
00:24:30,830 --> 00:24:32,730
- In the morning,
everybody's here.
364
00:24:32,760 --> 00:24:34,606
It's all the border patrol
guys. Like, all of them.
365
00:24:34,630 --> 00:24:35,636
- There you go.
- You have a great day.
366
00:24:35,660 --> 00:24:37,660
- All the laborers
in town, kids,
367
00:24:37,700 --> 00:24:39,670
the people that work
at the radio station.
368
00:24:39,700 --> 00:24:42,530
It's like going to... yeah,
like your abuela's house.
369
00:24:42,570 --> 00:24:44,810
- So you're both multitaskers.
370
00:24:44,840 --> 00:24:47,670
- You're a state employee a, uh...
- County employee.
371
00:24:47,710 --> 00:24:49,610
- County employee.
- Elected official, yeah.
372
00:24:49,640 --> 00:24:50,726
- Justice of the Peace?
- Yes, sir.
373
00:24:50,750 --> 00:24:53,610
- What does that mean?
- I'm like the small judge
374
00:24:53,650 --> 00:24:55,540
that reads you your rights
when you go to jail.
375
00:24:55,580 --> 00:24:56,580
- Also a musician?
376
00:24:56,610 --> 00:24:58,620
- Yeah, a musician
with Primo here.
377
00:24:58,650 --> 00:24:59,766
- Where? The... the...
- The radio station?
378
00:24:59,790 --> 00:25:01,760
- I've been on the radio now
for ten years.
379
00:25:01,790 --> 00:25:03,736
Ten years, every week.
And he's been on the radio now
380
00:25:03,760 --> 00:25:05,800
- for, what, three?
- Three or four years.
381
00:25:05,830 --> 00:25:07,800
- Restaurant business?
- I have a burger and taco
382
00:25:07,830 --> 00:25:09,560
joint that's open on weekends.
383
00:25:09,590 --> 00:25:11,560
- Burger time.
384
00:25:11,600 --> 00:25:13,360
- A lot of multitasking
around here.
385
00:25:13,390 --> 00:25:14,770
- People tend to...
- You have to.
386
00:25:14,810 --> 00:25:15,880
- You have to.
387
00:25:15,910 --> 00:25:17,640
- Yeah, I always say that
every job here
388
00:25:17,670 --> 00:25:19,616
pays ten bucks an hour
whether you're the attorney,
389
00:25:19,640 --> 00:25:21,640
or the barista, or the janitor.
390
00:25:21,670 --> 00:25:24,640
So you're going to have to
work a lot of different jobs
391
00:25:24,680 --> 00:25:25,796
to make it because
it's expensive to live here.
392
00:25:25,820 --> 00:25:27,820
- Right. Look,
this is a small town.
393
00:25:27,850 --> 00:25:30,650
- 1,800 people.
- It seems an unlikely place
394
00:25:30,680 --> 00:25:33,690
to put in a spanking-new
public radio station
395
00:25:33,720 --> 00:25:35,620
that's heard all over Texas,
yes?
396
00:25:35,650 --> 00:25:36,736
- Well, that's exactly right.
397
00:25:36,760 --> 00:25:38,590
I mean, your expenses
for running
398
00:25:38,620 --> 00:25:40,620
a 100,000 watt transmitter
on the top of a mountain
399
00:25:40,660 --> 00:25:42,606
that gets struck by lightning
every three weeks or...
400
00:25:42,630 --> 00:25:43,876
- It's pretty tough.
- Yeah, uh-huh.
401
00:25:43,900 --> 00:25:45,730
- But the station has support
402
00:25:45,770 --> 00:25:47,670
from pretty much everybody here.
403
00:25:47,700 --> 00:25:49,366
Everybody listens to the radio
on their pickup truck.
404
00:25:49,390 --> 00:25:51,390
The only other news source
we have around here
405
00:25:51,430 --> 00:25:52,840
is the local newspaper.
406
00:25:52,880 --> 00:25:54,360
- What are the big issues?
407
00:25:54,400 --> 00:25:55,810
What do people want
to talk about?
408
00:25:55,850 --> 00:25:57,640
- The issue is border trade.
409
00:25:57,680 --> 00:26:00,610
And there's a lot of fear
right now because the idea
410
00:26:00,640 --> 00:26:01,780
of changing NAFTA.
411
00:26:01,820 --> 00:26:04,750
- American parts assembled
in Mexico come back here.
412
00:26:04,790 --> 00:26:06,620
- Yeah, that's part
of the NAFTA thing.
413
00:26:06,650 --> 00:26:08,386
You can take it, have it here,
take it over there,
414
00:26:08,410 --> 00:26:10,620
assemble it, bring it back,
there's no tax.
415
00:26:10,650 --> 00:26:11,946
Assembling has been good
for our community.
416
00:26:11,970 --> 00:26:13,806
There's a mobile home factory
called Solitaire.
417
00:26:13,830 --> 00:26:15,620
You see them all over here,
people buy them.
418
00:26:15,660 --> 00:26:16,706
They take the stuff down there,
419
00:26:16,730 --> 00:26:18,630
they assemble the homes
down there,
420
00:26:18,660 --> 00:26:19,946
then they bring them up
the road...
421
00:26:19,970 --> 00:26:21,676
You'll see two or three
come up the highway today.
422
00:26:21,700 --> 00:26:22,776
- And who's buying those things?
423
00:26:22,800 --> 00:26:24,390
- Everybody who's working class.
424
00:26:24,430 --> 00:26:27,640
The manufactured housing
is the craftsman home
425
00:26:27,670 --> 00:26:28,740
of the 21st century.
426
00:26:28,780 --> 00:26:31,640
- It appears that Marfa,
in particular,
427
00:26:31,680 --> 00:26:33,780
is going to be a tourist
and service economy.
428
00:26:33,820 --> 00:26:35,710
There is money flooding in here.
429
00:26:35,750 --> 00:26:38,410
It is an irresistible tide.
430
00:26:38,440 --> 00:26:39,790
Is there money trickling down?
431
00:26:39,820 --> 00:26:41,690
Is it spreading out
into the community?
432
00:26:41,720 --> 00:26:43,690
- We have jobs here.
- You can get a job here.
433
00:26:43,720 --> 00:26:45,736
It's not... as I said, everybody
makes $10 an hour here.
434
00:26:45,760 --> 00:26:47,860
But 25 years ago,
we had nobody here,
435
00:26:47,900 --> 00:26:49,930
- and it was a dying down, so...
- Right.
436
00:26:49,970 --> 00:26:52,730
- You got the cowboys,
border patrol.
437
00:26:52,770 --> 00:26:54,466
You got hipsters
coming in from out of town.
438
00:26:54,490 --> 00:26:57,670
New York artists wearing
weird glasses and white pants.
439
00:26:57,700 --> 00:26:59,810
Maybe we don't understand
each other,
440
00:26:59,840 --> 00:27:02,670
but we can all be in
at the same place at anytime.
441
00:27:02,710 --> 00:27:03,950
People here are nice.
442
00:27:05,740 --> 00:27:06,966
Everybody wave each other. Todos.
443
00:27:06,990 --> 00:27:08,710
- Ah.
444
00:27:28,110 --> 00:27:30,800
- Thanks for tuning in,
everyone.
445
00:27:30,840 --> 00:27:34,460
You're listening to 93.5 KRTS,
Marfa public radio.
446
00:27:50,170 --> 00:27:56,790
Oh, dear friend,
I know your secret
447
00:27:56,830 --> 00:28:00,940
But I just can't keep it
448
00:28:00,970 --> 00:28:02,870
Another night
449
00:28:02,900 --> 00:28:04,940
- This is what the Mexican
people end up living
450
00:28:04,980 --> 00:28:07,080
once they leave their
[indistinct].
451
00:28:07,120 --> 00:28:11,740
The projects.
The low-income housing.
452
00:28:11,780 --> 00:28:15,020
- In the morning
453
00:28:15,050 --> 00:28:18,990
You will pay
for what you've done
454
00:28:19,020 --> 00:28:21,750
- Hola, Ramona.
- Como esta?
455
00:28:21,790 --> 00:28:23,990
Dos burritos, por favor.
De asado.
456
00:28:24,030 --> 00:28:27,070
Mm-hmm, por favor.
457
00:28:30,900 --> 00:28:32,040
Que rico.
458
00:28:32,070 --> 00:28:34,000
Gracias, Ramona.
459
00:28:36,080 --> 00:28:38,110
- You... You've
been riding horses?
460
00:28:38,150 --> 00:28:40,770
- Yes, you noticed.
- Yes.
461
00:28:40,800 --> 00:28:42,910
- The groan as I sit down.
462
00:28:42,940 --> 00:28:44,980
Mmm, that is a serious burrito.
463
00:28:45,020 --> 00:28:46,980
- No rice and all that.
- Uh-uh.
464
00:28:47,020 --> 00:28:48,980
- This is the real deal, man.
- I love it.
465
00:28:49,020 --> 00:28:51,120
Were you born...
You were born in Mexico City.
466
00:28:51,160 --> 00:28:54,850
- I was a fisherman in Alaska
for 19 years of my life.
467
00:28:54,890 --> 00:28:56,920
- Oh yeah?
- In the Bering Sea.
468
00:28:56,960 --> 00:28:59,860
- Now, is it Ado-bee or Ado-beh?
469
00:28:59,890 --> 00:29:00,960
- Ado-beh.
- Adobe.
470
00:29:01,000 --> 00:29:04,900
- And you recorded a saying,
"Adobe is political."
471
00:29:04,930 --> 00:29:07,000
- Yes. You're going to start
with that question.
472
00:29:07,040 --> 00:29:09,000
- Yeah. I'm interested.
473
00:29:13,980 --> 00:29:17,810
- Straw, clay, water,
and manure.
474
00:29:17,840 --> 00:29:19,570
That's what makes the adobe.
475
00:29:19,600 --> 00:29:21,880
We make a flat surface here
where we're going to put
476
00:29:21,910 --> 00:29:23,850
the water and the manure on top.
477
00:29:23,880 --> 00:29:27,820
Adobe building has happened
all over the world
478
00:29:27,850 --> 00:29:29,580
for thousands of years.
479
00:29:36,550 --> 00:29:41,070
Here, historically, the adobe
has been kept alive
480
00:29:41,110 --> 00:29:44,180
by the Mexican and
Mexican American populations.
481
00:29:59,570 --> 00:30:04,200
The tradition of the adobe,
it's barely alive
482
00:30:04,230 --> 00:30:07,200
because of what's happening
with the gentrification
483
00:30:07,240 --> 00:30:08,890
in Marfa.
484
00:30:08,930 --> 00:30:13,070
The Mexican American minorities
are being displaced.
485
00:30:13,100 --> 00:30:16,210
The people who have lived
in adobes for generations
486
00:30:16,240 --> 00:30:19,140
have to sell their homes
because of the new taxes.
487
00:30:19,180 --> 00:30:21,940
Taxes that are only
in adobes, you know?
488
00:30:21,970 --> 00:30:26,010
A lot of us, we also
find discriminating.
489
00:30:35,920 --> 00:30:38,130
We are at a critical point.
490
00:30:41,440 --> 00:30:44,650
When I think about adobe,
491
00:30:44,690 --> 00:30:49,140
it's probably the oldest,
tangible representation
492
00:30:49,170 --> 00:30:52,140
of the local,
original culture that we have.
493
00:31:42,540 --> 00:31:46,090
- Everybody, for generations,
they have crossed
494
00:31:46,130 --> 00:31:50,060
the Rio Grande back and forth
by just walking.
495
00:31:53,410 --> 00:31:56,970
The river was low
and they would just cross,
496
00:31:57,000 --> 00:32:00,970
go buy some groceries,
and then go back.
497
00:32:08,080 --> 00:32:10,080
- All right y'all,
[indistinct] time.
498
00:32:10,120 --> 00:32:13,190
Molly Ferguson from
[indistinct] Presidio, Texas.
499
00:32:13,220 --> 00:32:15,260
This is Marfa public radio.
500
00:33:11,420 --> 00:33:14,150
- Very low crime here.
- Yeah, I mean,
501
00:33:14,180 --> 00:33:17,050
Ojinaga defies so many
of the things
502
00:33:17,080 --> 00:33:19,080
that people say about
the border.
503
00:33:19,120 --> 00:33:22,090
You know, my daughter spends
a lot of time in Ojinaga.
504
00:33:22,120 --> 00:33:25,190
My daughter, and, you know,
some people it's like, "What?"
505
00:33:25,230 --> 00:33:27,810
But, I mean, I don't...
I don't go to sleep at night
506
00:33:27,850 --> 00:33:30,400
wondering if she's okay,
'cause I know she's okay.
507
00:33:30,440 --> 00:33:34,270
- She's at home.
- Yeah, yeah.
508
00:33:34,300 --> 00:33:36,820
The interesting thing about
this restaurant is they don't
509
00:33:36,860 --> 00:33:39,860
just serve your typical
Mexican enchilada plate.
510
00:33:39,900 --> 00:33:42,140
So a lot of kind
of traditional recipes.
511
00:33:42,170 --> 00:33:44,210
- Oh, I know they do meat here
in a big way, yeah?
512
00:33:44,250 --> 00:33:45,420
- Yeah.
513
00:33:52,250 --> 00:33:56,360
So welcome to good old
Presidio and... and Ojinaga.
514
00:33:56,400 --> 00:33:58,290
- Other side of the river,
515
00:33:58,330 --> 00:34:00,160
you are currently
the mayor of Presidio.
516
00:34:00,190 --> 00:34:04,160
- Yes, sir.
- And you are former mayor of...
517
00:34:04,200 --> 00:34:05,230
- Ojinaga.
518
00:34:08,550 --> 00:34:11,380
- You know, when we talk about
sister cities, that's serious.
519
00:34:11,410 --> 00:34:13,170
- Oh, yeah. Yeah.
520
00:34:13,210 --> 00:34:15,410
- It's almost like
an arbitrary line through them.
521
00:34:15,450 --> 00:34:17,256
- On the weekends, Presidio
just kind of empties out.
522
00:34:17,280 --> 00:34:19,426
You say, "Where is everybody?"
It's 'cause they're here.
523
00:34:19,450 --> 00:34:23,250
So, I mean that's kind of
why... when there's talk about
524
00:34:23,280 --> 00:34:25,870
a border wall, I was like,
"Whoa, wait, wait!"
525
00:34:25,910 --> 00:34:28,360
We're basically
just one town here.
526
00:34:37,370 --> 00:34:40,230
- Now, you can come over here.
527
00:34:40,270 --> 00:34:42,340
Your boyfriend
can't come over there?
528
00:34:42,370 --> 00:34:44,130
- No.
- Not yet.
529
00:34:44,170 --> 00:34:45,416
- That... that's not too friendly.
530
00:34:45,440 --> 00:34:48,170
What's up with that?
And how come? Why not?
531
00:34:59,460 --> 00:35:02,940
- A good person.
- I'm a person, you know?
532
00:35:02,980 --> 00:35:05,150
- So, you don't...
- You would need a visa?
533
00:35:05,190 --> 00:35:07,160
I mean, what's the problem
that you can't go back
534
00:35:07,190 --> 00:35:09,430
and forth for the day?
Or for two days?
535
00:35:09,470 --> 00:35:11,500
- No. We did the process
and everything
536
00:35:11,540 --> 00:35:13,920
for him to, at least,
get a visitor s visa.
537
00:35:13,960 --> 00:35:16,440
He went on a bus
that took him to Juarez,
538
00:35:16,480 --> 00:35:19,170
which is four hours away?
539
00:35:19,200 --> 00:35:21,450
- Yeah... no, ten hours away.
- Ten hours on a bus.
540
00:35:21,480 --> 00:35:24,170
Okay, and then he
had to wait in a line.
541
00:35:24,210 --> 00:35:25,930
Four hours, like, waiting.
542
00:35:25,970 --> 00:35:28,310
And then the interview took,
like, two minutes?
543
00:35:28,350 --> 00:35:30,940
- Almost, almost.
- And they just put "denied."
544
00:35:30,970 --> 00:35:32,326
- Denied?
- They didn't even... denied.
545
00:35:32,350 --> 00:35:34,250
- Meanwhile, you live right...
- Yeah.
546
00:35:34,290 --> 00:35:35,536
- Like, within a mile
of each other.
547
00:35:35,560 --> 00:35:37,940
- He has no bad record,
nothing, you know?
548
00:35:37,980 --> 00:35:39,956
And we're best friends,
you know? And... and I wish
549
00:35:39,980 --> 00:35:45,370
he could come over to my house
and just see it, you know?
550
00:35:45,400 --> 00:35:48,400
- The state of Texas
is so much more diverse
551
00:35:48,440 --> 00:35:51,270
than it used to be,
and I think it makes it just...
552
00:35:51,300 --> 00:35:52,990
- Better.
- Much... oh, yeah.
553
00:35:53,030 --> 00:35:55,340
And I know some people,
that scares them,
554
00:35:55,380 --> 00:35:57,496
and I don't... I think it's
just a fear of the unknown.
555
00:35:57,520 --> 00:36:00,520
It's not a fear based
on anything concrete.
556
00:36:00,550 --> 00:36:04,180
Here, we're all family.
557
00:36:08,460 --> 00:36:11,190
- Salud
- Saludo.
558
00:36:53,710 --> 00:36:55,540
- This is Santa Elena Canyon.
559
00:36:55,570 --> 00:36:57,270
Big Bend National Park,
560
00:36:57,300 --> 00:36:59,540
the largest national park
in Texas,
561
00:36:59,580 --> 00:37:03,440
and it's named after
the Big Bend in the Rio Grande.
562
00:37:04,820 --> 00:37:08,550
We are surrounded by
1,500-foot limestone cliffs.
563
00:37:08,590 --> 00:37:11,280
This slowly rows up
and then the river just
564
00:37:11,310 --> 00:37:12,750
cut through it
for millions of years.
565
00:37:50,840 --> 00:37:54,530
- Ready?
- Whoa!
566
00:38:07,720 --> 00:38:10,440
- It looks good.
567
00:38:12,720 --> 00:38:15,620
- Doing a good job on the food.
568
00:38:15,650 --> 00:38:17,620
- Cheers.
- Thank you guys.
569
00:38:17,660 --> 00:38:19,490
- Salud.
- Salud.
570
00:38:19,520 --> 00:38:21,536
- So, you're looking at Texas
and I'm looking at Mexico.
571
00:38:21,560 --> 00:38:23,520
- Yes.
- 100% correct, yeah.
572
00:38:23,560 --> 00:38:26,110
The cliffs on our left
are Mexico
573
00:38:26,150 --> 00:38:27,646
and the ones on our right are,
uh, the United States.
574
00:38:27,670 --> 00:38:30,500
I've been on several overnights
where your clients
575
00:38:30,530 --> 00:38:33,120
almost forget that, yeah,
that's Mexico right there.
576
00:38:33,150 --> 00:38:34,516
And they say,
"Wait, is that Mexico?"
577
00:38:34,540 --> 00:38:36,500
And it's like,
"Yeah, it... it is."
578
00:38:36,540 --> 00:38:39,510
- Looks exactly the same as that.
- Yeah.
579
00:38:39,540 --> 00:38:41,136
- We get people from
all over the country,
580
00:38:41,160 --> 00:38:42,516
all over the world,
and some of them come in
581
00:38:42,540 --> 00:38:44,510
hesitant or scared
of the border.
582
00:38:44,550 --> 00:38:46,176
- When they book the trip, they
say, "Should I bring my gun?"
583
00:38:46,200 --> 00:38:47,456
- Right.
- But the neat thing is that
584
00:38:47,480 --> 00:38:50,520
everyone I've taken out, you
get to see this transformation
585
00:38:50,550 --> 00:38:52,666
from being, like, terrified
to thinking it's beautiful
586
00:38:52,690 --> 00:38:54,620
to thinking they don't need
a wall to thinking,
587
00:38:54,660 --> 00:38:56,536
"I'm actually going
to write a letter saying that
588
00:38:56,560 --> 00:38:58,460
- we don't need a wall."
- Right.
589
00:38:58,490 --> 00:39:00,536
Does anyone ever bother to...
I mean, are there, like,
590
00:39:00,560 --> 00:39:03,460
scary gunboats coming
up and down this river, uh?
591
00:39:03,500 --> 00:39:05,476
- I mean, I think the border
patrol technically does have
592
00:39:05,500 --> 00:39:07,476
a hovercraft that they've used
once and it was horrible.
593
00:39:07,500 --> 00:39:08,616
- Park Service does too.
- Yeah.
594
00:39:08,640 --> 00:39:10,640
- They have helicopters.
- For the record,
595
00:39:10,670 --> 00:39:13,610
I don't understand why Mexico
is made to be such an issue.
596
00:39:13,640 --> 00:39:16,610
I mean, it's our second biggest
trade partner aside from China.
597
00:39:16,650 --> 00:39:18,726
- What about the Canadians?
- They're actually pouring across
598
00:39:18,750 --> 00:39:20,620
our borders
and stealing our jobs.
599
00:39:20,650 --> 00:39:23,580
- They are taking our jobs!
- Find a non-Canadian comedian.
600
00:39:23,620 --> 00:39:26,620
How many Canadians play hockey
in the United States
601
00:39:26,660 --> 00:39:28,210
for a U.S. team?
602
00:39:28,240 --> 00:39:30,420
- Those are high paying jobs
that Americans...
603
00:39:30,450 --> 00:39:31,420
- They're stealing!
- They're stealing them.
604
00:39:31,450 --> 00:39:33,730
- They're stealing our jobs.
605
00:39:33,770 --> 00:39:35,706
- I mean, there are so many
avenues that the conversation
606
00:39:35,730 --> 00:39:38,770
go to where violence comes
from, where dangers come from.
607
00:39:38,810 --> 00:39:40,500
- Well, even
our small towns here.
608
00:39:40,530 --> 00:39:41,746
I mean, crazy stuff happens
everywhere.
609
00:39:41,770 --> 00:39:44,500
- The world is made a better
place by little bits at a time.
610
00:39:44,540 --> 00:39:46,710
You can't just jam though it
all in one year
611
00:39:46,750 --> 00:39:48,440
and say it's fixed.
612
00:39:48,470 --> 00:39:49,586
- You know, I've been
to a few places
613
00:39:49,610 --> 00:39:51,650
- where they do have a wall.
- Yeah.
614
00:39:51,680 --> 00:39:56,510
- Few things are uglier
in the entire world,
615
00:39:56,550 --> 00:39:58,520
of all of the places I've seen,
616
00:39:58,550 --> 00:40:00,590
few things have been more
of an indication
617
00:40:00,620 --> 00:40:05,730
of an utter failure
of otherwise smart people
618
00:40:05,760 --> 00:40:09,630
to figure shit out.
619
00:40:09,660 --> 00:40:13,250
Thank you for showing me
this amazing, amazing...
620
00:40:13,290 --> 00:40:16,460
I mean, just ludicrously
amazing place.
621
00:40:22,780 --> 00:40:25,540
- My son John was tall and slim
622
00:40:25,580 --> 00:40:29,580
And we had a leg for every limb
623
00:40:29,620 --> 00:40:31,480
- Ohh!
624
00:40:31,510 --> 00:40:33,690
- But now he's got
no legs at all
625
00:40:33,720 --> 00:40:36,550
For he ran a race
with a cannon ball
626
00:40:36,590 --> 00:40:39,490
Timmy roo dun da,
fadda riddle da
627
00:40:39,520 --> 00:40:42,730
Whack fo' the riddle
Timmy roo dun da
628
00:41:04,750 --> 00:41:07,830
- There are a certain type of
people who connect immediately
629
00:41:07,860 --> 00:41:11,550
to the empty spaces.
630
00:41:20,110 --> 00:41:22,810
- I can't spend much time
on myself
631
00:41:22,840 --> 00:41:24,810
If I'm alone in my apartment
in New York
632
00:41:24,840 --> 00:41:26,670
or on a beach with a hammock.
633
00:41:26,710 --> 00:41:28,610
I'd like to think
I'll be able to relax,
634
00:41:28,640 --> 00:41:32,680
but I can't.
635
00:41:32,710 --> 00:41:35,340
There's that enforced
sense of humility,
636
00:41:35,370 --> 00:41:39,820
'cause you really know
how utterly powerless you are.
637
00:41:39,860 --> 00:41:42,310
You're just tiny.
49588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.