Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,908 --> 00:00:14,186
"Chapter One.
2
00:00:14,221 --> 00:00:18,501
"To fall in love with Asia
is one thing.
3
00:00:18,535 --> 00:00:22,608
"To fall in love in Asia
is another.
4
00:00:22,643 --> 00:00:25,370
"Both have happened to me.
5
00:00:25,404 --> 00:00:29,236
"The Star Ferry to Kowloon
at night...
6
00:00:29,270 --> 00:00:32,515
"the lights of Hong Kong
behind me...
7
00:00:32,549 --> 00:00:34,689
"it's a gift,
8
00:00:34,724 --> 00:00:36,588
"a dream,
9
00:00:36,622 --> 00:00:38,624
"a curse.
10
00:00:38,659 --> 00:00:40,178
"The best thing,
11
00:00:40,212 --> 00:00:42,456
"the happiest thing,
12
00:00:42,490 --> 00:00:43,698
"yet, also,
13
00:00:43,733 --> 00:00:47,012
the loneliest thing
in the world."
14
00:00:49,808 --> 00:00:51,913
♪ I took a walk
through this ♪
15
00:00:51,948 --> 00:00:54,882
♪ Beautiful world
16
00:00:54,916 --> 00:01:00,129
♪ Felt the cool rain
on my shoulder ♪
17
00:01:00,163 --> 00:01:03,408
♪ Found something good
in this ♪
18
00:01:03,442 --> 00:01:06,376
♪ Beautiful world
19
00:01:06,411 --> 00:01:12,210
♪ I felt the rain
getting colder ♪
20
00:01:12,244 --> 00:01:15,385
- ♪ La, la
- ♪ Sha la, la, la, la
21
00:01:15,420 --> 00:01:17,456
♪ Sha la, la, la, la
22
00:01:17,491 --> 00:01:21,391
- ♪ Sha la, la, la
- Sha la, la, la, la ♪
23
00:01:21,426 --> 00:01:26,534
♪ Sha la, la, la, la, la
24
00:01:32,195 --> 00:01:32,695
♪
25
00:01:41,170 --> 00:01:41,670
♪
26
00:01:53,803 --> 00:01:56,426
All of us, when we travel,
look at the places we go,
27
00:01:56,461 --> 00:02:00,499
the things we see
through different eyes.
28
00:02:00,534 --> 00:02:04,331
And how we see them is shaped
by our previous lives.
29
00:02:04,365 --> 00:02:06,126
The books we've read.
30
00:02:06,160 --> 00:02:07,955
The films we've seen.
31
00:02:07,989 --> 00:02:10,992
The baggage we carry.
32
00:02:11,027 --> 00:02:12,960
Years ago, when I first watched
33
00:02:12,994 --> 00:02:16,308
the stunningly beautiful films
of director Wong Kar-wai,
34
00:02:16,343 --> 00:02:19,794
it shaped forever
the way I'd see Hong Kong.
35
00:02:19,829 --> 00:02:21,658
From that point on, my hopes,
36
00:02:21,693 --> 00:02:23,798
my expectations of this city
37
00:02:23,833 --> 00:02:25,731
would be seen through that lens,
38
00:02:25,766 --> 00:02:28,286
a lens that was,
in nearly every case,
39
00:02:28,320 --> 00:02:31,047
pointed by, focused by this man:
40
00:02:33,083 --> 00:02:34,464
Christopher Doyle,
41
00:02:34,499 --> 00:02:36,156
long-time resident of Hong Kong,
42
00:02:36,190 --> 00:02:38,986
known by his Mandarin name
Du Kefeng.
43
00:02:39,020 --> 00:02:40,401
And it won't go away.
44
00:02:40,436 --> 00:02:42,196
His earlier works
with Wong Kar-wai
45
00:02:42,231 --> 00:02:43,473
were distinguished
46
00:02:43,508 --> 00:02:45,372
by unspeakably gorgeous images
47
00:02:45,406 --> 00:02:47,201
of beautiful people
moving through spaces
48
00:02:47,236 --> 00:02:50,204
both unfamiliar
and yet painfully intimate.
49
00:02:50,239 --> 00:02:51,688
Alternately jagged,
50
00:02:51,723 --> 00:02:53,828
frenzied, innovative,
51
00:02:53,863 --> 00:02:55,416
languid, composed,
52
00:02:55,451 --> 00:02:56,762
chaotic.
53
00:02:56,797 --> 00:03:00,214
I obsessed over his work,
fetishized it,
54
00:03:00,249 --> 00:03:02,320
longed to see Hong Kong
like the characters
55
00:03:02,354 --> 00:03:04,908
in so many of his films
longed for each other.
56
00:03:04,943 --> 00:03:07,359
And I feared,
like those characters,
57
00:03:07,394 --> 00:03:09,223
I would be denied.
58
00:03:09,258 --> 00:03:11,225
I was wrong.
59
00:03:11,260 --> 00:03:13,020
The good thing
about the escalator,
60
00:03:13,054 --> 00:03:15,436
it's the best place
to watch people.
61
00:03:18,715 --> 00:03:21,339
♪
62
00:03:21,373 --> 00:03:22,685
The mid-level escalators.
63
00:03:22,719 --> 00:03:24,928
7 million people in Hong Kong,
64
00:03:24,963 --> 00:03:27,034
many of them flowing
through this mile-long
65
00:03:27,068 --> 00:03:28,449
escalator system.
66
00:03:28,484 --> 00:03:31,038
It's Chris Doyle's happy place.
67
00:03:31,072 --> 00:03:33,385
What do you look at
in Hong Kong?
68
00:03:33,420 --> 00:03:35,249
And you've lived here how long?
69
00:03:35,284 --> 00:03:37,596
- Oh, 20, 30 years, almost.
- So...
70
00:03:37,631 --> 00:03:40,358
I-I mean, I've spent more time
71
00:03:40,392 --> 00:03:43,602
in this space
than I have spent in bars.
72
00:03:43,637 --> 00:03:45,570
♪
73
00:03:45,604 --> 00:03:48,538
Look at this, we have people
coming and going.
74
00:03:48,573 --> 00:03:50,091
We have the city passing us by.
75
00:03:50,126 --> 00:03:53,060
We have... to me,
the energy is the noise,
76
00:03:53,094 --> 00:03:54,406
is the people.
77
00:03:54,441 --> 00:03:56,374
I mean, the films that we made
78
00:03:56,408 --> 00:04:00,378
are only this way
because we made them here.
79
00:04:00,412 --> 00:04:03,312
I've made 12 films
within 2 square kilometers
80
00:04:03,346 --> 00:04:05,072
of where we are right now.
81
00:04:05,106 --> 00:04:08,006
In fact, we're gonna pass
by my apartment,
82
00:04:08,040 --> 00:04:09,628
which is
the most famous apartment
83
00:04:09,663 --> 00:04:11,251
in Hong Kong.
You shot in there, right?
84
00:04:11,285 --> 00:04:12,493
It doesn't exist anymore
85
00:04:12,528 --> 00:04:14,323
because the energy changes.
86
00:04:14,357 --> 00:04:17,567
♪
87
00:04:17,602 --> 00:04:19,569
But to tune into the energy...
88
00:04:19,604 --> 00:04:22,158
Ah-ha, hello...
Then we have a movie.
89
00:04:22,192 --> 00:04:23,677
Then we have this conversation.
90
00:04:23,711 --> 00:04:25,920
Then we have something
that the cameraman
91
00:04:25,955 --> 00:04:28,647
is gonna fall over backwards
trying to film.
92
00:04:28,682 --> 00:04:31,305
I think you're just
preparing all the time.
93
00:04:31,340 --> 00:04:33,342
For example,
you watch some of my movies.
94
00:04:33,376 --> 00:04:35,309
- Yes.
- Or we read a book.
95
00:04:35,344 --> 00:04:36,621
- Yeah.
- Or we go out
96
00:04:36,655 --> 00:04:38,208
drinking with friends.
Yeah.
97
00:04:38,243 --> 00:04:39,762
And then bang, bang,
98
00:04:39,796 --> 00:04:43,144
we're doing something
which all of those energies
99
00:04:43,179 --> 00:04:46,803
focus in a way that somehow
connects with other people.
100
00:04:46,838 --> 00:04:49,979
Hello.
What do you want in life?
101
00:04:52,395 --> 00:04:53,845
I mean, you do understand
102
00:04:53,879 --> 00:04:55,295
the impulse, right?
103
00:04:55,329 --> 00:04:57,435
People see work
that you've long ago
104
00:04:57,469 --> 00:04:58,815
just like moved on from.
105
00:04:58,850 --> 00:05:00,955
And they get, you know...
They get a hard-on,
106
00:05:00,990 --> 00:05:02,302
and it won't go away.
107
00:05:02,336 --> 00:05:03,544
I mean, come on, it's...
108
00:05:03,579 --> 00:05:06,202
But the great pleasure is,
109
00:05:06,236 --> 00:05:08,722
I did it...
110
00:05:08,756 --> 00:05:10,448
and it's done.
111
00:05:10,482 --> 00:05:13,623
You want me to reshoot
"Chunking Express"?
112
00:05:16,833 --> 00:05:20,458
♪
113
00:05:20,492 --> 00:05:22,045
But of course
they all do, don't they?
114
00:05:22,080 --> 00:05:23,702
But I don't know how I did it!
115
00:05:29,018 --> 00:05:30,537
Is there a value in
116
00:05:30,571 --> 00:05:32,642
just beautiful people
and objects
117
00:05:32,677 --> 00:05:34,403
moving through space
in beautiful ways?
118
00:05:34,437 --> 00:05:36,266
Is there a value to the color
119
00:05:36,301 --> 00:05:37,992
of a pomegranate?
Yeah, yeah, there is.
120
00:05:38,027 --> 00:05:39,580
Exactly!
121
00:05:39,615 --> 00:05:43,343
This is our challenge,
is to celebrate that.
122
00:05:43,377 --> 00:05:44,827
So-called "beauty" is not,
123
00:05:44,861 --> 00:05:46,415
you know,
"My make-up is so good,
124
00:05:46,449 --> 00:05:49,072
and then I...
I lifted my face a bit."
125
00:05:49,107 --> 00:05:51,074
No.
Beauty is the darkness
126
00:05:51,109 --> 00:05:53,422
and the pleasure
of embracing that
127
00:05:53,456 --> 00:05:55,493
and that giving you
something more
128
00:05:55,527 --> 00:05:58,668
of your experience of life.
129
00:05:58,703 --> 00:06:01,050
I read a script, and it says,
130
00:06:01,084 --> 00:06:02,362
"He looked so sophisticate"...
131
00:06:02,396 --> 00:06:05,572
How do you film "sophisticated"?
132
00:06:05,606 --> 00:06:09,438
How do you convey
the taste of a chili?
133
00:06:09,472 --> 00:06:12,372
We'll never know, but...
134
00:06:12,406 --> 00:06:14,028
the privilege we've been given
135
00:06:14,063 --> 00:06:17,860
is, number one, we've
experienced it personally.
136
00:06:17,894 --> 00:06:21,104
So it becomes part
of who you are.
137
00:06:24,142 --> 00:06:24,642
♪
138
00:06:28,629 --> 00:06:30,217
Leaf Dessert Noodle Shop
139
00:06:30,251 --> 00:06:32,702
is a hundred-year-old
holdout in Central.
140
00:06:32,737 --> 00:06:34,532
Chris has been coming here
for years,
141
00:06:34,566 --> 00:06:37,120
both to film and for this:
142
00:06:37,155 --> 00:06:38,881
Choy noodle soup for him,
143
00:06:38,915 --> 00:06:42,263
and beef brisket noodles
with wonton for me.
144
00:06:42,298 --> 00:06:43,989
♪
145
00:06:44,024 --> 00:06:45,957
Ah, here we go.
146
00:06:45,991 --> 00:06:48,787
So this is family food.
147
00:06:51,307 --> 00:06:52,757
Yeah.
148
00:06:54,586 --> 00:06:56,795
You don't know.
I don't know.
149
00:07:04,941 --> 00:07:07,323
This is the most famous
noodle stand
150
00:07:07,357 --> 00:07:09,325
in cinema history, in Hong Kong.
151
00:07:09,359 --> 00:07:10,740
Has he been
in the films himself?
152
00:07:10,775 --> 00:07:12,915
Many, many, many times.
153
00:07:12,949 --> 00:07:16,781
This is our next nomination
for Hong Kong Film Awards.
154
00:07:18,127 --> 00:07:19,335
Ah, man.
155
00:07:19,369 --> 00:07:21,682
It's good too.
156
00:07:24,996 --> 00:07:25,496
♪
157
00:07:37,974 --> 00:07:39,700
I don't watch movies.
I don't...
158
00:07:39,735 --> 00:07:41,875
watch other people's work.
159
00:07:41,909 --> 00:07:43,601
I can't draw,
160
00:07:43,635 --> 00:07:46,362
but I know if you put this...
161
00:07:46,396 --> 00:07:48,295
♪
162
00:07:48,329 --> 00:07:52,299
And you move it around a bit...
163
00:07:52,333 --> 00:07:54,163
it may take you somewhere.
164
00:07:54,197 --> 00:07:59,237
So, to me, collage is like
the unexpected put together
165
00:07:59,271 --> 00:08:04,311
to perhaps suggest something
that you never thought of.
166
00:08:04,345 --> 00:08:04,845
♪
167
00:08:09,661 --> 00:08:13,527
Our experience actually
gives us a distance
168
00:08:13,562 --> 00:08:16,392
and gives us
this wonderful freedom,
169
00:08:16,426 --> 00:08:19,499
which is called time.
170
00:08:19,533 --> 00:08:21,328
I thought time was running out,
171
00:08:21,362 --> 00:08:22,363
but it's not.
172
00:08:22,398 --> 00:08:24,434
Time is actually
173
00:08:24,469 --> 00:08:27,403
being more condensed,
because we're more focused.
174
00:08:27,437 --> 00:08:27,937
♪
175
00:08:35,204 --> 00:08:38,552
Now our job as artists
is to show you the world
176
00:08:38,587 --> 00:08:40,658
that you think you knew
177
00:08:40,692 --> 00:08:42,867
and celebrate it.
178
00:08:42,901 --> 00:08:46,422
In my wonderful experience
and wonderful journey
179
00:08:46,456 --> 00:08:48,838
with a person
called Wong Kar-wai,
180
00:08:48,873 --> 00:08:51,876
it finally...
After all the films we made,
181
00:08:51,910 --> 00:08:54,568
we made a film called
"In the Mood for Love."
182
00:08:57,606 --> 00:09:00,678
♪
183
00:09:00,712 --> 00:09:04,371
I think everything we did
before then
184
00:09:04,405 --> 00:09:06,235
was preparation.
185
00:09:06,269 --> 00:09:09,134
I think that's it.
If you find this
186
00:09:09,169 --> 00:09:10,584
in your life,
187
00:09:10,619 --> 00:09:14,070
you actually say one sentence
188
00:09:14,105 --> 00:09:16,038
or you make one dish
189
00:09:16,072 --> 00:09:18,247
or you make one image
190
00:09:18,281 --> 00:09:20,318
that is true.
191
00:09:20,352 --> 00:09:21,906
That's pretty good,
192
00:09:21,940 --> 00:09:25,047
because not many people
get that.
193
00:09:25,081 --> 00:09:25,581
♪
194
00:09:38,198 --> 00:09:38,698
♪
195
00:09:47,448 --> 00:09:49,450
♪
196
00:10:08,573 --> 00:10:11,611
♪
197
00:11:25,788 --> 00:11:26,288
♪
198
00:11:34,210 --> 00:11:34,710
♪
199
00:11:38,767 --> 00:11:41,183
The love of money
and shiny new things
200
00:11:41,217 --> 00:11:44,945
is slowly but surely
erasing the past.
201
00:11:44,980 --> 00:11:47,741
So before it's gone,
this is a reminder
202
00:11:47,776 --> 00:11:49,605
of how Hong Kong used to eat,
203
00:11:49,639 --> 00:11:52,228
at dai pai dongs like this one
204
00:11:52,263 --> 00:11:54,196
in Sham Shui Po.
205
00:11:54,230 --> 00:11:58,027
Cheap, delicious food
served from open-air stalls.
206
00:11:58,062 --> 00:12:00,858
Pull up a plastic stool,
crack a beer,
207
00:12:00,892 --> 00:12:02,756
fire up the wok.
208
00:12:02,791 --> 00:12:05,310
So tell me,
what is a dai pai dong?
209
00:12:05,345 --> 00:12:07,485
- "Dai" is "big."
- Big.
210
00:12:07,519 --> 00:12:08,797
"Pai" is "license."
211
00:12:08,831 --> 00:12:10,315
And "dong" is "place."
212
00:12:10,350 --> 00:12:12,870
- So it's...
- So it's "big license place."
213
00:12:12,904 --> 00:12:14,872
Right, and how many of these
are left in, uh...
214
00:12:14,906 --> 00:12:16,736
- 28.
- Whoa, whoa, whoa.
215
00:12:16,770 --> 00:12:18,876
Only 28?
Only 28.
216
00:12:18,910 --> 00:12:20,740
Why? Why don't...
217
00:12:20,774 --> 00:12:22,776
Because the government
doesn't...
218
00:12:22,811 --> 00:12:25,675
They want, uh, street clean.
219
00:12:25,710 --> 00:12:26,884
That's...
220
00:12:26,918 --> 00:12:28,299
That ain't right.
Yeah.
221
00:12:28,333 --> 00:12:30,232
The name of the place
is Keung Kee,
222
00:12:30,266 --> 00:12:33,822
and Gaza Cheung
recently took over as chef.
223
00:12:33,856 --> 00:12:36,134
How do you get
one of the last licenses
224
00:12:36,169 --> 00:12:37,826
for a dai pai dong?
Accident.
225
00:12:37,860 --> 00:12:39,137
- Accident?
- Yeah.
226
00:12:39,172 --> 00:12:41,346
This license is hold
by somebody else,
227
00:12:41,381 --> 00:12:43,314
not by me, but this place,
228
00:12:43,348 --> 00:12:45,419
it's been around for 40 years.
229
00:12:45,454 --> 00:12:47,076
Now, did you change the menu?
230
00:12:47,111 --> 00:12:48,768
Same menu?
No, I changed the menu...
231
00:12:48,802 --> 00:12:50,908
- Right.
- And start a typical,
232
00:12:50,942 --> 00:12:52,910
old-fashioned Chinese meal.
233
00:12:54,463 --> 00:12:55,844
Drunken chicken.
234
00:12:55,878 --> 00:12:57,915
Hacked-up birds
cooked in hot pot,
235
00:12:57,949 --> 00:12:59,295
with medicinal roots and herbs
236
00:12:59,330 --> 00:13:01,021
that will no doubt
make me strong.
237
00:13:01,056 --> 00:13:03,092
What will I feel after I eat it?
238
00:13:03,127 --> 00:13:05,198
- Hyper. I can use...
- Hyper?
239
00:13:05,232 --> 00:13:06,371
- Hyper.
- Energy?
240
00:13:06,406 --> 00:13:07,614
Strength?
Yeah, energy!
241
00:13:07,648 --> 00:13:09,340
Vitality?
No penis in there?
242
00:13:09,374 --> 00:13:10,790
No! No.
243
00:13:10,824 --> 00:13:12,653
- No penis in there.
- I wouldn't eat that.
244
00:13:12,688 --> 00:13:14,034
Myself.
Really?
245
00:13:14,069 --> 00:13:15,725
- Unless you want.
- I've had a fair amount
246
00:13:15,760 --> 00:13:17,555
of penis on this show.
Oh.
247
00:13:17,589 --> 00:13:19,695
♪
248
00:13:19,729 --> 00:13:21,455
A clay-pot dish of fish tripes,
249
00:13:21,490 --> 00:13:22,836
cooked in an egg custard,
250
00:13:22,871 --> 00:13:25,977
topped with
a crispy fried yóu zhá.
251
00:13:26,012 --> 00:13:27,392
Wait a minute, is that egg?
252
00:13:27,427 --> 00:13:28,808
Egg.
253
00:13:28,842 --> 00:13:30,499
So it's like a...
Like a quiche.
254
00:13:30,533 --> 00:13:32,846
Try it.
255
00:13:32,881 --> 00:13:34,365
It's pretty damn good.
256
00:13:34,399 --> 00:13:36,746
Crispy, custardy.
257
00:13:36,781 --> 00:13:38,541
I've never had
anything like this
258
00:13:38,576 --> 00:13:39,888
anywhere in China.
259
00:13:39,922 --> 00:13:42,131
Movies?
Oh, yes.
260
00:13:42,166 --> 00:13:45,548
You know Wong Kar-wai?
I do.
261
00:13:45,583 --> 00:13:48,897
- Do you like him?
- Uh, I love Wong Kar-wai.
262
00:13:48,931 --> 00:13:50,864
Which is your favorite
Wong Kar-wai film?
263
00:13:50,899 --> 00:13:52,728
Oh, "In the Mood of Love."
264
00:13:52,762 --> 00:13:54,212
Me too.
265
00:13:54,247 --> 00:13:55,765
It's the most beautiful film
ever made.
266
00:13:55,800 --> 00:13:57,215
There you are.
267
00:13:57,250 --> 00:13:58,147
No way.
268
00:14:01,530 --> 00:14:02,030
♪
269
00:14:11,540 --> 00:14:12,040
♪
270
00:14:30,904 --> 00:14:31,404
♪
271
00:14:36,668 --> 00:14:40,362
Hong Kong is a mixed culture
with East and West.
272
00:14:40,396 --> 00:14:44,021
- Right.
- Because of the 160 years
273
00:14:44,055 --> 00:14:45,712
as a British colony,
274
00:14:45,746 --> 00:14:49,060
Hong Kong really developed
its own, unique culture.
275
00:14:49,095 --> 00:14:51,373
The people in Hong Kong
really want to see that.
276
00:14:51,407 --> 00:14:53,099
Or for the foreign
people like you,
277
00:14:53,133 --> 00:14:55,653
you want to see, "Oh, it's
really old Hong Kong."
278
00:14:58,690 --> 00:14:59,190
♪
279
00:15:04,800 --> 00:15:07,251
All this is disappearing.
280
00:15:07,285 --> 00:15:09,391
♪
281
00:15:09,425 --> 00:15:12,912
All this could be gone.
282
00:15:12,946 --> 00:15:16,225
It's vanishing before our eyes.
283
00:15:16,260 --> 00:15:18,469
♪
284
00:15:18,503 --> 00:15:20,989
Simon Go is a photographer
who's documented
285
00:15:21,023 --> 00:15:23,992
to 200 small, family-run shops
in the city,
286
00:15:24,026 --> 00:15:26,960
many of them already shuttered.
287
00:15:26,995 --> 00:15:28,858
I go everywhere in Hong Kong.
288
00:15:28,893 --> 00:15:30,930
And I really want to...
289
00:15:30,964 --> 00:15:32,862
To preserve the memories.
290
00:15:32,897 --> 00:15:34,416
Especially in these few years,
291
00:15:34,450 --> 00:15:36,763
I found so many
old shops disappeared
292
00:15:36,797 --> 00:15:39,766
because of some
urban development.
293
00:15:39,800 --> 00:15:41,837
And I think I've got
294
00:15:41,871 --> 00:15:43,804
a mission to preserve that.
295
00:15:43,839 --> 00:15:44,339
♪
296
00:15:52,917 --> 00:15:55,023
To feel sentimental
about the past
297
00:15:55,057 --> 00:15:56,541
is unusual for Hong Kong.
298
00:15:56,576 --> 00:15:58,681
Hong Kong has always been
about changing.
299
00:15:58,716 --> 00:16:00,787
- Yes.
- It's always embraced change.
300
00:16:00,821 --> 00:16:03,686
Realistically,
can these businesses
301
00:16:03,721 --> 00:16:04,894
be protected?
302
00:16:04,929 --> 00:16:06,551
Ah...
303
00:16:06,586 --> 00:16:08,001
It's really difficult to say.
304
00:16:08,036 --> 00:16:10,210
But I think that
when the government
305
00:16:10,245 --> 00:16:12,661
and the Hong Kong people
see more about
306
00:16:12,695 --> 00:16:14,214
our own unique culture,
307
00:16:14,249 --> 00:16:18,115
for many people, try their best
to fight for that.
308
00:16:20,669 --> 00:16:22,395
China Café in Mong Kok,
309
00:16:22,429 --> 00:16:24,638
what's called a cha chaan teng,
310
00:16:24,673 --> 00:16:25,985
or "tea restaurant,"
311
00:16:26,019 --> 00:16:27,503
serving a particularly bizarro
312
00:16:27,538 --> 00:16:30,506
but much-loved bit
of Hong Kong history.
313
00:16:30,541 --> 00:16:32,715
Simon's been coming here
for over 40 years
314
00:16:32,750 --> 00:16:35,477
and orders his favorite:
fried pork cutlet
315
00:16:35,511 --> 00:16:37,479
over rice, with tomato sauce.
316
00:16:37,513 --> 00:16:38,687
Oh!
317
00:16:38,721 --> 00:16:41,345
Thank you.
Wow.
318
00:16:41,379 --> 00:16:43,071
This rice is very popular
in Hong Kong.
319
00:16:43,105 --> 00:16:45,038
- Very popular.
- Especially for a schoolboy,
320
00:16:45,073 --> 00:16:48,041
I came... every time I came
to a cha chaa teng,
321
00:16:48,076 --> 00:16:50,526
I ordered this.
I think it's a...
322
00:16:50,561 --> 00:16:52,321
It's a perfect match for me.
323
00:16:54,082 --> 00:16:57,050
And, well, I had to try this:
324
00:16:57,085 --> 00:16:59,018
macaroni, Spam,
325
00:16:59,052 --> 00:17:01,882
and egg... soup.
326
00:17:01,917 --> 00:17:04,851
I have no idea
where this came from.
327
00:17:04,885 --> 00:17:06,052
I mean, is it a soup?
Is it a stew?
328
00:17:06,059 --> 00:17:07,336
What do I...
Should I break it up?
329
00:17:07,371 --> 00:17:08,717
No, it's okay.
330
00:17:08,751 --> 00:17:10,298
Because in cha chaa teng,
nobody care about...
331
00:17:10,305 --> 00:17:11,582
- Table rules.
- Table manner
332
00:17:11,616 --> 00:17:13,687
or anything, you know?
333
00:17:13,722 --> 00:17:16,173
♪
334
00:17:16,207 --> 00:17:18,520
You know, food and smell
335
00:17:18,554 --> 00:17:22,351
always bring forth
so many memories.
336
00:17:22,386 --> 00:17:25,389
I still remember my parents
and my grandparents,
337
00:17:25,423 --> 00:17:28,357
they would make
some dumpling at home.
338
00:17:28,392 --> 00:17:31,740
And they really worked hard
for prepare the meal
339
00:17:31,774 --> 00:17:34,225
for the family.
340
00:17:34,260 --> 00:17:37,884
The taste is really great
and really sweet.
341
00:17:37,918 --> 00:17:39,265
And...
342
00:17:39,299 --> 00:17:42,130
after my grandmother
and my mother passed away,
343
00:17:42,164 --> 00:17:45,271
I have not any chance
to eat that again.
344
00:17:45,305 --> 00:17:47,997
But about four
or five years ago,
345
00:17:48,032 --> 00:17:49,999
my Auntie made them for me.
346
00:17:50,034 --> 00:17:52,761
When I put it to my mouth,
347
00:17:52,795 --> 00:17:56,075
I burst into tears.
348
00:17:56,109 --> 00:17:58,767
My wife behind...
349
00:17:58,801 --> 00:18:00,596
comforts me.
350
00:18:00,631 --> 00:18:02,150
Speechless.
351
00:18:02,184 --> 00:18:05,222
The taste, the food
recalls so many...
352
00:18:05,256 --> 00:18:08,949
So many memories for me.
353
00:18:20,168 --> 00:18:22,515
♪
354
00:18:22,549 --> 00:18:25,518
In the beginning,
Hong Kong was this:
355
00:18:25,552 --> 00:18:29,522
a fishing village,
like this one.
356
00:18:29,556 --> 00:18:30,056
♪
357
00:18:34,147 --> 00:18:35,528
There you go.
358
00:18:35,562 --> 00:18:37,116
You're gonna give me a camera?
359
00:18:37,150 --> 00:18:39,014
Hell, yeah.
360
00:18:39,048 --> 00:18:42,155
All right, guys, well...
361
00:18:42,190 --> 00:18:44,882
All right,
proceed to smoke weed.
362
00:18:47,056 --> 00:18:48,679
- Can I roll?
- Yeah!
363
00:18:48,713 --> 00:18:50,025
How do I roll?
364
00:18:50,059 --> 00:18:51,682
That button, here.
Yeah, there.
365
00:18:51,716 --> 00:18:54,167
Oh, that's so complicated,
I have to press the button.
366
00:18:54,202 --> 00:18:56,480
♪
367
00:18:56,514 --> 00:18:59,345
Can I close down the aperture
a little bit?
368
00:18:59,379 --> 00:19:01,001
Where is the aperture?
Can you tell me?
369
00:19:01,036 --> 00:19:02,313
You're on a 2-8.
370
00:19:02,348 --> 00:19:05,489
Yeah, you're on it.
371
00:19:05,523 --> 00:19:07,007
I don't smile a lot
on this show,
372
00:19:07,042 --> 00:19:09,907
by the way, but I'm smiling now.
373
00:19:09,941 --> 00:19:10,441
♪
374
00:19:19,019 --> 00:19:20,676
I want to shoot you guys.
375
00:19:20,711 --> 00:19:23,162
So tell us,
you behind the camera,
376
00:19:23,196 --> 00:19:25,198
what are you seeing?
377
00:19:25,233 --> 00:19:27,166
I'm trying really hard
to get footage now.
378
00:19:27,200 --> 00:19:29,168
Really?
Why is that?
379
00:19:29,202 --> 00:19:30,479
This is one of
380
00:19:30,514 --> 00:19:32,171
the most beautiful shots
I've ever made.
381
00:19:32,205 --> 00:19:34,863
I've never made a shot
about cameras before.
382
00:19:34,897 --> 00:19:37,210
So tell us,
what is a camera to you?
383
00:19:37,245 --> 00:19:39,833
I think it's a good thing
to hide behind.
384
00:19:42,353 --> 00:19:43,699
I think, Anthony,
385
00:19:43,734 --> 00:19:46,081
we have one of
the most beautiful images
386
00:19:46,115 --> 00:19:48,221
in all of your film.
387
00:19:48,256 --> 00:19:49,498
This is why we're on...
388
00:19:49,533 --> 00:19:51,535
It's why we're on the damn boat.
389
00:19:52,950 --> 00:19:54,400
Do we have a movie?
390
00:19:54,434 --> 00:19:56,712
- We have a movie.
- We have a movie.
391
00:19:56,747 --> 00:19:58,024
Are you sure we...
392
00:19:58,058 --> 00:19:59,853
I'm worried we didn't record it!
393
00:19:59,888 --> 00:20:01,200
We'll find out in a second.
394
00:20:01,234 --> 00:20:02,856
Then we have to do it in person.
395
00:20:02,891 --> 00:20:04,755
Oh, sit.
396
00:20:04,789 --> 00:20:07,033
Ha!
397
00:20:07,067 --> 00:20:08,690
♪
398
00:20:08,724 --> 00:20:10,795
Tai O is one of
the last fishing villages
399
00:20:10,830 --> 00:20:12,797
in Hong Kong,
on the western side
400
00:20:12,832 --> 00:20:14,351
of Lantau Island.
401
00:20:14,385 --> 00:20:16,249
The families here
have made their living
402
00:20:16,284 --> 00:20:18,251
from the sea for generations.
403
00:20:18,286 --> 00:20:21,530
For Chris Doyle
and his codirector Jenny Suen,
404
00:20:21,565 --> 00:20:23,567
it's a return to the location
405
00:20:23,601 --> 00:20:25,431
of their recent film,
"The White Girl."
406
00:20:25,465 --> 00:20:27,709
So where are we?
I recognize it.
407
00:20:27,743 --> 00:20:29,814
We're in the Venice
of Hong Kong, obviously.
408
00:20:29,849 --> 00:20:31,575
I mean, there we are.
We've got the canals.
409
00:20:31,609 --> 00:20:33,266
We got canals going
in all directions here.
410
00:20:33,301 --> 00:20:34,716
We got
the most beautiful bridges
411
00:20:34,750 --> 00:20:36,062
outside of Venice.
412
00:20:36,096 --> 00:20:37,236
Don't forget, "Hong Kong"
413
00:20:37,270 --> 00:20:39,548
means "fragrant harbor."
Mmhmm.
414
00:20:39,583 --> 00:20:41,447
So it's a good place
to eat, I guess.
415
00:20:41,481 --> 00:20:43,069
Well, you have experience here.
416
00:20:43,103 --> 00:20:44,588
You guys shot a film here.
417
00:20:47,591 --> 00:20:49,386
'Cause you shot like right here.
418
00:20:49,420 --> 00:20:50,939
We literally shot right here.
419
00:20:50,973 --> 00:20:52,561
This is it.
This is the main location
420
00:20:52,596 --> 00:20:54,183
of the film.
This is the main-actually,
421
00:20:54,218 --> 00:20:55,668
when we were prepping the film,
422
00:20:55,702 --> 00:20:57,842
we had looked at
all the fishing villages
423
00:20:57,877 --> 00:20:59,292
around Hong Kong.
424
00:20:59,327 --> 00:21:01,743
And this one
was the most complete,
425
00:21:01,777 --> 00:21:04,608
in the sense that
it's a real community,
426
00:21:04,642 --> 00:21:06,092
as opposed to, you know,
427
00:21:06,126 --> 00:21:07,507
something closer to the city.
428
00:21:07,542 --> 00:21:09,164
And it's a metaphor
for Hong Kong,
429
00:21:09,198 --> 00:21:11,477
because we feel Hong Kong
is disappearing also.
430
00:21:11,511 --> 00:21:13,617
And so much of what we're doing
431
00:21:13,651 --> 00:21:17,759
is to keep something
that makes us unique alive.
432
00:21:20,796 --> 00:21:23,420
♪
433
00:21:23,454 --> 00:21:26,768
For lunch, there's corn
and fish maw soup...
434
00:21:26,802 --> 00:21:28,425
♪
435
00:21:28,459 --> 00:21:30,944
Fried fish maw
with dried scallop,
436
00:21:30,979 --> 00:21:32,877
dried shrimp, and pork.
437
00:21:32,912 --> 00:21:34,327
♪
438
00:21:34,362 --> 00:21:36,467
Salted egg yolks
are left in the sun
439
00:21:36,502 --> 00:21:37,986
to cure slightly,
440
00:21:38,020 --> 00:21:40,471
then served over rice.
441
00:21:40,506 --> 00:21:43,336
Crispy pork belly
cooked in shrimp paste
442
00:21:43,371 --> 00:21:44,717
and yu choy.
443
00:21:44,751 --> 00:21:46,857
♪
444
00:21:46,891 --> 00:21:49,446
I drink to heaven!
445
00:21:49,480 --> 00:21:52,034
Under which we stand together
and enjoy this.
446
00:21:52,069 --> 00:21:53,864
We drink to earth because...
447
00:21:53,898 --> 00:21:56,487
Well, there's no more earth,
but we drink to sea today.
448
00:21:56,522 --> 00:21:58,489
I drink to heaven,
I drink to earth,
449
00:21:58,524 --> 00:21:59,801
and I drink to you.
450
00:21:59,835 --> 00:22:01,250
Isn't that
the most beautiful way
451
00:22:01,285 --> 00:22:02,631
to share a drink with friends?
452
00:22:04,046 --> 00:22:06,359
I have a tricky moral
question, though, for you.
453
00:22:06,394 --> 00:22:07,464
A moral question? Me?
454
00:22:07,498 --> 00:22:08,672
- Yes. Yeah.
- Oh, great.
455
00:22:08,706 --> 00:22:10,467
I was...
I'm a recovering Catholic.
456
00:22:10,501 --> 00:22:12,365
I can answer any moral question.
457
00:22:12,400 --> 00:22:14,471
We are changing the world
by looking at it
458
00:22:14,505 --> 00:22:16,887
through cameras, as...
As happens every time
459
00:22:16,921 --> 00:22:19,717
you look at real people,
the real world,
460
00:22:19,752 --> 00:22:20,891
real places.
461
00:22:20,925 --> 00:22:23,583
Where does that fall
in your comfort zone?
462
00:22:23,618 --> 00:22:25,095
When the character
of the place changes.
463
00:22:25,102 --> 00:22:26,379
Ah, yeah, it's true.
464
00:22:26,414 --> 00:22:28,588
We're part of the problem,
not... right?
465
00:22:28,623 --> 00:22:31,384
The only way is just
not to be cynical about it.
466
00:22:31,419 --> 00:22:33,869
We want the audience
to feel a certain way.
467
00:22:33,904 --> 00:22:36,596
But if the process is open,
then I think it has integrity.
468
00:22:36,631 --> 00:22:38,667
If we've done what we love
in integrity,
469
00:22:38,702 --> 00:22:41,256
if we've tried to be
as true as possible
470
00:22:41,290 --> 00:22:43,258
to how we see things,
471
00:22:43,292 --> 00:22:45,260
perhaps, perhaps...
Mmhmm.
472
00:22:45,294 --> 00:22:47,124
It transfers.
473
00:22:50,403 --> 00:22:53,441
♪
474
00:22:53,475 --> 00:22:55,512
The only function of what we do
475
00:22:55,546 --> 00:22:57,376
with art or with anything
476
00:22:57,410 --> 00:22:59,447
is to give voice
to the unspoken,
477
00:22:59,481 --> 00:23:02,415
to give it a form
that it's never been
478
00:23:02,450 --> 00:23:03,899
perceived in before.
479
00:23:03,934 --> 00:23:05,694
We can't change
the evolution of history
480
00:23:05,729 --> 00:23:07,593
or the gentrification...
You can't stop that.
481
00:23:07,627 --> 00:23:10,458
But at least you can say,
"Look what you're losing."
482
00:23:10,492 --> 00:23:12,218
That's all... that's the only...
483
00:23:12,252 --> 00:23:14,703
All we can do is give
an image to an idea.
484
00:23:17,948 --> 00:23:18,448
♪
485
00:23:44,699 --> 00:23:46,942
The infamous Chunking Mansions
486
00:23:46,977 --> 00:23:48,737
sit right smack in the center
487
00:23:48,772 --> 00:23:50,843
of high-end Tsim Sha Tsui,
488
00:23:50,877 --> 00:23:53,570
right around the corner
from swank hotels
489
00:23:53,604 --> 00:23:56,262
and surrounded by shops
selling luxury goods
490
00:23:56,296 --> 00:23:59,438
and designer brands.
491
00:23:59,472 --> 00:24:02,026
5 housing blocks and 17 stories
492
00:24:02,061 --> 00:24:05,271
containing, well,
everything and everybody
493
00:24:05,305 --> 00:24:07,929
who the rest of Hong Kong
would like to ignore.
494
00:24:11,173 --> 00:24:14,763
While many locals avoid it
for its, well, reputation
495
00:24:14,798 --> 00:24:16,593
and for some
of its less legitimate
496
00:24:16,627 --> 00:24:18,457
business enterprises,
shall we say,
497
00:24:18,491 --> 00:24:21,114
it offers cheap rooms and asylum
498
00:24:21,149 --> 00:24:23,600
for people,
specifically refugees,
499
00:24:23,634 --> 00:24:25,498
from all over the world
500
00:24:25,533 --> 00:24:28,225
and even a taste of home.
501
00:24:28,259 --> 00:24:31,953
When I met Selena
about 15 years ago,
502
00:24:31,987 --> 00:24:35,128
we decided to open
a restaurant in Hong Kong.
503
00:24:35,163 --> 00:24:38,477
But most
of the African guys here,
504
00:24:38,511 --> 00:24:40,409
to be honest,
they don't have money.
505
00:24:40,444 --> 00:24:42,308
Most of them, they are refugees.
506
00:24:42,342 --> 00:24:46,036
So how do we sell
the food to them?
507
00:24:49,764 --> 00:24:51,869
So we opened us a kitchen
508
00:24:51,904 --> 00:24:55,563
for all of them to come
and cook their food,
509
00:24:55,597 --> 00:24:57,841
enjoy and meet new friends.
510
00:24:57,875 --> 00:25:00,360
Then, uh,
they can enjoy themself.
511
00:25:00,395 --> 00:25:02,535
That's how we started.
512
00:25:07,540 --> 00:25:09,508
I moved from Hong Kong
to Canada.
513
00:25:09,542 --> 00:25:11,544
My husband moved from Ghana
514
00:25:11,579 --> 00:25:13,097
to China and Hong Kong.
515
00:25:13,132 --> 00:25:14,547
But we know that if you move
516
00:25:14,582 --> 00:25:16,894
to another country,
it's not easy.
517
00:25:16,929 --> 00:25:20,001
So we try to provide
a place for them
518
00:25:20,035 --> 00:25:22,279
to feel like they are at home.
519
00:25:22,313 --> 00:25:23,936
After we have this place,
520
00:25:23,970 --> 00:25:26,007
we see a lot of happy face.
521
00:25:26,041 --> 00:25:28,112
I see a lot of them
gains weight.
522
00:25:28,147 --> 00:25:29,873
They have a big tummy.
523
00:25:29,907 --> 00:25:31,599
And I say, "Okay, that's..."
524
00:25:31,633 --> 00:25:33,428
"what we are doing
is the right thing."
525
00:25:33,462 --> 00:25:33,962
♪
526
00:25:42,989 --> 00:25:44,404
Tell me about this building.
527
00:25:44,439 --> 00:25:45,751
It's legendary, of course.
528
00:25:45,785 --> 00:25:47,546
For me, I think it's...
529
00:25:47,580 --> 00:25:48,892
It's really a very unique place.
530
00:25:48,926 --> 00:25:50,928
Like it's a place
that when I come out
531
00:25:50,963 --> 00:25:52,689
from my home,
it's a place that I know
532
00:25:52,723 --> 00:25:54,207
I'm gonna pass in some way.
533
00:25:54,242 --> 00:25:56,071
It's a place I meet new friends.
534
00:25:56,106 --> 00:25:58,695
It's a place that gives me
a lot of confidence.
535
00:25:58,729 --> 00:26:01,318
When I'm in here,
I know where to go.
536
00:26:01,352 --> 00:26:05,080
I know who to talk to.
I know which food to eat.
537
00:26:07,635 --> 00:26:09,119
In the '60s and '70s,
538
00:26:09,153 --> 00:26:11,639
the city relied
on cheap refugee labor.
539
00:26:11,673 --> 00:26:13,226
No longer.
540
00:26:13,261 --> 00:26:15,815
Today, most refugees
are seeking asylum
541
00:26:15,850 --> 00:26:18,059
anywhere they can find it.
542
00:26:18,093 --> 00:26:20,509
Many here are stuck in limbo.
543
00:26:20,544 --> 00:26:22,926
Can't go back, can't work,
544
00:26:22,960 --> 00:26:24,444
can't leave.
545
00:26:24,479 --> 00:26:26,654
Jahan fled Iran six years ago
546
00:26:26,688 --> 00:26:28,310
just ahead of the secret police.
547
00:26:28,345 --> 00:26:30,968
Shermarke is a student
from Somalia,
548
00:26:31,003 --> 00:26:32,625
who had
equally compelling reasons
549
00:26:32,660 --> 00:26:35,179
to leave his home.
550
00:26:35,214 --> 00:26:36,767
What brought you here?
551
00:26:36,802 --> 00:26:38,769
The basic reason
for me to come here
552
00:26:38,804 --> 00:26:40,633
was finding a safe haven, right?
553
00:26:40,668 --> 00:26:41,772
- Yes.
- I mean,
554
00:26:41,807 --> 00:26:43,256
you're in a safe place.
555
00:26:43,291 --> 00:26:44,837
That's the only thing
you're thinking about
556
00:26:44,844 --> 00:26:46,045
in that moment.
You came from Iran.
557
00:26:46,052 --> 00:26:47,606
- Yeah.
- Why did you come
558
00:26:47,640 --> 00:26:49,435
to Hong Kong?
Why did I leave Iran?
559
00:26:49,469 --> 00:26:51,368
The short version goes,
560
00:26:51,402 --> 00:26:52,783
they wanted to kill me,
and I said,
561
00:26:52,818 --> 00:26:54,751
"No thank you."
I end up here.
562
00:26:54,785 --> 00:26:56,373
It was... It wasn't something
563
00:26:56,407 --> 00:26:58,133
that I would dream of
or I planned.
564
00:26:58,168 --> 00:27:00,515
I have no idea
about the currency,
565
00:27:00,549 --> 00:27:01,758
the government.
566
00:27:01,792 --> 00:27:03,449
No, nothing at all.
567
00:27:07,211 --> 00:27:09,110
♪
568
00:27:09,144 --> 00:27:10,698
How long have you been here now?
569
00:27:10,732 --> 00:27:12,285
Uh, going to be six years.
570
00:27:12,320 --> 00:27:13,632
- Six years?
- Yeah.
571
00:27:13,666 --> 00:27:14,805
They tell me that
572
00:27:14,840 --> 00:27:17,808
even if you be accepted
as a refugee,
573
00:27:17,843 --> 00:27:19,638
you are not welcome to stay.
574
00:27:19,672 --> 00:27:21,778
You have to be resettled
in another country.
575
00:27:21,812 --> 00:27:23,469
- Right.
- They are telling me
576
00:27:23,503 --> 00:27:25,298
while you're staying,
you are not allowed
577
00:27:25,333 --> 00:27:28,647
to work, study, even volunteer,
578
00:27:28,681 --> 00:27:32,029
or contribute in society
in any way.
579
00:27:32,064 --> 00:27:33,548
But you can exist.
580
00:27:33,582 --> 00:27:34,963
That's it.
You can exist, yeah.
581
00:27:34,998 --> 00:27:37,483
- You believe me or not...
- Hold on one sec.
582
00:27:37,517 --> 00:27:38,829
Let me reset.
583
00:27:38,864 --> 00:27:40,900
- How is it going?
- Good.
584
00:27:40,935 --> 00:27:42,488
You believe everything he says?
585
00:27:42,522 --> 00:27:44,214
- Yes.
- Oh, Jesus!
586
00:27:46,181 --> 00:27:47,693
I think we're good.
We got a lot of bread.
587
00:27:47,700 --> 00:27:49,039
But if they can bring that
up for eating...
588
00:27:49,046 --> 00:27:50,496
Actually, they brought it in.
589
00:27:50,530 --> 00:27:51,808
Let's just leave it there.
590
00:27:51,842 --> 00:27:54,189
Can we push you
a little bit to your right?
591
00:27:56,571 --> 00:27:57,606
All right?
Let me know
592
00:27:57,641 --> 00:27:58,884
when everybody's up.
593
00:27:58,918 --> 00:28:00,506
Roll sound.
594
00:28:03,543 --> 00:28:05,822
♪
595
00:28:05,856 --> 00:28:07,858
So what is your hope?
596
00:28:07,893 --> 00:28:09,273
What are your prospects
597
00:28:09,308 --> 00:28:10,999
of being able to go to America?
598
00:28:11,034 --> 00:28:12,829
I would love to go to America.
599
00:28:12,863 --> 00:28:15,452
But it's not the way
U.S. sees me
600
00:28:15,486 --> 00:28:16,833
qualified to be there.
601
00:28:16,867 --> 00:28:20,353
Right before
Donald Trump was appointed
602
00:28:20,388 --> 00:28:22,252
to be the American president,
603
00:28:22,286 --> 00:28:24,288
I had my last interview.
604
00:28:24,323 --> 00:28:27,429
And then, unfortunately,
you know what he did?
605
00:28:27,464 --> 00:28:29,362
He banned six, seven countries,
606
00:28:29,397 --> 00:28:30,743
including my country.
607
00:28:30,778 --> 00:28:32,262
So now, currently, I'm...
608
00:28:32,296 --> 00:28:34,782
I'm studying
and I'm planning to move
609
00:28:34,816 --> 00:28:36,266
to somewhere else.
610
00:28:36,300 --> 00:28:38,958
♪
611
00:28:38,993 --> 00:28:40,857
To be honest, um...
612
00:28:40,891 --> 00:28:43,376
I'm not a big fan of hope.
613
00:28:43,411 --> 00:28:45,309
I have no hope in the system.
614
00:28:45,344 --> 00:28:46,725
Or I have no hope
615
00:28:46,759 --> 00:28:49,210
in someone gonna
get me out of here.
616
00:28:49,244 --> 00:28:50,729
I'm trying by my own.
617
00:28:50,763 --> 00:28:54,077
I'm trying to be
my best as possible here
618
00:28:54,111 --> 00:28:57,425
and seek by myself
for ways to get out
619
00:28:57,459 --> 00:29:00,428
of Hong Kong and the system.
620
00:29:00,462 --> 00:29:00,962
♪
621
00:29:15,788 --> 00:29:16,288
♪
622
00:29:30,147 --> 00:29:33,185
♪ You've said you've tried
623
00:29:33,219 --> 00:29:35,946
♪ He just can't comprehend
624
00:29:35,981 --> 00:29:38,707
♪ What is that thing
625
00:29:38,742 --> 00:29:41,710
♪ That we're trying
to defend ♪
626
00:29:41,745 --> 00:29:44,679
♪ No one can decide
627
00:29:44,713 --> 00:29:47,268
♪ How this is going to end
628
00:29:47,302 --> 00:29:47,802
♪
629
00:29:51,720 --> 00:29:53,101
♪ It's in my hot blood
630
00:29:53,136 --> 00:29:54,620
♪ I can't, I can't
631
00:29:54,654 --> 00:29:55,794
♪ I can't,
I can't ♪
632
00:29:55,828 --> 00:29:57,554
♪ I can't, I can't
633
00:29:57,588 --> 00:29:58,658
♪ I can't do it anymore
634
00:29:58,693 --> 00:30:00,384
♪ I can't, I can't
635
00:30:00,419 --> 00:30:01,938
♪ I can't,
I can't ♪
636
00:30:01,972 --> 00:30:03,456
♪ I can't, I can't
637
00:30:03,491 --> 00:30:05,148
♪ I can't,
I can't ♪
638
00:30:05,182 --> 00:30:07,460
♪
639
00:30:08,876 --> 00:30:10,705
Have you eaten
anything this morning?
640
00:30:10,739 --> 00:30:12,672
Uh, no.
I'm hungry, man.
641
00:30:12,707 --> 00:30:14,398
Oh, come to me.
There we go.
642
00:30:14,433 --> 00:30:17,125
"David Boring"
is a five-piece band
643
00:30:17,160 --> 00:30:19,714
fronted by Janice Lau
and Jason Cheung,
644
00:30:19,748 --> 00:30:22,579
their backgrounds
in architecture and medicine
645
00:30:22,613 --> 00:30:24,961
seemingly at odds
with their somewhat more
646
00:30:24,995 --> 00:30:26,825
nihilistic music.
647
00:30:26,859 --> 00:30:28,198
You know this place.
You've eaten here before
648
00:30:28,205 --> 00:30:30,000
many times, 'cause you guys
649
00:30:30,035 --> 00:30:32,244
went to school
right in the neighborhood.
650
00:30:32,278 --> 00:30:33,762
It's very popular with students.
651
00:30:33,797 --> 00:30:35,419
We always come after deadlines,
652
00:30:35,454 --> 00:30:37,490
so first thing in the morning,
653
00:30:37,525 --> 00:30:39,251
4:00 a.m., all students.
654
00:30:39,285 --> 00:30:40,873
- Yeah.
- And the place is
655
00:30:40,908 --> 00:30:42,668
even more crowded
than right now, yeah.
656
00:30:42,702 --> 00:30:45,153
What are the things
that you see disappearing
657
00:30:45,188 --> 00:30:48,743
in Hong Kong that are
most alarming to you?
658
00:30:48,777 --> 00:30:51,228
Certainly a degree of freedom.
659
00:30:51,263 --> 00:30:54,231
As someone who's
born and raised here,
660
00:30:54,266 --> 00:30:55,992
you can definitely feel a change
661
00:30:56,026 --> 00:30:57,717
in the last five to ten years.
662
00:30:57,752 --> 00:31:00,617
And what we are trying to do
with our music
663
00:31:00,651 --> 00:31:02,895
is to address
that sort of change.
664
00:31:02,930 --> 00:31:04,932
Are you able
to say what you want?
665
00:31:04,966 --> 00:31:06,174
- Yeah.
- Yes.
666
00:31:06,209 --> 00:31:07,693
- Yeah.
- In ten years?
667
00:31:07,727 --> 00:31:09,384
I don't know.
Right now, yes.
668
00:31:09,419 --> 00:31:10,799
Say what you want.
669
00:31:10,834 --> 00:31:12,070
You are actually allowed
to play music.
670
00:31:12,077 --> 00:31:13,699
You're allowed to do
whatever you want.
671
00:31:13,733 --> 00:31:15,114
But there's no venue.
672
00:31:15,149 --> 00:31:16,944
There's no space
for you to practice.
673
00:31:16,978 --> 00:31:20,016
I think this is how
the society is limiting
674
00:31:20,050 --> 00:31:22,225
the possibility of young people,
675
00:31:22,259 --> 00:31:24,365
in that sense.
676
00:31:24,399 --> 00:31:27,057
Whatever your feelings
about how things are going,
677
00:31:27,092 --> 00:31:28,887
some things are a constant,
678
00:31:28,921 --> 00:31:31,717
a comfort, a birthright.
679
00:31:31,751 --> 00:31:33,546
Like egg custard buns.
680
00:31:33,581 --> 00:31:35,583
Egg yolks,
sweetened condensed milk.
681
00:31:35,617 --> 00:31:37,826
When steamed,
the custard returns
682
00:31:37,861 --> 00:31:39,621
to more molten form.
683
00:31:39,656 --> 00:31:40,933
Braised chicken feet.
684
00:31:40,968 --> 00:31:42,555
First fried, then braised
685
00:31:42,590 --> 00:31:44,143
with ginger and star anise
686
00:31:44,178 --> 00:31:47,250
before being finished
in the steamer.
687
00:31:47,284 --> 00:31:48,803
Is it possible to make a living
688
00:31:48,837 --> 00:31:50,460
playing your kind of music?
689
00:31:50,494 --> 00:31:51,737
- No.
- Impossible.
690
00:31:51,771 --> 00:31:53,049
- No.
- Hence the day job.
691
00:31:53,083 --> 00:31:55,051
Hence the day job.
692
00:31:55,085 --> 00:31:57,398
Actually, Hong Kong is a society
693
00:31:57,432 --> 00:32:00,573
that really values
elitism and professionalism.
694
00:32:00,608 --> 00:32:03,059
- Right.
- But in a way that, um,
695
00:32:03,093 --> 00:32:05,337
we are seeing
even these standards
696
00:32:05,371 --> 00:32:07,132
are falling apart
within the system.
697
00:32:07,166 --> 00:32:09,582
But it's important
to be part of a system
698
00:32:09,617 --> 00:32:11,067
to make any changes at all.
699
00:32:11,101 --> 00:32:12,171
- Right.
- Because,
700
00:32:12,206 --> 00:32:13,269
if you just stay on the fringe,
701
00:32:13,276 --> 00:32:14,863
it's very hard to get people
702
00:32:14,898 --> 00:32:16,935
to listen to you.
703
00:32:21,491 --> 00:32:23,148
What do young people want
in Hong Kong?
704
00:32:23,182 --> 00:32:25,253
Are they different
than the generation before?
705
00:32:25,288 --> 00:32:27,669
Or are they ready
to think about stuff
706
00:32:27,704 --> 00:32:28,774
and get angry?
707
00:32:28,808 --> 00:32:29,982
I think that society itself
708
00:32:30,017 --> 00:32:32,088
is projecting
a really unhealthy image
709
00:32:32,122 --> 00:32:33,882
of what young people
should be like.
710
00:32:33,917 --> 00:32:35,712
Because there's always a model
711
00:32:35,746 --> 00:32:37,956
of what the successful life is,
712
00:32:37,990 --> 00:32:39,440
which is to get a house by 30,
713
00:32:39,474 --> 00:32:41,960
have a family,
that sort of thing.
714
00:32:41,994 --> 00:32:44,307
It's not like you can
actually change anything.
715
00:32:44,341 --> 00:32:46,274
It's quite
a pessimistic thing to say,
716
00:32:46,309 --> 00:32:48,345
but it's...
It's more about doing things
717
00:32:48,380 --> 00:32:50,554
to keep yourself sane.
718
00:32:50,589 --> 00:32:53,316
♪ It's nothing more
than a stuff toy ♪
719
00:32:53,350 --> 00:32:56,112
♪ With a smile
that's so coy ♪
720
00:32:56,146 --> 00:32:59,391
♪ Don't say
what I'm trying to avoid ♪
721
00:32:59,425 --> 00:33:02,049
♪ 'Cause everything
has been destroyed ♪
722
00:33:02,083 --> 00:33:04,672
♪ I can't, I can't,
I can't, I can't ♪
723
00:33:04,706 --> 00:33:06,225
♪ I can't, I can't
724
00:33:06,260 --> 00:33:07,709
♪ I can't take it anymore
725
00:33:07,744 --> 00:33:09,021
♪ I can't, I can't
726
00:33:09,056 --> 00:33:10,298
♪ I can't,
I can't ♪
727
00:33:10,333 --> 00:33:12,059
♪ I can't, I can't
728
00:33:13,750 --> 00:33:16,235
♪ I can't, I can't,
I can't, I can't ♪
729
00:33:16,270 --> 00:33:17,926
♪ I can't, I can't
730
00:33:17,961 --> 00:33:19,549
♪ I can't
731
00:33:19,583 --> 00:33:21,206
♪ Ow
732
00:34:37,005 --> 00:34:37,505
♪
733
00:34:43,426 --> 00:34:45,152
I may be in the "Hey, you kids",
734
00:34:45,186 --> 00:34:47,223
get off my lawn"
phase of my life
735
00:34:47,257 --> 00:34:49,294
and hostile in principle
about changes
736
00:34:49,328 --> 00:34:52,228
to age-old customs
and traditions I love,
737
00:34:52,262 --> 00:34:54,575
but it turns out
that the new Hong Kong
738
00:34:54,609 --> 00:34:56,956
has its hopeful aspects.
739
00:34:56,991 --> 00:34:58,441
Oh, yes.
This is bread and dip.
740
00:34:58,475 --> 00:35:00,236
This is sourdough, chicken fat,
741
00:35:00,270 --> 00:35:02,030
chicken stock, egg waffle.
742
00:35:02,065 --> 00:35:04,930
And this is
a Taiwanese bottarga.
743
00:35:04,964 --> 00:35:06,863
So just use your hands.
Wow.
744
00:35:06,897 --> 00:35:10,142
I am immediately happy.
745
00:35:10,177 --> 00:35:11,971
Chef-owner May Chow
746
00:35:12,006 --> 00:35:15,043
is the creative force
behind Happy Paradise,
747
00:35:15,078 --> 00:35:16,424
a restaurant and bar
748
00:35:16,459 --> 00:35:18,254
serving traditional
Cantonese dishes
749
00:35:18,288 --> 00:35:21,015
made with modern
cooking techniques.
750
00:35:21,049 --> 00:35:22,775
Joining us are Jenny Suen
751
00:35:22,810 --> 00:35:26,434
and feng shui master
Thierry Chow.
752
00:35:26,469 --> 00:35:28,126
Oh, my God, this food is great.
753
00:35:28,160 --> 00:35:29,610
How long have you been open?
754
00:35:29,644 --> 00:35:30,611
Seven months, only.
755
00:35:30,645 --> 00:35:32,268
Wait a minute.
Only seven months?
756
00:35:32,302 --> 00:35:33,993
- Yeah, yeah.
- So this is your new baby.
757
00:35:34,028 --> 00:35:35,333
It was a little bit
more reflection
758
00:35:35,340 --> 00:35:37,376
about being Chinese.
Like, how do I be modern
759
00:35:37,411 --> 00:35:39,620
but not lose the soul of it?
760
00:35:39,654 --> 00:35:40,897
Now, how important...
761
00:35:40,931 --> 00:35:43,555
And I should be asking...
I should be asking you this...
762
00:35:43,589 --> 00:35:46,213
Feng shui is something
I know nothing about.
763
00:35:46,247 --> 00:35:47,904
When you moved into the space,
764
00:35:47,938 --> 00:35:49,975
did you consult?
765
00:35:50,009 --> 00:35:51,839
- She's my friend, yeah.
- I was guessing.
766
00:35:51,873 --> 00:35:53,185
She's my friend.
767
00:35:53,220 --> 00:35:55,187
Feng shui is just
the environment
768
00:35:55,222 --> 00:35:57,569
and the relationship
between the environment
769
00:35:57,603 --> 00:35:58,811
and the people.
770
00:35:58,846 --> 00:36:00,330
When you're in a restaurant,
771
00:36:00,365 --> 00:36:03,333
when you're eating the food,
the space matters.
772
00:36:03,368 --> 00:36:04,714
It...
773
00:36:04,748 --> 00:36:07,199
It changes the way
you taste the food.
774
00:36:12,204 --> 00:36:14,068
So when you look at this space,
775
00:36:14,102 --> 00:36:17,313
what are you looking for
and what do you do?
776
00:36:17,347 --> 00:36:19,038
There's a couple things.
777
00:36:19,073 --> 00:36:21,317
So number one is,
I use a compass.
778
00:36:21,351 --> 00:36:24,354
So we're northeast, southwest.
779
00:36:24,389 --> 00:36:26,322
So from there,
we have a formula,
780
00:36:26,356 --> 00:36:29,221
and then that will tell us
where the best chi is.
781
00:36:29,256 --> 00:36:31,050
- What is chi?
- The energy
782
00:36:31,085 --> 00:36:34,675
that are given off
by the universe.
783
00:36:36,263 --> 00:36:38,851
So I look around,
and I see the colors
784
00:36:38,886 --> 00:36:41,751
of the decorations
and how the furnitures are.
785
00:36:41,785 --> 00:36:45,927
And then I can say, "Okay,
are these good placements?"
786
00:36:45,962 --> 00:36:48,240
♪
787
00:36:48,275 --> 00:36:50,242
It's all about
the flow of energy,
788
00:36:50,277 --> 00:36:52,106
where... where you're looking at,
789
00:36:52,140 --> 00:36:53,625
where the light comes from.
790
00:36:53,659 --> 00:36:55,627
Which is so...
Wait a minute.
791
00:36:55,661 --> 00:36:56,593
But a lot of what...
792
00:36:56,628 --> 00:36:58,043
A lot of what you've been saying
793
00:36:58,077 --> 00:36:59,527
in fact reminds me
794
00:36:59,562 --> 00:37:02,392
of a certain cinematographer
right now.
795
00:37:02,427 --> 00:37:04,256
Exactly.
796
00:37:04,291 --> 00:37:06,362
I wouldn't know.
797
00:37:06,396 --> 00:37:08,709
Positive energy
harnessed appropriately,
798
00:37:08,743 --> 00:37:10,573
one can turn
one's full attention
799
00:37:10,607 --> 00:37:11,781
to the food.
800
00:37:11,815 --> 00:37:14,128
Sautéed prawns with pomelo pith,
801
00:37:14,162 --> 00:37:16,406
fried shrimp roe, and prawn oil.
802
00:37:16,441 --> 00:37:19,409
Those are dishes that I feel
even Hong Kong people
803
00:37:19,444 --> 00:37:21,239
don't do it so much anymore,
804
00:37:21,273 --> 00:37:23,275
because it's such
an old-fashioned dish.
805
00:37:23,310 --> 00:37:24,794
So we want to make it
cool again.
806
00:37:24,828 --> 00:37:27,279
Tea smoked pigeon,
served medium-rare,
807
00:37:27,314 --> 00:37:29,488
sea salt on the side.
808
00:37:29,523 --> 00:37:31,145
A Hakka-style chicken,
809
00:37:31,179 --> 00:37:32,733
poached in Shaoxing wine
810
00:37:32,767 --> 00:37:34,769
with oyster mushroom fried rice
811
00:37:34,804 --> 00:37:35,839
and shitake broth.
812
00:37:35,874 --> 00:37:37,255
Again, this would feel
813
00:37:37,289 --> 00:37:39,740
like a very traditional
Cantonese dish.
814
00:37:39,774 --> 00:37:41,293
But it's not, because it doesn't
815
00:37:41,328 --> 00:37:44,400
really exist in its form
and combination.
816
00:37:44,434 --> 00:37:46,816
Pig brain
with burnt pear vinaigrette.
817
00:37:46,850 --> 00:37:48,852
All of it truly,
818
00:37:48,887 --> 00:37:51,269
stunningly delicious.
819
00:37:51,303 --> 00:37:52,684
There's something that I think
820
00:37:52,718 --> 00:37:54,582
binds all of us together,
which is,
821
00:37:54,617 --> 00:37:58,345
we're trying to reinterpret
Hong Kong culture
822
00:37:58,379 --> 00:38:00,933
in a way that makes sense to us.
823
00:38:00,968 --> 00:38:02,590
I think as we're getting older,
824
00:38:02,625 --> 00:38:05,697
we start to actually enjoy
our own culture.
825
00:38:05,731 --> 00:38:08,424
Think that's why you do that
movie about "The White Girl."
826
00:38:08,458 --> 00:38:10,149
Or she does, you know,
her feng shui.
827
00:38:10,184 --> 00:38:11,661
Because you want
to create something new...
828
00:38:11,668 --> 00:38:13,774
- Yeah.
- That represents the city
829
00:38:13,808 --> 00:38:15,638
as it is today.
830
00:38:15,672 --> 00:38:16,172
♪
831
00:38:26,234 --> 00:38:26,734
♪
832
00:38:38,557 --> 00:38:41,629
Okay, this is my
prawn grove noodle.
833
00:38:41,664 --> 00:38:43,321
Do you see how...
This is the part I...
834
00:38:43,355 --> 00:38:46,496
Wanna try it?
Yes, please.
835
00:38:46,531 --> 00:38:49,568
- What do you think?
- I love this.
836
00:38:49,603 --> 00:38:52,468
Douglas Young is the founder
and creative force
837
00:38:52,502 --> 00:38:55,471
behind the Hong Kong
lifestyle brand G.O.D.
838
00:38:55,505 --> 00:38:56,989
Okay, this is a classic.
839
00:38:57,024 --> 00:38:58,991
So it's the same stuff,
but without the prawn.
840
00:38:59,026 --> 00:39:00,648
I'm told that, what, two,
841
00:39:00,683 --> 00:39:03,202
maybe three people left
in all of Hong Kong
842
00:39:03,237 --> 00:39:05,550
are making bamboo noodles
the old-school way.
843
00:39:05,584 --> 00:39:06,854
- That's right.
- I mean, I've seen this
844
00:39:06,861 --> 00:39:08,346
process once before,
it's incredible.
845
00:39:11,383 --> 00:39:13,903
♪
846
00:39:13,937 --> 00:39:16,526
Lao Soong Kee is run
by the third generation
847
00:39:16,561 --> 00:39:18,079
of a family who still prepare
848
00:39:18,114 --> 00:39:20,358
their wontons from scratch...
849
00:39:20,392 --> 00:39:24,016
♪
850
00:39:26,743 --> 00:39:29,367
And make their noodles,
their bamboo noodles,
851
00:39:29,401 --> 00:39:31,610
the painfully labor-intensive,
852
00:39:31,645 --> 00:39:34,372
time-consuming, old-school way.
853
00:39:34,406 --> 00:39:34,906
♪
854
00:39:38,997 --> 00:39:41,793
One of the last operations
in Hong Kong
855
00:39:41,827 --> 00:39:43,933
to do this.
856
00:39:43,967 --> 00:39:44,467
♪
857
00:40:14,515 --> 00:40:17,242
It is one of many things
in this city
858
00:40:17,276 --> 00:40:20,314
that are under pressure
or disappearing.
859
00:40:20,348 --> 00:40:23,179
A lot of traditional crafts,
860
00:40:23,213 --> 00:40:24,456
buildings...
Yep.
861
00:40:24,491 --> 00:40:27,252
Are, without remorse
or sentiment,
862
00:40:27,286 --> 00:40:28,805
being bulldozed away.
863
00:40:28,840 --> 00:40:30,490
Well, that's the story
of Hong Kong, you know?
864
00:40:30,497 --> 00:40:31,801
Hong Kong is always
going through change,
865
00:40:31,808 --> 00:40:33,258
and nothing's precious,
it's as if...
866
00:40:33,292 --> 00:40:34,811
As if, you know,
if something's old,
867
00:40:34,846 --> 00:40:36,813
it's, like, torn down,
thrown away,
868
00:40:36,848 --> 00:40:39,126
destroyed.
That's Hong Kong.
869
00:40:42,509 --> 00:40:45,615
♪
870
00:40:45,650 --> 00:40:48,273
When I was a kid,
all the shopping
871
00:40:48,307 --> 00:40:49,757
used to be done on the street.
872
00:40:49,792 --> 00:40:52,933
There did not
used to be shopping malls.
873
00:40:52,967 --> 00:40:55,383
I miss the buildings
three stories high,
874
00:40:55,418 --> 00:40:58,801
instead of like glass facades.
875
00:40:58,835 --> 00:41:00,768
And actually, I think also
876
00:41:00,803 --> 00:41:02,390
in the way people dress,
as well.
877
00:41:02,425 --> 00:41:03,875
'Cause the people around here,
878
00:41:03,909 --> 00:41:07,119
they dress
in this kind of strange mix.
879
00:41:07,154 --> 00:41:09,467
I mean, even the look
of Chinese characters,
880
00:41:09,501 --> 00:41:10,985
to me, is very interesting.
881
00:41:11,020 --> 00:41:12,608
But it's disappearing
because, actually,
882
00:41:12,642 --> 00:41:14,368
mainland China
is trying to get rid
883
00:41:14,402 --> 00:41:16,612
of our Hong Kong
style of writing.
884
00:41:16,646 --> 00:41:18,476
We'll lose that as well.
885
00:41:18,510 --> 00:41:20,236
♪
886
00:41:20,270 --> 00:41:21,720
Those are beautiful to me.
887
00:41:21,755 --> 00:41:23,722
The things that
continually fascinating...
888
00:41:23,757 --> 00:41:24,999
- Yeah.
- Fascinate me about...
889
00:41:25,034 --> 00:41:26,414
That's what the city is about.
890
00:41:26,449 --> 00:41:27,726
But those are disappearing.
891
00:41:27,761 --> 00:41:29,314
Those are disappearing
because I think
892
00:41:29,348 --> 00:41:30,826
the government wants
to present an image
893
00:41:30,833 --> 00:41:33,249
that is like modern and Western.
894
00:41:33,283 --> 00:41:35,147
And so we've got
to clean ourselves
895
00:41:35,182 --> 00:41:36,804
of these sort of messy...
896
00:41:36,839 --> 00:41:38,426
- Yeah.
- Street people.
897
00:41:38,461 --> 00:41:39,731
And I think that's...
I hate that.
898
00:41:39,738 --> 00:41:41,637
Yeah, but I think actually
899
00:41:41,671 --> 00:41:44,053
our generation,
the new generation,
900
00:41:44,087 --> 00:41:46,987
is beginning to appreciate
what we have,
901
00:41:47,021 --> 00:41:50,093
because we grew up
in a wealthy period,
902
00:41:50,128 --> 00:41:52,820
and we had happy
childhood memories.
903
00:41:52,855 --> 00:41:54,408
So we wanted to preserve that.
904
00:41:54,442 --> 00:41:56,341
I really see it happening
in Hong Kong.
905
00:41:56,375 --> 00:41:58,170
Finally.
906
00:41:58,205 --> 00:41:58,705
♪
62860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.